All language subtitles for Black-ish - 05x12 - Dreamgirls and Boys.SVA.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,055 --> 00:00:03,820 Gender roles have evolved over the years. 2 00:00:03,859 --> 00:00:05,342 And I'm fine with that. 3 00:00:05,398 --> 00:00:07,934 I don't mind putting my baby to bed. 4 00:00:08,003 --> 00:00:10,670 And Bow's cool with taking out the trash. 5 00:00:10,772 --> 00:00:12,639 Oh, my God. 6 00:00:12,708 --> 00:00:14,140 What is in this? 7 00:00:14,209 --> 00:00:15,875 And why is it hot?! 8 00:00:17,145 --> 00:00:19,818 Yeah. Gender roles are changing. 9 00:00:19,872 --> 00:00:20,909 Do you want to drive? 10 00:00:20,990 --> 00:00:23,450 - Nah, I'm good. You drive. - Okay. 11 00:00:23,485 --> 00:00:27,417 But some changes are harder for me to roll with than others. 12 00:00:27,488 --> 00:00:28,989 What the hell? 13 00:00:29,057 --> 00:00:30,557 He's letting her drive?! 14 00:00:30,626 --> 00:00:32,292 He better be drunk. 15 00:00:33,895 --> 00:00:36,796 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 16 00:00:40,836 --> 00:00:42,836 Did you see your son leave with Niecy? 17 00:00:42,938 --> 00:00:45,639 I did. They're so cute together. 18 00:00:45,741 --> 00:00:47,407 Although she's a little bit familiar. 19 00:00:47,509 --> 00:00:50,010 - Mm-hmm. - I ran into her in the upstairs bathroom. 20 00:00:50,112 --> 00:00:51,891 - I mean... awkward. - Okay, but... don't get too attached, 21 00:00:51,953 --> 00:00:53,947 all right? Because this is basically over. 22 00:00:53,977 --> 00:00:54,948 Oh. 23 00:00:54,973 --> 00:00:56,816 He's letting her drive on the date! 24 00:00:56,885 --> 00:00:58,718 Oh, no! 25 00:00:58,820 --> 00:01:00,587 What's next? Is he gonna let her vote?! 26 00:01:00,689 --> 00:01:03,902 He's throwing away everything we gave him, all right? 27 00:01:03,980 --> 00:01:05,358 We set him up perfectly! 28 00:01:06,795 --> 00:01:08,495 - We gave him brains. - I gave him the brains. 29 00:01:08,597 --> 00:01:10,330 - We gave him height. - I gave him the height. 30 00:01:10,432 --> 00:01:11,844 Well, I gave him the looks. 31 00:01:11,880 --> 00:01:15,148 Sure. People whistle at you when you walk down the street. 32 00:01:15,250 --> 00:01:17,851 You've never walked around with me when I've been in a tank top. 33 00:01:19,354 --> 00:01:22,122 - Thank God I've never walked... - Hey, Mom. 34 00:01:22,224 --> 00:01:23,790 Can you quiz us on our lines for the school play? 35 00:01:23,892 --> 00:01:25,258 Oh, yes, of course! 36 00:01:25,360 --> 00:01:27,560 I love "Death of a Salesman"! 37 00:01:27,662 --> 00:01:29,028 I would be happy to! 38 00:01:29,131 --> 00:01:30,163 Give me your script. 39 00:01:30,265 --> 00:01:31,397 Okay. 40 00:01:31,500 --> 00:01:33,466 I will be your audience. 41 00:01:33,568 --> 00:01:34,901 - Ready, Quinn? - Okay. 42 00:01:36,671 --> 00:01:37,937 Hey, Willy, over here! 43 00:01:38,039 --> 00:01:39,873 Over here, pal! 44 00:01:39,975 --> 00:01:41,941 That was great. Keep going. 45 00:01:42,043 --> 00:01:43,743 - Oh, those are our only lines. - Oh. 46 00:01:43,845 --> 00:01:46,212 We play Salespeople Number Two and Three. 47 00:01:46,314 --> 00:01:49,082 Ms. Davis added extra parts so no one would feel left out. 48 00:01:49,184 --> 00:01:50,950 Okay, then. 49 00:01:51,052 --> 00:01:53,486 Every part is a good part. 50 00:01:53,588 --> 00:01:55,021 Guys, Ms. Davis just called. 51 00:01:55,123 --> 00:01:56,122 She's having auditions 52 00:01:56,224 --> 00:01:57,824 to replace Willy Loman and his wife. 53 00:01:57,926 --> 00:02:00,026 Cameron Carter and Emily Copeland dropped out? 54 00:02:00,095 --> 00:02:01,427 Why? Did they break up? 55 00:02:01,530 --> 00:02:02,829 - Nah, they both got mono. - Ooh. 56 00:02:02,931 --> 00:02:04,497 And you know what that means. 57 00:02:04,599 --> 00:02:06,199 Somebody's steppin' out. 58 00:02:06,301 --> 00:02:07,901 How do you know that's what that means? 59 00:02:08,003 --> 00:02:10,236 Being a stage manager means you grow up quick. 60 00:02:10,338 --> 00:02:11,137 Uh-huh. 61 00:02:11,239 --> 00:02:13,039 I've seen things backstage. 62 00:02:13,141 --> 00:02:14,941 - Really? - Frenching. 63 00:02:15,043 --> 00:02:16,342 And a rat. 64 00:02:16,444 --> 00:02:17,410 Wha... 65 00:02:17,512 --> 00:02:19,512 Oh... Wh... 66 00:02:20,682 --> 00:02:22,317 Well... 67 00:02:22,404 --> 00:02:25,071 don't you guys want to audition for the leads? 68 00:02:25,173 --> 00:02:26,773 I mean, come on! 69 00:02:26,875 --> 00:02:28,742 Made-up parts are for losers. 70 00:02:28,844 --> 00:02:31,244 Well... I guess. 