All language subtitles for Big Time Rush s03e10 Big Time Camping.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:10,852 Sync by OlyOrvabl?� 2 00:00:10,853 --> 00:00:11,852 NO! 3 00:00:11,854 --> 00:00:13,120 - AW! - REALLY? 4 00:00:13,122 --> 00:00:14,221 LOOK, WE JUST NEED YOU TO DRIVE US 5 00:00:14,223 --> 00:00:15,455 TO THIS REALLY COOL CAMPING SPOT, 6 00:00:15,457 --> 00:00:16,857 'CAUSE MY MOM WON'T. 7 00:00:16,859 --> 00:00:18,058 HMM. HMM. 8 00:00:18,060 --> 00:00:19,259 NO. 9 00:00:19,261 --> 00:00:21,395 GUSTAVO, WE HAVEN'T BEEN CAMPING ONCE 10 00:00:21,397 --> 00:00:23,230 SINCE WE MOVED FROM MINNESOTA. 11 00:00:23,232 --> 00:00:24,498 THE CALL OF THE WILD IS CALLING. 12 00:00:24,500 --> 00:00:26,967 WE MANLY MEN MUST ANSWER THAT CALL. 13 00:00:28,137 --> 00:00:29,569 WE NEED TO SLEEP UNDER THE STARS 14 00:00:29,571 --> 00:00:33,607 AND SEE THE SUNRISE TO THE SWEET, SWEET SOUNDS 15 00:00:33,609 --> 00:00:34,641 OF THE LOON. 16 00:00:35,711 --> 00:00:38,979 UH, THERE ARE NO LOONS IN L.A. 17 00:00:38,981 --> 00:00:40,313 JUST BEARS. 18 00:00:40,315 --> 00:00:42,149 AND I DON'T WANT TO CANCEL THE NEXT CONCERT 19 00:00:42,151 --> 00:00:43,984 BECAUSE YOU'VE BEEN EATEN BY 'EM. 20 00:00:43,986 --> 00:00:46,286 OH, NO, NO, NO, NO, THERE ARE NOT GONNA BE ANY BEARS THERE. 21 00:00:46,288 --> 00:00:48,255 ALL WE NEED IS A RIDE TO THIS CAMPSITE CALLED 22 00:00:48,257 --> 00:00:50,257 BEAR GULCH. 23 00:00:50,259 --> 00:00:53,560 MAY I REMIND YOU, YOUR CONTRACT CLEARLY PROHIBITS 24 00:00:53,562 --> 00:00:56,129 ANY DANGEROUS ACTIVITIES LIKE... 25 00:00:56,131 --> 00:00:58,865 SKYDIVING, CANDLE MAKING, AND OUTDOOR CAMPING. 26 00:00:58,867 --> 00:01:00,200 - AW! - COME ON! 27 00:01:00,202 --> 00:01:03,303 GUSTAVO, DON'T YOU REMEMBER WHAT IT WAS LIKE 28 00:01:03,305 --> 00:01:05,739 TO WANT TO TEST YOUR LIMITS UNDER THE STARS? 29 00:01:06,775 --> 00:01:09,009 I DO. 30 00:01:09,011 --> 00:01:11,111 OKAY, IF YOU REALLY WANT TO CAMP, 31 00:01:11,113 --> 00:01:14,448 I KNOW OF A COOL SPOT THAT I WILL ALLOW. 32 00:01:16,952 --> 00:01:19,653 THIS IS NOT WHAT WE HAD IN MIND! 33 00:01:19,853 --> 00:01:21,053 Sync by OlyOrvabl?� 34 00:01:21,256 --> 00:01:23,457 - AH, AH, AH-AH, OH 35 00:01:25,527 --> 00:01:28,995 AH, AH, AH-AH, OH 36 00:01:28,997 --> 00:01:30,964 MAKE IT COUNT, PLAY IT STRAIGHT 37 00:01:30,966 --> 00:01:32,799 DON'T LOOK BACK, DON'T HESITATE 38 00:01:32,801 --> 00:01:36,937 WHEN YOU GO BIG TIME 39 00:01:36,939 --> 00:01:38,805 WHAT YOU WANT, WHAT YOU FEEL 40 00:01:38,807 --> 00:01:40,774 NEVER QUIT AND MAKE IT REAL 41 00:01:40,776 --> 00:01:44,077 WHEN YOU ROLL BIG TIME 42 00:01:44,079 --> 00:01:45,078 - OH-OH, OH-OH 43 00:01:45,080 --> 00:01:47,047 HEY, HEY 44 00:01:47,049 --> 00:01:49,149 LISTEN TO YOUR HEART NOW 45 00:01:49,151 --> 00:01:51,151 HEY, HEY 46 00:01:51,153 --> 00:01:52,986 DON'T YOU FEEL THE RUSH 47 00:01:52,988 --> 00:01:54,888 - OH-OH, OH-OH 48 00:01:54,890 --> 00:01:57,157 OH-OH, OH-OH 49 00:01:57,159 --> 00:01:58,391 GO AND SHAKE IT UP 50 00:01:58,393 --> 00:02:00,861 WHATCHA GOTTA LOSE 51 00:02:00,863 --> 00:02:02,429 GO AND MAKE YOUR LUCK 52 00:02:02,431 --> 00:02:05,098 WITH THE LIFE YOU CHOOSE 53 00:02:05,100 --> 00:02:08,401 IF YOU WANT IT ALL, LAY IT ON THE LINE 54 00:02:08,403 --> 00:02:12,873 IT'S THE ONLY LIFE YOU GOT SO YOU GOT TO LIVE IT BIG TIME 55 00:02:13,073 --> 00:02:14,273 Sync by OlyOrvabl?� 56 00:02:16,478 --> 00:02:17,879 SERIOUSLY? 57 00:02:17,881 --> 00:02:20,114 CAMPING IN ROCQUE RECORDS WITH BEN THE NIGHT WATCHMAN? 58 00:02:20,116 --> 00:02:22,116 HEY, WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE? 59 00:02:22,118 --> 00:02:23,684 I THOUGHT YOU WERE GOING CAMPING. 60 00:02:23,686 --> 00:02:25,820 WELL, ACCORDING TO GUSTAVO, 61 00:02:25,822 --> 00:02:27,889 WE'RE NOT ALLOWED TO BE ONE WITH THE TREES 62 00:02:27,891 --> 00:02:29,290 AND THE SOIL AND THE STARS... 