All language subtitles for Boy Meets World s01e06 Boys.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,368 --> 00:00:04,565 I have graded your book reports from last Friday... 2 00:00:04,605 --> 00:00:09,599 and after I pass them out, we'll discuss them. 3 00:00:09,643 --> 00:00:12,043 Ah, Mr. Matthews. 4 00:00:14,548 --> 00:00:16,778 Shall I express my usual disappointment... 5 00:00:16,817 --> 00:00:19,843 or just ask you to guide my sleigh tonight? 6 00:00:21,421 --> 00:00:25,084 Uh, wrong holiday, Mr. Feeny. See, Halloween's coming up... 7 00:00:25,125 --> 00:00:27,787 and I was just test driving my clown nose. 8 00:00:27,828 --> 00:00:30,558 Then I insist you stay in the driver's seat. 9 00:00:30,597 --> 00:00:32,224 Put the nose back on... 10 00:00:33,600 --> 00:00:34,692 for the rest of the morning. 11 00:00:36,737 --> 00:00:39,205 Mr. Minkus, excellent work as usual. 12 00:00:39,239 --> 00:00:41,207 I particularly enjoyed your haiku... 13 00:00:41,241 --> 00:00:44,836 on Captain Ahab's obsession with the great white whale. 14 00:00:44,878 --> 00:00:47,346 "The calm blue ocean. 15 00:00:47,381 --> 00:00:49,849 "Sun lights up the monster's eye. 16 00:00:49,883 --> 00:00:54,582 He sees me... whale food." 17 00:00:54,621 --> 00:00:57,647 It works on so many levels. 18 00:00:57,691 --> 00:01:01,388 - Brown-noser. - Troglodyte. 19 00:01:01,428 --> 00:01:03,396 Mr. Lewis, very good work. 20 00:01:03,430 --> 00:01:07,093 Mr. Matthews, not one of your better efforts. 21 00:01:07,134 --> 00:01:09,193 Mr. Hunter. 22 00:01:09,236 --> 00:01:13,002 Hey, this isn't fair. Rick and I both got Cs. 23 00:01:13,040 --> 00:01:14,701 How come you tell him he did good work... 24 00:01:14,741 --> 00:01:17,471 and you tell me it wasn't one of my better efforts? 25 00:01:17,511 --> 00:01:20,742 Would Bozo please come to the center ring? 26 00:01:24,785 --> 00:01:28,551 Mr. Lewis worked very hard to get his C... 27 00:01:28,589 --> 00:01:30,489 and I respect him for that. 28 00:01:30,524 --> 00:01:32,890 You, on the other hand, waste your efforts... 29 00:01:32,926 --> 00:01:35,121 on being the class clown. 30 00:01:36,196 --> 00:01:38,824 How come you always pick on me, Mr. Feeny? 31 00:01:38,865 --> 00:01:41,356 How come you never pick on Minkus? 32 00:01:41,401 --> 00:01:44,495 Have you taken a blow to the head, Mr. Matthews? 33 00:01:44,538 --> 00:01:46,563 Stuart Minkus gets nothing but As. 34 00:01:46,607 --> 00:01:50,008 If there was a letter before "A," he would get that. 35 00:01:50,043 --> 00:01:52,568 I guess that's why he gets away with so much. 36 00:01:52,613 --> 00:01:54,672 And just what does he get away with? 37 00:01:54,715 --> 00:01:56,979 Well, how come when I make paper airplanes... 38 00:01:57,017 --> 00:01:59,247 I get detention, and he doesn't? 39 00:02:07,394 --> 00:02:09,988 I Withdraw the question. 40 00:02:13,800 --> 00:02:15,791 [THEME MUSIC PLAYING] 41 00:03:19,266 --> 00:03:21,131 You waited for me? 42 00:03:21,168 --> 00:03:23,295 Am I not your best friend? 43 00:03:23,336 --> 00:03:24,860 You had detention, too, didn't you? 44 00:03:24,905 --> 00:03:27,237 Oh, yeah. Mrs. Engles nailed me. 45 00:03:27,274 --> 00:03:30,072 How'd you get detention in art? 46 00:03:30,110 --> 00:03:32,374 Well, that's what makes me one of the greats. 47 00:03:34,081 --> 00:03:36,311 Hey. 48 00:03:36,349 --> 00:03:39,750 Check this out, answers to a test. 49 00:03:39,786 --> 00:03:41,879 Shawn. 50 00:03:41,922 --> 00:03:44,152 We can't be looking at test answers. 51 00:03:44,191 --> 00:03:48,628 That's major cheating, detention for life. 52 00:03:48,662 --> 00:03:50,562 No, these aren't for a real test. 53 00:03:50,597 --> 00:03:54,966 They're for that stupid lQ exam we're taking tomorrow. 54 00:03:57,204 --> 00:04:01,834 Wait a minute. Let me take a look at this. 55 00:04:01,875 --> 00:04:03,137 Wow. 56 00:04:03,176 --> 00:04:06,339 The person who knows these answers gets a perfect score. 