Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,209 --> 00:00:11,940
(Alan) Why are they sending me
these catalogs?
2
00:00:12,012 --> 00:00:17,747
Geriatric Discount Warehouse?
I mean, this isn't Victoria's Secret.
3
00:00:19,453 --> 00:00:22,548
What's New in Life Support?
4
00:00:22,623 --> 00:00:24,649
How did I get on this mailing list?
5
00:00:24,725 --> 00:00:27,388
- Have you sent away for something?
- No.
6
00:00:27,461 --> 00:00:31,922
Well, maybe I sent away
for some high-potency vitamin E...
7
00:00:31,999 --> 00:00:34,594
- What's that for?
- For you.
8
00:00:37,037 --> 00:00:39,597
It's a guy thing. It makes you more...
9
00:00:40,941 --> 00:00:42,807
durable.
10
00:00:42,876 --> 00:00:46,005
Oh, really? How much do you take?
11
00:00:46,647 --> 00:00:48,206
All of it.
12
00:00:48,815 --> 00:00:50,943
That is so sweet.
13
00:00:51,752 --> 00:00:54,722
But it must've made them think
you're a few years older than you are.
14
00:00:54,788 --> 00:00:57,553
- Depends.
- Depends on what?
15
00:00:57,624 --> 00:01:00,560
Depends. 46 diapers, $29.95.
16
00:01:00,627 --> 00:01:01,617
Alan!
17
00:01:01,695 --> 00:01:05,132
There's a picture
of a guy waterskiing in them!
18
00:01:05,198 --> 00:01:08,464
This couldn't be a "fear of aging" thing,
could it?
19
00:01:08,535 --> 00:01:12,302
- Oh, no. Because I'm not aging.
- Neither am I.
20
00:01:13,173 --> 00:01:16,007
- Dudes! Where are you guys off to?
- We're gonna shoot some hoops.
21
00:01:16,076 --> 00:01:19,240
- You want some actual competition?
- Yeah. Who do you know?
22
00:01:19,313 --> 00:01:22,044
Can you be funny like that
with a basketball stuck in your mouth?
23
00:01:22,115 --> 00:01:24,710
Ooh. I'd like to see that.
24
00:01:24,785 --> 00:01:27,345
Listen, would you do me a favor
and call these people
25
00:01:27,421 --> 00:01:32,325
and get me off this old fogeys' mailing list
while I play a little b-ball with my homies?
26
00:01:37,030 --> 00:01:38,692
Honey, what are you doing?
27
00:01:40,033 --> 00:01:42,229
(strained) Nothing.
28
00:01:43,103 --> 00:01:45,072
What's wrong?
29
00:01:46,073 --> 00:01:48,065
I can't move.
30
00:01:49,643 --> 00:01:52,306
Am I the only one not moving?
31
00:01:52,379 --> 00:01:55,611
All right, I'm gonna call the doctor.
I think you threw your back out.
32
00:01:55,682 --> 00:01:59,778
Oh, no, no. Never throw my back out.
I'm too young to throw my back out.
33
00:01:59,853 --> 00:02:03,915
I got... play some b-ball with my homies.
34
00:02:07,461 --> 00:02:09,692
Am I outside yet?
35
00:02:13,166 --> 00:02:17,467
Thus, the transcontinental railroad
spelled the end of the Pony Express.
36
00:02:17,537 --> 00:02:19,904
Mail service was faster, more reliable.
37
00:02:19,973 --> 00:02:24,104
Letters no longer had to be passed
from hand to hand.
38
00:02:25,512 --> 00:02:28,175
These just in.
39
00:02:28,749 --> 00:02:30,581
Ms. Wilder wants to know
40
00:02:30,651 --> 00:02:33,951
what Ms. Harrington
thinks she should wear to her party.
41
00:02:35,455 --> 00:02:40,621
Ms. Harrington wants to know what makes
Ms. Wilder think she's even invited. Ooh.
42
00:02:40,694 --> 00:02:44,461
- I'm not invited?
- We'll just see, OK?
43
00:02:45,265 --> 00:02:49,999
Mr. Matthews wants to know
"Is this going to be a make-up party?"
44
00:02:52,639 --> 00:02:56,371
Well, sure, Cory.
You can borrow my lip gloss.
45
00:02:56,443 --> 00:02:59,538
"Out"! Not "up"! A make-out party.
46
00:02:59,613 --> 00:03:01,605
Ah, so it is.
47
00:03:02,549 --> 00:03:06,384
Mr. Matthews wants to know
if this is going to be a make-out party.
48
00:03:06,453 --> 00:03:08,752
Not for him.
