All language subtitles for Bored To Death s01e01 Stockholm Syndrome.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,141 --> 00:01:00,803 Hey hey, be careful with that 2 00:01:00,852 --> 00:01:04,436 That was our bed, you know, guys? 3 00:01:05,065 --> 00:01:08,523 I had heard that the Israelis had cornered the moving business 4 00:01:08,569 --> 00:01:10,560 like the Greeks with diners, but, I mean, 5 00:01:10,612 --> 00:01:13,274 it seems unusual, you know, to have Jewish movers 6 00:01:13,323 --> 00:01:16,235 Right? Doing such muscle oriented work? 7 00:01:16,285 --> 00:01:20,198 What are you, another self hating New York Jew? 8 00:01:20,247 --> 00:01:24,411 Mm hm Yes, I am Yeah 9 00:01:46,607 --> 00:01:49,690 Yeah No 10 00:01:57,951 --> 00:01:58,986 Bye 11 00:02:08,003 --> 00:02:09,868 Are you sure about this? 12 00:02:09,921 --> 00:02:12,503 You're saying this now, after the truck is loaded? 13 00:02:12,549 --> 00:02:15,666 I don't know Yes I don't know Yes I don't know I don't want to lose you 14 00:02:15,719 --> 00:02:18,927 See, this is the problem It's only because I'm out the door 15 00:02:18,972 --> 00:02:20,803 that you're finally asking me to stop 16 00:02:20,849 --> 00:02:22,931 It's like you don't take action until it's too late 17 00:02:22,976 --> 00:02:25,262 I'm taking action now Don't go 18 00:02:25,312 --> 00:02:27,018 Jonathan 19 00:02:27,064 --> 00:02:28,679 It doesn't matter 20 00:02:28,732 --> 00:02:30,438 Whoa, whoa, whoa What? 21 00:02:30,484 --> 00:02:33,476 I told you months ago that if we were gonna make this work 22 00:02:33,528 --> 00:02:35,689 you had to stop drinking and smoking pot 23 00:02:35,739 --> 00:02:38,651 And you didn't That was our deal 24 00:02:38,700 --> 00:02:41,487 - It's dangerous to go cold turkey. Oh! 25 00:02:41,536 --> 00:02:45,120 I'm down to white wine I can't help it, all right? 26 00:02:45,165 --> 00:02:47,872 I still like the way pot makes me think 27 00:02:47,918 --> 00:02:50,500 Maybe it's healthy Pot's not healthy 28 00:02:50,545 --> 00:02:52,581 They give it to cancer patients 29 00:02:52,631 --> 00:02:56,874 You don't have cancer Not yet 30 00:02:56,927 --> 00:02:59,964 Goodbye, Jonathan Let's go 31 00:03:00,555 --> 00:03:01,635 Please 32 00:03:03,809 --> 00:03:08,769 Come on I get it, all right? 33 00:03:08,814 --> 00:03:11,521 I'm sorry I'm sorry I'm crazy 34 00:03:11,566 --> 00:03:15,229 I'll quit the pot And the white wine 35 00:03:22,452 --> 00:03:24,989 - She left you? Yeah I'm an idiot 36 00:03:25,038 --> 00:03:26,778 Too much pot and white wine 37 00:03:26,832 --> 00:03:31,166 She was sweet I liked her But you gotta rebound fast 38 00:03:31,211 --> 00:03:34,203 That's the best cure I mean, just go on Craigslist 39 00:03:34,256 --> 00:03:36,042 Yeah, I don't know 40 00:03:36,091 --> 00:03:38,582 Maybe it's too soon I feel like 41 00:03:38,635 --> 00:03:40,921 Jojo, what did you do? 42 00:04:55,754 --> 00:04:58,621 Ah! 43 00:05:07,140 --> 00:05:10,098 Hello? Oh, hey, Ray 44 00:05:11,394 --> 00:05:16,013 That sucks, man I thought you guys were just mildly unhappy 45 00:05:16,066 --> 00:05:19,524 It happened all of a sudden She announced the move two days ago 46 00:05:19,569 --> 00:05:23,562 Are you destroyed? You gotta be destroyed, right? Are you destroyed? 