All language subtitles for Black-ish s02e18 Nany.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,136 --> 00:00:03,159 Dre: Raising four kids requires the parents to be 2 00:00:03,279 --> 00:00:05,172 a perfectly coordinated team, 3 00:00:05,206 --> 00:00:08,175 and Bow and I are on point. 4 00:00:08,226 --> 00:00:09,476 We have it down. 5 00:00:09,510 --> 00:00:11,428 Mm! Or we did. 6 00:00:11,479 --> 00:00:14,114 Lately, we've been slipping... 7 00:00:14,116 --> 00:00:16,333 and slipping... 8 00:00:16,367 --> 00:00:17,534 and slipping. 9 00:00:17,585 --> 00:00:18,585 [Light laughter] 10 00:00:18,587 --> 00:00:20,637 Hey, it's your mother's fault. 11 00:00:20,688 --> 00:00:22,072 She ironed that shirt. 12 00:00:22,106 --> 00:00:23,824 Dre, you do the ironing. 13 00:00:23,858 --> 00:00:25,692 I'm his father. He looks up to me. 14 00:00:25,694 --> 00:00:28,428 He doesn't need to know that I'm a grown man who can't iron. 15 00:00:28,462 --> 00:00:30,347 Well, I'm not killing it, either. 16 00:00:30,381 --> 00:00:31,348 Hmm? 17 00:00:31,382 --> 00:00:32,732 Jack's lunch almost gave him AIDS. 18 00:00:32,767 --> 00:00:33,984 Damn. 19 00:00:34,018 --> 00:00:36,436 And, you know, I know we've gone round and round on this, 20 00:00:36,487 --> 00:00:38,738 - but, Dre... - Hmm? 21 00:00:38,740 --> 00:00:40,173 We need a nanny. 22 00:00:40,207 --> 00:00:41,141 What? No. 23 00:00:41,175 --> 00:00:42,308 - Yeah. - No. 24 00:00:42,343 --> 00:00:45,245 No, black people don't get nannies, all right? 25 00:00:45,279 --> 00:00:46,579 - Ohh! - That's some white [bleep] 26 00:00:46,614 --> 00:00:48,965 Okay, well, Dre, then you're gonna need to 27 00:00:48,999 --> 00:00:52,218 put down that Asian pear and stop listening to Kenny G 28 00:00:52,220 --> 00:00:53,887 and get rid of your neti pot. 29 00:00:53,889 --> 00:00:56,940 [Saxophone plays] 30 00:00:56,974 --> 00:00:59,793 I knew one day you were gonna use my neti pot against me. 31 00:00:59,827 --> 00:01:02,043 It's got to go. 32 00:01:03,080 --> 00:01:05,425 Synced and corrected by OussLP - www.addic7ed.com 33 00:01:07,168 --> 00:01:09,219 Look, Bow, I'm just not feeling 34 00:01:09,253 --> 00:01:11,421 this whole nanny idea, all right? 35 00:01:11,472 --> 00:01:13,339 That's not how I was raised. 36 00:01:13,390 --> 00:01:15,758 My mother... She did not use a nanny. 37 00:01:15,809 --> 00:01:20,179 That's 'cause she had grannies and aunties and Yaya and Tata... 38 00:01:20,231 --> 00:01:22,398 Titi. All right, she's called Titi. 39 00:01:22,433 --> 00:01:23,566 - Okay. - And that's different. 40 00:01:23,601 --> 00:01:24,984 They're family. 41 00:01:25,019 --> 00:01:26,769 I would love to depend on our family, 42 00:01:26,820 --> 00:01:29,355 but your mom has fallen in love with this younger man... 43 00:01:29,357 --> 00:01:31,357 - Ohh. - and so she's always gone. 44 00:01:31,359 --> 00:01:32,909 And then there's your dad who's on 45 00:01:32,943 --> 00:01:34,360 a constant turnaround to Vegas. 46 00:01:34,362 --> 00:01:38,364 I'm just saying I'm not cool with strangers raising my kids. 47 00:01:38,366 --> 00:01:40,583 But you are cool with countless babysitters 48 00:01:40,618 --> 00:01:42,368 and endless after-school programs 49 00:01:42,419 --> 00:01:44,537 and the fact that we started using Uber 50 00:01:44,588 --> 00:01:45,955 way before we should have. 51 00:01:46,006 --> 00:01:50,710 Take the Cahuenga Pass. The 101 is a bear. 52 00:01:50,761 --> 00:01:52,178 So, what was I supposed to do... 53 00:01:52,212 --> 00:01:53,930 bring them to the Mayweather-Ortiz fight? 54 00:01:53,964 --> 00:01:55,381 [Groans] 55 00:01:55,432 --> 00:01:57,383 Uh, hello! 56 00:01:57,434 --> 00:01:59,969 Doesn't anybody do a head count around here? 57 00:02:00,020 --> 00:02:02,688 [Sighs] You never notice how many white vans there are 58 00:02:02,723 --> 00:02:04,724 until you have to walk home by yourself. 59 00:02:04,726 --> 00:02:06,526 I thought I brought her home already. 60 00:02:06,560 --> 00:02:08,694 We need a nanny. 61 00:02:09,897 --> 00:02:11,314 So for class president, 62 00:02:11,365 --> 00:02:13,950 vote for the one that rhymes with "best"... 63 00:02:13,984 --> 00:02:14,867 Susie Kwest. 64 00:02:14,902 --> 00:02:17,403 Thanks, friends! 65 00:02:17,405 --> 00:02:19,205 Well, she's got my vote. 66 00:02:19,239 --> 00:02:21,407 What? She's running against me. 67 00:02:21,409 --> 00:02:24,243 Like I said, she's got my vote. 68 00:02:24,294 --> 00:02:25,828 She seems so sweet. 69 00:02:25,879 --> 00:02:28,080 Sweet?! I'll show you losers sweet. 70 00:02:30,584 --> 00:02:33,586 Oh, hello, friends. Sorry, I didn't see you. 71 00:02:33,637 --> 00:02:35,171 I was just hugging my brother. 72 00:02:35,222 --> 00:02:38,507 Vote for me for this largely symbolic office. 73 00:02:38,558 --> 00:02:41,393 Paid for by the Committee to Elect Diane Johnson. 74 00:02:41,428 --> 00:02:43,596 Are you trying to lose? 75 00:02:44,681 --> 00:02:45,981 You don't have a nanny? 