63 00:02:29,292 --> 00:02:31,826 AND CAMP OUTDOORS. 64 00:02:32,829 --> 00:02:34,128 HMM. 65 00:02:34,130 --> 00:02:36,297 I KNOW WHERE YOU CAN GO CAMP WITH THE TREES AND STARS 66 00:02:36,299 --> 00:02:38,099 WITHOUT BREAKING GUSTAVO'S RULES. 67 00:02:38,101 --> 00:02:40,168 WE'RE LISTENING. 68 00:02:40,170 --> 00:02:42,036 BUT I'D HAVE TO GO WITH YOU. 69 00:02:42,038 --> 00:02:43,604 IT'S A SECRET CAMPING SPOT. 70 00:02:43,606 --> 00:02:45,306 YEAH, I'M SORRY, JO. 71 00:02:45,308 --> 00:02:47,675 THIS CAMPING TRIP IS MEN ONLY. 72 00:02:47,677 --> 00:02:49,777 CAN'T RISK YOU GETTING HURT. 73 00:02:49,779 --> 00:02:52,680 OH, YOU THINK BOYS ARE BETTER CAMPERS THAN GIRLS? 74 00:02:52,682 --> 00:02:54,081 YEAH. 75 00:02:54,083 --> 00:02:55,716 HEY! 76 00:02:55,718 --> 00:02:58,252 I'VE CAMPED A LOT WITH MY DAD AND BROTHERS, AND I'M GOOD. 77 00:02:58,254 --> 00:03:00,021 - ME TOO. - OH, OKAY. 78 00:03:00,023 --> 00:03:01,689 WELL, YOU KNOW, LET'S JUST INVITE THE JENNIFERS 79 00:03:01,691 --> 00:03:03,224 AND MAKE IT A GIRLS VERSUS GUYS CAMP-OFF! 80 00:03:03,226 --> 00:03:04,525 IT'D BE LOVELY. 81 00:03:07,530 --> 00:03:14,402 82 00:03:14,404 --> 00:03:17,605 I WAS KIDDING! 83 00:03:17,607 --> 00:03:19,674 OKAY, SO WHERE'S THIS SECRET CAMPING SPOT 84 00:03:19,676 --> 00:03:22,376 THAT WON'T GET US IN TROUBLE WITH GUSTAVO? 85 00:03:27,550 --> 00:03:30,418 86 00:03:30,420 --> 00:03:31,953 NOT BAD. 87 00:03:31,955 --> 00:03:33,721 IT'S NOT REAL. 88 00:03:41,129 --> 00:03:42,597 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 89 00:03:42,599 --> 00:03:43,731 CAMPING. 90 00:03:43,733 --> 00:03:44,732 WITH WHO? 91 00:03:44,734 --> 00:03:48,636 YOU. 92 00:03:48,638 --> 00:03:49,770 NO. 93 00:03:49,772 --> 00:03:50,938 I HATE CAMPING. 94 00:03:50,940 --> 00:03:52,306 I LIKE BEDS. BEDS ARE NICE. 95 00:03:52,308 --> 00:03:53,574 WOODS ARE NOT NICE. 96 00:03:53,576 --> 00:03:56,444 BUT WE'RE CAMPING OUT FRONT OF THE BIG BUY. 97 00:03:56,446 --> 00:03:57,912 THE ISLAB 3 GOES ON SALE TOMORROW, 98 00:03:57,914 --> 00:03:59,880 AND I NEED TO CAMP OUT TO MAKE SURE I GET ONE. 99 00:03:59,882 --> 00:04:01,249 MMM...NO. 100 00:04:01,251 --> 00:04:02,650 BUT, MOM, I'VE BEEN GOOD. 101 00:04:02,652 --> 00:04:04,986 I GOT STRAIGHT "As," AND I'LL BE SAD. 102 00:04:07,156 --> 00:04:08,823 FORGET IT. SAD LOOK WON'T WORK. 103 00:04:09,826 --> 00:04:11,859 THE MAD LOOK WON'T WORK, EITHER. 104 00:04:11,861 --> 00:04:14,161 AND DON'T GIVE ME THE, "I'M GROWING UP SO FAST, 105 00:04:14,163 --> 00:04:16,430 "AND YOU'RE GONNA REGRET NOT HAVING SPENT MORE TIME WITH ME 106 00:04:16,432 --> 00:04:18,499 WHEN YOU HAD THE CHANCE" SPEECH. 107 00:04:18,501 --> 00:04:19,800 ding! 108 00:04:23,172 --> 00:04:24,972 SUCH A GOOD SPEECH. 109 00:04:24,974 --> 00:04:27,575 WELL, YOU ALWAYS SAY, DO GOOD THINGS, 110 00:04:27,577 --> 00:04:30,044 AND GOOD THINGS WILL HAPPEN. 111 00:04:31,214 --> 00:04:32,813 LIKE I ALWAYS SAY, QUIT YOUR YAMMERING, 112 00:04:32,815 --> 00:04:34,849 'CAUSE I DON'T WANT TO HEAR YOU ALL NIGHT LONG. 113 00:04:36,953 --> 00:04:39,587 LAST WEEK ON NEW TOWN HIGH, WE DID A CAMPING EPISODE 114 00:04:39,589 --> 00:04:41,188 WHERE WE GOT ATTACKED BY ZOMBIES, 115 00:04:41,190 --> 00:04:43,758 AND A VAMPIRE BEAR SAVED US. 116 00:04:43,760 --> 00:04:44,959 YOU SCARED? 117 00:04:44,961 --> 00:04:46,494 DO WE LOOK SCARED? 118 00:04:46,496 --> 00:04:48,329 HI. 119 00:04:50,199 --> 00:04:52,133 THIS IS NOTHING LIKE CAMPING. 120 00:04:53,735 --> 00:04:56,971 IT'S CAMPING HOLLYWOOD STYLE. 121 00:04:56,973 --> 00:05:00,241 STAY THERE. 122 00:05:09,752 --> 00:05:12,520 OKAY, HOW'S THAT? 123 00:05:12,522 --> 00:05:15,556 WELL, WE WANTED TO SLEEP UNDER THE STARS. 124 00:05:17,392 --> 00:05:19,894 HEY. 125 00:05:19,896 --> 00:05:21,662 WE ALSO WANT TO SEE THE SUNRISE 126 00:05:21,664 --> 00:05:24,632 AND WAKE TO THE SWEET SOUNDS OF THE LOONS. 