All language subtitles for Boy Meets World s02e20 Pop Quiz.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,409 --> 00:00:12,243 - Steve Young takes the snap. - Jerry Rice goes long. 2 00:00:12,312 --> 00:00:16,272 He throws a perfect 60-yard pass and hits... 3 00:00:16,517 --> 00:00:20,511 - A blue 1995 Buick Regal. - Run! 4 00:00:28,529 --> 00:00:32,057 - They're not moving. - Maybe they lapped us. 5 00:00:35,502 --> 00:00:40,600 Uh, Frankie, Joey, I realize it's none of my business 6 00:00:40,674 --> 00:00:45,840 why you're not beating us up, but why aren't you beating us up? 7 00:00:47,481 --> 00:00:50,713 Maybe they don't understand. 8 00:00:50,784 --> 00:00:52,776 I'll translate. 9 00:00:53,487 --> 00:00:56,423 Why ain't you pounding us to a pulp? 10 00:00:58,058 --> 00:00:59,754 Here... here, let me try. 11 00:00:59,826 --> 00:01:03,354 Hey! Why no this? 12 00:01:03,830 --> 00:01:06,629 Sorry, the thrill is gone. 13 00:01:07,534 --> 00:01:10,003 Too bad. What you got there? 14 00:01:10,971 --> 00:01:14,066 - It's a letter from Harley Keiner. - It's OK, Joey. 15 00:01:14,141 --> 00:01:16,042 How's Harley doing in his new reform school? 16 00:01:16,109 --> 00:01:19,375 It's called juvenile boot camp. 17 00:01:19,446 --> 00:01:22,473 He loves it, thank you very much. 18 00:01:22,549 --> 00:01:24,780 He never wants to come home. 19 00:01:24,851 --> 00:01:29,084 He doesn't say it here, but I think he's got a new gang. 20 00:01:29,156 --> 00:01:31,682 - Are you OK? - You don't get it. 21 00:01:31,758 --> 00:01:36,025 We're lackeys... We're hangers-on with nothing to hang on to. 22 00:01:36,096 --> 00:01:40,500 Come on, Joey, we might as well go to class. 23 00:01:40,567 --> 00:01:43,093 It's come to this. 24 00:01:44,438 --> 00:01:46,430 OK, we're back live. Second half. 25 00:01:46,506 --> 00:01:48,566 - Steve Young back to pass. - Jerry Rice is open. 26 00:01:48,642 --> 00:01:50,577 He throws! 27 00:01:50,644 --> 00:01:53,239 - Intercepted. - By Feeny. 28 00:01:53,313 --> 00:01:55,509 The wily veteran. 29 00:01:55,582 --> 00:01:57,642 - I stink. - I agree. 30 00:01:57,718 --> 00:02:00,210 Have you seen your latest test score? 31 00:02:00,320 --> 00:02:07,625 If Mr. Matthews stinks, you, Mr. Hunter, are as odoriferous as a dead man in July. 32 00:02:09,229 --> 00:02:11,221 A 12. How do you get a 12? 33 00:02:11,298 --> 00:02:14,462 I don't know. You ever open a book? 34 00:02:14,534 --> 00:02:16,059 What? 35 00:02:16,837 --> 00:02:20,035 A book! Do you ever open a book? 36 00:02:20,173 --> 00:02:22,165 What?! 37 00:02:22,609 --> 00:02:25,773 Don't ask me, I got a 16. 38 00:02:25,846 --> 00:02:29,305 Gentlemen, do you ever go home and open a book? 39 00:02:29,383 --> 00:02:31,011 What? 40 00:02:31,351 --> 00:02:34,116 I want you to go home this afternoon and open a book! 41 00:02:34,221 --> 00:02:36,986 I don't care what you had otherwise planned, 42 00:02:37,057 --> 00:02:42,018 I order you... Nay, I command you. Go home and open a book! 43 00:02:42,095 --> 00:02:43,358 - George? - What?! 44 00:02:43,430 --> 00:02:45,422 Watch this. 45 00:02:45,499 --> 00:02:48,298 Hi, boys... nice boys. 46 00:02:48,368 --> 00:02:50,963 Nice boys. 47 00:02:51,605 --> 00:02:53,699 Fellas, did you hear anything Mr. Feeny just said? 48 00:02:53,774 --> 00:02:57,734 - No. - He's real mad. 49 00:02:59,112 --> 00:03:01,081 - Do you have any idea why? - No, 50 00:03:01,148 --> 00:03:05,176 - he just started yelling like a crazy man. - Huh. 51 00:03:06,253 --> 00:03:10,452 You know, I'd give up on them, but I don't think they'd notice. 