49
00:03:10,724 --> 00:03:14,559
I blew it, Shawn. There's no way
Melissa's gonna invite me to her party now.
50
00:03:14,628 --> 00:03:16,597
So Feeny cut you off at the knees.
51
00:03:16,663 --> 00:03:19,428
People will forget.
You'll get invited to the next party.
52
00:03:19,499 --> 00:03:21,024
- You think?
- Yeah.
53
00:03:21,101 --> 00:03:24,094
This is high school -
too much going on to remember anything.
54
00:03:24,171 --> 00:03:27,039
Don't think I forgot about you, baboon.
55
00:03:27,107 --> 00:03:31,511
Don't think I forgot about last Tuesday-
you sat in my chair in the cafeteria.
56
00:03:31,578 --> 00:03:34,946
I'm sorry, Harley.
I didn't know it was your chair.
57
00:03:35,015 --> 00:03:36,847
Everybody knows that's Harley's chair.
58
00:03:36,917 --> 00:03:38,545
Everybody knows
it's always been Harley's chair
59
00:03:38,618 --> 00:03:42,180
and it's always gonna be Harley's chair
every year that he's a senior.
60
00:03:42,255 --> 00:03:44,053
Ain't that right, Frankie?
61
00:03:44,124 --> 00:03:46,992
What are you sayin'? I like my sister?
62
00:03:47,060 --> 00:03:53,091
No, no! I'm not sayin' that. I'm just sayin'
you have a very... close family.
63
00:03:53,166 --> 00:03:57,035
- Hey, where ya goin'?
- I wanna call home.
64
00:03:58,772 --> 00:04:03,005
- Is he gonna be OK?
- He's got a few issues.
65
00:04:03,076 --> 00:04:07,878
I, on the other hand, have one issue -
and that's you, baboon. I don't like you.
66
00:04:07,948 --> 00:04:10,816
I look at your face and I wanna hit it.
67
00:04:10,884 --> 00:04:12,876
Is that so wrong?
68
00:04:13,487 --> 00:04:15,854
So there I am,
finals of the chess tournament,
69
00:04:15,922 --> 00:04:20,951
a mere three moves away from checkmate,
and out of nowhere I swallow my rook.
70
00:04:21,027 --> 00:04:23,587
Pardon me. It's my 11 o'clock.
71
00:04:26,333 --> 00:04:28,529
You know,
I almost wish he did kill me this time.
72
00:04:28,602 --> 00:04:29,695
How come?
73
00:04:29,770 --> 00:04:33,605
Then I wouldn't be here to be humiliated
when I'm not invited to the party.
74
00:04:33,673 --> 00:04:35,699
You're sounding just a little bit whiney.
75
00:04:35,776 --> 00:04:38,746
Shawn, this is the first party
of our high-school lives.
76
00:04:38,812 --> 00:04:41,281
I mean, it'll divide our class
into two groups -
77
00:04:41,348 --> 00:04:45,376
those who were invited, the cool guys,
and those who weren't, the geeks.
78
00:04:45,452 --> 00:04:48,251
- You're losin' it, Cory.
- Yeah, I'm losing my whole future.
79
00:04:48,321 --> 00:04:50,222
No one will talk to me ever again.
80
00:04:50,290 --> 00:04:53,783
I might as well grow a hump
and find a tower and ring the bell.
81
00:04:53,860 --> 00:04:57,262
Don't worry, man.
There's always room on our couch for you.
82
00:04:57,330 --> 00:04:59,629
I thought your Uncle Frank
was on the couch.
83
00:04:59,699 --> 00:05:03,466
No, not anymore. He won the lottery
and stopped talking to us.
84
00:05:03,537 --> 00:05:06,564
- Really? What did he win?
- Six bucks.
85
00:05:07,541 --> 00:05:11,034
Don't look now, but the Pony Express
just pulled into town.
86
00:05:11,111 --> 00:05:13,979
Oh, no! She's handing out the invitations.
87
00:05:14,047 --> 00:05:16,573
(dramatic music)
88
00:06:04,064 --> 00:06:06,033
Shawn, there's been a miracle!
89
00:06:06,099 --> 00:06:08,864
Yeah, whatever. Come on, let's go.
We're gonna be late for class.
90
00:06:08,935 --> 00:06:12,030
Class?! We don't need no stinkin' class.
91
00:06:12,105 --> 00:06:16,133
Our futures are set.
We are high-school gods.
92
00:06:16,209 --> 00:06:20,476
Come, let us repair to the gym
and rejoice in our invitations.
93
00:06:22,916 --> 00:06:26,375
It's gonna be kinda hard,
since I didn't get one.
