All language subtitles for Bored To Death s01e07 Sperm.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,084 --> 00:00:03,169 .:: La Fabrique ::. 2 00:00:08,418 --> 00:00:10,999 L'Équipe à Roger 3 00:00:11,124 --> 00:00:13,211 Synchro: mpm 4 00:00:14,000 --> 00:00:17,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 5 00:01:18,328 --> 00:01:19,428 Sorry sorry. 6 00:01:32,076 --> 00:01:34,811 - Are you all right? - I've got a weird situation going on. 7 00:01:34,936 --> 00:01:38,029 - I've been calling you all morning. - Sorry. My phone's been off. 8 00:01:38,419 --> 00:01:40,048 What's the matter? 9 00:01:40,559 --> 00:01:43,863 Lisa and Michelle... The lesbians I've been donating all my sperm to... 10 00:01:43,988 --> 00:01:45,730 They've disappeared. I'm worried. 11 00:01:46,121 --> 00:01:47,679 Why do you think that? 12 00:01:47,804 --> 00:01:49,775 I don't know. My emails are bouncing back. 13 00:01:50,198 --> 00:01:52,763 Their phones are out of service. It's been going on for 5 days. 14 00:01:52,888 --> 00:01:55,239 if they got an accident? What if they're in a coma? 15 00:01:55,443 --> 00:01:57,450 I don't think they would both be in a coma. 16 00:01:57,829 --> 00:01:59,729 They do everything together. 17 00:01:59,854 --> 00:02:03,271 - Have you called the local hospitals? - I don't know their last names. 18 00:02:03,498 --> 00:02:05,708 But you've been giving them your sperm for two months. 19 00:02:05,876 --> 00:02:09,462 - Yeah, but I'm bad with names. - They're probably on a trip. 20 00:02:09,630 --> 00:02:11,903 No, they would have told me. We've become very close. 21 00:02:12,028 --> 00:02:15,581 For years I've been jerking off purely for medicinal reasons, 22 00:02:15,706 --> 00:02:16,886 like lancing a wound. 23 00:02:17,471 --> 00:02:20,806 But trying to have a baby with them has given it new meaning. 24 00:02:21,320 --> 00:02:23,413 - I understand. - What if something happened to them? 25 00:02:23,538 --> 00:02:26,228 What if Michelle wasn't conceiving and they just dumped me? 26 00:02:26,518 --> 00:02:27,636 I don't know. 27 00:02:28,974 --> 00:02:30,602 Where was the last place you saw them? 28 00:02:30,727 --> 00:02:33,069 Ozzie's cafe. It's where we did the sperm transfer. 29 00:02:33,361 --> 00:02:34,985 - Let's go there. - Why? 30 00:02:35,155 --> 00:02:38,551 In detective novels you always start where the missing person last was 31 00:02:38,676 --> 00:02:40,326 and work your way back. 32 00:02:40,619 --> 00:02:42,869 Okay, are you sure you can take a writing break? 33 00:02:42,994 --> 00:02:44,932 Yeah, I'm at a really good stoping point. 34 00:02:45,057 --> 00:02:46,057 Let's go. 35 00:02:53,320 --> 00:02:55,633 You do all the talking. She doesn't like me. 36 00:02:59,752 --> 00:03:01,222 Can I ask you a few questions? 37 00:03:01,763 --> 00:03:02,681 Who are you? 38 00:03:02,849 --> 00:03:04,975 My name is Jonathan Ames. I'm a private detective. 39 00:03:05,143 --> 00:03:07,520 - You don't look like a cop. - I'm a private cop. 40 00:03:07,708 --> 00:03:10,187 A security guard? Why aren't you wearing your outfit? 41 00:03:10,440 --> 00:03:12,191 Private detectives don't wear outfits. 42 00:03:12,924 --> 00:03:14,652 Look, do you recognize this man? 43 00:03:14,963 --> 00:03:16,313 Yeah, I know him. 44 00:03:16,481 --> 00:03:18,864 He comes in with a cooler and doesn't order anything. 45 00:03:19,032 --> 00:03:21,534 I'm an illustrator. I'm a little low on money right now. 46 00:03:22,222 --> 00:03:25,040 - Ever see him with two women? - Yeah, they were nice. 47 00:03:25,165 --> 00:03:26,226 They spent money. 48 00:03:26,351 --> 00:03:28,487 They also had a cooler. It was weird. 49 00:03:28,612 --> 00:03:30,209 Why were you carrying that thing? 50 00:03:30,377 --> 00:03:33,484 I don't mean to be rude, but I was transporting chilled semen. 51 00:03:33,672 --> 00:03:35,130 - Shut up. - You shut up. 52 00:03:35,423 --> 00:03:38,173 Look, the two women you saw him with, are missing. 53 00:03:38,490 --> 00:03:41,136 - Do you know where they live? - I don't know where anybody live. 54 00:03:41,443 --> 00:03:42,304 Question... 