57 00:04:06,379 --> 00:04:09,177 On a test that doesn't even count for a grade. 58 00:04:09,216 --> 00:04:11,446 - Why bother? - Are you kidding? 59 00:04:11,485 --> 00:04:13,476 This is my one ticket to get Feeny off my back. 60 00:04:13,520 --> 00:04:15,511 If Feeny thinks I'm a genius... 61 00:04:15,555 --> 00:04:18,023 he'll treat me just as good as he treats Minkus. 62 00:04:18,058 --> 00:04:20,151 Hey, Cory, do yourself a favor. 63 00:04:20,193 --> 00:04:22,889 Crumple the paper up, throw it away in the trash. 64 00:04:22,929 --> 00:04:24,396 Don't complicate your life. 65 00:04:24,431 --> 00:04:27,400 You know, that makes a lot of sense... 66 00:04:27,434 --> 00:04:31,768 and if I was a smarter person, I'd probably listen to you... 67 00:04:31,805 --> 00:04:34,035 except I'm not a smarter person... 68 00:04:34,074 --> 00:04:38,101 But tomorrow, I'm going to be a genius. 69 00:04:46,086 --> 00:04:50,182 I have in my hands the results of Tuesday's lQ test... 70 00:04:50,223 --> 00:04:54,159 and one person here deserves special mention. 71 00:04:54,194 --> 00:04:55,684 This person achieved... 72 00:04:55,729 --> 00:04:58,721 not only the highest score in the class... 73 00:04:58,765 --> 00:05:01,359 not only the highest score in the school... 74 00:05:01,401 --> 00:05:05,337 but a score so high as to give rise to the question... 75 00:05:05,372 --> 00:05:10,275 "ls there, in fact, a ceiling on human intelligence?" 76 00:05:10,310 --> 00:05:14,144 Please, Mr. Feeny, you're embarrassing me. 77 00:05:14,181 --> 00:05:16,445 Mr. Minkus, you came in second. 78 00:05:16,483 --> 00:05:18,747 - Second? - Uh-huh. 79 00:05:18,785 --> 00:05:23,313 As in the context of not first? 80 00:05:23,356 --> 00:05:26,689 Someone scored higher than I did on the lQ test? 81 00:05:26,726 --> 00:05:29,160 Blew you out of the academic water. 82 00:05:30,831 --> 00:05:33,299 Someone sitting in this very classroom... 83 00:05:33,333 --> 00:05:35,927 is a junior Kierkegaard. 84 00:05:35,969 --> 00:05:38,938 - A what? - A great mind, Mr. Matthews... 85 00:05:38,972 --> 00:05:40,769 just like yours. 86 00:05:40,807 --> 00:05:45,301 I have clearly underrated you, and I bow to your genius. 87 00:05:48,281 --> 00:05:50,374 Come on. 88 00:05:50,417 --> 00:05:52,783 Bravo. 89 00:05:52,819 --> 00:05:55,617 It's no big thing, Mr. Feeny. 90 00:05:55,655 --> 00:05:59,682 On the contrary, Mr. Matthews, it is a big thing. 91 00:05:59,726 --> 00:06:02,160 It is a very big thing. 92 00:06:04,130 --> 00:06:05,290 Uh-oh. 93 00:06:12,639 --> 00:06:15,506 We'll buy your Halloween costume tomorrow, oK? 94 00:06:15,542 --> 00:06:17,169 Shelly Figus' mom... 95 00:06:17,210 --> 00:06:21,977 is buying Shelly Figus her costume today. 96 00:06:22,015 --> 00:06:26,611 Well, Shelly Figus must have a better mom than you do. 97 00:06:26,653 --> 00:06:30,555 Here's your chance to try a little harder. 98 00:06:30,590 --> 00:06:32,922 Hi, mom. Hi, weasel. 99 00:06:32,959 --> 00:06:34,984 Eric, can you stay with Morgan for an hour... 100 00:06:35,028 --> 00:06:36,154 while I show a house? 101 00:06:36,196 --> 00:06:39,131 Sure. You want to learn how to be a big girl? 102 00:06:39,165 --> 00:06:40,325 Yeah. 103 00:06:40,367 --> 00:06:42,164 Because big girls know how to take out the garbage... 104 00:06:42,202 --> 00:06:44,363 so their brothers don't have to. 105 00:06:44,404 --> 00:06:47,396 Really? You'd teach me how to take out the garbage? 106 00:06:47,440 --> 00:06:50,534 - Yep. - What am I, an idiot? 107 00:06:51,811 --> 00:06:54,336 I want my Halloween costume. 108 00:06:54,381 --> 00:06:56,076 It's no big deal, mom. I'll help her pick one out. 109 00:06:56,116 --> 00:06:57,242 Oh, would you? 110 00:06:57,284 --> 00:06:58,478 Yeah. If you could just drop us off at the store... 111 00:06:58,518 --> 00:07:00,748 I'll have dad pick us up on his way home from work. 112 00:07:00,787 --> 00:07:02,414 Is that oK with you? 113 00:07:02,455 --> 00:07:04,320 I love Eric. 114 00:07:04,357 --> 00:07:06,484 Ready? 