All language subtitles for Blackish s04e21 Valentime.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,370 --> 00:00:04,591 DRE: Every few years, Bow and I get into a bit of a funk. 2 00:00:04,662 --> 00:00:06,662 - What's going on with us? - I don't know. 3 00:00:06,702 --> 00:00:08,171 It's like we're not connecting. 4 00:00:08,208 --> 00:00:10,476 Maybe we should go back to couple's therapy. 5 00:00:10,555 --> 00:00:12,196 Remember you're on the same team. 6 00:00:12,258 --> 00:00:13,563 Devote some time to each other. 7 00:00:13,640 --> 00:00:16,127 We just need to get back into our flow. 8 00:00:16,183 --> 00:00:17,378 - Right. - [Devante crying] 9 00:00:17,410 --> 00:00:18,362 Okay, well... 10 00:00:18,402 --> 00:00:20,191 I'll just go get him the way I always do. 11 00:00:20,260 --> 00:00:22,078 I'll get him. That way you won't hold this 12 00:00:22,157 --> 00:00:23,860 over my head like you do with everything else. 13 00:00:23,954 --> 00:00:26,681 You and I see the world differently. 14 00:00:26,750 --> 00:00:28,845 I think we do too. 15 00:00:30,366 --> 00:00:32,225 - If you don't eat faster... - [Laughter] 16 00:00:32,288 --> 00:00:33,584 JACK: You got to eat fast. 17 00:00:33,639 --> 00:00:35,088 Finish every little bit. 18 00:00:35,174 --> 00:00:36,932 [Indistinct chatter, laughter] 19 00:00:36,992 --> 00:00:38,901 DRE: Kids, come on. 20 00:00:38,964 --> 00:00:40,473 Your grandma's outside, all right? 21 00:00:40,504 --> 00:00:42,090 You know how much she hates to wait. 22 00:00:42,134 --> 00:00:44,934 That's for you, sweetie, and for you. 23 00:00:45,037 --> 00:00:46,836 [Baby talking] Bye-bye, my little munchkin! 24 00:00:46,938 --> 00:00:48,338 [Normal voice] And bye, my little munchkin! 25 00:00:48,440 --> 00:00:50,507 [Baby talking] And goodbye to this munchkin! 26 00:00:50,609 --> 00:00:52,142 And good... 27 00:00:52,244 --> 00:00:54,344 Good day to you, Mother. 28 00:00:54,446 --> 00:00:55,645 [Normal voice] Good day to you. 29 00:00:55,747 --> 00:00:57,981 All right, little ones, let's hurry up. 30 00:00:58,083 --> 00:01:00,216 You know Grandma only has three good hours a day. 31 00:01:00,318 --> 00:01:02,652 - Love you guys! Bye! - Bye. 32 00:01:02,754 --> 00:01:04,320 - Love to pieces! - Have a good time! 33 00:01:04,991 --> 00:01:06,492 ALL: Hey, Grandma! 34 00:01:06,545 --> 00:01:08,792 [Door closes] 35 00:01:08,894 --> 00:01:15,632 [Piano melody of Coldplay's "Fix You" plays] 36 00:01:15,734 --> 00:01:23,807 ? 37 00:01:24,910 --> 00:01:32,982 ? 38 00:01:34,167 --> 00:01:36,953 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 39 00:01:37,055 --> 00:01:41,791 ? 40 00:01:41,893 --> 00:01:44,427 DRE: Hey, um... 41 00:01:47,332 --> 00:01:50,233 I think I'm gonna head into the office. 42 00:01:54,106 --> 00:01:55,205 On a Saturday? 43 00:01:55,307 --> 00:01:57,107 You on a... 44 00:01:57,209 --> 00:01:58,374 on a deadline? 45 00:01:58,477 --> 00:01:59,275 Sure. 46 00:01:59,377 --> 00:02:01,244 I-I mean, you know... 47 00:02:01,346 --> 00:02:05,348 Things can always get in faster, right? 48 00:02:05,450 --> 00:02:07,050 Right. 49 00:02:07,152 --> 00:02:13,089 ? 50 00:02:13,191 --> 00:02:15,692 Um... I... 51 00:02:15,794 --> 00:02:16,926 I'm just... I don't know... 52 00:02:17,028 --> 00:02:20,697 thinking with the kids gone, maybe we could... 53 00:02:20,799 --> 00:02:22,732 I don't know... do something. 54 00:02:22,834 --> 00:02:24,834 Brunch? Or something. 55 00:02:24,936 --> 00:02:26,436 Brunch? 56 00:02:26,538 --> 00:02:27,770 Yeah, or something. 57 00:02:27,873 --> 00:02:30,140 I mean, unless you... you need to work. 58 00:02:30,242 --> 00:02:31,975 No, brunch... 59 00:02:32,077 --> 00:02:34,210 Brunch is cool. 60 00:02:34,312 --> 00:02:36,446 Cool. That'll be fun. I-I'll go get my purse. 