94
00:06:26,453 --> 00:06:28,922
- What?
- I didn't get an invite. No biggie.
95
00:06:28,989 --> 00:06:31,151
There's gotta be a mistake.
96
00:06:31,224 --> 00:06:33,716
You're the coolest guy in class -
you've gotta be invited.
97
00:06:33,793 --> 00:06:35,625
Yeah, well, looks like I'm not.
98
00:06:35,695 --> 00:06:39,427
- I'm gonna find out what happened.
- Let it go, OK? Just let it go.
99
00:06:39,499 --> 00:06:42,731
- You want me to ask her?
- Yeah, would you?
100
00:06:46,973 --> 00:06:49,169
Hi. I'm Cory.
101
00:06:49,242 --> 00:06:53,202
- So?
- So you invited me to your party.
102
00:06:53,280 --> 00:06:56,444
- What do you want?
- I think you made a mistake.
103
00:06:56,516 --> 00:06:59,543
No, it's not a mistake. You're really invited.
104
00:06:59,619 --> 00:07:02,885
No, I mean about Shawn.
You forgot to give him his invitation.
105
00:07:02,956 --> 00:07:07,223
No, I didn't. He's not invited. OK?
106
00:07:11,164 --> 00:07:13,156
So what's the story?
107
00:07:13,233 --> 00:07:18,194
Right, look. From what I gather,
in the last three seconds...
108
00:07:18,271 --> 00:07:20,604
everything in the world has changed.
109
00:07:20,674 --> 00:07:23,576
- What do you mean?
- I'm not sure.
110
00:07:23,643 --> 00:07:27,171
I mean, Shawn,
you're much cooler than I am.
111
00:07:28,348 --> 00:07:31,944
- At least, I thought you were.
- Trust me, I am.
112
00:07:32,719 --> 00:07:35,655
Then how come I got invited
and you didn't?
113
00:07:35,722 --> 00:07:38,624
So I really didn't get invited?
114
00:07:38,692 --> 00:07:41,628
Unless it's a big surprise party for you.
115
00:07:41,695 --> 00:07:45,860
I guess it's just
one of those high-school mysteries.
116
00:07:45,932 --> 00:07:48,424
Like how Janitor Bud lost his eye.
117
00:07:49,769 --> 00:07:52,933
- Well, what are we gonna do?
- You're gonna go to the party.
118
00:07:53,006 --> 00:07:55,441
I'm not goin' to a party
that you're not invited to.
119
00:07:55,508 --> 00:07:58,535
Oh, don't sweat it, Cory.
I'll go grab a burger at Chubby's.
120
00:07:58,611 --> 00:08:01,376
- No, you won't.
- And why won't I?
121
00:08:01,448 --> 00:08:05,351
Because I'm cool now, which means
I run with a very influential crowd.
122
00:08:05,418 --> 00:08:08,115
Which means all I do
is pick up this telephone,
123
00:08:08,188 --> 00:08:11,784
pull a few strings
and get you invited to the party.
124
00:08:11,858 --> 00:08:13,884
Who are you gonna call?
125
00:08:13,960 --> 00:08:15,758
Well, normally I'd call you.
126
00:08:25,238 --> 00:08:28,731
Yeah, it tried to eat my money too.
You gotta kick it.
127
00:08:28,808 --> 00:08:32,245
No, no, no. Punish it, make it beg.
128
00:08:38,018 --> 00:08:40,886
- Pretty good for the new teacher.
- Oh, you think so, huh?
129
00:08:40,954 --> 00:08:44,015
- So how d'you think I'm doing so far?
- You teach English pretty good,
130
00:08:44,090 --> 00:08:47,060
and I guess that may come in handy
somewhere down the line.
131
00:08:47,127 --> 00:08:49,756
S?. Es muy importante.
132
00:08:49,829 --> 00:08:51,058
But what's more important
133
00:08:51,131 --> 00:08:54,067
is what to do when you get invited
to a party and your friend doesn't.
134
00:08:54,134 --> 00:08:56,467
- How good a friend?
- Your best friend.
135
00:08:56,536 --> 00:08:58,402
- How good a party?
- The best.
136
00:08:58,471 --> 00:09:01,236
- What if you go without your friend?
- He says he won't mind.
137
00:09:01,307 --> 00:09:02,798
- You believe him?
- I wanna believe him.
138
00:09:02,876 --> 00:09:05,277
- 'Cause you wanna go to the party.
- Yeah.
139
00:09:05,345 --> 00:09:08,782
Sounds like you've made up your mind.
What do you need advice from me for?
