Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,062 --> 00:00:01,867
Previously on "Blood & Oil"...
2
00:00:01,892 --> 00:00:03,530
Losing the baby is too much.
3
00:00:03,555 --> 00:00:05,265
You're gonna pay for
what you did to my wife!
4
00:00:05,300 --> 00:00:06,633
[Glass shatters]
5
00:00:06,668 --> 00:00:07,934
[Grunting]
6
00:00:07,969 --> 00:00:09,769
We leave him here. We walk away. Oh, God.
7
00:00:09,805 --> 00:00:11,093
Come work for me.
8
00:00:11,118 --> 00:00:12,739
He's taking advantage of your situation
9
00:00:12,774 --> 00:00:13,774
to reel you back in.
10
00:00:13,809 --> 00:00:15,608
There's not one person
willing to back Billy.
11
00:00:15,644 --> 00:00:17,177
There just might be.
12
00:00:17,212 --> 00:00:18,945
Please hold for Annie Briggs.
13
00:00:18,970 --> 00:00:21,381
- I ended it with Hap.
- Be more convincing.
14
00:00:21,416 --> 00:00:23,016
- You wouldn't dare tell Wick.
- Yes.
15
00:00:23,051 --> 00:00:25,051
Where were you the night of the rig fire?
16
00:00:25,087 --> 00:00:27,087
Just getting some drinks with some friends.
17
00:00:28,123 --> 00:00:29,123
Damn it, Wick.
18
00:00:33,281 --> 00:00:35,181
- Cody: Just a minute.
- [Sighs]
19
00:00:41,703 --> 00:00:42,602
Wick.
20
00:00:42,898 --> 00:00:44,070
Hi.
21
00:00:44,106 --> 00:00:46,706
Hi. This is a surprise.
22
00:00:46,742 --> 00:00:48,708
These are for you. I heard
you were doing better.
23
00:00:48,744 --> 00:00:51,411
Thank you. These are beautiful.
24
00:00:51,446 --> 00:00:52,746
[Clears throat]
25
00:00:54,049 --> 00:00:56,082
Um, well, do you want to come in?
26
00:00:56,118 --> 00:00:57,417
No, uh, actually,
27
00:00:57,452 --> 00:00:59,953
I was hoping I could talk to
Billy outside for a second.
28
00:00:59,988 --> 00:01:03,223
Yeah, let's go outside, have a chat.
29
00:01:03,258 --> 00:01:04,691
I'll be one minute, honey.
30
00:01:10,332 --> 00:01:11,798
- Billy: Hey.
- Wick: It's been three days.
31
00:01:11,833 --> 00:01:13,967
- I haven't heard anything yet.
- That's because Gary's dead, man.
32
00:01:14,002 --> 00:01:15,435
Yeah, but they haven't found the body yet.
33
00:01:15,470 --> 00:01:18,204
He... he's in a ravine somewhere
deep in the woods, okay?
34
00:01:18,240 --> 00:01:20,473
I mean, it could take
weeks to find him, man.
35
00:01:20,509 --> 00:01:22,342
- All right.
- [Sighs]
36
00:01:22,377 --> 00:01:25,278
And look, even if they do,
Gary was on the run, okay?
37
00:01:25,313 --> 00:01:26,479
He was on drugs. He fell.
38
00:01:26,515 --> 00:01:28,481
And anyone who finds
him is gonna think that,
39
00:01:28,517 --> 00:01:29,517
including the sheriff.
40
00:01:32,703 --> 00:01:33,686
Okay.
41
00:01:33,722 --> 00:01:35,755
Hey, thanks. Look, I was
just checking, you know,
42
00:01:35,791 --> 00:01:38,024
'cause I've been trying to get
Gary off my back for weeks now.
43
00:01:38,059 --> 00:01:39,692
It's just hard to believe
that it could finally be over.
44
00:01:39,728 --> 00:01:41,027
I know you have, okay?
45
00:01:41,062 --> 00:01:43,229
But everything's gonna be okay.
46
00:01:43,265 --> 00:01:44,464
And listen.
47
00:01:44,499 --> 00:01:48,034
There is no way this
will ever come back on us.
48
00:01:48,069 --> 00:01:49,636
Just remember that.
49
00:01:57,145 --> 00:01:58,344
[Panting] Hey, wait up.
50
00:01:58,380 --> 00:01:59,479
[Breathes deeply]
51
00:02:02,717 --> 00:02:04,384
[Inhales deeply]
52
00:02:04,886 --> 00:02:07,420
- [Gasps] Oh, my God!
- Whoa. Stay back.
53
00:02:07,456 --> 00:02:09,389
No, stop. Wait, what are you doing?
54
00:02:13,662 --> 00:02:14,662
He's alive.
55
00:02:17,914 --> 00:02:23,620
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
56
00:02:24,444 --> 00:02:27,445
Oh, well, I'm remembering when
57
00:02:27,480 --> 00:02:30,582
we were so young and innocent
58
00:02:30,617 --> 00:02:31,916
oh, oh
59
00:02:32,919 --> 00:02:35,553
so young and free
60
00:02:37,791 --> 00:02:41,226
the smell of pine on my mind
61
00:02:41,261 --> 00:02:42,837
-
running through some drudges
- Billy: What is he doing?
62
00:02:42,862 --> 00:02:44,262
What are you?
63
00:02:44,297 --> 00:02:46,631
Oh, oh
64
00:02:46,666 --> 00:02:49,067
-
on the hi-line
- Emma: Billy, pull over!
65
00:02:51,137 --> 00:02:52,670
Well, what the hell, Clifton?
66
00:02:52,706 --> 00:02:54,906
You auditioning for "Fast
and Furious 8" or something?
67
00:02:54,941 --> 00:02:56,074
Why aren't you answering your phone?
68
00:02:56,109 --> 00:02:57,342
We've been chasing you for over two miles.
69
00:02:57,377 --> 00:02:59,410
Yeah, I can see that.
70
00:02:59,446 --> 00:03:01,212
I mean, what's so important
it couldn't wait, huh?
71
00:03:01,248 --> 00:03:03,314
An opportunity, son.
72
00:03:03,350 --> 00:03:05,441
One that could change your life.
73
00:03:07,821 --> 00:03:09,387
[Sighs]
74
00:03:12,375 --> 00:03:14,664
So, what's so important you
needed me to come down here?
75
00:03:14,689 --> 00:03:16,382
I didn't need you to come down here.
76
00:03:17,433 --> 00:03:18,632
These people did.
77
00:03:22,888 --> 00:03:23,920
Tip: All yours.
78
00:03:24,285 --> 00:03:25,539
Thank you, sheriff.
79
00:03:26,099 --> 00:03:27,711
Good morning, Mr. Briggs.
80
00:03:27,736 --> 00:03:29,802
I'm Agent Reese. This is Agent Bender.
81
00:03:29,938 --> 00:03:32,507
And we work out of the FBI regional office.
82
00:03:34,684 --> 00:03:36,015
What's this about?
83
00:03:36,209 --> 00:03:37,909
A classified geological report
84
00:03:37,934 --> 00:03:40,602
was stolen from the North
Dakota oil and gas office.
85
00:03:42,197 --> 00:03:46,433
[Clears throat] And, um, I care why?
86
00:03:46,719 --> 00:03:47,885
We believe your father
87
00:03:47,921 --> 00:03:49,787
was the recipient of that document.
88
00:03:49,822 --> 00:03:50,609
[Scoffs]
89
00:03:50,634 --> 00:03:51,733
My father wouldn't jeopardize Briggs Oil
90
00:03:51,758 --> 00:03:53,535
by stealing something like that.
91
00:03:54,023 --> 00:03:55,625
Mm, we think otherwise.
92
00:03:55,650 --> 00:03:58,050
And we were hoping to
enlist your cooperation
93
00:03:58,075 --> 00:04:00,039
into building a case against him.
94
00:04:01,855 --> 00:04:03,621
Well, I think the only cooperation
95
00:04:03,656 --> 00:04:05,316
you're gonna get from me is to recommend
96
00:04:05,341 --> 00:04:08,542
just how far up your ass
97
00:04:08,832 --> 00:04:10,165
you can stick your proposal.
98
00:04:10,263 --> 00:04:15,155
99
00:04:15,180 --> 00:04:16,947
Some parting words of advice.
100
00:04:17,233 --> 00:04:19,837
This conversation stays between us, or...
101
00:04:19,873 --> 00:04:21,023
You might find our office
102
00:04:21,048 --> 00:04:23,181
willing to suddenly help Sheriff Hamilton
103
00:04:23,206 --> 00:04:25,243
in any unresolved cases.
104
00:04:25,278 --> 00:04:28,179
And I bet that if we
were to dig half a second,
105
00:04:28,283 --> 00:04:31,084
we might find something
with your name on it.
106
00:04:32,475 --> 00:04:33,841
Should you reconsider.
107
00:04:33,987 --> 00:04:36,954
108
00:04:39,855 --> 00:04:42,355
Billy: So, what was so urgent?
109
00:04:42,380 --> 00:04:45,014
Bucky Carmichael died last week.
110
00:04:45,131 --> 00:04:47,698
Oh. I'm sorry.
111
00:04:47,734 --> 00:04:50,635
Eh, don't be. The man was a jackass.
112
00:04:50,670 --> 00:04:51,836
The point is
113
00:04:51,871 --> 00:04:55,239
he had a plot of land
right next to McCutching.
114
00:04:55,275 --> 00:04:56,340
And now that he's passed,
115
00:04:56,376 --> 00:04:58,042
his family's eager to put it on the market.
