Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,940
Previously on Black Jesus...
2
00:00:01,941 --> 00:00:04,343
- [Laughing]
- Yo, this is a lot
3
00:00:04,344 --> 00:00:05,928
bigger than what we budgeted for.
4
00:00:05,929 --> 00:00:07,773
We're gonna need a lot more fertilizer.
5
00:00:07,774 --> 00:00:09,689
You know, our plan is to
talk to a few investors.
6
00:00:09,690 --> 00:00:11,556
You about to get pounds of weed.
7
00:00:11,557 --> 00:00:14,445
I mean elbows, girl.
And on top of that, we doin'
8
00:00:14,446 --> 00:00:17,319
- somethin' good for the community.
- Man, I don't care about no community.
9
00:00:17,320 --> 00:00:19,447
- But I do need product.
- Hey, baby.
10
00:00:19,448 --> 00:00:21,733
- Hi, Dianne!
- I thought we talked
11
00:00:21,734 --> 00:00:23,985
about getting high and hanging
out with homeless dudes.
12
00:00:23,986 --> 00:00:26,019
I don't want you hanging
out with these bums.
13
00:00:26,020 --> 00:00:27,761
I think she finally
tired of my ass, man.
14
00:00:27,762 --> 00:00:29,546
Don't even let it happen, dawg.
15
00:00:29,547 --> 00:00:32,061
She fine and mmm!
And that's about as good as
16
00:00:32,062 --> 00:00:33,980
- you're gonna do, dawg.
- You lucky I ain't a
17
00:00:33,981 --> 00:00:35,899
snitch, man. 'Cause I'd have been had the
18
00:00:35,900 --> 00:00:38,368
cops come and haul your ass off.
Matter of fact, next time I
19
00:00:38,369 --> 00:00:41,396
catch you at my complex, it's
gonna be "punch in the face" time.
20
00:00:41,397 --> 00:00:42,489
I think he's a danger to the
21
00:00:42,490 --> 00:00:45,148
community, and I want you
to keep an eye on him.
22
00:00:45,149 --> 00:00:48,483
Follow him around, keep me
posted on what's happening.
23
00:00:48,484 --> 00:00:51,620
- Deal?
- Go take a shower, man.
24
00:00:51,621 --> 00:00:53,452
You want me clean,
that gonna be extra.
25
00:00:55,191 --> 00:00:56,875
Yeah, I checked the tracking number.
26
00:00:56,876 --> 00:00:58,293
That's why I'm calling you right now.
27
00:00:58,294 --> 00:01:00,546
- Figure it out.
- Okay, it's all good.
28
00:01:00,547 --> 00:01:03,999
Farm nigga. Up kind of
early this morning.
29
00:01:04,000 --> 00:01:06,201
- Who's that?
- Just Vic talking out
30
00:01:06,202 --> 00:01:08,086
- his ass again.
- Yeah, I heard your
31
00:01:08,087 --> 00:01:10,756
cult leader got y'all
out there working hard.
32
00:01:10,757 --> 00:01:12,841
Doing farm work, looking
like a bunch of assholes.
33
00:01:12,842 --> 00:01:14,676
It's a community garden, nigga.
34
00:01:14,677 --> 00:01:16,762
We trying to teach mother
[Bleep] how to eat right.
35
00:01:16,763 --> 00:01:19,765
Yeah, yeah, yeah. And you
niggas gonna save the
36
00:01:19,766 --> 00:01:24,236
whole community with turnips.
Look, nigga, I'm missing
37
00:01:24,237 --> 00:01:25,822
a very important package.
38
00:01:25,823 --> 00:01:27,337
I ain't seen your package, Vic.
39
00:01:27,338 --> 00:01:28,754
You ain't maybe, like, see the package
40
00:01:28,755 --> 00:01:30,650
and look in there and notice that it was
41
00:01:30,651 --> 00:01:34,322
some expensive Joseph Cannoli
Italian loafers inside that package?
42
00:01:34,323 --> 00:01:35,697
Loafers?
43
00:01:35,698 --> 00:01:38,283
Nigga, is you serious? Hey,
Boonie, he mad 'cause he
44
00:01:38,284 --> 00:01:40,285
lost his slippers, man. [Laughs]
45
00:01:40,286 --> 00:01:42,037
Loafers, nigga, not slippers!
46
00:01:42,038 --> 00:01:44,810
Do they have laces? If they
don't have laces, they slippers.
47
00:01:44,811 --> 00:01:47,470
Ain't nobody asked your
fat, rolly-Polly ass.
48
00:01:47,471 --> 00:01:49,094
Hey, whatever you want
49
00:01:49,095 --> 00:01:50,963
to call them, Vic,
they ain't in my crib.
50
00:01:50,964 --> 00:01:52,745
Hey, you know what?
Uh, then why don't you let me
51
00:01:52,746 --> 00:01:53,898
come in and look around the apartment?
52
00:01:53,899 --> 00:01:56,602
I ain't got your slippers, man! A'ight?
