All language subtitles for Black Jesus s01e03 The Shit Heist.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,940 Previously on Black Jesus... 2 00:00:01,941 --> 00:00:04,343 - [Laughing] - Yo, this is a lot 3 00:00:04,344 --> 00:00:05,928 bigger than what we budgeted for. 4 00:00:05,929 --> 00:00:07,773 We're gonna need a lot more fertilizer. 5 00:00:07,774 --> 00:00:09,689 You know, our plan is to talk to a few investors. 6 00:00:09,690 --> 00:00:11,556 You about to get pounds of weed. 7 00:00:11,557 --> 00:00:14,445 I mean elbows, girl. And on top of that, we doin' 8 00:00:14,446 --> 00:00:17,319 - somethin' good for the community. - Man, I don't care about no community. 9 00:00:17,320 --> 00:00:19,447 - But I do need product. - Hey, baby. 10 00:00:19,448 --> 00:00:21,733 - Hi, Dianne! - I thought we talked 11 00:00:21,734 --> 00:00:23,985 about getting high and hanging out with homeless dudes. 12 00:00:23,986 --> 00:00:26,019 I don't want you hanging out with these bums. 13 00:00:26,020 --> 00:00:27,761 I think she finally tired of my ass, man. 14 00:00:27,762 --> 00:00:29,546 Don't even let it happen, dawg. 15 00:00:29,547 --> 00:00:32,061 She fine and mmm! And that's about as good as 16 00:00:32,062 --> 00:00:33,980 - you're gonna do, dawg. - You lucky I ain't a 17 00:00:33,981 --> 00:00:35,899 snitch, man. 'Cause I'd have been had the 18 00:00:35,900 --> 00:00:38,368 cops come and haul your ass off. Matter of fact, next time I 19 00:00:38,369 --> 00:00:41,396 catch you at my complex, it's gonna be "punch in the face" time. 20 00:00:41,397 --> 00:00:42,489 I think he's a danger to the 21 00:00:42,490 --> 00:00:45,148 community, and I want you to keep an eye on him. 22 00:00:45,149 --> 00:00:48,483 Follow him around, keep me posted on what's happening. 23 00:00:48,484 --> 00:00:51,620 - Deal? - Go take a shower, man. 24 00:00:51,621 --> 00:00:53,452 You want me clean, that gonna be extra. 25 00:00:55,191 --> 00:00:56,875 Yeah, I checked the tracking number. 26 00:00:56,876 --> 00:00:58,293 That's why I'm calling you right now. 27 00:00:58,294 --> 00:01:00,546 - Figure it out. - Okay, it's all good. 28 00:01:00,547 --> 00:01:03,999 Farm nigga. Up kind of early this morning. 29 00:01:04,000 --> 00:01:06,201 - Who's that? - Just Vic talking out 30 00:01:06,202 --> 00:01:08,086 - his ass again. - Yeah, I heard your 31 00:01:08,087 --> 00:01:10,756 cult leader got y'all out there working hard. 32 00:01:10,757 --> 00:01:12,841 Doing farm work, looking like a bunch of assholes. 33 00:01:12,842 --> 00:01:14,676 It's a community garden, nigga. 34 00:01:14,677 --> 00:01:16,762 We trying to teach mother [Bleep] how to eat right. 35 00:01:16,763 --> 00:01:19,765 Yeah, yeah, yeah. And you niggas gonna save the 36 00:01:19,766 --> 00:01:24,236 whole community with turnips. Look, nigga, I'm missing 37 00:01:24,237 --> 00:01:25,822 a very important package. 38 00:01:25,823 --> 00:01:27,337 I ain't seen your package, Vic. 39 00:01:27,338 --> 00:01:28,754 You ain't maybe, like, see the package 40 00:01:28,755 --> 00:01:30,650 and look in there and notice that it was 41 00:01:30,651 --> 00:01:34,322 some expensive Joseph Cannoli Italian loafers inside that package? 42 00:01:34,323 --> 00:01:35,697 Loafers? 43 00:01:35,698 --> 00:01:38,283 Nigga, is you serious? Hey, Boonie, he mad 'cause he 44 00:01:38,284 --> 00:01:40,285 lost his slippers, man. [Laughs] 45 00:01:40,286 --> 00:01:42,037 Loafers, nigga, not slippers! 46 00:01:42,038 --> 00:01:44,810 Do they have laces? If they don't have laces, they slippers. 47 00:01:44,811 --> 00:01:47,470 Ain't nobody asked your fat, rolly-Polly ass. 48 00:01:47,471 --> 00:01:49,094 Hey, whatever you want 49 00:01:49,095 --> 00:01:50,963 to call them, Vic, they ain't in my crib. 50 00:01:50,964 --> 00:01:52,745 Hey, you know what? Uh, then why don't you let me 51 00:01:52,746 --> 00:01:53,898 come in and look around the apartment? 