Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,970 --> 00:00:14,933
All the shadows in the city
2
00:00:15,100 --> 00:00:18,562
Used to love you,
what a pity
3
00:00:18,728 --> 00:00:22,607
I miss the questions
you used to ask me
4
00:00:22,774 --> 00:00:26,737
Bored to death,
cut, mad and lonely
5
00:00:26,904 --> 00:00:30,657
Bored to death, cut,
mad and lonely...
6
00:00:30,824 --> 00:00:32,660
Bored to death
7
00:00:32,826 --> 00:00:34,995
Cut, mad and lonely.
8
00:00:52,680 --> 00:00:56,977
You know, I blame myself
for this prostate cancer.
9
00:00:57,143 --> 00:01:00,021
If you have a character flaw,
10
00:01:00,188 --> 00:01:02,357
you're susceptible to disease
in that area.
11
00:01:02,524 --> 00:01:03,859
What do you mean?
I don't understand.
12
00:01:04,026 --> 00:01:06,403
It's a new theory of mine.
For example,
13
00:01:06,570 --> 00:01:08,822
I had a great aunt
who lived up in Newport.
14
00:01:08,989 --> 00:01:12,076
She used her beauty selfishly--
15
00:01:12,242 --> 00:01:15,204
got married four times,
always for money.
16
00:01:15,371 --> 00:01:17,248
And then she had sinus cancer
17
00:01:17,414 --> 00:01:19,291
and her nose
had to be removed.
18
00:01:19,458 --> 00:01:22,336
- Oh my God, the nose.
- I know, very disfiguring.
19
00:01:22,503 --> 00:01:24,463
Now there's me.
You know,
20
00:01:24,630 --> 00:01:28,551
I've been sexually out of control
for 40 years.
21
00:01:28,718 --> 00:01:32,138
I mean, I've torn
through people's lives.
22
00:01:32,305 --> 00:01:34,808
So my punishment
is prostate cancer.
23
00:01:34,974 --> 00:01:37,352
George, you're being
way too hard on yourself.
24
00:01:37,519 --> 00:01:39,354
It's not good
for your immune system.
25
00:01:39,521 --> 00:01:41,064
No, I'm not being too hard,
Jonathan.
26
00:01:41,231 --> 00:01:46,236
I've been selfish.
I've been living like a demented god.
27
00:01:46,403 --> 00:01:48,155
Well, I wish I could live
like a demented god.
28
00:01:48,322 --> 00:01:50,532
I've been living
like a demented loser.
29
00:01:50,699 --> 00:01:52,868
No, this is about me.
30
00:01:53,035 --> 00:01:55,287
Look, I'm the only one
who's allowed to be negative here.
31
00:01:55,454 --> 00:01:58,999
But I suck at everything.
I was broken up with again.
32
00:01:59,166 --> 00:02:01,544
I'm a lousy detective.
My parents had to bail me out.
33
00:02:01,711 --> 00:02:05,381
Name one private detective who goes
to his parents when he's in trouble.
34
00:02:05,548 --> 00:02:06,841
And I'm failing as a writer.
35
00:02:07,008 --> 00:02:08,634
I disagree with everything
you've said.
36
00:02:08,801 --> 00:02:10,845
There's nothing to disagree with.
These are statements of fact.
37
00:02:11,012 --> 00:02:13,932
I should probably just quit everything
and go to law school.
38
00:02:14,099 --> 00:02:17,310
Oh God no, that's horrible.
No, listen to me--
39
00:02:17,477 --> 00:02:19,813
Jonathan, everything you do is fun--
40
00:02:19,980 --> 00:02:21,857
being a detective,
being a writer.
41
00:02:22,023 --> 00:02:23,942
Pay attention to a dying man.
42
00:02:24,109 --> 00:02:26,820
Keep doing what you're doing.
It's not boring.
43
00:02:26,987 --> 00:02:28,739
And that's all that counts in life.
44
00:02:28,906 --> 00:02:31,658
George, you're not dying.
45
00:02:31,825 --> 00:02:33,661
You're gonna be okay.
46
00:02:33,827 --> 00:02:36,914
You're dating your doctor.
She cares about your prostate.
47
00:02:40,918 --> 00:02:43,504
But I may not be okay.
48
00:02:44,964 --> 00:02:46,674
You know, I was reading
Joan Didion,
49
00:02:46,841 --> 00:02:50,553
where she describes
how her husband died-- just like that.
50
00:02:51,930 --> 00:02:54,349
It just seems so unfair
that we can be turned off
51
00:02:54,516 --> 00:02:56,434
like a-- like a switch,
52
00:02:56,601 --> 00:03:00,480
like we never lived,
like we never mattered.
53
00:03:03,150 --> 00:03:06,612
I don't want to be turned off.
54
00:03:06,778 --> 00:03:08,113
Okay.
55
00:03:08,280 --> 00:03:11,784
We both need to do a lot better
with our positive thinking.
56
00:03:11,950 --> 00:03:13,369
Mmm.
57
00:03:13,535 --> 00:03:15,788
What's something positive
we can think about?
58
00:03:15,955 --> 00:03:18,958
Uh...
59
00:03:19,125 --> 00:03:20,209
oh-- no,
60
00:03:20,376 --> 00:03:22,378
that last bag of pot
you got me?
61
00:03:22,545 --> 00:03:25,131
Very dreamy.
Now that's positive.
62
00:03:25,298 --> 00:03:29,510
In my mind,
I saw a dandelion
63
00:03:29,677 --> 00:03:32,013
turn into a tiger's paw.
64
00:03:32,180 --> 00:03:33,723
It was beautiful.
65
00:03:33,890 --> 00:03:36,017
Right.