115 00:07:07,727 --> 00:07:09,991 Hop on, Weez. 116 00:07:12,532 --> 00:07:13,658 Oh, hi. 117 00:07:13,700 --> 00:07:15,258 Can't talk, mom, lot of homework. Got to go. 118 00:07:15,302 --> 00:07:16,496 Yeah. What he said. 119 00:07:16,536 --> 00:07:18,834 - Something terrible? - oh, yeah. 120 00:07:18,872 --> 00:07:20,499 Absolutely. 121 00:07:23,576 --> 00:07:24,702 Feeny knows. 122 00:07:24,744 --> 00:07:27,178 Somehow he knows, and he's going to get me. 123 00:07:27,213 --> 00:07:28,339 You're wrong. 124 00:07:28,381 --> 00:07:30,849 You think he's just sending a thank you note to my parents? 125 00:07:30,884 --> 00:07:33,682 "Thank you for bringing up your son. He's a genius. 126 00:07:33,720 --> 00:07:36,848 He's smarter than Captain Kirkaguard." 127 00:07:39,826 --> 00:07:40,952 What are you doing? 128 00:07:40,994 --> 00:07:43,656 That's a sealed envelope addressed to my parents. 129 00:07:43,697 --> 00:07:45,255 Now they're going to know I opened it. 130 00:07:45,298 --> 00:07:48,631 Corey, do your parents ever write letters to anyone? 131 00:07:48,668 --> 00:07:50,067 Yeah. 132 00:07:50,103 --> 00:07:52,367 And when they do, what do they put the letters in? 133 00:07:52,405 --> 00:07:54,100 Envelopes. 134 00:07:55,608 --> 00:07:57,576 Just like this one. 135 00:07:57,610 --> 00:08:00,078 So we could read the note. 136 00:08:00,113 --> 00:08:03,105 And seal it back up in a new white envelope. 137 00:08:03,149 --> 00:08:06,585 Ha! I love howWe think. 138 00:08:06,619 --> 00:08:09,315 What's it say? 139 00:08:10,623 --> 00:08:13,990 Uh-oh. He's bringing in the S.E.A. 140 00:08:14,027 --> 00:08:16,552 - What? - The State Education Authority. 141 00:08:16,596 --> 00:08:19,360 They have special field agents who handle intelligence fraud. 142 00:08:19,399 --> 00:08:21,526 I'm cooked! I'm cooked, Sean! 143 00:08:21,568 --> 00:08:24,093 For the first time in my life, I'm in real trouble. 144 00:08:24,137 --> 00:08:26,469 Not if I'm making all this up. 145 00:08:26,506 --> 00:08:27,700 - Are you? - No. 146 00:08:27,741 --> 00:08:29,231 I'm cooked! 147 00:08:29,275 --> 00:08:31,505 Relax. of course I'm making it up. 148 00:08:31,544 --> 00:08:34,012 He just wants to talk to your parents. 149 00:08:34,047 --> 00:08:36,413 What if he tells them he doesn't think I'm a genius? 150 00:08:36,449 --> 00:08:38,110 Who cares if Feeny doesn't think you're brilliant? 151 00:08:38,151 --> 00:08:40,312 As long as the test says so. 152 00:08:40,353 --> 00:08:43,254 But I'm not, and my parents know I'm not. 153 00:08:43,289 --> 00:08:45,257 Then you'll have to make them think you are. 154 00:08:45,291 --> 00:08:48,488 - How do I do that? - Get with the program, Cory. 155 00:08:48,528 --> 00:08:52,328 It's Halloween, and this year you're going as a genius. 156 00:08:59,272 --> 00:09:01,206 [CAR ARRIVES] 157 00:09:05,278 --> 00:09:08,270 [CLASSICAL MUSIC PLAYS] 158 00:09:27,634 --> 00:09:31,331 [APPLAUSE] 159 00:09:31,371 --> 00:09:32,770 Well, Cory Matthews... 160 00:09:32,806 --> 00:09:35,969 is that classical music you're listening to? 161 00:09:36,009 --> 00:09:39,172 Oh, that was just a commercial during the baseball game. 162 00:09:39,212 --> 00:09:42,545 - Oh, selling cellos, were they? - Yeah, I guess so. 163 00:09:42,582 --> 00:09:44,641 Come on, maestro, we saw you conducting that symphony... 164 00:09:44,684 --> 00:09:47,050 with your Phillies finger. 165 00:09:47,087 --> 00:09:48,554 It wasn't a symphony, dad. 166 00:09:48,588 --> 00:09:51,887 It was just Beethoven's Piano Concerto in "E" Flat. 167 00:09:51,925 --> 00:09:55,725 Cory, we just came from school, talking to Mr. Feeny. 168 00:09:55,762 --> 00:09:57,423 We know about the lQ test. 169 00:09:57,464 --> 00:10:00,160 - You do? - We do. 170 00:10:00,200 --> 00:10:04,102 So, what do you know? 171 00:10:04,137 --> 00:10:07,334 Well, we know that you scored very high. 172 00:10:07,373 --> 00:10:09,273 The highest in the history of the school district. 