71 00:02:31,313 --> 00:02:32,345 What do you think? 72 00:02:32,447 --> 00:02:34,347 You could be Willy Loman. I'd be your wife. 73 00:02:34,449 --> 00:02:36,316 Well, I mean, not that I'd want to be your wife. 74 00:02:36,418 --> 00:02:37,751 S-So stupid. 75 00:02:37,819 --> 00:02:39,552 It'd be great if you were my wife. 76 00:02:39,654 --> 00:02:40,553 I do. 77 00:02:40,655 --> 00:02:41,888 Uh, I will! 78 00:02:41,990 --> 00:02:43,656 So stupid. Sorry. 79 00:02:44,993 --> 00:02:46,426 That's my mom. Thanks, Dr. Johnson. 80 00:02:46,528 --> 00:02:48,094 Oh, gosh, yes. Thanks for coming. 81 00:02:48,196 --> 00:02:50,864 Hey, let your mom know... this isn't North Hollywood. 82 00:02:50,966 --> 00:02:52,165 We don't use our horns. 83 00:02:52,267 --> 00:02:53,666 - Okay, great. - Bye! 84 00:02:53,769 --> 00:02:55,668 - I'm just gonna walk him out. - Okay. 85 00:02:57,239 --> 00:02:58,705 Check this out. 86 00:02:58,807 --> 00:03:01,875 My son went out with his girl last night. 87 00:03:01,977 --> 00:03:03,076 And she drove! 88 00:03:03,145 --> 00:03:05,078 - Whoa! - No, she didn't. 89 00:03:05,147 --> 00:03:06,115 - Wow! - Exactly. 90 00:03:06,177 --> 00:03:07,847 - Oh, my God. - He finally has a girlfriend, 91 00:03:07,916 --> 00:03:10,383 and he has no idea how to hold on to her. 92 00:03:10,452 --> 00:03:12,385 W-Wait. There's a way? 93 00:03:12,454 --> 00:03:14,454 I mean, are there steps? Is there, like, a chart? 94 00:03:14,523 --> 00:03:17,190 'Cause... I'm asking for a friend. 95 00:03:17,259 --> 00:03:20,059 What friend? Give me their first name in two seconds. 96 00:03:20,162 --> 00:03:22,028 Billy... B... B... 97 00:03:22,097 --> 00:03:25,298 What kind of man lets a woman drive him around? 98 00:03:25,400 --> 00:03:26,766 A man with a D.U.I. 99 00:03:26,868 --> 00:03:28,034 A man who has no legs 100 00:03:28,103 --> 00:03:30,670 and hasn't had his pedal extensions put in yet. 101 00:03:30,772 --> 00:03:33,573 A man who owns a Maybach and lives on a tropical island 102 00:03:33,642 --> 00:03:35,775 where only women are allowed to be chauffeurs. 103 00:03:35,877 --> 00:03:37,143 A man who lets lemon juice... 104 00:03:37,245 --> 00:03:39,712 Charlie, not today. All right? 105 00:03:39,781 --> 00:03:43,516 My son is emasculating himself, and Bow swears it's fine. 106 00:03:43,585 --> 00:03:45,151 A-Am I missing something? 107 00:03:45,187 --> 00:03:46,986 So, it's never okay to let a woman drive you? 108 00:03:47,088 --> 00:03:48,154 Nope. 109 00:03:48,223 --> 00:03:50,523 I lost respect for my husband the day he said, 110 00:03:50,625 --> 00:03:52,058 "Honey, can you drive? 111 00:03:52,127 --> 00:03:53,526 I took too many pills." 112 00:03:53,595 --> 00:03:57,230 So now I'm like, "Now you can't drive or handle your pills?" 113 00:03:57,299 --> 00:03:59,766 Got me thinking, "What else can't you handle?" 114 00:03:59,835 --> 00:04:01,734 So I drove us right to the courthouse, 115 00:04:01,803 --> 00:04:03,203 and I got half his pills. 116 00:04:03,305 --> 00:04:04,504 - Aha! - Yep. 117 00:04:04,573 --> 00:04:06,406 I'm astonished you're upset by this, Dre. 118 00:04:06,474 --> 00:04:07,841 You're always the one going on and on 119 00:04:07,943 --> 00:04:09,609 about progress and equality. 120 00:04:09,678 --> 00:04:11,511 Well, what says "equality" 121 00:04:11,613 --> 00:04:14,147 more than your son not needing his penis? 122 00:04:15,917 --> 00:04:19,052 So, you all agree that Junior is blowing it? 123 00:04:19,154 --> 00:04:20,019 - Mm-hmm. - Oh, absolutely. 124 00:04:20,121 --> 00:04:21,454 - Yes, sir, yes, sir. - Wow. 125 00:04:21,556 --> 00:04:23,156 I couldn't get you all to agree 126 00:04:23,258 --> 00:04:26,025 when I said those Chilean miners should be rescued. 127 00:04:26,094 --> 00:04:28,494 Yeah, well, they knew what they were getting into. 128 00:04:28,563 --> 00:04:30,621 - It's a mine. - They got overtime. 129 00:04:32,107 --> 00:04:33,109 - Mom? - Yeah? 130 00:04:33,134 --> 00:04:35,902 Guess who got the lead in the play! 131 00:04:35,971 --> 00:04:36,970 Really?! 132 00:04:37,072 --> 00:04:38,872 Oh, my goodness! You're playing the wife? 133 00:04:38,974 --> 00:04:40,673 Forget the wife! Diane's Willy Loman! 134 00:04:40,775 --> 00:04:43,643 Willy? I hope that's short for "Willamina." 135 00:04:43,712 --> 00:04:45,645 No. I'm the lead. 136 00:04:45,747 --> 00:04:46,679 The male lead. 137 00:04:46,748 --> 00:04:48,281 This is amazing! 138 00:04:48,350 --> 00:04:49,415 Diane! 139 00:04:49,517 --> 00:04:51,684 Oh, my... Oh, my goodness! Oh, my g... 140 00:04:51,753 --> 00:04:53,453 What, uh... What happ... What happened with Quinn? 