127 00:05:26,568 --> 00:05:27,902 YEAH, I CAN'T DO THAT. 128 00:05:27,904 --> 00:05:29,003 GAH! 129 00:05:29,005 --> 00:05:30,538 OKAY, IT'S IMPRESSIVE, 130 00:05:30,540 --> 00:05:33,007 BUT IT'S MISSING THAT ELEMENT OF DANGER. 131 00:05:33,009 --> 00:05:34,375 DANGER. 132 00:05:34,377 --> 00:05:36,010 WHO IS THAT? 133 00:05:36,012 --> 00:05:37,345 ANYONE THERE? 134 00:05:40,350 --> 00:05:44,752 135 00:05:44,754 --> 00:05:47,455 BEULAH. 136 00:05:47,457 --> 00:05:55,396 137 00:05:55,398 --> 00:05:58,032 I AM NOT ALLOWED TO BRING ANYONE ON SET WITHOUT CLEARANCE, 138 00:05:58,034 --> 00:06:01,369 SO STAY AWAY FROM THE WEEKEND WATCH PERSON. 139 00:06:01,371 --> 00:06:03,804 BOYS ON THAT SIDE OF THE LOG... 140 00:06:03,806 --> 00:06:05,406 GIRLS ON THIS SIDE. 141 00:06:06,808 --> 00:06:08,709 LOVE OUR SIDE. 142 00:06:08,711 --> 00:06:10,077 LOVE IT. 143 00:06:10,079 --> 00:06:12,947 AND DON'T EVEN THINK ABOUT ASKING US FOR HELP. 144 00:06:12,949 --> 00:06:16,217 DON'T ASK US FOR HELP. 145 00:06:16,219 --> 00:06:17,885 CARLOS, YOU'RE ON THE WRONG SIDE. 146 00:06:21,223 --> 00:06:22,156 YEAH. 147 00:06:26,428 --> 00:06:29,497 WELL, THE GPS WE PUT IN THE GUYS' CAMPING GEAR WORKED. 148 00:06:29,499 --> 00:06:31,399 THEY WENT TO BEAR GULCH? 149 00:06:31,401 --> 00:06:34,235 ACTUALLY, THEY WENT TO COLOSSAL STUDIOS, 150 00:06:34,237 --> 00:06:35,636 STAGE 27. 151 00:06:35,638 --> 00:06:37,505 I CALLED THE STUDIO, AND THEY INFORMED ME 152 00:06:37,507 --> 00:06:39,240 THAT IT'S HALF-FULL WITH A CAMPING SET. 153 00:06:39,242 --> 00:06:40,841 I SAID NO CAMPING! 154 00:06:40,843 --> 00:06:43,310 ACTUALLY, YOU SAID NO CAMPING OUTDOORS. 155 00:06:43,312 --> 00:06:47,481 MY DOGS UNSUPERVISED ON A SOUND STAGE? 156 00:06:47,483 --> 00:06:49,049 THEY COULD GET HURT! 157 00:06:49,051 --> 00:06:51,318 OH, MY GOSH. 158 00:06:51,320 --> 00:06:52,553 YOU'RE WORRIED ABOUT THEM. 159 00:06:52,555 --> 00:06:55,456 OH, YEAH, I'M WORRIED ABOUT THEM. 160 00:06:55,458 --> 00:06:57,425 YEAH, ME? OH, YEAH. 161 00:06:57,427 --> 00:06:58,926 YEAH, YOU KNOW WHAT I'M WORRIED ABOUT IS 162 00:06:58,928 --> 00:07:00,394 THAT THEY'RE GONNA LOSE THEIR ARMS, 163 00:07:00,396 --> 00:07:03,364 AND THEN HOW WILL THEY HOLD THEIR MICROPHONES? 164 00:07:03,366 --> 00:07:05,466 OKAY, CALL COLOSSAL STUDIOS 165 00:07:05,468 --> 00:07:08,536 AND TELL THEM WE WANT A TOUR OF THE LOT FOR A VIDEO SHOOT. 166 00:07:08,538 --> 00:07:11,806 BUT WHAT WE'RE ACTUALLY GONNA DO IS BREAK INTO THAT SOUND STAGE 167 00:07:11,808 --> 00:07:14,975 AND CUT THOSE GUYS' CAMPING TRIP SHORT. 168 00:07:14,977 --> 00:07:16,343 BOOYA! 169 00:07:32,828 --> 00:07:36,063 EARTH, STARS, AND A SLEEPING BAG. 170 00:07:36,065 --> 00:07:37,231 IT'S ALL YOU NEED. 171 00:07:37,233 --> 00:07:39,667 YEAH, BUT THE GIRLS ARE KIND OF NICE. 172 00:07:39,669 --> 00:07:41,802 HEY, THEY ARE JUST GONNA SLOW US DOWN. 173 00:07:41,804 --> 00:07:43,337 WE'RE GONNA END UP SPENDING ALL NIGHT 174 00:07:43,339 --> 00:07:45,339 TRYING TO HELP THEM SET UP CAMP... AND WHAT'S THAT SMELL? 175 00:07:47,877 --> 00:07:50,845 YOU GUYS WANT SOME APPLE SAUSAGE? 176 00:07:50,847 --> 00:07:51,879 YUP! 177 00:07:51,881 --> 00:07:52,980 NO! 178 00:07:52,982 --> 00:07:55,149 BECAUSE WHEN WE CAMP, 179 00:07:55,151 --> 00:07:57,585 WE LIKE TO FORAGE OFF THE LAND. 180 00:07:58,687 --> 00:07:59,820 NOW, WHAT WE GOT? 181 00:07:59,822 --> 00:08:02,056 I FOUND... 182 00:08:02,058 --> 00:08:04,525 FOUR DIRTY MINTS AND A MUSTARD PACKET. 183 00:08:06,262 --> 00:08:08,362 DUCT TAPE. 184 00:08:08,364 --> 00:08:11,365 WAIT. LOOK WHAT I FOUND. 185 00:08:12,635 --> 00:08:14,235 IT'S A PROP TURKEY. 186 00:08:14,237 --> 00:08:16,670 YEAH. THAT'S WHAT THE MUSTARD'S FOR. 187 00:08:18,840 --> 00:08:21,275 GUYS, COME ON. YOU HAVE NO FOOD. 188 00:08:21,277 --> 00:08:24,044 WELL, THAT'S THE WAY WE LIKE TO CAMP... 189 00:08:24,046 --> 00:08:25,379 HUNGRY, 190 00:08:25,381 --> 00:08:27,414 READY FOR ANYTHING. 