66
00:03:47,571 --> 00:03:50,491
You're not what I had
in mind for a dick.
67
00:03:50,657 --> 00:03:52,868
I was expecting a piece of beef--
shoulders.
68
00:03:53,035 --> 00:03:55,454
Well, if you don't like my dimensions,
I thank you for the whiskey
69
00:03:55,621 --> 00:03:57,665
- and I'll be on my way.
- No no. No no no.
70
00:03:57,832 --> 00:04:01,210
I'm sorry.
You got expressive hands.
71
00:04:01,377 --> 00:04:03,546
That's a sign of intelligence
and I need somebody with brains.
72
00:04:03,713 --> 00:04:06,549
I'll take the compliment.
I'm short on them these days.
73
00:04:06,716 --> 00:04:10,136
So what's the nature
of your problem, Professor?
74
00:04:10,303 --> 00:04:11,721
Do you break into places
for clients?
75
00:04:11,888 --> 00:04:13,723
I've been known to.
What do you need done?
76
00:04:13,890 --> 00:04:17,185
Oh, I screwed up... bad.
77
00:04:17,352 --> 00:04:19,729
Look, I'll be frank with you--
I'm a tenured professor,
78
00:04:19,896 --> 00:04:21,773
But I'm also a junkie--
79
00:04:21,940 --> 00:04:23,692
functional.
80
00:04:23,859 --> 00:04:26,612
But I got in hock to my dealers.
81
00:04:26,778 --> 00:04:29,907
I was desperate and I gave them
something valuable.
82
00:04:30,073 --> 00:04:32,493
- What did you give them?
- A signed first edition of "On The Road."
83
00:04:32,660 --> 00:04:34,912
I convinced them it was
worth $1,000 on eBay.
84
00:04:35,079 --> 00:04:37,248
Wow.
I love Jack Kerouac.
85
00:04:37,414 --> 00:04:39,959
What Capote said about him
was completely unfair.
86
00:04:40,126 --> 00:04:42,420
Yeah, but I went online
after I gave it to them
87
00:04:42,587 --> 00:04:45,965
and I found out the book
is worth much more than I thought.
88
00:04:46,132 --> 00:04:50,011
I'm an idiot. It could fetch
as much as 75 grand.
89
00:04:50,178 --> 00:04:51,846
Holy shit.
That's a lot of money.
90
00:04:52,013 --> 00:04:54,516
That's right.
I could retire on that cash.
91
00:04:54,682 --> 00:04:56,893
And I need a new chair.
92
00:04:57,060 --> 00:04:59,771
You know,
when you're chairbound,
93
00:04:59,938 --> 00:05:01,314
hemorrhoids are very cruel.
94
00:05:01,481 --> 00:05:03,900
So where's the book now?
95
00:05:04,067 --> 00:05:06,111
I don't know.
But here's what I had in mind--
96
00:05:06,278 --> 00:05:09,198
tomorrow their runner
drops off my bag of dope.
97
00:05:09,364 --> 00:05:11,575
You follow 'em
back to their base.
98
00:05:11,742 --> 00:05:13,786
When they're out,
you get the book.
99
00:05:13,953 --> 00:05:17,289
- Will you do it?
- Okay, I'll take the case.
100
00:05:17,456 --> 00:05:20,793
Ah, good. You come in a queer package,
but you got guts.
101
00:05:20,960 --> 00:05:23,421
- I had guts once.
- If you don't mind me asking,
102
00:05:23,588 --> 00:05:25,423
what kind of professor are you,
Professor?
103
00:05:25,590 --> 00:05:26,799
I'm a novelist.
104
00:05:26,966 --> 00:05:29,510
I teach fiction writing
in the MFA program.
105
00:05:29,677 --> 00:05:31,346
Really? I'm a--
106
00:05:31,512 --> 00:05:34,516
I'm sorry, I haven't heard of you.
What books have you written?
107
00:05:34,682 --> 00:05:36,935
Just one.
It came out in '70.
108
00:05:37,102 --> 00:05:39,479
It was called
"The Music That Kills,"
109
00:05:39,646 --> 00:05:43,024
about a homicidal concert pianist,
goes nuts from too much practicing.
110
00:05:43,191 --> 00:05:44,860
Why didn't you write
a second novel?
111
00:05:45,027 --> 00:05:47,237
Because I was afraid to.
112
00:05:53,661 --> 00:05:54,662
Shit.
113
00:05:54,828 --> 00:05:57,456
- There's Ray.
- Oh my God, it's Ray.
114
00:05:57,623 --> 00:05:58,833
Ma, look, there's Ray.
115
00:05:58,999 --> 00:06:00,876
Ray! Ray!
116
00:06:01,043 --> 00:06:03,671
- Hey, hi.
- Hi Ray!
117
00:06:03,838 --> 00:06:06,507
Okay, girls.
Why don't you go with Molly and Lydia?
118
00:06:06,674 --> 00:06:09,302
- Little ladies.
- The girls wanted to,
119
00:06:09,469 --> 00:06:12,514
well, you know.
It's funny bumping into you.
120
00:06:12,680 --> 00:06:15,975
- Ha. Only in Brooklyn.
- Yep.
121
00:06:16,142 --> 00:06:17,852
What happened
to your forehead?
122
00:06:18,019 --> 00:06:21,731
Oh that? George shot me
with a rubber-bullet gun.
123
00:06:21,898 --> 00:06:23,525
- What?
- It doesn't matter.
124
00:06:23,692 --> 00:06:26,820
I'm sorry about that night
with Irwin--
125
00:06:26,987 --> 00:06:30,199
you know, your lover
with the orange pubes?
126
00:06:30,365 --> 00:06:32,493
Yeah, I know
who you're talking about.
