All language subtitles for Boy Meets World s01e20 The Plays the Thing.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,769 --> 00:00:04,600 Good morning, class. 2 00:00:04,638 --> 00:00:07,971 I would like you all to let out... 3 00:00:08,008 --> 00:00:10,203 your most agonized groan. 4 00:00:10,244 --> 00:00:11,871 ALL: Aw... 5 00:00:11,912 --> 00:00:16,542 Good. Now, let's start planning our springtime class play. 6 00:00:16,583 --> 00:00:20,212 ALL: ohh! 7 00:00:21,221 --> 00:00:22,984 Been there, heard that. 8 00:00:23,023 --> 00:00:25,992 Now, before you give up in despair... 9 00:00:26,026 --> 00:00:28,995 you may want to hear my play selection. 10 00:00:29,029 --> 00:00:33,523 It has sword fights, murder, skulls... 11 00:00:33,567 --> 00:00:35,501 even ghosts. 12 00:00:35,536 --> 00:00:39,700 - How does that sound? - Sounds like Spielberg. 13 00:00:39,740 --> 00:00:43,540 - Sounds like Shakespeare. - Sounds like a loser. 14 00:00:45,045 --> 00:00:49,004 We will be doing selected scenes from the play Hamlet. 15 00:00:49,049 --> 00:00:52,018 Mr. Hunter, in the parlance of the theater... 16 00:00:52,052 --> 00:00:54,452 you will be a spear carrier. 17 00:00:54,488 --> 00:00:55,978 Excellent. 18 00:00:56,023 --> 00:01:00,050 So this guy I play is like, what, a warrior and a hero? 19 00:01:00,093 --> 00:01:04,530 No. This guy you play has very few lines to memorize. 20 00:01:07,000 --> 00:01:09,468 Miss Lawrence, you will be playing... 21 00:01:09,503 --> 00:01:11,471 the tragic heroine ophelia. 22 00:01:11,505 --> 00:01:15,839 Now, this is a challenging role. She goes quite insane. 23 00:01:15,876 --> 00:01:19,403 Topanga insane? What a stretch. 24 00:01:19,446 --> 00:01:23,405 If I were a less-evolved person, I'd say cram it, brillo-head. 25 00:01:25,218 --> 00:01:26,446 Mr. Minkus... 26 00:01:26,486 --> 00:01:30,047 you will be playing the role of the wise old Polonius. 27 00:01:30,090 --> 00:01:34,493 Polonius? He only has forty-eight lines. 28 00:01:34,528 --> 00:01:40,057 I sort of pictured myself as the melancholy Dane. 29 00:01:40,100 --> 00:01:43,069 For those of you unfamiliar with the reference... 30 00:01:43,103 --> 00:01:46,129 Mr. Minkus means the lead role, Prince Hamlet. 31 00:01:46,173 --> 00:01:48,539 Now, this is a tricky part to cast... 32 00:01:48,575 --> 00:01:52,477 because Hamlet gets on a lot of people's nerves. 33 00:01:52,512 --> 00:01:55,413 He makes one stupid mistake after another... 34 00:01:55,449 --> 00:01:58,543 and for five acts he never shuts up. 35 00:02:04,825 --> 00:02:07,089 What, do I have a booger? 36 00:02:12,432 --> 00:02:14,423 [THEME MUSIC PLAYING] 37 00:03:11,291 --> 00:03:16,024 Cory, I don't want to be a windmill anymore. 38 00:03:16,063 --> 00:03:18,258 Morgan, you have to work with me. 39 00:03:18,298 --> 00:03:19,629 I'm not going to be humiliated again... 40 00:03:19,666 --> 00:03:22,100 in front of everyone on the Jersey shore. 41 00:03:22,135 --> 00:03:25,434 You and Dad are going to get your butts kicked. 42 00:03:25,472 --> 00:03:29,670 Not this year. Mom and Eric's winning streak is over. 43 00:03:32,679 --> 00:03:34,840 Over there? 44 00:03:40,420 --> 00:03:41,944 Hey, Cor, can I borrow some cash? 45 00:03:41,988 --> 00:03:45,321 You're the one with the job. I'm Allowance Boy. 46 00:03:45,358 --> 00:03:47,656 They cut our salaries 5% at the market. 47 00:03:47,694 --> 00:03:49,161 Now, look, I could have gone to anybody for cash... 48 00:03:49,196 --> 00:03:51,027 but I came to you because we're family. 49 00:03:51,064 --> 00:03:52,827 I mean, we're like brothers. 