191 00:08:29,352 --> 00:08:33,020 WHO'S THAT? 192 00:08:34,824 --> 00:08:35,990 A STORM'S A'COMING. 193 00:08:35,992 --> 00:08:37,558 IT'S THE AIR CONDITIONING. 194 00:08:37,560 --> 00:08:40,494 IT KICKS ON TO KEEP ALL THE EQUIPMENT COOL OVERNIGHT. 195 00:08:41,763 --> 00:08:44,365 OKAY, SO WHAT, IT STAYS ON ALL NIGHT? 196 00:08:46,868 --> 00:08:49,837 BUT YOU GUYS BROUGHT EXTRA LAYERS, RIGHT? 197 00:08:49,839 --> 00:08:52,039 LAYERS? 198 00:08:52,041 --> 00:08:55,142 WE ONLY NEED ONE LAYER TO STAY WARM. 199 00:08:55,144 --> 00:08:56,310 THANK YOU. 200 00:08:59,581 --> 00:09:00,948 WHY ARE THEY LOOKING AT US LIKE THAT? 201 00:09:00,950 --> 00:09:03,884 - THEY LOOK LIKE GIANT WORMS. - UH-HUH. 202 00:09:07,289 --> 00:09:10,057 WHY YOU ARE WAITING IN LINE IF YOU ALREADY HAVE AN ISLAB? 203 00:09:10,059 --> 00:09:13,527 UGH, BECAUSE THE ISLAB 2 IS OLD, 204 00:09:13,529 --> 00:09:15,930 AND THE ISLAB 3 IS NEW. 205 00:09:15,932 --> 00:09:17,898 HE'S RIGHT, MOM. 206 00:09:17,900 --> 00:09:21,669 OH, OH, I'M GETTING A BIG BUY ISLAB UPDATE! 207 00:09:21,671 --> 00:09:27,508 THEY ONLY HAVE ENOUGH ISLAB 3s FOR THE FIRST 20 CAMPERS. 208 00:09:29,278 --> 00:09:32,112 PERFECT! AND I'M NUMBER 20. 209 00:09:32,114 --> 00:09:35,215 SEE? IF YOU DO GOOD THINGS, GOOD THINGS HAPPEN. 210 00:09:37,252 --> 00:09:39,620 THANKS FOR SAVING MY SPOT, BITTERS. 211 00:09:39,622 --> 00:09:41,422 AND HERE ARE THE SNACKS I PROMISED. 212 00:09:41,424 --> 00:09:43,924 HEY! YOU CANNOT SAVE A SPOT IN LINE. 213 00:09:43,926 --> 00:09:47,761 BIG BUY'S OVERNIGHT LINE POLICY IS FIRST COME, FIRST SERVE. 214 00:09:47,763 --> 00:09:49,697 AND I WAS HERE FIRST. 215 00:09:49,699 --> 00:09:51,198 YES, BUT THE POLICY OF LIFE IS, 216 00:09:51,200 --> 00:09:52,733 IF YOU'RE GREAT-LOOKING WITH SNACKS, 217 00:09:52,735 --> 00:09:55,002 YOU CAN DO ANYTHING YOU WANT. 218 00:09:55,004 --> 00:09:57,771 TELL ME ABOUT IT. 219 00:09:57,773 --> 00:10:00,641 AND NOW YOU'RE 21st IN LINE. 220 00:10:00,643 --> 00:10:01,575 WHOOP. 221 00:10:07,082 --> 00:10:10,684 OKAY, NOW THEY'RE JUST MOCKING US. 222 00:10:10,686 --> 00:10:12,886 THIS IS GUSTAVO'S FAULT. 223 00:10:12,888 --> 00:10:15,756 HE SHOULD'VE JUST LET US CAMP IN REAL WOODS LIKE WE WANTED. 224 00:10:15,758 --> 00:10:16,924 OH, IF HE WAS HERE, 225 00:10:16,926 --> 00:10:19,326 I WOULD TOTALLY GIVE HIM A PIECE OF MY MIND. 226 00:10:19,328 --> 00:10:20,728 - YEAH! - MY FAULT? 227 00:10:20,730 --> 00:10:22,129 THEY'RE THE ONES THAT ARE FREEZING 228 00:10:22,131 --> 00:10:23,564 AND ARE GONNA CATCH A COLD. 229 00:10:23,566 --> 00:10:25,199 YOU REALIZE YOU SOUND LIKE 230 00:10:25,201 --> 00:10:26,800 AN ACTUAL CARING PERSON RIGHT NOW. 231 00:10:26,802 --> 00:10:28,235 OH, YEAH. 232 00:10:28,237 --> 00:10:30,437 THE ONLY THING I WANT TO DO IS CUT THIS CAMPING TRIP SHORT. 233 00:10:30,439 --> 00:10:31,905 BUT HOW? 234 00:10:31,907 --> 00:10:33,741 WHY DON'T GUYS JUST ADMIT THAT YOU'RE WRONG 235 00:10:33,743 --> 00:10:34,908 AND COME AND GET WARM? 236 00:10:34,910 --> 00:10:36,977 - AND COME FAKE-ROAST MARSHMALLOWS WITH US? 237 00:10:36,979 --> 00:10:39,279 CAN WE PLEASE GO GET SOME MARSHMALLOWS? 238 00:10:39,281 --> 00:10:40,280 PLEASE? 239 00:10:40,282 --> 00:10:41,615 NOPE. 240 00:10:41,617 --> 00:10:43,817 'CAUSE THANKS TO SOME MANLY FORAGING, 241 00:10:43,819 --> 00:10:46,553 WE CAN START A REAL FIRE. 242 00:10:46,555 --> 00:10:48,288 NO, NO, YOU CAN'T LIGHT A FIRE ON THE... 243 00:10:50,191 --> 00:10:53,994 - AH, AH, AH-AH, OH 244 00:10:53,996 --> 00:10:55,229 AH, AH, AH-AH, OH 245 00:10:55,231 --> 00:10:57,131 I HATE CAMPING HOLLYWOOD STYLE! 246 00:11:03,705 --> 00:11:04,839 WET! 247 00:11:04,841 --> 00:11:07,041 - COLD! - HUNGRY! 