76 00:02:46,016 --> 00:02:47,266 Mnh-mnh. 77 00:02:47,317 --> 00:02:49,852 Then how in God's name have you been raising your 10 kids? 78 00:02:49,903 --> 00:02:51,320 Four kids. 79 00:02:51,354 --> 00:02:54,356 I'm your boss. I'll tell you how many damn kids you have. Uh... 80 00:02:54,407 --> 00:02:55,774 Dre, you totally have to get a nanny. 81 00:02:55,826 --> 00:02:57,610 When I become a mom, I'm gonna have one. 82 00:02:57,612 --> 00:02:59,862 Whoa, wait, are you pregnant, or... or planning on it? 83 00:02:59,913 --> 00:03:01,664 Because legally, you are required 84 00:03:01,698 --> 00:03:03,582 to disclose that in your interview. 85 00:03:03,617 --> 00:03:06,502 Actually, that's illegal, as are my weekly weigh-ins. 86 00:03:06,536 --> 00:03:08,254 Interesting. 87 00:03:08,288 --> 00:03:11,674 Lucy, um, unrelated, go pee in a cup for me. 88 00:03:11,708 --> 00:03:13,626 Uh, Josh, do the same thing so it looks fair. 89 00:03:13,677 --> 00:03:15,260 - Sure thing, boss. - Pee on your own time. 90 00:03:15,295 --> 00:03:16,845 Copy. [Clears throat] 91 00:03:16,880 --> 00:03:19,965 Point is, Dre, nannies are essential, okay? 92 00:03:20,016 --> 00:03:22,301 Mine's been with me since my first child was born. 93 00:03:22,303 --> 00:03:23,802 Later, she became my wife, 94 00:03:23,853 --> 00:03:26,438 and now she's my nanny again, post-divorce. 95 00:03:26,473 --> 00:03:27,523 She's my rock. 96 00:03:27,557 --> 00:03:29,141 Definitely some white [bleep] 97 00:03:29,192 --> 00:03:30,192 Fo' sho. 98 00:03:30,226 --> 00:03:31,527 - No, it's not. - No, it is not. 99 00:03:31,561 --> 00:03:34,029 My kids are grown, and I still keep two nannies. 100 00:03:34,064 --> 00:03:36,482 - Hmm? - One because she's my Spades partner, 101 00:03:36,533 --> 00:03:39,701 and the other one 'cause, uh... 102 00:03:39,736 --> 00:03:40,986 she's got some photos. 103 00:03:40,988 --> 00:03:43,072 - What? Oh. - Hmm. 104 00:03:43,123 --> 00:03:44,873 Now, uh, Dre, in your nanny search, 105 00:03:44,908 --> 00:03:46,992 you're gonna want someone who's hardworking. 106 00:03:47,043 --> 00:03:48,160 Meaning foreigner. 107 00:03:48,211 --> 00:03:50,829 Exactly, like a gal from Trinidad. 108 00:03:50,880 --> 00:03:52,080 Ah, but not Tobago. 109 00:03:52,132 --> 00:03:53,749 No, Tobagans are not to be trusted, no, no. 110 00:03:53,800 --> 00:03:54,917 Oh, especially with a camera. 111 00:03:54,968 --> 00:03:56,168 No, no. 112 00:03:56,170 --> 00:03:57,970 Okay, not to slow down our island-defaming rant 113 00:03:58,004 --> 00:03:59,338 that's only slightly less racist 114 00:03:59,340 --> 00:04:00,506 than our Turks and Caicos run... 115 00:04:00,556 --> 00:04:02,474 Don't you bring up those damn Caikens! 116 00:04:02,508 --> 00:04:03,809 Why'd you bring up the Caikens? 117 00:04:03,843 --> 00:04:05,510 - I'm just trying to... - You know that's a sore spot. 118 00:04:05,561 --> 00:04:07,062 - Lucy, that's a total trigger. - Okay. 119 00:04:07,096 --> 00:04:09,681 Okay, so, I've created a campaign ad 120 00:04:09,683 --> 00:04:12,317 that goes more with your personality... 121 00:04:12,352 --> 00:04:14,853 mean old lady in a small girl's body. 122 00:04:14,887 --> 00:04:18,423 Zoey: Susie Kwest wears the same khakis every day 123 00:04:18,458 --> 00:04:21,059 and uses Febreze instead of washing them. 124 00:04:21,094 --> 00:04:23,862 If Susie can't change her clothes, 125 00:04:23,896 --> 00:04:27,199 how can we trust her to change our school? 126 00:04:27,233 --> 00:04:28,700 Vote Diane Johnson. 127 00:04:28,751 --> 00:04:31,420 Fresh clothes. Fresh choice. 128 00:04:31,454 --> 00:04:34,172 Ba-bing, ba-bang. 129 00:04:34,174 --> 00:04:38,110 Wow. If I knew how, I'd cry. 130 00:04:38,144 --> 00:04:39,311 [Doorbell rings] 131 00:04:39,313 --> 00:04:40,862 Dre: So it didn't matter what I thought. 132 00:04:40,897 --> 00:04:42,030 We were getting a nanny. 133 00:04:42,064 --> 00:04:44,833 Bow had set up a ton of interviews, 134 00:04:44,867 --> 00:04:46,418 but none felt right. 135 00:04:46,420 --> 00:04:48,720 From British au pair... 136 00:04:48,754 --> 00:04:52,557 to mannys, which, for obvious reasons, shouldn't exist. 137 00:04:52,608 --> 00:04:56,161 - There was one that seemed promising. - [Chuckles] No. 138 00:04:56,195 --> 00:04:58,830 But Bow didn't think so. 139 00:04:58,881 --> 00:05:00,215 - Probably for the best. - Hmm. 140 00:05:00,249 --> 00:05:01,499 [Doorbell rings] 141 00:05:01,551 --> 00:05:02,751 Dre... [Sighs] 142 00:05:02,802 --> 00:05:04,386 It's one more interview, 143 00:05:04,420 --> 00:05:07,305 and I have a really good feeling about this one. 144 00:05:09,892 --> 00:05:12,410 Oh. Hi. I'm Dre. 145 00:05:12,445 --> 00:05:13,778 Hi. I'm Vivian. 146 00:05:13,780 --> 00:05:14,863 Hi. Rainbow. 147 00:05:14,914 --> 00:05:15,914 Hi, Rainbow. 148 00:05:15,916 --> 00:05:16,965 - Oh. Yeah. - Excuse us. 149 00:05:16,999 --> 00:05:18,216 Uh, Bow, can I talk to you for a second? 