61 00:02:36,548 --> 00:02:38,615 - Okay. - [Doorbell rings] 62 00:02:38,717 --> 00:02:41,050 Uh... 63 00:02:41,153 --> 00:02:42,585 Are we expecting someone? 64 00:02:42,687 --> 00:02:43,820 Wait. [Gasps] 65 00:02:43,922 --> 00:02:46,956 Oh, my God. Wait, what is today? 66 00:02:47,058 --> 00:02:50,160 Ohhh. 67 00:02:50,262 --> 00:02:51,961 - What? - It's the contractor. 68 00:02:52,063 --> 00:02:53,329 To remodel the kitchen. 69 00:02:53,431 --> 00:02:56,566 Yeah, we scheduled that... longtime ago. 70 00:02:56,668 --> 00:02:59,002 Yeah. 71 00:02:59,104 --> 00:03:01,938 I completely forgot about that. 72 00:03:02,040 --> 00:03:04,674 - I mean, I can get rid of him. - Mm, no. 73 00:03:04,776 --> 00:03:06,075 No, it's fine. 74 00:03:06,178 --> 00:03:07,310 - Are you sure? - Yeah. 75 00:03:07,412 --> 00:03:10,513 Let's... Let's just get it over with. 76 00:03:10,615 --> 00:03:13,716 I mean, since he's already here. 77 00:03:13,818 --> 00:03:15,185 Okay. 78 00:03:15,287 --> 00:03:18,621 - Oh, hey, uh... - [Doorbell rings] 79 00:03:18,723 --> 00:03:21,057 But like, if, you know, you decide that 80 00:03:21,159 --> 00:03:22,792 you want to change your mind, just say so. 81 00:03:22,894 --> 00:03:24,594 Okay. 82 00:03:24,696 --> 00:03:27,063 You know, we got a lot going on, and... 83 00:03:27,165 --> 00:03:29,265 renovations are so much work. 84 00:03:29,367 --> 00:03:32,202 Yeah. 85 00:03:32,304 --> 00:03:34,003 They are. 86 00:03:36,975 --> 00:03:39,709 I don't know what we were even thinking. 87 00:03:39,811 --> 00:03:42,145 ? 88 00:03:42,247 --> 00:03:44,614 - Cookies! - [Laughing] 89 00:03:44,716 --> 00:03:46,716 - Let me that sonogram again. - [Laughing] 90 00:03:46,818 --> 00:03:49,953 This is definitely a boy. Look at his penis. 91 00:03:50,055 --> 00:03:52,088 That boy is packin' heat! 92 00:03:52,190 --> 00:03:53,489 - Dre! - What? 93 00:03:53,592 --> 00:03:56,226 That's his face! 94 00:03:56,328 --> 00:03:57,627 - Oh. - [Laughs] 95 00:03:57,729 --> 00:04:00,163 - Well, he's adorable. Like his momma. - [Chuckles] 96 00:04:00,265 --> 00:04:03,223 Yeah, we do make some pretty cute babies. 97 00:04:03,309 --> 00:04:04,864 - Mm-hmm. - Perhaps too many of them? 98 00:04:04,936 --> 00:04:06,269 You guys have a lot of children. 99 00:04:06,371 --> 00:04:09,239 Yeah. I mean, where's this one even gonna fit? 100 00:04:09,341 --> 00:04:11,307 Listen, if we're gonna renovate anything in this house, 101 00:04:11,409 --> 00:04:12,642 we are starting with the kitchen. 102 00:04:12,744 --> 00:04:14,010 We've been talking about it forever. 103 00:04:14,112 --> 00:04:15,245 And look. See? Look at this drawer. 104 00:04:15,347 --> 00:04:16,846 - I can't even get it out. - Okay, baby. 105 00:04:16,948 --> 00:04:19,449 Or we could just fix the drawer. 106 00:04:19,551 --> 00:04:22,118 Or... we could just get a new kitchen. 107 00:04:22,220 --> 00:04:24,420 Finally! Whoo! 108 00:04:24,522 --> 00:04:27,340 The blue was a definite design misstep. 109 00:04:27,402 --> 00:04:28,458 - What? - And I mean, come on. 110 00:04:28,560 --> 00:04:30,927 - Granite countertops? - Yea... 111 00:04:31,029 --> 00:04:33,029 Pfft. Okay. 112 00:04:33,131 --> 00:04:36,132 Guys, the kitchen is the heart of the home. 113 00:04:36,234 --> 00:04:37,667 Get your bars up. 114 00:04:37,769 --> 00:04:39,202 Get your bars up, Dre. 115 00:04:39,304 --> 00:04:40,837 - Okay. - What does that even mean? 116 00:04:40,939 --> 00:04:44,007 [Hushed voice] I am not mad at a new kitchen. 117 00:04:44,109 --> 00:04:45,341 Oooh. Oooh... Oh, oh, oh! 118 00:04:45,443 --> 00:04:46,576 Hm? 119 00:04:46,678 --> 00:04:48,278 We could design it together. 120 00:04:48,380 --> 00:04:51,247 You mean converge our flawless independent styles 121 00:04:51,349 --> 00:04:54,151 into perfect-balanced dopeness? 122 00:04:54,245 --> 00:04:55,251 Could be fun. 123 00:04:55,353 --> 00:04:57,086 - Mm! - Could be fun. 124 00:04:57,188 --> 00:04:59,489 Could be very fun... 125 00:04:59,591 --> 00:05:00,690 [Sighs] 126 00:05:00,792 --> 00:05:04,994 ? 