All language subtitles for Boy Meets World s02e15 Breaking Up is Really.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,640 --> 00:00:10,099 "Stephanie and Todd invite you to a dinner party at Todd's place. 2 00:00:10,177 --> 00:00:13,875 Couples only." Shawn, that's discrimination. 3 00:00:13,947 --> 00:00:17,509 It leaves out a lot of people who have committed themselves to the single life. 4 00:00:17,584 --> 00:00:20,383 People like you and me. 5 00:00:21,288 --> 00:00:22,449 Huh? 6 00:00:22,523 --> 00:00:24,321 People like me. 7 00:00:24,892 --> 00:00:28,329 Remember in health class, that section on the movement of blood? 8 00:00:28,395 --> 00:00:31,024 I understand it now. 9 00:00:31,098 --> 00:00:33,192 Fine, bail on your best friend. 10 00:00:33,267 --> 00:00:35,930 Cory, just ask a girl and you can go too. 11 00:00:36,003 --> 00:00:39,098 Look, there's Wendy. You know her, you like her... 12 00:00:39,172 --> 00:00:40,697 Ask her to be your girlfriend. 13 00:00:40,774 --> 00:00:43,209 Just for the party? That's not right. 14 00:00:43,277 --> 00:00:45,007 It is right. You're supposed to do that. 15 00:00:45,078 --> 00:00:49,209 You're thinking too much. Do what I do - don't think. 16 00:00:53,587 --> 00:00:55,954 - Wendy? Hi! - Oh, hi, Cory. 17 00:00:56,223 --> 00:01:00,217 Listen, Stephanie and Todd are having this party and... 18 00:01:00,294 --> 00:01:01,956 I was wondering if you'd like to go with me? 19 00:01:02,029 --> 00:01:05,591 Well, Cory, this invitation says "couples only." 20 00:01:05,666 --> 00:01:10,036 Oh, that. Well, if we went to the party together, then we'd be a couple. 21 00:01:10,103 --> 00:01:12,334 I think you're just looking for a date. 22 00:01:12,406 --> 00:01:16,810 - No, I'd really like to go with you. - So you want to be a couple with me? 23 00:01:16,877 --> 00:01:18,436 Sure. 24 00:01:18,512 --> 00:01:21,482 - You do? - Yeah, I do. 25 00:01:21,548 --> 00:01:25,610 I do too. This is wonderful, Cory. 26 00:01:26,253 --> 00:01:31,385 - Is it OK if I go tell my friends? - Sure, and I'll tell all of mine. 27 00:01:32,025 --> 00:01:34,153 Shawn! 28 00:01:34,227 --> 00:01:37,220 Hey, look at me, I'm a couple. 29 00:01:38,265 --> 00:01:39,927 Look at me, I'm alone. 30 00:01:40,000 --> 00:01:42,162 And you will be until theses grades come up. 31 00:01:42,235 --> 00:01:45,330 Until I see some letters closer to the front of the alphabet, 32 00:01:45,405 --> 00:01:48,967 you're not going out on any more dates. 33 00:01:49,042 --> 00:01:51,637 Mom... Mommy... 34 00:01:51,712 --> 00:01:56,673 Oh, Alan, how can you be so cruel to my sweet little baby? 35 00:01:56,750 --> 00:01:59,515 Well, it was your idea. 36 00:02:00,654 --> 00:02:03,180 Eric, you can't rely on your looks to get you through life. 37 00:02:03,256 --> 00:02:05,782 But all I want to be is a weatherman. 38 00:02:05,859 --> 00:02:08,727 Look, you guys made a valid point about my grades. 39 00:02:08,795 --> 00:02:11,321 I'd like the opportunity to present a compelling counter-argument 40 00:02:11,398 --> 00:02:13,492 - you may not have considered. - Go ahead. 41 00:02:13,567 --> 00:02:15,968 Don't take away my girls! 42 00:02:25,212 --> 00:02:28,239 - Cory! - Oh, Wendy. Hi! 43 00:02:29,416 --> 00:02:32,682 Cory, I wanted to tell you that spending time with you this week... 44 00:02:32,753 --> 00:02:36,588 - well, has been the best week of my life. - Mine too. 45 00:02:36,657 --> 00:02:39,957 - See ya. - Oh! Wait, silly, dilly. 46 00:02:40,027 --> 00:02:43,964 I wanted to ask you... Where you gonna be this summer? 