248 00:11:07,043 --> 00:11:09,911 GUYS, JUST GET OUT OF THE WET SLEEPING BAGS, 249 00:11:09,913 --> 00:11:11,012 COME OVER HERE... 250 00:11:11,014 --> 00:11:12,380 GET SOME FOOD... 251 00:11:12,382 --> 00:11:14,048 AND SOME HEAT. 252 00:11:14,050 --> 00:11:16,484 WE ARE MEN OF THE WILD, 253 00:11:16,486 --> 00:11:18,519 AND IF THE WILD IS A HOLLYWOOD SOUND STAGE, 254 00:11:18,521 --> 00:11:21,189 THEN WE WILL CONQUER IT WITHOUT GIRL HELP. 255 00:11:21,191 --> 00:11:22,490 WHAT DOES THAT MEAN? 256 00:11:22,492 --> 00:11:23,891 IT MEANS THERE'S GOT TO BE 257 00:11:23,893 --> 00:11:26,027 A KITCHEN OR A PANTRY AROUND SOMEWHERE. 258 00:11:26,029 --> 00:11:27,328 RIGHT. 259 00:11:27,330 --> 00:11:29,697 CARLOS AND I WILL SEARCH THE WILDERNESS FOR PROVISIONS. 260 00:11:29,699 --> 00:11:32,533 AND LOGAN AND I WILL FIND WARM, DRY CLOTHES AND BLANKETS. 261 00:11:32,535 --> 00:11:34,302 ALL RIGHT, LET'S ROLL. 262 00:11:34,304 --> 00:11:37,071 I MEAN HOP. 263 00:11:39,641 --> 00:11:40,842 EXCELLENT. 264 00:11:40,844 --> 00:11:43,511 THE DOGS HAVE LEFT THE WILD ON THEIR OWN. 265 00:11:43,513 --> 00:11:45,847 BUT NOW THEY'RE OUT WANDERING ON A STUDIO LOT. 266 00:11:45,849 --> 00:11:46,848 YOU'RE RIGHT! 267 00:11:46,850 --> 00:11:47,882 SOMETHING COULD HAPPEN TO THEM! 268 00:11:47,884 --> 00:11:49,383 THEY COULD GET HURT! 269 00:11:49,385 --> 00:11:52,820 WHAT HAS GOTTEN INTO YOU? 270 00:11:52,822 --> 00:11:54,222 COME ON, SWEETHEART. 271 00:11:54,224 --> 00:11:57,558 YOU'RE 21st IN LINE, AND THEY ONLY HAVE 20 ISLABS. 272 00:11:57,560 --> 00:12:01,662 YOU'RE GONNA LET THEM GET AWAY WITH CUTTING ME OUT OF LINE? 273 00:12:01,664 --> 00:12:04,232 THEY WILL NOT GET AWAY WITH THIS, 274 00:12:04,234 --> 00:12:07,101 BECAUSE BAD THINGS HAPPEN WHEN YOU DO BAD THINGS. 275 00:12:07,103 --> 00:12:08,836 SO LET'S GO SLEEP IN OUR BEDS TONIGHT, 276 00:12:08,838 --> 00:12:10,938 AND THEY WILL GET PAINFUL SKIN RASHES. 277 00:12:10,940 --> 00:12:12,507 OH, I WON'T GET A RASH, 278 00:12:12,509 --> 00:12:15,243 'CAUSE I USE LANOLIN OIL AFTER I BATHE. 279 00:12:15,245 --> 00:12:16,611 WE CAN'T LEAVE NOW. 280 00:12:16,613 --> 00:12:17,945 A STORM COULD ROLL IN, 281 00:12:17,947 --> 00:12:19,347 OR IT COULD GET REALLY COLD, 282 00:12:19,349 --> 00:12:22,216 AND PEOPLE WOULD LEAVE THE LINE, THEN I WOULD MOVE UP. 283 00:12:22,218 --> 00:12:24,919 OH, ACCORDING TO MY ISLAB, THE FORECAST FOR TONIGHT 284 00:12:24,921 --> 00:12:29,490 IS SUNNY AND WARM WITH NO CHANCE OF YOU GETTING AN ISLAB 3. 285 00:12:29,492 --> 00:12:31,893 OKAY, LET'S GO. 286 00:12:31,895 --> 00:12:32,960 NO. 287 00:12:32,962 --> 00:12:35,029 I HAVE DONE GOOD THINGS. 288 00:12:35,031 --> 00:12:36,464 I VOLUNTEER. 289 00:12:36,466 --> 00:12:39,167 I RETURNED THAT WALLET I FOUND AND LEFT THE MONEY IN IT. 290 00:12:39,169 --> 00:12:41,135 WHERE'S THIS BIG DO GOOD THINGS PAYOFF 291 00:12:41,137 --> 00:12:42,937 YOU KEEP TELLING ME ABOUT, MOM? 292 00:12:42,939 --> 00:12:46,507 I GUESS WE'LL FIND OUT, 293 00:12:46,509 --> 00:12:47,575 'CAUSE WE'RE STAYIN'. 294 00:12:58,187 --> 00:12:59,687 OKAY, OKAY. 295 00:12:59,689 --> 00:13:03,724 PREPRODUCTION, FINANCE... 296 00:13:03,726 --> 00:13:06,694 JACKPOT! 297 00:13:06,696 --> 00:13:07,828 IT'S LOCKED. 298 00:13:07,830 --> 00:13:10,998 OKAY, REMEMBER, THIS IS THE WILDERNESS, 299 00:13:11,000 --> 00:13:13,768 AND THERE ARE NO DOORS IN THE WILD. 300 00:13:19,842 --> 00:13:21,576 WE'RE REALLY GOOD CAMPERS. 301 00:13:21,578 --> 00:13:22,610 OH-OH-OH! 302 00:13:29,484 --> 00:13:31,219 NOT WARM ENOUGH. 303 00:13:31,221 --> 00:13:32,420 THAT'S A NICE DRESS. 304 00:13:32,422 --> 00:13:34,488 HEY, DID YOU FIND ANYTHING YET? 305 00:13:37,359 --> 00:13:39,227 I DON'T SPEAK BEAR. 306 00:13:39,229 --> 00:13:41,762 AND I'M WARM AND TOASTY. 307 00:13:41,764 --> 00:13:43,698 TRY DOWN THE HALL. WE NEED SWEATSHIRTS. 308 00:13:43,700 --> 00:13:44,732 FINE! 309 00:13:50,340 --> 00:13:51,572 THERE YOU ARE. 310 00:13:51,574 --> 00:13:53,808 WALK HIM IN. 311 00:13:53,810 --> 00:13:55,676 DON'T WANT THIS FLYING OFF IN THE MIDDLE OF THE STUNT SCENE. 