127 00:05:05,063 --> 00:05:08,865 Well, somewhere in all of this is our new kitchen. 128 00:05:08,967 --> 00:05:10,667 Yeah, well... 129 00:05:10,735 --> 00:05:13,369 how do we find it? 130 00:05:13,471 --> 00:05:15,004 Just pick what we like. 131 00:05:15,073 --> 00:05:16,339 Can't be that hard. 132 00:05:16,441 --> 00:05:18,241 Mm. 133 00:05:18,343 --> 00:05:21,144 If anyone can knock this out, it's us. 134 00:05:24,516 --> 00:05:26,549 [Sighs] 135 00:05:26,651 --> 00:05:29,118 Well, yeah, they're both cool, but if you're asking my opinion, 136 00:05:29,187 --> 00:05:31,721 the marble one is doper. 137 00:05:31,790 --> 00:05:33,856 Food and wine stain marble really easily, though. 138 00:05:33,958 --> 00:05:35,258 Yeah? Well, then you're just gonna have 139 00:05:35,360 --> 00:05:37,894 to stay on top of the dishes for a change. 140 00:05:41,800 --> 00:05:43,633 Well, [clears throat] 141 00:05:43,702 --> 00:05:45,268 I was just thinking we would take, like a... 142 00:05:45,370 --> 00:05:47,003 like a big swing, you know? 143 00:05:47,072 --> 00:05:48,204 Mm. 144 00:05:48,306 --> 00:05:50,540 - You didn't like copper? - Eh, maybe. 145 00:05:50,642 --> 00:05:53,042 But, you know, I just thought we would go 146 00:05:53,111 --> 00:05:55,278 with something a little bit more contemporary, you know, 147 00:05:55,347 --> 00:05:58,314 - like... like a farmhouse style. - Mm-hmm. 148 00:05:58,416 --> 00:06:03,820 You know, with one big, giant sink bowl. 149 00:06:03,922 --> 00:06:06,823 Yeah, but, you know, with two sink bowls, 150 00:06:06,891 --> 00:06:08,858 you can put the dirty dishes on one side 151 00:06:08,960 --> 00:06:11,928 and then move them to the other side 152 00:06:11,996 --> 00:06:14,130 when you're scrubbing the food off. 153 00:06:14,199 --> 00:06:16,566 Yeah. 154 00:06:16,668 --> 00:06:18,167 But you don't do dishes, 155 00:06:18,269 --> 00:06:20,403 - so why should you care. - Okay. 156 00:06:20,472 --> 00:06:22,939 You know, look, let's just, uh... 157 00:06:23,041 --> 00:06:25,208 back away from the sinks for now. 158 00:06:27,846 --> 00:06:29,679 [Clears throat] Good idea. 159 00:06:29,781 --> 00:06:31,914 Let's just focus on the overall decor, 160 00:06:31,983 --> 00:06:34,317 and the right sink is just gonna... 161 00:06:34,419 --> 00:06:37,086 - It'll find us. - Exactly. 162 00:06:37,155 --> 00:06:38,488 You know... 163 00:06:38,556 --> 00:06:41,657 I'll guess what I think you want 164 00:06:41,760 --> 00:06:42,892 your dream kitchen to look like. 165 00:06:42,961 --> 00:06:44,460 Okay. And then I'll do you. 166 00:06:44,562 --> 00:06:46,095 - Okay. - That'll be fun. 167 00:06:46,197 --> 00:06:48,030 All right, look at this right here. 168 00:06:48,099 --> 00:06:50,266 Start with that here. 169 00:06:53,471 --> 00:06:55,004 [Clattering] 170 00:06:55,106 --> 00:06:58,374 Yeah, I think you'll like that. 171 00:06:58,476 --> 00:07:00,042 Yeah, it's nice. 172 00:07:00,111 --> 00:07:01,611 If you... If you like that. 173 00:07:01,713 --> 00:07:02,845 [Scoffs] 174 00:07:02,914 --> 00:07:05,214 Okay. You don't like it. 175 00:07:05,283 --> 00:07:07,898 It's a little bohemian for my taste. 176 00:07:07,960 --> 00:07:09,382 Well, I thought you liked bohemian. 177 00:07:09,444 --> 00:07:10,787 I do not. 178 00:07:10,889 --> 00:07:12,789 [Clattering] 179 00:07:12,891 --> 00:07:14,724 ? 180 00:07:14,826 --> 00:07:16,025 Okay, my turn. 181 00:07:16,127 --> 00:07:17,260 Okay. 182 00:07:17,362 --> 00:07:20,663 Easy, easy, easy. I got this. 183 00:07:22,767 --> 00:07:26,169 Boom. 184 00:07:26,271 --> 00:07:30,440 ? 185 00:07:30,542 --> 00:07:32,008 Green is your favorite color. 186 00:07:32,110 --> 00:07:33,476 [Scoffs] It's not. 187 00:07:33,578 --> 00:07:34,744 Oh. 188 00:07:34,846 --> 00:07:36,145 Well, you know, it doesn't matter. 