Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,942 --> 00:00:09,141
Sync by BeanBaro
www.Itfriend.VN
2
00:00:09,142 --> 00:00:11,477
Dogs, this is a very exciting
time for rocque records.
3
00:00:11,479 --> 00:00:14,113
We are expanding and we are
climbing to the next level.
4
00:00:14,115 --> 00:00:15,381
I'll say.
5
00:00:15,383 --> 00:00:18,083
That coat check outside is a nice tough.
6
00:00:18,085 --> 00:00:20,252
Uh, we don't have a coat check.
7
00:00:20,254 --> 00:00:21,754
Huh?
8
00:00:21,756 --> 00:00:25,657
And thanks to btr's success
and my amazingness,
9
00:00:25,659 --> 00:00:29,928
I just signed a legend to rocque records.
10
00:00:29,930 --> 00:00:30,929
Babylace.
11
00:00:30,931 --> 00:00:31,930
Oh.
12
00:00:31,932 --> 00:00:33,465
Babylace?
13
00:00:33,467 --> 00:00:35,768
Rock magazine's fourth greatest
guitarist of all time?
14
00:00:35,770 --> 00:00:39,304
Who holds the record for the
world's longest guitar solo?
15
00:00:39,306 --> 00:00:41,607
Who threw up on the queen twice?
16
00:00:41,609 --> 00:00:42,908
The same.
17
00:00:42,910 --> 00:00:46,812
And you guys are gonna be
working with him today.
18
00:00:46,814 --> 00:00:47,980
We get to sing with babylace?
19
00:00:47,982 --> 00:00:49,048
Yes!
20
00:00:49,050 --> 00:00:50,783
Close.
21
00:00:50,785 --> 00:00:52,751
You're babysitting him.
22
00:00:52,753 --> 00:00:54,019
Babysitting?
23
00:00:54,021 --> 00:00:56,455
Why would a 50-year-old man
need a babysitter?
24
00:00:56,457 --> 00:00:59,925
Guess who found the time machine?
25
00:01:01,061 --> 00:01:05,497
Now, how do I get back to 1984?
26
00:01:05,498 --> 00:01:05,498
Sync by BeanBaro
www.Itfriend.VN
27
00:01:05,499 --> 00:01:11,170
-
Ah, ah, ah-ah, oh
make
it count, play it straight
28
00:01:11,172 --> 00:01:13,072
don't look back, don't hesitate
29
00:01:13,074 --> 00:01:19,144
when you go big time
what
you want, what you feel
30
00:01:19,146 --> 00:01:21,013
never quit and make it real
31
00:01:21,015 --> 00:01:27,186
when you roll big time -
oh-oh, oh-oh
hey, hey
32
00:01:27,188 --> 00:01:33,158
listen to your heart now
hey,
hey
don't you feel the rush
33
00:01:33,160 --> 00:01:38,464
-
oh-oh, oh-oh
oh-oh,
oh-oh
go and shake it up
34
00:01:38,466 --> 00:01:42,501
whatcha gotta lose
go and make your luck
35
00:01:42,503 --> 00:01:44,970
with the life you choose
36
00:01:44,972 --> 00:01:48,640
if you want it all, lay it on the line
37
00:01:48,642 --> 00:01:53,112
it's the only life you got
so you got to live it big time
38
00:01:53,312 --> 00:01:54,512
Sync by BeanBaro
www.Itfriend.VN
39
00:01:56,850 --> 00:01:59,918
Okay, babylace, meet Big Time Rush,
40
00:01:59,920 --> 00:02:01,820
who you'll be spending the day with.
41
00:02:01,822 --> 00:02:03,188
Oh, splendid.
42
00:02:03,190 --> 00:02:07,559
And let's begin our day
with me going to the bathroom.
43
00:02:11,197 --> 00:02:12,431
Oh, uh, no.
44
00:02:12,433 --> 00:02:13,899
The bathroom is this way.
45
00:02:13,901 --> 00:02:15,367
Ah, even better.