50 00:03:54,267 --> 00:03:56,462 You're the closest person in the world to me, Cor. 51 00:03:56,503 --> 00:03:59,700 And your name is... 52 00:03:59,740 --> 00:04:03,608 All right, look. For five bucks, and you never tell Mom... 53 00:04:03,643 --> 00:04:06,009 I'll throw the Goofy Golf tournament this year. 54 00:04:06,046 --> 00:04:08,105 Hey, Dad and I don't need you guys... 55 00:04:08,148 --> 00:04:10,275 to take a dive for us to win. 56 00:04:10,317 --> 00:04:11,978 Ahem. 57 00:04:17,557 --> 00:04:19,252 Yeah, you do. 58 00:04:23,663 --> 00:04:27,622 "To be or not to be, that is the question. 59 00:04:27,667 --> 00:04:29,794 "Whether 'tis nobler in the mind... 60 00:04:29,836 --> 00:04:31,861 "to suffer the slings and arrows of... " 61 00:04:31,905 --> 00:04:34,635 Blah, blah, blah, blah, blah, blah. 62 00:04:34,674 --> 00:04:37,108 Mr. Feeny, who wrote this garbage? 63 00:04:38,111 --> 00:04:39,578 Some say Shakespeare's plays... 64 00:04:39,613 --> 00:04:41,604 were written by a group of individuals... 65 00:04:41,648 --> 00:04:43,843 but I don't necessarily believe that. 66 00:04:43,884 --> 00:04:46,910 I personally subscribe to the Francis Bacon theory. 67 00:04:46,953 --> 00:04:50,719 I go with the Jimmy Dean sausage theory. 68 00:04:50,757 --> 00:04:52,748 Please continue, Mr. Matthews. 69 00:04:52,793 --> 00:04:54,158 OK. 70 00:04:54,194 --> 00:04:57,527 "To die, to sleep... no more. 71 00:04:57,564 --> 00:05:01,523 And by a sleep to say we end the heartache." 72 00:05:01,568 --> 00:05:02,694 Can I please stop whining... 73 00:05:02,736 --> 00:05:05,569 and shove a sword through somebody's guts? 74 00:05:05,605 --> 00:05:10,201 Yes, as soon as you get to the queen's chamber. 75 00:05:10,243 --> 00:05:12,108 See, there's your problem right there. 76 00:05:12,145 --> 00:05:14,113 You want murder, you want suspense... 77 00:05:14,147 --> 00:05:16,638 you don't go to your mother's bedroom. 78 00:05:20,153 --> 00:05:22,621 And how are you going to improve... 79 00:05:22,656 --> 00:05:24,783 the greatest play in English literature? 80 00:05:24,825 --> 00:05:26,087 Well, for starters... 81 00:05:26,126 --> 00:05:28,617 let's set this thing in a burning skyscraper. 82 00:05:28,662 --> 00:05:31,130 Then I could do sort of a Bruce Willis thing, you know? 83 00:05:31,164 --> 00:05:33,132 Shooting Uzis, blowing away terrorists... 84 00:05:33,166 --> 00:05:35,225 jumping out windows. 85 00:05:35,268 --> 00:05:37,634 All this guy Hamlet does is talk. 86 00:05:37,671 --> 00:05:40,333 He even talks when nobody's there. 87 00:05:42,175 --> 00:05:44,040 Prince Hamlet finds himself... 88 00:05:44,077 --> 00:05:46,136 in the middle of a terrible dilemma. 89 00:05:46,179 --> 00:05:48,443 Whatever course of action he chooses... 90 00:05:48,481 --> 00:05:51,143 could have dire consequences. 91 00:05:51,184 --> 00:05:53,345 He is racked With indecision. 92 00:05:53,386 --> 00:05:57,789 He is one of literature's most human characters. 93 00:05:57,824 --> 00:05:59,849 You mean most wimpy characters. 94 00:05:59,893 --> 00:06:01,986 Wimps talk, heroes do stuff. 95 00:06:02,028 --> 00:06:06,260 The gospel according to Jean-Claude Van Damme. 96 00:06:06,299 --> 00:06:10,201 Ah, ophelia, don't you look authentic. 97 00:06:10,237 --> 00:06:13,104 Thank you, Mr. Feeny. Here's your costume. 98 00:06:13,139 --> 00:06:15,369 Jedidiah sewed it last night. 99 00:06:15,408 --> 00:06:17,342 Wait a minute. What was your dad thinking? 100 00:06:17,377 --> 00:06:20,869 This is a minidress and pantyhose. 101 00:06:20,914 --> 00:06:24,577 No, no. Actually this is a doublet and tights... 102 00:06:24,618 --> 00:06:28,645 which is how male actors dressed back in the 1600s, see? 103 00:06:28,688 --> 00:06:30,383 You know, maybe if Hamlet had worn pants... 104 00:06:30,423 --> 00:06:32,789 he could have made a decision or two. 105 00:06:32,826 --> 00:06:34,726 Is that a sexist comment? 