53
00:01:56,603 --> 00:01:58,598
- Well, then...
- Hey, nigga, what you doin'
54
00:01:58,599 --> 00:02:00,272
sneaking up behind me like that, man?!
55
00:02:00,273 --> 00:02:03,220
- Big dusty-ass nigga.
- Scared you a little bit, huh, Vic?
56
00:02:03,221 --> 00:02:04,465
He was scared.
57
00:02:04,466 --> 00:02:07,030
- He shook.
- Hey, looky here, man,
58
00:02:07,031 --> 00:02:08,964
uh, I'm missing an expensive package.
59
00:02:08,965 --> 00:02:10,279
It's a very important package. You wouldn't
60
00:02:10,280 --> 00:02:11,621
happen to have seen it, would you?
61
00:02:11,622 --> 00:02:13,785
Oh!
62
00:02:13,786 --> 00:02:16,154
About this big?
About this wide?
63
00:02:16,155 --> 00:02:16,820
Yeah.
64
00:02:16,821 --> 00:02:20,820
You talking about those butter
soft Joseph Cannoli slippers?
65
00:02:20,821 --> 00:02:22,878
That's right. Yeah, yeah, yeah!
66
00:02:22,879 --> 00:02:25,297
Whoo! Hey, them mugs is hard, Vic!
67
00:02:25,298 --> 00:02:28,133
Man, you already a sharp
dresser, but with them, you
68
00:02:28,134 --> 00:02:31,970
gonna be on the top of the
extra-crispy nigga list, man!
69
00:02:31,971 --> 00:02:34,339
Now check it out, man...
I knew you... I knew you would
70
00:02:34,340 --> 00:02:35,891
know, man. Where they at?
71
00:02:35,892 --> 00:02:38,060
No, I ain't seen 'em.
72
00:02:38,061 --> 00:02:40,315
I'm just sayin', though, they
probably got lost or something, man.
73
00:02:40,316 --> 00:02:41,488
And to be honest with you, man,
74
00:02:41,489 --> 00:02:43,568
God don't want you to have them
shoes, dawg, 'cause you too
75
00:02:43,569 --> 00:02:46,268
thirsty for them, man. You
want them too bad, man.
76
00:02:46,269 --> 00:02:49,271
And you do know vanity one of
the seven deadly sins, right?
77
00:02:49,272 --> 00:02:52,274
I'm giving you one more
chance to return my sli...
78
00:02:52,275 --> 00:02:54,996
- I mean my... my loafers, nigga!
- Swear to pops, homey...
79
00:02:54,997 --> 00:02:57,329
- I ain't knowing.
- [Laughs]
80
00:02:57,330 --> 00:03:01,885
- He's upset.
- Hey, shoes don't make the man, Vic.
81
00:03:04,674 --> 00:03:12,976
Sync and corrections by awaqeded
- www.addic7ed.com -
82
00:03:16,099 --> 00:03:18,183
Hey, man, spit it out, man.
83
00:03:18,184 --> 00:03:19,289
The soil's no good, man.
84
00:03:19,290 --> 00:03:21,770
- We can't plant there.
- I told you, dawg...
85
00:03:21,771 --> 00:03:24,806
wrong spot.
All that damn work for nothing.
86
00:03:24,807 --> 00:03:27,376
Yeah, well, the soil would've
been good if we didn't
87
00:03:27,377 --> 00:03:29,277
give the cholos our fertilizer money.
88
00:03:29,278 --> 00:03:33,065
And we need that fertilizer,
too... a lot of it.
89
00:03:33,066 --> 00:03:36,151
I mean, that's what pop said.
And the fresher, the better.
90
00:03:36,152 --> 00:03:39,287
It got to be fresh, coming from
some happy horses, 'cause, you
91
00:03:39,288 --> 00:03:41,990
know, stress translates through
the shit, man, and it'll [Bleep]
92
00:03:41,991 --> 00:03:44,493
Up the quality of the weed.
We got a big-ass area to cover,
93
00:03:44,494 --> 00:03:47,162
y'all, so we gonna need at
least a truckload of it.
94
00:03:47,163 --> 00:03:49,190
6 miles away, we have the
Compton boarding stables.
95
00:03:49,191 --> 00:03:51,883
They have cow and horse manure.
96
00:03:51,884 --> 00:03:55,687
Wow. They're actually
selling at $800 a ton.
97
00:03:55,722 --> 00:03:57,565
$800 for some shit?!
98
00:03:57,566 --> 00:04:00,425
Nah, that's crazy, man!
How they gonna charge?
99
00:04:00,426 --> 00:04:01,514
Where the free stuff at, man?
100
00:04:01,515 --> 00:04:04,479
No, everything's about the same.
I mean, nothing in L.A. is free,
101
00:04:04,480 --> 00:04:05,632
not even dung.
102
00:04:05,633 --> 00:04:10,268
Man, I don't even have $800 to my name.
You know what that means?