47 00:05:23,615 --> 00:05:26,106 Last time I was heartbroken I felt like someone 48 00:05:26,159 --> 00:05:29,868 had put on my head one of those falcon hoods, you know, 49 00:05:29,913 --> 00:05:31,995 and all I could see was complete darkness 50 00:05:32,040 --> 00:05:33,905 - A falcon hood? Yeah 51 00:05:33,959 --> 00:05:35,824 Anyway, why didn't you tell me? 52 00:05:35,877 --> 00:05:37,833 Because I thought she was bluffing 53 00:05:37,879 --> 00:05:40,120 I didn't think she would actually move out 54 00:05:40,173 --> 00:05:44,337 And then out of nowhere these super efficient Israeli mover guys show up 55 00:05:44,386 --> 00:05:48,220 All of a sudden it's like the raid on Entebbe in my own apartment 56 00:05:48,932 --> 00:05:51,765 Let me get my computer. What is the raid on Entebbe? 57 00:05:51,810 --> 00:05:57,225 It's It was an Israeli tactical, uh, group of peop 58 00:05:57,274 --> 00:06:00,232 Fuck it, I don't know. You used the words "falcon hood" 59 00:06:00,277 --> 00:06:03,360 I know what a falcon hood is Everybody knows what a falcon hood is 60 00:06:03,405 --> 00:06:04,611 - Really? Yeah 61 00:06:04,656 --> 00:06:06,988 Falcon hood, anyone? 62 00:06:08,201 --> 00:06:10,408 Raid on Entebbe? 63 00:06:11,204 --> 00:06:12,364 OK, we're even 64 00:06:12,414 --> 00:06:15,326 Anyway, do you think you can get her back? - No, I don't think so. 65 00:06:15,375 --> 00:06:17,787 I feel like Suzanne started to think that I was a loser 66 00:06:17,836 --> 00:06:20,669 because I'm struggling to write, I mean, this second novel... 67 00:06:20,714 --> 00:06:22,955 Yeah, listen, just yesterday Leah was like, 68 00:06:23,008 --> 00:06:26,921 "Why don't you teach art in a public school?" I'm not gonna teach art at a public school 69 00:06:26,970 --> 00:06:29,256 I don't wake up till 11am "Go teach art" 70 00:06:29,306 --> 00:06:31,763 But if you did teach it would be a steady income 71 00:06:32,934 --> 00:06:35,346 Don't be disgusting 72 00:06:35,395 --> 00:06:38,102 Those women were into us because we were artists 73 00:06:38,148 --> 00:06:42,016 And then reality hits and no money and no real future, 74 00:06:42,068 --> 00:06:43,649 and then, you know pfft 75 00:06:43,695 --> 00:06:45,856 Leah is gonna break up with me any minute now 76 00:06:45,906 --> 00:06:50,115 - I mean, we haven't had sex in weeks. We are losers 77 00:06:50,160 --> 00:06:52,116 - We're not losers, OK? We are 78 00:06:52,162 --> 00:06:54,869 Look, you're gonna be on my website next week 79 00:06:54,915 --> 00:06:58,407 I made you a therapist Look at that 80 00:06:59,878 --> 00:07:02,585 I wish you'd made me someone more heroic 81 00:07:02,631 --> 00:07:04,371 You are heroic 82 00:07:04,424 --> 00:07:08,087 Therapists are heroic They're the heroes of listening 83 00:07:08,762 --> 00:07:12,254 Next time give me some big muscles, some superpowers 84 00:07:12,307 --> 00:07:15,265 At least in your comic I can be a hero 85 00:07:15,310 --> 00:07:18,222 Yeah, but look at that picture of me It's pretty cool, isn't it? 86 00:07:32,452 --> 00:07:34,864 Hello I saw your ad 87 00:07:34,913 --> 00:07:36,653 What? What ad? 88 00:07:36,706 --> 00:07:39,743 Craigslist, Missing Persons 89 00:07:39,793 --> 00:07:41,829 Yes, of course I'm sorry 90 00:07:41,878 --> 00:07:45,962 Most of my clients are word of mouth, so I forgot about my ad 91 00:07:46,007 --> 00:07:47,588 How can I help you? 92 00:07:47,634 --> 00:07:50,171 It's about my sister I think she's missing 93 00:07:50,220 --> 00:07:51,926 What do you mean, you think? 94 00:07:51,972 --> 00:07:54,964 She hasn't answered her phone for two days and her voicemail is full 95 00:07:55,016 --> 00:07:59,100 And I came up from Philadelphia to go to a concert with her and she's not in her dorm 96 00:07:59,145 --> 00:08:02,057 Where are you? Let's discuss this in person 97 00:08:39,561 --> 00:08:40,641 Rachel? 