116
00:04:58,788 --> 00:05:00,912
Okay, I'm just gonna stop
you right there, all right?
117
00:05:01,546 --> 00:05:03,848
Listen, guys, I'm taking
a job with Hap today.
118
00:05:03,883 --> 00:05:06,250
I was on my way to accept
it when you pulled me over.
119
00:05:06,538 --> 00:05:07,685
Besides, even if I was interested,
120
00:05:07,720 --> 00:05:09,086
Hap's driven up the mineral rights
121
00:05:09,122 --> 00:05:10,488
for everything around McCutching.
122
00:05:10,523 --> 00:05:11,819
[Scoffs]
123
00:05:11,844 --> 00:05:14,311
Clifton, I know you don't
have that kind of money.
124
00:05:14,397 --> 00:05:16,897
We found a financial backer to stake us.
125
00:05:17,460 --> 00:05:19,497
Someone who's garnered a lot of success
126
00:05:19,532 --> 00:05:22,366
by investing in underdogs
with big aspirations.
127
00:05:22,402 --> 00:05:24,444
Plus she hates Hap as much as we do.
128
00:05:26,847 --> 00:05:29,007
Okay, yeah, what's her name? Who is it?
129
00:05:29,142 --> 00:05:31,327
Her name's Annie Briggs.
130
00:05:31,671 --> 00:05:33,411
Hap's first wife.
131
00:05:33,819 --> 00:05:35,613
Real messy divorce.
132
00:05:35,648 --> 00:05:38,616
Lot of bridges burned, lines drawn.
133
00:05:38,651 --> 00:05:39,884
She's on the hook,
134
00:05:39,919 --> 00:05:41,586
but she wants to meet you
135
00:05:41,621 --> 00:05:43,254
before she'll agree to be our angel.
136
00:05:43,289 --> 00:05:47,391
Face-to-face - in Houston... Today.
137
00:05:49,262 --> 00:05:50,895
She sent her plane.
138
00:05:50,930 --> 00:05:54,031
Now, come on. Hap can wait 24 hours.
139
00:05:55,983 --> 00:05:59,733
What's the harm in giving it one more try?
140
00:06:03,176 --> 00:06:04,475
Hap: Earlier today,
141
00:06:04,510 --> 00:06:07,912
Carla and I were informed by
the oil and gas commissioner
142
00:06:08,718 --> 00:06:11,140
that we're being investigated
by the U.S. government.
143
00:06:12,015 --> 00:06:13,684
For what?
144
00:06:13,720 --> 00:06:15,486
Well, it seems they think
145
00:06:15,521 --> 00:06:18,789
that we got our hands on a
U.S.G.S. Report illegally.
146
00:06:19,054 --> 00:06:21,425
Where would they get that idea?
147
00:06:21,461 --> 00:06:22,560
Ahmed?
148
00:06:22,595 --> 00:06:24,061
He's clean.
149
00:06:24,097 --> 00:06:25,730
I cloned his phone.
150
00:06:25,765 --> 00:06:27,331
[Door opens]
151
00:06:27,367 --> 00:06:28,616
Hey.
152
00:06:29,104 --> 00:06:30,778
I didn't get the memo
about a family meeting.
153
00:06:30,803 --> 00:06:31,869
Close the door, please.
154
00:06:33,740 --> 00:06:34,939
What's going on?
155
00:06:34,974 --> 00:06:37,308
The feds think dad stole a land survey.
156
00:06:37,377 --> 00:06:40,077
[Scoffs] Are you kidding me?
157
00:06:41,514 --> 00:06:43,381
Our taxes pay those morons' salaries.
158
00:06:43,416 --> 00:06:44,649
Well, don't worry.
159
00:06:44,684 --> 00:06:47,451
I've got the best lawyers in
the country punching overtime
160
00:06:47,487 --> 00:06:49,654
to make sure that our asses are covered.
161
00:06:49,689 --> 00:06:50,554
But that doesn't mean
162
00:06:50,590 --> 00:06:51,956
we can't do our part around here.
163
00:06:51,991 --> 00:06:53,224
Everybody's got a job to do.
164
00:06:53,259 --> 00:06:56,327
Lacey, you and A.J. pull the
Briggs Oil personnel file.
165
00:06:56,352 --> 00:06:57,485
What are we looking for?
166
00:06:57,591 --> 00:06:59,224
Vulnerable people with secrets.
167
00:06:59,249 --> 00:07:01,835
The kind the government
can leverage into talking.
168
00:07:02,108 --> 00:07:03,645
What can I do, pops?
169
00:07:03,670 --> 00:07:04,869
You're with me.
170
00:07:04,904 --> 00:07:05,904
Pack a bag.
171
00:07:05,939 --> 00:07:07,371
We're gonna go hit all of our rigs.
172
00:07:07,407 --> 00:07:09,674
We got to make sure all
of our drilling operations
173
00:07:09,709 --> 00:07:11,275
are squeaky clean.
174
00:07:11,311 --> 00:07:13,010
With the government snooping around,
175
00:07:13,046 --> 00:07:14,845
we can't afford to be sloppy right now.
176
00:07:14,881 --> 00:07:16,414
Meet me back here in an hour.
177
00:07:16,449 --> 00:07:17,481
Lacey: Okay.
178
00:07:20,320 --> 00:07:22,019
Relax, baby.
179
00:07:22,055 --> 00:07:23,521
This isn't the first time
180
00:07:23,556 --> 00:07:26,357
that the feds have taken
a run at old Hap Briggs.
181
00:07:26,392 --> 00:07:28,359
Well, unlike the last time,
182
00:07:28,394 --> 00:07:30,661
I hope everyone comes out alive.
183
00:07:31,624 --> 00:07:32,823
Yeah, that'd be nice.
184
00:07:35,714 --> 00:07:37,447
[Door opens]
185
00:07:41,311 --> 00:07:43,945
Hey. Jules, you in here?
186
00:07:44,177 --> 00:07:45,343
Jules: Yeah.
187
00:07:45,378 --> 00:07:47,244
Man, I've had a morning.
188
00:07:47,280 --> 00:07:48,813
Me, too.
189
00:07:48,848 --> 00:07:50,982
Actually, a little bit longer than that.
190
00:07:55,421 --> 00:07:56,988
What's that?
191
00:07:57,023 --> 00:07:58,122
As far as I can tell,
192
00:07:58,157 --> 00:07:59,190
these are the clothes you were wearing
193
00:07:59,225 --> 00:08:00,391
the night of the rig fire.
194
00:08:00,730 --> 00:08:03,148
The night you almost
killed your own father.
195
00:08:10,427 --> 00:08:12,727
Finn: Another double
white meat, extra spicy!
196
00:08:12,762 --> 00:08:14,095
Kess: Two doubles straight out of hell.
197
00:08:14,130 --> 00:08:15,063
There's your change.
198
00:08:15,098 --> 00:08:16,497
All right, who's next?
199
00:08:16,533 --> 00:08:18,633
I'll take a number six, well done,
200
00:08:18,668 --> 00:08:20,968
- special sauce on the side.
- You got it.
201
00:08:21,160 --> 00:08:22,426
Five even.
202
00:08:23,195 --> 00:08:24,494
Special sauce.
203
00:08:30,313 --> 00:08:32,246
Hey, you enjoy now, brother.
204
00:08:34,317 --> 00:08:37,018
Seems like they can't get enough
of that special sauce, huh?
205
00:08:37,053 --> 00:08:39,721
[Chuckles] All right,
who's next? Talk to me.
206
00:08:40,685 --> 00:08:42,964
Jules, I was angry, okay,
207
00:08:42,989 --> 00:08:44,992
at Hap for cutting me
off from the business,
208
00:08:45,028 --> 00:08:45,993
from my inheritance.
209
00:08:46,029 --> 00:08:47,328
Do you realize what you've done?
210
00:08:47,353 --> 00:08:51,105
- [Scoffs]
- Theft, attempted murder.
211
00:08:51,130 --> 00:08:52,934
You could go to prison for 20 years, Wick.
212
00:08:52,969 --> 00:08:55,878
No one was supposed to be out
at that rig that night, okay?
213
00:08:55,903 --> 00:08:57,405
Billy and Hap just showed up.
214
00:08:57,622 --> 00:09:00,041
[Scoffs] The fire was an accident, Jules.
215
00:09:00,076 --> 00:09:01,309
What would it do to your father, eh?
216
00:09:01,708 --> 00:09:03,344
If he knew his own son almost killed him.
217
00:09:03,379 --> 00:09:05,372
Don't you think I ask myself that?
218
00:09:06,599 --> 00:09:08,583
I have to live with this
for the rest of my life.
219
00:09:09,771 --> 00:09:11,638
But you want to know
what the craziest part is?
220
00:09:12,724 --> 00:09:14,105
That night changed me.
221
00:09:14,130 --> 00:09:15,402
[Scoffs] It changed me, Jules.
222
00:09:15,427 --> 00:09:17,060
It made me realize who I want to be,
223
00:09:17,096 --> 00:09:19,262
and now Hap is willing to
give me that second chance
224
00:09:19,298 --> 00:09:21,665
- to be a better man.
- [Chuckles] A better man?
225
00:09:21,700 --> 00:09:23,667
- Yes.
- [Laughs] That's great.
226
00:09:23,702 --> 00:09:24,835
How, Wick?
227
00:09:24,870 --> 00:09:26,536
By lying to me and everyone else
228
00:09:26,572 --> 00:09:28,205
about what happened that night?
229
00:09:31,643 --> 00:09:32,442
Jules.
230
00:09:32,950 --> 00:09:34,444
Don't. No, come here.