173 00:10:09,309 --> 00:10:11,436 I don't want to be treated any differently. 174 00:10:11,478 --> 00:10:12,945 I Wouldn't think of it. 175 00:10:12,979 --> 00:10:14,640 Cory, your father and I are having a little trouble... 176 00:10:14,681 --> 00:10:17,206 understanding why your lQ test scores are up here... 177 00:10:17,250 --> 00:10:21,243 and your report cards are, well, down here. 178 00:10:21,287 --> 00:10:24,620 You know, I've been giving that some thought, too, mom. 179 00:10:25,725 --> 00:10:27,955 I've decided that what you're seeing... 180 00:10:27,994 --> 00:10:31,361 is the flaw in our public education system. 181 00:10:31,397 --> 00:10:34,332 Yeah, I'm seeing the flaw. 182 00:10:34,367 --> 00:10:35,834 Because the way I see it... 183 00:10:35,869 --> 00:10:38,702 I didn't fail the system, the system failed me. 184 00:10:38,738 --> 00:10:40,000 That's the way you see it? 185 00:10:40,039 --> 00:10:42,166 What other explanation could there be, dad? 186 00:10:42,208 --> 00:10:44,870 - Mommy! - Up here, angel face. 187 00:10:44,911 --> 00:10:46,173 I don't know, Cor... 188 00:10:46,212 --> 00:10:48,305 It's just seems that after 15 years of being a mother... 189 00:10:48,348 --> 00:10:50,646 I'd like to think I know my own children. 190 00:10:53,820 --> 00:10:56,288 I'm a zombie. 191 00:10:56,322 --> 00:10:59,314 Is my little sister hideous or what? 192 00:10:59,359 --> 00:11:02,692 - Hi, Eric. - Very gruesome. 193 00:11:02,729 --> 00:11:03,889 Blackout teeth? 194 00:11:05,231 --> 00:11:07,893 Ooh. That's my little girl. 195 00:11:07,934 --> 00:11:09,094 There were no Cinderella costumes? 196 00:11:09,135 --> 00:11:10,261 Hundreds of them. 197 00:11:10,303 --> 00:11:12,237 And you had to choose axe in the head here? 198 00:11:12,272 --> 00:11:13,705 It Was the last one. 199 00:11:13,740 --> 00:11:15,298 Ooh, nice hanging eyeball. 200 00:11:15,341 --> 00:11:18,538 I wanted Morgan to choose her own costume. 201 00:11:18,578 --> 00:11:20,409 She did choose it, mom. She wanted to be a zombie. 202 00:11:20,446 --> 00:11:23,574 Eric, 24 hours ago, she didn't know what a zombie was. 203 00:11:23,616 --> 00:11:26,881 The undead are cool. 204 00:11:31,391 --> 00:11:34,849 Shawn, this whole thing is getting out of hand. 205 00:11:34,894 --> 00:11:36,623 Relax. Everybody thinks you're brilliant. 206 00:11:36,663 --> 00:11:37,789 You should enjoy it. 207 00:11:37,830 --> 00:11:39,855 When it was just Feeny, I could enjoy it. 208 00:11:39,899 --> 00:11:42,697 But now my parents are involved, and I don't like lying to them. 209 00:11:42,735 --> 00:11:44,168 - You don't? - No. 210 00:11:44,204 --> 00:11:46,672 'Cause it gives me a little rush. 211 00:11:46,706 --> 00:11:50,335 Besides, you didn't tell them you were a genius, Feeny did. 212 00:11:50,376 --> 00:11:52,867 And I didn't tell Feeny I'm a genius. 213 00:11:52,912 --> 00:11:56,279 The test did. And you didn't ask to take the test. 214 00:11:56,316 --> 00:11:57,715 They gave it to me. 215 00:11:57,750 --> 00:11:59,581 And you wouldn't have even seen the answers... 216 00:11:59,619 --> 00:12:01,587 - if they didn't give us... - Detention. 217 00:12:01,621 --> 00:12:03,088 We're innocent victims. 218 00:12:03,122 --> 00:12:04,987 Nothing we do is actually our fault. 219 00:12:05,024 --> 00:12:07,822 It's good to be kids. 220 00:12:07,860 --> 00:12:10,954 - I don't get it. - What? 221 00:12:10,997 --> 00:12:12,328 If you're smarter than I am... 222 00:12:12,365 --> 00:12:15,698 how come you're always trying to copy from my paper? 223 00:12:15,735 --> 00:12:17,965 - Uh... - He's not copying, Minkus. 224 00:12:18,004 --> 00:12:19,562 He's just glancing over to admire... 225 00:12:19,606 --> 00:12:20,732 the work of a fellow genius. 