98 00:08:40,687 --> 00:08:42,177 - Mr Ames? Yes 99 00:08:42,230 --> 00:08:45,063 - Can I sit down? OK 100 00:08:45,108 --> 00:08:48,566 Very nice to meet you I'm really glad you found me on Craigslist 101 00:08:48,611 --> 00:08:51,478 I love Craigslist I use it for everything 102 00:08:51,530 --> 00:08:55,739 I didn't know what to do so I typed in "missing persons" and found you 103 00:08:55,785 --> 00:08:59,243 And you said your rates were reasonable? They're very reasonable 104 00:08:59,289 --> 00:09:02,998 They're $100 for the day 105 00:09:03,043 --> 00:09:04,658 I guess I can afford that 106 00:09:04,711 --> 00:09:06,952 Great OK Then down to business 107 00:09:07,005 --> 00:09:10,964 - Do you have a picture of your sister? No 108 00:09:11,009 --> 00:09:13,170 Wait, I do on my phone 109 00:09:13,219 --> 00:09:15,050 Great 110 00:09:18,850 --> 00:09:21,808 Who's that? Her gross boyfriend Vincent 111 00:09:21,853 --> 00:09:25,016 What's gross about him besides that tattoo? 112 00:09:25,065 --> 00:09:29,104 I don't know He's English, and he's a bartender 113 00:09:29,152 --> 00:09:32,644 - And he's old, like, 30. That's not old I'm 30 114 00:09:34,532 --> 00:09:37,444 Anyway, they fight all the time 115 00:09:37,494 --> 00:09:40,327 My sister says even though Vincent is a total jerk, 116 00:09:40,371 --> 00:09:42,077 they have amazing sex 117 00:09:42,123 --> 00:09:45,081 Guys who are assholes are always the best at sex 118 00:09:45,126 --> 00:09:48,539 It sucks. I don't know why the world is like that 119 00:09:48,588 --> 00:09:53,548 But nice guys can be good too, you know thoughtful, attentive, just loving 120 00:09:53,593 --> 00:09:55,925 Whatever. I think Vincent's a meth head 121 00:09:55,970 --> 00:09:57,961 And she wanted to break up with him 122 00:09:58,014 --> 00:10:00,346 And maybe he went homicidal on her 123 00:10:00,391 --> 00:10:02,723 Break ups can be hard on a guy 124 00:10:02,769 --> 00:10:06,307 What? My girlfriend moved out today 125 00:10:06,356 --> 00:10:09,223 It's actually kind of upsetting Um 126 00:10:09,275 --> 00:10:12,358 Are you really a private detective? 127 00:10:13,446 --> 00:10:17,564 Yes I think the thing to do is find this Vincent 128 00:10:18,576 --> 00:10:21,192 Find him, we find her 129 00:10:21,246 --> 00:10:24,283 Cherchez I'homme I don't understand you 130 00:10:24,332 --> 00:10:28,701 Oh, instead of "cherchez la femme" I'm gonna try something different 131 00:10:28,753 --> 00:10:30,994 Cherchez I'homme Do you speak French? 132 00:10:31,047 --> 00:10:33,663 No, I'm taking Spanish 133 00:10:33,716 --> 00:10:37,379 Espanol It means "find the man" 134 00:10:44,936 --> 00:10:48,053 - Where did Lisa meet Vincent? At the bar where he works 135 00:10:48,106 --> 00:10:49,721 The Parkside Lounge 136 00:10:49,774 --> 00:10:52,686 Everyone at NYU goes there because they don't card 137 00:10:53,611 --> 00:10:55,647 Hi, George Where are you? 138 00:10:55,697 --> 00:10:58,313 I'm working, uh, a job 139 00:10:58,366 --> 00:11:01,108 Don't forget you're working for me tonight It's important 140 00:11:01,161 --> 00:11:03,698 Right, I know I'll be there, OK? 141 00:11:03,746 --> 00:11:06,408 OK Bye 142 00:11:06,457 --> 00:11:08,322 Another case closed 143 00:11:10,378 --> 00:11:12,414 Are you really a professional? 144 00:11:13,173 --> 00:11:16,381 As I put in my ad, I'm not licensed 145 00:11:16,426 --> 00:11:19,714 But I will find your sister, I promise 146 00:11:19,762 --> 00:11:21,844 I want to help you 147 00:11:26,603 --> 00:11:30,471 I hope everything will be all right This whole thing is really weird 148 00:11:30,524 --> 00:11:33,732 Don't worry Get home I'll call you later tonight, OK? 149 00:11:33,776 --> 00:11:35,437 Penn Station 150 00:11:53,004 --> 00:11:54,790 Hey, Niko 151 00:11:54,839 --> 00:11:59,048 Where have you been? George is pissed He's drunk already? 