All language subtitles for Blood Ties s01e04 Gifted.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,634 --> 00:00:20,087 You into horror titles? 2 00:00:21,454 --> 00:00:22,459 Not really. 3 00:00:23,343 --> 00:00:24,677 No, too much blood. 4 00:00:32,096 --> 00:00:33,542 First contact. 5 00:00:38,537 --> 00:00:40,267 I can sign that for you if you like. 6 00:00:41,998 --> 00:00:43,151 Are you stalking me? 7 00:00:43,585 --> 00:00:44,618 It's Wednesday. 8 00:00:44,975 --> 00:00:46,449 And that's what, stalking day? 9 00:00:46,487 --> 00:00:48,552 It's the day the new comics come in. 10 00:00:48,815 --> 00:00:49,819 Mr. Fitzroy. 11 00:00:51,326 --> 00:00:52,397 We'll take that, too. 12 00:00:55,326 --> 00:00:58,279 So what made you so interested in graphic novels all of a sudden? 13 00:00:58,373 --> 00:01:00,687 Well, I figured if we were going to work together, 14 00:01:00,696 --> 00:01:02,527 I should know more about you. 15 00:01:02,653 --> 00:01:04,708 I would have told you anything you wanted to know. 16 00:01:04,755 --> 00:01:06,964 You see people tell you what they want you to believe, 17 00:01:06,965 --> 00:01:08,458 these things tell me who you are. 18 00:01:09,453 --> 00:01:11,172 The detective brain at work again. 19 00:01:11,652 --> 00:01:13,951 Is that what it's like being in a relationship with you? 20 00:01:14,028 --> 00:01:15,899 Coffee and interrogation in the morning? 21 00:01:16,178 --> 00:01:18,597 What's the matter? Afraid you couldn't stand the scrutiny? 22 00:01:18,770 --> 00:01:21,643 I've lived long enough that I don't have to answer to anyone. 23 00:01:23,107 --> 00:01:25,579 And that's what it's like being in a relationship with you. 24 00:01:27,614 --> 00:01:28,649 Fine. 25 00:01:29,071 --> 00:01:30,170 Read my books. 26 00:01:31,588 --> 00:01:33,766 Sniff into the secrets of my inner life. 27 00:01:35,081 --> 00:01:36,714 But be careful how deep you dig, Vicki. 28 00:01:38,104 --> 00:01:39,324 It might be a dark ride. 29 00:01:41,244 --> 00:01:42,906 Come on, Sarah, it's bedtime. 30 00:01:42,981 --> 00:01:44,765 We have to be up early for the movers. 31 00:01:44,896 --> 00:01:46,427 I'm not gonna move. 32 00:01:46,586 --> 00:01:48,652 I'm staying here. 33 00:01:49,349 --> 00:01:50,645 Honey, you can't. 34 00:01:50,889 --> 00:01:52,222 You'll like where we're going. 35 00:01:52,541 --> 00:01:55,832 I won't! And neither will Buttercup! 36 00:01:56,001 --> 00:01:57,308 Oh, Sarah... 37 00:01:57,928 --> 00:01:59,186 I hate you! 38 00:02:35,946 --> 00:02:37,291 - Guess what? - No. 39 00:02:37,619 --> 00:02:39,309 Okay, close your eyes. 40 00:02:41,403 --> 00:02:42,408 Isn't it awesome? 41 00:02:42,938 --> 00:02:45,107 What's so awesome about a queen-size futon sale? 42 00:02:45,191 --> 00:02:46,845 Not that. This. 43 00:02:48,921 --> 00:02:50,639 "No case too strange. 44 00:02:50,968 --> 00:02:53,071 Supernatural and occult our specialty." 45 00:02:53,072 --> 00:02:54,263 - Yeah. - No. 46 00:02:54,766 --> 00:02:56,550 No, I didn't ask you to do this. 47 00:02:57,160 --> 00:02:58,484 Look, I'm not Ghostbusters. 48 00:02:58,485 --> 00:03:00,550 They had a lot of clients and now so do we. 49 00:03:00,681 --> 00:03:01,761 Your 10:30's waiting. 50 00:03:03,650 --> 00:03:06,570 Oh dear Mother of God, please say this is not going to be another trip 51 00:03:06,626 --> 00:03:07,969 into the Twilight Zone. 52 00:03:12,123 --> 00:03:13,682 This, uh... Steve, 53 00:03:14,489 --> 00:03:15,935 he's just a regular guy, right? 54 00:03:16,133 --> 00:03:17,738 Nothing freaky? 55 00:03:18,492 --> 00:03:20,097 He's a mechanic. 56 00:03:20,266 --> 00:03:23,074 He likes old cars. 57 00:03:24,158 --> 00:03:25,914 And he just took off... 58 00:03:26,561 --> 00:03:28,964 no forwarding address, no contact information. 59 00:03:29,050 --> 00:03:31,811 When I asked Celeste if she knew why he'd left 60 00:03:31,839 --> 00:03:32,985 she said that... 61 00:03:33,811 --> 00:03:35,783 it was none of my business. 62 00:03:37,409 --> 00:03:40,930 Well, when people run it's usually because there's someone chasing them. 63 00:03:42,217 --> 00:03:44,639 Did Steve have any bad habits? 64 00:03:44,912 --> 00:03:47,560 Women? Cards? Drugs? 65 00:03:48,238 --> 00:03:52,550 I don't know what went on between Steve and my daughter. 66 00:03:53,684 --> 00:03:56,848 From what I saw he was a good man. 67 00:03:57,275 --> 00:03:59,683 With Celeste... gone, 68 00:03:59,777 --> 00:04:03,531 Sarah's all alone and she needs her father. 69 00:04:04,073 --> 00:04:05,284 Before I was sick, 70 00:04:05,293 --> 00:04:07,303 I could have looked after her. But... 71 00:04:07,584 --> 00:04:09,927 if her school hadn't taken her in, 72 00:04:09,939 --> 00:04:14,091 I just don't know what would have happened to her. 73 00:04:15,024 --> 00:04:16,790 Emily, I have to ask you, 74 00:04:18,914 --> 00:04:20,998 do you think there's any possibility 75 00:04:21,008 --> 00:04:24,181 that Steve might have had something to do with your daughter's murder? 76 00:04:24,538 --> 00:04:29,120 I don't think he could have hurt Celeste. 77 00:04:29,582 --> 00:04:31,140 All right. I will look into it. 78 00:04:31,516 --> 00:04:33,403 I can start with the vintage cars. 79 00:04:33,413 --> 00:04:34,877 That's probably a good place. 80 00:04:35,262 --> 00:04:39,089 And I need you to tell me anything you can think of about Steve Jeffries. 81 00:04:47,669 --> 00:04:49,040 I don't remember. 82 00:04:50,693 --> 00:04:52,930 It's okay, Sarah. You're not in trouble. 83 00:04:53,784 --> 00:04:56,817 Mom went in the other room and she called me. 84 00:04:57,333 --> 00:04:58,864 And then there was screaming. 85 00:04:59,450 --> 00:05:01,028 Did you hear anybody else? 86 00:05:01,075 --> 00:05:02,849 I didn't hear anybody. 87 00:05:02,985 --> 00:05:04,985 There's nobody out there. 88 00:05:05,337 --> 00:05:06,886 How do you know that, Sarah? 89 00:05:07,519 --> 00:05:10,845 There just wasn't. I didn't hear anybody. 90 00:05:11,098 --> 00:05:12,422 I just heard Mummy. 91 00:05:12,706 --> 00:05:14,903 Then I went out and she was bleeding. 92 00:05:14,969 --> 00:05:16,443 That's all I know. 93 00:05:16,725 --> 00:05:17,842 The kid's hiding something. 94 00:05:17,908 --> 00:05:19,903 Okay, Sarah, why don't we take a break? 95 00:05:20,847 --> 00:05:22,952 - She's upset. - What about cause of death? 96 00:05:23,271 --> 00:05:24,943 - Deep incisions. - Any stab wounds? 