127
00:06:32,660 --> 00:06:35,871
But it's all right.
I haven't heard from him since.
128
00:06:36,038 --> 00:06:39,542
Oh, good good.
I mean...
129
00:06:39,709 --> 00:06:42,211
so did you--
did you read my comic book?
130
00:06:42,378 --> 00:06:45,590
Uh, I haven't had the chance.
I'm sorry.
131
00:06:45,757 --> 00:06:47,425
Did you listen to the mix CD
I made for you?
132
00:06:47,592 --> 00:06:49,886
I put Chet Baker on it because I know
that you like the shape of his nose.
133
00:06:50,053 --> 00:06:52,305
- Did you listen to that?
- Not yet, but I will.
134
00:06:52,472 --> 00:06:54,265
You should listen to it.
I mean, it tells the story
135
00:06:54,432 --> 00:06:56,768
of our relationship in 18 songs.
136
00:06:56,935 --> 00:06:59,062
I kind of put them
in chronological order
137
00:06:59,229 --> 00:07:02,941
from when we first met
to the end part.
138
00:07:03,108 --> 00:07:06,528
- Ray, I've got to go.
- Me too. Yeah, okay.
139
00:07:07,988 --> 00:07:10,157
- Okay, come on, guys.
- Bye, Ray!
140
00:07:17,081 --> 00:07:21,085
- Hey, is that Leah?
- Yeah, you're late.
141
00:07:21,252 --> 00:07:22,920
That would have never happened
had you been here 10 minutes ago.
142
00:07:23,087 --> 00:07:24,505
Sorry.
I had insomnia.
143
00:07:24,672 --> 00:07:26,424
I masturbated like four times
to pass out,
144
00:07:26,591 --> 00:07:28,634
but I couldn't fall asleep
till 6:00 in the morning
145
00:07:28,801 --> 00:07:30,303
and then I slept late.
I'm sorry.
146
00:07:31,304 --> 00:07:33,223
So was it okay
to see Leah?
147
00:07:33,389 --> 00:07:36,393
No. That's the horrible miracle
of break-ups--
148
00:07:36,559 --> 00:07:38,812
three years together and then you act
like you don't even know each other.
149
00:07:38,979 --> 00:07:40,605
I'm sorry, Ray.
150
00:07:40,772 --> 00:07:44,276
Super Ray.
Thanks for coming in, man.
151
00:07:44,443 --> 00:07:46,945
- Bob, this is my friend Jonathan.
- Hi.
152
00:07:47,112 --> 00:07:49,198
Hey, I didn't want
to give it away in my e-mail,
153
00:07:49,364 --> 00:07:51,742
but your comic book
is selling like crazy.
154
00:07:51,909 --> 00:07:53,911
- What?
- Yeah. It's a hit, man.
155
00:07:54,078 --> 00:07:56,705
You might want to think about getting
a legit publisher for this thing.
156
00:07:56,872 --> 00:07:58,249
I mean, look,
self-publishing is cool,
157
00:07:58,416 --> 00:08:01,711
but I think the demand's
gonna be too great.
158
00:08:01,877 --> 00:08:03,796
Oh, yo,
let me get your money.
159
00:08:03,963 --> 00:08:06,132
Yeah okay.
Yeah, good.
160
00:08:06,299 --> 00:08:09,260
Ray, this is wonderful.
161
00:08:09,427 --> 00:08:12,722
- Are-- are you the creator of "Super Ray"?
- Uh, yes I am.
162
00:08:12,889 --> 00:08:15,350
- Could you sign my copy of your comic?
- Sure, sure.
163
00:08:15,517 --> 00:08:17,811
We think it's so cool
that Super Ray gets his powers
164
00:08:17,978 --> 00:08:20,230
from his penis
hitting the third rail.
165
00:08:20,397 --> 00:08:22,274
Where do you get your ideas?
166
00:08:22,441 --> 00:08:25,819
- I smoke pot, then I draw.
- That's cool.
167
00:08:25,986 --> 00:08:29,531
Um, could you sign this page?
It's my favorite.
168
00:08:29,698 --> 00:08:31,492
- Sure.
- It's so romantic.
169
00:08:31,658 --> 00:08:33,327
Super Ray really loves Leah.
170
00:08:33,494 --> 00:08:35,788
Yes he does.
171
00:08:35,955 --> 00:08:38,457
Okay, here you go.
172
00:08:38,624 --> 00:08:40,376
Are you a Vulcan or an elf?
173
00:08:40,543 --> 00:08:42,962
Oh please, I'm an elf.
174
00:08:43,129 --> 00:08:45,298
Right, okay.
Sorry.
175
00:08:51,638 --> 00:08:53,056
I can't believe you did that.
176
00:08:53,223 --> 00:08:55,308
- I know!
- Holy shit.
177
00:08:55,475 --> 00:08:57,185
You're on a roll.
What's going on?
178
00:08:57,352 --> 00:08:59,688
I don't know.
But something is happening.
179
00:08:59,855 --> 00:09:02,858
Ever since I finished the comic book,
it's like I am Super Ray.
180
00:09:03,024 --> 00:09:06,361
I mean, aside from Leah
crushing my balls,
181
00:09:06,528 --> 00:09:08,489
I'm feeling pretty good.
182
00:09:08,655 --> 00:09:10,032
It's cool.
It's like you're having
183
00:09:10,199 --> 00:09:13,077
some kind of a psychic transference
with your own character.
184
00:09:13,243 --> 00:09:15,913
Yes. Also...
185
00:09:16,080 --> 00:09:19,542
my mom gave me some advice
from a self-help pamphlet that she reads.