226 00:12:20,773 --> 00:12:21,899 - You are? - He is. 227 00:12:21,941 --> 00:12:23,704 I am. 228 00:12:23,743 --> 00:12:26,906 Oh, well, that's oK. In fact, from now on... 229 00:12:26,946 --> 00:12:28,607 I'll kind of tip my test papers up... 230 00:12:28,648 --> 00:12:30,878 so you can admire the answers even easier. 231 00:12:30,917 --> 00:12:33,215 - Would you do that? - No. 232 00:12:34,520 --> 00:12:35,919 Genius envy. 233 00:12:36,923 --> 00:12:39,221 [BELL RINGS] 234 00:12:39,259 --> 00:12:41,227 Class, this is Miss Chin. 235 00:12:41,261 --> 00:12:43,126 She'll be with you for the first half hour... 236 00:12:43,162 --> 00:12:45,392 while I have a word with Mr. Matthews. 237 00:12:49,002 --> 00:12:52,494 Tell my mom I went out like a man. 238 00:12:55,408 --> 00:12:57,899 Mr. Matthews, I brought you down here... 239 00:12:57,944 --> 00:13:02,347 in case there was anything you cared to say to me. 240 00:13:02,382 --> 00:13:04,407 Uh, about what, Mr. Feeny? 241 00:13:04,450 --> 00:13:07,977 Oh, I don't know. Sports, the weather... 242 00:13:08,021 --> 00:13:11,513 the inevitable ramifications of deception. 243 00:13:11,557 --> 00:13:15,186 - I choose sports. - Too bad. 244 00:13:15,228 --> 00:13:16,354 How come? 245 00:13:16,396 --> 00:13:18,956 Your new school doesn't have any. 246 00:13:20,700 --> 00:13:22,827 You know, for a minute there... 247 00:13:22,869 --> 00:13:26,430 I thought you said new school. Ha ha ha! 248 00:13:27,573 --> 00:13:30,167 I did. 249 00:13:30,209 --> 00:13:31,767 One that offers an entire curriculum... 250 00:13:31,811 --> 00:13:34,177 geared toward students like yourself. 251 00:13:34,213 --> 00:13:35,680 No mindless distractions... 252 00:13:35,715 --> 00:13:39,207 such as baseball, football, basketball. 253 00:13:39,252 --> 00:13:42,415 Wait a minute. What do they do for fun? 254 00:13:42,455 --> 00:13:43,649 They study. 255 00:13:43,690 --> 00:13:47,649 - What do they do for exercise? - They study till they sweat. 256 00:13:48,995 --> 00:13:51,225 No sports teams at all? 257 00:13:51,264 --> 00:13:54,392 Well, they have a highly spirited chess team. 258 00:13:54,434 --> 00:13:57,301 Chess? 259 00:13:57,337 --> 00:13:59,805 You know, Mr. Feeny, I'm thinking... 260 00:13:59,839 --> 00:14:01,739 as fun as that sounds... 261 00:14:01,774 --> 00:14:03,366 I feel like the smart kids at that school... 262 00:14:03,409 --> 00:14:04,535 don't really need me. 263 00:14:04,577 --> 00:14:06,568 You and my friends here need me. 264 00:14:06,612 --> 00:14:08,671 Oh, but we'd be holding you back. 265 00:14:08,715 --> 00:14:11,684 No. You wouldn't. Um, I could help you teach a class. 266 00:14:11,718 --> 00:14:13,686 You and I, we'd be like a team. 267 00:14:13,720 --> 00:14:15,688 Two men with I.Q.s working together... 268 00:14:15,722 --> 00:14:18,282 for the good of all these deserving kids. 269 00:14:18,324 --> 00:14:22,784 No, I think we'll just have to muddle through without you. 270 00:14:22,829 --> 00:14:25,730 The school district is committed... 271 00:14:25,765 --> 00:14:28,598 to giving gifted children everything they deserve... 272 00:14:28,634 --> 00:14:32,866 and I think you deserve everything you're going to get. 273 00:14:32,905 --> 00:14:34,964 I don't really think I deserve anything. 274 00:14:35,007 --> 00:14:36,634 Oh, but according to the test, you do. 275 00:14:36,676 --> 00:14:38,906 Mr. Feeny, I'm smart enough to know... 276 00:14:38,945 --> 00:14:40,913 you don't really think I'm a genius. 277 00:14:40,947 --> 00:14:43,677 Mr. Matthews, it no longer matters what I think. 278 00:14:43,716 --> 00:14:46,412 What matters is you're no longer in my class. 279 00:14:50,656 --> 00:14:54,057 Don't you love Halloween? No one is what they seem to be. 280 00:15:00,066 --> 00:15:03,797 OK, I'm here. What's the big emergency? 281 00:15:05,805 --> 00:15:08,399 Hey! What are you trying to do, kill me? 282 00:15:08,441 --> 00:15:10,602 Kill you? I'll tell you about killed. 