97 00:05:24,944 --> 00:05:26,915 No, more like teeth and claw marks. 98 00:05:26,943 --> 00:05:28,257 From what? Dogs? Animals? 99 00:05:28,445 --> 00:05:29,694 That was our first thought. 100 00:05:29,905 --> 00:05:31,665 The front door was open when we got there. 101 00:05:31,910 --> 00:05:33,346 Burglary is also a possibility. 102 00:05:33,393 --> 00:05:34,933 There was no sign of intrusion. 103 00:05:35,412 --> 00:05:36,786 She could have left the door open. 104 00:05:37,620 --> 00:05:39,442 Do you leave your door open that late? 105 00:05:41,198 --> 00:05:42,343 Did Sarah mention her dad? 106 00:05:42,832 --> 00:05:44,212 They split over a year ago. 107 00:05:44,503 --> 00:05:46,985 Have you run him? Murder's a lot cheaper than alimony. 108 00:05:47,650 --> 00:05:50,392 - Is she always this intense? - Oh, she's just warming up. 109 00:05:51,091 --> 00:05:53,528 There was no alimony, no history of violence. 110 00:05:53,645 --> 00:05:55,354 The guy didn't even shoot for visitation. 111 00:05:55,823 --> 00:05:57,778 He deserted his family. He has issues. 112 00:05:57,779 --> 00:06:00,762 And sometimes people with issues solve them by getting other people dead. 113 00:06:01,299 --> 00:06:04,168 As far as I'm concerned the guy isn't even on the radar for this. 114 00:06:04,318 --> 00:06:06,213 You want to find him to take care of the girl? 115 00:06:06,430 --> 00:06:07,623 Knock yourself out. 116 00:06:07,946 --> 00:06:08,979 Just remember, 117 00:06:10,434 --> 00:06:12,481 you're not investigating a homicide here. 118 00:06:17,989 --> 00:06:19,829 What is she so edgy about? 119 00:06:20,045 --> 00:06:21,210 I wonder. 120 00:06:22,956 --> 00:06:24,370 You okay with this case you've got? 121 00:06:24,975 --> 00:06:26,458 Standard missing persons. 122 00:06:26,927 --> 00:06:27,932 So, um... 123 00:06:28,157 --> 00:06:31,078 Runaway dads, they don't push your buttons any more? 124 00:06:31,904 --> 00:06:34,064 How could they? They're never there. 125 00:06:35,161 --> 00:06:36,984 Your therapist must be thrilled. 126 00:06:41,965 --> 00:06:43,826 Hey, got some knowledge on that Fitzroy dude. 127 00:06:44,536 --> 00:06:47,306 Yeah, man. Took a lot of work. That guy flies way under the radar. 128 00:06:47,315 --> 00:06:48,723 - I know. - So... 129 00:06:48,930 --> 00:06:50,977 is he the guy Vicki's hooking up with? 130 00:06:51,992 --> 00:06:53,804 They are working together. 131 00:06:54,236 --> 00:06:56,569 Okay, so you're just checking him out 132 00:06:56,570 --> 00:06:58,406 'cause you guys like the same comic books? 133 00:06:58,471 --> 00:07:00,509 No, I think this guy's into something. 134 00:07:00,645 --> 00:07:03,088 Yeah. I think he's into something all right. 135 00:07:04,525 --> 00:07:06,018 Well, what is it with you? 136 00:07:06,337 --> 00:07:08,065 I see a sore I bring the salt, baby! 137 00:07:08,318 --> 00:07:09,437 That's what friends do! 138 00:07:10,752 --> 00:07:11,820 "...what friends do." 139 00:07:19,363 --> 00:07:20,978 Sarah's a very special girl. 140 00:07:20,987 --> 00:07:22,771 I'm happy we're able to help her. 141 00:07:23,166 --> 00:07:25,598 Well, hopefully we can get her hooked up with her dad soon. 142 00:07:25,663 --> 00:07:27,254 It's no problem for us to put her up. 143 00:07:27,264 --> 00:07:29,470 Almost half of our students live here. 144 00:07:29,639 --> 00:07:32,325 Aren't some of these kids a little young to be in boarding school? 145 00:07:32,428 --> 00:07:34,005 Their parents all recognized 146 00:07:34,006 --> 00:07:36,231 their children's talents at an early age. 147 00:07:36,771 --> 00:07:39,616 They understood that enrolling them in the Cobb Academy 148 00:07:39,827 --> 00:07:42,324 would be the best way to fully realize, 149 00:07:42,458 --> 00:07:43,491 those talents. 150 00:07:43,763 --> 00:07:46,567 I saw your Website. It says 'gifted children'. 151 00:07:46,591 --> 00:07:49,491 So this is a little Einstein academy? 152 00:07:49,604 --> 00:07:51,251 Some of our students are burgeoning, 153 00:07:51,252 --> 00:07:53,308 writers, scientists, mathematicians. 154 00:07:54,073 --> 00:07:56,279 We have one ten-year-old boy 155 00:07:56,354 --> 00:07:59,195 who can work out cube roots faster than a calculator, 156 00:07:59,500 --> 00:08:01,265 and recall Pi, 157 00:08:01,312 --> 00:08:03,425 to 22,000 decimal places. 158 00:08:04,941 --> 00:08:06,368 And what's Sarah's gift? 159 00:08:06,640 --> 00:08:07,665 She's an artist. 160 00:08:08,248 --> 00:08:10,915 Her drawings show a grasp of imagination, 161 00:08:10,916 --> 00:08:14,572 proportion and composition of someone well beyond her age. 162 00:08:15,698 --> 00:08:17,473 Did her dad ever come and visit her? 163 00:08:17,768 --> 00:08:19,853 You mean since he abandoned her and her mum? 164 00:08:20,951 --> 00:08:22,031 You're not a fan. 165 00:08:22,258 --> 00:08:24,821 Well, he was something of a negative influence, 166 00:08:25,159 --> 00:08:28,258 always derisive of what Sarah accomplished here at the school, 167 00:08:28,380 --> 00:08:30,502 always fighting her growth. 168 00:08:30,990 --> 00:08:34,230 Well, I guess some men are not supposed to be fathers. 169 00:08:35,811 --> 00:08:38,440 Did Celeste say why she was moving them out of town? 170 00:08:38,581 --> 00:08:39,952 Well, I assumed it was for work. 171 00:08:39,971 --> 00:08:43,256 I had given her some recommendations for schools out west. 172 00:08:43,257 --> 00:08:44,271 Mr. Cobb. 173 00:08:45,745 --> 00:08:48,111 And this is Laurel, Sarah's art teacher. 174 00:08:48,404 --> 00:08:51,944 She and Sarah have a special relationship. 175 00:08:52,329 --> 00:08:55,052 I'm very lucky. Sarah made a painting for my room today. 176 00:08:56,038 --> 00:08:57,208 Sarah, 177 00:08:57,368 --> 00:08:59,931 this is Miss. Nelson. She wants to talk to you. 178 00:09:00,401 --> 00:09:03,631 Laurel and I are going to be just over there. 179 00:09:12,492 --> 00:09:15,365 Tell you what. If I can call you Sarah, you can call me Vicki. 180 00:09:18,527 --> 00:09:20,095 So do you like it here at the Academy? 181 00:09:20,518 --> 00:09:22,574 It's good. All my friends are here. 182 00:09:23,175 --> 00:09:24,696 Well, it's good to have friends. 183 00:09:24,987 --> 00:09:27,158 Everybody needs somebody to look out for them, right? 