52 00:03:10,524 --> 00:03:12,288 What? 53 00:03:14,194 --> 00:03:15,924 Guys, I hate to add to your troubles, 54 00:03:15,996 --> 00:03:18,966 but your book reports were due on my desk by the end of the class. 55 00:03:19,032 --> 00:03:21,934 Hey, he took our ball, man. 56 00:03:22,002 --> 00:03:24,767 Hey, wait, I didn't hear anything about any book reports. 57 00:03:25,005 --> 00:03:27,770 I only mentioned it every day in class for the last two weeks. 58 00:03:27,841 --> 00:03:29,935 Look, Mr. Turner, just give us 'till Wednesday? 59 00:03:30,010 --> 00:03:32,502 I swear we'll have them in. 60 00:03:32,579 --> 00:03:34,707 - Tuesday? - I'm grading them Sunday. 61 00:03:34,948 --> 00:03:36,849 So Tuesday? 62 00:03:37,084 --> 00:03:39,315 Please, Mr. Turner, help me bring up my grades. 63 00:03:39,386 --> 00:03:41,753 - I just got a 16. - And I got a 12. 64 00:03:41,988 --> 00:03:44,822 - Between us it makes 24. - 28. 65 00:03:44,891 --> 00:03:46,655 Thanks. 66 00:03:47,227 --> 00:03:48,752 OK, I'll throw you one. 67 00:03:48,995 --> 00:03:53,558 Have your papers in my hand, at my place, Sunday, 5:00, not a minute later. 68 00:03:53,633 --> 00:03:57,729 All right, Mr. Turner, I should tell you... My dog ate it. 69 00:03:59,206 --> 00:04:01,505 Not yet. 70 00:04:05,278 --> 00:04:07,110 How's your homework coming, honey? 71 00:04:07,180 --> 00:04:09,672 - Great. I'm acing it. - Making sandwiches is homework? 72 00:04:09,750 --> 00:04:14,347 Making their own lunches teaches them to be self-reliant and grown-up. 73 00:04:14,421 --> 00:04:19,086 I'm making Wonder Bread, Cheeze Whiz and Lucky Charms. 74 00:04:19,559 --> 00:04:21,926 Ugh. Honey, let me give you a couple of pointers here-- 75 00:04:21,995 --> 00:04:25,454 - She needs to make her own mistakes. - She's well on her way. 76 00:04:25,532 --> 00:04:29,902 I mean, look at this, this is disgusting. Nobody's gonna want to eat this. 77 00:04:36,343 --> 00:04:38,335 Hey, that's not bad. 78 00:04:38,812 --> 00:04:41,281 What the heck have you discovered here? 79 00:04:41,348 --> 00:04:43,681 - What you eating, Dad? - Lucky Charms and Cheeze Whiz. 80 00:04:43,750 --> 00:04:45,378 - You want some? - It's Morgan's, right? 81 00:04:45,452 --> 00:04:47,580 - Uh-huh. - You tried Froot Loops on pita? 82 00:04:47,654 --> 00:04:49,418 Tomorrow. 83 00:04:49,489 --> 00:04:53,119 They ran a promotion at the store, and guess what you won? 84 00:04:53,693 --> 00:04:56,390 Two passes to Sliding Rapids Mountain. Excellent! 85 00:04:56,463 --> 00:04:58,022 Yep, you and your brother should have a blast. 86 00:04:58,098 --> 00:05:00,932 Ah, no, no, no, no... See, when I look at this ticket, 87 00:05:01,101 --> 00:05:04,003 I see someone in a skimpy wet bikini. 88 00:05:04,070 --> 00:05:06,801 Well, that's entirely up to Cory. 89 00:05:11,044 --> 00:05:12,535 You know what I can't figure out, Shawn? 90 00:05:12,612 --> 00:05:16,140 How do these other kids get their work in on time and get such good grades? 91 00:05:16,216 --> 00:05:19,186 Well, I got a theory, Cor. See, it runs in the family. 92 00:05:19,252 --> 00:05:24,486 Our ancestors were all slackers and goof-offs and now we're paying the price. 93 00:05:24,558 --> 00:05:29,519 That's a good theory. All right, if I make this one, we start. 