106 00:06:34,761 --> 00:06:37,093 That's what I was shooting for. 107 00:06:37,130 --> 00:06:40,122 Don't listen to her, Cor. Her dad sews. 108 00:06:40,166 --> 00:06:41,963 Now, listen. 109 00:06:42,002 --> 00:06:46,564 Part of this assignment is to learn the classical style. 110 00:06:46,606 --> 00:06:49,131 So doing the play in its original form... 111 00:06:49,175 --> 00:06:51,575 will help with the lesson. Here. 112 00:06:51,611 --> 00:06:54,045 OK, Mr. Feeny, you don't want to listen to my ideas... 113 00:06:54,080 --> 00:06:57,140 the kind of ideas that could make this play famous, fine. 114 00:06:57,183 --> 00:06:58,548 But don't expect me... 115 00:06:58,585 --> 00:07:00,576 to sit around like Hamlet did and take it. 116 00:07:00,620 --> 00:07:02,679 Oh, and what do you propose to do? 117 00:07:02,722 --> 00:07:04,747 I quitteth. 118 00:07:10,130 --> 00:07:12,598 A stunning series of jabs from Matthews... 119 00:07:12,632 --> 00:07:14,099 staggering an unsuspecting Feeny. 120 00:07:14,134 --> 00:07:15,931 A simple move in the art of negotiation... 121 00:07:15,969 --> 00:07:18,130 my little spear carrier. 122 00:07:18,171 --> 00:07:20,605 - You think he'll give in? - What choice does he have? 123 00:07:20,640 --> 00:07:22,574 Without me, he'll have to cancel the play. 124 00:07:22,609 --> 00:07:24,338 It's Less than a week away. 125 00:07:24,377 --> 00:07:25,605 I mean, who else is he going to find... 126 00:07:25,645 --> 00:07:28,375 who has my, dare I say, charisma? 127 00:07:28,415 --> 00:07:31,816 Yeah, that and no one else knows all the lines. 128 00:07:31,851 --> 00:07:33,842 Now I am alone. 129 00:07:35,655 --> 00:07:40,115 Oh, what a rogue and peasant slave am I? 130 00:07:40,160 --> 00:07:43,027 - You, Hamlet? - Thou speaketh true. 131 00:07:43,063 --> 00:07:46,897 [LISPING] Thou speaketh like Snagglepuss. 132 00:07:46,933 --> 00:07:50,130 Melancholy Dane... he was Danish. 133 00:07:50,170 --> 00:07:53,139 Maybe I should do this with a Scandinavian accent. 134 00:07:53,173 --> 00:07:56,108 [SCANDINAVIAN ACCENT] Soft you now, the fair ophelia. 135 00:07:58,979 --> 00:08:02,574 Nymph, in thy orisons be all my sins remembered. 136 00:08:02,615 --> 00:08:06,346 Wait till Feeny sees our Prince Haagen Dazs over there. 137 00:08:06,386 --> 00:08:08,786 He's going to be begging me to come back to the play... 138 00:08:08,822 --> 00:08:10,585 with my Uzi. 139 00:08:10,623 --> 00:08:13,091 Coming to an elementary school near you... 140 00:08:13,126 --> 00:08:17,085 Hambo. Part Six... To KiLL or Not to KiLL. 141 00:08:17,130 --> 00:08:18,825 [IMITATING MACHINE GUN] 142 00:08:28,141 --> 00:08:31,110 I just sank eighteen in a row. 143 00:08:31,144 --> 00:08:34,238 You and Mom are Goofy Golf has-beens. 144 00:08:34,280 --> 00:08:35,907 I think we'll just keep our trophy on the shelf. 145 00:08:35,949 --> 00:08:38,076 The tournament has been canceled. 146 00:08:38,118 --> 00:08:39,949 What? 147 00:08:39,986 --> 00:08:41,886 Remember that 5% pay cut at the market? 148 00:08:41,921 --> 00:08:43,047 Dad's pay got cut, too. 149 00:08:43,089 --> 00:08:44,750 He says we can't afford to go away this year. 150 00:08:44,791 --> 00:08:47,351 Eric, what are you talking about? Dad's the boss. 151 00:08:47,394 --> 00:08:49,385 He can do Whatever he Wants. 152 00:08:49,429 --> 00:08:51,056 Dad! 153 00:08:53,066 --> 00:08:55,125 Dad, what's this stuff about us not going... 154 00:08:55,168 --> 00:08:56,499 to the Jersey shore? 155 00:08:56,536 --> 00:08:59,767 Uh, well, sorry, Cor... 156 00:08:59,806 --> 00:09:02,798 but Mom and I had to cancel that trip. 157 00:09:02,842 --> 00:09:05,174 How come you did this pay cut thing now? 158 00:09:05,211 --> 00:09:08,271 Well, it wasn't my decision. 