184 00:09:28,442 --> 00:09:29,578 How about your dad? 185 00:09:30,575 --> 00:09:31,799 Think you could live with him? 186 00:09:32,679 --> 00:09:34,078 Daddy doesn't want me. 187 00:09:37,084 --> 00:09:39,666 Did he ever come by when your mom wasn't around? 188 00:09:39,967 --> 00:09:40,971 No. 189 00:09:41,844 --> 00:09:42,905 He ever call? 190 00:09:43,366 --> 00:09:45,535 I told you, he hates me. 191 00:09:49,276 --> 00:09:50,826 You know, it might feel like that, 192 00:09:51,802 --> 00:09:53,229 but I bet he doesn't hate you. 193 00:09:54,535 --> 00:09:56,187 He left because I was bad. 194 00:09:56,309 --> 00:09:58,779 Aw, don't say that. That's not true. 195 00:10:00,286 --> 00:10:02,314 I'm sure your dad doesn't hate you. 196 00:10:03,088 --> 00:10:04,825 Come on, who could hate you? 197 00:10:05,539 --> 00:10:06,929 I want to go to my room. 198 00:10:07,286 --> 00:10:08,337 Of course. 199 00:10:08,750 --> 00:10:10,802 - Good night, Sarah. - Sarah, it's okay. 200 00:10:10,882 --> 00:10:11,896 Sarah! 201 00:10:16,710 --> 00:10:18,391 Her father really did a number on her. 202 00:10:18,691 --> 00:10:20,701 She thinks it's her fault the guy took off. 203 00:10:20,814 --> 00:10:22,814 Children idolize their parents, 204 00:10:23,147 --> 00:10:26,208 and when a parent abandons them they often absorb the blame. 205 00:10:27,672 --> 00:10:29,627 So what else do you know about Steve Jeffries? 206 00:10:43,654 --> 00:10:44,705 Henry. 207 00:10:45,280 --> 00:10:47,243 - Long time. - Too long. 208 00:10:48,266 --> 00:10:49,599 You cut your hair or something? 209 00:10:49,656 --> 00:10:50,670 Never. 210 00:10:51,017 --> 00:10:52,895 Something different about you. 211 00:10:53,681 --> 00:10:55,352 - Really? - Really. 212 00:10:56,019 --> 00:10:57,456 I never change. 213 00:11:03,148 --> 00:11:05,237 Mr. Fitzroy is a major tenant. 214 00:11:05,317 --> 00:11:07,129 He owns half the top floor. 215 00:11:08,176 --> 00:11:09,415 You think he did something? 216 00:11:09,502 --> 00:11:12,769 Oh, no. I'm just trying to help him out. But, um... 217 00:11:13,352 --> 00:11:16,356 we do have to try and keep this on the 'down low' if you know what I mean. 218 00:11:17,635 --> 00:11:18,772 Nice enough guy. 219 00:11:19,391 --> 00:11:21,044 Comic business must pay pretty good. 220 00:11:21,201 --> 00:11:23,063 You gotta have some serious gig to live here. 221 00:11:25,044 --> 00:11:26,236 Keep regular hours? 222 00:11:27,328 --> 00:11:28,396 Total night owl. 223 00:11:29,204 --> 00:11:31,975 I guess that's where he gets the ideas for these comics of his, huh? 224 00:11:32,010 --> 00:11:33,031 Pretty disturbing. 225 00:11:33,215 --> 00:11:34,861 He gave me a few for Christmas last year 226 00:11:35,018 --> 00:11:36,379 along with a c-note. 227 00:11:37,131 --> 00:11:39,619 I kept the money, gave the comics to my sister's kid. 228 00:11:39,807 --> 00:11:41,300 Kid's kind of twisted anyway, so... 229 00:11:43,333 --> 00:11:45,976 He's got a lot of friends coming and going? That kind of thing? 230 00:11:46,278 --> 00:11:47,358 You could say that. 231 00:11:48,365 --> 00:11:51,172 Mr. Fitzroy is quite the ladies' man. 232 00:12:07,065 --> 00:12:08,117 The phone... 233 00:12:08,774 --> 00:12:09,817 Fitzroy. 234 00:12:13,864 --> 00:12:14,889 Twenty minutes. 235 00:12:16,645 --> 00:12:17,678 You're going? 236 00:12:18,044 --> 00:12:19,274 Something came up. 237 00:12:19,856 --> 00:12:20,927 It's important. 238 00:12:22,608 --> 00:12:23,609 Okay. 239 00:12:24,379 --> 00:12:26,060 You've definitely changed. 240 00:12:48,443 --> 00:12:51,691 So you think the child's father told the mother where he was staying? 241 00:12:52,762 --> 00:12:54,388 Well, when guys bail, 242 00:12:54,529 --> 00:12:57,637 they don't usually worry about staying on the Christmas card list. 243 00:12:58,013 --> 00:12:59,675 As a guy, I might resent that. 244 00:13:00,745 --> 00:13:01,834 Really? 245 00:13:03,088 --> 00:13:06,302 You don't really strike me as the long term commitment type. 246 00:13:08,394 --> 00:13:10,000 I'm the definition of long term. 247 00:13:11,014 --> 00:13:13,927 Not necessarily one woman, of course. 248 00:13:15,619 --> 00:13:17,521 If he didn't tell his wife where he was living 249 00:13:17,522 --> 00:13:19,004 what exactly are we doing here? 250 00:13:19,262 --> 00:13:22,558 Well, even if he didn't tell her, he might have left something... 251 00:13:22,633 --> 00:13:24,004 lead us to him. 252 00:13:30,576 --> 00:13:31,637 You okay? 253 00:13:32,839 --> 00:13:33,872 It's the blood. 254 00:13:34,379 --> 00:13:35,816 It's not making you sick, is it? 255 00:13:37,309 --> 00:13:38,323 Just hungry. 256 00:13:39,938 --> 00:13:41,348 Right. Um... 257 00:13:42,062 --> 00:13:43,375 Do you smell anything else? 258 00:13:43,376 --> 00:13:45,708 You know, can you sniff out whoever it was that did this? 259 00:13:45,709 --> 00:13:47,442 I'm a vampire, not a bloodhound. 260 00:13:48,661 --> 00:13:49,697 Right. 261 00:13:50,355 --> 00:13:53,472 Okay, well, we are looking for, 262 00:13:54,007 --> 00:13:56,694 anything he might have sent her. 263 00:13:56,985 --> 00:13:58,197 You know, a picture, 264 00:13:58,892 --> 00:14:00,093 a card... 265 00:14:23,613 --> 00:14:24,620 Henry. 266 00:14:26,103 --> 00:14:27,108 Look at this. 267 00:14:31,288 --> 00:14:32,518 A vivid imagination. 268 00:14:33,020 --> 00:14:35,436 What can you expect from a girl who'd just lost her mother? 269 00:14:41,358 --> 00:14:43,884 This was dated a week before Mom died. 270 00:14:55,496 --> 00:14:57,167 Hi. I'm glad you're still here. 271 00:14:57,824 --> 00:14:59,740 Well, I work when my clients need me. 272 00:15:01,319 --> 00:15:04,117 It seems I'm not the only one who has switched to the night shift. 273 00:15:06,540 --> 00:15:08,756 I wonder if I might ask you a few questions 274 00:15:08,757 --> 00:15:10,465 about the Celeste Jeffries murder. 275 00:15:10,822 --> 00:15:12,822 Oh. It was quite abnormal. 276 00:15:12,984 --> 00:15:15,973 Frankly I was beginning to wonder when you were going to ask me about it. 277 00:15:16,881 --> 00:15:18,242 A real conundrum. 278 00:15:18,665 --> 00:15:22,038 At first I thought it was a creature or creatures. 279 00:15:22,235 --> 00:15:24,216 What do you mean, like dogs or something? 280 00:15:24,455 --> 00:15:26,673 Well, only if they've started breeding dogs 281 00:15:26,692 --> 00:15:29,847 that don't shed and leave no trace of saliva in bites. 282 00:15:30,025 --> 00:15:31,659 Didn't the police find that strange? 