46
00:02:15,369 --> 00:02:19,104
Gustavo, we can't babysit babylace.
47
00:02:19,106 --> 00:02:21,039
He's famous for trashing hotels.
48
00:02:21,041 --> 00:02:22,674
Yeah, not just hotel rooms.
49
00:02:22,676 --> 00:02:24,476
Entire hotels!
50
00:02:24,478 --> 00:02:26,311
Yeah, he's also being inducted
51
00:02:26,313 --> 00:02:29,148
at the hall of rock awards tonight,
52
00:02:29,150 --> 00:02:31,917
which means that Kelly and I
have to go down to the theater
53
00:02:31,919 --> 00:02:34,586
and make sure that his
dressing room is perfect,
54
00:02:34,588 --> 00:02:39,158
or I'm gonna end up
like his last three producers.
55
00:02:39,160 --> 00:02:40,626
Fired!
56
00:02:40,628 --> 00:02:43,362
Okay, but I need to spend the day with jo,
57
00:02:43,364 --> 00:02:46,098
'cause things are kind of
awkward, back together,
58
00:02:46,100 --> 00:02:47,933
but she was gone for so long,
and I'm sensing...
59
00:02:47,935 --> 00:02:49,601
Stop your boy talk!
60
00:02:49,603 --> 00:02:52,871
It's gonna take all fo you
to keep him alive
61
00:02:52,873 --> 00:02:56,175
and get him to the theater
by 5:00.
62
00:02:56,177 --> 00:02:59,378
And here is his medical Kit.
63
00:02:59,380 --> 00:03:01,547
In case his heart stops.
64
00:03:01,549 --> 00:03:03,115
Again.
65
00:03:03,117 --> 00:03:04,983
Whoa, wait, what's wrong with his heart?
66
00:03:05,986 --> 00:03:08,720
Nothing!
67
00:03:09,890 --> 00:03:15,294
I've got the heart of a lion,
who is prone to heart attacks.
68
00:03:19,866 --> 00:03:23,569
For the last time,
I don't need a babysitter.
69
00:03:23,571 --> 00:03:25,370
I'm in the seventh grade.
70
00:03:25,372 --> 00:03:26,972
Fine.
You win.
71
00:03:26,974 --> 00:03:28,440
No babysitter.
72
00:03:28,442 --> 00:03:30,309
Thank you.
73
00:03:32,045 --> 00:03:33,712
I need you guys to babysit Katie.
74
00:03:33,714 --> 00:03:34,713
Can't.
75
00:03:34,715 --> 00:03:36,682
We are already babysitting.
76
00:03:36,684 --> 00:03:37,749
Who?
77
00:03:39,519 --> 00:03:41,220
That's babylace.
78
00:03:41,222 --> 00:03:43,889
Madam.
79
00:03:43,891 --> 00:03:47,526
Yeah, and we got to get him
to the hall of rock by 5:00.
80
00:03:47,528 --> 00:03:50,362
I shall be on the balcony, lads.
81
00:03:50,364 --> 00:03:51,697
Sounds good.
82
00:03:51,699 --> 00:03:53,265
Wait.
We don't have a balcony.
83
00:03:59,839 --> 00:04:01,506
Ah.
84
00:04:01,508 --> 00:04:03,508
The riviera.
85
00:04:05,678 --> 00:04:07,446
We're terrible babysitters.
86
00:04:07,448 --> 00:04:08,880
Whoa!
87
00:04:10,217 --> 00:04:12,084
Whoa! Hold it!
88
00:04:12,086 --> 00:04:13,986
I need you two to babysit Katie,
89
00:04:13,988 --> 00:04:15,887
but she can't know
that you're babysitting her.
90
00:04:15,889 --> 00:04:18,557
We can't...
But we're babysitting for Gustavo.
91
00:04:18,559 --> 00:04:21,960
Well, if you babysit for me,
then I'll bring you back a toy.
92
00:04:23,030 --> 00:04:24,029
Toys are cool.
