Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,640 --> 00:00:10,099
"Stephanie and Todd invite you
to a dinner party at Todd's place.
2
00:00:10,177 --> 00:00:13,875
Couples only."
Shawn, that's discrimination.
3
00:00:13,947 --> 00:00:17,509
It leaves out a lot of people who have
committed themselves to the single life.
4
00:00:17,584 --> 00:00:20,383
People like you and me.
5
00:00:21,288 --> 00:00:22,449
Huh?
6
00:00:22,523 --> 00:00:24,321
People like me.
7
00:00:24,892 --> 00:00:28,329
Remember in health class,
that section on the movement of blood?
8
00:00:28,395 --> 00:00:31,024
I understand it now.
9
00:00:31,098 --> 00:00:33,192
Fine, bail on your best friend.
10
00:00:33,267 --> 00:00:35,930
Cory, just ask a girl and you can go too.
11
00:00:36,003 --> 00:00:39,098
Look, there's Wendy.
You know her, you like her...
12
00:00:39,172 --> 00:00:40,697
Ask her to be your girlfriend.
13
00:00:40,774 --> 00:00:43,209
Just for the party?
That's not right.
14
00:00:43,277 --> 00:00:45,007
It is right.
You're supposed to do that.
15
00:00:45,078 --> 00:00:49,209
You're thinking too much.
Do what I do - don't think.
16
00:00:53,587 --> 00:00:55,954
- Wendy? Hi!
- Oh, hi, Cory.
17
00:00:56,223 --> 00:01:00,217
Listen, Stephanie and Todd
are having this party and...
18
00:01:00,294 --> 00:01:01,956
I was wondering if you'd like to go with me?
19
00:01:02,029 --> 00:01:05,591
Well, Cory, this invitation says
"couples only."
20
00:01:05,666 --> 00:01:10,036
Oh, that. Well, if we went to
the party together, then we'd be a couple.
21
00:01:10,103 --> 00:01:12,334
I think you're just looking for a date.
22
00:01:12,406 --> 00:01:16,810
- No, I'd really like to go with you.
- So you want to be a couple with me?
23
00:01:16,877 --> 00:01:18,436
Sure.
24
00:01:18,512 --> 00:01:21,482
- You do?
- Yeah, I do.
25
00:01:21,548 --> 00:01:25,610
I do too.
This is wonderful, Cory.
26
00:01:26,253 --> 00:01:31,385
- Is it OK if I go tell my friends?
- Sure, and I'll tell all of mine.
27
00:01:32,025 --> 00:01:34,153
Shawn!
28
00:01:34,227 --> 00:01:37,220
Hey, look at me,
I'm a couple.
29
00:01:38,265 --> 00:01:39,927
Look at me, I'm alone.
30
00:01:40,000 --> 00:01:42,162
And you will be
until theses grades come up.
31
00:01:42,235 --> 00:01:45,330
Until I see some letters
closer to the front of the alphabet,
32
00:01:45,405 --> 00:01:48,967
you're not going out on any more dates.
33
00:01:49,042 --> 00:01:51,637
Mom... Mommy...
34
00:01:51,712 --> 00:01:56,673
Oh, Alan, how can you be so cruel
to my sweet little baby?
35
00:01:56,750 --> 00:01:59,515
Well, it was your idea.
36
00:02:00,654 --> 00:02:03,180
Eric, you can't rely on your looks
to get you through life.
37
00:02:03,256 --> 00:02:05,782
But all I want to be is a weatherman.
38
00:02:05,859 --> 00:02:08,727
Look, you guys made a valid point
about my grades.
39
00:02:08,795 --> 00:02:11,321
I'd like the opportunity to present
a compelling counter-argument
40
00:02:11,398 --> 00:02:13,492
- you may not have considered.
- Go ahead.
41
00:02:13,567 --> 00:02:15,968
Don't take away my girls!
42
00:02:25,212 --> 00:02:28,239
- Cory!
- Oh, Wendy. Hi!
43
00:02:29,416 --> 00:02:32,682
Cory, I wanted to tell you that
spending time with you this week...
44
00:02:32,753 --> 00:02:36,588
- well, has been the best week of my life.
- Mine too.
45
00:02:36,657 --> 00:02:39,957
- See ya.
- Oh! Wait, silly, dilly.
46
00:02:40,027 --> 00:02:43,964
I wanted to ask you...
Where you gonna be this summer?
47
00:02:44,031 --> 00:02:47,001
Ah, this summer?