55 00:03:42,492 --> 00:03:45,043 If you don't know where they live how do you know they're missing? 56 00:03:46,246 --> 00:03:48,046 That's an excellent point. 57 00:03:51,684 --> 00:03:53,147 I've seen them at the food co-op. 58 00:03:53,272 --> 00:03:56,507 You have to be a member to shop there. So they'll have their address. 59 00:03:57,015 --> 00:03:58,732 Thank you. That's very helpful. 60 00:04:02,549 --> 00:04:05,202 Sorry, it's all I got. I'm kind of a starving artist. 61 00:04:05,370 --> 00:04:07,416 You look like you eat all right to me. 62 00:04:12,959 --> 00:04:15,332 I know all the members of the co-op, 63 00:04:15,457 --> 00:04:18,624 and I can't place a couple named Michelle and Lisa. 64 00:04:19,339 --> 00:04:22,421 But park slope has more lesbians than any other city in the U.S. 65 00:04:22,546 --> 00:04:24,597 It's kind of like San Francisco, but for women. 66 00:04:24,765 --> 00:04:26,904 I love San Francisco. The light there is very beautiful. 67 00:04:27,222 --> 00:04:30,003 Shit. You must have seen 'em. Michelle is large-chested. 68 00:04:30,128 --> 00:04:31,153 Lisa is strange. 69 00:04:31,278 --> 00:04:34,543 She doesn't look at you in the eye. She had those tattoos on her neck... 70 00:04:34,668 --> 00:04:37,044 The circle thing with a cross going down 71 00:04:37,169 --> 00:04:40,654 that stands for vaginas or women's restrooms or something like that. 72 00:04:41,620 --> 00:04:43,556 You know who he's talking about, don't you? 73 00:04:43,681 --> 00:04:45,956 Yeah, I know 'em. I've seen that tattoo. 74 00:04:46,081 --> 00:04:47,912 But their names aren't Michelle or Lisa. 75 00:04:48,080 --> 00:04:50,179 What are their names and where do they live? 76 00:04:50,304 --> 00:04:52,744 I'm not telling you. This is a food co-op, okay? 77 00:04:52,869 --> 00:04:55,669 People expect privacy. We have ethics here. 78 00:04:56,019 --> 00:04:57,019 Would... 79 00:04:58,791 --> 00:05:00,318 $20 help you with your ethics? 80 00:05:00,443 --> 00:05:02,191 Who do you think you are? 81 00:05:02,316 --> 00:05:04,316 The people who work here are like family. 82 00:05:04,441 --> 00:05:06,430 I'm not gonna betray their trust for money. 83 00:05:10,140 --> 00:05:11,477 I might have something else 84 00:05:12,064 --> 00:05:13,337 that interests you. 85 00:05:14,760 --> 00:05:17,210 I like a man who carries a one-hitter. 86 00:05:19,579 --> 00:05:21,205 I can tell that this is good stuff 87 00:05:21,330 --> 00:05:24,615 because I'm kind of missing everyone in my life right now 88 00:05:24,783 --> 00:05:26,182 but I don't mind, 89 00:05:26,459 --> 00:05:28,410 because it's like a beautiful sadness. 90 00:05:28,578 --> 00:05:30,768 That happens to me too when I'm high... 91 00:05:30,893 --> 00:05:32,665 I miss everyone and I love everyone. 92 00:05:33,154 --> 00:05:35,213 When I'm high I realize 93 00:05:35,890 --> 00:05:37,127 that I clench my anus. 94 00:05:37,595 --> 00:05:39,973 - That's not healthy. - You clench it all the time? 95 00:05:40,098 --> 00:05:42,299 Yeah, but smoking helps me unclench it. 96 00:05:42,475 --> 00:05:44,677 See, that's why pot should be legalized. 97 00:05:46,732 --> 00:05:49,482 I think this is what you guys are looking for. 98 00:05:51,049 --> 00:05:52,650 I've got to get back to work. 99 00:05:53,924 --> 00:05:56,739 Thank you so much. I really appreciate it. 100 00:05:56,864 --> 00:05:59,307 I was worried about them. We're trying to have a baby together. 101 00:05:59,432 --> 00:06:00,431 Yeah, thank you. 102 00:06:00,556 --> 00:06:02,736 And if you see them again, please give me a call. 103 00:06:03,246 --> 00:06:04,246 Or... 104 00:06:04,915 --> 00:06:06,814 call me if you want more of this pot. 105 00:06:06,939 --> 00:06:09,628 The guy I deal with is very organic and hydroponic. 106 00:06:11,745 --> 00:06:13,706 We should definitely smoke again sometime. 107 00:06:14,194 --> 00:06:17,209 I just ordered this vaporizer... The volcano. 108 00:06:17,576 --> 00:06:19,753 They use it on cancer patients in Germany. 