231
00:09:34,480 --> 00:09:36,661
No, come here. Listen.
232
00:09:36,949 --> 00:09:38,615
I love you.
233
00:09:39,451 --> 00:09:41,118
I do. I love you.
234
00:09:41,153 --> 00:09:43,019
And I will... I will do
anything that you ask me to do
235
00:09:43,055 --> 00:09:44,091
if we can just...
236
00:09:45,190 --> 00:09:46,190
[Sighs]
237
00:09:46,225 --> 00:09:47,624
just put this behind us, please,
238
00:09:47,659 --> 00:09:48,659
and start over.
239
00:09:50,129 --> 00:09:51,595
I'm sorry.
240
00:09:51,630 --> 00:09:53,296
Jules.
241
00:09:53,332 --> 00:09:55,465
But there's no starting over.
242
00:09:57,202 --> 00:09:58,411
Not for me.
243
00:10:00,818 --> 00:10:03,318
What? Are you gonna tell the police?
You gonna tell my father?
244
00:10:03,343 --> 00:10:05,477
I don't know what I'm gonna do, Wick...
245
00:10:07,024 --> 00:10:08,557
except tell you to get out.
246
00:10:20,238 --> 00:10:23,205
247
00:10:25,388 --> 00:10:27,160
Emma: You ever flown private before?
248
00:10:27,185 --> 00:10:28,523
Oh, yeah.
249
00:10:28,558 --> 00:10:30,255
All the time.
250
00:10:30,727 --> 00:10:32,060
Me neither.
251
00:10:36,733 --> 00:10:38,403
Clifton: Well, good luck to you.
252
00:10:38,428 --> 00:10:41,769
You know, Annie really wants
to get back in the game up here.
253
00:10:41,805 --> 00:10:43,004
It's yours to lose.
254
00:10:43,521 --> 00:10:44,487
Wait, I thought...
255
00:10:44,522 --> 00:10:45,688
I thought you were going with us.
256
00:10:45,723 --> 00:10:46,989
Oh, well, I'd love to,
257
00:10:47,014 --> 00:10:48,997
but, uh, my ticker being what it is,
258
00:10:49,022 --> 00:10:52,052
the docs won't give me
clearance for takeoff.
259
00:10:52,147 --> 00:10:55,782
Oh. Well, uh... Okay, then.
260
00:10:56,004 --> 00:10:57,470
Thanks, Clifton.
261
00:10:59,820 --> 00:11:02,187
Want to see how the 1% roll? Let's do it.
262
00:11:05,726 --> 00:11:06,966
Hap: Okay.
263
00:11:07,842 --> 00:11:09,074
All right.
264
00:11:09,099 --> 00:11:10,669
Well, that's good to know.
265
00:11:16,437 --> 00:11:18,370
Thank you very much.
266
00:11:18,395 --> 00:11:19,727
[Hangs up telephone]
267
00:11:23,400 --> 00:11:24,366
Dad.
268
00:11:24,979 --> 00:11:26,372
Is there a problem?
269
00:11:26,984 --> 00:11:28,247
No.
270
00:11:28,561 --> 00:11:29,216
I was just...
271
00:11:29,241 --> 00:11:32,645
I wanted to say how much I
appreciate you trusting me enough
272
00:11:32,670 --> 00:11:33,836
to bring me in on this.
273
00:11:33,872 --> 00:11:37,240
Oh, when the going gets tough,
274
00:11:37,275 --> 00:11:38,975
that's when the Briggs circle the wagons.
275
00:11:39,010 --> 00:11:40,614
- It's family first.
- [Cellphone ringing]
276
00:11:40,639 --> 00:11:42,678
Oh. Hold on.
277
00:11:42,714 --> 00:11:44,357
[Ringing continues]
278
00:11:44,382 --> 00:11:46,130
- I got to take this.
- [Cellphone beeps]
279
00:11:46,155 --> 00:11:47,278
Yeah.
280
00:11:47,303 --> 00:11:48,303
Hi, Walt.
281
00:11:49,052 --> 00:11:51,687
I could really use a friend today.
282
00:11:51,824 --> 00:11:53,192
Um...
283
00:11:54,167 --> 00:11:55,739
[Sighs] Okay.
284
00:11:55,764 --> 00:11:57,397
Uh, hold on one sec.
285
00:11:57,559 --> 00:11:58,538
Change of plans.
286
00:11:58,563 --> 00:11:59,595
This is the attorneys.
287
00:11:59,631 --> 00:12:01,130
They need to see me right now.
288
00:12:01,165 --> 00:12:04,166
So, I'm gonna need you to
go to Williston on your own.
289
00:12:04,202 --> 00:12:06,785
Okay, well, I mean,
it's... Four hours away.
290
00:12:06,810 --> 00:12:08,304
Why don't I just wait for you?
291
00:12:08,339 --> 00:12:10,206
Because this is
292
00:12:10,241 --> 00:12:13,676
what I need from you right now, son.
293
00:12:13,711 --> 00:12:16,693
Unless you're telling me
that you can't handle it.
294
00:12:16,718 --> 00:12:18,424
No, no. No, I can handle it.
295
00:12:18,449 --> 00:12:19,466
It's fine. I'll do it.
296
00:12:19,491 --> 00:12:20,491
Good.
297
00:12:20,516 --> 00:12:21,848
I knew I could count on you.
298
00:12:21,873 --> 00:12:23,672
All right, the, uh, codes for Williston
299
00:12:23,697 --> 00:12:25,930
are up on Carla's desk. Okay.
300
00:12:26,800 --> 00:12:28,566
All right, um, sit tight,
301
00:12:28,591 --> 00:12:30,324
and I'll, uh, be there as soon as possible.
302
00:12:32,016 --> 00:12:33,148
[Cellphone beeps]
303
00:12:33,939 --> 00:12:35,105
Walt again?
304
00:12:35,965 --> 00:12:36,926
Yeah.
305
00:12:37,435 --> 00:12:39,028
You want some company?
306
00:12:39,053 --> 00:12:40,286
Well, I'd love that,
307
00:12:40,471 --> 00:12:42,838
except that you have to stay on top of
308
00:12:42,874 --> 00:12:44,427
the oil and gas commissioner.
309
00:12:44,643 --> 00:12:45,775
We can't afford to have him
310
00:12:45,800 --> 00:12:48,033
going off the rails right now, now can we?
311
00:12:48,321 --> 00:12:50,689
No, of course not, Hap.
312
00:12:52,248 --> 00:12:53,313
Thatagirl.
313
00:12:57,855 --> 00:13:00,856
314
00:13:19,505 --> 00:13:21,539
Hello, Walt.
315
00:13:23,026 --> 00:13:25,727
So, I really just wanted to thank you
316
00:13:25,752 --> 00:13:27,519
for everything that you did for me.
317
00:13:27,544 --> 00:13:29,711
Thank you. They're beautiful, Cody.
318
00:13:29,759 --> 00:13:31,526
You should call my husband
to give him pointers.
319
00:13:31,551 --> 00:13:34,152
- You have much better taste.
- [Chuckles]
320
00:13:34,177 --> 00:13:36,711
- How you feeling, honey?
- Um...
321
00:13:36,781 --> 00:13:38,648
We got a John Doe here.
322
00:13:38,673 --> 00:13:41,507
B.P. is 80 over 50 and he's tachycardiac.
323
00:13:41,553 --> 00:13:42,852
Woman: Let's put him on telemetry in ICU 3.
324
00:13:42,877 --> 00:13:44,410
Woman: Cody?
325
00:13:44,636 --> 00:13:47,803
I-I know who that is.
326
00:13:47,828 --> 00:13:50,128
- Ma'am, ma'am, you need to stay back.
- No, no, but I know him!
327
00:13:50,174 --> 00:13:52,108
No. No. You need to call the sheriff.
328
00:13:52,143 --> 00:13:53,876
That's the man that attacked me.
329
00:13:56,912 --> 00:14:00,146
. Cortner to labor and delivery.
330
00:14:03,819 --> 00:14:06,219
Man: Medical tech supervisor to ICU.
331
00:14:06,254 --> 00:14:07,687
Medical tech supervisor to ICU.
332
00:14:08,755 --> 00:14:11,136
Uh, is he gonna survive, sheriff?
333
00:14:11,161 --> 00:14:12,627
Doctor's saying he'll be lucky
334
00:14:12,652 --> 00:14:14,118
to make it through the night.
335
00:14:17,006 --> 00:14:18,773
Quite the coincidence, huh?
336
00:14:19,318 --> 00:14:20,474
What is?
337
00:14:20,510 --> 00:14:22,109
Few days after that man attacks you,
338
00:14:22,145 --> 00:14:23,544
he's rolled in here half dead.
339
00:14:24,185 --> 00:14:26,568
But it... it was an accident, right?
340
00:14:26,593 --> 00:14:27,815
I mean, he fell.
341
00:14:27,851 --> 00:14:29,717
That's what the nurse's told me.
342
00:14:31,056 --> 00:14:32,756
Well, either way, we got our man.
343
00:14:35,851 --> 00:14:36,851
Take care.
344
00:14:48,304 --> 00:14:50,671
345
00:14:59,388 --> 00:15:01,488
Ms. Lundegren. Mr. LeFever.
346
00:15:01,523 --> 00:15:03,991
- That's us.
- Ms. Briggs welcomes you to Houston.
347
00:15:04,026 --> 00:15:06,360
You'll meet her later
tonight at a charity gala.
348
00:15:06,395 --> 00:15:07,594
A charity gala?
349
00:15:07,786 --> 00:15:10,197
We're not exactly dressed for it.