94 00:05:31,731 --> 00:05:34,098 (Feeny) Open a book! 95 00:05:35,268 --> 00:05:37,100 What?! 96 00:05:37,404 --> 00:05:41,808 I wish there was some way to do a book report without reading the book. 97 00:05:41,875 --> 00:05:45,676 They can put a man on the moon, but you still gotta read. 98 00:05:46,146 --> 00:05:49,514 I got it! We rent the movie and copy the junk on the back of the box. 99 00:05:49,583 --> 00:05:54,521 - You're a genius! - What, you think that 16 was an accident? 100 00:05:57,490 --> 00:05:59,584 Shawn, watch this. 101 00:06:00,227 --> 00:06:03,891 Hey, guys! Look, look... milk money. 102 00:06:06,299 --> 00:06:10,794 See it? Smell it! 103 00:06:10,937 --> 00:06:13,304 Feel it. 104 00:06:13,874 --> 00:06:17,208 Can't you just imagine how good you'd feel just ripping this from my hands 105 00:06:17,277 --> 00:06:19,269 and stuffing me in the garbage can? 106 00:06:20,480 --> 00:06:24,815 Wow! Cort, stick your whole head in Frankie's mouth. 107 00:06:24,885 --> 00:06:28,322 Come on, guys. What have we ever done to you? 108 00:06:28,388 --> 00:06:30,380 Ohh... 109 00:06:33,994 --> 00:06:36,589 Look at us, we're pathetic. 110 00:06:36,663 --> 00:06:40,100 We just gotta face the facts - Harley's gone and he ain't coming back. 111 00:06:40,166 --> 00:06:42,158 Never... never... never. 112 00:06:42,235 --> 00:06:46,195 - We need a new leader. - No, no, no, no, no, no, no! 113 00:06:46,640 --> 00:06:49,200 The times they're a-changin', Frankie. 114 00:06:49,276 --> 00:06:51,609 Today is the first day of the rest of our lives. 115 00:06:51,678 --> 00:06:56,673 - I can't believe it's not butter. - You make a lot of sense. 116 00:06:56,750 --> 00:06:58,241 A new leader, but who? 117 00:06:58,318 --> 00:07:02,847 Yo, Jasmine! Did you know that our bodies are 98% water? 118 00:07:02,923 --> 00:07:05,620 If you can squeeze that other 2% into a bikini, 119 00:07:05,692 --> 00:07:08,355 I've got two tickets to our natural habitat. 120 00:07:08,428 --> 00:07:11,023 That's great. Where's your ticket? 121 00:07:11,097 --> 00:07:13,430 - I'm just about to pick it up. - I can't wait. 122 00:07:13,500 --> 00:07:15,492 All right. 123 00:07:17,704 --> 00:07:20,105 - You thinking? - I'm thinking. 124 00:07:20,173 --> 00:07:22,836 Eric, can you take me to the video store after school? 125 00:07:22,909 --> 00:07:25,242 I gotta return my... you know... books. 126 00:07:26,613 --> 00:07:28,081 You mean the tapes you used for your reports? 127 00:07:28,148 --> 00:07:29,275 That's them. 128 00:07:29,349 --> 00:07:31,944 You know, it would be a shame if Mom and Dad found out about that. 129 00:07:32,018 --> 00:07:34,283 - I'll say. - So will I... 130 00:07:34,354 --> 00:07:37,051 unless I get your water park ticket. 131 00:07:37,123 --> 00:07:40,855 - You enjoy this, don't you? - Does it show? 132 00:07:44,264 --> 00:07:47,928 - Did you see that, Frankie? - I'm getting all tingly. 133 00:07:49,536 --> 00:07:50,970 I'm coming, I'm coming! 134 00:07:51,037 --> 00:07:52,027 (buzzer) 135 00:07:52,105 --> 00:07:55,542 - Mr. Turner, we're here. - Oh, great. 136 00:07:57,177 --> 00:07:59,942 - 4:58. We made it. - Sprinted six blocks, 137 00:08:00,013 --> 00:08:02,642 - ran up four flights of stairs... - But we made it. 138 00:08:02,716 --> 00:08:08,952 I admire your dedication. Especially since the deadline is 5:00 tomorrow. 139 00:08:09,022 --> 00:08:12,322 - OK, we'll wait, then. - Give me. 140 00:08:13,793 --> 00:08:16,388 Of Mice And Men- a poignant tale of two unlikely friends, 141 00:08:16,463 --> 00:08:19,456 set against the backdrop of the Great Depression. 