52 00:01:53,899 --> 00:01:56,602 I ain't got your slippers, man! A'ight? 53 00:01:56,603 --> 00:01:58,598 - Well, then... - Hey, nigga, what you doin' 54 00:01:58,599 --> 00:02:00,272 sneaking up behind me like that, man?! 55 00:02:00,273 --> 00:02:03,220 - Big dusty-ass nigga. - Scared you a little bit, huh, Vic? 56 00:02:03,221 --> 00:02:04,465 He was scared. 57 00:02:04,466 --> 00:02:07,030 - He shook. - Hey, looky here, man, 58 00:02:07,031 --> 00:02:08,964 uh, I'm missing an expensive package. 59 00:02:08,965 --> 00:02:10,279 It's a very important package. You wouldn't 60 00:02:10,280 --> 00:02:11,621 happen to have seen it, would you? 61 00:02:11,622 --> 00:02:13,785 Oh! 62 00:02:13,786 --> 00:02:16,154 About this big? About this wide? 63 00:02:16,155 --> 00:02:16,820 Yeah. 64 00:02:16,821 --> 00:02:20,820 You talking about those butter soft Joseph Cannoli slippers? 65 00:02:20,821 --> 00:02:22,878 That's right. Yeah, yeah, yeah! 66 00:02:22,879 --> 00:02:25,297 Whoo! Hey, them mugs is hard, Vic! 67 00:02:25,298 --> 00:02:28,133 Man, you already a sharp dresser, but with them, you 68 00:02:28,134 --> 00:02:31,970 gonna be on the top of the extra-crispy nigga list, man! 69 00:02:31,971 --> 00:02:34,339 Now check it out, man... I knew you... I knew you would 70 00:02:34,340 --> 00:02:35,891 know, man. Where they at? 71 00:02:35,892 --> 00:02:38,060 No, I ain't seen 'em. 72 00:02:38,061 --> 00:02:40,315 I'm just sayin', though, they probably got lost or something, man. 73 00:02:40,316 --> 00:02:41,488 And to be honest with you, man, 74 00:02:41,489 --> 00:02:43,568 God don't want you to have them shoes, dawg, 'cause you too 75 00:02:43,569 --> 00:02:46,268 thirsty for them, man. You want them too bad, man. 76 00:02:46,269 --> 00:02:49,271 And you do know vanity one of the seven deadly sins, right? 77 00:02:49,272 --> 00:02:52,274 I'm giving you one more chance to return my sli... 78 00:02:52,275 --> 00:02:54,996 - I mean my... my loafers, nigga! - Swear to pops, homey... 79 00:02:54,997 --> 00:02:57,329 - I ain't knowing. - [Laughs] 80 00:02:57,330 --> 00:03:01,885 - He's upset. - Hey, shoes don't make the man, Vic. 81 00:03:04,674 --> 00:03:12,976 Sync and corrections by awaqeded - www.addic7ed.com - 82 00:03:16,099 --> 00:03:18,183 Hey, man, spit it out, man. 83 00:03:18,184 --> 00:03:19,289 The soil's no good, man. 84 00:03:19,290 --> 00:03:21,770 - We can't plant there. - I told you, dawg... 85 00:03:21,771 --> 00:03:24,806 wrong spot. All that damn work for nothing. 86 00:03:24,807 --> 00:03:27,376 Yeah, well, the soil would've been good if we didn't 87 00:03:27,377 --> 00:03:29,277 give the cholos our fertilizer money. 88 00:03:29,278 --> 00:03:33,065 And we need that fertilizer, too... a lot of it. 89 00:03:33,066 --> 00:03:36,151 I mean, that's what pop said. And the fresher, the better. 90 00:03:36,152 --> 00:03:39,287 It got to be fresh, coming from some happy horses, 'cause, you 91 00:03:39,288 --> 00:03:41,990 know, stress translates through the shit, man, and it'll [Bleep] 92 00:03:41,991 --> 00:03:44,493 Up the quality of the weed. We got a big-ass area to cover, 93 00:03:44,494 --> 00:03:47,162 y'all, so we gonna need at least a truckload of it. 94 00:03:47,163 --> 00:03:49,190 6 miles away, we have the Compton boarding stables. 95 00:03:49,191 --> 00:03:51,883 They have cow and horse manure. 96 00:03:51,884 --> 00:03:55,687 Wow. They're actually selling at $800 a ton. 97 00:03:55,722 --> 00:03:57,565 $800 for some shit?! 98 00:03:57,566 --> 00:04:00,425 Nah, that's crazy, man! How they gonna charge? 