141 00:04:53,521 --> 00:04:55,521 He was close, but Diane edged him out. 142 00:04:55,624 --> 00:04:57,387 He didn't even know what to do with his hands. 143 00:04:57,438 --> 00:04:58,737 Oh. 144 00:04:58,762 --> 00:05:00,785 God. Now I don't know what to do with my hands. 145 00:05:00,856 --> 00:05:02,662 Wha... But... Just... 146 00:05:02,764 --> 00:05:03,997 Ex-Excuse me. 147 00:05:04,099 --> 00:05:05,431 S-Sweetheart, put them... put them in your pockets. 148 00:05:05,467 --> 00:05:08,701 I don't know if I should do it. The show's in three days. 149 00:05:08,737 --> 00:05:10,469 I've had a stomachache ever since I heard. 150 00:05:10,531 --> 00:05:12,513 Oh, that's not a stomachache. 151 00:05:12,540 --> 00:05:14,774 That's your ovaries revolting. 152 00:05:14,876 --> 00:05:17,243 Girls shouldn't play boys' roles. 153 00:05:17,312 --> 00:05:19,879 And I'm not liking him in this yellow bib. 154 00:05:19,981 --> 00:05:22,949 Ruby, stop judging my babies... 155 00:05:23,051 --> 00:05:24,651 both of them. 156 00:05:24,686 --> 00:05:27,754 Diane, I know this seems like a lot, 157 00:05:27,856 --> 00:05:31,257 but you are gonna be amazing! 158 00:05:31,293 --> 00:05:33,793 I mean, I still regret 159 00:05:33,895 --> 00:05:36,296 not playing Hamlet in high school. 160 00:05:36,364 --> 00:05:37,397 Why didn't you? 161 00:05:37,465 --> 00:05:38,665 I wasn't cast. 162 00:05:38,767 --> 00:05:40,633 But I would've crushed it. 163 00:05:40,735 --> 00:05:44,237 Diane, Willy Loman. 164 00:05:44,339 --> 00:05:46,372 Willy Loman! 165 00:05:46,474 --> 00:05:49,676 It is one of the greatest roles in American theater, 166 00:05:49,744 --> 00:05:51,044 and a young Black woman 167 00:05:51,146 --> 00:05:53,012 doesn't get the chance to do it every day. 168 00:05:53,081 --> 00:05:54,814 And shouldn't do it any day! 169 00:05:54,883 --> 00:05:57,083 It's confusing for the audience 170 00:05:57,185 --> 00:05:59,323 - and for God. - Oh, my gosh. 171 00:05:59,370 --> 00:06:01,187 If the Rapture comes during the show, 172 00:06:01,256 --> 00:06:04,257 he might miss you because you're wearing pants. 173 00:06:04,326 --> 00:06:06,092 But I already wear pants. 174 00:06:06,161 --> 00:06:08,461 I'm gonna miss you in Heaven, baby. 175 00:06:08,530 --> 00:06:10,163 She doesn't know what she's talking about. 176 00:06:10,265 --> 00:06:11,664 You're gonna find that in life, 177 00:06:11,766 --> 00:06:14,000 there are people that try to hold you back. 178 00:06:14,102 --> 00:06:17,070 You and I have the same person. 179 00:06:19,007 --> 00:06:20,006 Okay. 180 00:06:22,110 --> 00:06:24,711 Do you want to do this? 181 00:06:24,813 --> 00:06:26,045 I do. 182 00:06:26,147 --> 00:06:27,238 Then we're doing it. 183 00:06:27,375 --> 00:06:29,012 Okay! I'm Willy Loman! 184 00:06:29,066 --> 00:06:30,350 Yes! Oh, my God! 185 00:06:30,418 --> 00:06:31,718 Hashtag Black girl magic! 186 00:06:31,820 --> 00:06:33,519 Hashtag Black girl magic! 187 00:06:36,591 --> 00:06:39,492 Hey, Dad, what's our picnic basket sitch? 188 00:06:39,561 --> 00:06:41,060 Why would I know that? 189 00:06:41,162 --> 00:06:44,063 Well, Niecy is taking me to the Hollywood Bowl, 190 00:06:44,132 --> 00:06:46,666 and she has got a whole night planned. 191 00:06:46,735 --> 00:06:48,301 She really knows how to romance a guy. 192 00:06:48,403 --> 00:06:50,837 Okay, this stops now, all right? 193 00:06:50,905 --> 00:06:53,339 No more dates for you until I teach you how to be a man. 194 00:06:53,441 --> 00:06:55,208 What... What am I doing wrong? 195 00:06:55,310 --> 00:06:56,676 Everything. 196 00:06:56,778 --> 00:06:58,111 Boy, you are a mess. 197 00:06:58,213 --> 00:06:59,345 Oh, this is nice, Pops. 198 00:06:59,414 --> 00:07:01,147 We... We should do this more often. 199 00:07:01,249 --> 00:07:02,615 You got to be alpha. 200 00:07:02,684 --> 00:07:04,817 Stop all this beta male stuff. 201 00:07:04,886 --> 00:07:06,419 All modern women are the same. 202 00:07:06,521 --> 00:07:07,520 They want to be equal, 203 00:07:07,622 --> 00:07:09,122 they want to see somebody named Amy Schumer, 204 00:07:09,190 --> 00:07:11,391 and they want you to pick up the check. 205 00:07:11,493 --> 00:07:12,959 Niecy likes to go Dutch. 206 00:07:13,028 --> 00:07:15,061 Not even Dutch people like to go Dutch. 207 00:07:15,163 --> 00:07:16,763 You guys just don't get it, all right? 208 00:07:16,865 --> 00:07:18,798 My generation does things differently. 209 00:07:18,867 --> 00:07:20,099 Is that so? 210 00:07:20,201 --> 00:07:22,201 I know some of your generation ain't gonna do no differently. 