103
00:04:10,269 --> 00:04:13,188
That means I'm literally
not worth a sack of shit.
104
00:04:13,189 --> 00:04:15,490
Just don't seem right
to me, though, y'all.
105
00:04:15,491 --> 00:04:18,744
I mean, that's horse shit.
It's part of the ecosystem.
106
00:04:18,745 --> 00:04:22,111
The circle of life. No, you can't
have a monopoly on horse waste.
107
00:04:22,112 --> 00:04:23,949
Whoa, wait.
108
00:04:23,950 --> 00:04:26,868
But if that's the case and all
we need is shit, who's to say we
109
00:04:26,869 --> 00:04:29,421
can't just sneak in the stalls
about 3:00 in the morning, do a
110
00:04:29,422 --> 00:04:31,256
little shovel, shovel, and bounce?
111
00:04:31,257 --> 00:04:32,854
I mean, we just cleaning
out the stalls, right?
112
00:04:32,855 --> 00:04:33,469
Yeah.
113
00:04:33,470 --> 00:04:36,428
- I ain't even mad at that, Fish.
- Are you serious?
114
00:04:36,429 --> 00:04:37,591
You gonna do the job with us?
115
00:04:37,592 --> 00:04:40,277
Carefully, though. Carefully.
We don't want nobody to get hurt.
116
00:04:40,278 --> 00:04:44,028
Man, who gonna get hurt stealing shit?
I mean, the shit ain't gonna fight back.
117
00:04:44,029 --> 00:04:45,470
He's right.
118
00:04:45,471 --> 00:04:47,189
Technically, it won't fight back.
119
00:04:47,190 --> 00:04:49,080
Tray, I don't need your
technicalities right now.
120
00:04:49,081 --> 00:04:52,026
We need horse manure.
121
00:04:54,897 --> 00:04:56,398
[Breathes deeply] Hey, baby.
122
00:04:56,399 --> 00:04:59,451
Hey! Mmm, damn, Jason.
123
00:04:59,452 --> 00:05:02,537
- You clean up nice, baby.
- Mmm, thank you, baby,
124
00:05:02,538 --> 00:05:04,322
but I look like somebody that park cars.
125
00:05:04,323 --> 00:05:06,393
- Aww!
- Bitches don't think that's sexy.
126
00:05:06,394 --> 00:05:07,184
Well, I don't know
127
00:05:07,185 --> 00:05:10,212
about bitches, but this woman
thinks employment is sexy.
128
00:05:10,213 --> 00:05:11,496
- Okay?
- Mm-hmm.
129
00:05:11,497 --> 00:05:13,392
- [Cellphone rings]
- Oh, wait, hold on.
130
00:05:13,393 --> 00:05:15,494
- Let me turn that off.
- Hey, I just want to
131
00:05:15,495 --> 00:05:18,253
say that I'm really proud of you
for agreeing to take the job.
132
00:05:18,254 --> 00:05:22,474
And since somebody's
been such a good boy...
133
00:05:22,475 --> 00:05:25,326
Bam! [Laughs] Open it.
134
00:05:27,146 --> 00:05:28,987
- Retro J's?
- Mm-hmm.
135
00:05:28,988 --> 00:05:30,482
- Baby, you didn't.
- I did.
136
00:05:30,483 --> 00:05:32,434
Oh, my God. I don't
even know what to say.
137
00:05:32,435 --> 00:05:34,102
Oh, you can thank me later, papi.
138
00:05:34,103 --> 00:05:36,271
Whoo-hoo-hoo-hoo! Baby, I love 'em.
139
00:05:36,272 --> 00:05:37,755
- Yeah?
- Oh, you know what I'm
140
00:05:37,756 --> 00:05:39,941
gonna do? I'm gonna
get me a special case
141
00:05:39,942 --> 00:05:41,943
made for them. You know,
one with the Plexiglas
142
00:05:41,944 --> 00:05:44,355
on both sides, with the mirror
in the back so when you walk
143
00:05:44,356 --> 00:05:46,114
past, you can see both
sides at the same time.
144
00:05:46,115 --> 00:05:49,868
No, baby, they're meant
to be worn, like tonight.
145
00:05:49,869 --> 00:05:52,170
Wait. We are still going
out tonight, right?
146
00:05:52,171 --> 00:05:53,896
Oh, yeah, baby, for
sure we going out to...
147
00:05:53,897 --> 00:05:55,590
look, I'm gonna wear them tonight.
148
00:05:55,591 --> 00:05:57,959
- You know what they say, right?
- What?
149
00:05:57,960 --> 00:06:02,013
- Shoes make the man.
- Mmm. Exactly.
150
00:06:02,014 --> 00:06:03,644
That's my baby.
151
00:06:05,501 --> 00:06:07,287
So you're sure nothing
about my package?
152
00:06:07,288 --> 00:06:08,280
Nope. They all be
153
00:06:08,281 --> 00:06:10,939
talking about that garden. And
something about some shit.