186
00:09:19,709 --> 00:09:21,961
She's always doing that
because of my dad's OTB addiction
187
00:09:22,128 --> 00:09:23,629
and because
of her diabetes foot.
188
00:09:23,796 --> 00:09:25,548
- I forgot she has diabetes.
- Yes.
189
00:09:25,715 --> 00:09:28,509
She told me to visualize
impossible things happening,
190
00:09:28,676 --> 00:09:31,304
which I did.
You know what I visualized?
191
00:09:31,471 --> 00:09:34,599
- Making money.
- I need to get that pamphlet.
192
00:09:34,766 --> 00:09:37,477
Super Ray!
There's your money, Ray.
193
00:09:37,644 --> 00:09:40,814
- Bang.
-
Let's go have a drink
194
00:09:40,981 --> 00:09:43,358
Right now and get drunk
195
00:09:43,525 --> 00:09:45,360
16 gin and tonics.
196
00:09:45,527 --> 00:09:47,821
It's not even noon.
I can't anyways.
197
00:09:47,988 --> 00:09:49,406
I've got to go
to Midwood College for a case.
198
00:09:49,573 --> 00:09:51,575
- Do you want to come?
- Are you kidding?
199
00:09:51,742 --> 00:09:54,161
Last time I tried to help you,
George shot me in the head.
200
00:09:54,328 --> 00:09:57,414
What would a police duck
201
00:09:57,581 --> 00:10:00,418
say to a suicidal bear?
202
00:10:02,003 --> 00:10:04,422
"You can bear it."
203
00:10:04,589 --> 00:10:06,924
Oh God, that's terrible.
204
00:10:07,091 --> 00:10:10,553
I'm never gonna win this thing.
205
00:10:10,720 --> 00:10:12,180
- What are you doing?
- Ah.
206
00:10:12,347 --> 00:10:16,685
Um, I was just studying
"The New Yorker."
207
00:10:16,851 --> 00:10:18,770
I had an idea too.
208
00:10:18,937 --> 00:10:21,648
Instead of the caption contest,
which is stupid,
209
00:10:21,815 --> 00:10:25,360
why don't we let readers
send in cartoons every week
210
00:10:25,527 --> 00:10:27,404
and we'll publish the best one?
211
00:10:27,571 --> 00:10:30,991
You know, I think people will love that.
That's not a bad idea.
212
00:10:31,158 --> 00:10:33,243
I have a friend, actually,
who's a cartoonist.
213
00:10:33,410 --> 00:10:35,412
No, I don't like cartoons.
214
00:10:35,579 --> 00:10:37,623
All right.
215
00:10:37,790 --> 00:10:39,917
So I just came by
to let you know
216
00:10:40,084 --> 00:10:42,420
that all "Edition" employees
are subject
217
00:10:42,587 --> 00:10:45,631
to a mandatory random drug test
this afternoon.
218
00:10:45,798 --> 00:10:48,676
A drug test? Oh no.
No, listen--
219
00:10:48,843 --> 00:10:50,970
that is not
in the spirit of things
220
00:10:51,137 --> 00:10:52,972
that I have cultivated
here at "Edition."
221
00:10:53,139 --> 00:10:56,393
I'm sorry. But it's protocol
for all subsidiaries
222
00:10:56,559 --> 00:10:58,311
of Wellstone Media.
They require it.
223
00:10:58,478 --> 00:11:00,480
All right.
I'll inform the troops,
224
00:11:00,647 --> 00:11:02,482
but they're not gonna like it.
225
00:11:02,649 --> 00:11:05,485
Well, the troops already know, George.
I'm just here to inform you.
226
00:11:08,363 --> 00:11:11,075
I have to take a drug test?
227
00:11:13,327 --> 00:11:15,663
As soon as he leaves,
I'll go out on this balcony.
228
00:11:15,829 --> 00:11:17,832
Now you wait outside.
229
00:11:17,998 --> 00:11:20,543
When I spot him,
I'll give you this sign.
230
00:11:20,710 --> 00:11:22,712
I like that signal.
I've used it before.
231
00:11:22,879 --> 00:11:23,880
All right.
232
00:11:24,922 --> 00:11:26,841
I want to confess something,
Professor Hawkins.
233
00:11:27,008 --> 00:11:28,217
Yeah?
234
00:11:28,384 --> 00:11:32,639
You see,
I'm also a writer like you.
235
00:11:32,806 --> 00:11:34,516
I've published one novel.
236
00:11:34,682 --> 00:11:37,769
Oh no, I need a detective--
a man of action--
237
00:11:37,936 --> 00:11:41,398
not some effete scribbler.
238
00:11:41,565 --> 00:11:44,568
You've got to get that book for me.
I need that 75 grand.
239
00:11:44,735 --> 00:11:47,821
- This chair is killing me.
- Don't worry.
240
00:11:47,988 --> 00:11:51,784
I'm both--
writer and detective.
241
00:11:51,950 --> 00:11:55,704
Uh, okay. I get it.
242
00:11:55,871 --> 00:11:58,707
Yeah. That's good-- a writer
needs to get his hands dirty,
243
00:11:58,874 --> 00:12:00,167
be steeped in vice.
244
00:12:00,334 --> 00:12:02,920
- I knew you had guts!
- Thank you.
245
00:12:03,087 --> 00:12:06,174
You know, you should write about your cases
like Dashiell Hammett did.
246
00:12:06,340 --> 00:12:08,718
Oh shit!
He'll be here any minute.
247
00:12:08,885 --> 00:12:10,845
Go on, get downstairs.
248
00:12:17,394 --> 00:12:20,105
...I'm definitely gonna go
to the meeting.
249
00:12:24,776 --> 00:12:26,987
Hello, Professor.
