Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,090 --> 00:00:05,048
So?
2
00:00:05,092 --> 00:00:06,354
What?
3
00:00:06,397 --> 00:00:08,921
You didn't come down here
at the crack of dawn
4
00:00:08,965 --> 00:00:10,140
because you missed me.
5
00:00:10,184 --> 00:00:14,492
Well, now that you mention it...
6
00:00:14,536 --> 00:00:16,668
Billy.
7
00:00:18,888 --> 00:00:20,237
Mom, this is Billy Coyle.
8
00:00:20,281 --> 00:00:21,649
Billy is in my
microeconomics seminar.
9
00:00:21,673 --> 00:00:22,631
Here, Billy.
10
00:00:22,674 --> 00:00:24,502
Morning, Ms. Reagan.
11
00:00:24,546 --> 00:00:26,852
Billy.
12
00:00:26,896 --> 00:00:28,332
Billy has a problem.
13
00:00:28,376 --> 00:00:30,160
I was hoping you could
give him some advice.
14
00:00:30,204 --> 00:00:33,033
Does this problem involve
a case being prosecuted
15
00:00:33,076 --> 00:00:34,860
at the Manhattan
District Attorney's Office?
16
00:00:34,904 --> 00:00:36,558
Yes, ma'am. Then I'm afraid
17
00:00:36,601 --> 00:00:38,536
I can't discuss it without
your attorney being present.
18
00:00:38,560 --> 00:00:40,431
My public defender said
it was okay
19
00:00:40,475 --> 00:00:42,085
if I feel like I can trust you.
20
00:00:42,129 --> 00:00:44,174
From everything
that he's told me, I can.
21
00:00:45,306 --> 00:00:48,091
Okay. What happened?
22
00:00:48,135 --> 00:00:51,442
I was at a bar near campus
with some friends.
23
00:00:51,486 --> 00:00:54,402
We heard an argument and
the sound of a bottle breaking,
24
00:00:54,445 --> 00:00:56,708
and then this guy
just hit the floor. Sounds scary.
25
00:00:56,752 --> 00:00:58,382
The police showed up.
They started asking questions,
26
00:00:58,406 --> 00:01:00,451
and next thing I know,
I'm under arrest.
27
00:01:00,495 --> 00:01:02,758
Billy was arraigned
for felony assault.
28
00:01:02,801 --> 00:01:04,890
My lawyer said the cops
have an eyewitness
29
00:01:04,934 --> 00:01:07,110
who said that she saw me
hit this guy.
30
00:01:07,154 --> 00:01:10,113
The A.D.A. offered Billy a plea
deal for misdemeanor assault.
31
00:01:10,157 --> 00:01:11,288
For something I didn't do.
32
00:01:11,332 --> 00:01:12,594
What did your lawyer say?
33
00:01:12,637 --> 00:01:14,378
Well, he told me
to take the deal.
34
00:01:14,422 --> 00:01:16,772
He said that a felony trial
was too risky.
35
00:01:16,815 --> 00:01:22,299
But if I plead guilty,
I'll lose my scholarship.
36
00:01:22,343 --> 00:01:24,519
I'll have to drop out of school.
37
00:01:42,537 --> 00:01:44,147
Whoop-whoop!
38
00:01:46,106 --> 00:01:47,106
Got a gun!
39
00:02:00,337 --> 00:02:01,904
Get down!
40
00:02:04,646 --> 00:02:06,604
Get down! Get down!
41
00:02:06,648 --> 00:02:09,041
Get on the ground now!
All the way down!
42
00:02:10,130 --> 00:02:11,087
Ayuda!
43
00:02:11,131 --> 00:02:14,177
Policรญa, ayuda!
44
00:02:14,221 --> 00:02:16,571
Ayuda, por favor!
45
00:02:34,806 --> 00:02:36,721
Central,
I'm at the Bedford Complex.
46
00:02:36,765 --> 00:02:40,986
We need a bus to the location
forthwith! Forthwith!
47
00:02:41,030 --> 00:02:43,815
Okay. It's okay. Okay.
48
00:02:43,859 --> 00:02:45,861
All right.
49
00:02:50,605 --> 00:02:52,215
Boss, I got bad news.
50
00:02:52,259 --> 00:02:53,434
Bring it.
51
00:02:53,477 --> 00:02:54,889
A shoot-out between
two of our officers
52
00:02:54,913 --> 00:02:57,264
and a couple of drug dealers.
53
00:02:57,307 --> 00:02:58,830
Our cops are both fine.
54
00:02:58,874 --> 00:03:00,092
Who's not fine?
55
00:03:00,136 --> 00:03:03,313
One of the dealers
and an 11-year-old girl.
56
00:03:03,357 --> 00:03:06,969
Collateral damage?
57
00:03:07,012 --> 00:03:08,927
A bullet from one
of our officers' guns hit her
58
00:03:08,971 --> 00:03:11,321
through her first floor
apartment window.
59
00:03:12,975 --> 00:03:14,846
How is she?
60
00:03:14,890 --> 00:03:17,066
Doesn't look good.
61
00:03:17,109 --> 00:03:19,242
Her family?
62
00:03:19,286 --> 00:03:21,375
Our best people are with them.
63
00:03:21,418 --> 00:03:22,898
And my officer?
64
00:03:22,941 --> 00:03:24,421
Like I said,
neither was injured.
65
00:03:24,465 --> 00:03:26,118
Well, one sure was.
66
00:03:26,162 --> 00:03:30,427
A bullet from his weapon
hit an 11-year-old girl.
67
00:03:30,471 --> 00:03:32,734
That's a grave wound
a cop takes.
68
00:03:45,137 --> 00:03:46,356
Any bosses on the scene?
69
00:03:46,400 --> 00:03:47,792
Yes, sir, right there.
70
00:03:49,229 --> 00:03:50,447
Who's in charge?
71
00:03:50,491 --> 00:03:52,232
Nobody gets in or out.
Who's in charge here?
72
00:03:52,275 --> 00:03:53,015
You lost?
73
00:03:53,058 --> 00:03:54,321
No, I was working a case
74
00:03:54,364 --> 00:03:55,452
a couple blocks away.
75
00:03:55,496 --> 00:03:56,821
Job came over the air.
What do we got?
76
00:03:56,845 --> 00:03:58,455
Smash and grab
in the jewelry store.
77
00:03:58,499 --> 00:04:00,718
Guard stepped up, took
a bullet for his trouble.
78
00:04:00,762 --> 00:04:02,198
The call said hostages.
79
00:04:02,242 --> 00:04:04,045
Yeah, three. Perp says
he'll shoot 'em one by one
80
00:04:04,069 --> 00:04:05,027
if we don't back off.
81
00:04:05,070 --> 00:04:06,550
Well, how's the guard doing?
82
00:04:06,594 --> 00:04:08,485
I don't know, but hostage
negotiators are on their way.
83
00:04:08,509 --> 00:04:10,467
Got to give 'em a chance
to talk him out.
84
00:04:10,511 --> 00:04:12,295
We wait for them,
the guard bleeds out,
85
00:04:12,339 --> 00:04:14,230
there's a good chance this guy's
gonna take out another hostage.
86
00:04:14,254 --> 00:04:16,473
Right now we contain the perp
and wait for HNT.
87
00:04:16,517 --> 00:04:18,649
Okay? I got a team
situated around the back,
88
00:04:18,693 --> 00:04:19,713
ready to go in on my order.
89
00:04:19,737 --> 00:04:20,869
Back them up.
90
00:04:20,912 --> 00:04:22,914
No, this guy bleeds out,
it's on us.
91
00:04:22,958 --> 00:04:24,786
Back them up. Wait for my order.
92
00:04:24,829 --> 00:04:26,309
Okay.
93
00:04:26,353 --> 00:04:27,963
Anybody else comes in,
94
00:04:28,006 --> 00:04:29,138
I want 'em right here, okay?
95
00:04:29,181 --> 00:04:30,420
See if we can get
anybody up here.
96
00:04:30,444 --> 00:04:32,315
Hey, Sarge. Hey, Lieutenant.
97
00:04:32,359 --> 00:04:34,424
What do we know about
the hostage taker? He's early to mid-20s,
98
00:04:34,448 --> 00:04:36,667
behavior's really erratic.
Could be drugs on board.
99
00:04:36,711 --> 00:04:37,886
Got all the exits covered?
100
00:04:37,929 --> 00:04:39,061
Yeah, front and back.
101
00:04:39,104 --> 00:04:41,324
Shots fired, shots fired!
102
00:04:41,368 --> 00:04:42,368
What's going on in there?
103
00:04:43,935 --> 00:04:45,807
Coming out!
104
00:04:45,850 --> 00:04:47,112
Coming out! Hold your fire!
105
00:04:48,288 --> 00:04:49,550
It's all clear. Perp's down.
106
00:04:49,593 --> 00:04:50,812
Perp's down. Moving in.