47 00:02:44,031 --> 00:02:47,001 Ah, this summer? I don't know, it's so far off. Why? 48 00:02:47,067 --> 00:02:51,937 Well, since we're a couple, I was looking forward to spending the summer together. 49 00:02:52,005 --> 00:02:55,601 Well, why don't we wait and see how the spring goes first. 50 00:02:55,676 --> 00:02:59,909 OK. You know, spring is when love blooms. 51 00:02:59,980 --> 00:03:02,449 I did not know that. Thank you. 52 00:03:02,516 --> 00:03:03,506 (bell rings) 53 00:03:03,583 --> 00:03:05,245 Oh, listen, Wendy, can we talk about this later? 54 00:03:05,318 --> 00:03:07,719 - I've got... - Chemistry. 55 00:03:07,788 --> 00:03:12,089 Yeah. Boy, you know my schedule better than me. 56 00:03:12,159 --> 00:03:13,991 You're so cute. 57 00:03:14,061 --> 00:03:18,226 And now, straighten your collar and off you go. 58 00:03:19,099 --> 00:03:20,226 Cory... 59 00:03:20,600 --> 00:03:23,001 Didn't you forget something? 60 00:03:26,006 --> 00:03:29,204 No, goose... Kiss, kiss. 61 00:03:38,018 --> 00:03:41,216 Mr. Turner, remember, mid-term grades are due next Friday. 62 00:03:41,288 --> 00:03:42,984 I thought I'd give everybody A's. 63 00:03:43,056 --> 00:03:46,549 That way the parents are happy, the kids are happy- nobody gets hurt. 64 00:03:46,626 --> 00:03:47,650 Hurt them. 65 00:03:47,728 --> 00:03:51,631 You know, I was a bit of a squash player in my day. 66 00:03:51,698 --> 00:03:54,532 I'm sure you were. What does that have to do with racquetball? 67 00:03:54,601 --> 00:03:56,593 Oh, of course. 68 00:03:57,604 --> 00:04:01,974 My goodness. I guess I'm out of touch with current recreational sports. 69 00:04:02,042 --> 00:04:05,410 No, actually, from what I've seen on old engravings on the History Channel, 70 00:04:05,479 --> 00:04:07,641 squash and racquetball are really quite similar. 71 00:04:07,714 --> 00:04:08,807 - Really? - Yeah. 72 00:04:08,882 --> 00:04:10,680 - Same basic principle? - Oh, yeah. 73 00:04:10,751 --> 00:04:14,051 I'm sure an old squash player like yourself would pick it up in no time. 74 00:04:14,121 --> 00:04:16,681 I'd certainly like to get in step with the times. 75 00:04:16,757 --> 00:04:18,123 I'm playing a friend today, 76 00:04:18,191 --> 00:04:19,989 how about tomorrow I take you out and show you how? 77 00:04:20,060 --> 00:04:24,293 That would give you enough time to get a doctor's note. 78 00:04:25,065 --> 00:04:27,296 You're a funny guy. 79 00:04:27,901 --> 00:04:31,565 You think there's room on the court for my respirator? 80 00:04:33,473 --> 00:04:35,465 What a chump. 81 00:04:40,180 --> 00:04:42,479 Hi, Eric. 82 00:04:42,549 --> 00:04:45,144 - Eric, it's me. Lori. - I know who it is. 83 00:04:45,218 --> 00:04:48,017 - Be kind and move on. - My parents are out of town. 84 00:04:48,088 --> 00:04:50,080 - (squeals) - And I've been having trouble 85 00:04:50,157 --> 00:04:53,525 - adjusting the temperature on my hot tub. - (squeals) 86 00:04:53,593 --> 00:04:57,086 I thought maybe you could come over and help me get the heat up. 87 00:04:57,164 --> 00:05:00,760 Lori, if you had any feelings for me, go home, get ugly. 88 00:05:00,867 --> 00:05:03,860 OK, I'll ask Phil. 89 00:05:07,641 --> 00:05:12,204 Lockerheadman, I heard your signal and came as quickly as I could. 90 00:05:12,279 --> 00:05:15,511 I'm going nuts. The more I try to study, the more I think about girls. 91 00:05:15,582 --> 00:05:18,279 Look at this. History, perfect example. Look at this... 92 00:05:18,351 --> 00:05:21,515 Queen Victoria... Catherine the Great, Madame Curie... 