93
00:04:24,031 --> 00:04:25,030
Very cool.
94
00:04:25,032 --> 00:04:26,265
I'll be back at 4:30.
95
00:04:26,267 --> 00:04:29,468
Do not let her leave the palmwoods.
96
00:04:29,470 --> 00:04:31,937
Stealth katie-sitting
commence!
97
00:04:43,817 --> 00:04:44,950
Well, how is he?
98
00:04:44,952 --> 00:04:46,351
Are we good babysitters?
99
00:04:46,353 --> 00:04:49,621
His blood pressure and
vitals are stable, so, yes.
100
00:04:49,623 --> 00:04:50,689
Yes.
101
00:04:50,691 --> 00:04:51,957
Thank you, nurse.
102
00:04:51,959 --> 00:04:54,159
You know, you really
should grow out your hair.
103
00:04:54,161 --> 00:04:55,827
You'd be much prettier.
104
00:04:57,463 --> 00:05:00,465
You know I'm a guy, right?
105
00:05:00,467 --> 00:05:01,700
Nope.
106
00:05:03,903 --> 00:05:06,338
Oh, there's jo.
107
00:05:06,340 --> 00:05:07,472
Hey, look.
108
00:05:07,474 --> 00:05:09,374
I know we were supposed to hang out today,
109
00:05:09,376 --> 00:05:11,677
but I have to babysit
a 50-year-old man.
110
00:05:11,679 --> 00:05:13,378
Please don't ask.
111
00:05:13,380 --> 00:05:14,713
Oh, that's fine.
112
00:05:14,715 --> 00:05:16,815
I have a script I have
to get through anyway.
113
00:05:16,817 --> 00:05:18,216
Great.
It all works out.
114
00:05:18,218 --> 00:05:20,552
So good-bye kiss?
115
00:05:23,656 --> 00:05:25,090
Okay.
116
00:05:25,092 --> 00:05:26,825
There's that awkwardness again?
117
00:05:26,827 --> 00:05:28,627
You think that's awkward?
118
00:05:28,629 --> 00:05:30,896
Try seeing the boy you never forgot about
119
00:05:30,898 --> 00:05:33,065
kiss another girl in an elevator,
120
00:05:33,067 --> 00:05:35,400
then wait around while he takes all day
121
00:05:35,402 --> 00:05:37,803
to decide whether he wants you back or not.
122
00:05:43,477 --> 00:05:44,643
- Uh-oh.
123
00:05:44,645 --> 00:05:46,745
Someone's got bird trouble.
124
00:05:48,147 --> 00:05:50,549
Bird trouble
125
00:05:52,051 --> 00:05:55,220
first up on the show, puppy
dog will sing his monster hit
126
00:05:55,222 --> 00:05:57,989
throw 'em up,your hands.
127
00:05:57,991 --> 00:06:01,960
And after that, babylace comes
onstage to accept his award.
128
00:06:01,962 --> 00:06:07,966
Okay, five guitars, four
leopard outfits, and...
129
00:06:07,968 --> 00:06:09,935
Where are the jelly beans?
130
00:06:09,937 --> 00:06:12,571
Jelly beans?
What jelly beans?
131
00:06:12,573 --> 00:06:16,375
Uh, the 1,000 imported
green kiwi jelly beans
132
00:06:16,377 --> 00:06:19,277
that babylace demands
be in his dressing room?
133
00:06:19,279 --> 00:06:23,215
No beans means babylace
will fire his new producer.
134
00:06:23,217 --> 00:06:25,250
Which is me!
135
00:06:25,252 --> 00:06:27,919
I tried to stop him, but he
has a very big babysitter,
136
00:06:27,921 --> 00:06:29,354
and they don't pay me enough!
137
00:06:29,356 --> 00:06:30,689
Whoa, whoa, wait, wait, wait!
138
00:06:30,691 --> 00:06:32,958
Who's him and... what?
139
00:06:40,066 --> 00:06:41,233
Bang!