140
00:09:08,848 --> 00:09:12,046
Look, you're new here,
so you wouldn't know this,
141
00:09:12,118 --> 00:09:15,350
but I never really actually
thought of myself as cool before.
142
00:09:15,422 --> 00:09:17,914
- You never did?
- No.
143
00:09:17,991 --> 00:09:22,258
So, now that people are saying I am,
it kinda makes me feel good, you know?
144
00:09:22,328 --> 00:09:24,126
Well, you should feel good, Matthews.
145
00:09:24,197 --> 00:09:26,689
Just don't get carried away
by what other people think.
146
00:09:26,766 --> 00:09:29,827
Of course not. Why not?
147
00:09:29,903 --> 00:09:32,737
'Cause that wouldn't be cool.
148
00:09:39,913 --> 00:09:45,580
Vandalizing school property, Mr. Matthews.
That'll be one day's detention.
149
00:09:45,652 --> 00:09:47,780
I'll just keep this as evidence.
150
00:09:59,232 --> 00:10:04,261
The Buddy Ebsen
Low Low Impact Workout Video.
151
00:10:05,405 --> 00:10:08,102
(Amy) He's in here, George.
Why don't you ask him yourself?
152
00:10:08,174 --> 00:10:10,268
Ah, Alan, there you are.
153
00:10:10,343 --> 00:10:14,075
I was wondering if you'd care to join me
for a little workout down at the health club.
154
00:10:14,147 --> 00:10:15,979
What for, George?
155
00:10:16,049 --> 00:10:19,076
For health?
156
00:10:19,152 --> 00:10:22,645
Too late. I turned 40, my back went out.
All I can do is lie on this couch
157
00:10:22,722 --> 00:10:27,251
and wonder how Angela Lansbury
solves all those crimes.
158
00:10:27,327 --> 00:10:30,297
- Oh, get up, man.
- Oh, oh, oh, oh, oh...
159
00:10:30,363 --> 00:10:33,299
Quiet. You're a disgrace to all men.
160
00:10:33,366 --> 00:10:35,562
Amy, he's killing me!
161
00:10:35,635 --> 00:10:39,265
All right, come on. You don't even have
to work out. Just come down and sign up.
162
00:10:39,339 --> 00:10:42,241
I get $50 for each referral.
163
00:10:42,775 --> 00:10:44,744
Well, I'm only a school teacher.
164
00:10:44,811 --> 00:10:48,407
Well, you may be in denial about your age,
but I'm not.
165
00:10:48,481 --> 00:10:51,974
I turned 40, my back never went out
before, and this is a warning sign.
166
00:10:52,051 --> 00:10:58,013
It means slow down, lie on the couch
and listen to the hair grow in your ears.
167
00:10:58,091 --> 00:11:02,586
Sorry. Did all I could.
Throw some dirt on him and book a cruise.
168
00:11:04,364 --> 00:11:08,825
Alan, the doctor says that the only reason
you can't move is because you won't try.
169
00:11:08,902 --> 00:11:11,872
Now, I am your wife and I have
all the sympathy in the world for you,
170
00:11:11,938 --> 00:11:13,634
but if you don't get off that couch,
171
00:11:13,706 --> 00:11:17,643
I am gonna leave you
for the first thing that moves.
172
00:11:17,710 --> 00:11:20,737
Before you go,
could you hand me that remote?
173
00:11:20,813 --> 00:11:22,577
- That's it, that's it.
- Oh, no, no, please...
174
00:11:22,649 --> 00:11:24,242
Yeah, yeah, come on.
175
00:11:24,317 --> 00:11:30,382
Oh... Oh... Oh... Oh... Oh... Oh... Oh...
176
00:11:30,456 --> 00:11:33,221
Mom, Dad? It's not even dark yet.
177
00:11:34,027 --> 00:11:36,121
Upstairs. Do homework.
178
00:11:36,196 --> 00:11:40,395
Sorry- it's Friday night, and there's a party
out there that's just callin' my name.
179
00:11:40,466 --> 00:11:42,128
Boy-girl, don't you know.
180
00:11:42,202 --> 00:11:45,764
Oh, well, excuse me, Wilt Chamberlain...
181
00:11:45,838 --> 00:11:48,467
but what party is this
that I don't know about?
182
00:11:48,541 --> 00:11:52,205
Mother, Father, there's a social event
tonight at Melissa Harrington's.
183
00:11:52,278 --> 00:11:53,871
Might I attend?
184
00:11:53,947 --> 00:11:55,643
- Well...
- Let him go, Amy.
185
00:11:55,715 --> 00:11:58,583
Cory, I'll pick you up in five hours.