150 00:05:18,218 --> 00:05:20,135 - Okay. - I know what you're trying to do. 151 00:05:20,186 --> 00:05:23,054 You think I'm gonna like her because... 152 00:05:23,056 --> 00:05:24,356 she's black. 153 00:05:24,358 --> 00:05:26,658 Dre, you can just say the word. Black. 154 00:05:26,709 --> 00:05:27,909 - Black. - Yes. 155 00:05:27,960 --> 00:05:29,761 Okay. Well, aren't you always saying, 156 00:05:29,795 --> 00:05:31,629 [Dre's voice] "Bow, we got to be down with our hood 157 00:05:31,680 --> 00:05:33,314 and look out for our own." 158 00:05:33,349 --> 00:05:35,099 That sounds nothing like me. 159 00:05:35,151 --> 00:05:39,204 And no matter how black she is, we don't need a nanny. 160 00:05:39,238 --> 00:05:43,074 This is a beautiful house with amazing acoustics, 161 00:05:43,076 --> 00:05:44,909 which you probably know 162 00:05:44,960 --> 00:05:48,046 because we can hear each other perfectly. 163 00:05:48,097 --> 00:05:50,798 [Normal Voice] Uh-uh. Oh. So you... could... Well, you... 164 00:05:50,849 --> 00:05:53,067 Yeah, good thing I didn't say anything about those boots. 165 00:05:53,102 --> 00:05:55,904 So, I have 10 years experience. 166 00:05:55,938 --> 00:05:57,739 - And I love to cook. I cook a lot. - Oh. 167 00:05:57,773 --> 00:05:59,574 And I always felt comfortable in the kitchen. 168 00:05:59,608 --> 00:06:00,858 So do I. [Laughs] 169 00:06:00,910 --> 00:06:04,245 And in Hide-and-Go-Seek, I am a great hider 170 00:06:04,296 --> 00:06:05,880 - and terrible seeker. - Oh, my God, yes. 171 00:06:05,914 --> 00:06:07,382 The kids... They're gonna love that, 172 00:06:07,416 --> 00:06:10,635 and especially because Dre always finds them right away. 173 00:06:10,669 --> 00:06:12,003 What? 174 00:06:12,054 --> 00:06:14,639 Uh, am I supposed to not see the feet under the curtain? 175 00:06:14,641 --> 00:06:16,140 - Yes. - Yes! [Laughs] 176 00:06:16,191 --> 00:06:18,976 Like, what? Like, doesn't even make sense. 177 00:06:19,027 --> 00:06:20,194 Anyway, we want you to know 178 00:06:20,229 --> 00:06:21,863 that we're not looking for a housekeeper. 179 00:06:21,897 --> 00:06:23,531 You're not gonna need to do any cooking. 180 00:06:23,565 --> 00:06:24,866 No cleaning, nothing like that. 181 00:06:24,900 --> 00:06:26,284 We want you to focus on the kids. 182 00:06:26,318 --> 00:06:28,319 - Mm... Mnh-mnh, mnh-mnh. - I'm s... 183 00:06:28,370 --> 00:06:29,954 No, no, no, no, no. You work hard. 184 00:06:29,988 --> 00:06:31,072 - Okay. - Mm-hmm. 185 00:06:31,123 --> 00:06:32,323 - And I should, too. - Yes. 186 00:06:32,325 --> 00:06:34,959 My job is to take care of this entire family, 187 00:06:34,993 --> 00:06:36,661 and that includes you. 188 00:06:36,663 --> 00:06:37,745 - Hmm. - [Chuckles] 189 00:06:37,796 --> 00:06:40,081 Wait, so... [Chuckles] 190 00:06:40,132 --> 00:06:42,216 You're gonna... You're gonna take care of me? 191 00:06:42,251 --> 00:06:43,718 - [Laughs] - Vivian: Yes! 192 00:06:43,752 --> 00:06:48,139 And just like that, my black family had a black nanny. 193 00:06:48,173 --> 00:06:49,674 - Aw! - Let me give you a hug. 194 00:06:49,676 --> 00:06:50,841 - Too much too soon. - Not right now, though. 195 00:06:52,304 --> 00:06:53,859 Although Bow was in love with her, 196 00:06:53,979 --> 00:06:56,696 I still wasn't totally sure about black nanny. 197 00:06:56,816 --> 00:06:59,172 Hey, Vivian. We're we're home! 198 00:06:59,174 --> 00:07:00,490 [Gasps] 199 00:07:00,524 --> 00:07:03,576 Oh, my God, this place looks amazing! 200 00:07:03,578 --> 00:07:04,744 And look at that... 201 00:07:04,795 --> 00:07:07,146 The kids, quiet, doing their homework. 202 00:07:07,181 --> 00:07:08,147 And [gasps] 203 00:07:08,182 --> 00:07:10,149 It's okay. No big whoop. 204 00:07:10,151 --> 00:07:11,401 - Hey, guys. - Hey! 205 00:07:11,452 --> 00:07:12,618 Hello, bl... nanny. 206 00:07:12,669 --> 00:07:15,722 So, guys, huh, what do you think of the new nanny? 207 00:07:15,773 --> 00:07:17,440 I like Vivi a lot. 208 00:07:17,474 --> 00:07:20,660 Me, too. Like, a lot, a lot. 209 00:07:20,711 --> 00:07:22,495 Junior: Like, if it was the end of the world 210 00:07:22,529 --> 00:07:24,981 and we were the only two people left, 211 00:07:25,015 --> 00:07:26,766 I would prefer it that way. 212 00:07:26,817 --> 00:07:28,951 Okay, dinner is ready. 213 00:07:28,986 --> 00:07:30,786 Kids, please go wash your hands. 214 00:07:30,838 --> 00:07:31,754 - Okay. - Okay. 215 00:07:31,805 --> 00:07:33,339 And, you two, please get comfy. 216 00:07:33,341 --> 00:07:34,423 - Oh, go sit down? - Oh. 217 00:07:34,475 --> 00:07:36,008 - Mm-hmm. - Shut the front door. 218 00:07:36,043 --> 00:07:37,693 [Chuckles] Okay. Okay, I will. [Laughs] 219 00:07:37,728 --> 00:07:39,378 Oh, my goodness. I like this so much. 220 00:07:39,413 --> 00:07:40,580 Okay, now, I DVRed the game for you. 221 00:07:40,631 --> 00:07:41,747 But first... Mmhmm. 