159 00:09:08,314 --> 00:09:10,578 Well, whose decision was it? 160 00:09:10,617 --> 00:09:13,609 - Bob Williams. - So just fire him. 161 00:09:13,653 --> 00:09:15,678 I can't. He's the boss. 162 00:09:15,722 --> 00:09:18,213 I thought you were the manager. 163 00:09:18,258 --> 00:09:20,590 Well, I am the manager, but he's the district manager. 164 00:09:20,627 --> 00:09:23,095 Then above him there's a lot of other bosses. 165 00:09:23,129 --> 00:09:25,791 Well, come on, Dad. There must be something you can do. 166 00:09:25,832 --> 00:09:27,299 Well, what do you suggest? 167 00:09:27,333 --> 00:09:30,302 I suggest Dad can do anything he wants. 168 00:09:30,336 --> 00:09:32,702 Well, there are other people to consider, Cor... 169 00:09:32,739 --> 00:09:34,570 like my employees. 170 00:09:34,607 --> 00:09:37,098 Yeah, but, I mean, you're not some spear carrier. 171 00:09:37,143 --> 00:09:40,408 No, but I'm not exactly running the show, either. 172 00:09:40,447 --> 00:09:42,745 Well, Dad, I think you should go in there and talk to them... 173 00:09:42,782 --> 00:09:45,012 and if they don't want to do it your way, then just quit. 174 00:09:45,051 --> 00:09:46,678 You think it's that simple, huh? 175 00:09:46,719 --> 00:09:48,118 Yeah. Throw a little weight around. 176 00:09:48,154 --> 00:09:49,485 Trust me. It feels good. 177 00:10:00,667 --> 00:10:02,157 Alan? 178 00:10:03,470 --> 00:10:04,596 Let me ask you something. 179 00:10:04,637 --> 00:10:07,606 Do you think of me as a spear carrier? 180 00:10:07,640 --> 00:10:14,409 You know, the trick to raising a 12-year-old is ignore him. 181 00:10:14,447 --> 00:10:16,005 Can I ignore the people at work? 182 00:10:16,049 --> 00:10:17,744 I mean, do they see me as good old... 183 00:10:17,784 --> 00:10:19,581 "Do What He's Told" Alan Matthews? 184 00:10:19,619 --> 00:10:22,110 Alan won't complain. Alan's a company guy. 185 00:10:22,155 --> 00:10:24,521 There he is, aisle four, with his spear. 186 00:10:24,557 --> 00:10:27,321 Gee, I thought the spears were on aisle five. 187 00:10:27,360 --> 00:10:30,659 I moved them next to the slings and the arrows. 188 00:10:30,697 --> 00:10:34,428 No, but really, I really think I've got to do something here. 189 00:10:34,467 --> 00:10:36,799 Well, I think we both know what you're going to do. 190 00:10:36,836 --> 00:10:38,827 No, you don't know what I'm going to do. 191 00:10:38,872 --> 00:10:40,669 Oh, you aren't going to talk to Bob Williams? 192 00:10:40,707 --> 00:10:43,073 OK, you know what I'm going to do... 193 00:10:43,109 --> 00:10:44,736 but you don't know what I'm going to say. 194 00:10:44,777 --> 00:10:46,972 And neither do you. That's the problem. 195 00:10:47,013 --> 00:10:49,174 You don't think I can control my temper with Bob, do you? 196 00:10:49,215 --> 00:10:53,345 Look... Alan Matthews, Bob Williams. 197 00:10:53,386 --> 00:10:56,719 Bob, Alan has something he'd like to say to you. 198 00:10:58,725 --> 00:11:00,556 Bob has less hair. 199 00:11:02,162 --> 00:11:03,652 Talk to the man. 200 00:11:05,665 --> 00:11:06,962 Bob... 201 00:11:08,668 --> 00:11:10,158 Bob. 202 00:11:11,504 --> 00:11:15,600 Bob, I've got 150 people who are working very hard... 203 00:11:15,642 --> 00:11:18,805 and being squeezed very tight by this rollback... 204 00:11:18,845 --> 00:11:22,144 and my store is outperforming all the other Market Giants... 205 00:11:22,182 --> 00:11:23,649 in the greater Philadelphia area... 206 00:11:23,683 --> 00:11:27,710 and I feel that this rollback is neither warranted nor fair. 207 00:11:29,189 --> 00:11:32,625 Calm, succinct, rational. 208 00:11:32,659 --> 00:11:36,151 Gee, I'm just not attracted to you anymore. 209 00:11:36,196 --> 00:11:38,687 Good night, sweetie. 