211 00:07:22,237 --> 00:07:24,904 Hey, ladies, let me ask you this question. 212 00:07:25,006 --> 00:07:28,808 Would you go out with someone who didn't pay for dinner? 213 00:07:28,877 --> 00:07:31,101 - It would depend on how cute he is. - Mm-hmm. 214 00:07:31,140 --> 00:07:32,859 - Oh. - Junior-level cute. 215 00:07:32,913 --> 00:07:34,247 Ooh. 216 00:07:34,349 --> 00:07:36,968 Are we past the stage where I have to be polite 217 00:07:37,029 --> 00:07:38,546 to keep staying here? 218 00:07:39,120 --> 00:07:41,854 See? This is exactly what I'm talking about. 219 00:07:41,956 --> 00:07:43,022 Mm-hmm. 220 00:07:43,091 --> 00:07:44,657 So, this one guy took me to the movies, right? 221 00:07:44,759 --> 00:07:46,259 Going great, super cute. 222 00:07:46,361 --> 00:07:47,994 But then I catch him sweating the concessions guy 223 00:07:48,096 --> 00:07:50,263 'cause he charged him 25 cents for relish. 224 00:07:50,365 --> 00:07:51,397 Hear that? 225 00:07:51,466 --> 00:07:53,332 Now, what grown man ain't got a quarter? 226 00:07:53,401 --> 00:07:54,801 Pops, you got a quarter? 227 00:07:54,903 --> 00:07:56,102 Watch yourself here. 228 00:07:56,204 --> 00:07:57,270 Mm. Okay. 229 00:07:57,372 --> 00:08:00,173 Guys, I appreciate your help, but I can't do this. 230 00:08:00,275 --> 00:08:02,175 I've got a brie to soften. 231 00:08:02,277 --> 00:08:03,443 A what? 232 00:08:04,579 --> 00:08:06,045 I've got to overcome it. 233 00:08:06,147 --> 00:08:07,980 I know I got to overcome it. 234 00:08:08,049 --> 00:08:10,883 Willy, darling, you're the handsomest man in the world. 235 00:08:10,985 --> 00:08:12,718 Oh, no, Linda. 236 00:08:12,787 --> 00:08:13,820 To me, you are. 237 00:08:13,922 --> 00:08:15,788 And scene. Okay. 238 00:08:15,890 --> 00:08:18,057 Scene, indeed! 239 00:08:18,126 --> 00:08:20,426 Great job, ladies! Great job! 240 00:08:20,528 --> 00:08:21,761 - Yes! Yay! Okay. - Yay. 241 00:08:21,863 --> 00:08:25,698 So, cast, uh, tonight, work on your lines, 242 00:08:25,800 --> 00:08:28,113 and I will work on enforcing 243 00:08:28,168 --> 00:08:30,473 our policy on closed rehearsals. 244 00:08:30,505 --> 00:08:32,205 My bad. I shouldn't have let her in. 245 00:08:32,307 --> 00:08:33,739 I got sloppy because she's my mom. 246 00:08:33,842 --> 00:08:35,475 Sweetheart, sweetheart, sweetheart. 247 00:08:35,577 --> 00:08:36,976 Hi! Oh, goodness. 248 00:08:37,078 --> 00:08:38,644 Oh, my God, I'm so proud of you. 249 00:08:38,746 --> 00:08:39,946 This is going so great! 250 00:08:40,048 --> 00:08:41,380 It is not. 251 00:08:41,483 --> 00:08:43,382 Things were great with Quinn when we both had small parts. 252 00:08:43,485 --> 00:08:44,973 - Oh? - Now he's spending all his time 253 00:08:44,997 --> 00:08:46,403 flirting with Lila. 254 00:08:46,454 --> 00:08:49,055 Ugh! He's one of those guys. 255 00:08:49,157 --> 00:08:50,156 But who cares. 256 00:08:50,258 --> 00:08:51,824 I care! 257 00:08:51,926 --> 00:08:53,059 I like Quinn! 258 00:08:53,161 --> 00:08:54,827 I know you do, sweetheart, 259 00:08:54,929 --> 00:08:57,597 but this is about something bigger. 260 00:08:57,699 --> 00:09:00,299 Women are finally taking their rightful place, 261 00:09:00,368 --> 00:09:03,402 and you are playing Willy Loman! 262 00:09:03,505 --> 00:09:05,104 You are a trailblazer! 263 00:09:05,206 --> 00:09:07,073 - But I don't want to be a trailblazer! - What?! 264 00:09:07,175 --> 00:09:09,375 I want to flirt with a cute boy and wear makeup. 265 00:09:09,477 --> 00:09:11,344 That isn't what being in a play is about. 266 00:09:11,446 --> 00:09:15,181 I'm 13. That's all being in a play is about. 267 00:09:15,283 --> 00:09:17,450 We're seventh-graders doing "Death of a Salesman." 268 00:09:17,552 --> 00:09:18,684 It's not great art! 269 00:09:20,516 --> 00:09:21,828 Oh, come on! 270 00:09:21,979 --> 00:09:24,861 What is this thick-ass cheese doing in here? 271 00:09:26,315 --> 00:09:28,334 Dee-Dee. What's up? 272 00:09:28,381 --> 00:09:30,842 I just found out that men resent strong women! 273 00:09:32,162 --> 00:09:33,654 But history loves them! 274 00:09:33,723 --> 00:09:35,990 Baby. What's happening? 275 00:09:36,092 --> 00:09:38,596 Diane doesn't want to play Willy Loman. 276 00:09:38,643 --> 00:09:40,109 - Good. - What?! 277 00:09:40,164 --> 00:09:42,120 I didn't want to say anything, but she's gonna get teased 278 00:09:42,167 --> 00:09:43,181 - playing that old man. - Dre... 279 00:09:43,206 --> 00:09:46,676 I mean, I'm her daddy, and I had some heat rocks lined up. 280 00:09:46,716 --> 00:09:48,822 How could she choose a boy over a part? 281 00:09:48,892 --> 00:09:50,484 Diane was always so fierce. 