222 00:07:41,749 --> 00:07:43,299 - Oh, my g... No way. - here you go. Mm-hmm. 223 00:07:43,333 --> 00:07:44,884 No way. Is that homemade mac and cheese? 224 00:07:44,918 --> 00:07:46,903 - Now, I use sharp cheddar... - Mmm! 225 00:07:46,937 --> 00:07:49,288 Fontana, asiago, and let me see if you taste it. 226 00:07:49,323 --> 00:07:51,757 Mmm! See if you taste the big dog. 227 00:07:51,792 --> 00:07:52,758 Velveeta. 228 00:07:52,760 --> 00:07:53,926 - Velveeta! - Velveeta! [Laughs] 229 00:07:53,977 --> 00:07:55,394 Mmm-mmm-mmm! 230 00:07:55,396 --> 00:07:56,395 Enjoy. 231 00:07:56,446 --> 00:07:57,563 - Bow. - Uh-huh? 232 00:07:57,614 --> 00:07:58,814 This is a big whoop. 233 00:07:58,865 --> 00:08:00,549 - Oh. - Whoop-whoop! 234 00:08:00,584 --> 00:08:01,667 You win, Bow. 235 00:08:01,669 --> 00:08:03,669 I would say I'd eat my words, 236 00:08:03,720 --> 00:08:06,489 but I'm fulled up off of black nanny's 237 00:08:06,523 --> 00:08:08,190 delicious mac and cheese. 238 00:08:08,241 --> 00:08:09,241 [Laughs] 239 00:08:09,276 --> 00:08:10,960 You know, Dre, I think you should stop 240 00:08:11,011 --> 00:08:12,261 calling her black nanny. 241 00:08:12,295 --> 00:08:14,313 Don't you tell me what to do. 242 00:08:14,347 --> 00:08:15,865 You know... 243 00:08:15,899 --> 00:08:17,049 Hmm? 244 00:08:17,084 --> 00:08:23,105 I haven't felt this not tired in a long time. 245 00:08:23,140 --> 00:08:27,877 I-I wonder what I should do with all this extra energy. 246 00:08:27,911 --> 00:08:29,912 I think you should bring it to daddy... 247 00:08:29,963 --> 00:08:30,930 [Gasps] 248 00:08:30,981 --> 00:08:32,598 'Cause I'm naked from the waist down. 249 00:08:32,649 --> 00:08:33,566 - What? - Come on. 250 00:08:33,600 --> 00:08:34,683 - [Laughs] - Come on. 251 00:08:34,734 --> 00:08:36,952 - Just roll over. Roll over - Ohh! 252 00:08:37,003 --> 00:08:38,420 [Laughs] 253 00:08:38,455 --> 00:08:39,672 Whoop-whoop! 254 00:08:39,756 --> 00:08:41,857 [Laughs] 255 00:08:41,892 --> 00:08:43,359 Mmm! 256 00:08:43,393 --> 00:08:45,194 You better get a move on, Mr. Dre. 257 00:08:45,245 --> 00:08:49,048 Okay, here is your lunch, your second lunch... 258 00:08:49,082 --> 00:08:52,484 - Oh. - and your secret third lunch. 259 00:08:52,535 --> 00:08:54,036 How'd you know? 260 00:08:54,087 --> 00:08:55,921 [Laughs] Bye. 261 00:08:55,955 --> 00:08:56,922 Bye-bye. 262 00:08:58,425 --> 00:09:01,693 Oh! I know that look. 263 00:09:01,745 --> 00:09:03,495 Hmm? 264 00:09:03,497 --> 00:09:06,331 Looks like somebody got some on a weeknight. 265 00:09:06,333 --> 00:09:07,683 Who, me? 266 00:09:07,717 --> 00:09:10,269 [Laughs] Yes, I sure did. 267 00:09:10,320 --> 00:09:12,070 [Both laugh] 268 00:09:12,072 --> 00:09:13,038 Good for you! 269 00:09:13,072 --> 00:09:14,723 It was. It was very good for me. 270 00:09:14,757 --> 00:09:15,724 [Gasps] 271 00:09:15,758 --> 00:09:16,809 [Both laugh] 272 00:09:16,811 --> 00:09:18,994 Okay, h-hold on a second. 273 00:09:19,028 --> 00:09:20,579 Are those Swarovski crystals? 274 00:09:20,613 --> 00:09:21,830 - Oh. - Oh, I need these. 275 00:09:21,881 --> 00:09:23,582 Okay, okay, well, can I keep these 276 00:09:23,584 --> 00:09:25,184 and you go get your own, maybe? 277 00:09:25,218 --> 00:09:26,685 Well, I guess so, if you want to be all stingy about it. 278 00:09:26,736 --> 00:09:28,320 - [Laughs] - Let me see. 279 00:09:28,322 --> 00:09:29,454 Wait, go like this. 280 00:09:29,489 --> 00:09:32,524 Okay, kids, you ready for school? 281 00:09:32,559 --> 00:09:35,093 All right. Time to make my move. 282 00:09:35,128 --> 00:09:37,195 Let's go, let's go, let's go. 283 00:09:37,230 --> 00:09:39,565 Thank you, girls. 284 00:09:39,615 --> 00:09:42,301 [Deep voice] Oh, hey, Vivian. 285 00:09:42,335 --> 00:09:43,885 These munchkins... 286 00:09:43,920 --> 00:09:44,970 [Chuckles] 287 00:09:45,004 --> 00:09:46,405 Aren't they something? 288 00:09:46,439 --> 00:09:49,207 [Chuckling] 289 00:09:49,242 --> 00:09:52,177 Vivi, I forgot to give a morning hug! 290 00:09:52,211 --> 00:09:54,529 Aw, come here, man-man! 291 00:09:54,564 --> 00:09:56,064 [Chuckles] 292 00:09:58,584 --> 00:10:00,385 And what about big man? 293 00:10:00,419 --> 00:10:02,053 Morning hug. 294 00:10:02,088 --> 00:10:03,188 Boy, please. 295 00:10:07,794 --> 00:10:09,761 People are loving our ad. 296 00:10:09,812 --> 00:10:12,264 Diane: Wow! Look at all these comments. 297 00:10:12,315 --> 00:10:14,065 "Susie Kwest is a bleeping mess." 298 00:10:14,116 --> 00:10:15,884 I think you got this wrapped up. 299 00:10:15,918 --> 00:10:17,219 [Computer dings] 300 00:10:17,253 --> 00:10:19,888 Ugh, Susie tagged me in a new video. 301 00:10:19,939 --> 00:10:21,656 - Here. - What's that about? 302 00:10:23,242 --> 00:10:24,659 Uh... Watch it, meatball head! 303 00:10:24,710 --> 00:10:26,378 W-W-W-W-W-Watch it, meatball head! 304 00:10:26,412 --> 00:10:28,980 Head... Head... Head... Watch it, meatball head! 305 00:10:29,015 --> 00:10:30,448 Really? 