189 00:07:36,214 --> 00:07:37,747 I mean, I don't... I don't even know 190 00:07:37,816 --> 00:07:39,115 what my favorite color is. 191 00:07:39,184 --> 00:07:42,088 It's purple. 192 00:07:42,174 --> 00:07:43,419 Yeah. 193 00:07:43,488 --> 00:07:46,088 Okay, you can do this. "Tandem." 194 00:07:46,191 --> 00:07:47,490 Trailer! 195 00:07:47,559 --> 00:07:50,359 It's a [bleep] bike, Bruce! 196 00:07:50,428 --> 00:07:52,261 The keyword is "bike." 197 00:07:52,330 --> 00:07:54,063 [Indistinct squabbling] 198 00:07:54,132 --> 00:07:56,365 - DRE: Bruce, sit. - Okay, it's our turn! Dre and Bow! 199 00:07:56,468 --> 00:07:57,834 - Okay. - Okay, babe. 200 00:07:57,936 --> 00:07:59,602 I'm gon' give you some clues. 201 00:07:59,671 --> 00:08:01,938 - Give 'em to me, baby. - All right. And go. 202 00:08:02,040 --> 00:08:03,039 Makes you hungry. 203 00:08:03,107 --> 00:08:04,207 Cartoon pie. Next. 204 00:08:04,275 --> 00:08:05,942 - Makes you cry. - Violins. Next. 205 00:08:06,010 --> 00:08:07,710 It's fun to put stuff in your...? 206 00:08:07,812 --> 00:08:08,945 Butt! Next! 207 00:08:09,013 --> 00:08:10,913 - The lady. - Adult braces! Next! 208 00:08:11,015 --> 00:08:12,582 - Yuck. - Sparkling wine! Next! 209 00:08:12,684 --> 00:08:13,950 Uh-oh. Uh-oh. 210 00:08:14,018 --> 00:08:15,451 Oh, hold on. Uh-oh. 211 00:08:15,553 --> 00:08:16,986 Um... 212 00:08:17,088 --> 00:08:18,020 Um... 213 00:08:18,122 --> 00:08:19,121 Quantum physics! 214 00:08:19,190 --> 00:08:20,523 - Yes! - Yeah! 215 00:08:20,592 --> 00:08:22,058 Time, time, time, time, time, time, time, time! 216 00:08:22,160 --> 00:08:24,660 [Dre and Rainbow laughing] 217 00:08:24,762 --> 00:08:26,562 Mm! 218 00:08:26,664 --> 00:08:27,763 That was, uh... 219 00:08:27,866 --> 00:08:29,765 That was very impressive. H-How'd you guys do that? 220 00:08:29,868 --> 00:08:31,434 - We know each other... - Mm-hmm. 221 00:08:31,459 --> 00:08:32,378 ...really well. 222 00:08:32,403 --> 00:08:34,770 - Inside and out. - Ah. 223 00:08:34,873 --> 00:08:39,609 ? 224 00:08:39,711 --> 00:08:42,211 Well, I'm, uh... 225 00:08:42,313 --> 00:08:45,014 I'm gonna go into the office and get a little work done. 226 00:08:45,116 --> 00:08:46,482 Yep. 227 00:08:46,584 --> 00:08:47,783 You got that deadline, so... 228 00:08:47,886 --> 00:08:49,051 Mm-hmm. 229 00:08:49,153 --> 00:08:50,486 RAINBOW: We can do all this later. 230 00:08:50,588 --> 00:08:53,556 - Yeah, definitely. - Yep. 231 00:08:53,658 --> 00:08:54,790 It's a date. 232 00:08:54,893 --> 00:08:57,126 Definitely. 233 00:08:57,228 --> 00:09:05,301 ? 234 00:09:06,002 --> 00:09:09,136 Oh, good. [Sing-songy] Lunch is here! 235 00:09:10,673 --> 00:09:12,347 [Normal voice] Where's my sandwich? 236 00:09:13,730 --> 00:09:16,064 [Muffled] You mean this one? 237 00:09:18,044 --> 00:09:20,567 Sorry. I thought it was an extra. 238 00:09:20,637 --> 00:09:22,537 I can order you another one. 239 00:09:22,639 --> 00:09:25,006 Junior, it took two hours for this to get here. 240 00:09:25,108 --> 00:09:27,008 Just forget it. 241 00:09:27,077 --> 00:09:28,376 I just want my kitchen back. 242 00:09:28,445 --> 00:09:31,145 Why is the refrigerator in the family room? 243 00:09:31,214 --> 00:09:34,482 See, this why they say don't stay at home during renovations. 244 00:09:34,551 --> 00:09:36,184 This is why I said I wanted to stay in a hotel. 245 00:09:36,252 --> 00:09:38,619 I cannot live like this. 246 00:09:38,722 --> 00:09:41,322 [Sighs] 247 00:09:41,391 --> 00:09:42,557 - RAINBOW: Baby? - DRE: Hey, baby. 248 00:09:42,625 --> 00:09:43,791 - I'm hungry. - Oooh. 249 00:09:43,860 --> 00:09:45,393 Should we go pick up the kids from your mom's 250 00:09:45,495 --> 00:09:46,594 and then grab dinner? 251 00:09:46,663 --> 00:09:49,197 Don't trip, my little white-chocolate chip. 252 00:09:49,299 --> 00:09:50,365 [Laughs] All right? 