283 00:15:32,157 --> 00:15:35,831 The police are trained to ignore things that are too strange. 284 00:15:36,194 --> 00:15:37,405 You used to. 285 00:15:38,433 --> 00:15:40,771 Well, let's just pretend that I don't find 286 00:15:40,870 --> 00:15:43,133 anything too strange these days. 287 00:15:44,444 --> 00:15:45,635 What's your best guess? 288 00:15:46,313 --> 00:15:47,994 Nothing anyone could arrest. 289 00:15:49,721 --> 00:15:51,130 So there are no leads? 290 00:15:51,497 --> 00:15:55,713 Well, I know whoever or whatever did it was scared or angry, 291 00:15:56,249 --> 00:15:58,338 otherwise it would have stopped when she was dead. 292 00:16:02,220 --> 00:16:04,126 Could something like this have killed her? 293 00:16:05,121 --> 00:16:06,210 If it existed. 294 00:16:08,661 --> 00:16:09,661 Does it? 295 00:16:16,447 --> 00:16:17,705 Thanks for your help, Rajani. 296 00:16:19,953 --> 00:16:21,512 Why did you show that to her? 297 00:16:21,869 --> 00:16:23,822 Big teeth and claws, 298 00:16:24,009 --> 00:16:25,286 Shonidemon. 299 00:16:25,803 --> 00:16:28,047 For my money, this isn't a drawing, 300 00:16:28,906 --> 00:16:30,127 it's a crime scene photo. 301 00:16:30,150 --> 00:16:32,039 All right, you place your bet on the bogeyman. 302 00:16:32,040 --> 00:16:33,744 I'm going with Dad. 303 00:16:33,873 --> 00:16:35,924 You know, I had lunch with the bogeyman last week. 304 00:16:35,925 --> 00:16:38,478 Really? How is he? I haven't seen him since I was five. 305 00:16:46,995 --> 00:16:48,713 I so deserve a bonus. 306 00:16:48,788 --> 00:16:49,793 I pay you? 307 00:16:49,821 --> 00:16:52,854 I checked every classic car restorer in the city and found Sarah's father. 308 00:16:53,089 --> 00:16:54,967 He works at Vanguard Vintage Auto in Maple. 309 00:16:55,258 --> 00:16:56,291 Wow! You are good. 310 00:16:56,835 --> 00:16:58,779 You know at this rate I can take a vacation. 311 00:16:58,854 --> 00:17:00,093 What about my bonus? 312 00:17:00,112 --> 00:17:01,905 I'll bring you a t-shirt from Jamaica. 313 00:17:02,697 --> 00:17:03,899 What do you think of this? 314 00:17:04,293 --> 00:17:06,829 It looks like some kid's got an active imagination. 315 00:17:07,007 --> 00:17:10,744 No, I mean this. Could it be anything supernatural? 316 00:17:11,326 --> 00:17:13,729 I don't know. A Sasquatch maybe. 317 00:17:14,292 --> 00:17:16,320 Last time I checked they weren't orange though. 318 00:17:17,296 --> 00:17:19,315 Get on the Net and see if you can find anything 319 00:17:19,334 --> 00:17:21,325 that even remotely resembles this. 320 00:17:21,411 --> 00:17:23,608 Meanwhile I'm going to go check on our honest 321 00:17:23,609 --> 00:17:25,543 to goodness flesh and blood suspect. 322 00:17:36,036 --> 00:17:37,491 Steven David Jeffries? 323 00:17:39,942 --> 00:17:40,949 Who are you? 324 00:17:41,741 --> 00:17:42,961 Hear about your wife? 325 00:17:48,312 --> 00:17:49,636 I didn't hurt Celeste. 326 00:17:50,960 --> 00:17:52,106 I didn't ask. 327 00:17:52,820 --> 00:17:54,794 But a guilty denial's always entertaing. 328 00:17:54,963 --> 00:17:58,033 My ex-wife is dead. The police obviously don't like ex-es. 329 00:17:58,390 --> 00:18:01,197 Yo, Steve, I need a hand out back with the Beamer. 330 00:18:02,392 --> 00:18:03,397 Hey Danny, 331 00:18:03,651 --> 00:18:05,031 where was I last Saturday night? 332 00:18:06,572 --> 00:18:08,577 We're watching ultimate fighting at the Brew King 333 00:18:08,578 --> 00:18:09,998 with the rest of the team. Why? 334 00:18:10,282 --> 00:18:11,286 Nothin'. 335 00:18:11,333 --> 00:18:12,751 I'll be out in a couple of minutes. 336 00:18:14,479 --> 00:18:16,470 So now what? You gonna arrest me? 337 00:18:17,221 --> 00:18:18,303 Who says I'm a cop? 338 00:18:18,681 --> 00:18:20,089 Well then, why are we talking here? 339 00:18:20,166 --> 00:18:22,490 I'm a private investigator. Your mother-in-law hired me. 340 00:18:22,491 --> 00:18:24,846 She wants you to come home and take care of Sarah. 341 00:18:25,086 --> 00:18:26,851 Tell Emily to find somebody else. 342 00:18:27,114 --> 00:18:28,146 I can't help her. 343 00:18:28,841 --> 00:18:30,179 You're the kid's father! 344 00:18:39,240 --> 00:18:41,484 - It confess yet? - It will. 345 00:18:42,658 --> 00:18:45,120 - You found Dad? - Yeah, he's got an alibi. 346 00:18:45,655 --> 00:18:47,345 Something happened in that family, Mike. 347 00:18:47,355 --> 00:18:49,552 - Aw, Vic... No! - The dad knows. 348 00:18:49,571 --> 00:18:50,776 The kid knows. 349 00:18:50,870 --> 00:18:52,885 She knows who killed her mother. 350 00:18:53,054 --> 00:18:54,428 And you still think it's the dad. 351 00:18:54,556 --> 00:18:55,993 Look, Kate talked to the girl. 352 00:18:56,087 --> 00:18:57,101 The shrink talked to her. 353 00:18:57,110 --> 00:18:59,091 They both believe Sarah doesn't know anything. 354 00:19:00,032 --> 00:19:01,373 Well, what do you believe? 355 00:19:03,074 --> 00:19:05,206 Phone records from Steve's garage show 356 00:19:05,207 --> 00:19:06,876 that he did make a call to the school. 357 00:19:06,941 --> 00:19:08,136 So he did talk to her. 358 00:19:08,137 --> 00:19:10,153 He talked to somebody. It doesn't prove anything. 359 00:19:10,165 --> 00:19:11,337 It's a start. 360 00:19:12,220 --> 00:19:14,605 You know, ordinarily I'd say trust your gut but, uh... 361 00:19:15,844 --> 00:19:16,952 this one worries me. 362 00:19:18,015 --> 00:19:19,282 Come on, don't worry. 363 00:19:19,865 --> 00:19:20,907 You'll get wrinkles. 364 00:19:47,105 --> 00:19:49,199 I told you. He doesn't want me. 365 00:19:49,753 --> 00:19:51,274 I made him go away. 366 00:19:51,527 --> 00:19:53,818 Kids don't make grown-ups do anything. 367 00:19:54,862 --> 00:19:56,862 My dad left when I was little, too. 368 00:19:57,520 --> 00:19:58,524 That's true. 369 00:19:59,801 --> 00:20:02,451 Know what? Sometimes grown-ups, they just leave, 370 00:20:03,286 --> 00:20:04,592 and it's not your fault, 371 00:20:04,883 --> 00:20:05,887 okay? 372 00:20:07,000 --> 00:20:09,610 And I hated my dad after he left. 373 00:20:09,911 --> 00:20:11,094 Do you still hate him? 374 00:20:12,272 --> 00:20:16,507 Well, I'm not nominating him for father of the year any time soon, but... 375 00:20:18,626 --> 00:20:21,630 Did your dad ever hurt you or your mom? 376 00:20:21,997 --> 00:20:23,874 No. Why are you saying that? 377 00:20:25,020 --> 00:20:26,947 - Can I go back? - Just one more thing. 