350
00:15:10,232 --> 00:15:11,331
That's not a problem.
351
00:15:11,367 --> 00:15:12,974
Ms. Briggs has already taken care of that.
352
00:15:12,999 --> 00:15:15,232
Ms. Lundegren, you're a size two.
353
00:15:16,472 --> 00:15:17,871
Yes...
354
00:15:17,896 --> 00:15:19,195
[Chuckles]
355
00:15:19,220 --> 00:15:21,320
Whew, Annie Briggs doesn't
mess around, does she?
356
00:15:21,486 --> 00:15:24,020
[Cellphone ringing]
357
00:15:24,055 --> 00:15:26,022
- Just one minute.
- [Cellphone beeps]
358
00:15:26,065 --> 00:15:28,165
Hey, baby, what's going
on? I was about to call you.
359
00:15:28,450 --> 00:15:29,450
Finally.
360
00:15:29,475 --> 00:15:31,360
I've gone to voicemail like 50 times.
361
00:15:31,396 --> 00:15:32,928
No, I know. I'm sorry, honey.
362
00:15:32,964 --> 00:15:35,331
I've been in and out of
cell range all day, okay?
363
00:15:35,725 --> 00:15:38,397
Uh, how's your first day back with Hap?
364
00:15:38,422 --> 00:15:41,547
Are you showing him that,
uh, Billy LeFever spirit?
365
00:15:41,572 --> 00:15:43,673
[Chuckles] I sure am.
366
00:15:43,708 --> 00:15:45,007
No, it's good. Hap's good.
367
00:15:45,043 --> 00:15:46,876
He's just, uh, had me run errands all day,
368
00:15:46,911 --> 00:15:48,170
keeping me busy, you know?
369
00:15:48,913 --> 00:15:49,913
Are you okay?
370
00:15:50,420 --> 00:15:51,681
Uh, yeah.
371
00:15:51,716 --> 00:15:52,913
Um...
372
00:15:53,436 --> 00:15:55,785
You remember what you said
about the guy who attacked me,
373
00:15:55,820 --> 00:15:58,506
how you said you were gonna
let the police handle it?
374
00:15:59,490 --> 00:16:01,924
I promise you. That guy is long gone.
375
00:16:01,959 --> 00:16:03,624
You need to stop worrying
about him, all right?
376
00:16:03,916 --> 00:16:05,249
Just one minute.
377
00:16:05,274 --> 00:16:06,907
Sorry, I'll be right there.
378
00:16:09,567 --> 00:16:11,000
[Sighs] Cody, did you hear me?
379
00:16:11,035 --> 00:16:14,335
Yeah. Uh...
380
00:16:14,872 --> 00:16:16,238
Look, never mind.
381
00:16:16,274 --> 00:16:18,452
We'll, uh, talk about it when you get home.
382
00:16:19,600 --> 00:16:21,444
Go make Hap another billion, okay?
383
00:16:21,479 --> 00:16:22,611
I will do.
384
00:16:22,647 --> 00:16:24,513
I love you, baby. I'll
talk to you then. Bye.
385
00:16:33,854 --> 00:16:36,087
Well, I'm off to check on the rig.
386
00:16:36,312 --> 00:16:37,945
I was afraid this would happen.
387
00:16:39,464 --> 00:16:40,577
Afraid what would happen?
388
00:16:40,881 --> 00:16:42,732
Hap would give Lacey the real work
389
00:16:42,767 --> 00:16:43,866
and you the grunt work.
390
00:16:45,169 --> 00:16:47,467
Anyone can go loiter around the rigs
391
00:16:47,492 --> 00:16:48,725
and collect papers.
392
00:16:49,139 --> 00:16:51,040
He's the way he's always been.
393
00:16:51,075 --> 00:16:52,764
And I love my sister, so...
394
00:16:53,044 --> 00:16:54,477
Well, he's never gonna change
395
00:16:54,512 --> 00:16:56,545
unless you stand up for yourself, Wick.
396
00:16:57,437 --> 00:17:00,104
Tell him you're ready to
handle some real responsibility.
397
00:17:02,650 --> 00:17:05,584
He wants to be a better
father, then let him prove it.
398
00:17:08,514 --> 00:17:10,860
He has a lunch meeting
at the Tack Room now.
399
00:17:10,903 --> 00:17:13,504
Go remind him you're his son.
400
00:17:19,570 --> 00:17:21,470
I don't know what you're
talking about, Ada.
401
00:17:21,506 --> 00:17:23,472
- You must think I'm stupid...
- Come on now.
402
00:17:23,508 --> 00:17:24,807
Or blind.
403
00:17:24,842 --> 00:17:26,609
That you can just play me for a fool.
404
00:17:26,652 --> 00:17:28,285
- I'm serious, Kess.
- I don't want to talk about this.
405
00:17:28,312 --> 00:17:29,879
Don't walk away from me.
406
00:17:30,548 --> 00:17:32,467
Hey, is everything okay?
407
00:17:34,318 --> 00:17:36,006
I found this in Kess' car.
408
00:17:36,605 --> 00:17:37,647
Um...
409
00:17:38,741 --> 00:17:39,940
Indian casino?
410
00:17:40,124 --> 00:17:41,724
People come here to start over.
411
00:17:41,991 --> 00:17:43,264
We are no different.
412
00:17:44,028 --> 00:17:47,196
We had to leave Nigeria
because of Kess' gambling.
413
00:17:48,971 --> 00:17:49,788
Oh.
414
00:17:50,468 --> 00:17:51,767
You never told me.
415
00:17:51,803 --> 00:17:54,413
It's not something you just... Say.
416
00:17:55,863 --> 00:17:57,730
I walked away from my mother,
417
00:17:57,755 --> 00:18:00,295
my sisters, my old friends.
418
00:18:01,145 --> 00:18:03,522
Every day I miss them, and for what?
419
00:18:04,015 --> 00:18:05,815
So he can ruin things here, too?
420
00:18:05,850 --> 00:18:07,783
It's just a matchbook, Ada.
421
00:18:07,819 --> 00:18:08,951
You don't know anything for sure.
422
00:18:09,553 --> 00:18:11,577
I asked him if he was gambling again.
423
00:18:12,056 --> 00:18:13,923
He denied it.
424
00:18:13,958 --> 00:18:15,324
But let's be honest, Cody.
425
00:18:15,663 --> 00:18:17,795
We know what our husbands are capable of.
426
00:18:21,517 --> 00:18:23,038
Yeah.
427
00:18:29,597 --> 00:18:30,663
Hi.
428
00:18:32,688 --> 00:18:34,054
What was so urgent?
429
00:18:36,984 --> 00:18:39,017
I broke things off with Wick today.
430
00:18:40,368 --> 00:18:43,470
And, uh, well, I thought
that you should know.
431
00:18:44,802 --> 00:18:45,802
Why?
432
00:18:46,960 --> 00:18:49,094
Because I couldn't be
with a man that lied to me.
433
00:18:52,199 --> 00:18:56,168
What did Wick lie to you about?
434
00:19:00,953 --> 00:19:01,953
Jules?
435
00:19:07,378 --> 00:19:08,587
It doesn't matter.
436
00:19:08,846 --> 00:19:09,945
[Indistinct conversations]
437
00:19:09,981 --> 00:19:12,982
I don't want to to feel like this
438
00:19:13,017 --> 00:19:15,751
-
I don't wanna let them know
- I'm just...
439
00:19:15,786 --> 00:19:19,388
- Glad that you're here.
-
I will always be alone
440
00:19:19,423 --> 00:19:22,220
I will always be alone
441
00:19:22,527 --> 00:19:25,594
tell me if I hold on to my faith
442
00:19:25,630 --> 00:19:28,931
that's when the miracle awaits
443
00:19:28,966 --> 00:19:31,800
got one foot in the door
444
00:19:31,836 --> 00:19:35,587
or one foot in the grave
445
00:19:35,952 --> 00:19:37,952
misery
446
00:19:37,977 --> 00:19:41,946
always taunting me
447
00:19:42,179 --> 00:19:45,614
won't let me be
448
00:19:45,650 --> 00:19:48,751
dragging me down
449
00:19:48,786 --> 00:19:51,220
-
I can't pay the price
- Jules: [Giggles]
450
00:19:51,255 --> 00:19:54,890
Lay down and die
451
00:19:54,926 --> 00:19:57,893
lay down and die
452
00:19:57,929 --> 00:20:04,667
lay down and die
453
00:20:06,354 --> 00:20:08,782
And I'm out all night
454
00:20:08,807 --> 00:20:11,241
shake, shake it, you got that right
455
00:20:11,276 --> 00:20:12,476
I'm so bad
456
00:20:12,511 --> 00:20:15,445
you know I won't be
leaving here alone
457
00:20:15,481 --> 00:20:17,514
458
00:20:17,549 --> 00:20:18,982
I'll flirt with all your friends
459
00:20:19,017 --> 00:20:21,952
Do you have any idea how
much this dress costs?
460
00:20:21,987 --> 00:20:23,887
I could pay off my student loans with it.
461
00:20:23,922 --> 00:20:25,555
Oh.
462
00:20:25,591 --> 00:20:27,457
What? I look ridiculous, right?
463
00:20:27,493 --> 00:20:30,227
No, you look like a
billion-dollar heiress...
464
00:20:30,262 --> 00:20:31,727
Or the bachelorette.
465
00:20:31,752 --> 00:20:32,696
[Chuckles]
466
00:20:33,174 --> 00:20:34,789
You don't look too bad yourself, LeFever.
467
00:20:34,814 --> 00:20:36,039
Thank you.