253 00:09:50,433 --> 00:09:52,567 Big Daddy got you dinner. 254 00:09:52,669 --> 00:09:54,402 What did... No. Unh-unh. 255 00:09:54,504 --> 00:09:55,681 - No! - Yes! Uh-huh! 256 00:09:55,767 --> 00:09:56,938 I am not eating that stuff. 257 00:09:57,040 --> 00:09:58,740 It is so bad for you. 258 00:09:58,842 --> 00:10:00,708 Ramen, milady? 259 00:10:00,777 --> 00:10:02,343 Ahhhh! 260 00:10:02,445 --> 00:10:04,078 I love it so much! 261 00:10:04,147 --> 00:10:05,146 I'ma get noodle music. 262 00:10:05,215 --> 00:10:06,147 You get noodle music. 263 00:10:06,249 --> 00:10:08,116 - Noodle music. - [Static crackling] 264 00:10:08,184 --> 00:10:10,385 - [Coldplay's "The Scientist" plays] - Oh, look at that. I'm like a DJ, huh? 265 00:10:10,487 --> 00:10:11,586 - Come on, get up on the counter. - Okay, you got to help me. 266 00:10:11,688 --> 00:10:12,720 - Okay, hold on. - Ready? 267 00:10:12,822 --> 00:10:14,122 Uh-huh. One, two, three, go! Oh, God! 268 00:10:14,224 --> 00:10:16,124 [Groaning] Whoa! Don't slide off. 269 00:10:16,226 --> 00:10:19,227 - ? Come up to meet you ? - Okay. [Laughs] I won't. 270 00:10:19,329 --> 00:10:22,430 - ? Tell you I'm sorry ? - Yes. 271 00:10:22,499 --> 00:10:28,536 ? You don't know how lovely you are ? 272 00:10:28,605 --> 00:10:33,808 ? Nobody said it was easy ? 273 00:10:33,910 --> 00:10:35,176 Okay. Ready? 274 00:10:35,245 --> 00:10:38,880 - ? It's such a shame for us to part ? - Go, go. 275 00:10:38,982 --> 00:10:41,315 Get it off my lips. 276 00:10:41,418 --> 00:10:46,663 - ? Nobody said it was easy ? - [Both laugh] 277 00:10:46,733 --> 00:10:47,881 I love you. 278 00:10:47,957 --> 00:10:50,765 - I love you so much. - ? No one ever said ? 279 00:10:50,835 --> 00:10:53,624 ? It would be this hard ? 280 00:10:53,687 --> 00:10:55,696 Mm! [Chuckles] 281 00:10:55,765 --> 00:11:01,002 ? Oh, take me back to the start ? 282 00:11:02,705 --> 00:11:04,172 - You got it? - Yeah. 283 00:11:04,240 --> 00:11:06,040 All right, one last time. 284 00:11:06,065 --> 00:11:08,142 - Bam. - RAINBOW: It's cold. 285 00:11:08,244 --> 00:11:09,210 It's sexy. 286 00:11:09,304 --> 00:11:10,886 - N... [Scoffs] - You know what? 287 00:11:10,947 --> 00:11:12,547 Just tell me what sink you want. 288 00:11:12,649 --> 00:11:15,550 I told you what I want. You're not listening. 289 00:11:15,618 --> 00:11:17,552 ? 290 00:11:17,654 --> 00:11:19,520 It's just like the flowers all over again. 291 00:11:19,589 --> 00:11:21,856 [Clears throat] 292 00:11:21,925 --> 00:11:23,491 What about flowers? 293 00:11:23,560 --> 00:11:26,094 I told you I like flowers, but... 294 00:11:26,162 --> 00:11:29,130 you don't listen to what I want. 295 00:11:29,199 --> 00:11:31,199 You want to know why I don't bring flowers? 296 00:11:31,301 --> 00:11:32,667 Mm-hmm. 297 00:11:32,735 --> 00:11:34,502 DRE: Okay. Keep your eyes closed! 298 00:11:34,527 --> 00:11:35,506 RAINBOW: They're closed! 299 00:11:35,531 --> 00:11:37,939 Open them! Check it out! 300 00:11:38,041 --> 00:11:41,309 Prepare... to be swept... off your feet. 301 00:11:41,411 --> 00:11:43,711 - I'm ready. [Screams] - Voil�! 302 00:11:45,782 --> 00:11:47,849 - That is hilarious. - Mm-hmm. 303 00:11:47,917 --> 00:11:50,151 That is hilarious! 304 00:11:50,220 --> 00:11:53,121 Oh, my God! You went through all these Post-its... 305 00:11:53,189 --> 00:11:55,756 - Uh-huh. - ...so I could get to one little rose! 306 00:11:55,859 --> 00:11:57,225 - [Chuckling] - [Laughs] 307 00:11:57,327 --> 00:11:58,359 I know, huh? 308 00:11:58,461 --> 00:12:00,194 Oh, my God, we have the same sense of humor! 309 00:12:00,263 --> 00:12:02,063 - That is so funny. It was like... - Wasn't a joke. 310 00:12:02,132 --> 00:12:03,598 It was like all this buildup. 