378 00:20:30,271 --> 00:20:31,332 Is this your dad? 379 00:20:31,510 --> 00:20:33,397 No, that's Buttercup. 380 00:20:35,369 --> 00:20:36,404 See? 381 00:20:36,619 --> 00:20:38,882 Buttercup wouldn't hurt anybody? 382 00:20:39,079 --> 00:20:40,121 Ms. Nelson, 383 00:20:40,281 --> 00:20:42,647 I appreciate your concern but you're upsetting her. 384 00:20:43,597 --> 00:20:45,698 Sarah, it's time for your session. 385 00:20:45,945 --> 00:20:47,052 I'll take you down. 386 00:21:01,204 --> 00:21:02,256 Laurel? 387 00:21:02,511 --> 00:21:03,901 - Vicki, right? - Yeah. 388 00:21:04,136 --> 00:21:07,623 Do you mind if I ask you some questions about Sarah's art? 389 00:21:07,693 --> 00:21:09,429 Sure. She's got a great eye. 390 00:21:09,736 --> 00:21:10,891 More than you know. 391 00:21:11,222 --> 00:21:14,602 You sent this to her mom a few days ago. 392 00:21:16,039 --> 00:21:17,419 Maybe this was a bad idea. 393 00:21:17,841 --> 00:21:18,846 Excuse me. 394 00:21:19,064 --> 00:21:20,904 You also called her father I think. 395 00:21:22,440 --> 00:21:24,594 Because Steve called here and talked to someone. 396 00:21:25,092 --> 00:21:27,514 It wasn't Sarah and I don't think it was Cobb. 397 00:21:28,697 --> 00:21:29,974 I was worried about her. 398 00:21:30,640 --> 00:21:31,955 I am worried. She's... 399 00:21:32,039 --> 00:21:34,133 been drawing things like that for a few months. 400 00:21:34,453 --> 00:21:36,124 I spoke to both her mom and her dad. 401 00:21:36,407 --> 00:21:39,046 Is this something to do with why Sarah's mom was moving them? 402 00:21:40,332 --> 00:21:43,290 I think so. She wanted to give Sarah a change of scenery. 403 00:21:43,647 --> 00:21:44,877 I thought it was a good idea. 404 00:21:45,314 --> 00:21:46,318 And the dad? 405 00:21:46,985 --> 00:21:49,267 It was like he already knew what was going on with her. 406 00:21:50,480 --> 00:21:53,072 And it seemed like he didn't care. 407 00:21:54,227 --> 00:21:55,898 Yeah, I kind of got that feeling, too. 408 00:21:58,086 --> 00:22:01,168 Was there anything else going on that had you worried beside the picture? 409 00:22:01,966 --> 00:22:04,032 It wasn't just 'a' picture. 410 00:22:04,961 --> 00:22:07,318 It was pictures. 411 00:22:50,274 --> 00:22:53,207 Very good. It increases both dexterity and direction. 412 00:22:54,309 --> 00:22:55,596 Hello, Sarah. 413 00:22:56,375 --> 00:22:58,018 Hello, Buttercup. 414 00:22:59,166 --> 00:23:00,385 I think... 415 00:23:01,410 --> 00:23:02,415 we have to talk. 416 00:23:04,190 --> 00:23:06,744 When I first saw these I knew she was gifted. 417 00:23:07,138 --> 00:23:08,774 I showed them to Mr. Cobb and... 418 00:23:09,037 --> 00:23:10,051 he agreed. 419 00:23:10,079 --> 00:23:12,192 He even made her one of his special students. 420 00:23:12,276 --> 00:23:13,422 Special students? 421 00:23:13,572 --> 00:23:14,739 He takes a special interest 422 00:23:14,740 --> 00:23:16,774 in the brightest and most talented kids. 423 00:23:16,840 --> 00:23:18,845 For him it's all about letting kids' talents take 424 00:23:18,846 --> 00:23:20,112 them as far as they can go. 425 00:23:21,614 --> 00:23:24,311 The pictures started getting more and more violent. 426 00:23:26,020 --> 00:23:27,982 Could this represent her dad? 427 00:23:28,283 --> 00:23:30,210 Some kind of abuse? 428 00:23:30,895 --> 00:23:33,383 I don't know. I'm not a psychologist. I... 429 00:23:33,665 --> 00:23:35,483 I just wanted somebody to get her some help. 430 00:23:36,285 --> 00:23:37,966 We have a problem, Sarah... 431 00:23:38,428 --> 00:23:40,118 - with Laurel. - Why? 432 00:23:40,174 --> 00:23:42,779 - Laurel's my friend. - You're my friend, Sarah. 433 00:23:43,221 --> 00:23:44,864 Laurel has lied to us. 434 00:23:45,324 --> 00:23:48,068 She sent a picture of Buttercup to your mom. 435 00:23:48,509 --> 00:23:50,171 That's why your mom wanted to move. 436 00:23:50,359 --> 00:23:52,227 - She wouldn't do that. - She did. 437 00:23:52,584 --> 00:23:54,415 And now she's talking to the other woman. 438 00:23:55,030 --> 00:23:56,934 - Why? - Because they want to take you away. 439 00:23:57,156 --> 00:23:59,194 And they want to take Buttercup away from you. 440 00:24:00,445 --> 00:24:02,717 They know that Buttercup hurt your mom. 441 00:24:04,135 --> 00:24:05,468 He didn't mean to. 442 00:24:05,497 --> 00:24:07,074 They don't care about that, Sarah. 443 00:24:07,262 --> 00:24:09,449 Laurel's talking to her now, 444 00:24:09,750 --> 00:24:11,327 trying to take you away. 445 00:24:11,853 --> 00:24:13,524 She shouldn't do that! 446 00:24:23,001 --> 00:24:24,165 - What is that? - I... 447 00:24:24,806 --> 00:24:25,886 I don't know. 448 00:24:30,045 --> 00:24:32,139 I don't want to hurt people. 449 00:24:32,150 --> 00:24:34,131 It's not you, Sarah. I told you. 450 00:24:34,150 --> 00:24:35,455 It's Buttercup. 451 00:24:36,155 --> 00:24:39,188 Let Buttercup go. 452 00:24:40,042 --> 00:24:42,249 You should be angry. 453 00:24:42,857 --> 00:24:46,415 Laurel wants you out of her class. She hates you! 454 00:24:46,547 --> 00:24:47,815 Then I hate her! 455 00:24:58,511 --> 00:24:59,535 Vicki! 456 00:25:01,472 --> 00:25:02,477 Get out! 457 00:25:17,247 --> 00:25:18,444 What happened? 458 00:25:19,491 --> 00:25:21,096 I don't know but I'm going to find out. 459 00:25:22,125 --> 00:25:23,514 Just get some rest, okay? 460 00:25:25,460 --> 00:25:26,484 Vicki! 461 00:25:27,779 --> 00:25:29,563 Are you coming to accident scenes now? 462 00:25:29,845 --> 00:25:32,045 The paramedics called and said that you were involved. 463 00:25:32,241 --> 00:25:33,273 What happened? 464 00:25:33,316 --> 00:25:35,161 See, here's where we're gonna have a problem, 465 00:25:35,171 --> 00:25:36,795 'cause I could tell you but... 466 00:25:37,274 --> 00:25:39,715 But, uh... I'm not gonna believe you, right? 467 00:25:42,858 --> 00:25:45,708 Why do you automatically take that attitude with me these days, huh? 468 00:25:46,092 --> 00:25:49,153 Okay. A giant transparent creature appeared in the room, 469 00:25:49,538 --> 00:25:52,106 smashed me to the floor and nailed Laurel to the light fixture. 470 00:25:53,070 --> 00:25:55,587 You know, a woman almost died here, Vicki. This isn't a joke. 471 00:25:55,653 --> 00:25:56,798 I'm serious. 472 00:25:59,194 --> 00:26:00,199 What, 473 00:26:00,655 --> 00:26:02,681 like all of your cases now are suddenly something 474 00:26:02,682 --> 00:26:04,246 out of the crypt of terror? 