250
00:12:29,239 --> 00:12:33,077
- Jonathan?
- Oh. Hello, Louis. This is odd.
251
00:12:33,285 --> 00:12:35,079
What are you doing here
at Midwood College?
252
00:12:35,246 --> 00:12:38,707
Let me guess-- you're taking
a basic writing class.
253
00:12:38,916 --> 00:12:41,836
No, Louis, I'm not in school.
I'm on a case.
254
00:12:42,003 --> 00:12:44,797
Oh yes, I forgot about your
mental troubles in that area.
255
00:12:44,964 --> 00:12:46,674
Tell me, you weren't
a forceps baby, were you?
256
00:12:46,883 --> 00:12:48,718
Your skull
seems pinched on top.
257
00:12:48,885 --> 00:12:51,429
Shut up, Louis.
What are you doing here?
258
00:12:51,596 --> 00:12:54,307
I'm adjuncting in
the English department this semester.
259
00:12:54,474 --> 00:12:56,685
- You-- really?
- Yes, of course.
260
00:12:56,851 --> 00:12:58,687
God, I would love
to teach here someday.
261
00:12:58,895 --> 00:13:01,356
I mean, this campus
is so romantic.
262
00:13:01,565 --> 00:13:03,775
And I'm already very partial
to sport coats,
263
00:13:03,942 --> 00:13:05,777
which is great
for being a professor.
264
00:13:05,944 --> 00:13:08,155
Don't be ridiculous, Jonathan.
You're not cut out for academia.
265
00:13:08,363 --> 00:13:11,784
What are you going to do-- teach students
how to write without flair or talent?
266
00:13:11,950 --> 00:13:14,745
Greene, what exactly
is your problem with me?
267
00:13:14,912 --> 00:13:18,374
Quite simply,
you offend me aesthetically.
268
00:13:18,541 --> 00:13:21,377
And I regret not thrashing you
more thoroughly in the boxing ring.
269
00:13:21,544 --> 00:13:22,503
But I won.
270
00:13:22,712 --> 00:13:26,507
I feel, in retrospect, that I performed
in the more dominating fashion.
271
00:13:31,304 --> 00:13:34,390
What?
Do I have something?
272
00:13:38,270 --> 00:13:40,230
But-- where are you going?
273
00:13:40,438 --> 00:13:42,190
I'm sorry
you're so bitter, Greene.
274
00:13:42,399 --> 00:13:44,651
Must be difficult to have never known
the touch of a woman
275
00:13:44,860 --> 00:13:47,571
because you have the bloated head
of a pumpkin and breath like cat food.
276
00:13:47,779 --> 00:13:49,782
Well, at least I don't
advertise myself on craigslist
277
00:13:49,990 --> 00:13:51,700
like some kind of whore.
278
00:13:51,867 --> 00:13:54,703
Calling yourself
a private detective! Ha!
279
00:13:54,912 --> 00:13:58,541
Humph-- I suppose it's better
than calling yourself a writer.
280
00:14:08,301 --> 00:14:10,428
- Here you go.
- Thank you, maestro.
281
00:14:16,017 --> 00:14:18,770
Can I get a couple of shots of a nice whiskey
for me and the lady, please?
282
00:14:18,979 --> 00:14:21,189
Sure.
283
00:14:26,486 --> 00:14:28,822
Ahem--
284
00:14:29,990 --> 00:14:32,701
Ah-hh. Two more, please.
Ahem.
285
00:14:37,957 --> 00:14:39,542
So what's the big occasion?
286
00:14:39,709 --> 00:14:42,545
I came into a little bit
of money today.
287
00:14:42,753 --> 00:14:44,839
Hmm. So I guess you can buy me
another drink.
288
00:14:45,047 --> 00:14:46,382
Sure.
289
00:14:52,388 --> 00:14:54,349
Sorry about that.
290
00:14:56,893 --> 00:14:59,604
So what's your name?
291
00:14:59,813 --> 00:15:02,315
- Trouble.
- "Trouble."
292
00:15:02,524 --> 00:15:04,901
That was my mom's name.
293
00:15:05,944 --> 00:15:08,155
Oh, that's good.
That's smoky.
294
00:15:08,363 --> 00:15:10,532
- Two more?
- Sure.
295
00:15:10,741 --> 00:15:12,910
You could grow
on a person.
296
00:15:13,118 --> 00:15:15,162
I have.
297
00:15:16,247 --> 00:15:18,374
So what's your middle name?
298
00:15:18,582 --> 00:15:19,667
Carol.
299
00:15:19,875 --> 00:15:23,170
Carol.
That's my father's name.
300
00:15:54,870 --> 00:15:57,873
Oh hey. Walter, right?
How you doing?
301
00:15:58,082 --> 00:16:01,002
I'm fine, but my name is Steven,
Mr. Christopher.
302
00:16:01,210 --> 00:16:04,922
Right right, sorry.
I was just wondering, Steven--
303
00:16:05,131 --> 00:16:07,258
see, I took this anti-diuretic
304
00:16:07,467 --> 00:16:09,677
and I am--
I'm very very dry.
305
00:16:09,886 --> 00:16:13,598
Any chance that you could
fill up my urine cup for me?
306
00:16:13,765 --> 00:16:15,767
I mean, it would be
embarrassing if all I had
307
00:16:15,975 --> 00:16:17,936
was a few
meager droplets, right?
308
00:16:18,144 --> 00:16:19,521
I don't understand.
309
00:16:19,729 --> 00:16:22,524
All I'm saying is
a young fellow like yourself
310
00:16:22,691 --> 00:16:25,193
probably has enough urine
for two people.
311
00:16:25,360 --> 00:16:26,778
Now is that too much
to ask?