468
00:20:36,068 --> 00:20:37,734
I guess it's show time.
469
00:20:38,023 --> 00:20:39,355
You ready?
470
00:20:39,380 --> 00:20:40,612
Let's do this.
471
00:20:42,841 --> 00:20:44,474
Ooh, watch out
472
00:20:44,510 --> 00:20:47,110
ooh, watch out
473
00:20:47,146 --> 00:20:50,046
474
00:21:02,924 --> 00:21:04,657
You were right.
475
00:21:04,809 --> 00:21:07,176
So, the feds went straight for Wick, huh?
476
00:21:08,470 --> 00:21:10,233
How'd my boy do?
477
00:21:10,720 --> 00:21:13,270
He told them to shove it
up their federal asses.
478
00:21:13,728 --> 00:21:16,414
[Chuckles] That's my boy.
479
00:21:16,442 --> 00:21:19,242
Wick and I have had our issues in the past,
480
00:21:19,278 --> 00:21:22,379
but when the chips are
down, he's still a Briggs.
481
00:21:23,015 --> 00:21:24,148
Appreciate your tip.
482
00:21:24,238 --> 00:21:26,872
[Chuckles]
483
00:21:27,806 --> 00:21:29,953
Uh, listen.
484
00:21:29,988 --> 00:21:32,022
Not that I don't trust Wick.
485
00:21:32,057 --> 00:21:33,890
I will keep an eye on him.
486
00:21:35,002 --> 00:21:37,046
And if the feds make another run at him...
487
00:21:37,071 --> 00:21:41,073
Hap, you will be my first call.
488
00:21:51,072 --> 00:21:54,744
Emma: Someone should've warned
Annie we're not easily impressed.
489
00:21:54,780 --> 00:21:57,647
I mean, look at this place.
490
00:21:58,213 --> 00:21:59,683
We're a long way from Rock Springs.
491
00:21:59,924 --> 00:22:02,080
The understatement of the century.
492
00:22:02,603 --> 00:22:05,689
Welcome to Houston...
Oil capital of the world.
493
00:22:06,135 --> 00:22:08,032
Ms. Briggs, nice to
meet you. Billy LeFever.
494
00:22:08,057 --> 00:22:09,806
You really didn't have to go
to all this trouble for us.
495
00:22:09,831 --> 00:22:11,631
I mean... think of it as my way of showing
496
00:22:11,656 --> 00:22:13,690
how much I respect your ambition.
497
00:22:14,030 --> 00:22:16,497
Clifton claims you're one to watch, Billy.
498
00:22:16,533 --> 00:22:18,332
A tenacious young wildcatter.
499
00:22:18,368 --> 00:22:19,433
[Chuckles]
500
00:22:19,469 --> 00:22:20,822
And you must be...
501
00:22:20,847 --> 00:22:21,913
Emma Lundegren.
502
00:22:21,938 --> 00:22:23,805
My grandfather's told us so much about you.
503
00:22:24,089 --> 00:22:26,957
Oh, I can only imagine
how that conversation went.
504
00:22:27,894 --> 00:22:30,327
I've always appreciated Clifton's honesty.
505
00:22:30,352 --> 00:22:32,218
It's proven invaluable more than once.
506
00:22:32,265 --> 00:22:34,832
Which is why I was willing
to review your proposal.
507
00:22:34,984 --> 00:22:36,851
- Shall we?
- Yes.
508
00:22:37,658 --> 00:22:39,338
These are the spec sheets.
509
00:22:40,423 --> 00:22:42,775
I like a man who gets to the point quickly.
510
00:22:42,970 --> 00:22:44,369
So, the property we're looking to buy
511
00:22:44,394 --> 00:22:46,527
is a solid investment,
even if it came up dry,
512
00:22:46,563 --> 00:22:47,962
which trust me, it isn't...
513
00:22:47,997 --> 00:22:49,130
'cause if Hap's nearby,
514
00:22:49,165 --> 00:22:51,465
chances are he knows
something the rest of us don't.
515
00:22:51,501 --> 00:22:53,034
He's gonna hate having to share it with us,
516
00:22:53,069 --> 00:22:53,968
that's for sure.
517
00:22:54,003 --> 00:22:55,937
Sharing's not in Hap's vocabulary
518
00:22:55,972 --> 00:22:58,105
unless it involves other men's wives.
519
00:22:58,141 --> 00:22:59,807
[Laughs]
520
00:22:59,842 --> 00:23:02,064
It's a smart play.
521
00:23:02,089 --> 00:23:03,822
Really smart play.
522
00:23:04,047 --> 00:23:06,380
I hate that I have to pass.
523
00:23:06,423 --> 00:23:07,956
Pass?
524
00:23:07,984 --> 00:23:09,483
Ms. Briggs, we haven't even
given you the pitch yet.
525
00:23:09,519 --> 00:23:11,586
Just let us... I was tempted by your offer.
526
00:23:11,621 --> 00:23:13,654
But I've spent enough of my life
527
00:23:13,690 --> 00:23:15,890
playing war games with Hap Briggs.
528
00:23:16,424 --> 00:23:18,626
But you brought us all this way.
529
00:23:18,661 --> 00:23:20,328
Because unlike my ex-husband,
530
00:23:20,363 --> 00:23:22,630
I'm not afraid to look someone in the eye
531
00:23:22,665 --> 00:23:23,931
when I deliver bad news.
532
00:23:24,408 --> 00:23:26,534
I'd like it if you'd stay for the gala.
533
00:23:26,569 --> 00:23:28,166
It's in my honor.
534
00:23:28,579 --> 00:23:29,811
I find disappointment
535
00:23:29,836 --> 00:23:31,869
washes down easier with champagne.
536
00:23:32,041 --> 00:23:33,541
Enjoy.
537
00:23:40,583 --> 00:23:42,016
$100.
538
00:23:48,625 --> 00:23:50,057
[Engine turns over]
539
00:23:50,093 --> 00:23:51,392
[Sighs]
540
00:23:52,929 --> 00:23:54,229
Hey.
541
00:23:55,036 --> 00:23:56,369
What the hell do you think you're doing?
542
00:23:56,599 --> 00:23:57,465
What do you mean?
543
00:23:57,500 --> 00:23:58,633
Selling our famous chicken.
544
00:23:58,668 --> 00:23:59,767
Don't lie to me.
545
00:23:59,802 --> 00:24:02,403
I saw you, Kess, dealing
drugs right off the truck.
546
00:24:03,043 --> 00:24:04,576
So help me,
547
00:24:04,674 --> 00:24:06,407
if you open your mouth to lie to me...
548
00:24:07,844 --> 00:24:09,677
[Scoffs] It was my only option.
549
00:24:09,712 --> 00:24:12,299
Kess... to save my business, my marriage.
550
00:24:12,411 --> 00:24:13,544
No.
551
00:24:13,569 --> 00:24:14,978
I know you.
552
00:24:15,496 --> 00:24:16,895
You're a good man,
553
00:24:17,086 --> 00:24:18,219
a family man.
554
00:24:18,254 --> 00:24:19,900
You're not a drug dealer.
555
00:24:20,012 --> 00:24:20,977
I don't want to... No.
556
00:24:21,020 --> 00:24:22,319
Don't you see what happens?
557
00:24:22,344 --> 00:24:23,777
People come up here chasing dreams
558
00:24:24,027 --> 00:24:25,926
and then this place turns
them into someone else
559
00:24:25,962 --> 00:24:27,862
until one day you barely
recognize them anymore.
560
00:24:29,025 --> 00:24:30,978
I don't want that to happen to you.
561
00:24:32,201 --> 00:24:33,668
[Sighs]
562
00:24:33,703 --> 00:24:35,269
Tonight I think you need to sit Ada down
563
00:24:35,305 --> 00:24:37,004
and tell her that you've got a great idea.
564
00:24:37,127 --> 00:24:38,572
And what is that?
565
00:24:39,486 --> 00:24:40,963
That you're ready to leave Rock Springs
566
00:24:40,988 --> 00:24:41,986
and go home.
567
00:24:47,188 --> 00:24:48,988
[Inhales deeply]
568
00:24:49,234 --> 00:24:52,068
569
00:24:52,093 --> 00:24:54,694
You think Hap taught Annie
how to screw people over?
570
00:24:54,719 --> 00:24:56,352
Or was it the other way around?
571
00:24:57,088 --> 00:24:58,693
Hard to say.
572
00:24:58,728 --> 00:25:00,294
It's very chicken and egg.
573
00:25:00,330 --> 00:25:01,996
See, the thing I don't get is why?
574
00:25:02,031 --> 00:25:04,198
Why send a plane, you
know, and a tailored tux,
575
00:25:04,233 --> 00:25:05,966
and whatever it is you're wearing...
576
00:25:06,002 --> 00:25:07,401
A $10,000 dress.
577
00:25:07,736 --> 00:25:09,637
If you have no intention of saying yes?
578
00:25:09,672 --> 00:25:12,039
I mean, normal people
don't do stuff like that.
579
00:25:12,075 --> 00:25:13,744
Mm. She's not normal.
580
00:25:14,151 --> 00:25:15,697
She married Hap Briggs.
581
00:25:16,460 --> 00:25:17,559
On purpose.
582
00:25:17,584 --> 00:25:19,217
[Chuckles] Look.
583
00:25:19,349 --> 00:25:21,148
Either one of two things happened today.
584
00:25:21,184 --> 00:25:22,983
Either Annie Briggs
585
00:25:23,026 --> 00:25:24,625
has a Scrooge McDuck pile of money
586
00:25:24,654 --> 00:25:25,686
and nothing better to do
587
00:25:25,722 --> 00:25:28,174
than prank a couple of strangers, or...