306 00:10:30,483 --> 00:10:33,001 In my defense, kid's covered in marinara. 307 00:10:33,035 --> 00:10:33,952 [Sighs] 308 00:10:34,003 --> 00:10:36,388 Gloves off? Duly noted, Susie. 309 00:10:36,422 --> 00:10:38,390 We can empty our pockets, too. 310 00:10:38,392 --> 00:10:41,576 So... a knife fight? 311 00:10:41,611 --> 00:10:44,129 I was thinking stronger attack ads? 312 00:10:44,180 --> 00:10:46,314 That lead to a knife fight? 313 00:10:46,349 --> 00:10:49,734 You scare me. 314 00:10:52,538 --> 00:10:53,605 - Hey. - Huh? 315 00:10:53,639 --> 00:10:54,923 What are you doing? 316 00:10:54,974 --> 00:10:58,076 Um, I'm trying to clean up this mess before Vivi gets here. 317 00:10:58,110 --> 00:10:59,944 I don't want her to know we're disgusting animals. 318 00:10:59,946 --> 00:11:01,913 Dre, can I ask you a question? 319 00:11:01,915 --> 00:11:03,181 Sure. 320 00:11:03,215 --> 00:11:05,416 Um, do you think that these pajamas are cute enough 321 00:11:05,451 --> 00:11:06,518 for when Vivi gets here? 322 00:11:06,520 --> 00:11:07,569 Because I have a cuter pair, 323 00:11:07,603 --> 00:11:08,686 but she's already seen me in them. 324 00:11:08,688 --> 00:11:09,988 What do you think? Are they okay? 325 00:11:09,990 --> 00:11:13,791 So you changed out of pajamas into pajamas for her? 326 00:11:13,793 --> 00:11:14,926 Vivian: Good morning! 327 00:11:14,960 --> 00:11:16,144 - Oh, hey! - Oh, hey. 328 00:11:16,178 --> 00:11:17,529 Oh, cute PJs. 329 00:11:17,563 --> 00:11:19,397 Thank you! Yes. 330 00:11:19,448 --> 00:11:22,450 Mr. Dre, more sneakers on your stoop. 331 00:11:22,501 --> 00:11:23,584 Ah. 332 00:11:23,619 --> 00:11:25,370 Ooh, it is like Christmas every day in here. 333 00:11:25,404 --> 00:11:26,471 Oh, well... 334 00:11:26,505 --> 00:11:28,423 It's like I get to work for the Diddys. 335 00:11:28,474 --> 00:11:29,540 [Chuckles] 336 00:11:29,575 --> 00:11:31,776 Well, technically, it would be the Combses. 337 00:11:31,778 --> 00:11:33,294 Well, you sure are blessed. 338 00:11:33,328 --> 00:11:34,462 God is good. 339 00:11:34,496 --> 00:11:36,431 I wish I could get new sneakers every day. 340 00:11:36,465 --> 00:11:39,050 Or at least once a year. 341 00:11:39,052 --> 00:11:41,736 But they'd steal them as soon as UPS left them on my stoop, 342 00:11:41,770 --> 00:11:42,904 if I had a stoop. 343 00:11:42,938 --> 00:11:44,322 Yeah. 344 00:11:44,324 --> 00:11:46,958 Or a UPS man brave enough to come into my neighborhood. 345 00:11:47,009 --> 00:11:48,126 [Chuckles] 346 00:11:48,128 --> 00:11:49,761 Huh? Excuse me. 347 00:11:49,795 --> 00:11:54,398 Black nanny's offhand remarks made me feel all weird inside. 348 00:11:54,449 --> 00:11:56,000 It's white guilt, Dre. 349 00:11:56,034 --> 00:11:57,668 But I'm black. 350 00:11:57,670 --> 00:12:00,421 You have black white guilt, which is way worse 351 00:12:00,472 --> 00:12:03,474 because we went from being the help to having help. 352 00:12:03,509 --> 00:12:05,309 What a world we live in. 353 00:12:05,344 --> 00:12:07,411 I'll bet it's how Carlos Santana feels 354 00:12:07,413 --> 00:12:09,880 when he walks past day laborers at Home Depot. 355 00:12:09,882 --> 00:12:12,733 Just looks away, pretends to be on his phone. 356 00:12:12,768 --> 00:12:15,386 Or starts humming "Oye Como Va." 357 00:12:15,420 --> 00:12:16,787 Oh, that's my jam! 358 00:12:16,822 --> 00:12:18,956 Oye como va, uh-uh 359 00:12:18,958 --> 00:12:20,691 Something-something 360 00:12:20,726 --> 00:12:22,093 Oye como va 361 00:12:22,144 --> 00:12:23,260 Uh-uh-un 362 00:12:23,312 --> 00:12:25,229 Enchilada, da-da-da 363 00:12:25,231 --> 00:12:27,782 Okay, okay, so your advice to me is to hum 364 00:12:27,816 --> 00:12:30,384 a Carlos Santana song in front of my nanny. 365 00:12:30,419 --> 00:12:32,837 Don't be ridiculous, Dre, okay? 366 00:12:32,839 --> 00:12:35,940 A culturally specific song you choose, okay? 367 00:12:35,974 --> 00:12:38,609 And I'm not gonna start talking black music with you here, Dre, 368 00:12:38,611 --> 00:12:41,245 'cause we all know it's just derivative of Elvis. 369 00:12:41,247 --> 00:12:46,016 So I devised a three-step plan to get rid of my white guilt. 370 00:12:46,051 --> 00:12:48,185 Step one... hide my stuff. 371 00:12:48,220 --> 00:12:51,622 But some things were impossible to hide. 372 00:12:51,656 --> 00:12:55,426 Damn! You got an S-Class and a G-Wagon? 373 00:12:55,428 --> 00:12:57,478 It was cheaper to buy them both. 374 00:12:57,512 --> 00:12:59,897 Like, uh, buying two cases of Diet Coke. 375 00:12:59,948 --> 00:13:03,534 I only ever had Shasta. And my car got repoed. 376 00:13:03,585 --> 00:13:06,804 But luckily for me, I still got my bus pass. 377 00:13:06,838 --> 00:13:08,806 Uh-oh. Mnh-mnh, it done expired. 