210 00:11:38,731 --> 00:11:40,028 Good night, Bob. 211 00:11:41,568 --> 00:11:43,195 Good night, good-looking. 212 00:11:46,706 --> 00:11:50,164 Now that I've got you alone... 213 00:11:50,210 --> 00:11:51,700 Bob... 214 00:11:52,712 --> 00:11:57,206 let me show you what I've always wanted to do with your head. 215 00:12:01,154 --> 00:12:04,646 Now, my wife would call that cranky. 216 00:12:09,963 --> 00:12:11,988 Hail, Corius. 217 00:12:13,566 --> 00:12:15,124 Where's your spear? 218 00:12:15,168 --> 00:12:17,568 I've got guys to carry my spear. 219 00:12:17,604 --> 00:12:19,697 - Since when? - Since you left the play... 220 00:12:19,739 --> 00:12:21,001 and Feeny shifted all the roles around. 221 00:12:21,040 --> 00:12:24,134 I got bumped up to Polonius. 222 00:12:24,177 --> 00:12:27,738 You look more like a Balonius. 223 00:12:27,780 --> 00:12:28,940 Yeah, he's kind of a fat guy... 224 00:12:28,982 --> 00:12:30,279 and there's a lot of lines to memorize... 225 00:12:30,316 --> 00:12:31,977 but you know what's really cool about him? 226 00:12:32,018 --> 00:12:35,476 - What? - Act lll, scene four. 227 00:12:35,521 --> 00:12:38,615 Huh-aah! Uhh! 228 00:12:38,658 --> 00:12:41,650 [GROANING] 229 00:12:41,694 --> 00:12:43,059 Huh-uhh! 230 00:12:43,096 --> 00:12:45,064 Huhh! 231 00:12:45,098 --> 00:12:46,998 Huh! 232 00:12:48,635 --> 00:12:50,899 What do you think? 233 00:12:50,937 --> 00:12:53,735 You die pretty realistically. 234 00:12:53,773 --> 00:12:57,732 Yeah. Feeny says it's his favorite part of the play. 235 00:12:57,777 --> 00:13:00,803 Yeah, so you're really getting into it. 236 00:13:00,847 --> 00:13:02,644 How's Minkus doing in my part? 237 00:13:02,682 --> 00:13:04,445 Good. Good. 238 00:13:04,484 --> 00:13:07,078 Really stinking bad. 239 00:13:07,120 --> 00:13:09,611 He's killing us, Cory. You got to come back. 240 00:13:09,656 --> 00:13:12,921 Hey, if Feeny backs down on the ballerina outfit, I'm there. 241 00:13:12,959 --> 00:13:14,950 He's not going to back down... 242 00:13:14,994 --> 00:13:16,586 and Minkus is stinking up my play. 243 00:13:16,629 --> 00:13:18,688 Well, I'm not crawling back to Feeny. 244 00:13:18,731 --> 00:13:20,596 Cory, I'm asking you a favor. 245 00:13:20,633 --> 00:13:21,930 Shawn, yesterday... 246 00:13:21,968 --> 00:13:23,799 you worshipped me as a god for quitting. 247 00:13:23,836 --> 00:13:26,270 If the play's so bad, then why don't you quit? 248 00:13:26,306 --> 00:13:28,797 I can't. Too many people are depending on me. 249 00:13:28,841 --> 00:13:30,103 Who's depending on you? 250 00:13:30,143 --> 00:13:32,634 My dad. He's coming to see the play. 251 00:13:32,679 --> 00:13:36,342 Your dad's taking time off work to watch you die? 252 00:13:36,382 --> 00:13:40,182 Apparently this is something everybody wants to see. 253 00:13:40,219 --> 00:13:41,447 You know what I want to see? 254 00:13:41,487 --> 00:13:44,285 You and me shooting hoops in the gym right now. 255 00:13:44,324 --> 00:13:45,916 I can't, Cory. I got rehearsal. 256 00:13:45,958 --> 00:13:48,518 Hey, guys. Wait up. 257 00:13:51,030 --> 00:13:55,296 They disobey me like that again, I'm going to sit on them. 258 00:14:03,376 --> 00:14:05,936 What is he... 259 00:14:05,978 --> 00:14:11,439 whose grief bears such an emphasis? 260 00:14:11,484 --> 00:14:13,543 Stop, Mr. Minkus. 261 00:14:13,586 --> 00:14:16,146 I answer only to Hamlet. 262 00:14:16,189 --> 00:14:18,350 Stop, Mr. Hamlet. 263 00:14:18,391 --> 00:14:22,384 You're supposed to be facing the audience. 264 00:14:22,428 --> 00:14:23,588 Aren't I? 265 00:14:24,997 --> 00:14:26,965 Hamlet, where are your glasses? 266 00:14:26,999 --> 00:14:30,457 Mr. Feeny, they didn't have eyeglasses in the Middle Ages. 267 00:14:30,503 --> 00:14:33,768 Put on your glasses and climb into ophelia's grave. 