99 00:04:00,426 --> 00:04:01,514 Where the free stuff at, man? 100 00:04:01,515 --> 00:04:04,479 No, everything's about the same. I mean, nothing in L.A. is free, 101 00:04:04,480 --> 00:04:05,632 not even dung. 102 00:04:05,633 --> 00:04:10,268 Man, I don't even have $800 to my name. You know what that means? 103 00:04:10,269 --> 00:04:13,188 That means I'm literally not worth a sack of shit. 104 00:04:13,189 --> 00:04:15,490 Just don't seem right to me, though, y'all. 105 00:04:15,491 --> 00:04:18,744 I mean, that's horse shit. It's part of the ecosystem. 106 00:04:18,745 --> 00:04:22,111 The circle of life. No, you can't have a monopoly on horse waste. 107 00:04:22,112 --> 00:04:23,949 Whoa, wait. 108 00:04:23,950 --> 00:04:26,868 But if that's the case and all we need is shit, who's to say we 109 00:04:26,869 --> 00:04:29,421 can't just sneak in the stalls about 3:00 in the morning, do a 110 00:04:29,422 --> 00:04:31,256 little shovel, shovel, and bounce? 111 00:04:31,257 --> 00:04:32,854 I mean, we just cleaning out the stalls, right? 112 00:04:32,855 --> 00:04:33,469 Yeah. 113 00:04:33,470 --> 00:04:36,428 - I ain't even mad at that, Fish. - Are you serious? 114 00:04:36,429 --> 00:04:37,591 You gonna do the job with us? 115 00:04:37,592 --> 00:04:40,277 Carefully, though. Carefully. We don't want nobody to get hurt. 116 00:04:40,278 --> 00:04:44,028 Man, who gonna get hurt stealing shit? I mean, the shit ain't gonna fight back. 117 00:04:44,029 --> 00:04:45,470 He's right. 118 00:04:45,471 --> 00:04:47,189 Technically, it won't fight back. 119 00:04:47,190 --> 00:04:49,080 Tray, I don't need your technicalities right now. 120 00:04:49,081 --> 00:04:52,026 We need horse manure. 121 00:04:54,897 --> 00:04:56,398 [Breathes deeply] Hey, baby. 122 00:04:56,399 --> 00:04:59,451 Hey! Mmm, damn, Jason. 123 00:04:59,452 --> 00:05:02,537 - You clean up nice, baby. - Mmm, thank you, baby, 124 00:05:02,538 --> 00:05:04,322 but I look like somebody that park cars. 125 00:05:04,323 --> 00:05:06,393 - Aww! - Bitches don't think that's sexy. 126 00:05:06,394 --> 00:05:07,184 Well, I don't know 127 00:05:07,185 --> 00:05:10,212 about bitches, but this woman thinks employment is sexy. 128 00:05:10,213 --> 00:05:11,496 - Okay? - Mm-hmm. 129 00:05:11,497 --> 00:05:13,392 - [Cellphone rings] - Oh, wait, hold on. 130 00:05:13,393 --> 00:05:15,494 - Let me turn that off. - Hey, I just want to 131 00:05:15,495 --> 00:05:18,253 say that I'm really proud of you for agreeing to take the job. 132 00:05:18,254 --> 00:05:22,474 And since somebody's been such a good boy... 133 00:05:22,475 --> 00:05:25,326 Bam! [Laughs] Open it. 134 00:05:27,146 --> 00:05:28,987 - Retro J's? - Mm-hmm. 135 00:05:28,988 --> 00:05:30,482 - Baby, you didn't. - I did. 136 00:05:30,483 --> 00:05:32,434 Oh, my God. I don't even know what to say. 137 00:05:32,435 --> 00:05:34,102 Oh, you can thank me later, papi. 138 00:05:34,103 --> 00:05:36,271 Whoo-hoo-hoo-hoo! Baby, I love 'em. 139 00:05:36,272 --> 00:05:37,755 - Yeah? - Oh, you know what I'm 140 00:05:37,756 --> 00:05:39,941 gonna do? I'm gonna get me a special case 141 00:05:39,942 --> 00:05:41,943 made for them. You know, one with the Plexiglas 142 00:05:41,944 --> 00:05:44,355 on both sides, with the mirror in the back so when you walk 143 00:05:44,356 --> 00:05:46,114 past, you can see both sides at the same time. 144 00:05:46,115 --> 00:05:49,868 No, baby, they're meant to be worn, like tonight. 145 00:05:49,869 --> 00:05:52,170 Wait. We are still going out tonight, right? 146 00:05:52,171 --> 00:05:53,896 Oh, yeah, baby, for sure we going out to... 147 00:05:53,897 --> 00:05:55,590 look, I'm gonna wear them tonight. 148 00:05:55,591 --> 00:05:57,959 - You know what they say, right? - What? 149 00:05:57,960 --> 00:06:02,013 - Shoes make the man. - Mmm. Exactly. 