282 00:09:50,587 --> 00:09:51,852 Oh, tell me about it. 283 00:09:51,955 --> 00:09:54,155 When it's me and her home alone, 284 00:09:54,257 --> 00:09:55,656 I keep my phone right next to me. 285 00:09:55,758 --> 00:09:57,725 This is not the girl I raised. 286 00:09:57,827 --> 00:09:59,460 She had me. 287 00:09:59,562 --> 00:10:03,297 I am the most powerful role model ever. 288 00:10:03,366 --> 00:10:04,899 Do you know that in med school, 289 00:10:05,001 --> 00:10:07,401 I became my role model's role model? 290 00:10:07,442 --> 00:10:08,705 She would put her hand on her heart... 291 00:10:08,757 --> 00:10:10,819 I find that highly unlikely, but you know what, babe? 292 00:10:10,873 --> 00:10:13,007 - You should take it easy on her. - Mm. 293 00:10:13,109 --> 00:10:14,375 Put yourself in her shoes. 294 00:10:14,477 --> 00:10:16,010 Babe, you were 13 once. 295 00:10:16,079 --> 00:10:17,712 Actually, that's really good advice. 296 00:10:17,814 --> 00:10:18,980 Of course it is. 297 00:10:19,015 --> 00:10:21,582 I don't know if you've heard, but I'm a great dad. 298 00:10:21,651 --> 00:10:26,187 Mmmmmmmmmmmmm... 299 00:10:26,289 --> 00:10:28,756 Aw, come on! 300 00:10:28,858 --> 00:10:30,625 Oh, hey, Junior. 301 00:10:30,693 --> 00:10:31,826 So, tell me this. 302 00:10:31,894 --> 00:10:34,161 How are you gonna mess up your Valentine's date? 303 00:10:34,230 --> 00:10:35,596 Yeah, you got to man up, son. 304 00:10:35,698 --> 00:10:37,331 You are going to pick her up, right? 305 00:10:37,433 --> 00:10:38,265 Nope. 306 00:10:38,334 --> 00:10:39,433 You gonna order her meal for her? 307 00:10:39,535 --> 00:10:40,735 I don't know her allergies. 308 00:10:40,837 --> 00:10:42,937 Ah. Are you going to pay? 309 00:10:43,039 --> 00:10:44,205 TBD. 310 00:10:44,307 --> 00:10:45,406 O... kay. 311 00:10:45,508 --> 00:10:46,974 You'll be home by 9:00. 312 00:10:47,076 --> 00:10:48,075 You know what, son? 313 00:10:48,177 --> 00:10:50,077 You gonna lose Niecy to a dude in a Porsche. 314 00:10:50,146 --> 00:10:52,380 Might lose her to a dude in a Prius. 315 00:10:52,448 --> 00:10:53,881 Guys, enough. 316 00:10:53,950 --> 00:10:55,683 I'll be fine. 317 00:10:55,752 --> 00:10:56,951 Too late. 318 00:10:57,053 --> 00:10:58,152 He's a goner. 319 00:10:58,187 --> 00:11:00,788 Got to start training these boys earlier, son. 320 00:11:00,857 --> 00:11:02,523 You go get Jack. I'll wake up the baby. 321 00:11:02,625 --> 00:11:03,658 All right. 322 00:11:04,794 --> 00:11:06,994 So, the steak place we're going to... it's dope. 323 00:11:07,096 --> 00:11:08,095 Cool. 324 00:11:08,197 --> 00:11:11,265 But it's kind of pricy, so... my treat. 325 00:11:11,367 --> 00:11:12,600 Sounds good to me. 326 00:11:20,910 --> 00:11:22,643 You know what? 327 00:11:22,745 --> 00:11:24,845 Dinner is on me. 328 00:11:24,947 --> 00:11:26,113 It is Valentine's Day, 329 00:11:26,182 --> 00:11:28,315 and I want to treat my lady right. 330 00:11:28,418 --> 00:11:29,950 That's so sweet! 331 00:11:30,053 --> 00:11:32,219 I just need to swing by an ATM first. 332 00:11:32,321 --> 00:11:34,588 Sure. There's a Cal National near the restaurant. 333 00:11:35,992 --> 00:11:38,359 Actually, I need a Wells Fargo, 334 00:11:38,461 --> 00:11:40,443 or else I'll have to pay a $2 fee. 335 00:11:42,591 --> 00:11:43,631 Pfft! 336 00:11:43,733 --> 00:11:45,533 I was just messing with ya! 337 00:11:45,601 --> 00:11:48,592 My baby wants a Cali Nash, we go to a Cali Nash. 338 00:11:48,638 --> 00:11:51,162 I got paper in every ATM, baby girl. 339 00:11:51,224 --> 00:11:53,140 You know what I'm sayin'? 340 00:11:53,176 --> 00:11:55,771 Come on! Quinn still hasn't called me back! 341 00:11:55,834 --> 00:11:57,211 It's been half an hour! 342 00:11:57,280 --> 00:11:58,728 Call him again. 343 00:11:58,800 --> 00:12:00,517 I can't. It will show up on his phone. 344 00:12:00,571 --> 00:12:03,252 See? Those smartphones. 345 00:12:03,293 --> 00:12:06,227 You know you used to be able to call a man a hundred times 346 00:12:06,252 --> 00:12:08,309 before his girlfriend got suspicious. 347 00:12:08,394 --> 00:12:09,526 Yeah. 348 00:12:09,551 --> 00:12:10,674 Yeah. 349 00:12:11,622 --> 00:12:12,691 Hey, guys! 350 00:12:12,716 --> 00:12:14,950 Little girl, you want me to drive by 351 00:12:15,037 --> 00:12:16,503 that little boy's house for you, baby? 352 00:12:16,605 --> 00:12:18,087 See if his bike is there? 353 00:12:18,126 --> 00:12:19,873 - Ooh. - Yes, please. 354 00:12:19,975 --> 00:12:21,041 Mm-hmm. 355 00:12:22,244 --> 00:12:23,310 Hi! 356 00:12:25,114 --> 00:12:28,315 So, I know exactly what you're going through. 