152 00:11:59,093 --> 00:12:02,335 Don't pull that Anglophile bullshit, OK? He's pissed as in angry at you 153 00:12:02,388 --> 00:12:05,380 The party's almost over All we've got left are D list celebrities 154 00:12:05,433 --> 00:12:07,765 He wanted you to get good quotes for the party page 155 00:12:07,810 --> 00:12:11,223 I know I'm sorry I've had a bad day Well, what happened? 156 00:12:11,272 --> 00:12:14,184 Suzanne moved out, broke up with me 157 00:12:14,234 --> 00:12:16,850 I'm sorry to hear that It's all right 158 00:12:16,903 --> 00:12:20,566 How are you and Sam doing? Actually, we broke up too 159 00:12:20,615 --> 00:12:25,359 That's strange, that we should both be going through break ups at the same time 160 00:12:25,411 --> 00:12:27,402 Actually, I'm happier alone 161 00:12:27,455 --> 00:12:29,741 The only reason to be with somebody is to have sex 162 00:12:29,791 --> 00:12:34,535 I don't need sex When you're doing it, it's OK, but when you're not it's like, what's the point? 163 00:12:34,588 --> 00:12:38,080 Yeah, I guess 164 00:12:38,132 --> 00:12:41,420 Oh, here comes George I'd better get to work 165 00:12:43,930 --> 00:12:45,420 Do you have any pot? 166 00:12:45,473 --> 00:12:48,089 Uh, yeah Of course you do 167 00:12:54,774 --> 00:12:56,105 That's very clever of you 168 00:12:56,150 --> 00:12:58,983 That's what you used to do before you quit smoking pot 169 00:12:59,028 --> 00:13:02,691 That's why I thought it was clever I'm still off pot, by the way, 170 00:13:02,740 --> 00:13:05,948 except when you tempt me, which is very very bad of you 171 00:13:07,538 --> 00:13:10,871 What? This is my Viagra bottle 172 00:13:10,915 --> 00:13:14,282 What are you doing with marijuana in my Viagra bottle? 173 00:13:14,335 --> 00:13:15,871 You gave me that bottle months ago 174 00:13:15,920 --> 00:13:18,582 There were two pills left in it You told me I should try them 175 00:13:18,631 --> 00:13:21,373 Now I'm putting my pot in that Are you insane? 176 00:13:21,426 --> 00:13:24,008 What if you got arrested for marijuana possession? 177 00:13:24,053 --> 00:13:25,668 Page Six would have a field day 178 00:13:25,722 --> 00:13:27,804 I can't have 179 00:13:29,350 --> 00:13:32,934 Hello? Hello 180 00:13:33,396 --> 00:13:36,559 I can't have the world knowing that I use Viagra 181 00:13:36,607 --> 00:13:40,020 Do you really need to take so much? - Yes, as a matter of fact I do. 182 00:13:40,069 --> 00:13:44,062 My heart medicine and heavy drinking have taken a toll 183 00:13:45,366 --> 00:13:47,823 I'm not what I once was 184 00:13:47,869 --> 00:13:51,953 But I accept that It's called humility 185 00:13:51,998 --> 00:13:54,205 Then why are you back on pot? 186 00:13:55,877 --> 00:13:57,788 Because I'm bored 187 00:13:57,837 --> 00:13:59,919 God, I'm bored 188 00:13:59,964 --> 00:14:03,047 Death by a thousand dull conversations 189 00:14:03,092 --> 00:14:04,753 I don't know what's going on, 190 00:14:04,802 --> 00:14:07,544 almost everybody has bad wine breath tonight 191 00:14:07,597 --> 00:14:09,428 It's like Chernobyl out there 192 00:14:10,141 --> 00:14:12,097 Do you think we drink too much? 193 00:14:12,143 --> 00:14:14,384 No, no, we don't drink too much 194 00:14:16,272 --> 00:14:18,638 Men face reality and women don't 195 00:14:18,691 --> 00:14:21,808 That's why men need to drink That's a line from my novel 196 00:14:21,861 --> 00:14:23,817 Yeah, well, you stole it from me 197 00:14:23,863 --> 00:14:26,024 No, I didn't Yeah, actually you did 198 00:14:26,074 --> 00:14:29,066 Actually no, I didn't - Fine, Jonathan. 