268 00:14:33,806 --> 00:14:35,774 You know, I read an article... 269 00:14:35,808 --> 00:14:39,266 that Elizabethan English is a lot like American Southern... 270 00:14:39,312 --> 00:14:40,745 so let me show you a little something... 271 00:14:40,780 --> 00:14:43,476 I've been playing around With. 272 00:14:43,516 --> 00:14:45,347 [SOUTHERN ACCENT] Shazam! 273 00:14:47,520 --> 00:14:49,545 Show me what thou't do. 274 00:14:51,090 --> 00:14:53,991 Woo't weep? Woo't fight? 275 00:14:54,026 --> 00:14:56,551 Woo't tear thyself? 276 00:14:58,030 --> 00:15:01,090 Oh, great. Ernest goes to Denmark. 277 00:15:02,602 --> 00:15:05,093 Stuart, I can't breathe. 278 00:15:05,138 --> 00:15:08,630 - Stick to the script. - Your foot is on my liver. 279 00:15:10,476 --> 00:15:12,410 I can't Work like this. 280 00:15:12,445 --> 00:15:14,936 All right, all right, I've had enough of rehearsal. 281 00:15:14,981 --> 00:15:16,448 I want you all to go home. 282 00:15:17,550 --> 00:15:19,916 Hey, looks like we can shoot hoops after all. 283 00:15:19,952 --> 00:15:23,080 Yeah, let me just go park my gut in the wardrobe room. 284 00:15:27,160 --> 00:15:30,425 So, how's the play going? 285 00:15:30,463 --> 00:15:33,364 Well, as you can see, very poorly. 286 00:15:33,399 --> 00:15:34,957 You know, when I quit this thing... 287 00:15:35,001 --> 00:15:37,799 I didn't think that everyone would be so affected. 288 00:15:37,837 --> 00:15:40,362 Neither did I. 289 00:15:40,406 --> 00:15:44,240 OK, Mr. Feeny, I'm still not big on the pantyhose idea... 290 00:15:44,277 --> 00:15:47,713 but if that's what it takes, you got your Hamlet back. 291 00:15:47,747 --> 00:15:50,511 Mr. Matthews, come here. 292 00:15:53,019 --> 00:15:54,987 I already have my Hamlet. 293 00:15:55,021 --> 00:15:59,981 He may bump into the scenery, he may talk like a hayseed... 294 00:16:00,026 --> 00:16:04,486 For all I know, tomorrow he may show up in kabuki makeup. 295 00:16:07,300 --> 00:16:09,427 Nevertheless, he is my Hamlet. 296 00:16:09,469 --> 00:16:13,371 I do, however, have an opening for a spear carrier. 297 00:16:13,406 --> 00:16:15,067 Spear carrier? 298 00:16:15,107 --> 00:16:17,940 There's an old theater expression... 299 00:16:17,977 --> 00:16:21,970 there are no small parts, only small actors. 300 00:16:23,082 --> 00:16:24,310 You know, Mr. Feeny... 301 00:16:24,350 --> 00:16:26,045 maybe I wouldn't have bailed on this play... 302 00:16:26,085 --> 00:16:27,950 if you picked something a little cooler. 303 00:16:27,987 --> 00:16:31,548 I mean, couldn't we do selected scenes from The Terminator? 304 00:16:33,593 --> 00:16:37,085 Or how about a Steven Seagal soliloquy? 305 00:16:37,129 --> 00:16:40,963 You know, Mr. Matthews, you are absolutely right. 306 00:16:41,000 --> 00:16:43,730 Shakespeare is dry, tedious... 307 00:16:43,769 --> 00:16:49,503 and there's no way for a person your age to be affected by it. 308 00:16:54,013 --> 00:16:57,710 I am thy father's spirit... 309 00:16:57,750 --> 00:17:00,947 doomed for a certain term... 310 00:17:01,020 --> 00:17:02,954 to waLk the night... 311 00:17:02,989 --> 00:17:05,924 and for the day confined... 312 00:17:05,958 --> 00:17:08,426 to fast in fires... 313 00:17:08,461 --> 00:17:12,397 till the foul crimes done in my days of nature... 314 00:17:12,431 --> 00:17:16,458 are burned and purged away. 315 00:17:19,639 --> 00:17:21,766 But that I am forbid to tell the secrets... 316 00:17:21,807 --> 00:17:22,933 of my prison house... 317 00:17:22,975 --> 00:17:25,603 I could a tale unfold... 318 00:17:25,645 --> 00:17:29,411 whose lightest word would harrow up thy soul... 319 00:17:29,448 --> 00:17:32,815 freeze thy young bLood... 320 00:17:33,819 --> 00:17:36,447 but this eternal blazon... 