150 00:06:02,014 --> 00:06:03,644 That's my baby. 151 00:06:05,501 --> 00:06:07,287 So you're sure nothing about my package? 152 00:06:07,288 --> 00:06:08,280 Nope. They all be 153 00:06:08,281 --> 00:06:10,939 talking about that garden. And something about some shit. 154 00:06:10,940 --> 00:06:12,891 - Shit? - Yeah. 155 00:06:12,892 --> 00:06:14,976 Yo, I still think it was either the convict or the 156 00:06:14,977 --> 00:06:16,394 - con man. - Oh, yeah. 157 00:06:16,395 --> 00:06:18,121 They probably saw the package lying around. 158 00:06:18,122 --> 00:06:19,449 I know I would've taken it. 159 00:06:19,450 --> 00:06:22,617 Well, this package contained a pair of very fashionable loafers. 160 00:06:22,618 --> 00:06:24,031 Mm. Like house shoes? 161 00:06:24,032 --> 00:06:27,906 No, not like house shoes. Like loafers. 162 00:06:27,907 --> 00:06:32,544 There's a big difference, okay? Look, you know what? 163 00:06:32,545 --> 00:06:35,914 What I'm gonna need you to do is I'm gonna need you to go over 164 00:06:35,915 --> 00:06:39,334 to Fish's house, look around, and find my shoes. 165 00:06:39,335 --> 00:06:41,937 Hmm. You mean like breaking in? 166 00:06:41,938 --> 00:06:44,839 No, you ain't got to break in. 167 00:06:44,840 --> 00:06:45,730 I got the key. 168 00:06:45,731 --> 00:06:47,585 Well, why don't you go do it yourself? 169 00:06:47,586 --> 00:06:50,312 'Cause I got you. See? 170 00:06:50,313 --> 00:06:53,348 You go over there, you look around, you find my shoes, you 171 00:06:53,349 --> 00:06:55,811 bring them back. Think about it, man... this 172 00:06:55,812 --> 00:06:59,187 dude, Fish, works long hours at their farm, usually at night. 173 00:06:59,188 --> 00:07:01,907 Gives you plenty of time to get in and get out. 174 00:07:01,908 --> 00:07:04,326 Sounds dangerous. What do I get? 175 00:07:04,327 --> 00:07:06,528 Macaroni and cheese, nigga. 176 00:07:06,529 --> 00:07:10,665 This is different. This is breaking and entering. 177 00:07:10,666 --> 00:07:13,451 I go get them shoes, I want three nights in the bed. 178 00:07:13,452 --> 00:07:15,638 You sleep on the couch. 179 00:07:15,639 --> 00:07:18,974 Like I said, we get this call from a bunch of people talking about how there's this 180 00:07:18,975 --> 00:07:22,544 crazy guy at the park running around, you know, screaming, 181 00:07:22,545 --> 00:07:24,346 - just being a lunatic. - Mm-hmm. 182 00:07:24,347 --> 00:07:26,381 And so when we finally get there, baby, get 183 00:07:26,382 --> 00:07:29,517 this... he's naked. So, we finally get him in 184 00:07:29,518 --> 00:07:32,207 handcuffs, and then he's going on and on about how powerful his 185 00:07:32,208 --> 00:07:34,389 attorney is, blah, blah, blah, and I'm like, "look, you're 186 00:07:34,390 --> 00:07:36,768 naked. I don't care. I just want to see what's in your trunk." 187 00:07:36,769 --> 00:07:37,644 - Right. - Right. 188 00:07:37,645 --> 00:07:39,878 So, we finally get to his car, and then I get in his 189 00:07:39,879 --> 00:07:41,796 trunk, and there's this big metal... 190 00:07:41,797 --> 00:07:46,735 and I just... What is it, baby? 191 00:07:46,736 --> 00:07:49,904 I think I just saw Luther Vandross. 192 00:07:49,905 --> 00:07:52,374 Oh, you know what? I just remember he dead, so that 193 00:07:52,375 --> 00:07:55,293 probably wasn't even him, baby. Anyway, what was you saying? 194 00:07:55,294 --> 00:07:57,128 Um, what was I saying? 195 00:07:57,129 --> 00:07:59,401 - The naked dude. - Oh, the naked guy, right. 196 00:07:59,402 --> 00:08:01,299 So, the naked guy takes us to 197 00:08:01,300 --> 00:08:04,381 his car, and I go to his trunk, and I open it, and there's, 198 00:08:04,382 --> 00:08:07,305 - like, this big metal... - Uh, excuse me, baby. 199 00:08:07,306 --> 00:08:11,259 Um... I got to go to the bathroom real quick. 