109 00:06:20,075 --> 00:06:21,964 - Great. - It's really healthy. 110 00:06:22,132 --> 00:06:24,182 It's what Woody Harrelson uses. 111 00:06:37,408 --> 00:06:39,398 Why would they give me false names? 112 00:06:39,584 --> 00:06:42,471 I had a crush on a Michelle, not a margaret. 113 00:06:42,660 --> 00:06:44,810 That co-op girl was really cute. 114 00:06:45,287 --> 00:06:47,228 I think she kind of liked me. 115 00:06:47,353 --> 00:06:48,855 I think she liked your pot. 116 00:06:48,980 --> 00:06:50,080 She liked me 117 00:06:50,419 --> 00:06:51,419 and my pot. 118 00:06:53,310 --> 00:06:55,357 Okay, they're not answering. Now what? 119 00:07:03,305 --> 00:07:06,121 Yes, building inspector. I need to be buzzed in. 120 00:07:06,246 --> 00:07:07,596 Go fuck yourself. 121 00:07:11,630 --> 00:07:12,792 Yeah, it's... 122 00:07:13,517 --> 00:07:14,349 UPS. 123 00:07:14,517 --> 00:07:16,517 I have that thing you ordered. 124 00:07:19,568 --> 00:07:20,568 Nice. 125 00:07:31,256 --> 00:07:32,659 I can pick the lock. 126 00:07:35,271 --> 00:07:39,054 - Why didn't you use that out front? - Well, it's a little conspicuous. 127 00:07:39,342 --> 00:07:41,942 And I'm so stoned I forgot that I had it. 128 00:07:45,376 --> 00:07:46,376 Voilà. 129 00:07:51,827 --> 00:07:54,377 They definitely skipped town, all right. 130 00:07:57,114 --> 00:08:00,914 I'll check the kitchen for clues. You check the bathroom and bedroom. 131 00:08:03,658 --> 00:08:06,313 What are you gonna do, find a turkey baster with fingerprints on it? 132 00:08:06,438 --> 00:08:09,238 Man, I don't know. That's what detectives do. 133 00:08:09,752 --> 00:08:12,530 We gotta case a joint, follow protocol. 134 00:08:14,943 --> 00:08:18,343 The only thing I found was this unopened kombucha. 135 00:08:19,038 --> 00:08:21,637 I can't believe they left it behind. This stuff's really expensive. 136 00:08:22,085 --> 00:08:23,306 Look what I found... 137 00:08:23,431 --> 00:08:24,881 Lady shaving cream. 138 00:08:25,053 --> 00:08:26,895 I could use some of this stuff 139 00:08:27,273 --> 00:08:28,769 for my neck under my beard. 140 00:08:28,894 --> 00:08:31,009 I usually use soap. It looks like shit. 141 00:08:31,177 --> 00:08:34,159 I'm glad I found this. I've got really bad dry-mouth. 142 00:08:34,284 --> 00:08:35,500 What's this? 143 00:08:37,083 --> 00:08:39,217 There are papers in here. 144 00:08:40,906 --> 00:08:43,522 Why do I always believe the labels on this health-food stuff? 145 00:08:44,185 --> 00:08:46,733 I think the writers they use are really good, very convincing. 146 00:08:47,951 --> 00:08:50,542 There's nothing with a forwarding address. 147 00:08:50,667 --> 00:08:53,740 I really just wanted to get Michelle pregnant and make her happy. 148 00:08:54,235 --> 00:08:56,034 Why don't you just try with Leah? 149 00:08:56,797 --> 00:08:59,663 She doesn't want any more kids. And she wouldn't want any with me. 150 00:09:00,175 --> 00:09:02,275 - Why not? - Because I'm broke. 151 00:09:02,532 --> 00:09:03,917 She's giving me an allowance. 152 00:09:04,085 --> 00:09:06,182 I can hardly pay for all the DVDs I've been buying. 153 00:09:06,307 --> 00:09:07,838 How much is she giving you? 154 00:09:08,058 --> 00:09:10,757 Well, more than the two girls, but they're four and six. 155 00:09:12,062 --> 00:09:13,212 Look at this. 156 00:09:14,846 --> 00:09:17,890 - Something with my name on it. - Let me see this. 157 00:09:18,135 --> 00:09:21,321 "Beth Handler and Annie Sklaver, Tavia O'neal and Shelby Hernandez, 158 00:09:21,446 --> 00:09:23,106 Dawn Miller and Samantha Bryant. " 159 00:09:23,231 --> 00:09:25,221 There must be 30 couples on here, all female. 160 00:09:25,346 --> 00:09:26,273 500 bucks. 161 00:09:28,642 --> 00:09:30,395 They've been selling my sperm. 162 00:09:30,520 --> 00:09:32,170 Oh, shit, you're right. 163 00:09:33,248 --> 00:09:35,211 Let's get out of here. We'll study this later. 164 00:09:35,336 --> 00:09:37,085 I have to have dinner with George. 165 00:09:37,210 --> 00:09:39,077 Why are they selling my sperm? 166 00:09:39,443 --> 00:09:41,207 What are you doing in this apartment? 