199 00:14:29,118 --> 00:14:32,485 Anyway, Suzanne moved out today, because she says I drink too much 200 00:14:32,537 --> 00:14:34,869 Well, I'm not surprised 201 00:14:34,916 --> 00:14:39,285 Why do you say that? Because you're like me, Jonathan 202 00:14:39,337 --> 00:14:43,000 We enthral and then we disappoint 203 00:14:43,049 --> 00:14:46,462 It used to take me several years Now it's a couple of weeks 204 00:14:46,512 --> 00:14:49,720 If I'm with a woman longer than that then there's something wrong with her 205 00:14:49,764 --> 00:14:52,756 But why? Why are your relationships so short now? 206 00:14:52,809 --> 00:14:55,676 Ah Well, I 207 00:14:57,188 --> 00:14:59,554 I don't lie as well as I used to, I guess 208 00:14:59,607 --> 00:15:02,223 Well, that means you're more honest 209 00:15:07,407 --> 00:15:09,614 No 210 00:15:10,576 --> 00:15:14,910 These one hitters should really be called three hitters 211 00:15:14,956 --> 00:15:17,447 You can steal that line too if you want 212 00:15:19,419 --> 00:15:22,456 Well, I hope that answered your question Thank you 213 00:15:31,389 --> 00:15:33,880 Parkside Lounge, Manhattan 214 00:15:51,617 --> 00:15:54,029 Is Vincent Ellis working tonight? 215 00:16:08,079 --> 00:16:11,162 What would you like? Uh, just some white wine 216 00:16:11,791 --> 00:16:15,124 No, wait Whisky, no ice 217 00:16:28,933 --> 00:16:31,049 - Excuse me. Yeah? 218 00:16:31,102 --> 00:16:35,391 I called earlier tonight Someone told me that Vincent started working at nine 219 00:16:35,439 --> 00:16:39,273 You spoke to me He called a little while ago, said he wasn't coming in 220 00:16:40,611 --> 00:16:42,147 Do you know where he might be? 221 00:16:52,498 --> 00:16:53,954 What do you want to know? 222 00:16:53,999 --> 00:16:57,366 Do you know where he lives? He's not listed in the phone book 223 00:16:57,420 --> 00:17:00,503 I'll tell you one thing, he's not home 224 00:17:01,716 --> 00:17:04,833 Can you tell me another thing then, like where he's at? 225 00:17:04,885 --> 00:17:07,046 He's at the Velma Hotel 226 00:17:07,096 --> 00:17:09,428 He didn't tell me, but it came up on the caller ID 227 00:17:09,473 --> 00:17:13,591 Thanks for the information You've been very helpful 228 00:17:22,111 --> 00:17:24,648 I've been laying off the whisky 229 00:17:24,697 --> 00:17:28,815 I've been on a white wine regimen, trying to save a relationship 230 00:17:28,868 --> 00:17:31,200 Good for you 231 00:18:00,274 --> 00:18:02,310 Is there a Vincent Ellis staying here? 232 00:18:06,280 --> 00:18:09,522 Vincent Ellis? Fuck you 233 00:18:13,329 --> 00:18:16,742 Have you seen these two? Fuck you 234 00:18:16,792 --> 00:18:18,908 Come on, man, you don't have to curse so much 235 00:18:21,712 --> 00:18:24,704 Can I sit in the lobby and see if they come out for cigarettes or something? 236 00:18:24,756 --> 00:18:27,998 No, you can rent a room 237 00:18:28,052 --> 00:18:30,259 60 for three hours, 90 for the night 238 00:18:30,304 --> 00:18:32,886 You do that, you can sit in that chair 239 00:18:37,102 --> 00:18:40,185 Do people use their real names in this place? 240 00:19:22,940 --> 00:19:25,477 Did I miss anything? Did they go out? 241 00:19:25,526 --> 00:19:27,141 Don't say it 242 00:19:28,320 --> 00:19:32,654 I saw the man He went out and came back in already, with beer 243 00:19:32,700 --> 00:19:34,986 Wait, what about the girl? No girl 244 00:19:35,035 --> 00:19:36,946 What room is he staying in? 245 00:19:39,999 --> 00:19:42,456 - 313. 246 00:19:53,387 --> 00:19:57,255 Vincent? Vincent Ellis? 