312 00:13:55,678 --> 00:13:57,044 WHOA, WHOA, WHAT DO YOU MEAN, STUNT? 313 00:13:58,548 --> 00:13:59,814 WHAT WAS THAT? WHAT WAS THAT? 314 00:14:01,117 --> 00:14:02,049 GREAT ENERGY, BUT SAVE IT. 315 00:14:02,051 --> 00:14:03,050 EVERYONE'S WAITING. COME ON. 316 00:14:03,052 --> 00:14:04,051 ALL RIGHT, HERE WE GO. 317 00:14:04,053 --> 00:14:05,586 I GOT THE BEAR. WALKING. 318 00:14:05,588 --> 00:14:10,291 DUDE, I FOUND THE SWEATSHIRTS AND RAIN GEAR! 319 00:14:10,293 --> 00:14:11,492 LOGAN? 320 00:14:11,494 --> 00:14:13,794 LOGAN! 321 00:14:17,533 --> 00:14:19,967 THEY CUT IN LINE AND THEY'RE WATCHING CARTOONS? 322 00:14:19,969 --> 00:14:22,103 BAD THINGS AREN'T HAPPENING TO THEM, MOM. 323 00:14:23,139 --> 00:14:24,138 WAIT A MINUTE. 324 00:14:24,140 --> 00:14:25,539 SPONGES DON'T TALK. 325 00:14:25,541 --> 00:14:27,675 WELL, IT DOESN'T ALWAYS HAPPEN INSTANTLY. 326 00:14:27,677 --> 00:14:30,711 IT COULD COME IN THE FORM OF AN IRS AUDIT 327 00:14:30,713 --> 00:14:32,780 OR A RACCOON ATTACK WHEN THEY'RE 60. 328 00:14:34,250 --> 00:14:36,550 WELL, I CAN'T WAIT THAT LONG. 329 00:14:36,552 --> 00:14:39,553 AND A STINK BOMB IN THEIR TENT WILL GET THEM OUT OF LINE 330 00:14:39,555 --> 00:14:41,455 AND GET ME AN ISLAB 3. 331 00:14:41,457 --> 00:14:43,424 NO STINK BOMBS! 332 00:14:43,426 --> 00:14:44,592 STINK BOMBS ARE BAD. 333 00:14:44,594 --> 00:14:46,794 YOU'RE GOOD, KATIE. GOOD. 334 00:14:49,799 --> 00:14:51,732 335 00:14:51,734 --> 00:14:54,235 I HATE BEING GOOD. 336 00:14:54,237 --> 00:14:56,437 THEY'VE BEEN GONE OVER AN HOUR. 337 00:14:56,439 --> 00:14:59,073 AND THEY ARE REALLY BAD CAMPERS. 338 00:14:59,075 --> 00:15:01,976 TERRIBLE. 339 00:15:01,978 --> 00:15:04,912 OKAY, WE'LL GO LOOK FOR LOGAN AND KENDALL. 340 00:15:04,914 --> 00:15:06,580 YOU GUYS LOOK FOR CARLOS AND JAMES. 341 00:15:06,582 --> 00:15:07,515 MOVE OUT. 342 00:15:09,651 --> 00:15:13,921 OR WE CAN USE THIS OPPORTUNITY TO... 343 00:15:13,923 --> 00:15:16,657 PUT OUR HEAD SHOTS IN EVERY PRODUCER'S INBOX ON THE LOT. 344 00:15:16,659 --> 00:15:17,591 SPLIT UP! 345 00:15:22,899 --> 00:15:24,865 PICTURE I.D. 346 00:15:24,867 --> 00:15:27,601 ANYONE ON THE LOT WITHOUT I.D. WILL BE CHARGED WITH TRESPASSING 347 00:15:27,603 --> 00:15:29,337 AND PROSECUTED. 348 00:15:31,640 --> 00:15:34,141 WHAT ARE YOU GONNA DO TO ME? 349 00:15:34,143 --> 00:15:37,078 I MIGHT HOLD YOU CAPTIVE TILL MORNING. 350 00:15:37,080 --> 00:15:38,479 I MIGHT CALL THE POLICE. 351 00:15:38,481 --> 00:15:40,581 I'M STILL DEBATING. 352 00:15:41,951 --> 00:15:45,953 NO ONE'S GONNA SAVE YOU ON THIS CAMPING TRIP. 353 00:15:51,027 --> 00:15:54,228 - WE HAVE TO SAVE HER. - I KNOW WE DO. 354 00:15:56,565 --> 00:15:58,299 HEY. WHAT HAPPENED TO CAMPING? 355 00:15:58,301 --> 00:16:00,634 WELL, FIRST, I HAVE TO FIND OUT WHAT HAPPENED TO LOGAN. 356 00:16:00,636 --> 00:16:02,436 WAIT. YOU CAN'T FIND LOGAN? 357 00:16:02,438 --> 00:16:04,338 WELL, HE WAS IN A BEAR SUIT. 358 00:16:04,340 --> 00:16:05,473 THEN I HEARD VOICES. 359 00:16:05,475 --> 00:16:06,574 THEN HE WAS GONE. 360 00:16:06,576 --> 00:16:07,708 BUT IT'S SATURDAY. 361 00:16:07,710 --> 00:16:09,176 THE STUDIO IS EMPTY ON SATURDAY 362 00:16:09,178 --> 00:16:12,012 EXCEPT FOR THE OCCASIONAL COMMERCIAL LIKE... 363 00:16:12,014 --> 00:16:13,614 BIG BEAR LIP BALM. 364 00:16:13,616 --> 00:16:15,783 "FIGHTS OFF CHAPPED LIPS LIKE THEY WERE NINJAS. 365 00:16:15,785 --> 00:16:20,187 "NINJAS ATTACK BEAR STUNT MAN ON CITY STREET." 366 00:16:20,189 --> 00:16:21,322 WAIT. 367 00:16:21,324 --> 00:16:23,324 DID YOU SAY LOGAN WAS IN A BEAR SUIT? 368 00:16:26,429 --> 00:16:28,562 OKAY! I GOT MY BEAR! 369 00:16:31,934 --> 00:16:33,801 I LIKE HIS ENERGY. 370 00:16:33,803 --> 00:16:36,871 NOW, DO I HAVE MY NINJAS THAT ATTACK THE BEAR? 371 00:16:41,276 --> 00:16:42,376 I'M NOT THE BEAR, GUYS! 372 00:16:42,378 --> 00:16:43,377 THIS IS A BIG MISUNDERSTANDING, SO... 373 00:16:44,881 --> 00:16:47,248 PERFECT! 