I don't know, it's so far off. Why?
48
00:02:47,067 --> 00:02:51,937
Well, since we're a couple, I was looking
forward to spending the summer together.
49
00:02:52,005 --> 00:02:55,601
Well, why don't we wait
and see how the spring goes first.
50
00:02:55,676 --> 00:02:59,909
OK. You know,
spring is when love blooms.
51
00:02:59,980 --> 00:03:02,449
I did not know that.
Thank you.
52
00:03:02,516 --> 00:03:03,506
(bell rings)
53
00:03:03,583 --> 00:03:05,245
Oh, listen, Wendy,
can we talk about this later?
54
00:03:05,318 --> 00:03:07,719
- I've got...
- Chemistry.
55
00:03:07,788 --> 00:03:12,089
Yeah. Boy, you know my schedule
better than me.
56
00:03:12,159 --> 00:03:13,991
You're so cute.
57
00:03:14,061 --> 00:03:18,226
And now, straighten your collar
and off you go.
58
00:03:19,099 --> 00:03:20,226
Cory...
59
00:03:20,600 --> 00:03:23,001
Didn't you forget something?
60
00:03:26,006 --> 00:03:29,204
No, goose... Kiss, kiss.
61
00:03:38,018 --> 00:03:41,216
Mr. Turner, remember,
mid-term grades are due next Friday.
62
00:03:41,288 --> 00:03:42,984
I thought I'd give everybody A's.
63
00:03:43,056 --> 00:03:46,549
That way the parents are happy,
the kids are happy- nobody gets hurt.
64
00:03:46,626 --> 00:03:47,650
Hurt them.
65
00:03:47,728 --> 00:03:51,631
You know, I was a bit of a squash player
in my day.
66
00:03:51,698 --> 00:03:54,532
I'm sure you were. What does that
have to do with racquetball?
67
00:03:54,601 --> 00:03:56,593
Oh, of course.
68
00:03:57,604 --> 00:04:01,974
My goodness. I guess I'm out of touch
with current recreational sports.
69
00:04:02,042 --> 00:04:05,410
No, actually, from what I've seen
on old engravings on the History Channel,
70
00:04:05,479 --> 00:04:07,641
squash and racquetball
are really quite similar.
71
00:04:07,714 --> 00:04:08,807
- Really?
- Yeah.
72
00:04:08,882 --> 00:04:10,680
- Same basic principle?
- Oh, yeah.
73
00:04:10,751 --> 00:04:14,051
I'm sure an old squash player like yourself
would pick it up in no time.
74
00:04:14,121 --> 00:04:16,681
I'd certainly like to get in step
with the times.
75
00:04:16,757 --> 00:04:18,123
I'm playing a friend today,
76
00:04:18,191 --> 00:04:19,989
how about tomorrow I take you out
and show you how?
77
00:04:20,060 --> 00:04:24,293
That would give you enough time
to get a doctor's note.
78
00:04:25,065 --> 00:04:27,296
You're a funny guy.
79
00:04:27,901 --> 00:04:31,565
You think there's room on the court
for my respirator?
80
00:04:33,473 --> 00:04:35,465
What a chump.
81
00:04:40,180 --> 00:04:42,479
Hi, Eric.
82
00:04:42,549 --> 00:04:45,144
- Eric, it's me. Lori.
- I know who it is.
83
00:04:45,218 --> 00:04:48,017
- Be kind and move on.
- My parents are out of town.
84
00:04:48,088 --> 00:04:50,080
- (squeals)
- And I've been having trouble
85
00:04:50,157 --> 00:04:53,525
- adjusting the temperature on my hot tub.
- (squeals)
86
00:04:53,593 --> 00:04:57,086
I thought maybe you could come over
and help me get the heat up.
87
00:04:57,164 --> 00:05:00,760
Lori, if you had any feelings for me,
go home, get ugly.
88
00:05:00,867 --> 00:05:03,860
OK, I'll ask Phil.
89
00:05:07,641 --> 00:05:12,204
Lockerheadman, I heard your signal
and came as quickly as I could.
90
00:05:12,279 --> 00:05:15,511
I'm going nuts. The more
I try to study, the more I think about girls.
91
00:05:15,582 --> 00:05:18,279
Look at this. History, perfect example.
Look at this...
92
00:05:18,351 --> 00:05:21,515
Queen Victoria... Catherine the Great,
Madame Curie...
93
00:05:21,588 --> 00:05:24,217
Are they yummy or what?