378 00:13:08,840 --> 00:13:10,307 Yeah. 379 00:13:10,342 --> 00:13:11,809 Step two... Walk out of the room 380 00:13:11,843 --> 00:13:14,011 whenever I started feeling sad. 381 00:13:14,013 --> 00:13:17,164 So I told my sister, "6 bucks for a coffee?" Mm. 382 00:13:17,198 --> 00:13:20,167 "Unh-unh, that's three dinners and a flu shot for my son." 383 00:13:20,201 --> 00:13:21,919 Ooh. That's hard. 384 00:13:21,970 --> 00:13:23,337 Damn. 385 00:13:23,388 --> 00:13:25,005 Step three wasn't great. 386 00:13:25,056 --> 00:13:27,357 Hey, Mr. Dre. Another day at golf, huh? 387 00:13:27,392 --> 00:13:29,109 We've been working on math all day. 388 00:13:29,144 --> 00:13:31,395 Oye como va 389 00:13:31,446 --> 00:13:33,247 Something-something 390 00:13:33,281 --> 00:13:35,115 Oye como va 391 00:13:35,166 --> 00:13:36,800 Enchilada 392 00:13:36,835 --> 00:13:39,386 The more I was hiding my white guilt, 393 00:13:39,420 --> 00:13:42,106 the more Bow was showing her yellow ass. 394 00:13:42,157 --> 00:13:44,775 - No one's ever done that? - No, because they don't... 395 00:13:44,777 --> 00:13:46,026 Vivian: You got to get in there 'cause these nails... 396 00:13:46,077 --> 00:13:47,528 - That's what it does to you. - Oh, it's so good. 397 00:13:47,579 --> 00:13:48,962 - Hey. - Oh, hey, Dre! 398 00:13:48,997 --> 00:13:52,216 Oh, my God, look, look, Vivi totally braided my hair. 399 00:13:52,218 --> 00:13:54,134 Can you see? She put "Bow" in there. 400 00:13:54,185 --> 00:13:55,486 - It's my name, babe. Look at it. - Yeah. 401 00:13:55,520 --> 00:13:56,904 [Laughter] 402 00:13:56,938 --> 00:13:58,906 She makes the best cocktails. 403 00:13:58,940 --> 00:14:01,992 It's got Champagne, tequila, and applesauce. 404 00:14:02,026 --> 00:14:03,410 - Exactly. - What? 405 00:14:03,444 --> 00:14:05,829 It really shouldn't work, but it just does. 406 00:14:05,831 --> 00:14:08,048 Oh, wait. You got to try it. You got to try it. 407 00:14:08,082 --> 00:14:09,966 - Mm-hmm. - Try it, baby. Come on. 408 00:14:10,001 --> 00:14:12,302 She's just the best in the whole world. 409 00:14:12,304 --> 00:14:16,440 Especially for someone who was an absolute stranger a week ago. 410 00:14:16,474 --> 00:14:18,191 - I should get out, right? - Yep, yeah, yeah, yeah, yeah. 411 00:14:18,226 --> 00:14:19,309 Okay, I'm gonna get out of the tub. 412 00:14:19,311 --> 00:14:20,477 - Yeah, I got you. - Okay. Okay, wait. 413 00:14:20,479 --> 00:14:22,279 I'm a little tipsy. 414 00:14:22,313 --> 00:14:24,364 [Deep voice] What happened to the baby? 415 00:14:24,398 --> 00:14:25,482 I fell. 416 00:14:25,533 --> 00:14:26,867 Aw, but I bet a kiss 417 00:14:26,901 --> 00:14:29,286 would make that boo-boo feel better, huh? 418 00:14:29,320 --> 00:14:30,320 [Smooches] 419 00:14:35,743 --> 00:14:37,911 [Screaming] 420 00:14:39,664 --> 00:14:41,915 Will you kiss my boo-boo? 421 00:14:41,966 --> 00:14:43,466 [Sighs] 422 00:14:43,501 --> 00:14:46,136 Everyone was loving the new reality in our house, 423 00:14:46,170 --> 00:14:47,471 except me. 424 00:14:47,505 --> 00:14:49,422 I was stuck. And then... 425 00:14:49,473 --> 00:14:52,509 Black nanny's got to go. 426 00:14:54,883 --> 00:14:56,956 So you want to fire black nanny? 427 00:14:57,076 --> 00:14:58,907 - Oh, yeah. - Just the other day, you said 428 00:14:58,942 --> 00:15:01,710 [Bow's voice] "She is just the best in the whole world." 429 00:15:01,745 --> 00:15:03,128 That sounds nothing like me. 430 00:15:03,163 --> 00:15:04,430 [Normal voice] Yeah, okay. 431 00:15:04,464 --> 00:15:06,882 Listen, I went down to that nail shop 432 00:15:06,933 --> 00:15:08,600 that Vivian recommended... 433 00:15:08,651 --> 00:15:10,185 And then Vivian said the husband and wife 434 00:15:10,236 --> 00:15:11,236 get it in on the regular. 435 00:15:11,271 --> 00:15:12,638 And when she washed their sheets, 436 00:15:12,672 --> 00:15:14,706 she said it looked filthier than a hot tub at Circus Circus. 437 00:15:14,758 --> 00:15:15,707 [Laughter] What?! 438 00:15:15,758 --> 00:15:17,392 We had a wild night, but... 439 00:15:17,427 --> 00:15:19,528 I mean, sure, yeah, we tried some things, 440 00:15:19,562 --> 00:15:21,613 but neither one of us was in any real danger. 441 00:15:21,615 --> 00:15:22,781 Exactly. 442 00:15:22,816 --> 00:15:24,917 She is literally airing our dirty laundry. 443 00:15:24,951 --> 00:15:27,002 And it did not stop there, Dre. 444 00:15:27,053 --> 00:15:29,621 The wife says her hair is naturally curly, 445 00:15:29,656 --> 00:15:32,858 and I guess it is... if you call $700 worth of product natural. 446 00:15:32,860 --> 00:15:34,376 [Laughter] 447 00:15:34,410 --> 00:15:36,845 Oh, you did not like that. 448 00:15:36,879 --> 00:15:38,463 No, I did not. 449 00:15:38,514 --> 00:15:40,265 We should have seen the warning signs. 450 00:15:40,316 --> 00:15:41,316 If you're thinking 451 00:15:41,351 --> 00:15:42,267 of setting me up, no. 452 00:15:42,318 --> 00:15:43,335 No, no, no, no, no. 453 00:15:43,369 --> 00:15:44,753 No Libras. Gerome was a Libra. 