475 00:26:05,955 --> 00:26:07,748 I assume Fitzroy's in this somehow. 476 00:26:07,796 --> 00:26:09,175 Henry has nothing to do with this. 477 00:26:09,176 --> 00:26:10,186 He wasn't even here. 478 00:26:12,342 --> 00:26:13,374 He is now. 479 00:26:18,032 --> 00:26:19,337 I've got work to do. 480 00:26:20,924 --> 00:26:22,013 Mike...? 481 00:26:25,647 --> 00:26:28,006 A breakdown in police relations. 482 00:26:29,170 --> 00:26:30,532 Yeah, more like a meltdown. 483 00:26:36,573 --> 00:26:37,981 You're wasting your time. 484 00:26:38,206 --> 00:26:39,634 I told you I'm done with Sarah. 485 00:26:40,432 --> 00:26:42,573 You know, she's a kid, not a poker game. 486 00:26:42,676 --> 00:26:45,136 You don't just get to fold your hand when you don't like it. 487 00:26:47,699 --> 00:26:49,314 You have no idea what's going on. 488 00:26:49,870 --> 00:26:50,978 Stay out of it. 489 00:26:51,137 --> 00:26:53,513 You know, I lay awake at night sometimes 490 00:26:53,522 --> 00:26:55,434 praying that one day that'll be my style. 491 00:26:55,435 --> 00:26:56,971 So far it hasn't happened. 492 00:26:57,993 --> 00:26:59,166 You don't know her. 493 00:26:59,597 --> 00:27:01,052 Besides, I couldn't help her anyway. 494 00:27:01,053 --> 00:27:02,179 Celeste wouldn't let me. 495 00:27:02,982 --> 00:27:05,168 So you and your wife had some problems, big deal. 496 00:27:05,169 --> 00:27:06,330 Everyone does. 497 00:27:06,437 --> 00:27:09,348 When you have a kid you are supposed to be there for them. 498 00:27:12,692 --> 00:27:14,392 You people deserve what's coming to you. 499 00:27:16,955 --> 00:27:17,960 Get out of here. 500 00:27:18,790 --> 00:27:21,138 Sarah's teacher was almost murdered by something tonight, 501 00:27:21,139 --> 00:27:23,523 and I think you know who or what it was. 502 00:27:23,900 --> 00:27:24,933 Now... 503 00:27:26,868 --> 00:27:28,342 this lady here's trying to help you. 504 00:27:30,586 --> 00:27:31,703 I'm ambivalent... 505 00:27:32,635 --> 00:27:33,931 and advise you to be nice. 506 00:27:35,564 --> 00:27:36,578 All right. 507 00:27:38,475 --> 00:27:39,855 You want to know what it is? 508 00:27:42,944 --> 00:27:43,944 Why not? 509 00:27:44,221 --> 00:27:45,874 It's not like you'll believe me anyway! 510 00:27:52,444 --> 00:27:53,505 What did this? 511 00:27:54,763 --> 00:27:55,772 It was Sarah. 512 00:27:56,143 --> 00:27:58,842 You know, you can start making sense any time now. 513 00:27:58,926 --> 00:28:00,551 Did you ever have an imaginary friend? 514 00:28:00,583 --> 00:28:03,522 Yeah, the kind that lived in a castle and came for tea parties. 515 00:28:03,526 --> 00:28:04,690 Not any that did that. 516 00:28:04,737 --> 00:28:05,883 Well, Sarah's did. 517 00:28:07,094 --> 00:28:08,371 Even when she was a baby, 518 00:28:08,765 --> 00:28:10,089 things started happening. 519 00:28:10,429 --> 00:28:12,483 Stuff would shake around her, 520 00:28:12,551 --> 00:28:14,720 or fall off shelves or even just break. 521 00:28:15,170 --> 00:28:17,451 Celeste thought it was poltergeists, you know, 522 00:28:17,452 --> 00:28:19,446 like the movie. I know, crazy, right? 523 00:28:19,737 --> 00:28:20,779 You'd be surprised. 524 00:28:21,014 --> 00:28:22,169 Go on. 525 00:28:23,654 --> 00:28:24,725 As she got older, 526 00:28:24,903 --> 00:28:26,180 whenever something happened, 527 00:28:26,762 --> 00:28:27,992 she'd say her doll did it. 528 00:28:28,386 --> 00:28:29,401 Buttercup. 529 00:28:30,058 --> 00:28:31,748 So, what... is she psychic? 530 00:28:31,804 --> 00:28:32,856 Telekinetic. 531 00:28:32,969 --> 00:28:35,288 Yeah, that's what Cobb said it was. Her headmaster? 532 00:28:35,297 --> 00:28:36,302 I met him. 533 00:28:36,405 --> 00:28:39,114 We found him through a psychologist we were taking Sarah to. 534 00:28:39,555 --> 00:28:40,898 He said he could help us. 535 00:28:40,935 --> 00:28:43,266 Said she was gifted. And at first it was great, you know? 536 00:28:43,306 --> 00:28:45,672 Things stopped breaking. Sarah seemed happy. 537 00:28:45,927 --> 00:28:47,918 And then, it all changed. 538 00:28:48,453 --> 00:28:50,049 Whenever Sarah wanted something, 539 00:28:50,547 --> 00:28:52,237 Buttercup would just take it. 540 00:28:52,444 --> 00:28:54,519 And whatever power she had it... 541 00:28:55,150 --> 00:28:56,427 just kept getting stronger. 542 00:28:56,455 --> 00:28:58,690 It doesn't exactly sound like the school helped much. 543 00:28:58,708 --> 00:29:00,492 I told Cobb what was happening. 544 00:29:00,840 --> 00:29:02,690 He just said it was all under control. 545 00:29:02,727 --> 00:29:04,830 I wanted to take Sarah out of the school. 546 00:29:05,271 --> 00:29:08,381 Celeste fought me. Cobb had her all messed up, too. 547 00:29:08,935 --> 00:29:11,836 Then one night I come home from work. 548 00:29:12,437 --> 00:29:14,052 Sarah's trashed the kitchen. 549 00:29:15,067 --> 00:29:16,748 Sarah, you can't keep doing this. 550 00:29:17,011 --> 00:29:19,386 Buttercup didn't mean to. 551 00:29:20,055 --> 00:29:22,872 It wasn't Buttercup, honey. He's not real. 552 00:29:22,900 --> 00:29:24,882 Don't say that! 553 00:29:25,088 --> 00:29:27,389 Sarah, you've got to stop this. 554 00:29:27,390 --> 00:29:30,107 Buttercup hates you! Hates you! 555 00:29:35,078 --> 00:29:37,125 I barely survived. So yeah, 556 00:29:37,191 --> 00:29:39,969 I think I know what killed Celeste, but who's gonna believe me? 557 00:29:39,970 --> 00:29:41,744 I think you're sitting with the whole club. 558 00:29:42,769 --> 00:29:45,388 You know, Celeste was planning to take Sarah out of that school. 559 00:29:47,295 --> 00:29:48,685 I knew it would turn on her, too. 560 00:29:49,240 --> 00:29:50,790 If only she'd listened to me sooner. 561 00:29:51,184 --> 00:29:53,202 Well, you can still help Sarah! 562 00:29:53,225 --> 00:29:54,780 She'll be fine, her and that thing. 563 00:29:54,865 --> 00:29:57,733 No, if what you're saying about that school is true, she is in danger. 564 00:29:57,780 --> 00:29:59,367 We need you to take her back! 565 00:29:59,446 --> 00:30:02,333 She almost killed me once already! I'm not going back for more. 566 00:30:02,371 --> 00:30:04,746 Oh, so what? You're gonna let Cobb turn her into a killer? 567 00:30:04,971 --> 00:30:06,351 What kind of a father are you? 568 00:30:07,996 --> 00:30:09,499 Not a very good one, I guess. 569 00:30:10,428 --> 00:30:11,452 Sorry. 