93 00:05:21,588 --> 00:05:24,217 Are they yummy or what? 94 00:05:24,291 --> 00:05:25,816 Yummy! 95 00:05:25,892 --> 00:05:29,852 Oh, and who is this raven-haired beauty? 96 00:05:29,930 --> 00:05:32,331 That's Leonardo da Vinci. 97 00:05:33,166 --> 00:05:35,226 Stop that, you're scaring me. 98 00:05:35,302 --> 00:05:36,292 Come here. 99 00:05:36,369 --> 00:05:39,635 I happen to know of a parentally acceptable, 100 00:05:39,706 --> 00:05:43,370 highly satisfying dating substitute. 101 00:05:43,443 --> 00:05:45,173 There's no such thing. 102 00:05:45,245 --> 00:05:47,646 - Fine. - Help me! 103 00:05:48,648 --> 00:05:50,776 A haircut. That's your girl substitute? 104 00:05:50,851 --> 00:05:53,184 So if I was starving, would you buy me pants? 105 00:05:53,253 --> 00:05:55,745 Thank you. But I don't need a haircut, all right? 106 00:05:55,822 --> 00:05:58,189 - I'm outta here. - I think you need a haircut 107 00:05:58,258 --> 00:06:00,693 more than you need anything in your entire life. 108 00:06:00,760 --> 00:06:03,286 - Why? - (French accent) Hello, Jason, 109 00:06:03,363 --> 00:06:05,025 you're back so soon. 110 00:06:05,098 --> 00:06:07,499 Hello, Dominique. 111 00:06:08,468 --> 00:06:14,408 Oh... and who is this silky head of hair, hm? 112 00:06:14,474 --> 00:06:16,807 (slurring) Eric Matthews. 113 00:06:16,877 --> 00:06:19,779 Eric Matthews. My friend, Eric. 114 00:06:19,846 --> 00:06:24,011 - He needs the full scalp treatment. - (slurring) He's... scalp treatment. 115 00:06:24,951 --> 00:06:29,047 He's cute. Come with me - sit. 116 00:06:29,990 --> 00:06:34,325 There you go. You know, I like your friend. 117 00:06:36,863 --> 00:06:38,331 - You ready? - Uh-huh. 118 00:06:38,431 --> 00:06:40,991 OK. 119 00:06:41,067 --> 00:06:45,129 Mmm... Oh... 120 00:06:45,205 --> 00:06:48,198 You have very soft hair, Eric. 121 00:06:48,275 --> 00:06:51,939 - Very full... - Thank you. 122 00:06:53,046 --> 00:06:57,040 - OK, there we go. - Goodbye... goodbye. 123 00:06:58,618 --> 00:07:00,610 Hi, Cory. 124 00:07:00,687 --> 00:07:01,916 Oh, Bunny... Hi. 125 00:07:01,988 --> 00:07:03,980 Can you help me with my English homework? 126 00:07:04,057 --> 00:07:08,051 - Sorry, I can't tonight. - Oh... 127 00:07:08,128 --> 00:07:09,790 What's with the girls in our English class? 128 00:07:09,863 --> 00:07:13,231 That's like the fifth one who's asked me for help with homework. 129 00:07:13,300 --> 00:07:15,769 - Cor, are you that clueless? - Clueless? 130 00:07:15,835 --> 00:07:18,304 Obviously I'm the one who knows what the homework is. 131 00:07:18,371 --> 00:07:20,966 They don't want homework, they want you. 132 00:07:21,041 --> 00:07:22,634 - Why? - Because you're a couple. 133 00:07:22,709 --> 00:07:26,612 You're off the market. They can't have you, they want you more. 134 00:07:26,680 --> 00:07:30,447 - What sense does that make? - You're hot, use it. Go for it. 135 00:07:30,917 --> 00:07:33,614 - What about Wendy? - How long you been going out with her? 136 00:07:33,687 --> 00:07:36,384 - All week. - Oh... break up! 137 00:07:36,456 --> 00:07:41,520 Why? Wendy's so cute. She's adorable, she likes me. 138 00:07:41,594 --> 00:07:45,588 You are so superficial... end at this minute. 139 00:07:45,932 --> 00:07:47,764 - Why? - Because a week's too long 140 00:07:47,834 --> 00:07:49,564 to be going out with the same person. 141 00:07:49,636 --> 00:07:51,628 She starts waiting for you outside your class, 142 00:07:51,705 --> 00:07:53,196 she knows your schedule. 