454 00:15:44,787 --> 00:15:46,371 - He spelled it with a "G"... - Oh. 455 00:15:46,373 --> 00:15:48,123 Which I thought was cute, right, but it just... 456 00:15:48,174 --> 00:15:49,391 - It still didn't work. - It didn't work. 457 00:15:49,425 --> 00:15:50,509 He was an exterminator. 458 00:15:50,560 --> 00:15:52,144 Had an exterminating business. He was just so good. 459 00:15:52,146 --> 00:15:53,612 You never know that that's gonna come in handy 460 00:15:53,646 --> 00:15:54,696 when you meet somebody, 461 00:15:54,731 --> 00:15:55,781 but you have to think about those things. 462 00:15:55,783 --> 00:15:56,782 A lot of times, you know, 463 00:15:56,833 --> 00:15:58,450 we used to have these little fly traps. 464 00:15:58,501 --> 00:15:59,384 Gerome would come in. 465 00:15:59,419 --> 00:16:00,685 He would take those fly traps out. 466 00:16:00,720 --> 00:16:02,554 He was a real man like that. He was an October Libra, though. 467 00:16:02,556 --> 00:16:03,655 They're later Late bloomers. 468 00:16:03,689 --> 00:16:05,357 She has got to go. 469 00:16:05,408 --> 00:16:07,325 - Yes, she has got to go. - Mm-hmm. 470 00:16:07,376 --> 00:16:10,245 And I threw a $1,500 pair of shoes into a hot oven 471 00:16:10,296 --> 00:16:11,513 because of my white guilt. 472 00:16:11,547 --> 00:16:13,398 You're still spending that much money on shoes? 473 00:16:13,433 --> 00:16:15,233 Bow, I'm gonna need you to stay on point, okay? 474 00:16:15,235 --> 00:16:17,068 'Cause right now we need to fire black nanny. 475 00:16:17,070 --> 00:16:18,336 Black nanny. Yes. 476 00:16:18,371 --> 00:16:20,005 They're getting rid of my Vivi? 477 00:16:20,007 --> 00:16:21,673 Why, God, why? 478 00:16:21,675 --> 00:16:25,660 Well, at least we'll always have the burn ward. 479 00:16:25,695 --> 00:16:28,163 And that time we were behind her going up the stairs. 480 00:16:28,214 --> 00:16:30,248 Oh, yeah! [Gasps] 481 00:16:30,250 --> 00:16:33,051 So, we're gonna say Susie Kwest wets the bed? 482 00:16:33,102 --> 00:16:34,269 Did we fact-check this? 483 00:16:34,320 --> 00:16:36,021 Who cares? 484 00:16:36,023 --> 00:16:39,407 Meatball Gate really put us in a hole, and if we do this, 485 00:16:39,458 --> 00:16:42,093 there is no way she can recover. 486 00:16:42,128 --> 00:16:45,130 Really? She'll never recover? 487 00:16:45,181 --> 00:16:46,898 That's awful. 488 00:16:46,932 --> 00:16:48,283 Let's do it. 489 00:16:48,317 --> 00:16:50,151 All right, and posting it... 490 00:16:50,202 --> 00:16:51,786 - Whoa! - I don't think so. 491 00:16:51,821 --> 00:16:54,038 - What? - I have been watching you two. 492 00:16:54,089 --> 00:16:55,206 This is wrong. 493 00:16:55,208 --> 00:16:57,725 Diane, if you want to be class president, 494 00:16:57,760 --> 00:16:59,644 you need to be a leader, not a bully. 495 00:16:59,678 --> 00:17:02,981 And, Zoey, you are too pretty to be mean. 496 00:17:02,983 --> 00:17:04,232 Oh, thank you! 497 00:17:04,283 --> 00:17:05,450 No, not, "Thank you." 498 00:17:05,501 --> 00:17:07,285 Somebody is gonna whup that ass! 499 00:17:07,336 --> 00:17:09,354 And then what, huh? 500 00:17:09,388 --> 00:17:12,090 Now, come on. Go. 501 00:17:12,092 --> 00:17:15,593 And don't just do better. Be better. 502 00:17:15,644 --> 00:17:16,945 Go. 503 00:17:16,979 --> 00:17:18,196 Vivian don't play. 504 00:17:18,230 --> 00:17:21,282 Yeah, she even got through to me, and I'm broken inside. 505 00:17:21,317 --> 00:17:22,734 Yeah. 506 00:17:24,920 --> 00:17:26,087 [Gasps] 507 00:17:26,138 --> 00:17:29,474 How can we fire her when she's so good with our kids? 508 00:17:29,508 --> 00:17:32,310 Yeah, and it's not only the big stuff. 509 00:17:32,361 --> 00:17:34,479 She got Jack to change his underwear 510 00:17:34,481 --> 00:17:36,481 three out of five days this week. 511 00:17:36,532 --> 00:17:39,217 [Gasps] You're kidding me! 512 00:17:40,135 --> 00:17:41,803 [Both gasp] 513 00:17:41,854 --> 00:17:44,522 So instead of kicking black nanny to the curb, 514 00:17:44,556 --> 00:17:47,809 we sat her down on the sofa and had a conversation 515 00:17:47,860 --> 00:17:49,577 we needed to have from the get-go. 516 00:17:49,611 --> 00:17:50,795 Look, I'm going to be completely honest with you. 517 00:17:50,829 --> 00:17:52,046 - Okay. - When I first met you... 518 00:17:52,080 --> 00:17:53,831 Mm-hmm... I tripped over how black you are. 519 00:17:53,833 --> 00:17:55,967 I know. I-I-I remember. 520 00:17:56,051 --> 00:17:57,268 Acoustics. 521 00:17:57,302 --> 00:17:58,636 - Right. Yes. - Oh, yeah. 522 00:17:58,638 --> 00:18:00,271 What I think Dre's trying to say is 523 00:18:00,322 --> 00:18:01,656 that we've never had a black person 524 00:18:01,690 --> 00:18:02,990 working in our house. [Chuckles] 525 00:18:03,025 --> 00:18:04,775 And I just felt so comfortable with you. 526 00:18:04,777 --> 00:18:06,244 I felt like we were girlfriends. 527 00:18:06,295 --> 00:18:07,628 No, and I felt the same way. 528 00:18:07,679 --> 00:18:08,679 We... Well, I didn't, you know. 529 00:18:08,714 --> 00:18:10,264 - Okay. - I felt hella uncomfortable. 