247 00:19:58,893 --> 00:20:00,758 What the hell is going on out here? 248 00:20:00,812 --> 00:20:02,848 Nothing I'm sorry 249 00:20:04,481 --> 00:20:06,392 You want a date, baby? 250 00:20:06,442 --> 00:20:08,353 I just had a client cancel on me 251 00:20:09,612 --> 00:20:13,651 You know, I can't right now, but thank you 252 00:20:13,700 --> 00:20:15,190 Um 253 00:20:15,826 --> 00:20:19,364 What the fuck is going on? Are you Vincent Ellis? 254 00:20:20,581 --> 00:20:21,616 No 255 00:20:23,459 --> 00:20:27,168 It's OK It's OK I'm here to help you Your sister sent me Everything is fine 256 00:20:27,212 --> 00:20:30,545 - I'm a private detective. What? Eh? 257 00:20:30,591 --> 00:20:32,627 Wait, whoa, whoa Get out of my room 258 00:20:32,677 --> 00:20:35,384 - Put that out. Put that out. Get out of our room 259 00:20:35,429 --> 00:20:37,340 Go on - Put that out, come on. 260 00:20:37,389 --> 00:20:39,801 - Get out of our fucking room. Come on! 261 00:20:39,850 --> 00:20:41,511 Vincent, no! 262 00:20:43,270 --> 00:20:45,682 Go on! 263 00:20:51,111 --> 00:20:52,976 Who the fuck is calling you? 264 00:20:53,030 --> 00:20:55,316 Can you wait one second, please? 265 00:20:55,366 --> 00:20:58,779 It's my boss calling. I'm gonna answer it. He hates if I don't answer it 266 00:20:58,827 --> 00:21:03,366 Hello, George Ames, I'm craving marijuana I can't sleep 267 00:21:03,415 --> 00:21:06,373 You got me started again Can you come over? 268 00:21:06,418 --> 00:21:08,784 Don't blame me You're the one who asked for pot at the party 269 00:21:08,837 --> 00:21:10,702 But I really can't come over right now 270 00:21:10,756 --> 00:21:13,122 Don't be a milquetoast Where are you, Brooklyn? 271 00:21:13,175 --> 00:21:15,587 Hop in a car service I'll pay 272 00:21:18,138 --> 00:21:20,504 Are you at a party? Are there women? 273 00:21:20,557 --> 00:21:21,922 Get out 274 00:21:21,976 --> 00:21:24,934 Uh, I have to go, George No, I'll come to you 275 00:21:24,979 --> 00:21:27,971 I have to go, George Bye Who the fuck are you? 276 00:21:28,023 --> 00:21:30,981 I'm a private detective. Rachel Klein asked me to look for Lisa 277 00:21:31,026 --> 00:21:34,018 Why is she tied to the bed? I don't believe you're a detective 278 00:21:34,071 --> 00:21:36,528 Well, I'm not a licensed private detective 279 00:21:36,573 --> 00:21:38,484 I'm a writer 280 00:21:39,326 --> 00:21:42,568 Ah Well what kind of writer? 281 00:21:42,621 --> 00:21:44,953 A novelist, some journalism 282 00:21:44,999 --> 00:21:48,617 But I've been struggling with my second novel They're the hardest to write 283 00:21:48,752 --> 00:21:51,744 I write Yeah, I write songs 284 00:21:51,798 --> 00:21:54,414 It's really what I want to do with my life 285 00:21:54,466 --> 00:21:56,002 That's cool 286 00:21:56,885 --> 00:22:01,424 But listen, what's going on? Lisa's sister is really worried 287 00:22:01,473 --> 00:22:03,464 They were supposed to go to a concert 288 00:22:03,517 --> 00:22:06,054 Well, I'll tell you what's going on 289 00:22:06,103 --> 00:22:09,436 She broke up with me I'm trying to put things back together 290 00:22:09,481 --> 00:22:13,099 Really? My girlfriend broke up with me 291 00:22:13,152 --> 00:22:16,644 She moved out today I'm pretty upset 292 00:22:16,696 --> 00:22:19,108 And you just let her go? 293 00:22:19,241 --> 00:22:23,075 That's not cool You have to be a man when that happens 294 00:22:23,120 --> 00:22:25,076 Are you kidding me? 295 00:22:25,122 --> 00:22:27,738 Yeah, yeah, I let her go 296 00:22:27,791 --> 00:22:31,079 Why is Lisa tied to the bed? I don't like the looks of that 297 00:22:31,128 --> 00:22:34,086 Well who are you to judge? 