167 00:09:41,841 --> 00:09:43,679 Call the super. We have intruders. 168 00:09:44,334 --> 00:09:47,044 Everything's okay. We're not doing anything. I'm jewish. 169 00:09:47,212 --> 00:09:48,212 Call 911! 170 00:09:48,935 --> 00:09:50,438 Get out of my way! 171 00:09:52,156 --> 00:09:53,956 Oh god, I twisted my knee. 172 00:10:12,153 --> 00:10:13,946 Why were you running down the street? 173 00:10:14,669 --> 00:10:17,377 Well, it's crazy, but it's not my fault. 174 00:10:18,131 --> 00:10:19,701 Ray got in trouble with some hasids. 175 00:10:19,875 --> 00:10:21,912 He hurt his knee. And they called 911 on us. 176 00:10:22,080 --> 00:10:24,331 No one's ever called 911 on me. It's very scary. 177 00:10:24,503 --> 00:10:26,542 What are you talking about? Are you stoned? 178 00:10:27,829 --> 00:10:29,278 Hey, who's this? 179 00:10:31,039 --> 00:10:32,448 I didn't know you had a dog. 180 00:10:32,573 --> 00:10:34,011 - What's his name? - Philip. 181 00:10:34,136 --> 00:10:35,467 I got him to get over you. 182 00:10:37,545 --> 00:10:39,846 You replaced me with a little white dog named Philip? 183 00:10:40,774 --> 00:10:42,518 But you could have held on to me. 184 00:10:42,643 --> 00:10:45,459 I'm not neutered. I don't beg for food. I don't have to be walked. 185 00:10:45,687 --> 00:10:47,713 You're obviously stoned and I... 186 00:10:48,982 --> 00:10:50,899 Let's go. Those hasids got a good look at us. 187 00:10:51,067 --> 00:10:52,276 Okay, one second. 188 00:10:55,260 --> 00:10:56,126 Here. 189 00:10:56,858 --> 00:10:58,558 Suzanne, wait wait wait. 190 00:11:00,284 --> 00:11:01,634 You forgot these. 191 00:11:04,043 --> 00:11:06,790 - I fucked things up with her again. - At least you're consistent. 192 00:11:12,819 --> 00:11:15,676 So you think that these women are selling Ray's sperm 193 00:11:15,801 --> 00:11:19,429 on some kind of, what, lesbian black market? 194 00:11:19,554 --> 00:11:21,930 Yes, he may have as many as 30 children. 195 00:11:22,119 --> 00:11:23,621 You know something? I envy him. 196 00:11:23,746 --> 00:11:25,559 I always wanted a big family, 197 00:11:25,876 --> 00:11:28,520 to be a patriarch like Tolstoy. 198 00:11:29,065 --> 00:11:33,065 I sometimes do wonder if I have children out there that I don't know. 199 00:11:34,004 --> 00:11:36,704 I had a lot of one-night stands in the '70s 200 00:11:38,321 --> 00:11:39,621 and in the '80s. 201 00:11:41,260 --> 00:11:42,460 Also the '60s. 202 00:11:44,012 --> 00:11:45,012 Jesus... 203 00:11:45,712 --> 00:11:47,247 I've been fucking forever. 204 00:11:47,623 --> 00:11:49,497 I was conceived in the late '70s. 205 00:11:49,622 --> 00:11:51,938 Excuse me, Mr. Christopher. A note for you. 206 00:12:03,410 --> 00:12:05,960 Antrem wants us to join him for a drink. 207 00:12:07,298 --> 00:12:09,384 - When did he ooze in here? - I don't know, 208 00:12:09,509 --> 00:12:11,323 but he's with Louis Greene. 209 00:12:11,665 --> 00:12:13,774 That guy wrote a really bad review of my novel. 210 00:12:14,102 --> 00:12:15,108 Little bastard. 211 00:12:16,110 --> 00:12:17,310 Well, come on, 212 00:12:17,500 --> 00:12:20,098 let's face these assholes, shall we? 213 00:12:20,507 --> 00:12:23,112 Why are you and Antrem such enemies? 214 00:12:23,431 --> 00:12:25,428 Because he's in love with me, 215 00:12:25,553 --> 00:12:27,303 which is why he hates me. 216 00:12:27,617 --> 00:12:30,248 It's why he married my second wife Priscilla... 217 00:12:30,808 --> 00:12:32,709 So he could be close to me 218 00:12:32,877 --> 00:12:34,051 and yet crush me. 219 00:12:34,690 --> 00:12:36,071 Thank you. You ready? 220 00:12:41,882 --> 00:12:44,054 Sit down, would you? Have a seat, please. 221 00:12:44,222 --> 00:12:45,765 Sorry, we have reservations. 222 00:12:45,890 --> 00:12:47,474 - We're taking off. - What a shame. 223 00:12:47,699 --> 00:12:49,976 Hi, it's Louis Greene. It's an honor to meet you, sir. 224 00:12:50,611 --> 00:12:53,605 It's Jonathan Ames. Lovely to see you, how are you? 225 00:12:53,773 --> 00:12:55,644 - Hello, Louis. - You two know each other? 