154
00:06:10,940 --> 00:06:12,891
- Shit?
- Yeah.
155
00:06:12,892 --> 00:06:14,976
Yo, I still think it was
either the convict or the
156
00:06:14,977 --> 00:06:16,394
- con man.
- Oh, yeah.
157
00:06:16,395 --> 00:06:18,121
They probably saw the
package lying around.
158
00:06:18,122 --> 00:06:19,449
I know I would've taken it.
159
00:06:19,450 --> 00:06:22,617
Well, this package contained a
pair of very fashionable loafers.
160
00:06:22,618 --> 00:06:24,031
Mm. Like house shoes?
161
00:06:24,032 --> 00:06:27,906
No, not like house shoes. Like loafers.
162
00:06:27,907 --> 00:06:32,544
There's a big difference, okay?
Look, you know what?
163
00:06:32,545 --> 00:06:35,914
What I'm gonna need you to do is
I'm gonna need you to go over
164
00:06:35,915 --> 00:06:39,334
to Fish's house, look
around, and find my shoes.
165
00:06:39,335 --> 00:06:41,937
Hmm. You mean like breaking in?
166
00:06:41,938 --> 00:06:44,839
No, you ain't got to break in.
167
00:06:44,840 --> 00:06:45,730
I got the key.
168
00:06:45,731 --> 00:06:47,585
Well, why don't you go do it yourself?
169
00:06:47,586 --> 00:06:50,312
'Cause I got you. See?
170
00:06:50,313 --> 00:06:53,348
You go over there, you look
around, you find my shoes, you
171
00:06:53,349 --> 00:06:55,811
bring them back. Think
about it, man... this
172
00:06:55,812 --> 00:06:59,187
dude, Fish, works long hours at
their farm, usually at night.
173
00:06:59,188 --> 00:07:01,907
Gives you plenty of time
to get in and get out.
174
00:07:01,908 --> 00:07:04,326
Sounds dangerous. What do I get?
175
00:07:04,327 --> 00:07:06,528
Macaroni and cheese, nigga.
176
00:07:06,529 --> 00:07:10,665
This is different. This
is breaking and entering.
177
00:07:10,666 --> 00:07:13,451
I go get them shoes, I want
three nights in the bed.
178
00:07:13,452 --> 00:07:15,638
You sleep on the couch.
179
00:07:15,639 --> 00:07:18,974
Like I said, we get this call from a bunch
of people talking about how there's this
180
00:07:18,975 --> 00:07:22,544
crazy guy at the park running
around, you know, screaming,
181
00:07:22,545 --> 00:07:24,346
- just being a lunatic.
- Mm-hmm.
182
00:07:24,347 --> 00:07:26,381
And so when we finally
get there, baby, get
183
00:07:26,382 --> 00:07:29,517
this... he's naked. So,
we finally get him in
184
00:07:29,518 --> 00:07:32,207
handcuffs, and then he's going
on and on about how powerful his
185
00:07:32,208 --> 00:07:34,389
attorney is, blah, blah, blah,
and I'm like, "look, you're
186
00:07:34,390 --> 00:07:36,768
naked. I don't care. I just want
to see what's in your trunk."
187
00:07:36,769 --> 00:07:37,644
- Right.
- Right.
188
00:07:37,645 --> 00:07:39,878
So, we finally get to his
car, and then I get in his
189
00:07:39,879 --> 00:07:41,796
trunk, and there's this big metal...
190
00:07:41,797 --> 00:07:46,735
and I just... What is it, baby?
191
00:07:46,736 --> 00:07:49,904
I think I just saw Luther Vandross.
192
00:07:49,905 --> 00:07:52,374
Oh, you know what? I just
remember he dead, so that
193
00:07:52,375 --> 00:07:55,293
probably wasn't even him, baby.
Anyway, what was you saying?
194
00:07:55,294 --> 00:07:57,128
Um, what was I saying?
195
00:07:57,129 --> 00:07:59,401
- The naked dude.
- Oh, the naked guy, right.
196
00:07:59,402 --> 00:08:01,299
So, the naked guy takes us to
197
00:08:01,300 --> 00:08:04,381
his car, and I go to his trunk,
and I open it, and there's,
198
00:08:04,382 --> 00:08:07,305
- like, this big metal...
- Uh, excuse me, baby.
199
00:08:07,306 --> 00:08:11,259
Um... I got to go to the
bathroom real quick.
200
00:08:11,260 --> 00:08:12,978
Just got to pee.
201
00:08:12,979 --> 00:08:15,430
I'll be right back.
I'll be right back.
202
00:08:15,431 --> 00:08:17,265
Okay. I'll... I'll tell you the story
203
00:08:17,266 --> 00:08:19,484
when you get back.
204
00:08:24,190 --> 00:08:26,191
Hey, Jay, we need to holler at you, dawg.
205
00:08:26,192 --> 00:08:28,193
We got to go pull off this heist tonight.
206
00:08:28,194 --> 00:08:30,412
- A what?