298 00:22:34,131 --> 00:22:36,747 Eh? We're role playing Yeah Stockholm syndrome 299 00:22:36,800 --> 00:22:39,382 That's why we got this sleazy room, to make it authentic 300 00:22:39,428 --> 00:22:43,171 Huh I've always been intrigued by Stockholm syndrome 301 00:22:43,223 --> 00:22:45,464 It makes me think of my childhood 302 00:22:45,517 --> 00:22:48,259 Yeah, well, she's supposed to fall in love with her captor 303 00:22:48,312 --> 00:22:50,598 In this case, fall back in love Hm 304 00:22:50,647 --> 00:22:53,684 I should have tried that 305 00:22:54,860 --> 00:22:57,772 Can I come out now? 306 00:22:57,822 --> 00:23:00,780 All right But you'd better be cool 307 00:23:07,122 --> 00:23:10,285 What's that smell? Meth 308 00:23:10,334 --> 00:23:12,620 Oh, come on, man, you can't smoke meth 309 00:23:12,669 --> 00:23:16,537 It's all chemicals I have pot It's natural It's better for you 310 00:23:16,590 --> 00:23:19,548 - Can I have a hit? Yes 311 00:23:20,760 --> 00:23:24,093 Do you want a hit? Can we take the washcloth out of her mouth? 312 00:23:24,139 --> 00:23:27,176 No, we need to stay in our roles 313 00:23:27,226 --> 00:23:29,933 Also she still wants to break up with me 314 00:23:29,978 --> 00:23:33,687 and I really don't want to hear about it 315 00:23:33,732 --> 00:23:36,064 My girlfriend broke up with me because she says 316 00:23:36,110 --> 00:23:38,943 I smoke too much pot and drink too much white wine 317 00:23:38,987 --> 00:23:40,602 She's right 318 00:23:40,656 --> 00:23:44,365 How can you love someone if you're in a fog the whole time? 319 00:23:46,830 --> 00:23:49,617 You want a hit of meth? - I've never, but if... 320 00:23:49,665 --> 00:23:51,326 Police! 321 00:23:51,375 --> 00:23:53,536 Shit Fuck Uh, coming 322 00:23:53,585 --> 00:23:56,372 Um Get rid of this 323 00:24:00,259 --> 00:24:01,669 Open up 324 00:24:05,597 --> 00:24:07,087 OK 325 00:24:10,310 --> 00:24:11,641 Can I help you, officers? 326 00:24:11,686 --> 00:24:13,847 There was some kind of fight going on up in there 327 00:24:13,897 --> 00:24:15,979 Excuse me 328 00:24:17,526 --> 00:24:20,063 Oh, God Clears throat) 329 00:24:23,198 --> 00:24:27,441 Are these two men abusing you? I'm fine They're not abusing me 330 00:24:27,494 --> 00:24:30,486 That is my ex boyfriend Don't say that 331 00:24:30,539 --> 00:24:33,246 But I don't even know who that guy is 332 00:24:34,001 --> 00:24:37,744 I think there's something wrong with him All right, step out in the hallway, sir 333 00:24:37,796 --> 00:24:39,502 - I was just trying to help. Uh huh 334 00:24:39,548 --> 00:24:42,210 I'm a writer Mm hm, let's go 335 00:24:49,892 --> 00:24:52,474 So let me ask you 336 00:24:52,519 --> 00:24:54,635 why'd you pull this Craigslist stunt? 337 00:24:54,689 --> 00:24:56,975 For the money? - No, not at all. 338 00:24:57,024 --> 00:24:59,185 I wasn't in my right mind, OK? 339 00:24:59,234 --> 00:25:02,397 My girlfriend just broke up with me I don't wanna hear about your love life 340 00:25:02,446 --> 00:25:06,689 I actually lost money on this whole thing I forgot to tell the little sister about expenses 341 00:25:06,742 --> 00:25:10,109 In the books I've read, the private detective always asks for expenses 342 00:25:10,162 --> 00:25:13,279 I've spent 80 on bribes, 60 on a hotel 343 00:25:13,332 --> 00:25:15,664 All right, shut up Listen 344 00:25:15,710 --> 00:25:17,701 You didn't actually break any laws 345 00:25:17,754 --> 00:25:20,791 And the girl and her boyfriend are not filing a complaint, after all 346 00:25:20,839 --> 00:25:22,670 Whew So we'll do some paperwork 347 00:25:22,717 --> 00:25:26,130 I'm not breaking up with you, but you had better get that tattoo changed 348 00:25:26,178 --> 00:25:28,635 I'm sick of looking at that "Lisa" right on your belly 