283 00:15:10,643 --> 00:15:13,510 - How about what you did to me? - What'd I do? 284 00:15:13,546 --> 00:15:15,514 Where are you spending your next recess? 285 00:15:15,548 --> 00:15:17,345 Playground, shooting hoops, playing ball? 286 00:15:17,383 --> 00:15:18,611 So? 287 00:15:18,651 --> 00:15:19,618 So let me tell you what I'm doing. 288 00:15:19,652 --> 00:15:23,144 I'm searching for Bobby Fischer! 289 00:15:24,290 --> 00:15:26,121 What are you talking about? 290 00:15:26,159 --> 00:15:28,127 Geniuses go to a special school. 291 00:15:28,161 --> 00:15:30,629 Did you know that? You killed me. 292 00:15:30,663 --> 00:15:32,631 I'm going to be in a class full of Minkuses. 293 00:15:32,665 --> 00:15:34,530 Wait a minute. What am I talking about? 294 00:15:34,567 --> 00:15:37,536 These kids make Minkus look like Fabio. 295 00:15:37,570 --> 00:15:39,765 Wait a minute. They're putting you in another school? 296 00:15:39,806 --> 00:15:42,832 Yes. The lady is going to be here in a half an hour... 297 00:15:42,875 --> 00:15:44,570 and they're going to give me another genius test... 298 00:15:44,610 --> 00:15:46,168 and then they're going to take me away. 299 00:15:46,212 --> 00:15:47,839 So I just called you up to say good-bye. 300 00:15:47,880 --> 00:15:50,474 Or as geniuses say, good-bye in Latin. 301 00:15:50,516 --> 00:15:54,282 - Hey, idiot. - What? 302 00:15:54,320 --> 00:15:56,686 - Are you a genius? - No. 303 00:15:56,722 --> 00:15:58,519 Do you have the answers to this test? 304 00:15:58,558 --> 00:15:59,718 No. 305 00:15:59,759 --> 00:16:01,659 You kind of see where I'm going with this? 306 00:16:01,694 --> 00:16:03,753 You want me to throw the test? 307 00:16:03,796 --> 00:16:06,264 Oh, no, no. I want you to take the test... 308 00:16:06,299 --> 00:16:07,630 to the best of your ability. 309 00:16:07,667 --> 00:16:08,964 And no guessing. 310 00:16:09,001 --> 00:16:11,834 I wouldn't want you to stumble onto a right answer. 311 00:16:20,746 --> 00:16:24,079 So, Mrs. Matthews, you're a housewife? 312 00:16:24,116 --> 00:16:25,583 Uh, Amy's a homemaker. 313 00:16:25,618 --> 00:16:28,086 She wrangles three kids, runs this house... 314 00:16:28,120 --> 00:16:30,987 and still manages to sell real estate quite successfully. 315 00:16:31,023 --> 00:16:35,221 And I understand you work in a grocery store. 316 00:16:35,261 --> 00:16:36,626 Well, Alan is the manager... 317 00:16:36,662 --> 00:16:38,926 of the largest supermarket in this whole area. 318 00:16:38,965 --> 00:16:45,336 Ah. Tradesmen are so important and yet so little respected. 319 00:16:46,706 --> 00:16:50,267 Mommy? Can I have cookies? 320 00:16:50,309 --> 00:16:52,038 No, honey. It's too close to dinner. 321 00:16:52,078 --> 00:16:55,241 You realize, don't you, that her clothes don't match? 322 00:16:55,281 --> 00:16:57,078 We let her pick out her own clothes. 323 00:16:57,116 --> 00:17:00,210 We feel it encourages Morgan's creativity. 324 00:17:00,253 --> 00:17:02,721 Indeed. Well, if yours are the genes... 325 00:17:02,755 --> 00:17:05,417 that have produced our darling Cory... 326 00:17:05,458 --> 00:17:07,153 then perhaps you've done it again... 327 00:17:07,193 --> 00:17:08,660 with young Morgan here. 328 00:17:08,694 --> 00:17:11,857 Shall we try a word-association problem? 329 00:17:11,898 --> 00:17:15,299 - OK. - Maple is to elm... 330 00:17:15,334 --> 00:17:18,030 as daisy is to... 331 00:17:18,070 --> 00:17:19,628 Booger? 332 00:17:22,808 --> 00:17:24,332 You may go. 333 00:17:25,678 --> 00:17:27,145 Change your clothes. 334 00:17:27,179 --> 00:17:31,138 Genetics is so hit or miss. 335 00:17:31,183 --> 00:17:32,844 All done. 336 00:17:32,885 --> 00:17:34,944 Why, Cory, most students need... 337 00:17:34,987 --> 00:17:37,080 at least a full hour for this test. 338 00:17:37,123 --> 00:17:39,421 I'll just get out the answer template. 339 00:17:39,458 --> 00:17:41,483 And that should confirm... 