142 00:08:19,532 --> 00:08:22,730 Exceptional cast, powerfully acted. 143 00:08:23,870 --> 00:08:26,863 Two thumbs up. 144 00:08:27,540 --> 00:08:29,668 I've got a date. I've gotta finish getting dressed, 145 00:08:29,743 --> 00:08:33,703 so have a seat, catch your breath, grab a soda from the fridge if you want. 146 00:08:35,315 --> 00:08:36,908 Wow! 147 00:08:36,983 --> 00:08:40,181 I can't believe we're in Mr. Turner's place. 148 00:08:40,253 --> 00:08:43,223 His private domain. Inside a teacher's home. 149 00:08:43,289 --> 00:08:46,123 What's the big deal, Cory? You've lived next to Feeny your whole life. 150 00:08:46,192 --> 00:08:48,286 Yeah, but he's never let me inside his house. 151 00:08:48,361 --> 00:08:52,628 At Halloween he always drops the candy off at my door. 152 00:08:52,999 --> 00:08:55,059 - Shawn, what are you doing? - I'm checking out his CD's. 153 00:08:55,135 --> 00:08:59,835 - Put that down. He'll know. - It's a CD. How's he gonna know? 154 00:08:59,906 --> 00:09:03,934 - Pick it up! Pick it up! - Those might be piranhas. 155 00:09:04,744 --> 00:09:06,838 Use your left hand. 156 00:09:07,547 --> 00:09:09,539 Good idea. 157 00:09:10,550 --> 00:09:14,043 Nice fish. Nice fish. Yeah, go over there. 158 00:09:17,257 --> 00:09:19,749 Oh, but you can play with the truck. 159 00:09:27,901 --> 00:09:30,302 He'll never notice. 160 00:09:31,237 --> 00:09:33,866 Hey, look, Miss Tompkins' phone number. 161 00:09:33,940 --> 00:09:36,933 - Who? - You know, that social studies teacher. 162 00:09:37,010 --> 00:09:39,878 Oh, right, the blonde. That must be who he's going out with. 163 00:09:39,946 --> 00:09:44,441 Yeah, they'll probably go out to dinner and then see a movie and then... 164 00:09:44,517 --> 00:09:46,918 (both) Oh, man... 165 00:09:46,986 --> 00:09:52,152 - (Turner) There's ice in the freezer! - Ah... ah... we're fine. We're OK. 166 00:09:52,225 --> 00:09:56,856 Hey, Cory, check it out. It's next week's lesson plans. 167 00:09:56,930 --> 00:10:00,662 - We can't look at that. - Yeah, well, I already saw. 168 00:10:00,733 --> 00:10:02,998 Then let me see. 169 00:10:03,069 --> 00:10:07,234 Tuesday, pop quiz. Chaps eight, ten to sixteen. 170 00:10:07,307 --> 00:10:09,299 Darn, it's in code. 171 00:10:09,375 --> 00:10:14,143 Wow! I can't believe this. This is top-secret information. 172 00:10:14,214 --> 00:10:17,378 Exactly when the pop quiz is and what's on it. 173 00:10:17,450 --> 00:10:19,248 This is very valuable. 174 00:10:19,319 --> 00:10:22,448 - (Turner) Hey guys...! - Put it back! Put it back! 175 00:10:23,423 --> 00:10:26,291 What do you think? This shirt or the one I'm wearing? 176 00:10:26,359 --> 00:10:30,797 - The one you're wearing is good. - Definitely the one you're wearing. 177 00:10:35,635 --> 00:10:38,605 Anyway, Mr. Turner, we have to go. 178 00:10:38,671 --> 00:10:39,661 - No drinks? - No drinks. 179 00:10:39,739 --> 00:10:40,968 We'll take a rain check, OK? 180 00:10:41,040 --> 00:10:44,238 Yeah, my book is due back and I've gotta rewind it. 181 00:10:46,846 --> 00:10:49,338 See you in class, Mr. Turner. 182 00:10:51,985 --> 00:10:54,045 We have no right to know what we just found out. 183 00:10:54,120 --> 00:10:56,419 - We know when there's a test. - We know what to study. 184 00:10:56,489 --> 00:10:59,755 - We just might get good grades. - We finally beat the system! 