312
00:16:26,945 --> 00:16:29,031
Excuse me, Mr. Christopher,
313
00:16:29,198 --> 00:16:31,784
I-- I have to go look
at something on my computer.
314
00:16:31,950 --> 00:16:34,411
Ha! Ha.
All right.
315
00:16:34,578 --> 00:16:36,455
Shit.
316
00:16:37,498 --> 00:16:42,211
Hey. Bobby, right?
How old are you?
317
00:17:07,696 --> 00:17:10,073
- George, listen--
- Hey, Jonathan, Jonathan,
318
00:17:10,240 --> 00:17:12,826
how long does marijuana
stay in a person's system?
319
00:17:12,993 --> 00:17:15,496
- Is it more than 24 hours?
- I'm not sure. Listen--
320
00:17:15,663 --> 00:17:17,957
Well, shit, you're supposed to know
these things.
321
00:17:18,124 --> 00:17:19,291
Why?
I'm not an expert.
322
00:17:19,458 --> 00:17:22,712
I did hear something about marijuana
staying in our fatty tissues--
323
00:17:22,879 --> 00:17:24,338
- Oh oh.
- What the fuck are you doing?
324
00:17:24,505 --> 00:17:26,007
- George, I have to go.
- No no!
325
00:17:26,174 --> 00:17:29,135
I need help. Oh--!
326
00:17:29,302 --> 00:17:32,013
I was just inspecting
the sealing of your window here
327
00:17:32,180 --> 00:17:33,765
and you're definitely at risk
for leakage.
328
00:17:33,932 --> 00:17:36,267
You a fuckin' cop?
You look like a cop.
329
00:17:36,434 --> 00:17:37,852
I do?
330
00:18:01,127 --> 00:18:03,504
Oh no, that's...
331
00:18:06,048 --> 00:18:07,633
I swear I'm not a cop.
332
00:18:07,800 --> 00:18:10,511
I was just walking by
and I was drawn to your window.
333
00:18:10,678 --> 00:18:13,681
I admit it--
334
00:18:13,848 --> 00:18:16,059
I'm a voyeur.
335
00:18:16,226 --> 00:18:18,061
What the fuck is a voyeur?
336
00:18:18,228 --> 00:18:20,522
You know,
like a peeping Tom.
337
00:18:20,689 --> 00:18:23,608
- Who the fuck is Tom?
- And who the fuck is that?
338
00:18:32,159 --> 00:18:35,412
How'd you get that band-aid?
339
00:18:35,579 --> 00:18:37,414
Police work with friends.
340
00:18:37,581 --> 00:18:40,001
Mmm. That's sexy.
341
00:18:40,167 --> 00:18:42,503
Mm-hmm.
342
00:18:42,670 --> 00:18:46,048
Mmm. My God,
look at this thing.
343
00:18:46,215 --> 00:18:47,216
Mm-hmm.
344
00:18:47,383 --> 00:18:50,678
- It's so beardy.
- Mm-hmm.
345
00:18:50,845 --> 00:18:53,348
I want to go down on it.
346
00:18:56,685 --> 00:18:58,436
I don't like that.
347
00:18:58,603 --> 00:19:01,022
- My dad had a beard.
- Mmm.
348
00:19:01,189 --> 00:19:04,609
He died when I was 16
of esophageal hemorrhages...
349
00:19:04,776 --> 00:19:06,945
from drinking.
350
00:19:07,112 --> 00:19:09,573
- I'm gonna be a dad.
- Mmm?
351
00:19:09,740 --> 00:19:14,411
These two lesbians in Ditmas Park
got ahold of my sperm
352
00:19:14,578 --> 00:19:17,540
and they're
six months' pregnant.
353
00:19:17,706 --> 00:19:20,418
I don't know if I'm ever gonna
be allowed to see the child, but--
354
00:19:20,584 --> 00:19:22,628
I don't want to hear
about your other women.
355
00:19:22,795 --> 00:19:24,338
Yeah, sorry.
356
00:19:27,842 --> 00:19:29,636
Boop boop.
357
00:19:36,643 --> 00:19:39,145
You should let me go
and hurt him.
358
00:19:39,312 --> 00:19:42,190
I'm just a writer. I'm doing a piece
on him for "The New Yorker."
359
00:19:42,357 --> 00:19:45,068
- You are?
- I was thinking about a "Talk of the Town" piece.
360
00:19:45,235 --> 00:19:48,155
You know, they're always about
marginal crackpots living on the edge of reality--
361
00:19:48,322 --> 00:19:50,991
your whole Walter Mitty delusion
about being a detective.
362
00:19:51,158 --> 00:19:53,285
See, these motherfuckers
are detectives.
363
00:19:53,452 --> 00:19:54,453
- No no no!
- Listen, guys, guys!
364
00:19:54,620 --> 00:19:56,664
We are not undercover cops.
I swear.
365
00:19:56,831 --> 00:19:59,208
I'll buy pot from you.
Would a cop buy pot?
366
00:19:59,375 --> 00:20:01,210
I have a friend--
he has cancer.
367
00:20:01,377 --> 00:20:04,505
He needs marijuana.
Now my own dealer disappeared recently.
368
00:20:04,672 --> 00:20:06,507
That's probably because
you put him away.
369
00:20:06,674 --> 00:20:08,509
Yeah, don't try that
entrapment bullshit, assholes.
370
00:20:08,676 --> 00:20:11,638
There's only one way to know
whether a cop is a cop.
371
00:20:11,804 --> 00:20:13,765
Here you go.
372
00:20:13,932 --> 00:20:16,309
Snort this, "Five-0,"
and show us you ain't a cop.