200 00:08:11,260 --> 00:08:12,978 Just got to pee. 201 00:08:12,979 --> 00:08:15,430 I'll be right back. I'll be right back. 202 00:08:15,431 --> 00:08:17,265 Okay. I'll... I'll tell you the story 203 00:08:17,266 --> 00:08:19,484 when you get back. 204 00:08:24,190 --> 00:08:26,191 Hey, Jay, we need to holler at you, dawg. 205 00:08:26,192 --> 00:08:28,193 We got to go pull off this heist tonight. 206 00:08:28,194 --> 00:08:30,412 - A what? - This heist, man. 207 00:08:30,413 --> 00:08:33,281 We got to go acquire some horse manure, man. 208 00:08:33,282 --> 00:08:35,283 We need it for the garden. 209 00:08:35,284 --> 00:08:37,118 Wait. And we got to leave right now? 210 00:08:37,119 --> 00:08:39,287 Well, I see what you doing... got them exclusives on. 211 00:08:39,288 --> 00:08:41,673 Boy, you [Bleep] rung, nigga! [Laughter] 212 00:08:41,674 --> 00:08:44,479 Yeah, look, whatever it is, man, I can't do it tonight. 213 00:08:44,480 --> 00:08:45,460 You got some new J's. 214 00:08:45,461 --> 00:08:46,961 So, what, you better than the crew? 215 00:08:46,962 --> 00:08:49,264 No, it ain't that. Look, I'm having dinner with my 216 00:08:49,265 --> 00:08:51,633 detective girlfriend. I don't think it's in nobody 217 00:08:51,634 --> 00:08:53,518 best interest for us to go steal some shit. 218 00:08:53,519 --> 00:08:55,637 Man, come on, Jay. We need you, dawg. 219 00:08:55,638 --> 00:08:57,355 45 minutes, tops, dawg. 220 00:08:57,356 --> 00:08:59,803 We gonna have you right back. She ain't even gonna notice you missing. 221 00:08:59,804 --> 00:09:00,967 We having dinner. 222 00:09:00,968 --> 00:09:03,111 How she not gonna know I'm missing for 45 minutes? 223 00:09:03,112 --> 00:09:05,196 Brah, God needs you to do this, man. 224 00:09:05,197 --> 00:09:08,149 - Real talk. - Why me? 225 00:09:08,150 --> 00:09:10,402 'Cause, man, we using Ms. Tudi's landscaper's 226 00:09:10,403 --> 00:09:11,853 truck, man. You know that mother [Bleep] 227 00:09:11,854 --> 00:09:14,439 stick, and you the only one in the crew that know how to drive a stick. 228 00:09:14,440 --> 00:09:16,280 We got it all figured out, man. 229 00:09:16,281 --> 00:09:18,493 Listen, unless you and 230 00:09:18,494 --> 00:09:21,329 pops can come up with some crazy miracle to make Dianne 231 00:09:21,330 --> 00:09:25,800 - disappear, I can't help you. - Come on, Jay. 232 00:09:25,801 --> 00:09:28,086 - Jay! Jay! - Jason! 233 00:09:28,087 --> 00:09:30,271 Jay! Jay! 234 00:09:33,559 --> 00:09:36,728 Yeah, that... okay. No, no, no, it's... it's okay. 235 00:09:36,729 --> 00:09:39,264 I understand. I'll be there. 236 00:09:39,265 --> 00:09:42,767 All right, bye. Baby, I'm sorry. 237 00:09:42,768 --> 00:09:45,653 You're never gonna believe this. I just got called in to work. 238 00:09:45,654 --> 00:09:47,572 And it's... it's really important. 239 00:09:47,573 --> 00:09:49,741 I just have to go. I'll see you at home. 240 00:09:49,742 --> 00:09:51,826 - Okay. - Eat your food. 241 00:09:51,827 --> 00:09:53,995 Okay. 242 00:10:04,373 --> 00:10:06,591 [Brakes squeal] 243 00:10:58,894 --> 00:11:02,147 Mmm. A palace. 244 00:11:02,148 --> 00:11:06,518 Hoo. Brewsky. 245 00:11:06,519 --> 00:11:10,772 Everybody need a little taste. Okay. 246 00:11:10,773 --> 00:11:14,492 Mm-hmm. Mmm. 247 00:11:14,493 --> 00:11:17,695 Real. Give me a double hitter. 248 00:11:17,696 --> 00:11:20,192 Mmm. Mm-hmm. 249 00:11:23,202 --> 00:11:25,208 Ahh! Mm-hmm. 250 00:11:25,209 --> 00:11:29,171 Yes, it is. Mm. 251 00:11:31,460 --> 00:11:33,073 That's damn good. 252 00:11:37,571 --> 00:11:40,126 [Chuckling] 253 00:11:40,269 --> 00:11:42,470 [Breathes deeply] Oh, this is so fresh, man! 254 00:11:42,471 --> 00:11:44,472 Come here... smell it! This is rich! 255 00:11:44,473 --> 00:11:46,140 We're not here to be smelling. 