94
00:05:24,291 --> 00:05:25,816
Yummy!
95
00:05:25,892 --> 00:05:29,852
Oh, and who is this raven-haired beauty?
96
00:05:29,930 --> 00:05:32,331
That's Leonardo da Vinci.
97
00:05:33,166 --> 00:05:35,226
Stop that, you're scaring me.
98
00:05:35,302 --> 00:05:36,292
Come here.
99
00:05:36,369 --> 00:05:39,635
I happen to know of
a parentally acceptable,
100
00:05:39,706 --> 00:05:43,370
highly satisfying dating substitute.
101
00:05:43,443 --> 00:05:45,173
There's no such thing.
102
00:05:45,245 --> 00:05:47,646
- Fine.
- Help me!
103
00:05:48,648 --> 00:05:50,776
A haircut. That's your girl substitute?
104
00:05:50,851 --> 00:05:53,184
So if I was starving,
would you buy me pants?
105
00:05:53,253 --> 00:05:55,745
Thank you.
But I don't need a haircut, all right?
106
00:05:55,822 --> 00:05:58,189
- I'm outta here.
- I think you need a haircut
107
00:05:58,258 --> 00:06:00,693
more than you need anything
in your entire life.
108
00:06:00,760 --> 00:06:03,286
- Why?
- (French accent) Hello, Jason,
109
00:06:03,363 --> 00:06:05,025
you're back so soon.
110
00:06:05,098 --> 00:06:07,499
Hello, Dominique.
111
00:06:08,468 --> 00:06:14,408
Oh... and who is this
silky head of hair, hm?
112
00:06:14,474 --> 00:06:16,807
(slurring) Eric Matthews.
113
00:06:16,877 --> 00:06:19,779
Eric Matthews.
My friend, Eric.
114
00:06:19,846 --> 00:06:24,011
- He needs the full scalp treatment.
- (slurring) He's... scalp treatment.
115
00:06:24,951 --> 00:06:29,047
He's cute.
Come with me - sit.
116
00:06:29,990 --> 00:06:34,325
There you go.
You know, I like your friend.
117
00:06:36,863 --> 00:06:38,331
- You ready?
- Uh-huh.
118
00:06:38,431 --> 00:06:40,991
OK.
119
00:06:41,067 --> 00:06:45,129
Mmm... Oh...
120
00:06:45,205 --> 00:06:48,198
You have very soft hair, Eric.
121
00:06:48,275 --> 00:06:51,939
- Very full...
- Thank you.
122
00:06:53,046 --> 00:06:57,040
- OK, there we go.
- Goodbye... goodbye.
123
00:06:58,618 --> 00:07:00,610
Hi, Cory.
124
00:07:00,687 --> 00:07:01,916
Oh, Bunny... Hi.
125
00:07:01,988 --> 00:07:03,980
Can you help me
with my English homework?
126
00:07:04,057 --> 00:07:08,051
- Sorry, I can't tonight.
- Oh...
127
00:07:08,128 --> 00:07:09,790
What's with the girls in our English class?
128
00:07:09,863 --> 00:07:13,231
That's like the fifth one who's
asked me for help with homework.
129
00:07:13,300 --> 00:07:15,769
- Cor, are you that clueless?
- Clueless?
130
00:07:15,835 --> 00:07:18,304
Obviously I'm the one
who knows what the homework is.
131
00:07:18,371 --> 00:07:20,966
They don't want homework,
they want you.
132
00:07:21,041 --> 00:07:22,634
- Why?
- Because you're a couple.
133
00:07:22,709 --> 00:07:26,612
You're off the market.
They can't have you, they want you more.
134
00:07:26,680 --> 00:07:30,447
- What sense does that make?
- You're hot, use it. Go for it.
135
00:07:30,917 --> 00:07:33,614
- What about Wendy?
- How long you been going out with her?
136
00:07:33,687 --> 00:07:36,384
- All week.
- Oh... break up!
137
00:07:36,456 --> 00:07:41,520
Why? Wendy's so cute.
She's adorable, she likes me.
138
00:07:41,594 --> 00:07:45,588
You are so superficial...
end at this minute.
139
00:07:45,932 --> 00:07:47,764
- Why?
- Because a week's too long
140
00:07:47,834 --> 00:07:49,564
to be going out with the same person.
141
00:07:49,636 --> 00:07:51,628
She starts waiting for you
outside your class,
142
00:07:51,705 --> 00:07:53,196
she knows your schedule.