143 00:07:53,273 --> 00:07:55,333 In one extreme case, I even heard of a girl who wanted to know 144 00:07:55,408 --> 00:07:58,640 what the guy was doing next summer. 145 00:07:58,712 --> 00:08:01,011 What a loser. 146 00:08:01,881 --> 00:08:03,873 - So you got the breakup note? - Yeah. 147 00:08:03,950 --> 00:08:06,385 But I just want to wait for the right moment to give it to her. 148 00:08:06,453 --> 00:08:08,945 She knows the breakup's coming. She's waiting for it. 149 00:08:09,022 --> 00:08:11,321 She probably wants it more than you. 150 00:08:11,391 --> 00:08:13,860 Hi, Cory, I bought you socks. 151 00:08:18,498 --> 00:08:20,626 It's a lovely parting gift. 152 00:08:20,700 --> 00:08:22,692 Hey, everybody! 153 00:08:22,769 --> 00:08:24,795 Do I have everybody's poem on my desk here? 154 00:08:24,871 --> 00:08:25,998 Ah, thank you. 155 00:08:26,072 --> 00:08:30,669 I thought what we'd do is read a few of them and then we'll discuss them, OK? 156 00:08:30,744 --> 00:08:35,944 OK, the first one up is Shawn Hunter. His poem is called "Welfare." 157 00:08:36,016 --> 00:08:38,281 OK. 158 00:08:38,351 --> 00:08:39,580 You want me to read this out loud, 159 00:08:39,652 --> 00:08:42,554 or just forward it to the guidance counselor? 160 00:08:42,622 --> 00:08:45,421 Read it. It's some of my best work. 161 00:08:45,492 --> 00:08:48,326 OK, everybody, buckle up. 162 00:08:49,195 --> 00:08:50,857 "My uncle Ralph, he does not care 163 00:08:50,930 --> 00:08:54,128 "'Cause twice a month he gets welfare 164 00:08:54,200 --> 00:08:56,362 "My uncle Chuck has nylon hair 165 00:08:56,436 --> 00:08:59,804 "He bought the rug with his welfare. 166 00:09:00,573 --> 00:09:04,601 "Old Corvair, long nose hair, 167 00:09:04,911 --> 00:09:07,005 electric chair." 168 00:09:07,647 --> 00:09:09,912 That's a very colorful family you got there, Shawn. 169 00:09:09,983 --> 00:09:12,248 I didn't use their real names. That's OK, right? 170 00:09:12,318 --> 00:09:15,311 Oh, yeah. The less I know, the better. 171 00:09:16,022 --> 00:09:18,617 - Give her the note. - Oh, right. 172 00:09:20,193 --> 00:09:21,855 - (Turner) OK, moving on... - Psst. Wendy... 173 00:09:21,928 --> 00:09:27,993 Ah, here's one written by Wendy Jansen. It's called "Leave me and I'll die." 174 00:09:29,169 --> 00:09:32,196 - Wendy, I need that back. - Shh! 175 00:09:32,272 --> 00:09:34,741 "Love is a flower that blooms in the sun 176 00:09:34,808 --> 00:09:37,471 "Our love runs deeper than deep rivers run 177 00:09:37,544 --> 00:09:39,638 "Our love is so strong that it makes me cry 178 00:09:40,013 --> 00:09:44,542 Leave me and I'll die, I will die... die... die..." 179 00:09:46,753 --> 00:09:49,416 - You think I can have the note back? - Oh, the note - right. 180 00:09:49,489 --> 00:09:51,481 No, don't...! 181 00:09:55,261 --> 00:09:58,254 May I... be excused? 182 00:10:00,500 --> 00:10:05,598 - What's going on? - We both had a lot of ice tea at lunch. 183 00:10:11,144 --> 00:10:13,739 Wendy, I'm really sorry. 184 00:10:13,813 --> 00:10:18,979 The note... I may not have said what I was hoping you'd think I meant to say. 185 00:10:19,052 --> 00:10:22,489 - You mean you don't want to break up? - No! 186 00:10:22,555 --> 00:10:25,525 I mean, what gave you that idea? 187 00:10:25,592 --> 00:10:28,061 "I think we should break up." 188 00:10:28,895 --> 00:10:31,160 Should not... 189 00:10:31,231 --> 00:10:33,132 Not. 190 00:10:33,199 --> 00:10:37,899 Does this look like the face of a guy who wants to break up? 191 00:10:38,605 --> 00:10:40,335 I just love your face. 192 00:10:40,406 --> 00:10:42,807 - You do? - Yes. 193 00:10:43,843 --> 00:10:45,903 Then everything's gonna be OK? 194 00:10:45,979 --> 00:10:48,141 Well, I need a hug. 195 00:10:51,651 --> 00:10:55,213 I hope our kids turn out as sensitive as you. 196 00:10:56,456 --> 00:10:58,448 Me too. 197 00:11:00,226 --> 00:11:02,218 Our what?! 198 00:11:08,101 --> 00:11:11,731 So, did you or did you not break up with Wendy? 