107
00:04:54,555 --> 00:04:56,731
That's your
brother, right? Yeah.
108
00:04:56,774 --> 00:04:58,733
The stones on him?
109
00:05:24,889 --> 00:05:27,762
Hang in there, okay, bud?
110
00:05:27,805 --> 00:05:29,241
That was a close call.
111
00:05:29,285 --> 00:05:30,306
Well done. Nice job, Reagan.
112
00:05:30,330 --> 00:05:31,287
I just grabbed the guy.
113
00:05:31,331 --> 00:05:33,420
Detective... can I have a word?
114
00:05:33,463 --> 00:05:35,639
Yeah. I'll see you guys.
115
00:05:35,683 --> 00:05:37,424
Hey. He's gonna make it, the guard.
Yeah.
116
00:05:37,467 --> 00:05:40,296
Lucky he's the only one
that came out on a stretcher. Meaning what?
117
00:05:40,340 --> 00:05:42,056
You were supposed to wait
for my order before going in.
118
00:05:42,080 --> 00:05:45,214
Well, I know, but,
yahoo turned his back,
119
00:05:45,257 --> 00:05:47,303
I had a clear path. What
do you want me to do?
120
00:05:47,347 --> 00:05:48,627
That wasn't
the game plan, Danny.
121
00:05:48,652 --> 00:05:50,413
I know it wasn't the
game plan, but it worked.
122
00:05:50,437 --> 00:05:51,675
The shot that perp threw
when you went in
123
00:05:51,699 --> 00:05:52,763
could've hit one
of the hostages.
124
00:05:52,787 --> 00:05:54,067
No, it couldn't have hit anyone.
125
00:05:54,092 --> 00:05:55,548
Look, I had him
completely under control.
126
00:05:55,572 --> 00:05:58,270
Everything was fine.
That's easy to say now.
127
00:05:58,314 --> 00:06:00,055
What do you want me to do?
128
00:06:00,098 --> 00:06:01,424
Look, I had a chance
to end this thing.
129
00:06:01,448 --> 00:06:02,927
For all of us. So I ended it.
130
00:06:02,971 --> 00:06:04,122
You could've checked with me
before you went in.
131
00:06:04,146 --> 00:06:06,061
There wasn't time.
132
00:06:06,104 --> 00:06:07,584
That's protocol.
133
00:06:07,628 --> 00:06:09,456
Protocol, fine.
But I saved lives.
134
00:06:09,499 --> 00:06:12,589
We saved lives. You could've cost someone
their life.
135
00:06:12,633 --> 00:06:13,895
Yeah, and you, while waiting to
136
00:06:13,938 --> 00:06:15,307
play Dog Day Afternoon
with that clown,
137
00:06:15,331 --> 00:06:16,439
could've let the guard bleed out
138
00:06:16,463 --> 00:06:17,657
and cost him his life!
Coulda, shoulda,
139
00:06:17,681 --> 00:06:19,093
woulda... I was the incident commander.
140
00:06:19,117 --> 00:06:22,338
It was my call, not yours.
141
00:06:24,819 --> 00:06:27,822
You're welcome.
142
00:06:30,215 --> 00:06:33,523
I talked to the A.D.A. handling
Nicky's friend's case.
143
00:06:33,567 --> 00:06:35,786
And? The cops on the scene say,
144
00:06:35,830 --> 00:06:39,573
a witness saw Billy Coyle
clock the vic upside the head
145
00:06:39,616 --> 00:06:41,139
with a bottle. How's the victim?
146
00:06:41,183 --> 00:06:43,751
Concussion, caught
some glass in one eye.
147
00:06:43,794 --> 00:06:45,666
Vision could be impaired.
148
00:06:45,709 --> 00:06:48,364
Billy doesn't seem
like a violent type.
149
00:06:48,408 --> 00:06:49,713
Well, he's got a clean record.
150
00:06:49,757 --> 00:06:52,977
Which is why Stevens offered
him misdemeanor assault.
151
00:06:53,021 --> 00:06:55,327
Which could cost him
his scholarship.
152
00:06:55,371 --> 00:06:57,112
Well, it beats the hell
out of jail.
153
00:06:59,549 --> 00:07:00,637
What?
154
00:07:00,681 --> 00:07:02,049
I wouldn't even know
about this case
155
00:07:02,073 --> 00:07:03,510
if he wasn't Nicky's friend.
156
00:07:03,553 --> 00:07:04,772
So?
157
00:07:04,815 --> 00:07:06,861
So, using the authority
of this office
158
00:07:06,904 --> 00:07:08,776
to aid friends
and family is wrong.
159
00:07:08,819 --> 00:07:11,082
I fixed plenty of tickets
before the bosses
160
00:07:11,126 --> 00:07:12,997
got their panties
in a twist about it.
161
00:07:13,041 --> 00:07:15,478
Well, that's wrong, too. Yeah,
but it happens all the time.
162
00:07:15,522 --> 00:07:18,394
People in your life need help.
You're gonna turn your back?
163
00:07:18,438 --> 00:07:21,092
Help is one thing.
A favor is another.
164
00:07:21,136 --> 00:07:22,572
Forget that you know this kid.
165
00:07:22,616 --> 00:07:24,574
Case falls out
of the clear blue sky
166
00:07:24,618 --> 00:07:26,315
onto your desk.
167
00:07:26,358 --> 00:07:27,316
Bar fights are messy.
168
00:07:27,359 --> 00:07:29,884
Witnesses are usually drunk.
169
00:07:29,927 --> 00:07:31,625
The kid could be
telling the truth.
170
00:07:31,668 --> 00:07:34,758
He's still Nicky's friend.
171
00:07:34,802 --> 00:07:36,934
But if he's innocent,
he deserves justice
172
00:07:36,978 --> 00:07:38,588
no matter who he knows.
173
00:07:47,075 --> 00:07:48,903
As you were.
174
00:07:52,254 --> 00:07:53,821
Have a seat, Officer Green.
175
00:07:53,864 --> 00:07:56,737
Yes, sir.
176
00:08:01,393 --> 00:08:04,396
I assume you know
about ballistics?
177
00:08:04,440 --> 00:08:07,748
Bullet that killed the girl
came from my gun.
178
00:08:07,791 --> 00:08:09,532
Afraid so.
179
00:08:09,576 --> 00:08:10,944
But they opened up
on us, Commissioner.
180
00:08:10,968 --> 00:08:12,535
We had to return fire.
181
00:08:12,579 --> 00:08:16,365
I read the report. I see no
reason to question your actions.
182
00:08:16,408 --> 00:08:17,995
'Cause on the news,
they're making it sound like
183
00:08:18,019 --> 00:08:19,779
I meant to kill the girl.
Or could care less.
184
00:08:19,803 --> 00:08:22,676
Best tune out that noise
for now.
185
00:08:24,286 --> 00:08:25,766
You here to take my shield?
186
00:08:25,809 --> 00:08:28,986
No.
187
00:08:29,030 --> 00:08:31,641
I make it my business
to check on all my cops
188
00:08:31,685 --> 00:08:33,513
when they've been hurt
in the line of duty.
189
00:08:33,556 --> 00:08:35,950
But it's not like I was injured.
190
00:08:37,821 --> 00:08:40,607
But how are you feeling?
191
00:08:40,650 --> 00:08:45,089
Um... yeah.
192
00:08:46,700 --> 00:08:52,053
You know, this can be
its own kind of injury.
193
00:08:52,096 --> 00:08:53,620
Yes.
194
00:08:53,663 --> 00:08:57,972
Sometimes, tragedies happen
on this job.
195
00:08:58,015 --> 00:09:00,670
But that's not on you.
You did your duty.
196
00:09:00,714 --> 00:09:02,716
I got to believe that.
197
00:09:06,067 --> 00:09:07,764
You know, my old man
was career Army.
198
00:09:07,808 --> 00:09:10,288
He said,
199
00:09:10,332 --> 00:09:15,293
"Doing your duty isn't part
of the job. It is the job."
200
00:09:15,337 --> 00:09:18,862
That's exactly right.
201
00:09:20,560 --> 00:09:24,868
But if you feel the need,
the department has resources.
202
00:09:24,912 --> 00:09:26,783
Just saying.
203
00:09:26,827 --> 00:09:29,525
Thank you, sir.
I'll keep that in mind.
204
00:09:29,569 --> 00:09:32,833
Thank you, Officer Green.
205
00:09:44,453 --> 00:09:46,847
Wow. Bring back memories?
206
00:09:46,890 --> 00:09:48,912
I went to college to study,
not to hang out in bars.
207
00:09:48,936 --> 00:09:50,938
I never went to college.
208
00:09:50,981 --> 00:09:53,767
Pretty much everything I know,
I learned in joints like this.
209
00:09:53,810 --> 00:09:55,769
That explains a lot, actually.