143
00:07:53,273 --> 00:07:55,333
In one extreme case,
I even heard of a girl who wanted to know
144
00:07:55,408 --> 00:07:58,640
what the guy was doing next summer.
145
00:07:58,712 --> 00:08:01,011
What a loser.
146
00:08:01,881 --> 00:08:03,873
- So you got the breakup note?
- Yeah.
147
00:08:03,950 --> 00:08:06,385
But I just want to wait for the right moment
to give it to her.
148
00:08:06,453 --> 00:08:08,945
She knows the breakup's coming.
She's waiting for it.
149
00:08:09,022 --> 00:08:11,321
She probably wants it more than you.
150
00:08:11,391 --> 00:08:13,860
Hi, Cory, I bought you socks.
151
00:08:18,498 --> 00:08:20,626
It's a lovely parting gift.
152
00:08:20,700 --> 00:08:22,692
Hey, everybody!
153
00:08:22,769 --> 00:08:24,795
Do I have everybody's poem
on my desk here?
154
00:08:24,871 --> 00:08:25,998
Ah, thank you.
155
00:08:26,072 --> 00:08:30,669
I thought what we'd do is read a few
of them and then we'll discuss them, OK?
156
00:08:30,744 --> 00:08:35,944
OK, the first one up is Shawn Hunter.
His poem is called "Welfare."
157
00:08:36,016 --> 00:08:38,281
OK.
158
00:08:38,351 --> 00:08:39,580
You want me to read this out loud,
159
00:08:39,652 --> 00:08:42,554
or just forward it to
the guidance counselor?
160
00:08:42,622 --> 00:08:45,421
Read it.
It's some of my best work.
161
00:08:45,492 --> 00:08:48,326
OK, everybody, buckle up.
162
00:08:49,195 --> 00:08:50,857
"My uncle Ralph, he does not care
163
00:08:50,930 --> 00:08:54,128
"'Cause twice a month he gets welfare
164
00:08:54,200 --> 00:08:56,362
"My uncle Chuck has nylon hair
165
00:08:56,436 --> 00:08:59,804
"He bought the rug with his welfare.
166
00:09:00,573 --> 00:09:04,601
"Old Corvair, long nose hair,
167
00:09:04,911 --> 00:09:07,005
electric chair."
168
00:09:07,647 --> 00:09:09,912
That's a very colorful family
you got there, Shawn.
169
00:09:09,983 --> 00:09:12,248
I didn't use their real names.
That's OK, right?
170
00:09:12,318 --> 00:09:15,311
Oh, yeah.
The less I know, the better.
171
00:09:16,022 --> 00:09:18,617
- Give her the note.
- Oh, right.
172
00:09:20,193 --> 00:09:21,855
- (Turner) OK, moving on...
- Psst. Wendy...
173
00:09:21,928 --> 00:09:27,993
Ah, here's one written by Wendy Jansen.
It's called "Leave me and I'll die."
174
00:09:29,169 --> 00:09:32,196
- Wendy, I need that back.
- Shh!
175
00:09:32,272 --> 00:09:34,741
"Love is a flower that blooms in the sun
176
00:09:34,808 --> 00:09:37,471
"Our love runs deeper
than deep rivers run
177
00:09:37,544 --> 00:09:39,638
"Our love is so strong that it makes me cry
178
00:09:40,013 --> 00:09:44,542
Leave me and I'll die,
I will die... die... die..."
179
00:09:46,753 --> 00:09:49,416
- You think I can have the note back?
- Oh, the note - right.
180
00:09:49,489 --> 00:09:51,481
No, don't...!
181
00:09:55,261 --> 00:09:58,254
May I... be excused?
182
00:10:00,500 --> 00:10:05,598
- What's going on?
- We both had a lot of ice tea at lunch.
183
00:10:11,144 --> 00:10:13,739
Wendy, I'm really sorry.
184
00:10:13,813 --> 00:10:18,979
The note... I may not have said what I was
hoping you'd think I meant to say.
185
00:10:19,052 --> 00:10:22,489
- You mean you don't want to break up?
- No!
186
00:10:22,555 --> 00:10:25,525
I mean, what gave you that idea?
187
00:10:25,592 --> 00:10:28,061
"I think we should break up."
188
00:10:28,895 --> 00:10:31,160
Should not...
189
00:10:31,231 --> 00:10:33,132
Not.
190
00:10:33,199 --> 00:10:37,899
Does this look like the face of a guy
who wants to break up?