199 00:11:11,804 --> 00:11:13,568 No, but I have a plan. 200 00:11:13,640 --> 00:11:16,303 I'm gonna call her up and tell her things are moving a little fast, 201 00:11:16,376 --> 00:11:18,971 and I just need a few days by myself to think things over. 202 00:11:19,045 --> 00:11:21,844 It's a good plan. How could it not work? 203 00:11:22,982 --> 00:11:26,316 - Hi Cory. - (gasping) 204 00:11:26,386 --> 00:11:28,412 Hey, Cor, look who's here. 205 00:11:29,455 --> 00:11:32,653 It's Wendy... and she's holding a knife. 206 00:11:33,159 --> 00:11:36,220 Guess who's fixing us dinner tonight? 207 00:11:39,732 --> 00:11:42,133 Amy, these are terrific scallop potatoes. 208 00:11:42,202 --> 00:11:44,637 I just mentioned to Wendy that they were Cory's favorite 209 00:11:44,704 --> 00:11:46,764 and she just whipped them up from scratch. 210 00:11:46,839 --> 00:11:49,502 Maybe I could come over again and show you how to make them? 211 00:11:49,609 --> 00:11:52,670 - I'm sure I would like that. - I'm sure I'd like that too. 212 00:11:52,745 --> 00:11:54,737 In fact, why don't we invite Wendy to move in 213 00:11:54,814 --> 00:11:59,445 and we could become one big happy potato-eating family. 214 00:11:59,519 --> 00:12:03,786 Well, I don't just make potatoes, Cory. I can make fun stuff like... 215 00:12:03,856 --> 00:12:05,848 Belgian waffles. 216 00:12:05,925 --> 00:12:09,259 With whipped cream and strawberries? 217 00:12:09,329 --> 00:12:11,423 - Whatever you like. - Ooh. 218 00:12:13,233 --> 00:12:15,327 My grandmother makes them for my grandfather. 219 00:12:15,435 --> 00:12:18,530 They've been together for 66 years. 220 00:12:18,605 --> 00:12:21,541 I'm on an emotional roller coaster. 221 00:12:23,343 --> 00:12:24,436 So you think she'll have an opening tomorrow? 222 00:12:24,510 --> 00:12:25,705 - I can call. - Call now. 223 00:12:25,778 --> 00:12:27,610 - Hey, guys, where you been? - Hey, I can get a haircut, 224 00:12:27,680 --> 00:12:30,445 as many as I want! 225 00:12:32,385 --> 00:12:35,378 Eric is... cut... Let's go, 226 00:12:37,257 --> 00:12:38,816 How bad is this? 227 00:12:38,891 --> 00:12:41,417 Let me finish dinner and then I'll assess. 228 00:12:41,861 --> 00:12:45,525 - The well-groomed boy there was... - Eric... and his friend, Jason. 229 00:12:45,598 --> 00:12:48,864 Cory's told me so much about him. 230 00:12:48,935 --> 00:12:50,927 When? 231 00:12:51,638 --> 00:12:56,167 I hope our three kids turn out as wonderfully as yours have. 232 00:12:58,878 --> 00:13:01,575 You decided on three children? 233 00:13:01,648 --> 00:13:04,709 I'm one of three children and Cory's one of three children... 234 00:13:04,784 --> 00:13:07,618 so I thought we'd keep the tradition alive. 235 00:13:07,687 --> 00:13:11,180 Three kids... What do you think of that, gramps? 236 00:13:11,624 --> 00:13:17,427 Uh... could you, uh... Come, Cory... with me... over... 237 00:13:21,868 --> 00:13:24,702 - Nut case? - Ya think? 238 00:13:26,939 --> 00:13:30,933 Oh, Wendy... Uh, don't you think that... 239 00:13:31,010 --> 00:13:33,844 ...three children on Cory's five-dollar-a-week allowance 240 00:13:33,913 --> 00:13:37,850 might be a little stressful during the holidays? 