226 00:12:55,769 --> 00:12:58,151 - Sure. - Louis reviewed my novel in Slate. 227 00:12:58,645 --> 00:13:00,335 I believe the headline was 228 00:13:00,460 --> 00:13:03,031 "Next time, Jonathan, try writing with both hands". 229 00:13:04,284 --> 00:13:06,488 That's a good line. What's it mean? 230 00:13:07,328 --> 00:13:09,250 That I was masturbating while typing. 231 00:13:10,069 --> 00:13:12,292 - My mother read that review. - Think of it this way... 232 00:13:12,417 --> 00:13:15,100 At least your novel produced one memorable phrase. 233 00:13:15,225 --> 00:13:16,875 I happened to write it. 234 00:13:17,393 --> 00:13:20,227 George, sit down, please. There's something I need to tell you. 235 00:13:20,352 --> 00:13:21,352 All right. 236 00:13:22,319 --> 00:13:25,721 Maybe you don't know, but Molly Brooks has been a widow for a few months now. 237 00:13:26,051 --> 00:13:28,098 Give her a call. Priscilla thinks it's a great idea. 238 00:13:28,266 --> 00:13:30,892 What are you talking about? Molly's in her early 70s. 239 00:13:31,060 --> 00:13:33,812 You can't keep dating women half your age forever. 240 00:13:33,989 --> 00:13:35,601 Priscilla's worried about you. 241 00:13:35,726 --> 00:13:37,691 What if you slip in the shower, break a hip? 242 00:13:38,055 --> 00:13:39,776 This is what you wanted to talkabout? 243 00:13:39,995 --> 00:13:43,061 No, that's just the personal stuff. Listen, I need to give you a heads up... 244 00:13:43,186 --> 00:13:46,575 We're gonna be doing a coffee-table book with random house. 245 00:13:46,752 --> 00:13:50,264 - I'm doing all the writing. - It is an update of your old guide 246 00:13:50,630 --> 00:13:52,164 What you need to know New York. 247 00:13:52,950 --> 00:13:54,195 Ours is gonna be called 248 00:13:54,320 --> 00:13:56,324 - "What you need to know now". - Now. 249 00:13:56,586 --> 00:13:58,837 If they're doing an update, why didn't they come to me? 250 00:13:59,005 --> 00:14:01,578 They must have heard that Edition might be going under. 251 00:14:01,758 --> 00:14:03,395 No, that is not true. 252 00:14:03,520 --> 00:14:05,051 - Good news. - What a relief. 253 00:14:05,219 --> 00:14:08,774 I had read that Edition had to reduce its page count by 15%. 254 00:14:09,140 --> 00:14:10,620 That's it. We're out of here. 255 00:14:11,345 --> 00:14:13,852 Jonathan, are you working on a new book? 256 00:14:14,589 --> 00:14:15,987 Yes, I am. 257 00:14:16,281 --> 00:14:18,064 And it's coming along really well. 258 00:14:18,232 --> 00:14:20,609 Good. I'll look forward to reading it then. 259 00:14:24,007 --> 00:14:25,530 I'll email you Molly's number. 260 00:14:29,913 --> 00:14:32,329 How can you just sit there? This is serious. 261 00:14:32,497 --> 00:14:34,998 - Those women stole your D.N.A. - Who cares? 262 00:14:35,551 --> 00:14:37,490 Let's just pretend it never happened. 263 00:14:39,339 --> 00:14:41,682 See? I've forgotten already. Let's smoke some pot or something. 264 00:14:41,807 --> 00:14:44,090 No, I want you to do something about this. 265 00:14:44,258 --> 00:14:46,828 - We're gonna do something about this. - What are you gonna do? 266 00:14:46,953 --> 00:14:49,638 Call the cops and tell them my D.N.A. was sold at a pawnshop? 267 00:14:49,806 --> 00:14:52,239 You don't need the cops. You've got me. 268 00:14:52,364 --> 00:14:54,935 Now we should track down all the women on this sheet 269 00:14:55,255 --> 00:14:58,759 and see if any of them know anything that could lead us to Lisa and Michelle. 270 00:14:59,348 --> 00:15:02,017 I did that already. No one is listed in the phone book. 271 00:15:02,142 --> 00:15:03,877 They all have cell phones. 272 00:15:04,002 --> 00:15:06,287 I don't even know why they make phone books anymore. 273 00:15:06,671 --> 00:15:09,711 I think the two of you should go door to door 274 00:15:09,836 --> 00:15:11,883 and hunt these criminals down. 275 00:15:12,768 --> 00:15:14,496 I can't believe they did this to you. 276 00:15:15,773 --> 00:15:17,773 I feel like I've been robbed. 277 00:15:18,401 --> 00:15:20,877 - But it's my sperm. - Yeah, but your sperm is my sperm. 