210
00:09:55,812 --> 00:09:57,771
I'm sure it does.
211
00:09:57,814 --> 00:10:00,338
Hey.
212
00:10:00,382 --> 00:10:02,689
Good. More cops.
213
00:10:02,732 --> 00:10:05,692
Actually, we're with the
district attorney's office.Whatever.
214
00:10:05,735 --> 00:10:07,650
What's your name?
215
00:10:07,694 --> 00:10:09,870
J.J.
216
00:10:09,913 --> 00:10:11,753
You here the night
the kid was assaulted, J.J.?
217
00:10:11,785 --> 00:10:12,786
I was.
218
00:10:12,829 --> 00:10:14,483
You see anything? Negative.
219
00:10:14,526 --> 00:10:15,745
Bar was packed.
220
00:10:15,789 --> 00:10:17,791
I was up to my elbows
in drunk collegians.
221
00:10:17,834 --> 00:10:19,619
You guys got security cameras?
222
00:10:19,662 --> 00:10:21,621
We don't support
the surveillance state.
223
00:10:22,796 --> 00:10:24,624
Thanks for your help.
224
00:10:24,667 --> 00:10:27,931
I'm surprised no one's
taken a bottle to his head.
225
00:10:27,975 --> 00:10:29,063
Really.
226
00:10:30,934 --> 00:10:33,502
Did you review the evidence?
227
00:10:33,545 --> 00:10:35,939
Everything NYPD sent over.
228
00:10:35,983 --> 00:10:37,027
What does that mean?
229
00:10:37,071 --> 00:10:38,942
Well, detective that
caught the case
230
00:10:38,986 --> 00:10:42,380
did a follow-up interview
with the girl who I.D.'d Billy.
231
00:10:42,424 --> 00:10:44,948
His DD5 is still
in their system.
232
00:10:44,992 --> 00:10:46,186
Well, those notes are critical
233
00:10:46,210 --> 00:10:48,648
in assessing the
reliability of the I.D.
234
00:10:48,691 --> 00:10:50,040
When are we gonna get those?
235
00:10:50,084 --> 00:10:53,217
As soon as the detective
gets back from Barbados.
236
00:10:53,261 --> 00:10:54,741
End of next week.
237
00:10:54,784 --> 00:10:56,873
End of next week?
238
00:10:56,917 --> 00:10:58,919
If Billy rejects the plea offer,
239
00:10:58,962 --> 00:11:01,095
his case will go to
the grand jury in three days.
240
00:11:01,138 --> 00:11:03,488
Well, the C.O. won't grant us
access to the report
241
00:11:03,532 --> 00:11:05,577
without a sign-off from One PP.
242
00:11:11,975 --> 00:11:13,847
What the hell is this?
243
00:11:13,890 --> 00:11:15,370
Notification of
Command Discipline.
244
00:11:15,413 --> 00:11:16,850
Yeah, I know what
the hell it is.
245
00:11:16,893 --> 00:11:18,112
You actually wrote me up?
246
00:11:18,155 --> 00:11:20,418
I had no choice. The hell you didn't!
247
00:11:20,462 --> 00:11:22,899
You disobeyed
a direct order, Danny. Come on, a perp
248
00:11:22,943 --> 00:11:25,859
puts a bullet in one hostage,
it's only a matter of time
249
00:11:25,902 --> 00:11:27,575
before he puts a bullet
in another hostage.
250
00:11:27,599 --> 00:11:29,099
Statistics don't support that.Statis...
251
00:11:29,123 --> 00:11:31,342
You're gonna throw statistics
in my face?!
252
00:11:31,386 --> 00:11:33,649
You went rogue! I didn't go rogue!
I saved lives!
253
00:11:33,693 --> 00:11:35,085
What the hell
is wrong with that?
254
00:11:35,129 --> 00:11:36,870
I run my crime scenes
by the book.
255
00:11:36,913 --> 00:11:38,872
Your crime scenes?
How many crime scenes
256
00:11:38,915 --> 00:11:42,266
have you run there, boss? Enough to
know that the rules are the rules.
257
00:11:42,310 --> 00:11:45,922
Well, maybe one day you will have run
enough to know that results are results.
258
00:11:45,966 --> 00:11:49,012
You think I'm gonna take a hit for
doing my job, you better think again.
259
00:11:49,056 --> 00:11:51,319
Hey, I'm not done. As the
ranking officer on the scene,
260
00:11:51,362 --> 00:11:52,624
I did what I had to do.
261
00:11:52,668 --> 00:11:53,988
And I'm gonna do
what I have to do
262
00:11:54,017 --> 00:11:55,192
as a first grade detective.
263
00:12:07,727 --> 00:12:08,553
Put yourself
264
00:12:08,597 --> 00:12:09,859
in my shoes, okay?
265
00:12:09,903 --> 00:12:12,035
You're working a case
outside the precinct.
266
00:12:12,079 --> 00:12:15,082
A call comes in, 10-30, robbery
in progress, shots fired.
267
00:12:15,125 --> 00:12:16,823
So what do you do?
268
00:12:16,866 --> 00:12:17,998
I hightail it to the scene.
269
00:12:18,041 --> 00:12:19,390
That's right, you roll up
270
00:12:19,434 --> 00:12:21,523
and there's a hostage inside
with a bullet in him.
271
00:12:21,566 --> 00:12:23,090
Danny, I... So, an opportunity
272
00:12:23,133 --> 00:12:26,267
suddenly presents itself
to take out the perp. Okay?
273
00:12:26,310 --> 00:12:28,095
You know if you hesitate
for one second,
274
00:12:28,138 --> 00:12:29,618
that opportunity is lost.
275
00:12:29,661 --> 00:12:31,098
So what do you do?
276
00:12:31,141 --> 00:12:33,013
I go in. That's right.
277
00:12:33,056 --> 00:12:35,450
You put your ass on the
line, you save the day,
278
00:12:35,493 --> 00:12:37,060
and what do you get in return?
279
00:12:37,104 --> 00:12:38,801
A black mark on your record?
280
00:12:38,845 --> 00:12:41,108
Look, all I'm saying... And then...
281
00:12:41,151 --> 00:12:43,545
you go to the boss in charge,
who in this case, yeah,
282
00:12:43,588 --> 00:12:45,982
happens to be my kid brother,
who's a pain in the ass.
283
00:12:46,026 --> 00:12:47,375
You plead your case,
284
00:12:47,418 --> 00:12:48,680
but he won't budge.
285
00:12:48,724 --> 00:12:50,160
So what do you do then?
286
00:12:50,204 --> 00:12:52,206
Come on, what do you do then?
287
00:12:52,249 --> 00:12:54,817
I call the chief of D's.
288
00:12:54,861 --> 00:12:57,951
Exactly.
You call the chief of D's.
289
00:12:57,994 --> 00:12:59,430
No. Why me?
290
00:12:59,474 --> 00:13:02,085
Because when two cops disagree
on a disciplinary matter,
291
00:13:02,129 --> 00:13:03,521
that's yourportfolio.
292
00:13:03,565 --> 00:13:05,282
Not when they're both
named Reagan, it's not.
293
00:13:05,306 --> 00:13:06,674
How do you figure?'Cause this thing
294
00:13:06,698 --> 00:13:09,005
blowing up in the papers is
our biggest concern,
295
00:13:09,049 --> 00:13:10,485
and that's yourportfolio.
296
00:13:12,530 --> 00:13:13,923
Get in here. Close the door.
297
00:13:13,967 --> 00:13:15,011
What's going on?
298
00:13:15,055 --> 00:13:16,186
Has the boss seen the memo
299
00:13:16,230 --> 00:13:17,709
from the chief
of detectives yet?
300
00:13:17,753 --> 00:13:19,537
About Jamie and Danny? Not yet.
301
00:13:19,581 --> 00:13:21,844
Then we still got time. For what?
302
00:13:21,888 --> 00:13:24,388
To talk some sense into the Reagan
boys and leave Frank out of it.
303
00:13:24,412 --> 00:13:26,109
And who's gonna do that?
304
00:13:27,023 --> 00:13:28,155
You.You.
305
00:13:28,198 --> 00:13:30,635
Forget it.
It's way above my pay grade.
306
00:13:30,679 --> 00:13:33,813
Plus, I barely know them.
It's got to be one of you guys.
307
00:13:33,856 --> 00:13:35,902
And you boil it down,
308
00:13:35,945 --> 00:13:38,600
it's a police personnel issue,
not a PR one.
309
00:13:38,643 --> 00:13:40,210
Exactly.
310
00:13:40,254 --> 00:13:41,821
You know what?
I'll tell you what...
311
00:13:41,864 --> 00:13:44,345
Let's draw straws.
312
00:13:46,216 --> 00:13:48,610
Ms. Peterson,
thank you for seeing me.
313
00:13:48,653 --> 00:13:50,046
Kelly. Please.