373
00:20:16,476 --> 00:20:18,645
I refuse.
That house key is very dirty
374
00:20:18,812 --> 00:20:20,772
and I've never done anything stronger
than a vodka gimlet.
375
00:20:20,939 --> 00:20:22,691
- So...
- Snort it.
376
00:20:22,858 --> 00:20:24,318
- I just couldn't--
- Snort it.
377
00:20:24,484 --> 00:20:25,902
I have terrible nasal polyps.
378
00:20:35,204 --> 00:20:36,580
Run!
379
00:20:36,747 --> 00:20:39,583
- It says "Don't Walk."
- Just run!
380
00:20:47,633 --> 00:20:49,552
You know, I still can't believe
you thought for a moment
381
00:20:49,719 --> 00:20:51,554
that you could teach
at Midwood College.
382
00:20:51,721 --> 00:20:53,556
Would you just shut up?
I could teach there.
383
00:20:53,723 --> 00:20:55,600
I'm teaching at Metropolitan
Writers Workshop.
384
00:20:55,767 --> 00:20:57,435
Ha!
That rip-off night school?
385
00:20:57,602 --> 00:20:59,855
The only students there
are ex-cons and subnormals.
386
00:21:00,021 --> 00:21:01,648
Ah! Fuckety!
387
00:21:01,815 --> 00:21:04,735
Oh shit. Come on.
Come on.
388
00:21:04,901 --> 00:21:06,403
Come on.
389
00:21:06,570 --> 00:21:07,696
Ah!
390
00:21:09,865 --> 00:21:13,827
I can't. I can't go on.
Oh, listen to me.
391
00:21:13,994 --> 00:21:16,705
You bastard. You've reduced my life
to a B movie.
392
00:21:16,872 --> 00:21:19,291
You know, go get help, you idiot.
393
00:21:19,458 --> 00:21:21,502
I'll hide behind these logs.
394
00:21:21,669 --> 00:21:25,214
Okay.
I'll be back.
395
00:21:25,381 --> 00:21:26,799
I just want you to know
that even though
396
00:21:26,966 --> 00:21:30,261
you're the most horrible person I've ever met,
I won't leave you here to die.
397
00:21:30,428 --> 00:21:33,890
Go, you idiot!
Oh, sentimental claptrap.
398
00:21:37,227 --> 00:21:38,687
- Follow these footprints!
- Turn right.
399
00:21:38,853 --> 00:21:40,605
- All right, all right.
- I don't see him!
400
00:21:40,772 --> 00:21:42,899
Oh, come on, man.
401
00:21:53,953 --> 00:21:56,705
Help, Jonathan! Help!
402
00:22:03,588 --> 00:22:05,131
What are you looking for, man?
What you lookin' for?
403
00:22:05,298 --> 00:22:06,799
Let me help him.
404
00:22:06,966 --> 00:22:09,469
Oh, you didn't.
Ugh-hh!
405
00:22:14,974 --> 00:22:17,268
Get away from me.
406
00:22:28,655 --> 00:22:30,324
Come here.
Come on.
407
00:22:30,491 --> 00:22:31,742
Let's go.
408
00:22:31,909 --> 00:22:33,160
- Ah!
- This way.
409
00:22:33,327 --> 00:22:34,662
Gotta get my bag of pot
and the book.
410
00:22:34,828 --> 00:22:36,664
My ankle will never be the same
because of you.
411
00:22:36,831 --> 00:22:38,416
Shut up, Louis.
I just saved your life.
412
00:22:42,545 --> 00:22:44,755
George, we need to talk.
413
00:22:44,922 --> 00:22:46,716
Sure, come on in.
414
00:22:46,883 --> 00:22:50,637
I'm working on my column,
but it can wait for you.
415
00:22:51,679 --> 00:22:54,474
I'm going to speak
very slowly
416
00:22:54,641 --> 00:22:58,019
because you're probably
stoned right now.
417
00:22:58,186 --> 00:23:01,731
Your urine
tested off the charts
418
00:23:01,898 --> 00:23:04,359
for THC.
419
00:23:04,526 --> 00:23:08,238
What?
You already got the results?
420
00:23:08,405 --> 00:23:11,283
On-site lab, George--
very high-tech.
421
00:23:11,450 --> 00:23:15,204
And adding soap to your specimen
wasn't very clever.
422
00:23:15,371 --> 00:23:18,374
Soap? Oh no.
There must be a mistake.
423
00:23:18,541 --> 00:23:21,294
I mean, it happens
all the time at the Olympics--
424
00:23:21,460 --> 00:23:24,547
Somebody's sample gets confused
with somebody else's.
425
00:23:24,714 --> 00:23:27,216
You know, I've noticed
that Walter has--
426
00:23:27,383 --> 00:23:30,720
Steven has sometimes
very red beady eyes. Have you--
427
00:23:30,887 --> 00:23:34,099
George, you're going
to have to go to rehab.
428
00:23:34,265 --> 00:23:35,809
Company policy.
429
00:23:35,975 --> 00:23:38,937
We usually send people
to a very nice place in Arizona.
430
00:23:39,104 --> 00:23:43,400
- Ariz-- oh Jesus.
- The dry air is good for sobriety.
431
00:23:49,573 --> 00:23:52,242
Katherine?
432
00:23:52,409 --> 00:23:54,078
I haven't wanted to
tell anyone
433
00:23:54,245 --> 00:23:58,082
because I didn't want to frighten
anyone here at the office,
434
00:23:58,249 --> 00:24:01,502
- but I have prostate cancer.
- What?
435
00:24:01,669 --> 00:24:04,922
I can get you a doctor's note
and everything.