241 00:13:37,950 --> 00:13:41,284 Mr. Matthews, we're not going to get married anytime soon. 242 00:13:41,354 --> 00:13:43,823 We both have a lot of growing up to do. 243 00:13:43,890 --> 00:13:46,792 - Well, I'm glad to hear that. - Mm, let her finish. 244 00:13:46,859 --> 00:13:49,727 - We're just going to grow up together. - Wanna go outside again? 245 00:13:49,796 --> 00:13:50,923 Uh... 246 00:13:50,997 --> 00:13:54,399 When you and Cory are married, will you be my sister? 247 00:13:54,467 --> 00:13:56,163 That's right. 248 00:13:56,235 --> 00:13:58,761 Ooh... she's got Morgan. 249 00:13:59,672 --> 00:14:03,165 That is just so completely sweet. 250 00:14:04,477 --> 00:14:07,106 Ahh... she's got all the women. 251 00:14:09,415 --> 00:14:12,510 - Want to see my dolls, sis? - I'd like that. 252 00:14:12,585 --> 00:14:14,019 - Would you excuse me for a moment? - Sure. 253 00:14:14,087 --> 00:14:16,079 Of course, dear. Make yourself at home. 254 00:14:16,155 --> 00:14:18,317 Yeah, move in. 255 00:14:19,292 --> 00:14:22,353 OK, OK, family meeting. What the heck did you bring home? 256 00:14:22,428 --> 00:14:24,693 She let her in. 257 00:14:24,764 --> 00:14:27,495 Come on. She's just a little girl playing house. 258 00:14:27,567 --> 00:14:30,435 Amy, sweetheart, she's a little blonde loon. 259 00:14:30,503 --> 00:14:33,735 Nonsense! Look, if I thought there was anything to be concerned about, 260 00:14:33,806 --> 00:14:36,002 I would be the first one to sound the alarm. 261 00:14:36,075 --> 00:14:39,739 Mrs. Matthews, I found this picture of you in your wedding dress... 262 00:14:39,812 --> 00:14:42,611 Maybe someday I'll get to try it on. 263 00:14:44,317 --> 00:14:46,183 Beep, beep, beep, beep... 264 00:14:48,321 --> 00:14:51,758 Come on, Jonathan. Young minds waiting to be taught. 265 00:14:51,824 --> 00:14:54,293 Yeah, I'm coming. I'm coming. 266 00:14:54,894 --> 00:14:57,295 Our little match didn't take it all out of you, did it? 267 00:14:57,363 --> 00:15:00,128 Oh, yeah, you're some piece of work, George. 268 00:15:00,199 --> 00:15:03,397 "Oh, I don't know how I will adapt to this vastly different game..." 269 00:15:03,469 --> 00:15:08,339 "Am I standing the right way? Oh, look, another point for me." 270 00:15:09,275 --> 00:15:13,076 I believe it was your idea to make a small wager on the outcome. 271 00:15:13,146 --> 00:15:15,775 You're old, I though you'd lose. 272 00:15:16,282 --> 00:15:20,117 And I cleaned your clock. So...? 273 00:15:20,186 --> 00:15:23,714 Yeah, you took me. You hustled me. 274 00:15:25,324 --> 00:15:27,316 Yes, I did. 275 00:15:29,595 --> 00:15:33,930 Oh, by the way, Jonathan... I don't shoot pool either. 276 00:15:36,803 --> 00:15:40,205 So after she made us desert and read to us, I walked her home. 277 00:15:40,306 --> 00:15:42,537 And right there on the porch, I laid it out. 278 00:15:42,608 --> 00:15:46,409 I said, "Wendy, it's over - forever." 279 00:15:46,479 --> 00:15:47,708 How'd she react? 280 00:15:47,780 --> 00:15:51,376 She invited me in for oatmeal cookies, Grandma Jansen played the organ, 281 00:15:51,451 --> 00:15:55,445 and we all sang "Big Rock Candy Mountain." 282 00:15:56,856 --> 00:15:58,381 It's nice knowin' ya. 283 00:15:58,458 --> 00:16:02,395 You know they have four generations living in the same house? 