314
00:13:50,090 --> 00:13:51,743
Sit down. Thank you.
315
00:13:53,354 --> 00:13:56,139
I reviewed the case file
you sent over.
316
00:13:56,183 --> 00:14:00,056
Mr. Coyle is accused
of a pretty serious crime.
317
00:14:00,100 --> 00:14:02,450
Well, he claims he's innocent,
but I have not received
318
00:14:02,493 --> 00:14:04,321
all the paperwork from the NYPD.
319
00:14:04,365 --> 00:14:06,541
Which I understand is
an ongoing issue.
320
00:14:06,584 --> 00:14:09,631
We have asked for a searchable
database for NYPD investigations
321
00:14:09,674 --> 00:14:11,459
more times than I can count.
322
00:14:11,502 --> 00:14:13,678
And gotten a no from One PP.
323
00:14:13,722 --> 00:14:16,072
Exactly the same
number of times.
324
00:14:16,116 --> 00:14:19,510
In Billy's case, we do need
the PC to authorize access
325
00:14:19,554 --> 00:14:22,209
to the case file to retrieve
a key set of notes.
326
00:14:22,252 --> 00:14:24,776
And you're afraid if you
approach Frank directly,
327
00:14:24,820 --> 00:14:27,823
it will look like you're trying
to undermine his position
328
00:14:27,867 --> 00:14:30,217
on the databases? Exactly.
329
00:14:31,740 --> 00:14:33,481
Are you?
330
00:14:34,525 --> 00:14:36,701
This is one kid in trouble.
331
00:14:36,745 --> 00:14:38,442
Who would then set a precedent.
332
00:14:38,486 --> 00:14:41,358
I do think a shared
database is a good idea.
333
00:14:41,402 --> 00:14:43,360
Transparency would
weed out weak cases
334
00:14:43,404 --> 00:14:45,319
and wrongful prosecutions.
335
00:14:45,362 --> 00:14:46,929
So do judges and juries.Right.
336
00:14:46,973 --> 00:14:48,931
But by that time,
many defendants
337
00:14:48,975 --> 00:14:52,282
incarceration, lost wages,
338
00:14:52,326 --> 00:14:53,849
attorney's fees.
If Billy is indicted,
339
00:14:53,893 --> 00:14:56,330
his future is already over
340
00:14:56,373 --> 00:14:59,376
before he even sets foot
in that courtroom.
341
00:15:01,944 --> 00:15:04,425
As a rule,
I only engage the commissioner
342
00:15:04,468 --> 00:15:07,515
on professional matters
as a last resort.
343
00:15:07,558 --> 00:15:10,344
We have butted heads
several times recently.
344
00:15:12,955 --> 00:15:16,263
Because he treats you more like
a daughter than a colleague?
345
00:15:16,306 --> 00:15:17,873
No, that's not it.
346
00:15:17,917 --> 00:15:20,441
We check the family crest
at the office doors.
347
00:15:20,484 --> 00:15:23,270
Then what's keeping you
from his office door?
348
00:15:24,532 --> 00:15:26,969
It's easier said
than done sometimes.
349
00:15:27,013 --> 00:15:31,843
So I came to you, because he
likes and respects you.
350
00:15:31,887 --> 00:15:34,150
Well, the feeling is mutual,
but he's a bear
351
00:15:34,194 --> 00:15:36,413
when he thinks
he's right about something.
352
00:15:36,457 --> 00:15:38,328
Which is pretty much...
353
00:15:38,372 --> 00:15:40,461
always.Always.
354
00:15:43,116 --> 00:15:45,988
Doesn't your family have
an attorney on retainer?
355
00:15:46,032 --> 00:15:47,250
Why?
356
00:15:47,294 --> 00:15:49,122
Well, don't you think
that's kind of unusual,
357
00:15:49,165 --> 00:15:52,386
for a family with the depth and
breadth of influence like yours
358
00:15:52,429 --> 00:15:54,431
not to have a-a fixer?
359
00:15:54,475 --> 00:15:56,999
Well, I have my colleagues,
360
00:15:57,043 --> 00:15:59,349
and my father has
his legal department;
361
00:15:59,393 --> 00:16:01,743
My brothers have their unions.
362
00:16:01,786 --> 00:16:03,919
I guess you're right.
363
00:16:03,963 --> 00:16:06,443
But you really think what?
364
00:16:06,487 --> 00:16:11,318
Maybe your family,
collectively and deep down,
365
00:16:11,361 --> 00:16:14,103
knows that any attorney
you would want to hire
366
00:16:14,147 --> 00:16:16,932
wouldn't touch that position
with a ten-foot pole.
367
00:16:18,151 --> 00:16:19,413
Erin...
368
00:16:19,456 --> 00:16:22,329
I'd like to help you,
369
00:16:22,372 --> 00:16:25,767
but the NYPD has a right
to protect its databases.
370
00:16:25,810 --> 00:16:27,551
And the defendants have a right
371
00:16:27,595 --> 00:16:29,814
to weigh the evidence
against them.
372
00:16:29,858 --> 00:16:32,208
I'm the corporation counsel.
373
00:16:32,252 --> 00:16:34,297
I'm not a mediator.
374
00:16:34,341 --> 00:16:37,344
I'm afraid you're on your own.
375
00:16:44,829 --> 00:16:46,309
Mom.Hi.
376
00:16:46,353 --> 00:16:48,268
Why didn't you use the intercom?
377
00:16:48,311 --> 00:16:50,618
The door was open.
Did I wake you?
378
00:16:50,661 --> 00:16:52,359
No, not exactly.
379
00:16:52,402 --> 00:16:55,057
Okay, well, I'm sorry I
didn't call before I came over.
380
00:16:55,101 --> 00:16:57,538
I just wanted to give you
an update on Billy's case.
381
00:16:57,581 --> 00:17:00,454
Great. Is it okay if we do that tomorrow?
Sure, I just thought you...
382
00:17:00,497 --> 00:17:02,934
Hey, let me pay for the pizza.
383
00:17:04,414 --> 00:17:06,068
Billy.
384
00:17:06,112 --> 00:17:07,461
Hey, Ms. Reagan.
385
00:17:07,504 --> 00:17:09,115
Mom, I-I can explain...
386
00:17:09,158 --> 00:17:10,768
No, no, I...
387
00:17:10,812 --> 00:17:12,509
I think I get it.
388
00:17:12,553 --> 00:17:14,468
Enjoy that pizza.
389
00:17:27,133 --> 00:17:29,004
What's up?
390
00:17:29,048 --> 00:17:31,311
I don't know.
You tell me what's up.
391
00:17:31,354 --> 00:17:33,574
Got a message from my C.O.
that said you wanted to talk.
392
00:17:33,617 --> 00:17:35,445
That's funny, 'cause
I got the same message.
393
00:17:35,489 --> 00:17:37,665
Well, I really got
nothing to say.
394
00:17:37,708 --> 00:17:39,319
Then what the hell
are we doing here?
395
00:17:39,362 --> 00:17:41,495
'Cause I got nothing
to say to you, either.
396
00:17:41,538 --> 00:17:43,845
All right.
397
00:17:48,328 --> 00:17:50,591
That's why we're here.
398
00:17:53,507 --> 00:17:55,465
What's the deal, boss?
399
00:17:55,509 --> 00:17:57,859
Damn good question. Sit.
400
00:18:00,253 --> 00:18:01,776
That's not a friendly request.
401
00:18:11,220 --> 00:18:13,222
To the boys in blue.
402
00:18:14,876 --> 00:18:16,399
Down the hatch.
403
00:18:21,709 --> 00:18:24,364
Well... I feel better.
404
00:18:24,407 --> 00:18:26,279
Look, boss...
405
00:18:26,322 --> 00:18:28,890
No, you've done enough talking,
both of you. Time to listen up.
406
00:18:28,933 --> 00:18:30,761
I expect this crap from guys
407
00:18:30,805 --> 00:18:32,894
who don't know what's what,
all right?
408
00:18:32,937 --> 00:18:34,635
Not from a couple of Reagans.
409
00:18:34,678 --> 00:18:35,592
All due respect, boss...
410
00:18:35,636 --> 00:18:36,898
No, zip it.
411
00:18:36,941 --> 00:18:39,466
Today I got a call
from the chief of patrol,
412
00:18:39,509 --> 00:18:40,530
who's currently duking it out
413
00:18:40,554 --> 00:18:42,077
with the chief of D's
414
00:18:42,121 --> 00:18:43,992
over a certain
hostage operation.
415
00:18:44,035 --> 00:18:46,560
Certain successful
hostage operation. Whatever!
416
00:18:46,603 --> 00:18:49,867
This thing's got
to be settled right now.
417
00:18:50,912 --> 00:18:53,088
The Command Discipline
was legit.
418
00:18:53,132 --> 00:18:54,655
The Command Discipline was crap.