436
00:24:05,089 --> 00:24:07,258
I admit I've been
smoking marijuana,
437
00:24:07,425 --> 00:24:09,969
but for medicinal purposes.
438
00:24:10,136 --> 00:24:12,013
It's why I failed the drug test.
439
00:24:12,180 --> 00:24:15,725
Oh, George, I'm very sorry
about your cancer.
440
00:24:15,892 --> 00:24:18,687
It's okay. It's-- I'm sure
everything will turn out all right.
441
00:24:18,853 --> 00:24:23,358
My doctor is wonderful.
We started dating, actually.
442
00:24:23,525 --> 00:24:26,612
You're dating your doctor?
Did you get a second opinion?
443
00:24:26,778 --> 00:24:30,449
No no, but you know,
she has very good taste.
444
00:24:30,616 --> 00:24:34,203
So no no,
I trust her opinion.
445
00:24:34,370 --> 00:24:37,039
All right.
Well, you'll let me know
446
00:24:37,206 --> 00:24:38,999
if there's anything
I can do to help.
447
00:24:39,166 --> 00:24:40,793
Of course, Katherine.
448
00:24:40,960 --> 00:24:42,086
Okay.
449
00:24:50,428 --> 00:24:53,598
I don't have to go to rehab.
450
00:24:53,765 --> 00:24:57,435
I have cancer.
451
00:25:04,943 --> 00:25:07,696
So Greene is down on the ground
452
00:25:07,863 --> 00:25:10,949
like Piggy in "Lord of the Flies"
and I just can't leave him there.
453
00:25:11,116 --> 00:25:14,620
So I swoop in-- huh-hunh!
454
00:25:14,787 --> 00:25:17,206
Hah hah! Bam!
455
00:25:17,373 --> 00:25:20,001
I mean, it was like I was having
an out-of-body experience.
456
00:25:20,167 --> 00:25:22,503
I took them all out, George.
It was incredible.
457
00:25:22,670 --> 00:25:24,755
I am so proud of you,
dear boy.
458
00:25:24,922 --> 00:25:27,508
I think it's because of this pamphlet
that Ray's mom read.
459
00:25:27,675 --> 00:25:29,802
It's all about visualizing
delusional things
460
00:25:29,969 --> 00:25:33,348
- and then believing in them.
- But isn't that like schizophrenia?
461
00:25:33,515 --> 00:25:36,351
You have a point.
Anyway, maybe just as an exercise,
462
00:25:36,518 --> 00:25:39,062
you should visualize
that your prostate is cancer-free.
463
00:25:39,229 --> 00:25:42,733
Well, you know I have an open mind
to all these things. I'll try anything.
464
00:25:42,899 --> 00:25:44,568
Good. I'm gonna try.
465
00:25:44,735 --> 00:25:46,820
I'm gonna visualize three
delusional things for myself--
466
00:25:46,987 --> 00:25:50,199
that I'm a successful writer,
detective and college professor.
467
00:25:50,365 --> 00:25:52,618
I like all those
professions for you.
468
00:25:52,785 --> 00:25:54,703
Yeah. And what's good
about all these jobs
469
00:25:54,870 --> 00:25:57,790
is you wear basically
the same outfit-- sport coats--
470
00:25:57,957 --> 00:26:00,209
So you save money.
And I look good in them.
471
00:26:01,544 --> 00:26:03,754
- Can I show you again how I took them all out?
- Of course.
472
00:26:03,921 --> 00:26:06,466
Okay. So here I am standing
in the trees, right?
473
00:26:06,632 --> 00:26:09,594
Now Greene is down on the ground here
and he's looking for his glasses.
474
00:26:09,761 --> 00:26:11,638
That's my favorite part.
475
00:26:11,804 --> 00:26:14,224
Now I am here.
I go down...
476
00:26:33,994 --> 00:26:36,080
Where am I?
477
00:26:36,247 --> 00:26:38,082
Who are you?
478
00:26:38,249 --> 00:26:40,376
I'll tell you later.
479
00:26:42,420 --> 00:26:45,506
Whatever you do,
do not flush the toilet.
480
00:27:05,694 --> 00:27:08,697
Well, I'm the friendly stranger
in the black sedan
481
00:27:08,864 --> 00:27:11,033
Won't you hop inside my car?
482
00:27:11,200 --> 00:27:13,285
I got pictures, candy,
I'm a loveable man
483
00:27:13,452 --> 00:27:15,621
And I could take you
to the nearest star
484
00:27:15,788 --> 00:27:17,790
I'm your vehicle, babe
485
00:27:17,957 --> 00:27:20,292
I'll take you anywhere
you want to go
486
00:27:20,459 --> 00:27:22,587
I'm your vehicle, woman
487
00:27:22,753 --> 00:27:24,714
By now I'm sure you know
488
00:27:24,881 --> 00:27:26,299
-
That I love ya
-
Love ya
489
00:27:26,466 --> 00:27:27,633
-
I need ya
-
Need ya
490
00:27:27,800 --> 00:27:30,303
I want ya,
I got to have ya
491
00:27:30,470 --> 00:27:34,724
Great God in heaven,
you know I love you
492
00:27:34,891 --> 00:27:37,560
And I'm your vehicle, babe
493
00:27:38,853 --> 00:27:40,772
All right
494
00:27:40,939 --> 00:27:42,607
-
You know I love ya
-
Love ya
495
00:27:42,774 --> 00:27:43,775
-
I need ya
-
Need ya
496
00:27:43,942 --> 00:27:46,653
I want ya,
got to have ya, child
497
00:27:46,820 --> 00:27:48,322
Great God in heaven
498
00:27:48,489 --> 00:27:52,785
You know I love you.
499
00:27:52,835 --> 00:27:57,385
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.