278 00:15:21,843 --> 00:15:23,530 - Really? - Yes. 279 00:15:27,098 --> 00:15:29,171 I should get my sperm stolen more often. 280 00:15:30,898 --> 00:15:32,298 What do you think? 281 00:15:35,684 --> 00:15:37,811 They never should have messed with my friend's semen. 282 00:16:31,350 --> 00:16:33,600 I can't believe I fired 30 blanks. 283 00:16:34,724 --> 00:16:36,224 I'm a sterile loser. 284 00:16:37,292 --> 00:16:38,793 It's because I smoke too much pot. 285 00:16:38,918 --> 00:16:41,179 - The government was right. - You're not a loser. 286 00:16:41,304 --> 00:16:44,548 The cooler probably didn't freeze the sperm right, okay? 287 00:16:44,673 --> 00:16:47,762 Look, there's still one couple left out in Ditmas park. 288 00:16:47,887 --> 00:16:49,390 We can go there tomorrow. 289 00:16:51,862 --> 00:16:53,412 Shit, it's my editor. 290 00:16:54,995 --> 00:16:57,891 - Hello, Caroline. How are you? - I'm good. 291 00:16:58,059 --> 00:16:59,362 I wanted to check in. 292 00:16:59,487 --> 00:17:01,284 You're a month away from your deadline. 293 00:17:01,409 --> 00:17:02,905 How's the work coming? 294 00:17:03,204 --> 00:17:04,481 Well, very good. 295 00:17:04,819 --> 00:17:07,134 The narrator is going through 296 00:17:07,259 --> 00:17:09,694 a lot of emotional pain and mental pain. 297 00:17:09,975 --> 00:17:10,795 Why? 298 00:17:10,920 --> 00:17:14,658 I thought it was a comedy about a man's failed journey through the Kama Sutra. 299 00:17:15,056 --> 00:17:17,269 Well, the failure is upsetting to him. 300 00:17:17,394 --> 00:17:18,787 Okay, that sounds good. 301 00:17:18,959 --> 00:17:21,335 You know, I was looking at this Kama Sutra stuff 302 00:17:21,460 --> 00:17:23,526 on the internet for the book jacket 303 00:17:23,651 --> 00:17:26,378 and I have to say I was very aroused. 304 00:17:26,757 --> 00:17:29,608 My husband was a terrific lover 305 00:17:30,154 --> 00:17:31,404 before he died, 306 00:17:31,782 --> 00:17:33,658 but I have to say there were some things 307 00:17:33,783 --> 00:17:35,970 we definitely did not try. 308 00:17:37,538 --> 00:17:39,290 That's wonderful, Caroline. 309 00:17:39,892 --> 00:17:41,356 Honey, I've got another call. 310 00:17:41,481 --> 00:17:43,520 I'll talk to you later. Big kiss. 311 00:17:50,339 --> 00:17:51,486 I'm doomed. 312 00:17:52,050 --> 00:17:54,490 My novel's due in a month and I only have one sentence. 313 00:17:54,615 --> 00:17:56,365 And I don't even like it. 314 00:17:57,761 --> 00:17:59,953 Even that building is laughing at me. 315 00:18:01,593 --> 00:18:05,090 Do you think the architect purposely made it look like a gigantic cock? 316 00:18:06,941 --> 00:18:08,241 To humiliate me. 317 00:18:21,139 --> 00:18:23,739 Sorry I couldn't get here sooner. I was out all day helping Ray. 318 00:18:23,864 --> 00:18:25,979 Come here, come here. Sit down. 319 00:18:26,452 --> 00:18:28,144 Read this. Tell me what you think. 320 00:18:28,269 --> 00:18:30,284 It's this week's editorial. 321 00:18:30,409 --> 00:18:31,818 I've got to email that in. 322 00:18:31,986 --> 00:18:34,886 The deadline was half an hour ago, so hurry up. 323 00:18:35,026 --> 00:18:36,573 This is too much. You'll be sued. 324 00:18:38,409 --> 00:18:41,532 "Richard Antrem has the brainpower of someone with tertiary syphilis, 325 00:18:41,657 --> 00:18:44,910 "the penis of a hermaphrodite and the moral judgment of a subnormal pinhead. " 326 00:18:45,124 --> 00:18:47,959 - You can't publish it as an editorial. - Why not? It's all true. 327 00:18:48,161 --> 00:18:49,861 But it's libel, slander. 328 00:18:50,876 --> 00:18:52,088 And it's really long. 329 00:18:53,098 --> 00:18:55,675 Did you write this all of today? I haven't written this much in months. 330 00:18:55,843 --> 00:18:57,469 It's easy when you're inspired. 331 00:18:59,360 --> 00:19:00,510 Keep reading. 332 00:19:04,472 --> 00:19:05,935 Okay, you can't do this. 333 00:19:06,366 --> 00:19:09,493 You say that he has a mouth like the anus of a starfish 334 00:19:09,618 --> 00:19:12,442 and that he's been suspected of plagiarism his whole career. 