- This heist, man.
207
00:08:30,413 --> 00:08:33,281
We got to go acquire
some horse manure, man.
208
00:08:33,282 --> 00:08:35,283
We need it for the garden.
209
00:08:35,284 --> 00:08:37,118
Wait. And we got to leave right now?
210
00:08:37,119 --> 00:08:39,287
Well, I see what you doing...
got them exclusives on.
211
00:08:39,288 --> 00:08:41,673
Boy, you [Bleep] rung, nigga! [Laughter]
212
00:08:41,674 --> 00:08:44,479
Yeah, look, whatever it is,
man, I can't do it tonight.
213
00:08:44,480 --> 00:08:45,460
You got some new J's.
214
00:08:45,461 --> 00:08:46,961
So, what, you better than the crew?
215
00:08:46,962 --> 00:08:49,264
No, it ain't that. Look,
I'm having dinner with my
216
00:08:49,265 --> 00:08:51,633
detective girlfriend.
I don't think it's in nobody
217
00:08:51,634 --> 00:08:53,518
best interest for us
to go steal some shit.
218
00:08:53,519 --> 00:08:55,637
Man, come on, Jay. We need you, dawg.
219
00:08:55,638 --> 00:08:57,355
45 minutes, tops, dawg.
220
00:08:57,356 --> 00:08:59,803
We gonna have you right back. She
ain't even gonna notice you missing.
221
00:08:59,804 --> 00:09:00,967
We having dinner.
222
00:09:00,968 --> 00:09:03,111
How she not gonna know I'm
missing for 45 minutes?
223
00:09:03,112 --> 00:09:05,196
Brah, God needs you to do this, man.
224
00:09:05,197 --> 00:09:08,149
- Real talk.
- Why me?
225
00:09:08,150 --> 00:09:10,402
'Cause, man, we using Ms.
Tudi's landscaper's
226
00:09:10,403 --> 00:09:11,853
truck, man. You know that mother [Bleep]
227
00:09:11,854 --> 00:09:14,439
stick, and you the only one in the
crew that know how to drive a stick.
228
00:09:14,440 --> 00:09:16,280
We got it all figured out, man.
229
00:09:16,281 --> 00:09:18,493
Listen, unless you and
230
00:09:18,494 --> 00:09:21,329
pops can come up with some
crazy miracle to make Dianne
231
00:09:21,330 --> 00:09:25,800
- disappear, I can't help you.
- Come on, Jay.
232
00:09:25,801 --> 00:09:28,086
- Jay! Jay!
- Jason!
233
00:09:28,087 --> 00:09:30,271
Jay! Jay!
234
00:09:33,559 --> 00:09:36,728
Yeah, that... okay.
No, no, no, it's... it's okay.
235
00:09:36,729 --> 00:09:39,264
I understand. I'll be there.
236
00:09:39,265 --> 00:09:42,767
All right, bye. Baby, I'm sorry.
237
00:09:42,768 --> 00:09:45,653
You're never gonna believe this.
I just got called in to work.
238
00:09:45,654 --> 00:09:47,572
And it's... it's really important.
239
00:09:47,573 --> 00:09:49,741
I just have to go.
I'll see you at home.
240
00:09:49,742 --> 00:09:51,826
- Okay.
- Eat your food.
241
00:09:51,827 --> 00:09:53,995
Okay.
242
00:10:04,373 --> 00:10:06,591
[Brakes squeal]
243
00:10:58,894 --> 00:11:02,147
Mmm. A palace.
244
00:11:02,148 --> 00:11:06,518
Hoo. Brewsky.
245
00:11:06,519 --> 00:11:10,772
Everybody need a little taste. Okay.
246
00:11:10,773 --> 00:11:14,492
Mm-hmm. Mmm.
247
00:11:14,493 --> 00:11:17,695
Real. Give me a double hitter.
248
00:11:17,696 --> 00:11:20,192
Mmm. Mm-hmm.
249
00:11:23,202 --> 00:11:25,208
Ahh! Mm-hmm.
250
00:11:25,209 --> 00:11:29,171
Yes, it is. Mm.
251
00:11:31,460 --> 00:11:33,073
That's damn good.
252
00:11:37,571 --> 00:11:40,126
[Chuckling]
253
00:11:40,269 --> 00:11:42,470
[Breathes deeply] Oh,
this is so fresh, man!
254
00:11:42,471 --> 00:11:44,472
Come here... smell it! This is rich!
255
00:11:44,473 --> 00:11:46,140
We're not here to be smelling.
256
00:11:46,141 --> 00:11:48,476
Just hurry up and shovel so
we can get up out of here.
257
00:11:48,477 --> 00:11:50,812
And, fool, come on with
the work lights, man.
258
00:11:50,813 --> 00:11:53,281
Hey, hold up, man. I had
it plugged in backwards.
259
00:11:53,282 --> 00:11:54,816
Man, hurry the [Bleep] up, Boonie.