311 00:12:03,633 --> 00:12:05,166 All this buildup, and I was like, 312 00:12:05,268 --> 00:12:06,601 "Oh, my God, this Post-it!" 313 00:12:06,703 --> 00:12:09,770 I obviously didn't mean to embarrass you. 314 00:12:09,839 --> 00:12:11,105 I thought we were joking. 315 00:12:11,174 --> 00:12:13,774 I-I... 316 00:12:13,843 --> 00:12:14,909 I... 317 00:12:15,011 --> 00:12:17,411 I'm sorry. 318 00:12:17,514 --> 00:12:19,514 I appreciate your apology. 319 00:12:19,616 --> 00:12:20,481 [Sighs] 320 00:12:20,583 --> 00:12:24,252 ? 321 00:12:24,320 --> 00:12:27,355 You could've gotten it a long time ago. 322 00:12:27,457 --> 00:12:28,890 If you hadn't held it in this whole time, 323 00:12:28,992 --> 00:12:32,393 just carrying around your anger like you do. 324 00:12:32,495 --> 00:12:35,363 - [Sighing] Oh, here we go. - What? 325 00:12:35,465 --> 00:12:38,332 Bow, I do not always carry around anger! 326 00:12:38,401 --> 00:12:40,034 Okay, Dre. 327 00:12:40,136 --> 00:12:41,369 Okay. 328 00:12:41,471 --> 00:12:43,371 You just did. 329 00:12:43,439 --> 00:12:45,006 Like... Like when I picked that movie. 330 00:12:45,108 --> 00:12:47,074 What? 331 00:12:47,143 --> 00:12:49,210 Dre, a couple of months ago, 332 00:12:49,312 --> 00:12:51,212 you got so angry 333 00:12:51,281 --> 00:12:52,780 when I picked that movie that you didn't like, 334 00:12:52,849 --> 00:12:54,215 and you haven't let me pick a movie ever since. 335 00:12:54,284 --> 00:12:55,917 You said it was supposed to be good. 336 00:12:56,019 --> 00:12:59,453 I said I heard the movie was good. 337 00:12:59,556 --> 00:13:03,658 No, you said, and I quote, "Jennifer Lawrence? Oscar bait." 338 00:13:03,760 --> 00:13:05,226 Whatever! 339 00:13:05,328 --> 00:13:06,694 It was one bad movie. 340 00:13:06,763 --> 00:13:09,830 That you dragged me to on my only free Saturday in months. 341 00:13:09,933 --> 00:13:12,099 I dragged you to it? Really, Dre? 342 00:13:12,168 --> 00:13:15,236 So now us spending time together is me dragging you places? 343 00:13:15,338 --> 00:13:16,404 Look, all you had to do was admit 344 00:13:16,506 --> 00:13:17,772 that you knew nothing about the movie, 345 00:13:17,840 --> 00:13:18,973 and we could've seen something else. 346 00:13:19,075 --> 00:13:22,243 But no, you can never admit to not knowing anything 347 00:13:22,312 --> 00:13:24,845 because you have to know everything. 348 00:13:24,948 --> 00:13:26,047 Just like a few years ago. 349 00:13:26,115 --> 00:13:27,448 Oh, you're bringing up old arguments? 350 00:13:27,517 --> 00:13:28,683 - Yes. I am. - Okay. 351 00:13:28,785 --> 00:13:30,351 - Is that a problem? - Yes, it's a problem, Dre! 352 00:13:30,420 --> 00:13:32,520 'Cause I have no idea what we're fighting about! 353 00:13:32,589 --> 00:13:35,122 I literally have no idea what you want from me right now! 354 00:13:35,191 --> 00:13:38,159 I don't want anything from you! I was just trying to buy a sink! 355 00:13:38,228 --> 00:13:40,695 [Sighing] Oh, my God. 356 00:13:40,763 --> 00:13:42,496 And you go all in about flowers. 357 00:13:42,565 --> 00:13:43,698 Oh, so now this argument's my fault? 358 00:13:43,766 --> 00:13:45,066 - Yes. - This is my fault? 359 00:13:45,134 --> 00:13:46,167 Yes, it's your fault. 360 00:13:46,269 --> 00:13:48,102 And it's all good, because according to you, 361 00:13:48,171 --> 00:13:49,704 everything else is my fault. 362 00:13:49,764 --> 00:13:51,778 I always admit when I don't know something. 363 00:13:51,850 --> 00:13:53,507 - When you're being a know-it-all? - All the time. 364 00:13:53,610 --> 00:13:55,444 - Did you just call me arrogant? - You are. 365 00:13:55,545 --> 00:13:56,744 Me?! Arrogant?! Oh, my God. 366 00:13:56,846 --> 00:13:57,945 Okay? What about it?! 367 00:13:58,014 --> 00:13:58,980 [Indistinct shouting] 368 00:13:59,082 --> 00:14:01,616 [Pounding noise] 369 00:14:01,718 --> 00:14:04,085 [Breathing heavily] 370 00:14:04,187 --> 00:14:07,054 ? 