191
00:10:38,605 --> 00:10:40,335
I just love your face.
192
00:10:40,406 --> 00:10:42,807
- You do?
- Yes.
193
00:10:43,843 --> 00:10:45,903
Then everything's gonna be OK?
194
00:10:45,979 --> 00:10:48,141
Well, I need a hug.
195
00:10:51,651 --> 00:10:55,213
I hope our kids turn out
as sensitive as you.
196
00:10:56,456 --> 00:10:58,448
Me too.
197
00:11:00,226 --> 00:11:02,218
Our what?!
198
00:11:08,101 --> 00:11:11,731
So, did you or did you not
break up with Wendy?
199
00:11:11,804 --> 00:11:13,568
No, but I have a plan.
200
00:11:13,640 --> 00:11:16,303
I'm gonna call her up and tell her things
are moving a little fast,
201
00:11:16,376 --> 00:11:18,971
and I just need a few days by myself
to think things over.
202
00:11:19,045 --> 00:11:21,844
It's a good plan.
How could it not work?
203
00:11:22,982 --> 00:11:26,316
- Hi Cory.
- (gasping)
204
00:11:26,386 --> 00:11:28,412
Hey, Cor, look who's here.
205
00:11:29,455 --> 00:11:32,653
It's Wendy...
and she's holding a knife.
206
00:11:33,159 --> 00:11:36,220
Guess who's fixing us dinner tonight?
207
00:11:39,732 --> 00:11:42,133
Amy, these are terrific scallop potatoes.
208
00:11:42,202 --> 00:11:44,637
I just mentioned to Wendy
that they were Cory's favorite
209
00:11:44,704 --> 00:11:46,764
and she just whipped them up
from scratch.
210
00:11:46,839 --> 00:11:49,502
Maybe I could come over again
and show you how to make them?
211
00:11:49,609 --> 00:11:52,670
- I'm sure I would like that.
- I'm sure I'd like that too.
212
00:11:52,745 --> 00:11:54,737
In fact, why don't we invite Wendy
to move in
213
00:11:54,814 --> 00:11:59,445
and we could become
one big happy potato-eating family.
214
00:11:59,519 --> 00:12:03,786
Well, I don't just make potatoes,
Cory. I can make fun stuff like...
215
00:12:03,856 --> 00:12:05,848
Belgian waffles.
216
00:12:05,925 --> 00:12:09,259
With whipped cream and strawberries?
217
00:12:09,329 --> 00:12:11,423
- Whatever you like.
- Ooh.
218
00:12:13,233 --> 00:12:15,327
My grandmother makes them
for my grandfather.
219
00:12:15,435 --> 00:12:18,530
They've been together for 66 years.
220
00:12:18,605 --> 00:12:21,541
I'm on an emotional roller coaster.
221
00:12:23,343 --> 00:12:24,436
So you think she'll have
an opening tomorrow?
222
00:12:24,510 --> 00:12:25,705
- I can call.
- Call now.
223
00:12:25,778 --> 00:12:27,610
- Hey, guys, where you been?
- Hey, I can get a haircut,
224
00:12:27,680 --> 00:12:30,445
as many as I want!
225
00:12:32,385 --> 00:12:35,378
Eric is... cut...
Let's go,
226
00:12:37,257 --> 00:12:38,816
How bad is this?
227
00:12:38,891 --> 00:12:41,417
Let me finish dinner and then I'll assess.
228
00:12:41,861 --> 00:12:45,525
- The well-groomed boy there was...
- Eric... and his friend, Jason.
229
00:12:45,598 --> 00:12:48,864
Cory's told me so much about him.
230
00:12:48,935 --> 00:12:50,927
When?
231
00:12:51,638 --> 00:12:56,167
I hope our three kids turn out
as wonderfully as yours have.
232
00:12:58,878 --> 00:13:01,575
You decided on three children?
233
00:13:01,648 --> 00:13:04,709
I'm one of three children
and Cory's one of three children...
234
00:13:04,784 --> 00:13:07,618
so I thought we'd keep the tradition alive.
235
00:13:07,687 --> 00:13:11,180
Three kids...
What do you think of that, gramps?
236
00:13:11,624 --> 00:13:17,427
Uh... could you, uh...
Come, Cory... with me... over...
237
00:13:21,868 --> 00:13:24,702
- Nut case?
- Ya think?
238
00:13:26,939 --> 00:13:30,933
Oh, Wendy...
Uh, don't you think that...