588
00:25:28,825 --> 00:25:29,890
She was gonna say "yes,"
589
00:25:29,926 --> 00:25:31,025
and then changed her mind
590
00:25:31,060 --> 00:25:32,947
while we were somewhere
over the Great Plains.
591
00:25:37,981 --> 00:25:39,481
Emma, you're brilliant.
592
00:25:39,506 --> 00:25:41,473
And I think I know
exactly why she changed it.
593
00:25:41,498 --> 00:25:42,908
I'll be right back.
594
00:25:43,306 --> 00:25:45,973
Woman: Oh, what a glorious age, right?
595
00:25:46,008 --> 00:25:48,175
Is there something I
can help you with, Billy?
596
00:25:48,200 --> 00:25:50,544
Look, I know you didn't
fly us all the way down here
597
00:25:50,580 --> 00:25:51,679
just to say no.
598
00:25:51,714 --> 00:25:53,147
I don't think this is the time...
599
00:25:53,182 --> 00:25:55,416
You changed your mind about
going into business with us,
600
00:25:55,451 --> 00:25:56,951
so I have to ask you.
601
00:25:56,986 --> 00:25:58,753
Did Hap scare you away?
602
00:25:58,788 --> 00:26:00,121
Watch yourself, Billy.
603
00:26:00,156 --> 00:26:02,323
The last time a man
talked to me like that...
604
00:26:02,358 --> 00:26:04,111
He used your trust fund as seed money?
605
00:26:05,361 --> 00:26:06,794
Traded on your family's name
606
00:26:06,829 --> 00:26:08,729
until he burned every bridge he crossed
607
00:26:08,765 --> 00:26:11,098
and left you to sweep up the ashes.
608
00:26:11,183 --> 00:26:12,649
[Chuckles]
609
00:26:12,674 --> 00:26:14,541
You're out of your depth, Billy.
610
00:26:14,955 --> 00:26:17,271
Clifton told me what
happened between you and Hap.
611
00:26:17,306 --> 00:26:19,540
It was a genuine love story. It really was.
612
00:26:19,575 --> 00:26:21,342
You started a family, a business.
613
00:26:21,377 --> 00:26:23,177
You know, the real American dream
614
00:26:23,212 --> 00:26:25,408
till one day without any explanation,
615
00:26:25,433 --> 00:26:26,965
it was over...
616
00:26:27,324 --> 00:26:28,556
For him.
617
00:26:28,718 --> 00:26:30,650
I mean, he broke your heart.
618
00:26:32,121 --> 00:26:33,954
And to add insult to injury,
619
00:26:33,990 --> 00:26:35,752
he took your stake in Briggs Oil with him.
620
00:26:36,700 --> 00:26:38,099
[Sighs]
621
00:26:38,124 --> 00:26:39,423
So tell me, what happened?
622
00:26:39,595 --> 00:26:40,895
Did you get cold feet?
623
00:26:41,595 --> 00:26:43,297
Or you just can't live with the thought
624
00:26:43,332 --> 00:26:45,752
of losing to Hap Briggs all over again?
625
00:26:46,426 --> 00:26:50,228
I learned to take the
high road a long time ago.
626
00:26:50,404 --> 00:26:52,237
Maybe you should do the same.
627
00:26:52,713 --> 00:26:54,074
Maybe you're still in love with him
628
00:26:54,110 --> 00:26:55,943
and that's why you changed your mind,
629
00:26:55,978 --> 00:26:57,545
why you won't go up against him,
630
00:26:57,580 --> 00:26:59,914
and that's why you kept his last name
631
00:26:59,949 --> 00:27:01,408
after all these years.
632
00:27:03,379 --> 00:27:05,846
You should've just enjoyed the party.
633
00:27:16,745 --> 00:27:18,209
[Beeps] Carla: Long day?
634
00:27:18,680 --> 00:27:19,846
Yeah.
635
00:27:19,881 --> 00:27:21,748
They're all gonna be long days
636
00:27:21,783 --> 00:27:24,017
until we get Uncle Sam off our backs.
637
00:27:24,052 --> 00:27:25,318
It's late.
638
00:27:25,354 --> 00:27:27,349
Did the lawyers keep you, or just...
639
00:27:27,896 --> 00:27:30,090
No. I stopped by McCutching,
640
00:27:30,125 --> 00:27:31,358
and then I, uh,
641
00:27:31,393 --> 00:27:33,412
covered our bases with the sheriff.
642
00:27:34,024 --> 00:27:34,957
That's it?
643
00:27:34,982 --> 00:27:36,730
You didn't stop anywhere else?
644
00:27:36,765 --> 00:27:38,331
What the hell, Carla?
645
00:27:38,592 --> 00:27:40,990
Since when do you
need a play-by-play?
646
00:27:41,514 --> 00:27:42,379
I'm sorry.
647
00:27:42,404 --> 00:27:43,903
Wick was looking for you earlier,
648
00:27:43,928 --> 00:27:46,228
and I just wondered if he had found you.
649
00:27:47,717 --> 00:27:48,826
No.
650
00:27:50,201 --> 00:27:51,543
I haven't seen him
651
00:27:51,568 --> 00:27:54,873
since I sent him out to
the rigs this morning.
652
00:27:55,199 --> 00:27:57,178
Sorry. I didn't mean to snap.
653
00:27:58,326 --> 00:27:59,292
This is getting to me
654
00:27:59,317 --> 00:28:01,017
a little more than I'm letting on.
655
00:28:03,393 --> 00:28:05,623
Want to join me for a drink by the river?
656
00:28:06,705 --> 00:28:08,071
I'm right behind you.
657
00:28:10,232 --> 00:28:12,565
[Cellphone beeps, ringing]
658
00:28:16,737 --> 00:28:18,737
Hey, Carla, what's up?
659
00:28:18,931 --> 00:28:21,632
I take it you didn't see your father today.
660
00:28:21,762 --> 00:28:22,995
You know what?
661
00:28:23,116 --> 00:28:25,453
After we talked this
morning, I got to thinking.
662
00:28:25,909 --> 00:28:28,243
I was being extremely rash earlier.
663
00:28:28,268 --> 00:28:30,135
I'm never gonna earn dad's respect
664
00:28:30,160 --> 00:28:31,993
by acting like a hothead.
665
00:28:32,018 --> 00:28:34,018
So I decided to drive to Williston,
666
00:28:34,043 --> 00:28:35,142
like he told me to.
667
00:28:35,328 --> 00:28:36,294
And you know what?
668
00:28:36,329 --> 00:28:38,196
From now on, I'm gonna deal with dad
669
00:28:38,231 --> 00:28:39,297
in a more mature way,
670
00:28:39,332 --> 00:28:40,698
the way he would deal with me.
671
00:28:40,734 --> 00:28:42,967
You think that's smart, Wick?
672
00:28:43,437 --> 00:28:45,203
Trust me, Carla.
673
00:28:45,496 --> 00:28:47,445
This is the best way
to deal with my father.
674
00:28:49,242 --> 00:28:51,276
[Cellphone beeps]
675
00:28:51,311 --> 00:28:53,011
Why are we meeting here?
676
00:28:53,046 --> 00:28:55,079
There seems to be a leak
in the sheriff's office.
677
00:28:55,586 --> 00:28:58,149
Don't worry. You're safe.
678
00:28:58,184 --> 00:29:00,297
Okay, so...
679
00:29:00,322 --> 00:29:02,488
This case you're building
against my father,
680
00:29:02,513 --> 00:29:03,679
it's...
681
00:29:03,955 --> 00:29:05,288
It's airtight, right?
682
00:29:05,425 --> 00:29:06,641
Absolutely.
683
00:29:07,021 --> 00:29:08,154
Given his age,
684
00:29:08,361 --> 00:29:09,961
your father's more than likely gonna spend
685
00:29:09,996 --> 00:29:11,296
the rest of his life in prison.
686
00:29:15,575 --> 00:29:17,008
Okay.
687
00:29:18,534 --> 00:29:19,733
I'm in.
688
00:29:21,274 --> 00:29:22,840
What do you need me to do?
689
00:29:25,786 --> 00:29:28,887
We're going back home - to Nigeria.
690
00:29:29,965 --> 00:29:31,762
Kess wants to leave tonight.
691
00:29:33,340 --> 00:29:34,640
Wow.
692
00:29:36,107 --> 00:29:37,373
I can't believe it.
693
00:29:39,262 --> 00:29:40,728
I already told my family.
694
00:29:40,789 --> 00:29:42,055
They are so excited.
695
00:29:42,080 --> 00:29:43,513
I can barely believe it myself.
696
00:29:46,093 --> 00:29:48,360
Huh. Well, I'm gonna miss you guys.
697
00:29:49,098 --> 00:29:50,418
I will miss you more.
698
00:29:51,270 --> 00:29:52,402
And we are going to pay back
699
00:29:52,427 --> 00:29:53,726
the money you loaned us for the food truck
700
00:29:53,772 --> 00:29:54,971
as soon as we get back on our feet.
701
00:29:55,007 --> 00:29:56,673
And don't try and fight us on this.
702
00:29:56,708 --> 00:29:57,908
[Chuckles]
703
00:29:57,943 --> 00:30:00,301
We owe you and Billy.
704
00:30:01,246 --> 00:30:03,448
Where is Billy? We want to say goodbye.
705
00:30:03,473 --> 00:30:06,016
Oh, long day at his new job.
706
00:30:06,051 --> 00:30:07,051
Hmm.