419
00:18:54,698 --> 00:18:56,502
So then take it
to the trial room. I'll see you there.
420
00:18:56,526 --> 00:18:57,571
All right, listen!
421
00:18:57,614 --> 00:18:58,746
You take this
422
00:18:58,789 --> 00:19:00,095
to the trial room,
423
00:19:00,139 --> 00:19:02,184
it's gonna land
on the PC's desk,
424
00:19:02,228 --> 00:19:04,099
then in the papers, okay?
425
00:19:04,143 --> 00:19:05,622
Reagan versus Reagan.
426
00:19:05,666 --> 00:19:08,538
You really want to embarrass
your old man like that?
427
00:19:15,371 --> 00:19:16,677
Thank you.
428
00:19:16,720 --> 00:19:18,157
Here.
429
00:19:18,200 --> 00:19:20,159
Let's drink to the fallen,
430
00:19:20,202 --> 00:19:23,510
shake hands and move
the hell on, shall we?
431
00:19:25,207 --> 00:19:27,427
I don't want
to embarrass my father,
432
00:19:27,470 --> 00:19:29,385
but the chain of command
is sacred.
433
00:19:29,429 --> 00:19:31,387
He taught me that.
434
00:19:36,958 --> 00:19:39,569
Well, my old man taught me...
435
00:19:39,613 --> 00:19:42,442
that saving lives is
what the job's all about.
436
00:19:42,485 --> 00:19:44,618
That's all that I did.
437
00:19:44,661 --> 00:19:46,402
And you can be damn sure...
438
00:19:46,446 --> 00:19:48,839
that I will never apologize
for that.
439
00:20:05,943 --> 00:20:09,338
What's your stake in the
assault case you sent over?
440
00:20:09,382 --> 00:20:10,383
Justice.
441
00:20:10,426 --> 00:20:12,254
You're well outside
your lane here.
442
00:20:12,298 --> 00:20:14,735
I was asked to step in.
443
00:20:14,778 --> 00:20:17,433
Why not just take it
to my DC legal?
444
00:20:17,477 --> 00:20:20,784
I did, but he won't blow
his nose without your okay,
445
00:20:20,828 --> 00:20:22,612
so here I am.
446
00:20:22,656 --> 00:20:25,093
Look, I've read the case file
447
00:20:25,136 --> 00:20:28,096
and some notes I had pulled up
from my detective's computer.
448
00:20:28,139 --> 00:20:31,926
It seems the eyewitness
changed her story,
449
00:20:31,969 --> 00:20:35,625
most likely due to six vodkas
on her bar bill.
450
00:20:35,669 --> 00:20:38,541
That'll do it.
451
00:20:38,585 --> 00:20:41,022
I am asking
the arresting detective
452
00:20:41,065 --> 00:20:44,286
to forward those notes
to the A.D.A.
453
00:20:44,330 --> 00:20:47,594
And I am confident
the case will be dropped.
454
00:20:49,248 --> 00:20:51,685
Thank you.
455
00:20:53,034 --> 00:20:55,645
You know, I was a little...
456
00:20:55,689 --> 00:20:57,256
surprised...
457
00:20:57,299 --> 00:21:01,172
that my daughter
put you up to this.
458
00:21:01,216 --> 00:21:03,827
And also surprised
that you ran with it.
459
00:21:05,568 --> 00:21:07,440
I'm taking the Fifth.
460
00:21:07,483 --> 00:21:09,616
Nope.
461
00:21:09,659 --> 00:21:13,533
Like I say, it was a just cause.
462
00:21:15,796 --> 00:21:18,668
What about the first part?
463
00:21:19,713 --> 00:21:22,324
I really should
stay out of this.
464
00:21:23,369 --> 00:21:26,459
It's too late for that.
465
00:21:28,069 --> 00:21:32,291
I'm sure you and Erin have a
deep reservoir of trust built up
466
00:21:32,334 --> 00:21:33,814
over a lifetime.
467
00:21:33,857 --> 00:21:36,599
I thought so, too.
468
00:21:36,643 --> 00:21:38,775
Am I wrong?
469
00:21:41,604 --> 00:21:44,694
Why doesn't your family
retain a counsel?
470
00:21:44,738 --> 00:21:47,001
We keep our own counsel.
471
00:21:47,044 --> 00:21:48,568
Well...
472
00:21:48,611 --> 00:21:51,440
a lawyer who represents
himself has a fool
473
00:21:51,484 --> 00:21:54,269
for a client. No, not the same thing.
474
00:21:54,313 --> 00:21:59,143
I get the sense...
475
00:21:59,187 --> 00:22:02,408
that you and your family think
476
00:22:02,451 --> 00:22:04,453
you can go to war at the office
477
00:22:04,497 --> 00:22:06,673
without bringing
those battles home.
478
00:22:06,716 --> 00:22:08,457
We manage.
479
00:22:08,501 --> 00:22:10,241
Besides, what's the alternative?
480
00:22:10,285 --> 00:22:11,721
Robert Duvall in The Godfather?
481
00:22:11,765 --> 00:22:14,637
I know that the turf war
482
00:22:14,681 --> 00:22:16,639
between you and the D.A.
483
00:22:16,683 --> 00:22:18,641
has gotten nasty.
484
00:22:18,685 --> 00:22:20,817
I also know that
485
00:22:20,861 --> 00:22:24,125
your daughter...
And she is no shrinking violet...
486
00:22:24,168 --> 00:22:28,434
Has lost her appetite for
duking it out with her father.
487
00:22:28,477 --> 00:22:29,870
With the PC.That is
488
00:22:29,913 --> 00:22:31,872
a distinction
withouta difference.
489
00:22:31,915 --> 00:22:33,787
And in this case,
490
00:22:33,830 --> 00:22:37,530
it was a fight she had
every right and duty to bring.
491
00:22:51,761 --> 00:22:52,632
Can I come in?
492
00:22:52,675 --> 00:22:54,982
Of course.
493
00:22:55,025 --> 00:22:56,810
Thing is,
I don't have an appointment.
494
00:22:56,853 --> 00:22:59,639
I wouldn't want to take
advantage of our relationship.
495
00:22:59,682 --> 00:23:02,076
I guess I deserved that.
496
00:23:02,119 --> 00:23:03,860
Billy said
the charges were dropped.
497
00:23:03,904 --> 00:23:05,427
Thank you.
498
00:23:05,471 --> 00:23:06,665
They were dropped
because he's innocent,
499
00:23:06,689 --> 00:23:08,778
not because
I put a finger on the scale.
500
00:23:08,822 --> 00:23:10,389
I know you'd never do that.
501
00:23:10,432 --> 00:23:11,738
Not even for you.
502
00:23:11,781 --> 00:23:13,653
And I hope that you know
503
00:23:13,696 --> 00:23:15,959
that I would never
ask for your help
504
00:23:16,003 --> 00:23:18,309
just because I like some guy.
505
00:23:18,353 --> 00:23:20,399
Well, I'm happy to hear that.
506
00:23:20,442 --> 00:23:22,792
I introduced you to Billy
because he wanted help.
507
00:23:22,836 --> 00:23:24,403
Among other things.
508
00:23:24,446 --> 00:23:25,752
I'm sorry.
509
00:23:25,795 --> 00:23:28,058
Okay. I shouldn't have
gotten involved with Billy
510
00:23:28,102 --> 00:23:30,583
while you were going out
of your way to help him,
511
00:23:30,626 --> 00:23:33,455
but the real issue here is
you not being comfortable
512
00:23:33,499 --> 00:23:35,196
with me having a sex life.
513
00:23:35,239 --> 00:23:36,937
You're right, and I'm guessing
514
00:23:36,980 --> 00:23:39,679
you don't really want to
hear about my sex life.
515
00:23:39,722 --> 00:23:41,594
No.
516
00:23:41,637 --> 00:23:44,814
I shouldn't have
showed up unannounced.
517
00:23:44,858 --> 00:23:47,861
It's okay. I really don't
want this part of my life
518
00:23:47,904 --> 00:23:49,471
to be some deep dark secret.
519
00:23:49,515 --> 00:23:51,952
Well, some secrets
are good to keep.
520
00:23:51,995 --> 00:23:55,738
Yeah, but I need to be able
to talk to you about this stuff.
521
00:23:55,782 --> 00:23:57,827
So maybe we can operate
522
00:23:57,871 --> 00:24:00,830
on a need-to-know,
less-is-more basis?
523
00:24:01,875 --> 00:24:03,790
Deal.
524
00:24:03,833 --> 00:24:05,444
Deal.
525
00:24:17,020 --> 00:24:19,066
Ten-minute warning on dinner.
526
00:24:19,109 --> 00:24:20,241
Thanks.
527
00:24:20,284 --> 00:24:21,851
Danny's gonna be here soon.
528
00:24:23,810 --> 00:24:26,769
Maybe you guys should talk
before we sit down to dinner.