185 00:10:59,826 --> 00:11:01,727 Yeah! 186 00:11:15,742 --> 00:11:17,267 - What?! - You spooked him. 187 00:11:17,343 --> 00:11:19,778 - I told you not to spook him. - If we're gonna hang with somebody, 188 00:11:19,846 --> 00:11:22,839 - he should know we're here. - Harley didn't know for months. 189 00:11:22,916 --> 00:11:25,408 Ah, guys, what are you doin'? 190 00:11:25,485 --> 00:11:28,512 - You tell us, we're here to serve. - We're your new lackeys. 191 00:11:28,588 --> 00:11:30,648 - "Lackeys," what do you mean? - We do stuff you want. 192 00:11:30,723 --> 00:11:33,989 We're like magic genies, but on a smaller scale. 193 00:11:34,661 --> 00:11:38,223 I really appreciate that, guys, but no thanks. 194 00:11:38,598 --> 00:11:41,329 - Uh! - A small token of our affection. 195 00:11:41,401 --> 00:11:43,097 Seventh grader. We put him in your locker. 196 00:11:43,169 --> 00:11:45,832 You can torment him if you like? 197 00:11:45,905 --> 00:11:47,931 Just... go. 198 00:11:48,007 --> 00:11:50,033 Guys... find somebody else. 199 00:11:50,109 --> 00:11:51,634 But you're exactly what we're looking for, Rico. 200 00:11:51,711 --> 00:11:54,510 Hey! My name is not Rico and I don't need lackeys. 201 00:11:54,581 --> 00:11:57,915 Don't you guys get it? I hate you creepos. You're scum. 202 00:11:57,984 --> 00:12:01,113 Oh, really? I'd like to hear you say that again. 203 00:12:01,187 --> 00:12:04,453 - You're scum! - Good, now smack me. 204 00:12:04,524 --> 00:12:05,787 No, right here. 205 00:12:06,893 --> 00:12:09,954 OK, everybody, books under your desks. It's pop quiz day. 206 00:12:10,029 --> 00:12:12,021 (class moans) 207 00:12:12,432 --> 00:12:17,461 That is so unfair, Mr. Turner. You caught us totally off guard. 208 00:12:17,537 --> 00:12:18,664 Totally. 209 00:12:18,738 --> 00:12:21,503 Gee, if you're not ready, we'll just postpone 'till tomorrow. 210 00:12:21,574 --> 00:12:25,636 No, no. Those of us who haven't prepared will just have to pay the price. 211 00:12:25,712 --> 00:12:27,943 So go ahead, pop us. 212 00:12:29,349 --> 00:12:30,783 OK. 213 00:12:32,785 --> 00:12:34,777 Number-two pencil, anyone? 214 00:12:37,657 --> 00:12:41,059 After reviewing the disciplinary report from your last school, 215 00:12:41,127 --> 00:12:45,121 I was expecting a much brasher young man. 216 00:12:45,198 --> 00:12:48,930 But I must say, you've been quiet and polite. 217 00:12:49,002 --> 00:12:53,599 Now, if this is an attempt to lull me into a false sense of security, 218 00:12:53,673 --> 00:12:56,700 I warn you, Griffin Hawkins, 219 00:12:56,776 --> 00:13:00,736 nobody pulls the wool over the eyes of George Feeny. 220 00:13:00,813 --> 00:13:03,806 Mr. Feeny, Griffin Hawkins is here. 221 00:13:04,317 --> 00:13:05,785 Who? 222 00:13:06,019 --> 00:13:08,545 - The new transfer student. - Hi. 223 00:13:08,621 --> 00:13:10,886 I'm Griffin Hawkins. Call me Griff. 224 00:13:10,957 --> 00:13:13,392 Thanks for filling in for me. I didn't think I'd make it. 225 00:13:13,459 --> 00:13:19,160 I'm not usually a morning person, but I wanted to make a good impression. 226 00:13:19,232 --> 00:13:22,464 - You're Griffin Hawkins? - He sure is. 227 00:13:23,336 --> 00:13:25,669 Thank you, Miss Gill. You may go. 228 00:13:25,738 --> 00:13:28,731 - Do I have to? - Yes. 229 00:13:29,842 --> 00:13:32,243 Erica, we'll finish up later. 230 00:13:35,381 --> 00:13:37,941 Take a seat, Mr. Hawkins. 231 00:13:44,157 --> 00:13:46,991 Take another seat, Mr. Hawkins. 232 00:13:48,461 --> 00:13:51,021 I figure, I'll be sitting in this seat so much, 233 00:13:51,097 --> 00:13:54,329 I just wanted to take in the view from your side. 234 00:13:54,400 --> 00:13:57,928 Mr. Hawkins, I will make this short and to the point. 