284 00:16:02,462 --> 00:16:04,795 The men don't say much. 285 00:16:04,864 --> 00:16:06,662 (bell rings) 286 00:16:06,732 --> 00:16:10,260 Listen, man, I've got class. Stay here. I'll come back and get you. 287 00:16:10,336 --> 00:16:14,239 - You sure you're OK? - Yes, dear, I'm very happy. 288 00:16:14,307 --> 00:16:17,744 I don't have to think about anything for the rest of my life. 289 00:16:23,015 --> 00:16:26,383 - Cory, sweetheart, what are you doing? - What?! 290 00:16:26,853 --> 00:16:30,881 - We don't have to steal the dinner rolls. - Oh, they want you to take the rolls. 291 00:16:30,957 --> 00:16:32,585 No, they don't. 292 00:16:32,658 --> 00:16:37,722 At the prices they charge, they're lucky we don't take the silverware. 293 00:16:37,797 --> 00:16:43,259 I know why someone's cranky. I'll have the waitress bring some prunes. 294 00:16:50,576 --> 00:16:55,173 Cory! Is that you? 295 00:16:55,248 --> 00:16:59,948 Shawn, who else would it be? You know I come here everyday, 296 00:17:00,019 --> 00:17:02,488 4:30 for the early bird special. 297 00:17:02,555 --> 00:17:06,720 And everyday you ask, "Cory, is that you?" 298 00:17:07,426 --> 00:17:12,626 - My mind's not as sharp as it used to be. - I've got news, Shawn - it never was. 299 00:17:12,698 --> 00:17:15,691 - How's the fish? - Nice. 300 00:17:17,136 --> 00:17:20,504 You know, Shawn, I used to envy you. 301 00:17:20,573 --> 00:17:23,372 Since we was young, you've dated thousands of women 302 00:17:23,442 --> 00:17:28,107 and I've been married to Wendy for the past 90 years. 303 00:17:28,180 --> 00:17:32,515 - Has it been that long? - Oh, yeah. 304 00:17:32,585 --> 00:17:36,920 Did you know that the 90th anniversary is the potato anniversary? 305 00:17:36,989 --> 00:17:40,790 No, I didn't. How long you been married? 306 00:17:41,961 --> 00:17:44,954 - Who?! - What?! 307 00:17:45,464 --> 00:17:49,026 They want you to take the rolls! 308 00:17:51,437 --> 00:17:55,101 You and Wendy... a beautiful girl, who's been by your side 309 00:17:55,174 --> 00:18:00,272 since you were 13. And here I am, at the twilight of my life 310 00:18:00,346 --> 00:18:03,180 alone... 311 00:18:03,249 --> 00:18:06,742 But maybe not tonight. That girl, she's moving pretty fast. 312 00:18:06,819 --> 00:18:09,584 Miss Ludwig! 313 00:18:13,125 --> 00:18:16,823 Oh, prunes. This should get me through the day. 314 00:18:18,464 --> 00:18:20,456 Honey, did you miss me? 315 00:18:20,533 --> 00:18:24,994 Miss you? You haven't been out of my sight for the past 90 years. 316 00:18:25,071 --> 00:18:28,405 Cory, has it been that awful? 317 00:18:28,474 --> 00:18:32,570 Wendy, as I look back on the past 90 years together, 318 00:18:32,645 --> 00:18:35,308 and see how you gave me a wonderful home, 319 00:18:35,381 --> 00:18:38,374 three or four beautiful children, 320 00:18:38,451 --> 00:18:41,888 your left kidney and a pair of beautiful socks. 321 00:18:41,954 --> 00:18:44,185 Did you like them? 322 00:18:44,256 --> 00:18:46,725 Have I ever taken them off? 323 00:18:46,792 --> 00:18:49,523 - No. - That's love. 324 00:18:49,595 --> 00:18:52,929 So I just want to say, thank you for loving me 325 00:18:52,999 --> 00:18:55,696 and giving me a wonderful life. 326 00:19:00,439 --> 00:19:03,466 Empty your pockets, Mr. Matthews. 327 00:19:04,410 --> 00:19:08,142 - What?! - Stealing the dinner rolls again. 328 00:19:09,148 --> 00:19:12,710 - And the Sweet'N Low. - I didn't take any Sweet'N Low. 329 00:19:13,052 --> 00:19:15,851 What's in that pocket? 330 00:19:19,325 --> 00:19:21,317 I bought these. 331 00:19:22,061 --> 00:19:24,530 Mr. Matthews... Mr. Matthews! 332 00:19:24,597 --> 00:19:28,056 - OK, but I only took three bags. - Mr. Matthews! 