321 00:17:36,489 --> 00:17:40,949 must not be to ears of flesh and blood. 322 00:17:40,993 --> 00:17:42,517 List! 323 00:17:42,562 --> 00:17:44,655 List! 324 00:17:45,965 --> 00:17:47,455 Oh. List. 325 00:17:47,500 --> 00:17:50,469 If thou didst ever... 326 00:17:50,503 --> 00:17:52,903 thy dear father love... 327 00:17:52,939 --> 00:17:55,271 oh, God. 328 00:17:55,308 --> 00:18:00,678 Revenge his foul and most unnatural murder. 329 00:18:00,713 --> 00:18:03,511 Murder? 330 00:18:05,451 --> 00:18:07,976 Of course, I'm no Steven Seagal. 331 00:18:14,226 --> 00:18:16,626 Dad! oh, it's just you. 332 00:18:16,662 --> 00:18:19,654 Mom, you wasted a perfectly good birth on this? 333 00:18:19,699 --> 00:18:21,690 Dad's supposed to be home from his meeting by now. 334 00:18:21,734 --> 00:18:22,860 What meeting? 335 00:18:22,902 --> 00:18:25,200 Your dad went down to talk to the regional manager... 336 00:18:25,237 --> 00:18:26,670 about that salary rollback. 337 00:18:26,706 --> 00:18:29,004 What? Why did he do that? 338 00:18:29,041 --> 00:18:31,168 Mom, he could lose his job. 339 00:18:31,210 --> 00:18:33,007 They could bust him down to box boy. 340 00:18:33,045 --> 00:18:35,013 I thought you wanted him to talk to his boss. 341 00:18:35,047 --> 00:18:36,207 Oh, way to go, Cory. 342 00:18:36,248 --> 00:18:39,581 If Dad gets fired, they're never going to keep me on. 343 00:18:39,619 --> 00:18:42,349 You've destroyed the whole family. 344 00:18:42,388 --> 00:18:45,448 I got to go down to the store and stop him. 345 00:18:45,491 --> 00:18:48,551 Dad! You didn't yell at your boss, did you? 346 00:18:48,594 --> 00:18:51,620 Why would anyone think I was going to yell? 347 00:18:51,664 --> 00:18:53,791 Hey, I'm the one who found Bob Williams' head... 348 00:18:53,833 --> 00:18:57,166 splattered all over the kitchen floor. 349 00:18:57,203 --> 00:19:00,229 - Did you get my 5% back? - No, Eric. I didn't. 350 00:19:00,272 --> 00:19:02,240 I'm going to cancel 5% of my dates. 351 00:19:02,274 --> 00:19:03,536 Yeah, but, you know, I had a very good talk... 352 00:19:03,576 --> 00:19:05,942 with Bob Williams, and Bob is very clear on my point... 353 00:19:05,978 --> 00:19:08,242 I'm talking to nobody. 354 00:19:08,280 --> 00:19:10,111 So, how did it go? 355 00:19:10,149 --> 00:19:12,549 It was not the easiest meeting I've ever had. 356 00:19:12,585 --> 00:19:14,644 Dad, you didn't quit, did you? 357 00:19:14,687 --> 00:19:19,124 No, I didn't. I was tempted, but I didn't. 358 00:19:19,158 --> 00:19:22,059 I guess you couldn't, huh? I mean, with me and Mom... 359 00:19:22,094 --> 00:19:24,119 and the rest of the family counting on you. 360 00:19:24,163 --> 00:19:26,495 No. I didn't want to let you guys down. 361 00:19:26,532 --> 00:19:29,000 Wish I'd figured that out a couple days ago. 362 00:19:29,035 --> 00:19:31,333 I did let all my guys down. 363 00:19:31,370 --> 00:19:33,065 You mean when you quit your play? 364 00:19:33,105 --> 00:19:36,268 Yeah. You know, being the lead in the play... 365 00:19:36,308 --> 00:19:37,832 is a lot like being the dad. 366 00:19:37,877 --> 00:19:39,174 Excuse me? 367 00:19:39,211 --> 00:19:43,671 OK, so it's not, but still if you make a selfish mistake... 368 00:19:43,716 --> 00:19:45,741 the people who count on you get hurt. 369 00:19:45,785 --> 00:19:48,754 Well, maybe Mr. Feeny would let you back in the play. 370 00:19:48,788 --> 00:19:51,450 Well, he did offer me a smaller part. 371 00:19:51,490 --> 00:19:54,425 The bad news is I'd still have to Wear the pantyhose. 372 00:19:54,460 --> 00:19:57,258 But nobody laughs at a guy carrying a big spear. 373 00:19:58,698 --> 00:20:01,963 Oh, good! Daddy's here! We can start! 