239
00:13:31,010 --> 00:13:33,844
...three children on Cory's
five-dollar-a-week allowance
240
00:13:33,913 --> 00:13:37,850
might be a little stressful
during the holidays?
241
00:13:37,950 --> 00:13:41,284
Mr. Matthews, we're not going to
get married anytime soon.
242
00:13:41,354 --> 00:13:43,823
We both have a lot of growing up to do.
243
00:13:43,890 --> 00:13:46,792
- Well, I'm glad to hear that.
- Mm, let her finish.
244
00:13:46,859 --> 00:13:49,727
- We're just going to grow up together.
- Wanna go outside again?
245
00:13:49,796 --> 00:13:50,923
Uh...
246
00:13:50,997 --> 00:13:54,399
When you and Cory are married,
will you be my sister?
247
00:13:54,467 --> 00:13:56,163
That's right.
248
00:13:56,235 --> 00:13:58,761
Ooh... she's got Morgan.
249
00:13:59,672 --> 00:14:03,165
That is just so completely sweet.
250
00:14:04,477 --> 00:14:07,106
Ahh... she's got all the women.
251
00:14:09,415 --> 00:14:12,510
- Want to see my dolls, sis?
- I'd like that.
252
00:14:12,585 --> 00:14:14,019
- Would you excuse me for a moment?
- Sure.
253
00:14:14,087 --> 00:14:16,079
Of course, dear.
Make yourself at home.
254
00:14:16,155 --> 00:14:18,317
Yeah, move in.
255
00:14:19,292 --> 00:14:22,353
OK, OK, family meeting.
What the heck did you bring home?
256
00:14:22,428 --> 00:14:24,693
She let her in.
257
00:14:24,764 --> 00:14:27,495
Come on.
She's just a little girl playing house.
258
00:14:27,567 --> 00:14:30,435
Amy, sweetheart,
she's a little blonde loon.
259
00:14:30,503 --> 00:14:33,735
Nonsense! Look, if I thought there was
anything to be concerned about,
260
00:14:33,806 --> 00:14:36,002
I would be the first one to sound the alarm.
261
00:14:36,075 --> 00:14:39,739
Mrs. Matthews, I found this picture of you
in your wedding dress...
262
00:14:39,812 --> 00:14:42,611
Maybe someday I'll get to try it on.
263
00:14:44,317 --> 00:14:46,183
Beep, beep, beep, beep...
264
00:14:48,321 --> 00:14:51,758
Come on, Jonathan.
Young minds waiting to be taught.
265
00:14:51,824 --> 00:14:54,293
Yeah, I'm coming.
I'm coming.
266
00:14:54,894 --> 00:14:57,295
Our little match didn't take it
all out of you, did it?
267
00:14:57,363 --> 00:15:00,128
Oh, yeah,
you're some piece of work, George.
268
00:15:00,199 --> 00:15:03,397
"Oh, I don't know how I will adapt
to this vastly different game..."
269
00:15:03,469 --> 00:15:08,339
"Am I standing the right way?
Oh, look, another point for me."
270
00:15:09,275 --> 00:15:13,076
I believe it was your idea
to make a small wager on the outcome.
271
00:15:13,146 --> 00:15:15,775
You're old, I though you'd lose.
272
00:15:16,282 --> 00:15:20,117
And I cleaned your clock.
So...?
273
00:15:20,186 --> 00:15:23,714
Yeah, you took me.
You hustled me.
274
00:15:25,324 --> 00:15:27,316
Yes, I did.
275
00:15:29,595 --> 00:15:33,930
Oh, by the way, Jonathan...
I don't shoot pool either.
276
00:15:36,803 --> 00:15:40,205
So after she made us desert
and read to us, I walked her home.
277
00:15:40,306 --> 00:15:42,537
And right there on the porch,
I laid it out.
278
00:15:42,608 --> 00:15:46,409
I said, "Wendy, it's over - forever."
279
00:15:46,479 --> 00:15:47,708
How'd she react?
280
00:15:47,780 --> 00:15:51,376
She invited me in for oatmeal cookies,
Grandma Jansen played the organ,
281
00:15:51,451 --> 00:15:55,445
and we all sang
"Big Rock Candy Mountain."
282
00:15:56,856 --> 00:15:58,381
It's nice knowin' ya.
283
00:15:58,458 --> 00:16:02,395
You know they have four generations
living in the same house?
284
00:16:02,462 --> 00:16:04,795
The men don't say much.