256 00:11:46,141 --> 00:11:48,476 Just hurry up and shovel so we can get up out of here. 257 00:11:48,477 --> 00:11:50,812 And, fool, come on with the work lights, man. 258 00:11:50,813 --> 00:11:53,281 Hey, hold up, man. I had it plugged in backwards. 259 00:11:53,282 --> 00:11:54,816 Man, hurry the [Bleep] up, Boonie. 260 00:11:54,817 --> 00:11:57,143 Dude, I told you already, man, the connectors are marked. 261 00:11:57,144 --> 00:11:59,654 I got it hooked up. Check it out. Bam! 262 00:11:59,655 --> 00:12:01,456 Ohh! Shh! 263 00:12:01,457 --> 00:12:04,659 Be quiet, man. Come on. Let's get this stuff loaded up. 264 00:12:04,660 --> 00:12:05,875 Hey, what the [Bleep] you doing, man? 265 00:12:05,876 --> 00:12:07,152 Get your ass out here and help. 266 00:12:07,153 --> 00:12:09,831 Nope, I drive. That's the deal. I ain't getting out. 267 00:12:09,832 --> 00:12:11,499 Because of those shoes? 268 00:12:11,500 --> 00:12:13,635 Come on, man. We need all hands on deck. 269 00:12:13,636 --> 00:12:15,198 - Let's go! - Nope, I'm not getting out. 270 00:12:15,199 --> 00:12:16,337 [Bleep] Out of here. 271 00:12:16,338 --> 00:12:19,029 Come on, Boonie, man, stop playing with them lights and grab a shovel. 272 00:12:19,030 --> 00:12:20,394 [Bleep] 273 00:12:20,976 --> 00:12:23,978 Hold on! I'm on fire! My goddamn legs! 274 00:12:23,979 --> 00:12:26,200 - Ohh! - Somebody get the hose, man! 275 00:12:26,201 --> 00:12:27,946 Oh, my God! 276 00:12:27,947 --> 00:12:31,236 - Oh, my God! Jesus! - Got it! Move, move! 277 00:12:31,237 --> 00:12:32,371 Fire! 278 00:12:32,372 --> 00:12:37,400 Jason, move I got him! You okay? 279 00:12:37,860 --> 00:12:41,529 - Damn, Boonie. - Good job, Jay. 280 00:12:41,530 --> 00:12:46,367 You all right, man? Man... 281 00:12:46,368 --> 00:12:47,704 [Sighs] 282 00:12:48,643 --> 00:12:50,038 That was scary. 283 00:12:50,039 --> 00:12:52,040 Listen, we're way behind schedule. 284 00:12:52,041 --> 00:12:53,154 We got to go. 285 00:12:53,155 --> 00:12:55,844 Jason, you got horse dookie on your new J's, man. 286 00:12:58,081 --> 00:13:01,300 [Rap music playing] [Dog barking] 287 00:13:01,301 --> 00:13:06,923 [Groaning] Genie! 288 00:13:06,924 --> 00:13:08,844 Mmm! 289 00:13:10,145 --> 00:13:11,761 Giddyup. 290 00:13:11,762 --> 00:13:13,001 Yeah. Giddyup. 291 00:13:17,100 --> 00:13:21,696 [Humming] [Laughing] 292 00:13:22,940 --> 00:13:26,776 Uh-oh. [Humming] 293 00:13:26,777 --> 00:13:28,961 [Laughing] 294 00:13:42,376 --> 00:13:47,129 Go get the gate. Get the gate. 295 00:13:47,130 --> 00:13:48,483 [Truck engine turns over] 296 00:13:48,484 --> 00:13:50,344 We're behind schedule. Let's go. 297 00:13:50,980 --> 00:13:53,014 [Horse snorts] [Truck door closes] 298 00:14:11,496 --> 00:14:13,497 Go, brother. Shoot that ball! 299 00:14:13,498 --> 00:14:16,583 Go ahead, playah! [Coughing] 300 00:14:16,584 --> 00:14:19,620 Mm-hmm. [Grumbles] 301 00:14:19,621 --> 00:14:21,955 [Remote clicks] Damn. 302 00:14:21,956 --> 00:14:25,542 That damn O'Reilly. [Bleep] You. 303 00:14:25,543 --> 00:14:27,761 Kiss my black ass. 304 00:14:29,931 --> 00:14:32,299 Hey, can we just spread this out later, man? 305 00:14:32,300 --> 00:14:35,019 I mean, ain't nobody gonna be looking for a big pile of shit. 306 00:14:35,020 --> 00:14:36,804 Yeah, I guess so. 307 00:14:36,805 --> 00:14:38,939 Hey, Jay. 308 00:14:42,310 --> 00:14:45,029 I'm sorry, man. I did the best I could. 309 00:14:45,030 --> 00:14:46,568 Sorry, man. 310 00:14:47,819 --> 00:14:50,588 Man, you have no idea how much I'm screwed right now, man. 311 00:14:50,589 --> 00:14:52,529 Dianne just got me these shoes. 312 00:14:52,719 --> 00:14:54,988 Man, stop crying like a little girl over some damn shoes. 313 00:14:54,989 --> 00:14:56,623 Your ass starting to sound like Vic. 314 00:14:56,624 --> 00:14:58,242 Hey, man, tell her you got jacked. 