374 00:20:02,001 --> 00:20:04,970 - Not yet, Morgan. - Start what? 375 00:20:05,004 --> 00:20:08,167 Oh, you know women. They're always starting something. 376 00:20:08,207 --> 00:20:12,234 Dad, I'm sorry I got on your case... 377 00:20:12,278 --> 00:20:14,974 about you not being able to take us to the Jersey shore. 378 00:20:15,014 --> 00:20:18,882 You know, between us, I've never even liked Goofy Golf. 379 00:20:18,918 --> 00:20:20,112 Oh, well, you could've fooled me. 380 00:20:20,152 --> 00:20:22,245 You always looked like you were having a lot of fun. 381 00:20:22,288 --> 00:20:25,052 No, no. If I never see another Goofy Golf ball again... 382 00:20:25,091 --> 00:20:26,718 it's fine With me. 383 00:20:26,759 --> 00:20:29,728 Oh, well, you'll be really disappointed... 384 00:20:29,762 --> 00:20:31,627 when you see what's in the backyard. 385 00:20:31,664 --> 00:20:32,824 What? 386 00:20:36,035 --> 00:20:38,003 Whoa! 387 00:20:38,037 --> 00:20:40,528 Goofy Golf! 388 00:20:40,573 --> 00:20:44,566 Did I mention how much I love Goofy Golf? 389 00:20:44,610 --> 00:20:47,340 Well, it's not exactly the Jersey shore. 390 00:20:47,379 --> 00:20:50,109 No, it's better. We don't have to drive three hours... 391 00:20:50,149 --> 00:20:53,414 with Morgan getting carsick and Mom singing show tunes. 392 00:20:53,452 --> 00:20:56,580 Sometimes I think that's why Morgan gets carsick. 393 00:20:56,622 --> 00:20:58,647 Well, come on, let's play. 394 00:20:58,691 --> 00:21:00,716 Listen, listen, listen, if you want to make a hole in one... 395 00:21:00,760 --> 00:21:03,695 in the Market Giant here, aim for the right armpit. 396 00:21:03,729 --> 00:21:05,924 No, that'll bank into Feeny's backyard. 397 00:21:05,965 --> 00:21:07,091 Not if somebody designed... 398 00:21:07,133 --> 00:21:08,464 an imperceptible little groove... 399 00:21:08,501 --> 00:21:11,061 that guides the ball into the cup. 400 00:21:11,103 --> 00:21:12,968 Dad! 401 00:21:13,005 --> 00:21:15,906 Let's just keep this between us winners. 402 00:21:15,941 --> 00:21:17,909 - Three! - Uh, fore. 403 00:21:17,943 --> 00:21:19,604 Whatever. 404 00:21:19,645 --> 00:21:22,205 Are you ready to pound these weenies into the ground... 405 00:21:22,248 --> 00:21:23,545 for the seventh straight year? 406 00:21:23,582 --> 00:21:25,482 No mercy. 407 00:21:25,518 --> 00:21:28,976 Unless you guys want to give up now. 408 00:21:29,021 --> 00:21:30,488 Do you want to quit? 409 00:21:30,523 --> 00:21:33,492 Oh, that's never been my style. How about you? 410 00:21:33,526 --> 00:21:35,517 I quit quitting. 411 00:21:37,530 --> 00:21:41,591 Hey, my partner and I are not quitters. 412 00:21:42,835 --> 00:21:45,804 Cheaters, yes. Quitters, no. 413 00:21:51,577 --> 00:21:56,776 Oh, that this too, too solid flesh would melt... 414 00:21:56,816 --> 00:22:00,684 thaw and resolve itself into a dew. 415 00:22:00,719 --> 00:22:03,051 This... bites. 416 00:22:04,390 --> 00:22:08,349 If I was any more bored, I'd be dead. 417 00:22:08,394 --> 00:22:12,854 What are you talking about? Without us, there'd be no play. 418 00:22:12,898 --> 00:22:17,426 We're the few, the proud, the spear carriers. 419 00:22:18,904 --> 00:22:22,362 Give me a break. No one even knows we're here. 420 00:22:22,408 --> 00:22:24,876 Might as well be that wall over there. 421 00:22:24,910 --> 00:22:26,502 Have some pride, man. 422 00:22:26,545 --> 00:22:29,571 Live your part. Make it your own. 423 00:22:31,584 --> 00:22:32,915 OK. 424 00:22:35,454 --> 00:22:36,614 [POP] 425 00:22:37,823 --> 00:22:39,620 Oh, I thinks... ooh! 426 00:22:42,995 --> 00:22:46,431 Ah! Shakespeare as it was meant to be. 427 00:22:56,942 --> 00:22:58,569 Grrr???????????????????????????????????????????????? 428 00:22:58,619 --> 00:23:03,169 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.