335 00:19:12,610 --> 00:19:14,944 Yeah, so let him try to prove any of it's untrue. 336 00:19:19,347 --> 00:19:20,784 You remember when you told me 337 00:19:20,952 --> 00:19:23,632 that I needed to be sane when you were insane? 338 00:19:23,757 --> 00:19:25,663 I don't remember. What's the matter with you? 339 00:19:25,831 --> 00:19:27,078 It'll be a great issue... 340 00:19:27,203 --> 00:19:29,888 My editorial and the comic that you did with Ray. 341 00:19:31,278 --> 00:19:33,155 I know Antrem torments you, 342 00:19:33,516 --> 00:19:36,800 but you attack GQ calling it a women's magazine. 343 00:19:36,968 --> 00:19:39,338 I've had it, really. Seriously, I can't take it anymore. 344 00:19:39,463 --> 00:19:43,431 They're like a classic playground bully and you know how you deal with bullies? 345 00:19:43,709 --> 00:19:45,194 - Tell the teacher? - No no. 346 00:19:45,319 --> 00:19:47,727 You fight back. You kick 'em in the balls. 347 00:19:49,563 --> 00:19:51,620 Publishing this is something he would do. 348 00:19:53,096 --> 00:19:54,096 It's not. 349 00:19:54,859 --> 00:19:56,669 It wouldn't be as well written. 350 00:19:56,794 --> 00:19:57,794 And send. 351 00:20:09,055 --> 00:20:11,255 Maybe it's best that I'm sterile. 352 00:20:11,726 --> 00:20:12,809 Don't say that. 353 00:20:12,934 --> 00:20:14,811 I'd make a lousy father anyway. 354 00:20:14,936 --> 00:20:17,187 I couldn't tell a child all the lies you need to feed them. 355 00:20:17,312 --> 00:20:20,194 - Like what? - Like 18 years of school is fun. 356 00:20:20,319 --> 00:20:22,068 And that crushing your spirit 357 00:20:22,193 --> 00:20:24,721 to fit in with the rest of the world is a good thing. 358 00:20:25,060 --> 00:20:27,651 I don't know. I'd like to have a kid someday. 359 00:20:28,176 --> 00:20:30,015 Except I'd be worry about that soft spot 360 00:20:30,140 --> 00:20:31,558 on top of their head. 361 00:20:31,683 --> 00:20:33,898 I'd want them to wear a bicycle helmet all the time. 362 00:20:34,066 --> 00:20:36,188 Wait, soft spot? What's a soft spot? 363 00:20:36,313 --> 00:20:38,525 The soft spot is like... It's a very dangerous part 364 00:20:38,650 --> 00:20:39,966 on top of a baby's head. 365 00:20:40,091 --> 00:20:42,456 If you touch on it it can go right to the brain. 366 00:20:44,844 --> 00:20:46,411 I'll do all the talking. 367 00:20:56,044 --> 00:20:57,380 - Yes? - Renee Dalton? 368 00:20:57,669 --> 00:20:58,668 Who's asking? 369 00:20:58,883 --> 00:21:00,842 My name is Jonathan Ames. I'm a private detective. 370 00:21:01,049 --> 00:21:02,861 I'm sorry, what do you want? 371 00:21:02,986 --> 00:21:04,797 My associate and I have reason to believe 372 00:21:04,922 --> 00:21:07,390 that you may have been sold illegally obtained sperm. 373 00:21:07,911 --> 00:21:09,350 We'd like to know two things: 374 00:21:09,717 --> 00:21:11,745 do you know are the people who sold the sperm, 375 00:21:11,870 --> 00:21:13,420 and are you pregnant? 376 00:21:14,407 --> 00:21:16,683 - How did you get my name? - From the apartment of two women 377 00:21:16,808 --> 00:21:18,818 known to us as Lisa and Michelle... 378 00:21:19,323 --> 00:21:22,364 Real names Margaret Duckett and Ellen Willis. 379 00:21:22,505 --> 00:21:25,883 My associate actually is the man whose sperm was stolen by these two. 380 00:21:26,008 --> 00:21:27,702 What's going on? Who are you? 381 00:21:27,951 --> 00:21:29,913 I'm Jonathan Ames. I'm a private detective. 382 00:21:30,264 --> 00:21:32,053 Show me some identification. 383 00:21:32,950 --> 00:21:34,751 I'm not officially a private detective, 384 00:21:34,876 --> 00:21:37,146 but I do have a New Jersey driver's license. 385 00:21:37,421 --> 00:21:40,351 - Let's go in the house. - They're here about the sperm we used. 386 00:21:40,585 --> 00:21:41,935 It came from him. 387 00:21:43,597 --> 00:21:45,215 They know Lisa and Michelle. 388 00:21:46,560 --> 00:21:48,181 I'm pregnant with this guy's baby? 389 00:21:48,349 --> 00:21:49,849 - You're pregnant? - It's early. 