371 00:14:07,156 --> 00:14:09,790 Oh, my God. 372 00:14:09,892 --> 00:14:11,759 It's Jack's footprint. 373 00:14:11,861 --> 00:14:13,561 Yeah. 374 00:14:13,663 --> 00:14:15,863 I almost forgot about that. 375 00:14:15,965 --> 00:14:18,933 He stepped in... finger paint. 376 00:14:19,035 --> 00:14:26,807 ? 377 00:14:26,909 --> 00:14:30,311 You can pick the sink. 378 00:14:30,413 --> 00:14:32,179 Do what you want in the kitchen. 379 00:14:32,282 --> 00:14:34,482 I don't care anymore. 380 00:14:34,584 --> 00:14:39,663 ? ? 381 00:14:45,121 --> 00:14:46,138 YOUNG DRE: Mama? 382 00:14:46,207 --> 00:14:47,496 What's wrong, baby? 383 00:14:47,567 --> 00:14:49,600 Wh-Why you sleeping out here? 384 00:14:49,829 --> 00:14:52,582 Oh, I... 385 00:14:53,874 --> 00:14:55,507 You and Pops had a fight, huh? 386 00:14:55,609 --> 00:14:58,406 Oh, sweetie, we just hit a bit of a rough patch. 387 00:14:58,485 --> 00:15:00,746 That's all. 388 00:15:00,815 --> 00:15:03,348 You come on over here and sit down. 389 00:15:07,955 --> 00:15:11,898 Sometimes it's hard for adults... 390 00:15:12,293 --> 00:15:14,663 to share a life. 391 00:15:15,196 --> 00:15:16,361 Why? 392 00:15:16,430 --> 00:15:20,799 Well, me and your daddy got married so young. 393 00:15:20,868 --> 00:15:22,975 It's not easy. 394 00:15:23,559 --> 00:15:27,913 You make this insane choice to love someone for who they are 395 00:15:27,968 --> 00:15:30,686 before you've even figured out who you are yourself, 396 00:15:30,878 --> 00:15:34,513 let alone who either of you are gonna grow up to become, 397 00:15:34,615 --> 00:15:36,772 you know? 398 00:15:36,951 --> 00:15:39,384 Who did you and Pops grow up to become? 399 00:15:39,487 --> 00:15:41,420 Different. 400 00:15:41,522 --> 00:15:44,256 Y-Yeah, but in... in a good way. 401 00:15:44,358 --> 00:15:46,024 Sometimes. 402 00:15:46,093 --> 00:15:48,193 Sometimes not. 403 00:15:49,363 --> 00:15:52,227 But we're choosing to see the good. 404 00:15:53,434 --> 00:15:56,094 Marriage is about choices. 405 00:15:56,181 --> 00:15:59,345 You got to keep choosing each other. 406 00:16:00,319 --> 00:16:03,086 Even when you're not sure it's the right choice. 407 00:16:03,188 --> 00:16:05,756 ? 408 00:16:05,824 --> 00:16:07,157 Do you and Pops love each other? 409 00:16:07,226 --> 00:16:09,059 Oh, yes. 410 00:16:09,161 --> 00:16:11,495 [Chuckles] 411 00:16:11,563 --> 00:16:13,630 But the trick is... 412 00:16:13,699 --> 00:16:19,102 to keep falling in love with each other. 413 00:16:19,171 --> 00:16:23,206 Falling in love seems rough. 414 00:16:23,275 --> 00:16:26,276 It's the best thing you'll ever do. 415 00:16:26,378 --> 00:16:27,844 ? 416 00:16:27,913 --> 00:16:30,948 You just got to be careful that the person you fall in love with 417 00:16:31,016 --> 00:16:34,418 is worth it to you. 418 00:16:34,486 --> 00:16:36,954 Okay? 419 00:16:37,022 --> 00:16:39,189 Okay. 420 00:16:39,291 --> 00:16:43,093 ? 421 00:16:43,195 --> 00:16:46,697 [Alarm beeping] 422 00:16:46,799 --> 00:16:49,299 [Sighs deeply] 423 00:16:49,401 --> 00:16:52,336 ? 424 00:16:52,404 --> 00:16:53,637 [Yawns] 425 00:16:53,731 --> 00:16:55,556 JACK: Hey, Junior. What time are you picking us today? 426 00:16:55,627 --> 00:16:57,282 JUNIOR: I don't know. Whenever you're gonna be ready. 427 00:16:57,329 --> 00:16:59,541 JACK: Well, I got to stay late. So probably around 3:00 pm. 428 00:16:59,611 --> 00:17:01,878 DIANE: Whoa, Dad. You're up early again. 429 00:17:01,947 --> 00:17:04,548 Yes, I am. Who wants Pop-Tarts? 430 00:17:04,650 --> 00:17:06,650 [Sighs] I love a Tart as much as the next man, 431 00:17:06,719 --> 00:17:08,752 but five mornings in a row? 432 00:17:08,854 --> 00:17:09,886 Morning, guys. 433 00:17:09,989 --> 00:17:12,222 - Morning. - Good morning. 434 00:17:22,134 --> 00:17:24,301 ? 435 00:17:24,403 --> 00:17:25,769 I'm Dre. 436 00:17:25,871 --> 00:17:27,904 Rainbow. 