315 00:14:58,243 --> 00:15:00,661 Do not tell her that. I wouldn't mess with a guy who 316 00:15:00,662 --> 00:15:02,760 got jacked for his J's the first day he wore them. 317 00:15:02,761 --> 00:15:05,215 Man, it's either be a punk or a shit thief. 318 00:15:05,216 --> 00:15:08,335 - It's up to you, man. - I'm out of here, man. 319 00:15:08,336 --> 00:15:11,972 Wait a minute, Jay. 320 00:15:11,973 --> 00:15:13,481 I appreciate your help, bro. 321 00:15:13,482 --> 00:15:16,004 - Man, can God fix my shoes? - Jay, you know 322 00:15:16,005 --> 00:15:20,180 how God feel about vanity, man. $300 for a pair of shoes? 323 00:15:20,181 --> 00:15:21,069 Are you serious? 324 00:15:21,070 --> 00:15:23,482 You know I love you, though, boy. 325 00:15:23,735 --> 00:15:28,506 Hey, hey, hey. His girl a detective. He spent intimate time with a dick. 326 00:15:28,507 --> 00:15:30,157 [Laughing] 327 00:15:30,158 --> 00:15:31,859 [Speaking indistinctly] 328 00:15:31,860 --> 00:15:33,527 He like dick. [Laughs] 329 00:15:33,528 --> 00:15:36,080 - He like dick. - [Both laugh] 330 00:15:36,081 --> 00:15:37,632 Dick lover! 331 00:15:37,633 --> 00:15:40,617 Dang, boy, we ain't got no smoke, we ain't got no weed. 332 00:15:40,618 --> 00:15:42,086 I got a lot of food, though. 333 00:15:42,087 --> 00:15:44,665 I'm telling you, I got everything from pizza pockets to 334 00:15:44,666 --> 00:15:47,207 potato salad and everything in betwe... 335 00:15:47,208 --> 00:15:49,009 Man, why the hell is my door open? 336 00:15:49,010 --> 00:15:50,961 Did you forget to lock it? 337 00:15:50,962 --> 00:15:53,146 Hell, nah. 338 00:16:11,032 --> 00:16:15,786 - [Farts, burps] - Are you serious? 339 00:16:15,787 --> 00:16:17,905 Chill out, Fish. Relax, man. 340 00:16:17,906 --> 00:16:20,207 This nigga broke in my [Bleep] house! 341 00:16:20,208 --> 00:16:22,326 Well, right now is not the time for anger, man. 342 00:16:22,327 --> 00:16:24,044 It's the time for forgiveness, man. 343 00:16:24,045 --> 00:16:27,080 - He's sick. - [Sighs] 344 00:16:27,081 --> 00:16:29,082 - Lloyd! Hey! - Don't kick him. 345 00:16:29,083 --> 00:16:31,633 - Don't kick him. - Hey, wake your ass up, man! 346 00:16:31,885 --> 00:16:34,143 I just bought that peanut butter! 347 00:16:34,144 --> 00:16:36,736 Hey, man, check him, make sure he ain't stole nothing. 348 00:16:36,737 --> 00:16:38,697 Fish, man, dude in his drawers, man. 349 00:16:38,698 --> 00:16:41,895 He ain't got nowhere to hide nothing, brah. Lloyd. 350 00:16:41,896 --> 00:16:44,148 - Wake up, Lloyd. - This... 351 00:16:45,266 --> 00:16:47,453 This nigga ate a whole [Bleep] box of cereal! 352 00:16:47,454 --> 00:16:49,492 Come on, man. Let's get his clothes back on 353 00:16:49,493 --> 00:16:53,196 him, man, and... Let's get this tape off his head. 354 00:16:54,140 --> 00:16:56,097 I just bought them damn Froot Loops! 355 00:16:56,098 --> 00:16:58,747 I got you, buddy. I got you, buddy. 356 00:16:58,748 --> 00:16:59,738 Yeah. 357 00:16:59,739 --> 00:17:01,913 Throw his ass in the dumpster where he belongs. 358 00:17:01,914 --> 00:17:05,749 That ain't no way to be, Fish. St. Peter would never punch your 359 00:17:05,750 --> 00:17:09,706 ticket out talking like that. Hoo! 360 00:17:09,707 --> 00:17:11,892 [Grunting] 361 00:17:15,430 --> 00:17:21,300 Here, let me replenish you. Coconut water... a good source of electrolytes. 362 00:17:21,301 --> 00:17:22,352 [Groans] 363 00:17:22,353 --> 00:17:25,806 Jesus! You smell like shit. 364 00:17:25,807 --> 00:17:30,477 [Sniffs] Maybe that's me. 365 00:17:30,478 --> 00:17:34,198 I love you so much, Lloyd. 