529
00:24:26,813 --> 00:24:28,771
She said, hopefully.
530
00:24:28,815 --> 00:24:30,991
Jamie, you guys love
and respect each other.
531
00:24:31,034 --> 00:24:32,403
Don't you think
it's time you make up?
532
00:24:32,427 --> 00:24:34,013
It's not like he stole
my baseball glove, Eddie.
533
00:24:34,037 --> 00:24:36,692
He screwed up at a crime scene,
my crime scene.
534
00:24:36,736 --> 00:24:37,911
Yeah, he followed his gut.
535
00:24:37,954 --> 00:24:39,347
That's what makes
him a great cop.
536
00:24:39,390 --> 00:24:40,391
You're taking his side?
537
00:24:40,435 --> 00:24:41,697
Of course not.
538
00:24:43,612 --> 00:24:45,788
He's your brother.
539
00:24:45,832 --> 00:24:47,964
Exactly.
I let him disobey a direct order
540
00:24:48,008 --> 00:24:49,531
because we got
the same last name?
541
00:24:49,575 --> 00:24:52,273
What kind of credibility
will I have with the next guy?
542
00:24:59,019 --> 00:25:00,977
Running late?
543
00:25:01,021 --> 00:25:03,806
Had a few things
to take care of.
544
00:25:03,850 --> 00:25:06,069
Wouldn't be that you're trying
to avoid Jamie, would it?
545
00:25:06,113 --> 00:25:08,028
So I guess you heard.
546
00:25:08,071 --> 00:25:10,117
Bad news travels fast
around here.
547
00:25:10,160 --> 00:25:11,727
Well, it is what it is.
548
00:25:11,771 --> 00:25:13,337
What are you gonna do about it?
549
00:25:13,381 --> 00:25:16,384
I mean, got a hearing set in
the trial room for tomorrow.
550
00:25:16,427 --> 00:25:18,560
You're really gonna
let it go that far?
551
00:25:18,604 --> 00:25:20,344
I'mreally gonna let it
go that far?
552
00:25:20,388 --> 00:25:21,520
I didn't do anything, okay?
553
00:25:21,563 --> 00:25:23,260
I'm the victim here.
I did my job,
554
00:25:23,304 --> 00:25:25,306
and he came after
me for nothing.
555
00:25:25,349 --> 00:25:26,742
If this is gonna get settled,
556
00:25:26,786 --> 00:25:28,657
someone has
to make the first move. So why do I
557
00:25:28,701 --> 00:25:30,330
have to be the one
to make the first move?
558
00:25:30,354 --> 00:25:31,355
Because you're older.
559
00:25:31,399 --> 00:25:33,096
I'm older, and he outranks me.
560
00:25:33,140 --> 00:25:35,577
Okay, look, I get
what you're trying to do,
561
00:25:35,621 --> 00:25:38,232
and I appreciate it,
but don't do it.
562
00:25:40,974 --> 00:25:43,063
Will you pass the meat?
563
00:25:44,412 --> 00:25:45,805
Hello?
564
00:25:50,679 --> 00:25:52,072
Here you go.
565
00:25:52,115 --> 00:25:53,595
Thank you. You're welcome.
566
00:25:53,639 --> 00:25:55,554
Maybe you could teach
your fiancรฉ some manners.
567
00:25:55,597 --> 00:25:57,207
Word "manners" is kind of
like "rules."
568
00:25:57,251 --> 00:25:58,571
It's not exactly
your strong suit.
569
00:26:01,255 --> 00:26:04,214
How is Officer Green holding up?
570
00:26:04,258 --> 00:26:06,390
Media's doing a real job on him.
571
00:26:06,434 --> 00:26:08,175
Why is it always
the cop's fault?
572
00:26:08,218 --> 00:26:10,612
Certain papers
playing to their base.
573
00:26:10,656 --> 00:26:12,266
Although sometimes,
a cop goes too far,
574
00:26:12,309 --> 00:26:13,460
and needs to be held
accountable.
575
00:26:13,484 --> 00:26:14,616
Not in his case.
576
00:26:14,660 --> 00:26:16,072
The findings were quick
and conclusive.
577
00:26:16,096 --> 00:26:17,576
And when a guy
578
00:26:17,619 --> 00:26:19,292
does nothing wrong and takes
a bad guy off the street,
579
00:26:19,316 --> 00:26:20,535
that should be reported, too.
580
00:26:20,579 --> 00:26:22,363
I was glad
581
00:26:22,406 --> 00:26:25,061
to hear that the grand jury
didn't indict Officer Green.
582
00:26:25,105 --> 00:26:26,280
That's 'cause they get
583
00:26:26,323 --> 00:26:27,431
that he was doing
his job, though.
584
00:26:27,455 --> 00:26:29,065
Some people don'tget that.
585
00:26:29,109 --> 00:26:30,565
You going somewhere with this?
ERIN All right, guys,
586
00:26:30,589 --> 00:26:32,373
this is not the time
or the place.
587
00:26:32,416 --> 00:26:34,549
Jamie, cool it.
588
00:26:34,593 --> 00:26:35,419
Thank you.
589
00:26:35,463 --> 00:26:37,160
You, too.
590
00:26:40,686 --> 00:26:42,601
If Officer Green did
the right thing...
591
00:26:42,644 --> 00:26:44,298
No "if."
592
00:26:44,341 --> 00:26:45,647
it will come out.
593
00:26:45,691 --> 00:26:48,389
It's the time spent waiting
that's the killer.
594
00:26:50,304 --> 00:26:52,175
Guy does his job,
595
00:26:52,219 --> 00:26:53,283
he shouldn't pay a price for it.
596
00:26:53,307 --> 00:26:54,743
Why don't you cut the crap,
Danny?
597
00:26:54,787 --> 00:26:56,678
You know, I wasn't even
talking to you. You must have
598
00:26:56,702 --> 00:26:57,659
a guilty conscience.
599
00:26:57,703 --> 00:26:58,810
This argument doesn't belong
600
00:26:58,834 --> 00:26:59,966
at this table.
601
00:27:00,009 --> 00:27:01,402
Maybe it does. Why don't
602
00:27:01,445 --> 00:27:03,360
you settle
this, Grandpa? I can't.
603
00:27:03,404 --> 00:27:04,710
Can't or won't?
604
00:27:04,753 --> 00:27:06,450
My sons are having
a disagreement,
605
00:27:06,494 --> 00:27:08,409
so they need to figure
it out like grown men.
606
00:27:08,452 --> 00:27:09,671
I tried.
607
00:27:09,715 --> 00:27:11,455
This one doesn't want
to listen to reason.
608
00:27:11,499 --> 00:27:13,390
I'll start listening to reason
when I start hearing some. We don't
609
00:27:13,414 --> 00:27:15,982
turn on each other in this
family. How's that for reason?
610
00:27:16,025 --> 00:27:17,916
That rule doesn't apply to you out on
the street? ERIN Guys, that's enough.
611
00:27:17,940 --> 00:27:19,483
You better stop hiding behind
those stripes you're wearing.
612
00:27:19,507 --> 00:27:21,180
I'm not wearing 'em right now,
Danny. Great!
613
00:27:21,204 --> 00:27:22,704
Let's go outside and settle this
like we used to.
614
00:27:22,728 --> 00:27:24,468
Step outside.
615
00:27:24,512 --> 00:27:27,384
That's it! SEAN Dad.
616
00:27:27,428 --> 00:27:32,085
You can't abide by the rules
of this table, get out.
617
00:28:03,682 --> 00:28:05,596
Got a heads-up
from the shield desk.
618
00:28:05,640 --> 00:28:07,686
Officer Green
showed up unannounced.
619
00:28:10,384 --> 00:28:11,733
And did he turn it in?
620
00:28:11,777 --> 00:28:13,996
Coincidentally,
they stepped away for a moment
621
00:28:14,040 --> 00:28:15,998
just as he got there.
622
00:28:16,042 --> 00:28:18,522
They made him wait.
623
00:28:20,829 --> 00:28:22,918
Bring him up
in my private elevator.
624
00:28:22,962 --> 00:28:25,225
I figured you would say that.
He's waiting outside.
625
00:28:25,268 --> 00:28:27,444
Thanks, Sid.
626
00:28:27,488 --> 00:28:29,446
Baker?
627
00:28:42,372 --> 00:28:44,374
Please have a seat.
628
00:28:55,168 --> 00:28:57,126
Thanks for coming up.
629
00:28:57,170 --> 00:28:58,867
Honored, sir.
630
00:29:00,869 --> 00:29:03,219
Look, I understand
why you want to quit,
631
00:29:03,263 --> 00:29:05,221
what you're going through.
632
00:29:05,265 --> 00:29:09,008
A lot of guys would be looking
for the exit.
633
00:29:10,313 --> 00:29:11,837
This seems like the right time.