340 00:17:41,527 --> 00:17:43,552 What we already know. 341 00:17:44,931 --> 00:17:46,865 Hmm... 342 00:17:46,899 --> 00:17:50,027 - Hmm... - Hmm... 343 00:17:51,137 --> 00:17:55,039 Well, Cory, if I'm to believe the results of this test... 344 00:17:55,074 --> 00:17:56,439 then your I.Q. would be... 345 00:17:56,475 --> 00:18:00,309 about that of an average sixth grader. 346 00:18:00,346 --> 00:18:05,409 Yup, that's me. The lights are on, but nobody's home. 347 00:18:05,451 --> 00:18:09,285 Did you really think you'd get away with it, Cory? 348 00:18:09,322 --> 00:18:12,382 No, I guess I knew I'd be caught from the beginning. 349 00:18:12,425 --> 00:18:14,154 I guess we knew that, too. 350 00:18:14,193 --> 00:18:16,286 - Cory cheated. - I'm not a genius. 351 00:18:16,329 --> 00:18:18,729 You'd like us to believe that, wouldn't you, Cory? 352 00:18:18,764 --> 00:18:20,288 - Huh? - Huh? 353 00:18:20,333 --> 00:18:24,667 Your son is manifesting typical behavior for a young genius. 354 00:18:24,704 --> 00:18:28,037 But I'm not smart. Look at your answer sheet. 355 00:18:28,074 --> 00:18:30,201 It says I'm a moron. I know it does. 356 00:18:30,242 --> 00:18:31,971 He doesn't want to leave his old school... 357 00:18:32,011 --> 00:18:33,137 and all his friends. 358 00:18:33,179 --> 00:18:35,704 That is why you cheated on this test, isn't it, Cory? 359 00:18:35,748 --> 00:18:38,114 Yes. Well, no, but... 360 00:18:38,150 --> 00:18:41,779 Look, when I said I cheated, I didn't mean this test. 361 00:18:41,821 --> 00:18:43,083 I meant the first test... 362 00:18:43,122 --> 00:18:45,716 the one Feeny gave us that said I was a genius. 363 00:18:45,758 --> 00:18:48,226 - Cory... - No. Please. Don't talk. 364 00:18:48,260 --> 00:18:50,228 Every time you talk, you make me sound smart. 365 00:18:51,330 --> 00:18:53,798 Look, mom, dad... 366 00:18:53,833 --> 00:18:56,859 I found the answers to Feeny's test and memorized them. 367 00:18:56,902 --> 00:18:58,301 I'm not a genius. 368 00:18:58,337 --> 00:19:00,703 We kind of figured that. 369 00:19:00,740 --> 00:19:02,230 You did? 370 00:19:02,274 --> 00:19:06,233 Yeah, but we're glad you finally decided to come clean. 371 00:19:06,278 --> 00:19:10,112 You'll excuse me, but there are actual prodigies out there... 372 00:19:10,149 --> 00:19:11,980 who deserve my attention and respect. 373 00:19:12,018 --> 00:19:14,987 I can't waste my time with normal people like you. 374 00:19:15,021 --> 00:19:17,489 Well, you'll excuse me, but normal people like us... 375 00:19:17,523 --> 00:19:20,583 have raised our children to be normal kids. 376 00:19:20,626 --> 00:19:21,991 I'm sorry if they don't fit... 377 00:19:22,028 --> 00:19:24,929 some arbitrary intellectual standard of yours. 378 00:19:24,964 --> 00:19:26,090 But we're not sorry... 379 00:19:26,132 --> 00:19:28,396 that they're well brought up and completely normal. 380 00:19:28,434 --> 00:19:33,428 Aah! 381 00:19:33,472 --> 00:19:35,599 Is this better? 382 00:19:35,641 --> 00:19:38,610 She's a zombie. You got a problem with that? 383 00:19:39,879 --> 00:19:42,370 You must be so proud. 384 00:19:44,550 --> 00:19:49,078 Hmm. You guys knew I wasn't a genius all along, didn't you? 385 00:19:49,121 --> 00:19:51,351 Yeah, I guess we did. 386 00:19:51,390 --> 00:19:53,221 How come you went along with me? 387 00:19:53,259 --> 00:19:56,228 Well, Cory, we would never accuse you of cheating. 388 00:19:56,262 --> 00:19:58,628 We had no proof that you did. 389 00:19:58,664 --> 00:19:59,892 We just hoped you were smart enough... 390 00:19:59,932 --> 00:20:02,457 to tell us the truth eventually. 391 00:20:02,501 --> 00:20:03,900 I wasn't even smart enough to do that... 392 00:20:03,936 --> 00:20:05,995 until I was backed into a corner. 393 00:20:06,038 --> 00:20:07,972 I guess I blew it, huh? 394 00:20:08,007 --> 00:20:09,702 - Yep. - Grounded? 395 00:20:09,742 --> 00:20:11,573 Yep. Two weeks. 