186
00:11:58,651 --> 00:12:02,179
- You will?
- Yeah. I'm leaving right now.
187
00:12:07,327 --> 00:12:09,319
(gargles)
188
00:12:09,395 --> 00:12:11,387
(swallows/screeches)
189
00:12:11,464 --> 00:12:13,228
What, are you crazy? You swallowed that?
190
00:12:13,299 --> 00:12:17,293
I'm taking no chances tonight.
I want this stuff in my stomach on reserve.
191
00:12:17,370 --> 00:12:18,269
Why?
192
00:12:18,338 --> 00:12:23,299
'Cause I'm going to a make-out party.
If I burp... minty fresh.
193
00:12:23,376 --> 00:12:25,607
OK, I guess if you think about it,
it makes sense.
194
00:12:25,678 --> 00:12:27,237
- Hey, where's my deodorant?
- In my pants.
195
00:12:27,313 --> 00:12:28,975
You're sick.
196
00:12:29,048 --> 00:12:31,017
- I'm cool.
- Since when?
197
00:12:31,084 --> 00:12:33,451
Since Melissa Harrington
invited me to her party.
198
00:12:33,519 --> 00:12:36,956
- Who's Melissa Harrington?
- Only the coolest girl in 7th grade.
199
00:12:37,023 --> 00:12:38,787
- And you got invited?
- I did.
200
00:12:38,858 --> 00:12:42,022
- So that makes you cool too now, right?
- I believe it does.
201
00:12:42,095 --> 00:12:45,224
Well, how about that?
I mean, you live with somebody
202
00:12:45,298 --> 00:12:48,996
and you think they're gonna stay a
curly-haired little runt the rest of their lives.
203
00:12:49,068 --> 00:12:53,938
Then you turn around and one day they're
cool. Wait, come here, let me look at you.
204
00:12:54,774 --> 00:12:56,504
Whoa.
205
00:12:56,576 --> 00:12:58,568
I mean, you didn't say
you were this cool, Cor.
206
00:12:58,645 --> 00:13:00,307
All right, knock it off, Eric.
207
00:13:00,380 --> 00:13:03,578
You are so cool I'm gonna have Mom
cut all the feet off your pajamas,
208
00:13:03,650 --> 00:13:09,419
'cause you just may be ready,
Mr... Coolio Iglesias. Huh?
209
00:13:11,124 --> 00:13:16,119
If I'm so cool, I'm sure you wouldn't mind
me using some of your very cool cologne.
210
00:13:16,195 --> 00:13:20,360
Hey, stay away from my Rampaging
Stallion. What are you doing?!
211
00:13:21,801 --> 00:13:23,463
(Alan sniffs)
212
00:13:23,536 --> 00:13:25,027
What's that smell?
213
00:13:25,104 --> 00:13:27,505
Oh, my God, I'm rotting!
214
00:13:28,074 --> 00:13:32,944
Relax, Dad. It's just my Rampaging
Stallion. What do you think?
215
00:13:33,012 --> 00:13:37,541
I think if the party doesn't have
adequate ventilation, you're all gonna die.
216
00:13:37,617 --> 00:13:41,281
- Mom?
- I think you smell very rampaging.
217
00:13:41,354 --> 00:13:44,756
Now, be sure to thank Melissa's parents
when you leave the party.
218
00:13:44,824 --> 00:13:45,723
OK.
219
00:13:45,792 --> 00:13:49,559
- Call Shawn, tell him we're on our way.
- Er, Shawn's not going.
220
00:13:49,629 --> 00:13:53,691
- Is he sick?
- No, he's fine. He just wasn't invited.
221
00:13:53,766 --> 00:13:55,098
Well, why not?
222
00:13:55,168 --> 00:13:57,467
I don't know.
I guess he wasn't cool enough.
223
00:13:57,537 --> 00:13:58,766
But you are?
224
00:13:58,838 --> 00:14:02,969
Look, I don't make these decisions
about who's cool and who's not.
225
00:14:03,042 --> 00:14:07,343
I just got invited to a party and I wanna go.
In fact, Shawn said to go.
226
00:14:07,413 --> 00:14:11,851
I hope you know, Cor, that it's cool
not to forget who your real friends are.
227
00:14:11,918 --> 00:14:15,753
Look, just because I'm growing up doesn't
mean I'm gonna change, OK, Alan?
228
00:14:16,422 --> 00:14:18,015
Ooh...
229
00:14:19,225 --> 00:14:21,319
Ooh-ooh-ooh! Oooh-ooh-ooh!
230
00:14:25,031 --> 00:14:26,659
Hi.