390 00:21:50,017 --> 00:21:52,808 - We're not really telling anyone yet. - That's so exciting. 391 00:21:54,527 --> 00:21:57,232 - That's great that you're pregnant. - This is bullshit. 392 00:21:57,357 --> 00:21:59,774 We're very happy. This is what we wanted. 393 00:22:00,955 --> 00:22:02,040 What do you do? 394 00:22:02,165 --> 00:22:04,489 The donor was supposed to be PhD from Stanford. 395 00:22:04,989 --> 00:22:06,799 I went to the university of Albany. 396 00:22:06,924 --> 00:22:09,004 I studied art. I'm a cartoonist. 397 00:22:09,585 --> 00:22:11,162 Are you at least a vegan? 398 00:22:11,740 --> 00:22:14,207 We were told the donor would have very little mercury in his sperm. 399 00:22:14,399 --> 00:22:16,876 Well, I eat fish. And I eat a lot of meat... 400 00:22:18,295 --> 00:22:20,626 A lot of meat. But I've had two colonics. 401 00:22:21,090 --> 00:22:24,128 Oh my God, you were supposed to be a vegan with an average build. 402 00:22:24,491 --> 00:22:25,946 I do have an average build. 403 00:22:26,071 --> 00:22:29,013 I don't believe this. I feel like Mia Farrow in Rosemary's baby. 404 00:22:29,199 --> 00:22:31,449 Oh, sweetheart, it's not that bad. 405 00:22:31,974 --> 00:22:33,476 Okay, you two get off my porch 406 00:22:34,020 --> 00:22:36,768 - or I'll call 911. - Don't call 911. I hate 911. 407 00:22:37,175 --> 00:22:38,443 You should be happy. 408 00:22:38,568 --> 00:22:40,521 Ray is a great guy. He's a wonderful friend. 409 00:22:40,646 --> 00:22:42,399 And I'm sure he has incredible D.N.A. 410 00:22:42,778 --> 00:22:45,738 I do have good D.N.A. There's Crohn's disease on my mom's side, but... 411 00:22:45,906 --> 00:22:47,780 Don't ever contact us again. 412 00:22:47,905 --> 00:22:50,705 You're to have nothing to do with this child. 413 00:22:51,458 --> 00:22:52,458 Come on. 414 00:22:52,583 --> 00:22:53,565 I'm so sorry. 415 00:22:54,101 --> 00:22:55,349 Find me on facebook. 416 00:22:59,418 --> 00:23:00,818 I'm having a baby. 417 00:23:01,531 --> 00:23:03,256 The mother of my child hates me. 418 00:23:03,686 --> 00:23:05,139 It's kind of one of those... 419 00:23:08,404 --> 00:23:09,358 Papa. 420 00:23:11,942 --> 00:23:13,292 Get off my porch. 421 00:23:21,642 --> 00:23:23,250 To your first collaboration. 422 00:23:23,375 --> 00:23:25,125 And to not being sterile. 423 00:23:25,560 --> 00:23:27,565 To having a child with a woman who hates me. 424 00:23:27,690 --> 00:23:30,240 Here's to being just like my own father. 425 00:23:30,694 --> 00:23:33,077 Nice editorial, George. I can't stand Antrem. 426 00:23:33,448 --> 00:23:35,663 I loved that line about the starfish anus. 427 00:23:35,871 --> 00:23:37,540 I just report what I see, gentlemen. 428 00:23:41,579 --> 00:23:43,138 I challenge this man. 429 00:23:44,643 --> 00:23:45,993 To what, Richard, 430 00:23:46,331 --> 00:23:48,376 arm-wrestling, a spelling bee? 431 00:23:49,088 --> 00:23:51,971 When I was at Oxford on my Rhodes scholarship, 432 00:23:52,708 --> 00:23:54,633 we would have settled this in the ring... 433 00:23:55,291 --> 00:23:56,476 Queensberry rules. 434 00:23:57,282 --> 00:24:00,024 I challenge you to a boxing match, 435 00:24:00,940 --> 00:24:02,190 you old piece of shit. 436 00:24:02,907 --> 00:24:05,934 I don't mind saying that was a horrible piece of writing. 437 00:24:06,059 --> 00:24:08,613 It was indulgent and cowardly... 438 00:24:09,114 --> 00:24:10,656 Louis, just stay out of it. 439 00:24:11,609 --> 00:24:14,320 I've known you for 25 years, Antrem, 440 00:24:14,860 --> 00:24:17,852 and I've wanted to hit you for 25 years. 441 00:24:17,977 --> 00:24:19,916 I happily accept your challenge. 442 00:24:20,241 --> 00:24:21,334 And so do I. 443 00:24:24,583 --> 00:24:25,976 I'll fight Louis. 444 00:24:26,808 --> 00:24:29,258 - Say "I accept". - I accept. 445 00:24:30,037 --> 00:24:31,781 What about me? I want to fight. 446 00:24:32,955 --> 00:24:34,138 Can I get in on this? 447 00:24:35,000 --> 00:24:38,111 Best watched using Open Subtitles MKV Player 448 00:24:38,161 --> 00:24:42,711 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.