570 00:30:14,222 --> 00:30:16,515 You know what? You call me when you grow a conscience. 571 00:30:21,257 --> 00:30:22,836 Son of a... 572 00:30:23,588 --> 00:30:24,649 So what now? 573 00:30:26,077 --> 00:30:28,447 Not exactly something Child Services is set up to handle. 574 00:30:28,448 --> 00:30:31,589 No, it's the kind of thing parents are supposed to be responsible for! 575 00:30:31,590 --> 00:30:33,824 This guy is leaving his kid high and dry! 576 00:30:33,834 --> 00:30:35,092 He has his reasons. 577 00:30:35,148 --> 00:30:38,069 Yeah. Yeah, they all have their reasons, don't they? 578 00:30:38,738 --> 00:30:39,837 His wife rejected him. 579 00:30:40,372 --> 00:30:41,921 His daughter almost killed him. 580 00:30:42,550 --> 00:30:44,541 Steve isn't the same guy as your father. 581 00:30:46,601 --> 00:30:48,460 Like, everybody's got their father issues. 582 00:30:49,168 --> 00:30:51,220 Mine took me 300 years to get over. 583 00:30:59,674 --> 00:31:01,552 His stuff has a totally epic feel. 584 00:31:01,837 --> 00:31:03,805 He really creates his own universe. 585 00:31:04,398 --> 00:31:05,403 What kind of universe? 586 00:31:05,441 --> 00:31:07,168 You know From Hell, right? 587 00:31:08,060 --> 00:31:10,323 Right. Yeah, I love that one. 588 00:31:10,447 --> 00:31:12,614 Yeah, same sort of historical detail. 589 00:31:12,748 --> 00:31:15,931 He did this one set in World War I. It's like you're there. 590 00:31:15,968 --> 00:31:18,374 And there's this creature that shows up during Christmas... 591 00:31:18,931 --> 00:31:20,424 No spoilers, Edwin. 592 00:31:20,631 --> 00:31:22,913 If it's on the cover it's not a spoiler, Brent! 593 00:31:24,246 --> 00:31:25,936 So what other stuff are you into? 594 00:31:25,937 --> 00:31:28,152 We've got the underground stuff upstairs. 595 00:31:28,913 --> 00:31:30,897 I'm into finding out about Fitzroy. 596 00:31:31,451 --> 00:31:33,254 - What's he like? - Like I told you. 597 00:31:33,470 --> 00:31:34,494 Like more. 598 00:31:34,550 --> 00:31:36,409 But with a Warren Ellis edge. 599 00:31:36,546 --> 00:31:37,800 You have a Warren Ellis edge. 600 00:31:37,801 --> 00:31:39,935 - You're an idiot... - You live with your mother... 601 00:31:39,936 --> 00:31:40,994 Hey! Hey! 602 00:31:42,723 --> 00:31:43,732 So, 603 00:31:44,464 --> 00:31:45,750 signings usually at night? 604 00:31:46,168 --> 00:31:47,886 Yeah, it's great. 605 00:31:48,107 --> 00:31:50,586 Some of our customers actually have day jobs. 606 00:31:54,105 --> 00:31:55,917 Hm... really loves the blood, doesn't he? 607 00:31:56,006 --> 00:31:57,302 Oh yeah 608 00:31:57,340 --> 00:31:59,246 this one time a Goth chick came in 609 00:31:59,247 --> 00:32:02,331 and sliced her finger and asked him to sign in the book in blood. 610 00:32:02,601 --> 00:32:04,433 I thought he was gonna jump her right there. 611 00:32:04,744 --> 00:32:06,697 - She was hot! - She was so hot. 612 00:32:16,518 --> 00:32:17,532 Vicki Nelson. 613 00:32:24,313 --> 00:32:25,367 Come on... 614 00:32:27,449 --> 00:32:28,989 Vicki Nelson. This better be good. 615 00:32:29,364 --> 00:32:30,407 Hey. It's me. 616 00:32:30,942 --> 00:32:32,888 Hey, Mike. I was going to call you. 617 00:32:34,277 --> 00:32:35,423 What time is it anyway? 618 00:32:36,033 --> 00:32:37,042 You sleeping? 619 00:32:37,521 --> 00:32:39,793 No. I was just resting my eyes. 620 00:32:41,267 --> 00:32:43,494 I found out something about Cobb, you know, 621 00:32:43,504 --> 00:32:44,856 the guy who runs the school? 622 00:32:45,823 --> 00:32:48,612 More transparent monster stuff? 623 00:32:49,179 --> 00:32:51,446 No, it's Cobb. He's, uh... 624 00:32:51,878 --> 00:32:53,598 He's doing something to the kids, 625 00:32:53,599 --> 00:32:56,209 you know, to Sarah Jeffries and maybe some of the others. 626 00:32:56,237 --> 00:32:57,542 What are we talking about here, 627 00:32:57,852 --> 00:33:00,716 - abusing them? - No, more like mind control. 628 00:33:01,096 --> 00:33:04,063 You know, using their mental powers to kill people. 629 00:33:04,874 --> 00:33:07,512 I didn't hear that last part but, uh... 630 00:33:08,057 --> 00:33:09,813 I'll sniff around the rest of it, okay? 631 00:33:10,179 --> 00:33:12,189 - Okay. Thanks. - I'll call you. Vicki, 632 00:33:12,395 --> 00:33:14,331 do me a favour and stay away from that school. 633 00:33:14,557 --> 00:33:15,974 Oh, Mike, you know better. 634 00:33:16,003 --> 00:33:18,693 Never give orders to a girl who's had less than three hours sleep. 635 00:33:46,057 --> 00:33:48,076 I was totally just calling you. 636 00:33:48,329 --> 00:33:49,625 Here I totally am. 637 00:33:49,635 --> 00:33:50,804 Steve Jeffries just called. 638 00:33:50,851 --> 00:33:52,503 He said to tell you that you were right. 639 00:33:52,536 --> 00:33:54,101 He said he's going to get his daughter. 640 00:33:54,240 --> 00:33:56,034 - What? - He said he's on his way. 641 00:33:56,212 --> 00:33:57,649 You put the family back together. 642 00:33:57,953 --> 00:33:58,996 Happy ending, right? 643 00:33:59,300 --> 00:34:02,051 Yeah, either that or I just sent a man to his death. 644 00:34:05,688 --> 00:34:06,937 Come on! 645 00:34:08,111 --> 00:34:11,538 Henry, hi. It's me. I really need you right now. 646 00:34:11,539 --> 00:34:14,008 Sarah's dad is on his way to the school... 647 00:34:14,131 --> 00:34:16,899 I've got to get there and stop him before he does something stupid. 648 00:34:40,495 --> 00:34:43,850 Nine out of ten people who do that, later report it was a bad idea! 649 00:34:44,644 --> 00:34:45,649 What are you doing here? 650 00:34:45,650 --> 00:34:47,616 Trying to stop you from getting yourself killed. 651 00:34:47,620 --> 00:34:48,973 I don't need your help. 652 00:34:49,303 --> 00:34:50,860 Actually, I think you do. 653 00:34:51,331 --> 00:34:52,777 Come on. Let's go get your daughter. 654 00:34:54,280 --> 00:34:58,226 Vicki Henry. Hi. It's me. I really need you right now. 655 00:34:58,227 --> 00:35:00,460 Sarah's dad is on his way to the school. 656 00:35:00,930 --> 00:35:04,068 I've got to get there and stop him before he does something stupid. 657 00:35:04,603 --> 00:35:07,232 Please, please, please, please meet me there. 658 00:35:07,411 --> 00:35:08,481 Bye. 659 00:35:32,965 --> 00:35:34,655 Let's talk gifted kids. 660 00:35:35,313 --> 00:35:36,412 Ms. Nelson. 661 00:35:37,229 --> 00:35:40,506 Mr. Jeffries! I'm sure Sarah would love to see you. 662 00:35:41,484 --> 00:35:42,599 Let's go. 663 00:35:47,237 --> 00:35:48,937 We have visitors. 