707
00:30:07,160 --> 00:30:09,060
Then tell him he has a very smart wife.
708
00:30:09,085 --> 00:30:10,818
[Laughs] Perhaps it's time
709
00:30:10,843 --> 00:30:12,810
he found his way back home, eh?
710
00:30:14,370 --> 00:30:16,270
I will tell him just that.
711
00:30:17,121 --> 00:30:18,062
Thank you.
712
00:30:31,098 --> 00:30:32,198
Lacey: Here's a guy.
713
00:30:32,223 --> 00:30:34,356
He's only worked for my dad for a year,
714
00:30:34,381 --> 00:30:35,980
and he has a prior record.
715
00:30:42,200 --> 00:30:43,399
Shoplifting?
716
00:30:44,191 --> 00:30:46,268
Shoplifting is a gateway crime.
717
00:30:46,926 --> 00:30:49,271
The guy took a Snapple
and a pack of cigarettes.
718
00:30:49,307 --> 00:30:50,873
Look, I know I'm reaching,
719
00:30:51,113 --> 00:30:53,142
but sometimes the people we least expect
720
00:30:53,177 --> 00:30:54,676
are the ones that betray us.
721
00:30:55,832 --> 00:30:57,816
- Okay.
- So... Yeah.
722
00:30:58,592 --> 00:31:00,927
So, this guy has a record
723
00:31:00,952 --> 00:31:02,952
and definitely a lot of inside access.
724
00:31:03,955 --> 00:31:06,055
- Who?
- Check it out.
725
00:31:09,861 --> 00:31:12,027
Hey, your father said we
have to consider everybody.
726
00:31:12,063 --> 00:31:14,270
Look, my brother may have his flaws,
727
00:31:14,532 --> 00:31:17,499
but he would never turn against his family.
728
00:31:17,535 --> 00:31:20,302
All I'm saying is Wick's got skeletons.
729
00:31:20,338 --> 00:31:22,104
And for all we know, the feds
could have strong-armed him...
730
00:31:22,139 --> 00:31:23,539
Yeah, said the guy
731
00:31:23,574 --> 00:31:25,307
who was strong-armed by the Saudis.
732
00:31:25,343 --> 00:31:26,909
- Oh, all right, yeah, that's it.
- Yeah.
733
00:31:26,944 --> 00:31:28,444
Yeah, I lied to you about who I was, yes.
734
00:31:28,479 --> 00:31:29,479
Yeah. All right, yeah.
735
00:31:29,513 --> 00:31:31,480
But I'm trying to help your family, here.
736
00:31:31,515 --> 00:31:33,582
All right, I'm tired of
your rich-bitch attitude.
737
00:31:33,990 --> 00:31:35,022
And you know what?
738
00:31:35,047 --> 00:31:36,880
Next time you have something snarky to say,
739
00:31:36,905 --> 00:31:38,338
save it for your Twitter feed.
740
00:31:41,826 --> 00:31:43,025
[Scoffs]
741
00:31:45,246 --> 00:31:46,488
That was kind of hot.
742
00:31:52,106 --> 00:31:53,205
Thanks for today.
743
00:31:53,582 --> 00:31:54,926
I know it didn't quite work out,
744
00:31:54,958 --> 00:31:57,550
but it made my grandpa
happy to see you try.
745
00:31:57,578 --> 00:31:59,199
Yeah, well, what can you do, you know?
746
00:31:59,852 --> 00:32:01,151
So, what's next for you?
747
00:32:01,582 --> 00:32:04,316
There's a research position
opening up at Ohio State.
748
00:32:04,352 --> 00:32:05,277
That's where I was headed
749
00:32:05,302 --> 00:32:07,770
before I got sidetracked by all this.
750
00:32:07,795 --> 00:32:10,096
Oh, I see. What about you?
751
00:32:10,809 --> 00:32:13,129
I'm guessing you're gonna
take that job with Hap?
752
00:32:14,018 --> 00:32:16,085
Oh, yeah, you know, for once in my life,
753
00:32:16,110 --> 00:32:18,044
I'm gonna, uh, stop chasing the dream
754
00:32:18,480 --> 00:32:19,957
and do the responsible thing.
755
00:32:22,782 --> 00:32:24,457
Well, take the job if you have to.
756
00:32:25,416 --> 00:32:26,448
Whatever you do,
757
00:32:26,473 --> 00:32:29,274
don't let Hap Briggs
kill the dreamer in you.
758
00:32:31,860 --> 00:32:33,512
It's what sets you apart.
759
00:32:38,334 --> 00:32:40,801
Yeah, well, I'll do my best.
760
00:32:40,826 --> 00:32:41,871
[Horn honking]
761
00:32:43,024 --> 00:32:45,991
762
00:33:07,532 --> 00:33:09,365
Billy: Hey, babe. [Chuckles]
763
00:33:09,390 --> 00:33:10,840
What are you doing up?
764
00:33:12,436 --> 00:33:13,527
You okay?
765
00:33:14,878 --> 00:33:17,579
Um, I went to the hospital
today to thank the nurses.
766
00:33:18,067 --> 00:33:20,316
Oh, well, that was nice of you.
767
00:33:22,153 --> 00:33:23,785
I wanted to talk to you all day.
768
00:33:23,810 --> 00:33:25,276
[Sighs] I know, babe. I know.
769
00:33:25,301 --> 00:33:27,135
I'm sorry. I wanted to talk to you, too.
770
00:33:27,160 --> 00:33:29,176
I just was in one of those no-cell zones.
771
00:33:29,201 --> 00:33:31,535
And I just, you know, one of those things.
772
00:33:32,271 --> 00:33:34,800
They found the man that attacked me.
773
00:33:36,701 --> 00:33:38,501
He's in the hospital. He's on life support.
774
00:33:38,526 --> 00:33:39,996
They don't know if he's gonna make it.
775
00:33:40,021 --> 00:33:40,738
Wait.
776
00:33:41,134 --> 00:33:42,166
What happened?
777
00:33:42,617 --> 00:33:44,083
The sheriff doesn't know.
778
00:33:44,118 --> 00:33:46,886
Some joggers found him
at the base of a cliff.
779
00:33:46,921 --> 00:33:48,082
Huh.
780
00:33:50,110 --> 00:33:51,504
Did you do something to him?
781
00:33:52,493 --> 00:33:53,726
Did I do something?
782
00:33:53,761 --> 00:33:55,793
Of course I didn't do
anything to him, Cody.
783
00:33:56,298 --> 00:33:57,464
I told you that.
784
00:33:57,592 --> 00:33:58,691
I know what you said.
785
00:33:58,910 --> 00:34:00,191
That's not... That's not what I'm asking.
786
00:34:00,216 --> 00:34:01,782
Wait, are you asking me?
787
00:34:01,981 --> 00:34:03,181
Because it sounds a whole lot more
788
00:34:03,206 --> 00:34:04,472
like you're accusing me of something.
789
00:34:04,658 --> 00:34:06,458
Okay, baby, I'm telling you.
790
00:34:06,775 --> 00:34:08,504
I had nothing to do with that.
791
00:34:10,879 --> 00:34:12,779
[Sighs]
792
00:34:12,804 --> 00:34:13,870
Good.
793
00:34:15,241 --> 00:34:18,012
Because even after what he did to me,
794
00:34:19,027 --> 00:34:20,941
I... Just wouldn't want to inflict
that kind of suffering on anyone,
795
00:34:20,966 --> 00:34:22,340
you know?
796
00:34:22,958 --> 00:34:25,027
Yeah. Me neither.
797
00:34:27,713 --> 00:34:28,979
[Sighs]
798
00:34:39,451 --> 00:34:40,918
I'm gonna go to bed.
799
00:34:41,093 --> 00:34:42,093
Want to come?
800
00:34:42,525 --> 00:34:44,292
Yeah, I'll be there in a minute.
801
00:34:59,693 --> 00:35:01,559
Hey, Wick, it's me.
802
00:35:01,584 --> 00:35:02,950
Listen.
803
00:35:02,975 --> 00:35:04,875
We've got a major problem.
804
00:35:08,361 --> 00:35:09,593
Hey.
805
00:35:09,618 --> 00:35:12,151
So, uh, what did you find out?
806
00:35:12,307 --> 00:35:14,226
They don't expect Gary to live.
807
00:35:14,251 --> 00:35:16,876
- What?
- Or to ever wake up.
808
00:35:16,911 --> 00:35:19,011
[Scoffs] Are you sure? How do you know?
809
00:35:19,047 --> 00:35:21,214
I have a friend who's a
nurse down at the hospital.
810
00:35:21,249 --> 00:35:22,782
We don't have to worry about it.
811
00:35:22,817 --> 00:35:24,684
Oh, my God.
812
00:35:24,719 --> 00:35:26,753
[Sighs] Man.
813
00:35:27,555 --> 00:35:29,689
- I mean, that's great.
- [Chuckles]
814
00:35:29,958 --> 00:35:32,058
Well... You know, look,
there was something else
815
00:35:32,093 --> 00:35:33,593
I was gonna talk to you about.
816
00:35:35,730 --> 00:35:38,331
When Cody was in the ICU,
your dad offered me a job.
817
00:35:38,592 --> 00:35:40,158
I'm gonna take it.
818
00:35:41,727 --> 00:35:43,345
Yeah, look, honestly...
819
00:35:44,038 --> 00:35:45,438
I don't know if now is such a good time
820
00:35:45,473 --> 00:35:46,953
to go work for Briggs Oil.
821
00:35:46,978 --> 00:35:48,107
Well, why not?
822
00:35:49,126 --> 00:35:50,443
Just trust me, all right?