285
00:16:04,864 --> 00:16:06,662
(bell rings)
286
00:16:06,732 --> 00:16:10,260
Listen, man, I've got class.
Stay here. I'll come back and get you.
287
00:16:10,336 --> 00:16:14,239
- You sure you're OK?
- Yes, dear, I'm very happy.
288
00:16:14,307 --> 00:16:17,744
I don't have to think about
anything for the rest of my life.
289
00:16:23,015 --> 00:16:26,383
- Cory, sweetheart, what are you doing?
- What?!
290
00:16:26,853 --> 00:16:30,881
- We don't have to steal the dinner rolls.
- Oh, they want you to take the rolls.
291
00:16:30,957 --> 00:16:32,585
No, they don't.
292
00:16:32,658 --> 00:16:37,722
At the prices they charge,
they're lucky we don't take the silverware.
293
00:16:37,797 --> 00:16:43,259
I know why someone's cranky.
I'll have the waitress bring some prunes.
294
00:16:50,576 --> 00:16:55,173
Cory! Is that you?
295
00:16:55,248 --> 00:16:59,948
Shawn, who else would it be?
You know I come here everyday,
296
00:17:00,019 --> 00:17:02,488
4:30 for the early bird special.
297
00:17:02,555 --> 00:17:06,720
And everyday you ask,
"Cory, is that you?"
298
00:17:07,426 --> 00:17:12,626
- My mind's not as sharp as it used to be.
- I've got news, Shawn - it never was.
299
00:17:12,698 --> 00:17:15,691
- How's the fish?
- Nice.
300
00:17:17,136 --> 00:17:20,504
You know, Shawn, I used to envy you.
301
00:17:20,573 --> 00:17:23,372
Since we was young,
you've dated thousands of women
302
00:17:23,442 --> 00:17:28,107
and I've been married to Wendy
for the past 90 years.
303
00:17:28,180 --> 00:17:32,515
- Has it been that long?
- Oh, yeah.
304
00:17:32,585 --> 00:17:36,920
Did you know that the 90th anniversary
is the potato anniversary?
305
00:17:36,989 --> 00:17:40,790
No, I didn't.
How long you been married?
306
00:17:41,961 --> 00:17:44,954
- Who?!
- What?!
307
00:17:45,464 --> 00:17:49,026
They want you to take the rolls!
308
00:17:51,437 --> 00:17:55,101
You and Wendy... a beautiful girl,
who's been by your side
309
00:17:55,174 --> 00:18:00,272
since you were 13.
And here I am, at the twilight of my life
310
00:18:00,346 --> 00:18:03,180
alone...
311
00:18:03,249 --> 00:18:06,742
But maybe not tonight.
That girl, she's moving pretty fast.
312
00:18:06,819 --> 00:18:09,584
Miss Ludwig!
313
00:18:13,125 --> 00:18:16,823
Oh, prunes.
This should get me through the day.
314
00:18:18,464 --> 00:18:20,456
Honey, did you miss me?
315
00:18:20,533 --> 00:18:24,994
Miss you? You haven't been
out of my sight for the past 90 years.
316
00:18:25,071 --> 00:18:28,405
Cory, has it been that awful?
317
00:18:28,474 --> 00:18:32,570
Wendy, as I look back
on the past 90 years together,
318
00:18:32,645 --> 00:18:35,308
and see how you gave me
a wonderful home,
319
00:18:35,381 --> 00:18:38,374
three or four beautiful children,
320
00:18:38,451 --> 00:18:41,888
your left kidney
and a pair of beautiful socks.
321
00:18:41,954 --> 00:18:44,185
Did you like them?
322
00:18:44,256 --> 00:18:46,725
Have I ever taken them off?
323
00:18:46,792 --> 00:18:49,523
- No.
- That's love.
324
00:18:49,595 --> 00:18:52,929
So I just want to say,
thank you for loving me
325
00:18:52,999 --> 00:18:55,696
and giving me a wonderful life.
326
00:19:00,439 --> 00:19:03,466
Empty your pockets, Mr. Matthews.
327
00:19:04,410 --> 00:19:08,142
- What?!
- Stealing the dinner rolls again.
328
00:19:09,148 --> 00:19:12,710
- And the Sweet'N Low.
- I didn't take any Sweet'N Low.
329
00:19:13,052 --> 00:19:15,851
What's in that pocket?
330
00:19:19,325 --> 00:19:21,317
I bought these.
331
00:19:22,061 --> 00:19:24,530
Mr. Matthews... Mr. Matthews!