235 00:13:58,471 --> 00:14:02,909 This is my school. You are a guest in my school. 236 00:14:02,975 --> 00:14:08,710 And while you're here, you will toe the line and respect the rules. 237 00:14:08,781 --> 00:14:11,808 Now, what is your first class? 238 00:14:13,219 --> 00:14:15,779 English Lit. 239 00:14:15,855 --> 00:14:17,847 Hey, kid! 240 00:14:17,924 --> 00:14:21,486 Room 103, and take good notes. 241 00:14:23,329 --> 00:14:28,734 Fine, Mr. Hawkins, that frees you up for detention with me. 242 00:14:35,108 --> 00:14:38,237 Boy, that L.L. Bean catalog sure had some great stuff. 243 00:14:38,311 --> 00:14:42,806 Topsiders, tennis sweaters... I feel like a stinkin' Kennedy. 244 00:14:42,882 --> 00:14:47,183 And I was pleased to see that vertical stripes are a preppy staple. 245 00:14:47,253 --> 00:14:50,746 I'm gonna count to three, turn around and you're gonna be gone. 246 00:14:50,823 --> 00:14:53,952 One, two, three. 247 00:14:54,026 --> 00:14:55,995 (both) Hey! 248 00:14:56,929 --> 00:14:58,921 Guys, find somebody else. 249 00:14:59,031 --> 00:15:02,195 Excuse me, I'm supposed to be in English class. 250 00:15:02,268 --> 00:15:05,261 Can anyone tell me where the cafeteria is? 251 00:15:05,338 --> 00:15:08,308 Whoa, whoa, whoa, whoa... I believe you were first. 252 00:15:08,374 --> 00:15:09,865 Oh! 253 00:15:09,942 --> 00:15:12,241 Who's this guy think he is? 254 00:15:12,311 --> 00:15:13,870 Guys? 255 00:15:13,946 --> 00:15:15,938 Guys? 256 00:15:16,315 --> 00:15:19,717 Hey, guys, it's me. Rico. 257 00:15:27,393 --> 00:15:30,329 - There he is. - Wow, look at him. 258 00:15:30,396 --> 00:15:32,729 Cool, confident... 259 00:15:32,799 --> 00:15:35,325 - I changed my mind. I can't talk to him. - Hey, hey, hey... 260 00:15:35,401 --> 00:15:37,927 Don't get shy on me now. You guys are perfect for each other. 261 00:15:38,004 --> 00:15:40,166 Yeah, but... Oh, no, he's looking this way. 262 00:15:40,239 --> 00:15:42,504 Joey, hide me. 263 00:15:42,575 --> 00:15:44,567 What, are you kidding me? 264 00:15:45,511 --> 00:15:48,845 OK, guys, guys.... All right, look, he's all by himself. 265 00:15:48,915 --> 00:15:51,646 - Why don't you go make your move? - I don't know. 266 00:15:51,717 --> 00:15:53,879 Hey, Griff! 267 00:15:55,621 --> 00:15:58,819 - Do I know you? - No, but as a guy with a reputation myself, 268 00:15:58,891 --> 00:16:01,156 I admire your work. Eric Matthews. 269 00:16:01,227 --> 00:16:02,388 - Hey. - How are ya? 270 00:16:02,462 --> 00:16:05,364 I was wondering if you knew my friends, Joey and Frankie? 271 00:16:05,431 --> 00:16:08,492 - Hi, I'm Joey, this is Frankie. - Hello. 272 00:16:08,568 --> 00:16:12,369 Hey, I saw you guys. I saw you guys hanging out at school. 273 00:16:12,438 --> 00:16:14,930 - Ha! Huh! - You sure it was us? 274 00:16:15,007 --> 00:16:18,637 You were the guys sucking quarters out of the soda machine, right? 275 00:16:18,711 --> 00:16:21,545 Oh, yeah, you want change for a dollar? Frankie, burp. 276 00:16:21,614 --> 00:16:24,174 It's OK, it's OK. I'm... 277 00:16:24,250 --> 00:16:27,482 - So, what can I do for ya? - Well, actually, Griff, 278 00:16:27,553 --> 00:16:31,320 I think the question is, what can they do for you? 279 00:16:32,992 --> 00:16:35,223 We're lackeys. 280 00:16:35,361 --> 00:16:39,856 92! Wow, I've gotten a nine, I've gotten a two, but never together. 281 00:16:39,932 --> 00:16:42,561 - What you get? - 96. 