530 00:18:10,299 --> 00:18:12,633 - Mm-hmm. What? - Because all my boxes of shoes... 531 00:18:12,684 --> 00:18:14,735 and my two Benzes and my crazy jacket game 532 00:18:14,770 --> 00:18:17,321 - and my Sonicare and my neti pot. - Okay, all right. 533 00:18:17,372 --> 00:18:19,040 You don't have to feel guilty. 534 00:18:19,074 --> 00:18:20,658 I admire how hard you work. 535 00:18:20,660 --> 00:18:22,076 - Oh. - Mm-hmm. 536 00:18:22,127 --> 00:18:23,828 I-I hope to ball out and... and have what you do one day. 537 00:18:23,830 --> 00:18:25,346 Well, that's probably not gonna happen. 538 00:18:25,380 --> 00:18:27,598 - Dre. - W-W-W-With hard work. 539 00:18:27,632 --> 00:18:29,266 With hard work, it... it... it could happen. 540 00:18:29,301 --> 00:18:30,634 - Yeah. - And... And a GED. 541 00:18:30,636 --> 00:18:32,136 - Yeah. - But anyway, you know, 542 00:18:32,187 --> 00:18:34,159 - the lines got a little blurred. - Mm-hmm. 543 00:18:34,279 --> 00:18:36,490 But moving forward, I have to be comfortable 544 00:18:36,525 --> 00:18:38,442 with who I am in my own house. 545 00:18:38,444 --> 00:18:40,277 Yes, and I need to know that what happens 546 00:18:40,279 --> 00:18:42,079 at the Johnsons stays at the Johnsons. 547 00:18:42,081 --> 00:18:44,131 - Mm-hmm. Right here. - No, I-I am so sorry. 548 00:18:44,166 --> 00:18:46,634 I-I-I screwed up that whole nail-shop thing. 549 00:18:46,668 --> 00:18:49,136 I almost felt like I was talking about my sister, 550 00:18:49,171 --> 00:18:50,521 - Yolanda, you know. - Mm-hmm. 551 00:18:50,555 --> 00:18:52,273 And... And she had just asked me to pee in a cup 552 00:18:52,307 --> 00:18:53,557 for her for the third time. 553 00:18:53,559 --> 00:18:55,109 - She... She is a mess. - Don't... 554 00:18:55,143 --> 00:18:57,144 And... And there I go again. 555 00:18:57,195 --> 00:18:58,696 - Mm-hmm. - I-I'm sorry. 556 00:18:58,730 --> 00:19:01,031 You know what, let's just keep it professional. 557 00:19:01,066 --> 00:19:02,366 - Agreed. - Mm-hmm. 558 00:19:02,400 --> 00:19:04,234 And to that point, if we are going to 559 00:19:04,286 --> 00:19:06,871 keep it professional, uh, Bow, I-I can't... 560 00:19:06,905 --> 00:19:08,956 I can't be braiding your hair like that in the tub anymore. 561 00:19:08,990 --> 00:19:11,625 No! I love it so much! 562 00:19:11,660 --> 00:19:13,377 Baby, she... she wrote "Bow" in my hair. 563 00:19:13,411 --> 00:19:14,995 - She wrote my name. - Yeah, yeah, yeah. 564 00:19:15,046 --> 00:19:16,080 - Okay, baby... - And the way she scratches my... 565 00:19:16,131 --> 00:19:17,164 you need to let that go, okay? 566 00:19:17,215 --> 00:19:18,966 - You look crazy in braids. - No, I don't. 567 00:19:19,000 --> 00:19:21,468 Like Allen Iverson pretending to be a doctor. 568 00:19:21,503 --> 00:19:22,669 - [Gasps] - Okay? 569 00:19:22,721 --> 00:19:25,222 The point is you are amazing with the babies. 570 00:19:25,256 --> 00:19:26,423 You're amazing. 571 00:19:26,425 --> 00:19:29,560 But this dynamic is... is new for all of us, 572 00:19:29,594 --> 00:19:32,596 and... and... and we're gonna have to work on this together. 573 00:19:32,598 --> 00:19:34,598 In the spirit of keeping it professional... 574 00:19:34,649 --> 00:19:35,849 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 575 00:19:35,900 --> 00:19:37,434 Well, do you think that maybe you could 576 00:19:37,436 --> 00:19:38,986 stop calling me "black nanny"? 577 00:19:39,020 --> 00:19:40,938 Absolutely. Absolutely. 578 00:19:40,989 --> 00:19:42,656 And... And... And in that same spirit, 579 00:19:42,690 --> 00:19:46,193 can you please remind me what your real name is? 580 00:19:46,244 --> 00:19:47,327 - I'm s... - [Chuckles] 581 00:19:49,265 --> 00:19:50,348 Come on. come on. 582 00:19:51,085 --> 00:19:52,984 Ooh! The results are in! 583 00:19:53,035 --> 00:19:55,320 Zoey: Okay, and the winner is... 584 00:19:55,371 --> 00:19:57,271 Susie Kwest! 585 00:19:58,531 --> 00:19:59,549 I meant... 586 00:20:00,349 --> 00:20:02,313 Susie Kwest! 587 00:20:02,603 --> 00:20:04,585 I'm sorry Diane. 588 00:20:05,153 --> 00:20:07,863 It's not your fault, it's Vivian's. 589 00:20:08,135 --> 00:20:10,499 We should've never taken our foot off Susie's throat. 590 00:20:10,619 --> 00:20:12,226 Hi guys, how's it going? 591 00:20:12,833 --> 00:20:15,051 Oh it's going much better... 592 00:20:15,578 --> 00:20:16,397 Now! 593 00:20:17,506 --> 00:20:19,633 - Did you win the election? - No! 594 00:20:20,082 --> 00:20:23,609 But the real win is going to bed with a clear conscience. 595 00:20:23,954 --> 00:20:25,791 Thanks again for your advice... 596 00:20:26,154 --> 00:20:27,209 Vivian! 597 00:20:27,609 --> 00:20:30,736 You're welcome... Diane! 598 00:20:31,184 --> 00:20:32,748 Synced and corrected by OussLP - www.addic7ed.com 599 00:20:32,798 --> 00:20:37,348 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.