332
00:19:24,597 --> 00:19:28,056
- OK, but I only took three bags.
- Mr. Matthews!
333
00:19:28,134 --> 00:19:30,262
This is coming out of your tip.
334
00:19:32,772 --> 00:19:35,708
Here's a tip for you...
Get to class.
335
00:19:35,775 --> 00:19:40,179
Oh, I'm late.
My wife is going to be so upset.
336
00:19:43,349 --> 00:19:45,341
Here's your food, sweetheart.
337
00:19:45,418 --> 00:19:48,650
I didn't get any cheese on our burgers
because you tell me it's no good for me.
338
00:19:48,721 --> 00:19:52,123
And no red meat either.
See, just the buns.
339
00:19:53,125 --> 00:19:54,923
I just want what's best for you, Cory.
340
00:19:54,994 --> 00:19:57,361
Yeah, I know.
I know, you're just thinking of me.
341
00:19:57,430 --> 00:20:01,367
Ever since we first sat in this booth
and you asked me to be a couple with you.
342
00:20:01,434 --> 00:20:04,962
Yeah...
You know, that seems funny now.
343
00:20:05,037 --> 00:20:06,596
Why?
344
00:20:06,672 --> 00:20:09,938
I guess it doesn't matter now,
but when I first asked you out...
345
00:20:10,009 --> 00:20:13,605
I wasn't looking for
a lifelong relationship.
346
00:20:13,679 --> 00:20:17,946
- I just needed a date for the party.
- But that's not what you told me.
347
00:20:18,017 --> 00:20:21,579
Yeah, but Shawn told me I'm supposed to
go out with lots of girls,
348
00:20:21,654 --> 00:20:26,718
'cause that's the right thing to do
and that's what girls want too.
349
00:20:28,194 --> 00:20:30,186
Cory, it's over.
350
00:20:30,863 --> 00:20:34,766
- What?
- Our relationship... is over.
351
00:20:35,768 --> 00:20:38,602
- Why?
- Because it's been based on a lie
352
00:20:38,671 --> 00:20:41,539
and that's not something
I want to be a part of.
353
00:20:41,607 --> 00:20:47,877
But what about our three kids? What about
our life together and all the waffles?
354
00:20:48,814 --> 00:20:52,080
I'm sorry, Cory,
but it doesn't mean anything
355
00:20:52,151 --> 00:20:56,145
if it's not something
we both really wanted.
356
00:20:59,058 --> 00:21:01,391
Hi!
357
00:21:01,861 --> 00:21:06,026
- Hey, Cory, where's Wendy going?
- We broke up.
358
00:21:06,098 --> 00:21:09,398
- She let you go?
- Yep, for good.
359
00:21:09,468 --> 00:21:12,700
All right!
Free man again on the prowl.
360
00:21:12,772 --> 00:21:16,470
Tell you what. Tonight,
you and me, the Wolensky twins.
361
00:21:16,542 --> 00:21:19,205
Party 'till we drop.
Whaddya say?
362
00:21:19,278 --> 00:21:22,612
- No, you go.
- Why?
363
00:21:23,349 --> 00:21:25,648
Because...
364
00:21:28,220 --> 00:21:30,712
I miss Wendy.
365
00:21:40,699 --> 00:21:42,759
- I don't understand?
- It's over.
366
00:21:42,835 --> 00:21:45,669
- I can't see you anymore.
- But you're in the book.
367
00:21:45,738 --> 00:21:49,334
No, no, no, no, no...
Come sit.
368
00:21:49,675 --> 00:21:52,509
We'll talk while I shampoo.
369
00:21:53,813 --> 00:21:55,577
No! No, Dominique!
Look...
370
00:21:55,648 --> 00:21:58,277
What we had was wrong and I have to
walk out of here with a dry head.
371
00:21:58,350 --> 00:22:00,683
But one quick rinse.
No one has to know.
372
00:22:00,753 --> 00:22:02,745
I'd know!
373
00:22:02,822 --> 00:22:06,850
Dominique... Don't you see one of us
has to be strong and it has to be me.
374
00:22:06,926 --> 00:22:08,861
So don't make me do something
we're both gonna regret.
375
00:22:08,928 --> 00:22:14,333
Eric, you're making me angry.
I will be very rough with you.
376
00:22:15,801 --> 00:22:17,064
OK.
377
00:22:18,103 --> 00:22:20,095
Good boy.
378
00:22:20,145 --> 00:22:24,695
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.