282 00:16:42,635 --> 00:16:45,628 - Well, jump up and down! - I can't. 283 00:16:45,705 --> 00:16:50,405 - Why not? - Because we both know I studied for it. 284 00:16:50,476 --> 00:16:52,741 So did I. That's why we didn't tell anybody. 285 00:16:52,812 --> 00:16:55,304 Yeah, but I feel like a cheater. 286 00:16:55,381 --> 00:16:58,943 Shawn, I can't live like this. I never should have studied. 287 00:16:59,018 --> 00:17:01,715 Boy, what I wouldn't give for an F right now. 288 00:17:01,787 --> 00:17:04,882 Oh, oh... my stomach. 289 00:17:04,957 --> 00:17:08,450 This is the way it is. We both studied and we got good grades. 290 00:17:08,528 --> 00:17:09,518 Now deal with it. 291 00:17:09,629 --> 00:17:12,121 Oh... oh... now my head hurts. 292 00:17:12,198 --> 00:17:14,690 We gotta tell Turner. It's the right thing to do. 293 00:17:14,767 --> 00:17:17,498 No, Cory, come on! I got a 92. 294 00:17:17,570 --> 00:17:22,167 This one grade alone gives me a decent shot at a trade school. 295 00:17:22,241 --> 00:17:25,405 Oh... oh, boy... ah... 296 00:17:26,045 --> 00:17:28,514 Come on, can't you just take them on a trial basis? 297 00:17:28,581 --> 00:17:31,141 Look at these little faces. 298 00:17:32,084 --> 00:17:35,885 It's really tough to say no to you guys, but... uh, no. 299 00:17:39,125 --> 00:17:42,061 - You the lady-killer? - I like to think so. 300 00:17:42,128 --> 00:17:45,496 - So you're Griff? - Over here. 301 00:17:46,566 --> 00:17:47,966 So you're Griff. 302 00:17:48,034 --> 00:17:49,764 Must be tough to live in a world 303 00:17:49,835 --> 00:17:55,331 where not everyone's name is stitched on their jacket... Tommy. 304 00:17:55,408 --> 00:17:59,072 I heard you were funny. I heard a lot of things about you. 305 00:17:59,145 --> 00:18:01,444 You can't believe everything you hear. 306 00:18:01,514 --> 00:18:05,315 You know, well, I heard it from Laurette. My girlfriend. 307 00:18:05,384 --> 00:18:07,853 Well, her you can believe. 308 00:18:07,920 --> 00:18:09,821 You wanna step outside and talk about this? 309 00:18:09,889 --> 00:18:12,256 Actually, we'd love to step outside and talk. 310 00:18:12,325 --> 00:18:15,659 We just love to talk. Frankie and me, we're a couple of regular chatterboxes. 311 00:18:15,728 --> 00:18:18,994 Maybe you've seen our show, Meet the Fist? 312 00:18:19,498 --> 00:18:26,098 - Hey, look, this is between me and him. - No, we're between you and him. 313 00:18:30,076 --> 00:18:33,808 OK, then, uh... Just have her home by ten. 314 00:18:34,146 --> 00:18:35,341 Great. 315 00:18:37,516 --> 00:18:38,950 See, Griff, they're very handy. 316 00:18:39,018 --> 00:18:43,046 It would save me time talkin' my way out of these inevitable situations. 317 00:18:43,122 --> 00:18:45,956 Hey, you've not even scratched our surface. 318 00:18:46,058 --> 00:18:51,258 - What else do you do? - Just different variations of that. 319 00:18:53,165 --> 00:18:55,157 Mr. Turner? 320 00:18:55,234 --> 00:18:58,204 Matthews and Hunter, the A-team. 321 00:18:58,270 --> 00:19:00,398 How does it feel, being at the top of the curve? 322 00:19:00,473 --> 00:19:04,740 - Great! Glad we talked about it. Bye. - No, my stomach. 323 00:19:06,946 --> 00:19:12,044 Mr. Turner, I gotta tell you... We knew about the quiz in advance. 324 00:19:12,118 --> 00:19:15,611 We... We kind of saw it at your house in your lesson plan. 325 00:19:15,721 --> 00:19:18,122 - The one I left open on my desk? - Yeah. 326 00:19:18,190 --> 00:19:20,625 The one I easily could have covered, but I didn't? 327 00:19:20,693 --> 00:19:23,891 Yeah, that's the one. All right, what's going on here, Mr. Turner? 