374 00:16:47,250 --> 00:16:48,849 FOUR HOURS. 375 00:16:48,851 --> 00:16:50,184 WE'VE BEEN IN LINE FOR FOUR HOURS, 376 00:16:50,186 --> 00:16:51,619 AND NOTHING GOOD HAS HAPPENED. 377 00:16:53,156 --> 00:16:54,855 LINE BUDDY, GIVE ME SOME QUARTERS. 378 00:16:54,857 --> 00:16:56,991 I NEED TO GO FEED MY PARKING METER. 379 00:16:56,993 --> 00:16:58,859 QUARTERS? I DON'T CARRY QUARTERS. 380 00:16:58,861 --> 00:17:00,928 HAS YOU SEEN THE OLD GUY ON 'EM? HE'S HIDEOUS! 381 00:17:03,298 --> 00:17:04,298 cha-ching! 382 00:17:04,300 --> 00:17:06,000 DON'T GIVE THEM ANY MONEY. 383 00:17:06,002 --> 00:17:07,635 I WILL. 384 00:17:07,637 --> 00:17:11,439 HERE, BECAUSE I DO GOOD THINGS, AND GOOD THINGS HAPPEN. 385 00:17:12,641 --> 00:17:14,542 WHATEVER. 386 00:17:14,544 --> 00:17:17,711 17, 18, 19... 387 00:17:17,713 --> 00:17:18,879 WHAT ARE THESE? 388 00:17:18,881 --> 00:17:20,548 WRISTBANDS. 389 00:17:20,550 --> 00:17:22,683 LAST YEAR, SOMEONE USED A STINK BOMB TO MOVE UP IN LINE, 390 00:17:22,685 --> 00:17:25,553 SO NOW WE GIVE THE FIRST 20 CAMPERS WRISTBANDS 391 00:17:25,555 --> 00:17:27,788 WHICH YOU CAN REDEEM IN THE MORNING FOR YOUR ISLAB 3. 392 00:17:27,790 --> 00:17:29,857 WELL, I NEED ONE FOR MY LINE BUDDY. 393 00:17:29,859 --> 00:17:32,193 WELL, YOU CAN'T SAVE SOMEONE'S SPACE IN LINE. 394 00:17:32,195 --> 00:17:35,095 SO YOU'RE NUMBER 20. 395 00:17:36,665 --> 00:17:38,732 I'M GETTING AN ISLAB 3! 396 00:17:38,734 --> 00:17:41,435 I TOLD YOU WHEN YOU DO GOOD THINGS, GOOD THINGS HAPPEN! 397 00:17:41,437 --> 00:17:43,771 WHERE'S EVERYBODY GOING? 398 00:17:43,773 --> 00:17:47,241 OH, THEY HANDED OUT ISLAB 3 WRISTBANDS. 399 00:17:47,243 --> 00:17:48,609 THEY SAID NO SAVING SPOTS. 400 00:17:48,611 --> 00:17:51,745 I TRIED TO FIGHT HIM, BUT HE WAS VERY PERSUASIVE. 401 00:17:51,747 --> 00:17:54,815 WELL, THEN, GIVE ME THAT ONE, BECAUSE I WAS HERE FIRST. 402 00:17:54,817 --> 00:17:56,750 YES, BUT I WAS IN FRONT OF YOU, 403 00:17:56,752 --> 00:18:00,354 AND WAY BETTER-LOOKING AND... 404 00:18:00,356 --> 00:18:01,388 GET BACK HERE, YOU...! 405 00:18:01,390 --> 00:18:04,058 SO WHAT DO YOU THINK? 406 00:18:04,060 --> 00:18:07,294 I THINK MY DAUGHTER IS VERY GOOD. 407 00:18:12,568 --> 00:18:14,768 - IT'S NOT GONNA WORK. - IT'S GOT TO. 408 00:18:14,770 --> 00:18:18,672 BESIDES, YOU KNOW THAT YOU'RE THE ONLY ONE WHO CAN DO IT. 409 00:18:18,674 --> 00:18:21,642 - GOOD LUCK, MY FRIEND. - YOU TOO. 410 00:18:23,880 --> 00:18:26,614 I'M BEULAH! 411 00:18:28,117 --> 00:18:29,116 WHOA! 412 00:18:32,121 --> 00:18:33,554 413 00:18:33,556 --> 00:18:35,256 CARLOS! YOU CAME TO RESCUE ME. 414 00:18:35,258 --> 00:18:36,557 YEAH, I KNOW. 415 00:18:36,559 --> 00:18:38,025 UH... 416 00:18:38,027 --> 00:18:39,260 I CAN'T SEEM TO BREAK YOU OUT. 417 00:18:39,262 --> 00:18:40,694 - CARLOS. - WHAT? 418 00:18:40,696 --> 00:18:42,596 THE KEYS ARE ON THE WALL. 419 00:18:42,598 --> 00:18:43,597 ding! 420 00:18:47,904 --> 00:18:49,470 OH. 421 00:18:49,472 --> 00:18:50,804 MY HERO. 422 00:18:53,809 --> 00:18:56,610 423 00:18:56,612 --> 00:18:58,746 WE SHOULD GET OUT OF HERE. 424 00:18:58,748 --> 00:18:59,847 COME ON. 425 00:19:04,387 --> 00:19:06,720 HI. WELCOME TO COLOSSAL STUDIOS. 426 00:19:06,722 --> 00:19:08,122 GET IN! COME ON! 427 00:19:08,124 --> 00:19:09,223 GO, GO, GO, GO, GO! 428 00:19:09,225 --> 00:19:11,292 429 00:19:12,562 --> 00:19:14,261 OKAY! 430 00:19:14,263 --> 00:19:17,031 BEAR, YOU ARE LIP BALM, 431 00:19:17,033 --> 00:19:21,101 AND THESE RED NINJAS ARE CHAPPED LIPS. 432 00:19:21,103 --> 00:19:22,870 OKAY, GET THIS BEAR HEAD OFF OF ME! 433 00:19:24,373 --> 00:19:25,639 RIGHT, YOU'RE LIP BALM. 434 00:19:26,876 --> 00:19:29,877 OKAY, THESE NINJAS ARE GONNA HIT YOU REALLY HARD! 435 00:19:29,879 --> 00:19:31,545 REPEATEDLY! 436 00:19:31,547 --> 00:19:33,514 AND... 437 00:19:33,516 --> 00:19:35,115 ACTION! 