634
00:29:11,880 --> 00:29:14,970
But... maybe
635
00:29:15,014 --> 00:29:17,190
you ought to wait
for the dust to settle
636
00:29:17,233 --> 00:29:19,801
before you make
this big a decision?
637
00:29:19,845 --> 00:29:21,257
I've already thought it through.
I loved being a cop,
638
00:29:21,281 --> 00:29:22,499
but that time is over now.
639
00:29:22,543 --> 00:29:24,937
We can pull you
off the street for a while,
640
00:29:24,980 --> 00:29:27,591
put you in
an administrative post.
641
00:29:27,635 --> 00:29:28,917
Thank you, sir.
I appreciate that.
642
00:29:28,941 --> 00:29:30,246
But in my mind,
I'm already gone.
643
00:29:30,290 --> 00:29:34,163
Well, what are you gonna do?
644
00:29:34,207 --> 00:29:35,730
Haven't really thought
about that.
645
00:29:35,774 --> 00:29:38,124
I mean, you can't collect
your pension and benefits yet.
646
00:29:38,167 --> 00:29:40,126
I'm aware.
647
00:29:41,780 --> 00:29:45,871
And how about...
your wife and kids?
648
00:29:45,914 --> 00:29:48,221
I can tell you, it...
649
00:29:48,264 --> 00:29:50,223
It's kind of a big deal
650
00:29:50,266 --> 00:29:53,400
when their cop
is no longer their cop.
651
00:29:54,444 --> 00:29:56,620
We live separately, so,
652
00:29:56,664 --> 00:29:59,319
it's not really a part
of their day-to-day anymore.
653
00:30:01,887 --> 00:30:03,889
Okay.
654
00:30:06,935 --> 00:30:09,895
And how about you?
655
00:30:09,938 --> 00:30:12,201
Turning in the shield
656
00:30:12,245 --> 00:30:16,727
under these circumstances...
657
00:30:16,771 --> 00:30:20,079
things can kind of snowball.
658
00:30:20,122 --> 00:30:22,081
Things?
659
00:30:22,124 --> 00:30:25,040
Your sense of control,
your sense of purpose.
660
00:30:26,868 --> 00:30:28,870
For some guys,
661
00:30:28,914 --> 00:30:32,569
it's kind of like
they lost all their keys.
662
00:30:32,613 --> 00:30:36,138
I'm pretty sure
there's a life for me
663
00:30:36,182 --> 00:30:38,749
after the NYPD, all due respect.
664
00:30:38,793 --> 00:30:40,882
I'm certain there is.
665
00:30:40,926 --> 00:30:44,016
I just meant that,
if you need to talk to someone,
666
00:30:44,059 --> 00:30:45,278
we have great resources.
667
00:30:45,321 --> 00:30:47,236
Yeah.
668
00:30:47,280 --> 00:30:49,064
You offered that already, sir.
669
00:30:51,066 --> 00:30:54,853
Yes. That's right, I did.
670
00:30:54,896 --> 00:30:56,898
I just want out.
671
00:30:59,031 --> 00:31:00,989
That's all.
672
00:31:01,033 --> 00:31:04,471
And I appreciate everything
that you've done for me,
673
00:31:04,514 --> 00:31:07,648
including whoever called down
to the fifth floor
674
00:31:07,691 --> 00:31:10,303
to keep me from turning this in.
675
00:31:17,397 --> 00:31:19,399
Thank you.
676
00:31:27,973 --> 00:31:31,280
Okay. All right,
I'll just stick with that.
677
00:31:37,417 --> 00:31:39,462
Can you guys give me a second?
678
00:31:43,814 --> 00:31:44,966
What are you doing here, Pop?
679
00:31:44,990 --> 00:31:46,469
Could ask you two
the same thing.
680
00:31:46,513 --> 00:31:49,516
Come on, Gramps. You know
this is between the two of us.
681
00:31:49,559 --> 00:31:50,821
The hell it is.
682
00:31:50,865 --> 00:31:52,911
You represent our family,
683
00:31:52,954 --> 00:31:54,564
on the job and off.
684
00:31:54,608 --> 00:31:57,741
And until today, you've never
done anything to disgrace it.
685
00:31:57,785 --> 00:31:58,786
Can't undo what happened.
686
00:31:58,829 --> 00:32:00,440
Someone's got to solve it.
687
00:32:00,483 --> 00:32:02,398
Fine. You made
688
00:32:02,442 --> 00:32:03,747
the right call.Yeah.
689
00:32:03,791 --> 00:32:05,488
But you crossed the line
doing it.
690
00:32:05,532 --> 00:32:10,580
You toed the line, but you made
the wrong call writing it up.
691
00:32:12,017 --> 00:32:13,366
So where does that leave us?
692
00:32:13,409 --> 00:32:15,368
You're brothers.
693
00:32:15,411 --> 00:32:17,370
Act like it.
694
00:32:25,421 --> 00:32:27,467
Haven't seen him that pissed off
695
00:32:27,510 --> 00:32:30,513
since I used his dress blues
to make a tent in the backyard.
696
00:32:32,689 --> 00:32:34,648
Think he's right?
697
00:32:34,691 --> 00:32:36,476
He usually is.
698
00:32:39,479 --> 00:32:41,394
Look, I called an audible,
699
00:32:41,437 --> 00:32:43,439
but I didn't mean
any disrespect.
700
00:32:43,483 --> 00:32:45,224
Sure felt like disrespect.
701
00:32:45,267 --> 00:32:46,790
Well, that's my
charming personality.
702
00:32:50,490 --> 00:32:53,580
Any event, I apologize,
for what it's worth.
703
00:32:53,623 --> 00:32:54,929
Well, I told myself
704
00:32:54,973 --> 00:32:56,800
that writing you up
was strictly professional,
705
00:32:56,844 --> 00:32:59,412
but I'm not sure if that's true.
706
00:32:59,455 --> 00:33:00,500
How's that?
707
00:33:00,543 --> 00:33:02,154
When we were young,
708
00:33:02,197 --> 00:33:04,721
you used to always ride me
about being the Boy Scout,
709
00:33:04,765 --> 00:33:07,463
following all the rules.
710
00:33:07,507 --> 00:33:09,900
It was pretty annoying.
711
00:33:11,424 --> 00:33:13,513
Yeah, well...
712
00:33:13,556 --> 00:33:15,558
it's... who I am.
713
00:33:15,602 --> 00:33:16,951
What can I say?
714
00:33:18,518 --> 00:33:20,563
On the job, too.
715
00:33:20,607 --> 00:33:23,001
I know you always
look down on that.
716
00:33:23,044 --> 00:33:24,915
No. You got that backwards, kid.
717
00:33:24,959 --> 00:33:27,744
I don't look down on it, at all.
718
00:33:27,788 --> 00:33:29,529
I mean, I wish I could...
719
00:33:29,572 --> 00:33:32,532
play it straight and be
as good a cop as you are.
720
00:33:32,575 --> 00:33:33,750
Come on. It's true.
721
00:33:33,794 --> 00:33:35,622
I'm just not made that way.
722
00:33:35,665 --> 00:33:38,364
Frankly, that's why I'm not gonna
go as far on the job as you.
723
00:33:38,407 --> 00:33:39,539
It is what it is.
724
00:33:39,582 --> 00:33:41,410
First grade detective?
Not too shabby.
725
00:33:41,454 --> 00:33:43,021
Well...
726
00:33:44,674 --> 00:33:46,937
Look, I probably
don't say it enough,
727
00:33:46,981 --> 00:33:50,158
but I'm... very proud of you.
728
00:33:51,899 --> 00:33:53,553
Same.
729
00:33:54,597 --> 00:33:56,947
I'm gonna withdraw my appeal.
730
00:33:56,991 --> 00:33:59,385
I'll rescind the complaint.
731
00:33:59,428 --> 00:34:00,560
No.
732
00:34:00,603 --> 00:34:03,171
Honestly. Don't do that.
I deserved it.
733
00:34:03,215 --> 00:34:05,304
No.
734
00:34:05,347 --> 00:34:07,132
The moment you
took out that perp,
735
00:34:07,175 --> 00:34:09,438
the HNT leader leaned
into me and said,
736
00:34:09,482 --> 00:34:12,528
"How about the stones on him?"
737
00:34:12,572 --> 00:34:14,530
Well, the moment
a rookie sergeant
738
00:34:14,574 --> 00:34:16,445
hangs a complaint
on a veteran detective,
739
00:34:16,489 --> 00:34:20,493
I say, "Hey, look
at the stones on him."
740
00:34:28,979 --> 00:34:29,937
What?
741
00:34:29,980 --> 00:34:31,591
Officer Green is holed up
742
00:34:31,634 --> 00:34:34,074
in his apartment in the Bronx
and threatening to kill himself.
743
00:34:36,639 --> 00:34:38,685
And no talking him out?
744
00:34:38,728 --> 00:34:40,295
Negotiators are trying.