357 00:12:28,677 --> 00:12:31,411 When I was 13, I had a Quinn. 358 00:12:31,485 --> 00:12:32,512 You did? 359 00:12:32,614 --> 00:12:34,247 Ohhh, yes. 360 00:12:34,316 --> 00:12:37,250 Phillip West. 361 00:12:37,353 --> 00:12:38,919 He was so cute. 362 00:12:38,987 --> 00:12:40,787 He used to get mad because I would do better 363 00:12:40,856 --> 00:12:42,923 on our science tests than him, 364 00:12:42,991 --> 00:12:45,392 so when they gave it back, he would flip through mine 365 00:12:45,461 --> 00:12:48,462 and be like, "You got that one? How did you know that?" 366 00:12:48,564 --> 00:12:50,297 Ooh. That's so annoying. 367 00:12:50,399 --> 00:12:51,898 Yeah. Totally. 368 00:12:51,934 --> 00:12:55,669 But I wanted him to like me so bad that... 369 00:12:55,771 --> 00:12:58,171 I started purposefully missing questions 370 00:12:58,273 --> 00:13:00,207 so he would get a better grade. 371 00:13:00,309 --> 00:13:01,375 Did it work? 372 00:13:01,443 --> 00:13:02,709 Yeah. 373 00:13:02,811 --> 00:13:05,479 So... you could take a page out of my book. 374 00:13:05,547 --> 00:13:07,080 You could let Quinn be Willy Loman. 375 00:13:07,182 --> 00:13:09,916 You could take one of the smaller parts. 376 00:13:09,985 --> 00:13:12,986 But then you have to deal with the awful feeling 377 00:13:13,088 --> 00:13:16,123 that you dimmed your light for someone else. 378 00:13:16,225 --> 00:13:17,257 Hmm. 379 00:13:18,927 --> 00:13:20,093 Thank you, Mom. 380 00:13:20,162 --> 00:13:22,896 You're welcome, sweetheart. 381 00:13:24,032 --> 00:13:25,766 Um, what ever happened to Phillip? 382 00:13:27,002 --> 00:13:28,402 You think I keep track of a guy 383 00:13:28,504 --> 00:13:30,804 who dumped me at a Young MC concert 384 00:13:30,873 --> 00:13:33,640 and then lost his tenure due to plagiarism? 385 00:13:33,709 --> 00:13:35,175 Because I don't. 386 00:13:35,277 --> 00:13:37,544 No, I don't. 387 00:13:37,646 --> 00:13:39,946 So, Junior listened to me and Pops 388 00:13:40,048 --> 00:13:42,315 and started manning up for his girl. 389 00:13:42,418 --> 00:13:43,283 Sir! 390 00:13:44,353 --> 00:13:45,652 We'll have two steaks. 391 00:13:45,754 --> 00:13:46,853 Very good, sir. 392 00:13:46,955 --> 00:13:49,656 I was actually thinking pasta. 393 00:13:49,758 --> 00:13:51,925 Two steaks and two pastas. 394 00:13:52,027 --> 00:13:53,326 You want a starter? Shrimp? 395 00:13:53,429 --> 00:13:54,928 All right, we'll have some shrimp, too. 396 00:13:54,963 --> 00:13:56,730 And none of the little ones, all right? 397 00:13:56,799 --> 00:13:58,932 We want the ones where you can see the whole face. 398 00:13:59,034 --> 00:14:01,134 My baby likes 'em jumbo. 399 00:14:01,236 --> 00:14:02,436 Very good, sir. 400 00:14:04,473 --> 00:14:05,739 Pasta's good, huh? 401 00:14:05,841 --> 00:14:08,675 I ordered angel hair, but this penne is really good. 402 00:14:11,380 --> 00:14:12,512 Boss. 403 00:14:12,581 --> 00:14:14,981 Does this look like the hair of an angel to you? 404 00:14:15,083 --> 00:14:16,616 Junior, it's fine. 405 00:14:16,718 --> 00:14:18,952 He knows what he did. 406 00:14:19,021 --> 00:14:20,153 Take this back. 407 00:14:26,103 --> 00:14:27,701 - Here you go. - Thank you. 408 00:14:27,741 --> 00:14:29,549 Are you sure you don't want to split it? 409 00:14:29,585 --> 00:14:31,652 You hold on to your little money, all right? 410 00:14:31,754 --> 00:14:33,587 Big J's got this. 411 00:14:33,622 --> 00:14:35,389 Eee! 412 00:14:35,491 --> 00:14:39,259 Well, uh... if you'll excuse me for one second, uh... 413 00:14:39,362 --> 00:14:41,428 He made a mistake. He didn't charge me enough. 414 00:14:41,530 --> 00:14:42,596 What? 415 00:14:50,806 --> 00:14:52,439 Junior's texting me for money? 416 00:14:53,542 --> 00:14:54,908 No, thanks. 417 00:14:55,011 --> 00:14:56,710 Did you just shush your own son? 418 00:14:56,779 --> 00:14:58,245 Well, if he's so fine, 419 00:14:58,347 --> 00:15:00,714 then he can handle whatever it is himself. 420 00:15:00,783 --> 00:15:02,049 What are you so happy about? 421 00:15:02,151 --> 00:15:04,852 I am so good. 422 00:15:04,954 --> 00:15:09,272 I opened up to Diane about my seventh-grade crush. 423 00:15:09,334 --> 00:15:12,292 - Ooh! - My vulnerable 13-year-old girl 424 00:15:12,395 --> 00:15:15,896 chatted with her vulnerable 13-year-old girl. 425 00:15:15,998 --> 00:15:17,464 - Oh. There she is. - Hey, Mom! 426 00:15:17,541 --> 00:15:18,513 Ooh! Oh, God! 427 00:15:18,568 --> 00:15:20,300 - Hey. Okay, thanks for the talk before. - Yes? 428 00:15:20,403 --> 00:15:21,635 You were a big help. 429 00:15:21,737 --> 00:15:23,037 - Okay, so, guess what I did. - Mm-hmm. 430 00:15:23,139 --> 00:15:25,539 I told Quinn that I was going to trade parts with him, 431 00:15:25,641 --> 00:15:27,508 and now we're going to the movies on Sunday! 