260
00:11:54,817 --> 00:11:57,143
Dude, I told you already,
man, the connectors are marked.
261
00:11:57,144 --> 00:11:59,654
I got it hooked up. Check it out. Bam!
262
00:11:59,655 --> 00:12:01,456
Ohh! Shh!
263
00:12:01,457 --> 00:12:04,659
Be quiet, man. Come on.
Let's get this stuff loaded up.
264
00:12:04,660 --> 00:12:05,875
Hey, what the [Bleep] you doing, man?
265
00:12:05,876 --> 00:12:07,152
Get your ass out here and help.
266
00:12:07,153 --> 00:12:09,831
Nope, I drive. That's the deal.
I ain't getting out.
267
00:12:09,832 --> 00:12:11,499
Because of those shoes?
268
00:12:11,500 --> 00:12:13,635
Come on, man. We need
all hands on deck.
269
00:12:13,636 --> 00:12:15,198
- Let's go!
- Nope, I'm not getting out.
270
00:12:15,199 --> 00:12:16,337
[Bleep] Out of here.
271
00:12:16,338 --> 00:12:19,029
Come on, Boonie, man, stop playing
with them lights and grab a shovel.
272
00:12:19,030 --> 00:12:20,394
[Bleep]
273
00:12:20,976 --> 00:12:23,978
Hold on! I'm on fire!
My goddamn legs!
274
00:12:23,979 --> 00:12:26,200
- Ohh!
- Somebody get the hose, man!
275
00:12:26,201 --> 00:12:27,946
Oh, my God!
276
00:12:27,947 --> 00:12:31,236
- Oh, my God! Jesus!
- Got it! Move, move!
277
00:12:31,237 --> 00:12:32,371
Fire!
278
00:12:32,372 --> 00:12:37,400
Jason, move I got him! You okay?
279
00:12:37,860 --> 00:12:41,529
- Damn, Boonie.
- Good job, Jay.
280
00:12:41,530 --> 00:12:46,367
You all right, man? Man...
281
00:12:46,368 --> 00:12:47,704
[Sighs]
282
00:12:48,643 --> 00:12:50,038
That was scary.
283
00:12:50,039 --> 00:12:52,040
Listen, we're way behind schedule.
284
00:12:52,041 --> 00:12:53,154
We got to go.
285
00:12:53,155 --> 00:12:55,844
Jason, you got horse dookie
on your new J's, man.
286
00:12:58,081 --> 00:13:01,300
[Rap music playing]
[Dog barking]
287
00:13:01,301 --> 00:13:06,923
[Groaning] Genie!
288
00:13:06,924 --> 00:13:08,844
Mmm!
289
00:13:10,145 --> 00:13:11,761
Giddyup.
290
00:13:11,762 --> 00:13:13,001
Yeah. Giddyup.
291
00:13:17,100 --> 00:13:21,696
[Humming]
[Laughing]
292
00:13:22,940 --> 00:13:26,776
Uh-oh.
[Humming]
293
00:13:26,777 --> 00:13:28,961
[Laughing]
294
00:13:42,376 --> 00:13:47,129
Go get the gate.
Get the gate.
295
00:13:47,130 --> 00:13:48,483
[Truck engine turns over]
296
00:13:48,484 --> 00:13:50,344
We're behind schedule. Let's go.
297
00:13:50,980 --> 00:13:53,014
[Horse snorts]
[Truck door closes]
298
00:14:11,496 --> 00:14:13,497
Go, brother. Shoot that ball!
299
00:14:13,498 --> 00:14:16,583
Go ahead, playah! [Coughing]
300
00:14:16,584 --> 00:14:19,620
Mm-hmm. [Grumbles]
301
00:14:19,621 --> 00:14:21,955
[Remote clicks] Damn.
302
00:14:21,956 --> 00:14:25,542
That damn O'Reilly. [Bleep] You.
303
00:14:25,543 --> 00:14:27,761
Kiss my black ass.
304
00:14:29,931 --> 00:14:32,299
Hey, can we just spread
this out later, man?
305
00:14:32,300 --> 00:14:35,019
I mean, ain't nobody gonna be
looking for a big pile of shit.
306
00:14:35,020 --> 00:14:36,804
Yeah, I guess so.
307
00:14:36,805 --> 00:14:38,939
Hey, Jay.
308
00:14:42,310 --> 00:14:45,029
I'm sorry, man. I did the best I could.
309
00:14:45,030 --> 00:14:46,568
Sorry, man.
310
00:14:47,819 --> 00:14:50,588
Man, you have no idea how much
I'm screwed right now, man.
311
00:14:50,589 --> 00:14:52,529
Dianne just got me these shoes.
312
00:14:52,719 --> 00:14:54,988
Man, stop crying like a little
girl over some damn shoes.
313
00:14:54,989 --> 00:14:56,623
Your ass starting to sound like Vic.
314
00:14:56,624 --> 00:14:58,242
Hey, man, tell her you got jacked.