438 00:19:35,117 --> 00:19:36,817 LOVE ME, LOVE ME, SAY YOU LOVE ME 439 00:19:36,819 --> 00:19:39,019 GET AWAY FROM LOGAN! 440 00:19:39,021 --> 00:19:41,589 WHO IS THAT? 441 00:19:41,591 --> 00:19:42,890 WHO ARE THOSE PEOPLE IN THERE? 442 00:19:42,892 --> 00:19:44,091 WAIT! 443 00:19:44,093 --> 00:19:45,292 LEAVE HIM ALONE! 444 00:19:45,294 --> 00:19:48,629 HANDS OFF MY DOGS! 445 00:19:48,631 --> 00:19:49,697 THERE'S MORE OF THEM! 446 00:19:51,100 --> 00:19:53,567 ATTACK THE BEAR! 447 00:19:53,569 --> 00:19:55,803 ATTACK THE BEAR! 448 00:19:58,407 --> 00:20:00,841 WE GOT A CAR! WHO BROUGHT THE CAR? 449 00:20:02,243 --> 00:20:03,944 ABANDON SET! 450 00:20:05,246 --> 00:20:06,714 ABANDON SET! 451 00:20:09,719 --> 00:20:11,885 WAIT! TAKE OUR HEAD SHOTS, PLEASE? 452 00:20:13,356 --> 00:20:14,388 LOVE ME 453 00:20:14,390 --> 00:20:16,290 I-I-I'M READY TO GO 454 00:20:16,292 --> 00:20:17,591 OH, THANK YOU. 455 00:20:17,593 --> 00:20:19,460 OH, MY GOD. 456 00:20:19,462 --> 00:20:21,128 STILL THINK CAMPING'S NOT DANGEROUS? 457 00:20:21,130 --> 00:20:22,997 AND HA! THERE ARE BEARS! 458 00:20:22,999 --> 00:20:26,500 GUSTAVO, WHAT ARE YOU DOING HERE? 459 00:20:26,502 --> 00:20:28,335 AND IF HAD JUST LET US CAMP OUTSIDE AND HAVE FUN 460 00:20:28,337 --> 00:20:29,737 LIKE WE ASKED IN THE FIRST PLACE, 461 00:20:29,739 --> 00:20:31,605 NONE OF THIS WOULD'VE HAPPENED. 462 00:20:31,607 --> 00:20:34,475 LOOK, I REMEMBER WHAT IT'S LIKE TO HAVE FUN. 463 00:20:34,477 --> 00:20:38,779 BUT NOW I KNOW WHAT IT'S LIKE TO, I GUESS, BE A PARENT. 464 00:20:38,781 --> 00:20:42,049 AND, YOU KNOW, I WAS WORRIED ABOUT YOU GUYS. 465 00:20:42,051 --> 00:20:44,018 I GET WORRIED. 466 00:20:44,020 --> 00:20:45,519 OKAY. 467 00:20:45,521 --> 00:20:48,422 BUT YOU STILL GOT TO LET US DO STUFF. 468 00:20:48,424 --> 00:20:51,291 OKAY, WELL, WHAT IF I CAN FIND A PLACE FOR YOU TO CAMP 469 00:20:51,293 --> 00:20:56,930 THAT'S OUTDOORS WITH A SUNRISE AND LOONS? 470 00:20:56,932 --> 00:20:58,766 WHERE? 471 00:21:01,636 --> 00:21:04,371 OKAY, IT'S 5:30. 472 00:21:04,373 --> 00:21:07,207 CUE THE LOON. 473 00:21:13,082 --> 00:21:14,782 AND CUE THE SUNRISE. 474 00:21:17,787 --> 00:21:20,354 475 00:21:20,356 --> 00:21:21,689 NICE SUNRISE. 476 00:21:21,691 --> 00:21:23,290 OH, YEAH. 477 00:21:23,292 --> 00:21:27,594 ALL IN ALL, I'D SAY THIS WAS A PRETTY AWESOME CAMPING TRIP. 478 00:21:27,596 --> 00:21:30,564 YUP, WITH AWESOME GIRL CAMPERS. 479 00:21:30,566 --> 00:21:33,100 AND AMAZING BAND CAMPERS. 480 00:21:33,102 --> 00:21:34,802 REALLY AMAZING. 481 00:21:34,804 --> 00:21:37,438 482 00:21:37,440 --> 00:21:39,139 WE SHOULD DO THIS AGAIN SOMETIME. 483 00:21:39,141 --> 00:21:40,374 NO! 484 00:21:47,282 --> 00:21:48,282 STEP IT UP, GET IN GEAR 485 00:21:48,284 --> 00:21:49,983 GO FOR BROKE, MAKE IT CLEAR 486 00:21:49,985 --> 00:21:52,386 GOT TO GO BIG TIME 487 00:21:52,388 --> 00:21:53,954 HEY, HEY 488 00:21:53,956 --> 00:21:56,023 MAKE IT WORK, GET IT RIGHT 489 00:21:56,025 --> 00:21:58,125 CHANGE THE WORLD OVERNIGHT 490 00:21:58,127 --> 00:22:01,128 GOT TO DREAM BIG TIME 491 00:22:01,130 --> 00:22:02,229 - OH-OH, OH-OH 492 00:22:02,231 --> 00:22:04,164 HEY, HEY 493 00:22:04,166 --> 00:22:06,200 GIVE IT ALL YOU GOT NOW 494 00:22:06,202 --> 00:22:08,202 HEY, HEY 495 00:22:08,204 --> 00:22:10,037 ISN'T IT A RUSH 496 00:22:10,039 --> 00:22:12,106 - OH-OH, OH-OH 497 00:22:12,108 --> 00:22:14,308 OH-OH, OH-OH 498 00:22:14,310 --> 00:22:15,642 GO AND SHAKE IT UP 499 00:22:15,644 --> 00:22:17,778 WHATCHA GOTTA LOSE 500 00:22:17,780 --> 00:22:22,282 GO AND MAKE YOUR LUCK WITH THE LIFE YOU CHOOSE 501 00:22:22,284 --> 00:22:25,886 IF YOU WANT IT ALL, LAY IT ON THE LINE 502 00:22:25,888 --> 00:22:30,557 IT'S THE ONLY LIFE YOU GOT SO YOU GOT TO LIVE IT BIG TIME 503 00:22:30,757 --> 00:22:31,957 Sync by OlyOrvabl?� 504 00:22:32,007 --> 00:22:36,557 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.