432 00:15:29,145 --> 00:15:30,944 - What? - Yeah. 433 00:15:31,047 --> 00:15:33,080 I turned my light down, and it worked. 434 00:15:33,149 --> 00:15:34,310 ♪ Just like you said it would ♪ 435 00:15:34,411 --> 00:15:35,435 No! No, no! 436 00:15:35,459 --> 00:15:36,982 T-That is not what you were supposed to 437 00:15:37,019 --> 00:15:38,076 take away from the story. 438 00:15:38,120 --> 00:15:39,753 I... Okay. 439 00:15:39,855 --> 00:15:41,355 I'm gonna call the drama teacher. 440 00:15:41,457 --> 00:15:43,323 You guys are not gonna switch roles. 441 00:15:43,426 --> 00:15:45,459 Mom, I don't even care about the part anymore. 442 00:15:45,561 --> 00:15:49,229 I don't care that you don't care about the part anymore! 443 00:15:49,331 --> 00:15:51,965 You are going to shine your light 444 00:15:52,068 --> 00:15:53,167 whether you like it or not! 445 00:15:53,269 --> 00:15:55,269 Why are you doing this to me?! 446 00:15:55,371 --> 00:15:57,771 Because I-I believe in you! 447 00:15:57,873 --> 00:15:59,940 You're a trailblazer! 448 00:16:00,009 --> 00:16:01,553 Looks like there's only one 449 00:16:01,623 --> 00:16:03,623 undefeated parent in the house. 450 00:16:04,313 --> 00:16:06,514 Damn it, Junior! Take a hint! 451 00:16:07,911 --> 00:16:10,212 Oh, I'm excited. 452 00:16:10,314 --> 00:16:11,692 Want a program? 453 00:16:13,464 --> 00:16:14,506 Ohh! 454 00:16:14,567 --> 00:16:15,833 Ohhh. 455 00:16:15,901 --> 00:16:17,542 I see you're still icing us. 456 00:16:17,597 --> 00:16:18,607 What happened? 457 00:16:18,644 --> 00:16:19,709 Thanks to them, 458 00:16:19,811 --> 00:16:22,886 I humiliated myself manning up last night. 459 00:16:22,933 --> 00:16:24,133 Mm. 460 00:16:24,235 --> 00:16:25,801 I ran out of money, so I had to raid the fountain 461 00:16:25,870 --> 00:16:27,035 outside the restaurant. 462 00:16:29,039 --> 00:16:30,506 I'd like to settle up. 463 00:16:33,711 --> 00:16:34,951 Oh, man. 464 00:16:35,016 --> 00:16:36,882 Mnh! 465 00:16:37,047 --> 00:16:39,047 I paid in other people's wishes. 466 00:16:39,116 --> 00:16:42,217 Good evening, and welcome to our production 467 00:16:42,286 --> 00:16:44,820 of "Death of a Salesman" by Arthur Miller. 468 00:16:44,889 --> 00:16:46,455 Please respect our performers 469 00:16:46,490 --> 00:16:48,425 by kindly silencing all cellphones. 470 00:16:52,830 --> 00:16:54,096 Hey, Mason. Yeah? 471 00:16:54,165 --> 00:16:55,731 Yeah, I think I'm doing pretty good, too. 472 00:16:55,833 --> 00:16:59,001 Was I wrong to force Diane to do this? 473 00:16:59,103 --> 00:17:00,269 No. 474 00:17:00,337 --> 00:17:02,337 Nothing bad ever happens 475 00:17:02,373 --> 00:17:05,207 when a parent forces a child into show business. 476 00:17:05,309 --> 00:17:06,441 Nothing. 477 00:17:06,510 --> 00:17:07,976 - Thank you, Ruby. - Mm. 478 00:17:08,001 --> 00:17:08,921 Shh. 479 00:17:11,905 --> 00:17:12,925 Willy! 480 00:17:12,950 --> 00:17:14,049 It's okay. 481 00:17:14,118 --> 00:17:15,384 I came back. 482 00:17:15,452 --> 00:17:16,819 Where were you all day? 483 00:17:16,887 --> 00:17:17,953 You look terrible. 484 00:17:18,022 --> 00:17:19,721 I suddenly couldn't drive anymore. 485 00:17:19,790 --> 00:17:22,124 The car just kept on going off onto the shoulder, you know? 486 00:17:22,149 --> 00:17:23,231 Suddenly... 487 00:17:23,294 --> 00:17:26,195 Bow had a lot riding on Diane's performance, 488 00:17:26,297 --> 00:17:28,297 but I got to say, 489 00:17:28,365 --> 00:17:30,899 my daughter stepped up, and she delivered. 490 00:17:36,540 --> 00:17:38,941 Bravo, Diane! 491 00:17:39,009 --> 00:17:40,943 Bravo, Diane! 492 00:17:41,045 --> 00:17:42,778 That man is my daughter! 493 00:17:42,880 --> 00:17:44,479 That man is my daughter! 494 00:17:48,552 --> 00:17:49,685 Peggy, we're a hit! 495 00:17:49,787 --> 00:17:51,620 We're gonna run for two whole weekends! 496 00:17:51,722 --> 00:17:52,654 Oh, my God! 497 00:17:55,860 --> 00:17:56,892 Hey. 498 00:17:56,961 --> 00:17:58,260 Can I get a ride home with you? 499 00:17:58,362 --> 00:17:59,328 Sure. 500 00:17:59,396 --> 00:18:01,163 If your masculinity is strong enough 501 00:18:01,232 --> 00:18:02,731 to survive the passenger seat. 502 00:18:02,833 --> 00:18:04,633 A dude's driving, so it's fine. 503 00:18:09,406 --> 00:18:10,505 Never thought I'd be cool 504 00:18:10,608 --> 00:18:13,508 with watching my daughter play a man, but... 505 00:18:13,611 --> 00:18:14,743 I loved it. 506 00:18:16,480 --> 00:18:19,882 So maybe I can be cool with, uh... 507 00:18:19,950 --> 00:18:21,550 you doing your thing, too. 508 00:18:24,521 --> 00:18:25,621 Thanks, Dad. 509 00:18:27,157 --> 00:18:30,926 And, you know, you're not as outdated as you think. 