315
00:14:58,243 --> 00:15:00,661
Do not tell her that. I
wouldn't mess with a guy who
316
00:15:00,662 --> 00:15:02,760
got jacked for his J's the first
day he wore them.
317
00:15:02,761 --> 00:15:05,215
Man, it's either be a
punk or a shit thief.
318
00:15:05,216 --> 00:15:08,335
- It's up to you, man.
- I'm out of here, man.
319
00:15:08,336 --> 00:15:11,972
Wait a minute, Jay.
320
00:15:11,973 --> 00:15:13,481
I appreciate your help, bro.
321
00:15:13,482 --> 00:15:16,004
- Man, can God fix my shoes?
- Jay, you know
322
00:15:16,005 --> 00:15:20,180
how God feel about vanity, man.
$300 for a pair of shoes?
323
00:15:20,181 --> 00:15:21,069
Are you serious?
324
00:15:21,070 --> 00:15:23,482
You know I love you, though, boy.
325
00:15:23,735 --> 00:15:28,506
Hey, hey, hey. His girl a detective.
He spent intimate time with a dick.
326
00:15:28,507 --> 00:15:30,157
[Laughing]
327
00:15:30,158 --> 00:15:31,859
[Speaking indistinctly]
328
00:15:31,860 --> 00:15:33,527
He like dick. [Laughs]
329
00:15:33,528 --> 00:15:36,080
- He like dick.
- [Both laugh]
330
00:15:36,081 --> 00:15:37,632
Dick lover!
331
00:15:37,633 --> 00:15:40,617
Dang, boy, we ain't got no
smoke, we ain't got no weed.
332
00:15:40,618 --> 00:15:42,086
I got a lot of food, though.
333
00:15:42,087 --> 00:15:44,665
I'm telling you, I got
everything from pizza pockets to
334
00:15:44,666 --> 00:15:47,207
potato salad and everything in betwe...
335
00:15:47,208 --> 00:15:49,009
Man, why the hell is my door open?
336
00:15:49,010 --> 00:15:50,961
Did you forget to lock it?
337
00:15:50,962 --> 00:15:53,146
Hell, nah.
338
00:16:11,032 --> 00:16:15,786
- [Farts, burps]
- Are you serious?
339
00:16:15,787 --> 00:16:17,905
Chill out, Fish. Relax, man.
340
00:16:17,906 --> 00:16:20,207
This nigga broke in my [Bleep] house!
341
00:16:20,208 --> 00:16:22,326
Well, right now is not
the time for anger, man.
342
00:16:22,327 --> 00:16:24,044
It's the time for forgiveness, man.
343
00:16:24,045 --> 00:16:27,080
- He's sick.
- [Sighs]
344
00:16:27,081 --> 00:16:29,082
- Lloyd! Hey!
- Don't kick him.
345
00:16:29,083 --> 00:16:31,633
- Don't kick him.
- Hey, wake your ass up, man!
346
00:16:31,885 --> 00:16:34,143
I just bought that peanut butter!
347
00:16:34,144 --> 00:16:36,736
Hey, man, check him, make
sure he ain't stole nothing.
348
00:16:36,737 --> 00:16:38,697
Fish, man, dude in his drawers, man.
349
00:16:38,698 --> 00:16:41,895
He ain't got nowhere to
hide nothing, brah. Lloyd.
350
00:16:41,896 --> 00:16:44,148
- Wake up, Lloyd.
- This...
351
00:16:45,266 --> 00:16:47,453
This nigga ate a whole
[Bleep] box of cereal!
352
00:16:47,454 --> 00:16:49,492
Come on, man. Let's get
his clothes back on
353
00:16:49,493 --> 00:16:53,196
him, man, and... Let's
get this tape off his head.
354
00:16:54,140 --> 00:16:56,097
I just bought them
damn Froot Loops!
355
00:16:56,098 --> 00:16:58,747
I got you, buddy.
I got you, buddy.
356
00:16:58,748 --> 00:16:59,738
Yeah.
357
00:16:59,739 --> 00:17:01,913
Throw his ass in the
dumpster where he belongs.
358
00:17:01,914 --> 00:17:05,749
That ain't no way to be, Fish. St.
Peter would never punch your
359
00:17:05,750 --> 00:17:09,706
ticket out talking like that. Hoo!
360
00:17:09,707 --> 00:17:11,892
[Grunting]
361
00:17:15,430 --> 00:17:21,300
Here, let me replenish you. Coconut
water... a good source of electrolytes.
362
00:17:21,301 --> 00:17:22,352
[Groans]
363
00:17:22,353 --> 00:17:25,806
Jesus! You smell like shit.
364
00:17:25,807 --> 00:17:30,477
[Sniffs] Maybe that's me.
365
00:17:30,478 --> 00:17:34,198
I love you so much, Lloyd.