745
00:34:40,339 --> 00:34:42,645
McKenzie on the scene?
That's who's with him.
746
00:34:42,689 --> 00:34:44,710
But all he's getting back is
that Green wants to talk to you.
747
00:34:44,734 --> 00:34:46,519
And of course, we said no way.
748
00:34:46,562 --> 00:34:48,695
Of course you did.
749
00:34:48,738 --> 00:34:51,437
He was an Army brat
who became a cop,
750
00:34:51,480 --> 00:34:54,048
so his trust goes to his C.O.
751
00:34:54,092 --> 00:34:57,007
or the guys
in his particular foxhole.
752
00:34:57,051 --> 00:34:58,792
I am one of both.
753
00:34:58,835 --> 00:35:00,750
Get my detail.
754
00:35:00,794 --> 00:35:04,667
I know that you're trying
to help, but... you can't.
755
00:35:04,711 --> 00:35:08,236
No one can.
So please, just please...
756
00:35:08,280 --> 00:35:10,369
leave me the hell alone.
757
00:35:12,632 --> 00:35:16,201
I told you to leave me alone!
758
00:35:16,244 --> 00:35:18,638
It's Frank Reagan, Douglas.
759
00:35:18,681 --> 00:35:20,770
I am coming in.
760
00:35:47,710 --> 00:35:49,103
May I?
761
00:36:01,376 --> 00:36:03,117
Beautiful family.
762
00:36:03,161 --> 00:36:04,640
Yeah.
763
00:36:04,684 --> 00:36:05,946
We were.
764
00:36:05,989 --> 00:36:07,643
Stop that.
765
00:36:09,558 --> 00:36:11,560
You're living under
different roofs right now,
766
00:36:11,604 --> 00:36:14,563
but you're still a family.
767
00:36:14,607 --> 00:36:16,565
How long you been apart?
768
00:36:16,609 --> 00:36:18,698
Two months.
769
00:36:18,741 --> 00:36:21,396
My wife said that
I was married to the job.
770
00:36:21,440 --> 00:36:24,094
Best cops usually are.
771
00:36:25,618 --> 00:36:27,663
Officer Green... I'm not an officer
772
00:36:27,707 --> 00:36:29,535
anymore. You handed in
773
00:36:29,578 --> 00:36:32,712
your shield, but your paperwork
hasn't been processed yet,
774
00:36:32,755 --> 00:36:35,367
so you still answer to me.
775
00:36:35,410 --> 00:36:36,672
Understood?
776
00:36:39,806 --> 00:36:41,111
Understood?
777
00:36:41,155 --> 00:36:42,548
Yes, sir.
778
00:36:42,591 --> 00:36:46,639
If they hadn't opened up
on you and your partner,
779
00:36:46,682 --> 00:36:48,858
she would be alive today.
780
00:36:48,902 --> 00:36:50,382
Her death...
781
00:36:50,425 --> 00:36:52,558
is on them, not you.
782
00:36:52,601 --> 00:36:53,776
Copy?
783
00:36:54,647 --> 00:36:56,605
We could've backed off.
784
00:36:56,649 --> 00:36:58,912
That's not what we do.
785
00:36:58,955 --> 00:37:00,609
Is it?
786
00:37:02,524 --> 00:37:04,047
No, sir.
787
00:37:04,091 --> 00:37:07,442
My partner and I were returning
fire during a bank robbery
788
00:37:07,486 --> 00:37:09,270
in East Harlem.
789
00:37:09,314 --> 00:37:11,707
One of the bullets
from my service revolver
790
00:37:11,751 --> 00:37:15,755
hit a young woman
in the beauty shop next door.
791
00:37:15,798 --> 00:37:18,453
I watched her die on the scene.
792
00:37:21,239 --> 00:37:22,718
I tried to shake it.
793
00:37:22,762 --> 00:37:25,765
I mean, I didn't know her
from Adam.
794
00:37:25,808 --> 00:37:27,984
And then...
795
00:37:28,028 --> 00:37:30,726
it occurred to me
796
00:37:30,770 --> 00:37:33,468
She was someone's daughter.
797
00:37:33,512 --> 00:37:36,254
Turns out
she was someone's sister...
798
00:37:36,297 --> 00:37:38,691
wife, mother.
799
00:37:40,736 --> 00:37:43,739
I tried real hard
to block that out.
800
00:37:45,088 --> 00:37:47,395
And...
801
00:37:47,439 --> 00:37:49,658
then...
802
00:37:49,702 --> 00:37:51,704
it occurred to me
803
00:37:51,747 --> 00:37:55,795
she was someone's coworker,
someone's loyal customer,
804
00:37:55,838 --> 00:38:00,278
someone's fellow churchgoer,
and on and on.
805
00:38:05,631 --> 00:38:08,938
Every little last role
she could've had in life.
806
00:38:12,377 --> 00:38:14,683
Then I got some help.
807
00:38:17,773 --> 00:38:20,602
You think you
could use some help?
808
00:38:32,614 --> 00:38:34,660
Trade you.
809
00:39:00,860 --> 00:39:02,949
I'm proud of you.
810
00:39:05,995 --> 00:39:08,215
You know, we're only supposed
to feed them once a week.
811
00:39:08,258 --> 00:39:10,826
Yeah, they're like a bunch
of stray cats... one square meal,
812
00:39:10,870 --> 00:39:12,088
you can't get rid of them.
813
00:39:12,132 --> 00:39:14,395
Well, the last one
didn't go so well, so...
814
00:39:14,439 --> 00:39:16,092
So certain parties
asked for a do-over.
815
00:39:17,006 --> 00:39:19,095
Release the Beast!
816
00:39:19,139 --> 00:39:21,750
What? The Beast.
817
00:39:21,794 --> 00:39:23,970
Wow! My goodness!
818
00:39:24,013 --> 00:39:25,928
The Roast Beast from Anthony
819
00:39:25,972 --> 00:39:27,321
and Sons.
820
00:39:27,365 --> 00:39:30,193
Well, Jamie and I wanted to,
821
00:39:30,237 --> 00:39:32,195
offer this gesture,
because, well...
822
00:39:32,239 --> 00:39:34,154
French fries. We know we screwed up.
823
00:39:34,197 --> 00:39:35,982
That's an understatement.
824
00:39:36,025 --> 00:39:37,113
We definitely
825
00:39:37,157 --> 00:39:38,985
let things get out of hand. You think?
826
00:39:39,028 --> 00:39:40,769
Well, we didn't mean
any disrespect to you
827
00:39:40,813 --> 00:39:43,816
or to anyone at this table,
and, we're sorry.
828
00:39:43,859 --> 00:39:46,427
So just tell us
how to make it right.
829
00:39:50,257 --> 00:39:52,128
Well...
830
00:39:52,172 --> 00:39:55,393
the Roast Beast
is a pretty good start.
831
00:39:57,525 --> 00:39:59,875
You know, one thing is
kind of too bad, though.
832
00:39:59,919 --> 00:40:00,920
What's that? You know,
833
00:40:00,963 --> 00:40:02,704
it would have been
quite a fight.
834
00:40:02,748 --> 00:40:03,575
Yeah,
835
00:40:03,618 --> 00:40:04,706
it would have been.
836
00:40:04,750 --> 00:40:06,491
All 30 seconds of it.
837
00:40:06,534 --> 00:40:09,624
I would've carried you for at least
a minute so you didn't feel bad.
838
00:40:09,668 --> 00:40:11,278
Nah, my money
was on Uncle Danny.
839
00:40:11,321 --> 00:40:12,671
He fights dirty.
840
00:40:12,714 --> 00:40:14,673
Really? He's a little
past his prime.
841
00:40:14,716 --> 00:40:17,545
Wow, you're one
to talk, Counselor.
842
00:40:17,589 --> 00:40:20,026
I think I could take
the both of you on.
843
00:40:20,069 --> 00:40:21,941
Probably could, and
at the same time, too.
844
00:40:21,984 --> 00:40:23,856
There you go. That I'd like to see.
845
00:40:23,899 --> 00:40:25,640
Now, thisis more like it.
846
00:40:25,684 --> 00:40:27,076
Hear, hear. Whoa, whoa, whoa.
847
00:40:27,120 --> 00:40:28,556
Grace.
848
00:40:31,472 --> 00:40:33,169
Bless us, O Lord,
and these, Thy gifts,
849
00:40:33,213 --> 00:40:36,172
which we are about to receive
from Thy bounty,
850
00:40:36,216 --> 00:40:38,261
through Christ, our Lord. Amen.
851
00:40:38,305 --> 00:40:42,135
All right, which one
has the most fries?
852
00:40:42,178 --> 00:40:43,745
This one?
853
00:40:47,401 --> 00:40:51,840
Captioning sponsored by CBS.
854
00:40:51,884 --> 00:40:55,017
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
60969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.