396 00:20:11,610 --> 00:20:13,202 I'll be in my room. 397 00:20:13,245 --> 00:20:16,510 Yes, you will be, starting the day after Halloween. 398 00:20:16,549 --> 00:20:18,676 You mean I can still have Halloween? 399 00:20:18,718 --> 00:20:20,185 As long as you don't go disguised... 400 00:20:20,219 --> 00:20:22,187 as a boy who cheats on tests. 401 00:20:22,221 --> 00:20:24,519 I won't. That costume was totally wrong for me. 402 00:20:24,557 --> 00:20:27,355 Cory, you don't have to ever try to be something you're not. 403 00:20:27,393 --> 00:20:30,226 So from now on, I'll just wear my normal-kid outfit. 404 00:20:30,262 --> 00:20:32,253 It always looked good on you. 405 00:20:34,533 --> 00:20:36,000 [BELL RINGS] 406 00:20:36,035 --> 00:20:40,529 Please read chapter seven and be ready to discuss it tomorrow. 407 00:20:44,744 --> 00:20:48,942 Bozo resigns. I'm turning in my nose. 408 00:20:48,981 --> 00:20:51,176 I figure as long as I'm going to give up... 409 00:20:51,217 --> 00:20:52,343 being the class genius... 410 00:20:52,384 --> 00:20:54,375 I'll give up being the class clown, too. 411 00:20:54,420 --> 00:20:57,912 Fair trade. Welcome back to class, Mr. Matthews. 412 00:20:57,957 --> 00:21:00,289 I guess I thought a guy had to be a genius... 413 00:21:00,326 --> 00:21:01,691 to earn your respect. 414 00:21:01,727 --> 00:21:03,991 All my students have to do to earn my respect... 415 00:21:04,029 --> 00:21:05,587 is try their hardest. 416 00:21:05,631 --> 00:21:08,099 I guess that's why you didn't bust Rick Lewis... 417 00:21:08,134 --> 00:21:09,601 for failing this week's math quiz. 418 00:21:09,635 --> 00:21:11,398 That's right. He did the best he could. 419 00:21:11,437 --> 00:21:13,200 He just didn't understand the material. 420 00:21:13,239 --> 00:21:17,266 I consider the failure mine, and I will try my hardest... 421 00:21:17,309 --> 00:21:19,334 to make sure Mr. Lewis understands... 422 00:21:19,378 --> 00:21:21,107 the next assignment. 423 00:21:21,147 --> 00:21:24,639 Well, I think that's really cool of you, Mr. Feeny. 424 00:21:28,954 --> 00:21:31,149 I'm cool. 425 00:21:31,190 --> 00:21:33,522 God, help me. 426 00:21:38,664 --> 00:21:39,961 [DOORBELL CHIMES] 427 00:21:39,999 --> 00:21:42,559 My turn, my turn! 428 00:21:46,472 --> 00:21:48,201 Trick or treat! 429 00:21:48,240 --> 00:21:53,872 One for you, one for you, two for me. 430 00:21:55,281 --> 00:21:59,445 Hey, look. There's the guy that's handing out the rulers. 431 00:22:01,353 --> 00:22:03,753 You're too big to trick or treat. 432 00:22:03,789 --> 00:22:07,418 Yes, well, apparently my treats aren't going over so well. 433 00:22:07,459 --> 00:22:09,984 Uh, would you ask one of your parents... 434 00:22:10,029 --> 00:22:11,394 if I could borrow some candy? 435 00:22:11,430 --> 00:22:14,456 Mom! Dad! 436 00:22:15,768 --> 00:22:17,167 Trick or treat! 437 00:22:17,203 --> 00:22:18,966 The candy's on its way. 438 00:22:19,004 --> 00:22:21,472 Hey, aren't you that Feeny guy from school? 439 00:22:21,507 --> 00:22:23,065 I'm Mr. Feeny, yes. 440 00:22:23,108 --> 00:22:24,632 My brother's friend Cory Matthews... 441 00:22:24,677 --> 00:22:27,145 said I'm going to have you for a teacher next year. 442 00:22:27,179 --> 00:22:29,943 He said you're the best teacher in the whole school. 443 00:22:29,982 --> 00:22:34,442 Oh, please, Mr. Matthews. I wasn't born yesterda... 444 00:22:35,521 --> 00:22:37,011 I'm terribly sorry. 445 00:22:39,625 --> 00:22:41,092 Happy Halloween. 446 00:22:41,126 --> 00:22:42,855 Here, have a ruler. 447 00:22:42,895 --> 00:22:45,329 Have all the rulers. 448 00:22:45,364 --> 00:22:46,922 - George. - Yes? 449 00:22:46,966 --> 00:22:48,433 There's plenty of candy here in the kitchen. 450 00:22:48,467 --> 00:22:50,697 Thank you. 451 00:22:55,774 --> 00:22:59,073 And they say I'm not a genius???????????????????????????????????????????????? 452 00:22:59,123 --> 00:23:03,673 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.