366
00:17:34,199 --> 00:17:36,416
[Groans]
367
00:17:41,022 --> 00:17:43,173
[Horses snort]
368
00:17:46,794 --> 00:17:48,962
[Groans]
369
00:18:01,259 --> 00:18:05,012
[Urinating]
[Gate rattles]
370
00:18:05,013 --> 00:18:07,214
[Scanner beeps]
371
00:18:29,037 --> 00:18:31,204
[Grunts] Hoo!
372
00:18:31,205 --> 00:18:32,983
- Hey, Lloyd.
- Hey, Vic.
373
00:18:32,984 --> 00:18:34,646
- How you doin'?
- You find out anything?
374
00:18:34,647 --> 00:18:37,961
Vic, I went in there, turned
everything upside down,
375
00:18:37,962 --> 00:18:41,265
inch by inch. What we got to eat?
376
00:18:41,266 --> 00:18:42,506
[Chuckles]
377
00:18:42,681 --> 00:18:45,840
Nigga, those are my Joseph Cannoli
loafers on your feet right now.
378
00:18:45,841 --> 00:18:47,757
Oh, no, no, no, no. These
are my new house shoes.
379
00:18:47,758 --> 00:18:51,491
House shoes? Those are my loafers, man.
380
00:18:54,779 --> 00:18:56,563
Surprise! [Laughing]
381
00:18:56,564 --> 00:18:58,997
Didn't I surprise you?
Come on. Tell the truth.
382
00:18:58,998 --> 00:19:01,689
- I got you, didn't I?
- Yeah, Fish think he
383
00:19:01,690 --> 00:19:03,820
slick, huh? Think he fooled old Vic.
384
00:19:03,821 --> 00:19:06,123
- He can't fool you.
- Take your funky-ass feet
385
00:19:06,124 --> 00:19:08,158
- out of my loafers, man.
- You got it.
386
00:19:08,159 --> 00:19:09,993
Looky there, brother. Looky there.
387
00:19:09,994 --> 00:19:12,412
Beautiful. All right, there you go.
388
00:19:12,413 --> 00:19:14,965
Looky there. Ooh.
389
00:19:14,966 --> 00:19:17,134
Whoo! I think I'm gonna start my three
390
00:19:17,135 --> 00:19:19,836
days right now. Hoo.
391
00:19:19,837 --> 00:19:23,223
What is the thread
count on these sheets?
392
00:19:24,809 --> 00:19:28,095
Hey, baby. How was your night, huh?
393
00:19:28,096 --> 00:19:30,458
I didn't see the J's in the closet.
394
00:19:31,566 --> 00:19:34,140
Oh, you know, uh, Fish
making that custom case for me,
395
00:19:34,141 --> 00:19:37,810
you know, with the rat fur and
custom foam on the inside.
396
00:19:37,811 --> 00:19:40,946
- Ay, dios mio.
- Yeah, well...
397
00:19:40,947 --> 00:19:43,866
- I got to go all out for my J's.
- Well, they're yours.
398
00:19:43,867 --> 00:19:46,869
You can lock them away if you want.
399
00:19:46,870 --> 00:19:50,881
Hey, baby, um... So what was
the big emergency last night?
400
00:19:50,882 --> 00:19:54,793
So I initially got called in just to
redo some paperwork that mysteriously
401
00:19:54,794 --> 00:19:56,795
disappeared out of
freaking nowhere, right?
402
00:19:56,796 --> 00:19:58,831
[Laughs] But then get this... these
403
00:19:58,832 --> 00:20:01,300
idiots broke into the Compton
boarding stables last
404
00:20:01,301 --> 00:20:04,741
night but not to steal the horses
but to steal the horse manure.
405
00:20:04,742 --> 00:20:06,255
Can you believe that?
406
00:20:06,256 --> 00:20:09,007
- Mierda!
- What?
407
00:20:09,008 --> 00:20:11,143
Some boo boo? Boo boo, baby.
408
00:20:11,144 --> 00:20:12,845
Oh, that is... that's crazy.
409
00:20:12,846 --> 00:20:14,737
But then the idiots left
the gate open to the
410
00:20:14,738 --> 00:20:17,015
boarding stables. Three
or four horses got out...
411
00:20:17,016 --> 00:20:20,269
expensive ones. Oh, we've
been getting calls
412
00:20:20,270 --> 00:20:23,856
from all over Compton, so I'll
be following up on that all day.
413
00:20:23,857 --> 00:20:26,191
Oh, wow, baby, that
sound like one big mess.
414
00:20:26,192 --> 00:20:28,277
This is what we call our fun days.
415
00:20:28,278 --> 00:20:30,863
[Chuckles] What's wrong, baby?
416
00:20:30,864 --> 00:20:34,333
You look really tired.
417
00:20:34,334 --> 00:20:36,535
What did you get into last night?
418
00:20:36,536 --> 00:20:39,888
Oh, you know. Same shit.
419
00:20:45,172 --> 00:20:53,950
Sync and corrections by awaqeded
- www.addic7ed.com -
420
00:20:54,000 --> 00:20:58,550
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.