437 00:17:27,973 --> 00:17:29,840 [Whimpers] 438 00:17:29,908 --> 00:17:31,074 - Thank God. - [Chuckling] 439 00:17:31,143 --> 00:17:32,075 - Oh, thank God. - Bam! 440 00:17:32,144 --> 00:17:33,243 Oh... thank God. 441 00:17:33,312 --> 00:17:36,279 - Kiss your bride! - [All cheer] 442 00:17:36,348 --> 00:17:38,315 I love what I have with you. 443 00:17:38,384 --> 00:17:39,549 Works for me. 444 00:17:39,618 --> 00:17:46,056 ? 445 00:17:46,194 --> 00:17:47,309 We're pregnant. 446 00:17:47,411 --> 00:17:49,110 [Laughs] 447 00:17:49,213 --> 00:17:51,746 ? 448 00:17:51,848 --> 00:17:53,248 - [Heart beat] - [All gasp] 449 00:17:53,350 --> 00:17:55,183 - My God. - [Laughter] 450 00:17:55,252 --> 00:17:57,953 ? 451 00:17:58,021 --> 00:17:58,987 - [Bell dings] - Oh! 452 00:17:59,056 --> 00:18:01,423 Uh-huh, if you could just, uh... 453 00:18:01,491 --> 00:18:02,991 take your jeans off right now. 454 00:18:03,093 --> 00:18:05,460 Okay, give me some. Give me some. 455 00:18:05,562 --> 00:18:06,928 - I can see him! - He's here, babe! 456 00:18:06,997 --> 00:18:09,364 - He's here! - Oh, it's Devante! 457 00:18:09,466 --> 00:18:14,703 ? 458 00:18:14,771 --> 00:18:16,805 Hey. 459 00:18:16,873 --> 00:18:18,540 Hey. 460 00:18:24,173 --> 00:18:25,213 Hey. 461 00:18:25,315 --> 00:18:26,915 Hey. 462 00:18:26,984 --> 00:18:31,453 I got a midnight snack for the both of us. 463 00:18:31,555 --> 00:18:34,289 Ramen, milady? 464 00:18:34,391 --> 00:18:36,992 Oh. No thanks. 465 00:18:37,094 --> 00:18:38,159 That stuff is terrible for you. 466 00:18:38,262 --> 00:18:40,962 It's filled with sodium. I can't eat those. 467 00:18:41,064 --> 00:18:43,031 [Clears throat] 468 00:18:48,105 --> 00:18:49,237 My bad. 469 00:18:56,280 --> 00:18:57,078 W... 470 00:18:57,180 --> 00:19:01,549 Dre... 471 00:19:01,652 --> 00:19:03,184 What? 472 00:19:03,287 --> 00:19:05,153 [Sighs] 473 00:19:05,222 --> 00:19:07,355 [Inhales deeply, sighs] 474 00:19:14,431 --> 00:19:16,731 We can't keep doing this. 475 00:19:24,408 --> 00:19:26,041 I... 476 00:19:28,111 --> 00:19:31,212 ...think, um... 477 00:19:36,320 --> 00:19:38,953 ...we need space. 478 00:19:41,191 --> 00:19:43,358 [Scoffs] 479 00:19:48,098 --> 00:19:50,098 I think you're right. 480 00:19:50,167 --> 00:19:52,734 [Coldplay's "Fix You" plays] 481 00:19:52,803 --> 00:19:57,672 Well, that's the first thing we've managed to agree on... 482 00:19:57,774 --> 00:19:58,907 in a while. 483 00:20:02,561 --> 00:20:08,398 ? When you try your best, but you don't succeed ? 484 00:20:09,586 --> 00:20:11,938 ? When you get what you want ? 485 00:20:11,985 --> 00:20:15,226 - ? But not what you need ? - So, uh... 486 00:20:16,534 --> 00:20:22,672 ? You when you feel so tired, but you can't sleep ? 487 00:20:22,766 --> 00:20:29,278 ? Stuck in reverse ? 488 00:20:33,043 --> 00:20:39,997 - ? Lights will guide you home ? - How the hell did we get here? 489 00:20:40,122 --> 00:20:46,721 - [Voice breaking] I don't know. - ? And ignite your bones ? 490 00:20:46,823 --> 00:20:53,361 ? And I will try to fix you ? 491 00:20:58,232 --> 00:21:00,420 I'm the oldest! I get the biggest room! 492 00:21:00,506 --> 00:21:02,487 No fair, Zoey! 493 00:21:02,589 --> 00:21:03,654 [Dre and Rainbow laugh] 494 00:21:03,757 --> 00:21:07,291 Oh, babe, I can't believe all of this is ours. 495 00:21:07,393 --> 00:21:08,726 Me either. 496 00:21:08,828 --> 00:21:09,761 [Sighs deeply] 497 00:21:09,863 --> 00:21:10,962 This is crazy. 498 00:21:11,064 --> 00:21:12,296 Crazy. 499 00:21:12,398 --> 00:21:14,165 ? 500 00:21:14,267 --> 00:21:15,992 How the hell did we get here? 501 00:21:17,003 --> 00:21:19,445 I don't know. 502 00:21:20,640 --> 00:21:22,859 [Chuckles] 503 00:21:22,898 --> 00:21:25,498 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 504 00:21:25,548 --> 00:21:30,098 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.