366 00:17:34,199 --> 00:17:36,416 [Groans] 367 00:17:41,022 --> 00:17:43,173 [Horses snort] 368 00:17:46,794 --> 00:17:48,962 [Groans] 369 00:18:01,259 --> 00:18:05,012 [Urinating] [Gate rattles] 370 00:18:05,013 --> 00:18:07,214 [Scanner beeps] 371 00:18:29,037 --> 00:18:31,204 [Grunts] Hoo! 372 00:18:31,205 --> 00:18:32,983 - Hey, Lloyd. - Hey, Vic. 373 00:18:32,984 --> 00:18:34,646 - How you doin'? - You find out anything? 374 00:18:34,647 --> 00:18:37,961 Vic, I went in there, turned everything upside down, 375 00:18:37,962 --> 00:18:41,265 inch by inch. What we got to eat? 376 00:18:41,266 --> 00:18:42,506 [Chuckles] 377 00:18:42,681 --> 00:18:45,840 Nigga, those are my Joseph Cannoli loafers on your feet right now. 378 00:18:45,841 --> 00:18:47,757 Oh, no, no, no, no. These are my new house shoes. 379 00:18:47,758 --> 00:18:51,491 House shoes? Those are my loafers, man. 380 00:18:54,779 --> 00:18:56,563 Surprise! [Laughing] 381 00:18:56,564 --> 00:18:58,997 Didn't I surprise you? Come on. Tell the truth. 382 00:18:58,998 --> 00:19:01,689 - I got you, didn't I? - Yeah, Fish think he 383 00:19:01,690 --> 00:19:03,820 slick, huh? Think he fooled old Vic. 384 00:19:03,821 --> 00:19:06,123 - He can't fool you. - Take your funky-ass feet 385 00:19:06,124 --> 00:19:08,158 - out of my loafers, man. - You got it. 386 00:19:08,159 --> 00:19:09,993 Looky there, brother. Looky there. 387 00:19:09,994 --> 00:19:12,412 Beautiful. All right, there you go. 388 00:19:12,413 --> 00:19:14,965 Looky there. Ooh. 389 00:19:14,966 --> 00:19:17,134 Whoo! I think I'm gonna start my three 390 00:19:17,135 --> 00:19:19,836 days right now. Hoo. 391 00:19:19,837 --> 00:19:23,223 What is the thread count on these sheets? 392 00:19:24,809 --> 00:19:28,095 Hey, baby. How was your night, huh? 393 00:19:28,096 --> 00:19:30,458 I didn't see the J's in the closet. 394 00:19:31,566 --> 00:19:34,140 Oh, you know, uh, Fish making that custom case for me, 395 00:19:34,141 --> 00:19:37,810 you know, with the rat fur and custom foam on the inside. 396 00:19:37,811 --> 00:19:40,946 - Ay, dios mio. - Yeah, well... 397 00:19:40,947 --> 00:19:43,866 - I got to go all out for my J's. - Well, they're yours. 398 00:19:43,867 --> 00:19:46,869 You can lock them away if you want. 399 00:19:46,870 --> 00:19:50,881 Hey, baby, um... So what was the big emergency last night? 400 00:19:50,882 --> 00:19:54,793 So I initially got called in just to redo some paperwork that mysteriously 401 00:19:54,794 --> 00:19:56,795 disappeared out of freaking nowhere, right? 402 00:19:56,796 --> 00:19:58,831 [Laughs] But then get this... these 403 00:19:58,832 --> 00:20:01,300 idiots broke into the Compton boarding stables last 404 00:20:01,301 --> 00:20:04,741 night but not to steal the horses but to steal the horse manure. 405 00:20:04,742 --> 00:20:06,255 Can you believe that? 406 00:20:06,256 --> 00:20:09,007 - Mierda! - What? 407 00:20:09,008 --> 00:20:11,143 Some boo boo? Boo boo, baby. 408 00:20:11,144 --> 00:20:12,845 Oh, that is... that's crazy. 409 00:20:12,846 --> 00:20:14,737 But then the idiots left the gate open to the 410 00:20:14,738 --> 00:20:17,015 boarding stables. Three or four horses got out... 411 00:20:17,016 --> 00:20:20,269 expensive ones. Oh, we've been getting calls 412 00:20:20,270 --> 00:20:23,856 from all over Compton, so I'll be following up on that all day. 413 00:20:23,857 --> 00:20:26,191 Oh, wow, baby, that sound like one big mess. 414 00:20:26,192 --> 00:20:28,277 This is what we call our fun days. 415 00:20:28,278 --> 00:20:30,863 [Chuckles] What's wrong, baby? 416 00:20:30,864 --> 00:20:34,333 You look really tired. 417 00:20:34,334 --> 00:20:36,535 What did you get into last night? 418 00:20:36,536 --> 00:20:39,888 Oh, you know. Same shit. 419 00:20:45,172 --> 00:20:53,950 Sync and corrections by awaqeded - www.addic7ed.com - 420 00:20:54,000 --> 00:20:58,550 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.