349 00:25:28,681 --> 00:25:30,797 - It's your name! Um 350 00:25:30,849 --> 00:25:34,762 But that's the other Lisa Can you wait one second, sir? Just 351 00:25:34,810 --> 00:25:39,645 Lisa Lisa! Call your sister and let her know you're all right 352 00:25:39,692 --> 00:25:43,105 Or I can call her I already called her, asshole 353 00:25:47,742 --> 00:25:49,858 Thanks for not pressing charges 354 00:25:49,910 --> 00:25:52,242 What is your problem? I was just 355 00:25:52,287 --> 00:25:54,573 Don't you ever pull a stunt like this again 356 00:25:54,623 --> 00:25:57,615 If you go back on that Craigslist and impersonate an investigator, 357 00:25:57,668 --> 00:25:59,204 you're gonna end up in Rikers 358 00:25:59,253 --> 00:26:01,995 And I don't see you thriving in that environment 359 00:26:22,401 --> 00:26:25,768 Hey We gotta sit outside 360 00:26:25,822 --> 00:26:28,734 Some early morning post natal yoga class exploded 361 00:26:28,782 --> 00:26:30,818 It's like a nursery in there I got you coffee 362 00:26:30,866 --> 00:26:32,572 Thank you - OK, so look. 363 00:26:32,619 --> 00:26:34,860 I'm glad you called me, cos I want to talk to you too 364 00:26:34,913 --> 00:26:38,576 You can go first, but I gotta tell you I had a really wild night last night 365 00:26:38,625 --> 00:26:41,287 OK, let me go first and then you, OK? 366 00:26:41,336 --> 00:26:45,420 So I'm at Leah's last night I'm laying in bed I'm waiting for her to put her kids to sleep 367 00:26:45,465 --> 00:26:49,549 Last night was supposed to be the night that we, you know, broke our cold streak sexwise 368 00:26:49,594 --> 00:26:52,631 So she's putting her kids to sleep and I'm waiting and I'm thinking, 369 00:26:52,681 --> 00:26:54,842 "I want to be put to sleep. I want to be tucked in 370 00:26:54,891 --> 00:26:56,802 "I want to be the only child in a woman's life" 371 00:26:56,852 --> 00:27:00,561 So anyway, I'm waiting She finally comes to the bedroom around 10:30 and she goes, 372 00:27:00,605 --> 00:27:02,345 "Can I shut my eyes for ten minutes?" 373 00:27:02,399 --> 00:27:04,811 That turns into the rest of the night. She was out cold 374 00:27:04,860 --> 00:27:07,943 - That's terrible, but you would not believe... I'm not 375 00:27:07,988 --> 00:27:10,229 Oh, I'm sorry Do you want to say 376 00:27:10,282 --> 00:27:12,614 No, no, if you're not OK, just let me 377 00:27:12,658 --> 00:27:15,024 So then I leave around one am 378 00:27:15,078 --> 00:27:17,535 She's been calling all morning "How can you abandon me? 379 00:27:17,581 --> 00:27:20,493 "How can you be so insensitive to my abandonment issues?" 380 00:27:20,542 --> 00:27:22,453 And there's only so much that, you know 381 00:27:22,502 --> 00:27:25,209 It sounds so awful, but listen to me 382 00:27:25,255 --> 00:27:27,621 I got into a really What? 383 00:27:27,674 --> 00:27:29,756 - There's Leah. What? 384 00:27:35,849 --> 00:27:39,717 How dare you leave me in the middle of the night like a one night stand? 385 00:27:39,770 --> 00:27:43,262 One night stand? I wish it was You should have stayed and held me 386 00:27:43,315 --> 00:27:46,682 What am I, a hot-water bottle? I'm a man I have needs 387 00:27:46,734 --> 00:27:50,067 You call this monogamy? I call it celibacy 388 00:27:50,113 --> 00:27:51,728 Those are big words for you 389 00:27:51,781 --> 00:27:53,942 Did you read them in one of your comic books? 390 00:27:56,119 --> 00:27:58,405 I read them in my diary 391 00:28:56,513 --> 00:28:59,380 Jane Lessing? Jonathan Ames 392 00:29:00,350 --> 00:29:02,966 Yeah, I believe I can help you 393 00:29:03,016 --> 00:29:07,566 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.