328 00:19:23,963 --> 00:19:26,626 If that's your real name. 329 00:19:27,266 --> 00:19:31,601 - I want you to get good grades. - By letting us cheat? 330 00:19:31,671 --> 00:19:35,403 Guys, that assignment has been the homework for the last two weeks. 331 00:19:35,474 --> 00:19:37,466 It has? 332 00:19:37,543 --> 00:19:40,103 Wait. You mean you want us to know what to study? 333 00:19:40,179 --> 00:19:42,205 Well, I'm lost. 334 00:19:42,281 --> 00:19:46,446 It's the whole idea. I stand in front of the class and talk, you learn. 335 00:19:46,519 --> 00:19:48,852 It's called education. 336 00:19:49,822 --> 00:19:53,054 So that's why this building exists. 337 00:19:54,326 --> 00:19:57,763 Some of us are students and... some of us are teachers. 338 00:19:57,830 --> 00:20:01,164 And if the students listen to the teachers, then... 339 00:20:01,233 --> 00:20:03,634 Oh, I almost got it. 340 00:20:05,004 --> 00:20:07,098 - Then they get good grades. - Yeah, but why?! 341 00:20:07,440 --> 00:20:09,432 Why do you think, Shawn? 342 00:20:09,508 --> 00:20:14,242 Because if you get good grades, it means you've actually learned something. 343 00:20:14,313 --> 00:20:16,714 - Am I close? - Close. 344 00:20:16,782 --> 00:20:20,651 - Wouldn't you say, George? - I must say I'm surprised, Mr. Turner. 345 00:20:21,120 --> 00:20:26,286 You know, guys, you can get A's again, anytime you want. 346 00:20:26,358 --> 00:20:27,724 You mean we can look at your lesson plan? 347 00:20:27,793 --> 00:20:32,925 Absolutely. It's up there on the blackboard, everyday. 348 00:20:32,998 --> 00:20:35,160 (both) Whoa! 349 00:20:36,469 --> 00:20:39,530 Now get outta here. Go home and open a book. 350 00:20:39,605 --> 00:20:41,369 You got it. 351 00:20:41,440 --> 00:20:43,966 Hold it, Mr. Matthews, Mr. Hunter. 352 00:20:44,043 --> 00:20:46,808 Am I to understand that you've heard all this 353 00:20:46,879 --> 00:20:49,280 and are now going home to open a book? 354 00:20:49,348 --> 00:20:54,309 - Yeah, we heard him load and clear. - He was talkin' right to us. 355 00:21:00,159 --> 00:21:03,687 - I believe we said $20. - Yeah, yeah. 356 00:21:17,676 --> 00:21:19,304 Whoa, who was that? 357 00:21:19,378 --> 00:21:20,812 You like it, you got it. Come on, Frankie. 358 00:21:20,880 --> 00:21:23,816 Yogi, Boo Boo, back. I just want to know her name. 359 00:21:23,883 --> 00:21:25,852 Yo, cookie! What's your name? 360 00:21:25,918 --> 00:21:29,753 Guys! If you're gonna hang with me, you gotta chill. 361 00:21:29,822 --> 00:21:31,984 Mellow out. 362 00:21:32,057 --> 00:21:36,995 Shawn, look, there they are. The thugs formerly known as thugs. 363 00:21:37,062 --> 00:21:41,432 Shawn, look! A trash can. Let's take a look inside. 364 00:21:41,500 --> 00:21:44,902 Isn't that dangerous with Frankie and Joey watching? 365 00:21:44,970 --> 00:21:48,566 I am scared, but I'm willing to take a chance. 366 00:21:49,275 --> 00:21:51,506 Hey, hey... can we? 367 00:21:51,577 --> 00:21:53,671 Knock yourselves out. 368 00:21:54,747 --> 00:21:56,079 (both) Hello! 369 00:22:01,520 --> 00:22:05,355 - Shawn, is it safe? - No, I hear someone coming. 370 00:22:16,702 --> 00:22:18,330 (chewing gum) 371 00:22:18,404 --> 00:22:20,566 (Cory) Hey, where'd you get the gum? 372 00:22:20,616 --> 00:22:25,166 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.