231
00:14:27,400 --> 00:14:29,596
I'm Cory.
232
00:14:29,669 --> 00:14:33,231
(loud) Good evening, Cory Matthews.
Welcome to my home.
233
00:14:33,306 --> 00:14:35,707
I'm so happy you could be here.
234
00:14:36,709 --> 00:14:39,440
Er... (loud) You're welcome.
235
00:14:41,748 --> 00:14:44,081
So, who's here? Who's hot?
236
00:14:45,184 --> 00:14:47,016
No one.
237
00:14:47,086 --> 00:14:50,614
Hey, Alvin. Hey, Simon. Hey, Ubaldo.
238
00:14:52,058 --> 00:14:56,587
Yep, the competition is pretty thin so far.
Looks like I'm the coolest guy here.
239
00:14:56,662 --> 00:14:59,188
Yeah, rub it in.
240
00:15:01,567 --> 00:15:05,129
I'm the coolest guy here... Oh, no.
241
00:15:06,072 --> 00:15:08,837
(echoing) It's a geek party!
242
00:15:19,185 --> 00:15:21,120
But they're just the first guys here, right?
243
00:15:21,187 --> 00:15:23,520
I mean, the rest of us cool guys
are coming later, right?
244
00:15:23,589 --> 00:15:24,716
I wish.
245
00:15:24,791 --> 00:15:27,124
Excuse me, there's a bug in the onion dip.
246
00:15:27,193 --> 00:15:29,822
I know- I put it there. OK?
247
00:15:29,896 --> 00:15:32,229
Oh. OK, thanks.
248
00:15:34,567 --> 00:15:36,263
You know, I'm looking at your party guests
249
00:15:36,335 --> 00:15:40,329
and I can't help noticing that there's not
exactly a cross-section of the student body.
250
00:15:40,406 --> 00:15:44,867
My parents went over the guest list
and took off all the cool guys.
251
00:15:44,944 --> 00:15:46,936
So that's why you didn't invite Shawn.
252
00:15:47,013 --> 00:15:50,506
Well, Shawn was the first person
off the list.
253
00:15:50,583 --> 00:15:56,147
See, 'cause Mom and Dad think that guys
like Shawn are a little... unpredictable.
254
00:15:56,222 --> 00:16:01,718
Yep, that's us. Unpredictable.
You never know what we're gonna do next.
255
00:16:01,794 --> 00:16:03,456
Blaaaa!
256
00:16:04,163 --> 00:16:07,497
Sometimes I'm so unpredictable
I surprise myself.
257
00:16:07,567 --> 00:16:09,934
I knew this was gonna happen.
258
00:16:10,002 --> 00:16:12,597
Once Mom and Dad
nixed all the guys like Shawn,
259
00:16:12,672 --> 00:16:14,197
none of the girls are gonna show up.
260
00:16:14,273 --> 00:16:17,141
And since none of the girls show up,
none of the regular guys come.
261
00:16:17,210 --> 00:16:20,180
I can't believe my parents did this to me!
262
00:16:21,647 --> 00:16:26,551
Well, it's a good thing you sneaked me in
without them knowing. Phew!
263
00:16:26,619 --> 00:16:28,383
Hope they don't catch me.
264
00:16:28,454 --> 00:16:30,389
Cory, my parents love you.
265
00:16:31,090 --> 00:16:33,082
No! Blaaa! No!
266
00:16:33,159 --> 00:16:35,492
They think you're a "nice young man."
267
00:16:36,128 --> 00:16:39,360
Oh, yeah? Let's see how nice
they think I am after I do this!
268
00:16:39,432 --> 00:16:41,992
Cory... What are you doing?
269
00:16:42,668 --> 00:16:44,933
I don't know. I'm way over my head here.
270
00:16:45,004 --> 00:16:47,997
I knew it. You're totally PA.
271
00:16:48,074 --> 00:16:50,873
- PA?
- Parentally acceptable.
272
00:16:50,943 --> 00:16:55,847
- That's bad?
- Well, it's as bad as it gets in high school.
273
00:16:56,649 --> 00:16:59,278
- It's a girl!
- A girl came?!
274
00:17:00,686 --> 00:17:02,678
Get away! She's not for you.
275
00:17:02,755 --> 00:17:04,781
Oh, OK.
276
00:17:04,857 --> 00:17:07,122
I came to tell you
there's a really cool party going on.
277
00:17:07,193 --> 00:17:09,025
Oh? Where?
278
00:17:09,562 --> 00:17:12,396
Excuse me, we're talking here.
279
00:17:12,465 --> 00:17:14,297
(hollow grunt)
280
00:17:14,901 --> 00:17:17,063
Look, the wall.