664 00:35:52,702 --> 00:35:54,754 - Sarah? - Daddy? 665 00:35:55,618 --> 00:35:56,707 I'm going to take you home. 666 00:35:57,449 --> 00:35:58,472 Sarah, 667 00:35:59,152 --> 00:36:00,937 he's come to take Buttercup away. 668 00:36:06,376 --> 00:36:07,381 Sarah, don't! 669 00:36:27,579 --> 00:36:29,587 You should've told me if you wanted to follow me. 670 00:36:29,588 --> 00:36:31,110 'Cause you got nothing to hide, right? 671 00:36:31,119 --> 00:36:33,532 So I wouldn't have to slow down so you woudn't get lost. 672 00:36:33,533 --> 00:36:35,016 You should go back to tailing school. 673 00:36:35,017 --> 00:36:36,274 Wouh, tailing school. 674 00:36:36,293 --> 00:36:37,391 Whatever you call it. 675 00:36:37,574 --> 00:36:39,396 What are you doing here, haunting the place? 676 00:36:39,565 --> 00:36:42,284 Not, so romantic, Vicky's here, and she's in trouble. 677 00:36:42,468 --> 00:36:43,764 You can join me if you like. 678 00:36:50,620 --> 00:36:53,108 I'm only doing what's best for Sarah. 679 00:36:53,493 --> 00:36:55,747 - By turning her into a killer? - She's not a killer. 680 00:36:56,113 --> 00:36:57,399 Buttercup is, right? 681 00:36:57,448 --> 00:36:59,315 Buttercup is very special. 682 00:36:59,598 --> 00:37:00,992 There is no Buttercup. 683 00:37:01,001 --> 00:37:02,740 There is what Sarah believes. 684 00:37:02,741 --> 00:37:04,890 And the power of the mind can shake reality. 685 00:37:04,909 --> 00:37:07,594 Quantum physics bails this out. 686 00:37:07,613 --> 00:37:09,246 You're a quantum nutjob ! 687 00:37:09,425 --> 00:37:11,098 Sarah lives in the real world. 688 00:37:11,099 --> 00:37:13,652 The real world is what destroys a child's beliefs 689 00:37:13,653 --> 00:37:15,650 and the potential that accompanies them. 690 00:37:16,573 --> 00:37:19,606 I will let Sarah keep Buttercup alive. 691 00:37:20,136 --> 00:37:24,701 And he will give her power that few people can even imagine. 692 00:37:24,842 --> 00:37:26,570 With you advising her, right ? 693 00:37:27,424 --> 00:37:28,645 Not a chance. 694 00:37:31,159 --> 00:37:33,890 - Come on. We're gettin' outta here. - Look what he's doing, Sarah. 695 00:37:33,891 --> 00:37:35,469 He wants to hurt Buttercup. 696 00:37:35,470 --> 00:37:36,586 Steve, put the gun down. 697 00:37:36,587 --> 00:37:39,065 Stop it, you shouldn't do that. 698 00:37:47,568 --> 00:37:49,220 Get out of the way. 699 00:37:49,568 --> 00:37:52,414 Oh, right, a linebacker couldn't budge this thing. 700 00:37:53,072 --> 00:37:56,034 Right, uh... We're gonna find another way in. 701 00:38:12,054 --> 00:38:13,773 Look, Sarah, your dad just want to help. 702 00:38:13,774 --> 00:38:15,406 No, he doesn't. 703 00:38:15,594 --> 00:38:18,338 He had a gun, that's bad. 704 00:38:18,704 --> 00:38:20,187 You're bad, too. 705 00:38:22,371 --> 00:38:24,535 - Everybody, freeze. - Mike, put the gun down. 706 00:38:28,832 --> 00:38:31,884 My bet is with you dead, this whole nightmare will be over. 707 00:38:32,367 --> 00:38:33,522 Henry, no! 708 00:38:33,841 --> 00:38:35,353 Nobody hurts anybody. 709 00:38:36,484 --> 00:38:39,160 Sarah, that's not what we're supposed to do, right? 710 00:38:43,425 --> 00:38:45,397 Come on, you don't want to do this. 711 00:38:45,791 --> 00:38:47,359 - Tell Buttercup stop. - No! 712 00:38:50,150 --> 00:38:51,164 Sarah... 713 00:38:52,610 --> 00:38:54,535 Don't let Buttercup do this. 714 00:38:54,751 --> 00:38:56,675 You can control him. Don't let him control you. 715 00:38:56,676 --> 00:38:58,610 I don't have to listen to you. 716 00:38:58,723 --> 00:39:00,640 Mr. Cobb said so. 717 00:39:00,734 --> 00:39:02,969 Sarah, I love you. 718 00:39:03,823 --> 00:39:05,354 I just want to take you home. 719 00:39:05,373 --> 00:39:07,610 He's just lying, you know that. 720 00:39:08,596 --> 00:39:09,891 Sarah, listen. 721 00:39:10,173 --> 00:39:12,708 I talked to your dad, he loves you. 722 00:39:13,583 --> 00:39:16,241 He-- You-- You have to forgive him. 723 00:39:16,494 --> 00:39:19,170 You said you didn't forgive your dad. 724 00:39:21,443 --> 00:39:23,576 - You dad came back. - Don't listen to her. 725 00:39:24,008 --> 00:39:26,675 He's right there, he loves you and he's gonna take you home. 726 00:39:32,326 --> 00:39:33,350 You lie. 727 00:39:33,885 --> 00:39:35,876 Buttercup didn't do those things, 728 00:39:36,749 --> 00:39:37,763 I did. 729 00:39:41,652 --> 00:39:43,192 It was me all the time, 730 00:39:43,652 --> 00:39:45,013 and I didn't stop it. 731 00:39:55,212 --> 00:39:56,282 Daddy? 732 00:40:07,243 --> 00:40:08,257 You okay? 733 00:40:10,945 --> 00:40:12,861 Man, family reunions are a bitch. 734 00:40:23,720 --> 00:40:25,945 Sarah, honey, I missed you so much. 735 00:40:25,973 --> 00:40:27,072 Me too. 736 00:40:29,217 --> 00:40:30,268 We're gonna be okay. 737 00:40:30,391 --> 00:40:32,344 You and me, and Buttercup. 738 00:40:32,437 --> 00:40:33,883 Buttercup is gone. 739 00:40:36,118 --> 00:40:37,291 It's gonna be okay, Sarah. 740 00:41:05,208 --> 00:41:06,578 Who are you, Fitzroy? 741 00:41:09,538 --> 00:41:10,900 I draw comic books. 742 00:41:11,313 --> 00:41:12,337 Sleep with that. 743 00:41:13,210 --> 00:41:15,163 I saw you in there and what you did. 744 00:41:15,304 --> 00:41:16,740 The way you looked. 745 00:41:18,031 --> 00:41:19,337 You're not even human. 746 00:41:20,465 --> 00:41:21,826 Hell, what kind of freak, are you? 747 00:41:26,277 --> 00:41:27,442 Henry, no! 748 00:41:27,864 --> 00:41:29,206 Henry, please, put him down. 749 00:41:29,422 --> 00:41:30,831 Oh, god please, Henry. 750 00:41:37,324 --> 00:41:38,629 Mike, it's not what you think. 751 00:41:39,549 --> 00:41:41,793 What this? You knew this? 752 00:41:42,410 --> 00:41:44,396 It's not all Bram Stoker and... 753 00:41:44,405 --> 00:41:45,495 What? 754 00:41:45,767 --> 00:41:47,823 What, he's cast for the family vampire? 755 00:41:49,401 --> 00:41:51,166 What the hell are you doing with him Vicky? 756 00:41:51,213 --> 00:41:52,490 We work together. 757 00:41:55,023 --> 00:41:56,929 What else? Huh? 758 00:41:59,446 --> 00:42:00,619 Mike... 759 00:42:04,580 --> 00:42:05,951 It has been a really... 760 00:42:06,882 --> 00:42:08,233 long day. 761 00:42:27,000 --> 00:42:29,000 Transcript : swsub/Lucille/Benj! Synchro : Benj! ~ www.seriessub.com ~ 762 00:42:29,050 --> 00:42:33,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.