823
00:35:50,541 --> 00:35:52,374
Think twice before you take that job.
824
00:35:53,314 --> 00:35:54,514
Yeah.
825
00:35:59,329 --> 00:36:01,888
[Cellphone rings]
826
00:36:02,111 --> 00:36:03,222
[Clears throat] Hello?
827
00:36:03,247 --> 00:36:04,814
Woman: Please hold for Annie Briggs.
828
00:36:06,561 --> 00:36:08,761
829
00:36:19,140 --> 00:36:21,440
I told you I didn't want you here.
830
00:36:21,476 --> 00:36:23,643
It's okay. This will only take a minute.
831
00:36:26,614 --> 00:36:28,134
When I left this morning...
832
00:36:29,417 --> 00:36:31,439
I was so afraid of losing you...
833
00:36:33,955 --> 00:36:36,589
Until I realized I never really
had you in the first place.
834
00:36:36,624 --> 00:36:38,224
What are you talking about, Wick?
835
00:36:39,260 --> 00:36:41,294
How long have you been screwing my father?
836
00:36:43,932 --> 00:36:44,632
What?
837
00:36:44,873 --> 00:36:46,740
How long have you been
screwing my father?
838
00:36:47,425 --> 00:36:48,962
All right, listen, Wick,
you're mixed up, okay?
839
00:36:48,987 --> 00:36:50,158
You don't know what you're saying.
840
00:36:50,183 --> 00:36:51,316
Don't lie to me, Jules!
841
00:36:51,341 --> 00:36:53,141
I saw you two kissing right here.
842
00:36:56,248 --> 00:36:57,180
I can explain.
843
00:36:57,205 --> 00:36:58,504
- Can you?
- Yeah.
844
00:36:58,529 --> 00:37:00,662
Go ahead. I want to hear it.
845
00:37:02,483 --> 00:37:03,585
Look, the thing with...
846
00:37:04,619 --> 00:37:07,304
The thing with me and
Hap, it's... it's, uh...
847
00:37:08,562 --> 00:37:10,056
I knew him long before I met you, so...
848
00:37:10,091 --> 00:37:12,716
Oh, okay. All right, great.
849
00:37:12,741 --> 00:37:15,761
So what does that make me, then, hmm?
850
00:37:15,797 --> 00:37:16,896
A consolation prize?
851
00:37:16,931 --> 00:37:18,798
No, Wick, of course not. I care about you.
852
00:37:18,833 --> 00:37:20,166
But you love him.
853
00:37:25,206 --> 00:37:27,106
- And he...
- He loves you, too?
854
00:37:27,398 --> 00:37:28,459
Is that it?
855
00:37:30,745 --> 00:37:31,745
Yeah.
856
00:37:31,779 --> 00:37:33,145
[Chuckles]
857
00:37:38,186 --> 00:37:40,419
You know how many of you there have been?
858
00:37:42,429 --> 00:37:43,629
Do you?
859
00:37:43,898 --> 00:37:44,968
No?
860
00:37:47,072 --> 00:37:49,606
Oil execs, waitresses,
861
00:37:49,631 --> 00:37:51,197
my friends' moms.
862
00:37:51,232 --> 00:37:52,398
[Scoffs]
863
00:37:52,934 --> 00:37:55,601
You know the redhead who manages
the Edson out on Route 29?
864
00:37:55,637 --> 00:37:58,237
- They've been going at it for years.
- Stop it.
865
00:37:58,273 --> 00:38:00,806
What did he do? Did he buy you a necklace?
866
00:38:01,734 --> 00:38:02,875
Earrings?
867
00:38:02,911 --> 00:38:04,351
No, no.
868
00:38:04,825 --> 00:38:07,025
No, only the special ones get earrings.
869
00:38:09,204 --> 00:38:10,870
Don't you get it?
870
00:38:12,314 --> 00:38:14,381
He was screwing you to get to me.
871
00:38:16,401 --> 00:38:18,968
So congrats, Jules.
872
00:38:18,993 --> 00:38:21,452
Now you know what happens
when you love Hap Briggs.
873
00:38:24,802 --> 00:38:26,702
You get played.
874
00:38:29,646 --> 00:38:31,646
[Door opens]
875
00:38:33,844 --> 00:38:34,844
[Door closes]
876
00:38:38,513 --> 00:38:40,646
Thanks for seeing me on such short notice.
877
00:38:40,682 --> 00:38:41,882
Well, of course.
878
00:38:42,283 --> 00:38:44,483
I'm hoping you're here
to accept the job offer.
879
00:38:44,739 --> 00:38:46,039
And it's for that offer
880
00:38:46,064 --> 00:38:48,264
and for what you did for my wife
881
00:38:48,390 --> 00:38:51,491
that I'll always be grateful. I will.
882
00:38:52,360 --> 00:38:53,562
Okay.
883
00:38:54,335 --> 00:38:56,148
But I can't accept a job.
884
00:38:57,165 --> 00:38:59,532
You see, it just simply comes down to this.
885
00:38:59,567 --> 00:39:02,201
I can't put my future and
the future of my family
886
00:39:02,236 --> 00:39:04,170
in the hands of a man I...
887
00:39:04,205 --> 00:39:05,938
Well, I just can't trust.
888
00:39:05,974 --> 00:39:07,039
[Chuckles]
889
00:39:07,075 --> 00:39:09,208
Well, you could have told
me that over the phone.
890
00:39:09,509 --> 00:39:11,131
I could have.
891
00:39:11,412 --> 00:39:13,045
Yeah, but someone told me recently
892
00:39:13,081 --> 00:39:15,445
that bad news was best delivered in person.
893
00:39:16,218 --> 00:39:17,383
I think you might know her...
894
00:39:17,418 --> 00:39:19,343
She's my new business partner.
895
00:39:22,056 --> 00:39:23,322
Hap Briggs.
896
00:39:23,358 --> 00:39:25,156
Look at you.
897
00:39:25,560 --> 00:39:26,892
Every bit as handsome
898
00:39:26,928 --> 00:39:29,061
as the day you walked out on me.
899
00:39:29,402 --> 00:39:30,668
Well, hello, Annie.
900
00:39:31,295 --> 00:39:33,429
I see you still know
how to make an entrance.
901
00:39:34,093 --> 00:39:37,236
Pity what you did to the house, by the way.
902
00:39:37,710 --> 00:39:40,109
I hear your latest wife was a model.
903
00:39:41,163 --> 00:39:43,075
Clearly she isn't a decorator.
904
00:39:43,585 --> 00:39:45,478
[Laughs]
905
00:39:45,661 --> 00:39:47,858
So, you're backing Billy?
906
00:39:49,478 --> 00:39:53,241
Not so much backing Billy,
as I am coming after you.
907
00:39:53,926 --> 00:39:56,460
Bucky Carmichael's land is mine...
908
00:39:56,485 --> 00:39:58,185
Mine and Billy's.
909
00:39:58,214 --> 00:40:00,081
Paid twice market for it.
910
00:40:00,194 --> 00:40:02,428
But that's what it took to beat out
911
00:40:02,463 --> 00:40:04,563
an aggressive, anonymous bidder.
912
00:40:04,599 --> 00:40:06,465
Guess that makes us neighbors.
913
00:40:06,501 --> 00:40:07,933
[Chuckles]
914
00:40:07,969 --> 00:40:09,435
I taught you well, Annie.
915
00:40:09,470 --> 00:40:12,304
And here I thought I was
the one who taught you.
916
00:40:12,340 --> 00:40:14,040
[Chuckles]
917
00:40:14,075 --> 00:40:16,442
Come on, Billy. We have
a lot of work to do.
918
00:40:18,046 --> 00:40:19,578
Harlan.
919
00:40:20,715 --> 00:40:21,773
Annie.
920
00:40:22,217 --> 00:40:23,783
Mm.
921
00:40:28,597 --> 00:40:30,063
Um, Billy.
922
00:40:31,526 --> 00:40:34,460
You know, we've all heard
all the stories, you know,
923
00:40:34,495 --> 00:40:35,861
about David and Goliath
924
00:40:36,257 --> 00:40:38,130
and how the upstart takes down the king.
925
00:40:39,007 --> 00:40:41,140
Do you know why we like those stories?
926
00:40:43,077 --> 00:40:45,938
Because they're fairy tales.
927
00:40:45,973 --> 00:40:48,859
[Laughs] [Laughs]
928
00:40:49,777 --> 00:40:51,382
So, good luck to you.
929
00:40:52,313 --> 00:40:54,249
'Cause if you're coming after me, son,
930
00:40:55,083 --> 00:40:56,315
you're gonna need it.
931
00:41:00,121 --> 00:41:01,688
Well, may the best man win.
932
00:41:02,004 --> 00:41:03,320
Oh, I will.
933
00:41:10,698 --> 00:41:12,998
[Laughs]
934
00:41:13,034 --> 00:41:16,068
Annie Briggs.
935
00:41:16,104 --> 00:41:19,138
Well, at least it won't be dull.
936
00:41:19,173 --> 00:41:21,006
Woman: Paging Dr. Donaldson.
937
00:41:21,042 --> 00:41:22,675
10 South, room 12.
938
00:41:23,478 --> 00:41:25,277
Paging Dr. Donaldson.
939
00:41:25,313 --> 00:41:27,146
10 South, room 12.
940
00:41:27,415 --> 00:41:29,548
[Monitor beeping]
941
00:41:39,227 --> 00:41:41,227
[Gasping]
942
00:41:41,251 --> 00:41:45,108
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
943
00:41:45,158 --> 00:41:49,708
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.