281
00:17:19,138 --> 00:17:22,336
- Later.
- Wait, I'm coming with you.
282
00:17:22,408 --> 00:17:25,845
- You can't just leave your own party.
- Watch me.
283
00:17:26,345 --> 00:17:30,077
- What about me?
- Oh, yeah, you...
284
00:17:30,149 --> 00:17:33,017
When the chips are gone, the party's over.
285
00:17:40,393 --> 00:17:42,089
Hey, guys. Whatcha doin'?
286
00:17:42,161 --> 00:17:43,891
We're practicing Spin the Bottle.
287
00:17:43,963 --> 00:17:46,899
- But there are no girls.
- But there might be later.
288
00:17:47,867 --> 00:17:50,632
Er, guys, I don't think any girls are coming.
289
00:17:50,703 --> 00:17:53,468
- Oh, well, we don't mind.
- We're all friends.
290
00:17:53,539 --> 00:17:57,772
- We like hanging out together.
- We're very comfortable with what we are.
291
00:17:57,843 --> 00:18:01,507
Parties come and parties go,
but you always have your friends.
292
00:18:01,581 --> 00:18:04,779
That is why Ubaldo is so cool.
293
00:18:17,063 --> 00:18:20,431
All right. 33 billion.
That's a new record.
294
00:18:21,300 --> 00:18:23,895
Go carve my initials into that kid's head.
295
00:18:23,970 --> 00:18:26,599
That's some score, Harley.
That's the best score I ever seen.
296
00:18:26,672 --> 00:18:30,040
Nobody's gonna beat that score for, like,
a million years. Ain't that right, Frankie?
297
00:18:30,109 --> 00:18:33,307
What are you sayin?
Sometimes at night I like to write poetry?
298
00:18:33,379 --> 00:18:37,612
No! I'm just sayin' that, you know...
Actually, I think that's kinda cool.
299
00:18:37,683 --> 00:18:39,914
What are they, sonnets?
300
00:18:41,153 --> 00:18:44,521
I gotta get me some better-adjusted guys.
301
00:18:48,661 --> 00:18:51,221
- Hey, Matthews.
- Oh...
302
00:18:52,131 --> 00:18:54,157
Hey, Mr. Turner. What are you doin' here?
303
00:18:54,233 --> 00:18:58,432
I stopped by for a Double Chubby Cheese,
but the place turned into a mob scene.
304
00:18:58,504 --> 00:19:02,066
Yeah. I came by to find Shawn,
but I guess he must've left already.
305
00:19:02,141 --> 00:19:03,700
- No, he's still here.
- Where?
306
00:19:03,776 --> 00:19:08,043
He's in the middle of the mob scene.
Your friend's a pretty popular guy.
307
00:19:08,114 --> 00:19:09,912
Oh, no. I gotta get out of here.
308
00:19:09,982 --> 00:19:12,645
Why? I thought you were here
to see Shawn.
309
00:19:12,718 --> 00:19:15,813
I was, but... Remember
that decision thing we talked about?
310
00:19:15,888 --> 00:19:16,821
Yeah.
311
00:19:16,889 --> 00:19:20,053
- I kinda made the wrong one.
- Yeah, I coulda told you that.
312
00:19:20,126 --> 00:19:21,788
Then why didn't you?
313
00:19:21,861 --> 00:19:24,854
Well, you don't listen in class.
You gonna listen in life?
314
00:19:24,930 --> 00:19:27,365
But you're the teacher.
I'm supposed to learn from you.
315
00:19:27,433 --> 00:19:30,267
Oh, right, right. Teacher, teacher, yeah.
316
00:19:30,336 --> 00:19:34,967
Hey! Hey! Everybody!
Hand in your homework, right now.
317
00:19:35,041 --> 00:19:37,533
Shawn, your friend's here.
318
00:19:38,310 --> 00:19:43,010
Just kiddin' about the homework.
Good night, everybody.
319
00:19:43,683 --> 00:19:47,051
Oh, hey, Matthews...
You smell good.
320
00:19:49,855 --> 00:19:52,120
Don't worry about me, Shawn.
I'm just leaving.
321
00:19:52,191 --> 00:19:56,060
Why? I got an order of chili cheese fries.
Extra gravy.
322
00:19:56,128 --> 00:19:58,654
No, you're too busy with those other guys.
323
00:19:58,731 --> 00:20:03,465
- What other guys?
- The other thousand guys at your table.
324
00:20:03,536 --> 00:20:04,868
So they'll make room.
325
00:20:04,937 --> 00:20:07,406
Shawn, they're gonna
see you talking to me.