510 00:18:30,995 --> 00:18:33,929 After all, you were raised by a strong woman... 511 00:18:33,998 --> 00:18:35,870 - Yep. - ...married a strong woman... 512 00:18:35,933 --> 00:18:38,300 - True dat. - ...are raising two strong women. 513 00:18:38,402 --> 00:18:39,635 Sure am. 514 00:18:39,770 --> 00:18:41,603 And you're not threatened by any of them. 515 00:18:41,705 --> 00:18:43,071 Maybe Diane. 516 00:18:43,173 --> 00:18:45,641 Come to think of it, you're actually a feminist. 517 00:18:45,709 --> 00:18:46,808 I am, aren't I? 518 00:18:46,911 --> 00:18:48,076 Yeah. 519 00:18:48,112 --> 00:18:50,545 And being a male feminist is a much bigger deal 520 00:18:50,648 --> 00:18:52,481 than being a female feminist. 521 00:18:52,583 --> 00:18:53,682 Uh... 522 00:18:53,751 --> 00:18:56,351 I guess I'm the biggest feminist in the family! 523 00:18:57,888 --> 00:19:00,255 Yup. Be sure to tell Mom. She will love that. 524 00:19:00,324 --> 00:19:02,024 Yeah, I will. 525 00:19:02,126 --> 00:19:04,226 I will. 526 00:19:04,328 --> 00:19:05,327 Bye, guys! 527 00:19:05,429 --> 00:19:06,495 - Bye! - Bye! 528 00:19:08,388 --> 00:19:09,431 Hey. 529 00:19:09,466 --> 00:19:10,532 Hey! 530 00:19:10,634 --> 00:19:12,267 How was the cast party? 531 00:19:12,369 --> 00:19:14,503 - It was so amazing! - Was it? 532 00:19:14,605 --> 00:19:16,939 Everyone just kept on congratulating me. 533 00:19:17,041 --> 00:19:19,308 It just felt so incredible to be up on that stage, Mom. 534 00:19:19,343 --> 00:19:20,286 Mm. 535 00:19:20,311 --> 00:19:22,411 I'm so glad you made me do it. 536 00:19:22,513 --> 00:19:24,613 Ohh! I'm just so proud of you. 537 00:19:24,715 --> 00:19:26,982 And you know what the best part is? 538 00:19:27,084 --> 00:19:30,118 You set a precedent about choosing yourself, 539 00:19:30,220 --> 00:19:33,088 and that's gonna stay with you for the rest of your life. 540 00:19:34,291 --> 00:19:35,691 Thank you, Mom. 541 00:19:35,759 --> 00:19:38,026 Plus, Ms. Davis was so impressed with my performance, 542 00:19:38,128 --> 00:19:39,461 - guess what she did. - What? 543 00:19:39,563 --> 00:19:42,130 She decided to switch up the roles in the next musical 544 00:19:42,232 --> 00:19:43,932 to "Dreamgirls and Boys." 545 00:19:44,034 --> 00:19:45,859 - That's so cool! - I know! 546 00:19:45,953 --> 00:19:47,636 Oh, my... Hey. 547 00:19:47,738 --> 00:19:48,971 What happened with Quinn? 548 00:19:49,073 --> 00:19:51,173 Oh. He hooked up with my wife. 549 00:19:51,275 --> 00:19:52,574 Oh. Okay. 550 00:19:52,676 --> 00:19:54,739 - But you know what? I don't even care. - Okay. 551 00:19:54,817 --> 00:19:56,645 I'm done with boys who can't handle my success. 552 00:19:56,747 --> 00:19:58,080 Mm-hmm. That's right. 553 00:19:58,182 --> 00:19:59,247 - Mm-hmm. - Okay. 554 00:19:59,350 --> 00:20:00,983 Hey, Diane. 555 00:20:01,085 --> 00:20:03,452 I just wanted to say congrats. You were awesome. 556 00:20:03,554 --> 00:20:06,455 Aww. Thanks, Pablo. 557 00:20:06,557 --> 00:20:07,856 Um... 558 00:20:07,958 --> 00:20:09,725 do you, um... 559 00:20:09,827 --> 00:20:11,893 do you want to sit together at lunch tomorrow? 560 00:20:13,998 --> 00:20:15,831 First, you need to know something. 561 00:20:15,933 --> 00:20:16,965 I'm dope. 562 00:20:17,067 --> 00:20:19,401 And I'm always going to be dope. 563 00:20:19,503 --> 00:20:20,802 Can you handle that? 564 00:20:20,904 --> 00:20:22,204 Y-Yeah, totally. 565 00:20:22,306 --> 00:20:23,972 Well, great. Find me at lunch. 566 00:20:24,074 --> 00:20:25,741 - Bye. - Bye! 567 00:20:25,843 --> 00:20:27,142 Hashtag Black girl magic. 568 00:20:27,234 --> 00:20:28,288 Hashtag Black girl magic. 569 00:20:28,345 --> 00:20:30,061 - Hey, hey, now! - Hey! 570 00:20:30,366 --> 00:20:33,965 ♪ No, no, no, no, I'm not living without ya ♪ 571 00:20:34,027 --> 00:20:36,436 ♪ I'm not living without ya ♪ 572 00:20:36,510 --> 00:20:41,891 ♪ I don't want to be free-ee-eee ♪ 573 00:20:41,970 --> 00:20:43,813 ♪ I'm stayin' ♪ 574 00:20:43,890 --> 00:20:45,852 ♪ I'm stayin' ♪ 575 00:20:47,340 --> 00:20:50,340 ♪ And you, and you, and you ♪ 576 00:20:50,400 --> 00:20:57,424 ♪ You're gonna love meeeeeee ♪ 577 00:20:57,448 --> 00:21:02,348 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 40154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.