333 00:19:28,134 --> 00:19:30,262 This is coming out of your tip. 334 00:19:32,772 --> 00:19:35,708 Here's a tip for you... Get to class. 335 00:19:35,775 --> 00:19:40,179 Oh, I'm late. My wife is going to be so upset. 336 00:19:43,349 --> 00:19:45,341 Here's your food, sweetheart. 337 00:19:45,418 --> 00:19:48,650 I didn't get any cheese on our burgers because you tell me it's no good for me. 338 00:19:48,721 --> 00:19:52,123 And no red meat either. See, just the buns. 339 00:19:53,125 --> 00:19:54,923 I just want what's best for you, Cory. 340 00:19:54,994 --> 00:19:57,361 Yeah, I know. I know, you're just thinking of me. 341 00:19:57,430 --> 00:20:01,367 Ever since we first sat in this booth and you asked me to be a couple with you. 342 00:20:01,434 --> 00:20:04,962 Yeah... You know, that seems funny now. 343 00:20:05,037 --> 00:20:06,596 Why? 344 00:20:06,672 --> 00:20:09,938 I guess it doesn't matter now, but when I first asked you out... 345 00:20:10,009 --> 00:20:13,605 I wasn't looking for a lifelong relationship. 346 00:20:13,679 --> 00:20:17,946 - I just needed a date for the party. - But that's not what you told me. 347 00:20:18,017 --> 00:20:21,579 Yeah, but Shawn told me I'm supposed to go out with lots of girls, 348 00:20:21,654 --> 00:20:26,718 'cause that's the right thing to do and that's what girls want too. 349 00:20:28,194 --> 00:20:30,186 Cory, it's over. 350 00:20:30,863 --> 00:20:34,766 - What? - Our relationship... is over. 351 00:20:35,768 --> 00:20:38,602 - Why? - Because it's been based on a lie 352 00:20:38,671 --> 00:20:41,539 and that's not something I want to be a part of. 353 00:20:41,607 --> 00:20:47,877 But what about our three kids? What about our life together and all the waffles? 354 00:20:48,814 --> 00:20:52,080 I'm sorry, Cory, but it doesn't mean anything 355 00:20:52,151 --> 00:20:56,145 if it's not something we both really wanted. 356 00:20:59,058 --> 00:21:01,391 Hi! 357 00:21:01,861 --> 00:21:06,026 - Hey, Cory, where's Wendy going? - We broke up. 358 00:21:06,098 --> 00:21:09,398 - She let you go? - Yep, for good. 359 00:21:09,468 --> 00:21:12,700 All right! Free man again on the prowl. 360 00:21:12,772 --> 00:21:16,470 Tell you what. Tonight, you and me, the Wolensky twins. 361 00:21:16,542 --> 00:21:19,205 Party 'till we drop. Whaddya say? 362 00:21:19,278 --> 00:21:22,612 - No, you go. - Why? 363 00:21:23,349 --> 00:21:25,648 Because... 364 00:21:28,220 --> 00:21:30,712 I miss Wendy. 365 00:21:40,699 --> 00:21:42,759 - I don't understand? - It's over. 366 00:21:42,835 --> 00:21:45,669 - I can't see you anymore. - But you're in the book. 367 00:21:45,738 --> 00:21:49,334 No, no, no, no, no... Come sit. 368 00:21:49,675 --> 00:21:52,509 We'll talk while I shampoo. 369 00:21:53,813 --> 00:21:55,577 No! No, Dominique! Look... 370 00:21:55,648 --> 00:21:58,277 What we had was wrong and I have to walk out of here with a dry head. 371 00:21:58,350 --> 00:22:00,683 But one quick rinse. No one has to know. 372 00:22:00,753 --> 00:22:02,745 I'd know! 373 00:22:02,822 --> 00:22:06,850 Dominique... Don't you see one of us has to be strong and it has to be me. 374 00:22:06,926 --> 00:22:08,861 So don't make me do something we're both gonna regret. 375 00:22:08,928 --> 00:22:14,333 Eric, you're making me angry. I will be very rough with you. 376 00:22:15,801 --> 00:22:17,064 OK. 377 00:22:18,103 --> 00:22:20,095 Good boy. 378 00:22:20,145 --> 00:22:24,695 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.