326
00:20:08,541 --> 00:20:12,137
You know, you've been acting really weird
since you got invited to this party.
327
00:20:12,211 --> 00:20:14,077
You don't wanna
hang out with me anymore?
328
00:20:14,146 --> 00:20:15,808
I'm a geek!
329
00:20:18,017 --> 00:20:20,384
Oh, like you didn't know?
330
00:20:21,387 --> 00:20:23,185
Cory, what are you talking about?
331
00:20:23,255 --> 00:20:27,317
I'm the worst kind of geek.
I'm a geek who didn't know he was a geek.
332
00:20:27,393 --> 00:20:29,362
- Cory?
- Yeah?
333
00:20:29,428 --> 00:20:33,297
- Do I hang out with geeks?
- No. That's why I'm leaving.
334
00:20:33,365 --> 00:20:37,564
Come on. You're my best friend, man.
You just gotta loosen up.
335
00:20:38,771 --> 00:20:41,798
- You don't think I'm a geek?
- Of course not.
336
00:20:41,874 --> 00:20:44,708
- You think I'm cool?
- Of course not.
337
00:20:44,777 --> 00:20:47,679
- Then what am I?
- You're Cory. I'm Shawn.
338
00:20:47,747 --> 00:20:51,081
Just like it's always been.
What else do you need to know?
339
00:20:52,885 --> 00:20:55,946
I need to know how to be cool, like you.
340
00:20:56,021 --> 00:20:57,387
I'm not cool.
341
00:20:57,456 --> 00:21:00,119
Yes, you are. Shawn, look around you.
342
00:21:00,192 --> 00:21:04,926
I mean, this is the cool party.
You are the center of the cool party.
343
00:21:06,499 --> 00:21:08,730
- This is the cool party?
- Yes.
344
00:21:10,770 --> 00:21:12,830
- Let's bail.
- What?
345
00:21:12,905 --> 00:21:14,999
This place is a zoo. Let's bail.
346
00:21:15,074 --> 00:21:17,771
Oh, I got it.
You're trying to teach me how to be cool.
347
00:21:17,843 --> 00:21:18,833
Huh?
348
00:21:18,911 --> 00:21:21,244
You're trying to show me
that it doesn't matter where you go
349
00:21:21,313 --> 00:21:25,216
because if you're truly cool, wherever
you go is the cool place to be. Right?
350
00:21:25,284 --> 00:21:26,547
- Cory?
- Yeah?
351
00:21:26,619 --> 00:21:28,645
Shut up.
352
00:21:28,721 --> 00:21:31,054
A very cool thing to say.
353
00:21:42,134 --> 00:21:46,868
Oh, Alan? Forgot to tell you,
another catalog order came in today.
354
00:21:46,939 --> 00:21:48,965
Oh, is it my truss?
355
00:21:49,041 --> 00:21:50,532
Then what?
356
00:21:50,609 --> 00:21:54,273
Oh, it's just a little something
I bought for my next husband.
357
00:21:54,346 --> 00:21:56,042
Oh, yeah? Where is it?
358
00:21:56,715 --> 00:21:58,809
Right here.
359
00:22:02,087 --> 00:22:04,181
What do you think?
360
00:22:04,256 --> 00:22:08,318
I think I'm regaining
some sensation in my legs.
361
00:22:08,394 --> 00:22:11,091
Think you can get upstairs?
362
00:22:11,163 --> 00:22:13,564
Oh, I don't know, Amy,
I don't know.
363
00:22:13,632 --> 00:22:16,625
Because here's
what's waiting for you.
364
00:22:16,702 --> 00:22:18,500
(whispers)
365
00:22:18,571 --> 00:22:19,800
Ooh...
366
00:22:19,872 --> 00:22:22,171
It's a miracle!
367
00:22:22,241 --> 00:22:24,972
I can walk.
I can walk, Sister Amy.
368
00:22:25,044 --> 00:22:28,071
I'm healed!
Hallelujah!
369
00:22:28,147 --> 00:22:30,742
- I'm so happy for you.
- Yes, I'm happy too.
370
00:22:30,816 --> 00:22:33,809
Listen, before you move on
to your second husband,
371
00:22:33,886 --> 00:22:37,288
I'd like to give that outfit a once-over.
Maybe a twice-over.
372
00:22:37,356 --> 00:22:39,450
Ooh, you're not
that young anymore.
373
00:22:39,525 --> 00:22:42,495
Oh, yeah? (grunts)
374
00:22:42,561 --> 00:22:44,928
That's what you think.
375
00:22:44,978 --> 00:22:49,528
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.