140
00:06:44,370 --> 00:06:45,871
Yes, hello.
141
00:06:45,873 --> 00:06:49,374
We were wondering if puppy dog
may have taken some jelly beans
142
00:06:49,376 --> 00:06:52,310
from the dressing room next door.
143
00:06:52,312 --> 00:06:55,380
Puppy dog, you seen any jelly beans?
144
00:06:58,384 --> 00:07:01,253
Naw, I haven't seen any jelly beans.
145
00:07:03,189 --> 00:07:04,790
Yeah, he hasn't seem them.
146
00:07:04,792 --> 00:07:06,258
What?
147
00:07:08,628 --> 00:07:10,228
Hey, what are you guys doing here?
148
00:07:10,230 --> 00:07:14,399
Just hanging out in the crib, you
know, getting our puzzle on.
149
00:07:14,401 --> 00:07:15,600
Hey, you want in?
150
00:07:15,602 --> 00:07:18,470
This is gonna take us
until, like, 4:30.
151
00:07:18,472 --> 00:07:19,838
No, thanks.
152
00:07:19,840 --> 00:07:21,173
Uh, whoa, wait.
153
00:07:21,175 --> 00:07:22,974
We're having so much fun.
154
00:07:22,976 --> 00:07:25,277
Not leaving the palmwoods.
155
00:07:25,279 --> 00:07:26,645
Neither should you.
156
00:07:26,647 --> 00:07:27,712
Leave.
157
00:07:27,714 --> 00:07:28,814
Wait.
158
00:07:28,816 --> 00:07:31,383
Are you guys babysitting me?
159
00:07:31,385 --> 00:07:33,985
- Naw.
- What? What are those words?
160
00:07:33,987 --> 00:07:38,790
No, I mean, what's more fun
than hanging out and puzzling?
161
00:07:38,792 --> 00:07:40,125
Everything.
162
00:07:40,127 --> 00:07:42,427
So I'm headed down the street
to the convenience store
163
00:07:42,429 --> 00:07:43,795
to check out the new arcade game.
164
00:07:43,797 --> 00:07:46,198
Oh.
165
00:07:46,200 --> 00:07:47,499
Yeah.
166
00:07:47,501 --> 00:07:49,568
We can't let you do that.
167
00:07:51,604 --> 00:07:52,971
Now, this is just a precaution
168
00:07:52,973 --> 00:07:55,474
to make sure you didn't fracture
anything when you fell.
169
00:07:55,476 --> 00:07:59,077
Oh, but nurse,
you've attached me to the chair.
170
00:07:59,079 --> 00:08:00,479
Exactly.
171
00:08:00,481 --> 00:08:02,948
Now, jo's not responding with text kisses.
172
00:08:02,950 --> 00:08:05,317
I used to get an xo after every text.
173
00:08:05,319 --> 00:08:07,018
Now there's no xs.
174
00:08:07,020 --> 00:08:08,620
Just os.
175
00:08:08,622 --> 00:08:12,157
Kevin, I couldn't be there
for you growing up,
176
00:08:12,159 --> 00:08:15,160
but I'm here for you now.
177
00:08:15,162 --> 00:08:17,095
You know you're not his dad, right?
178
00:08:17,097 --> 00:08:18,997
Madam, please.
179
00:08:18,999 --> 00:08:22,033
Now, when a girl sees you
kissing another bird,
180
00:08:22,035 --> 00:08:24,135
all she can think about is
you kissing the other bird,
181
00:08:24,137 --> 00:08:25,604
so what you've got to do
182
00:08:25,606 --> 00:08:29,708
is get jo to stop thinking about
you kissing the other bird.
183
00:08:29,710 --> 00:08:30,842
How?
184
00:08:30,844 --> 00:08:32,377
Heart attack.
185
00:08:32,379 --> 00:08:33,378
Huh?
186
00:08:33,380 --> 00:08:34,513
I'm having a heart attack.
187
00:08:34,515 --> 00:08:35,514
Wait, what?
188
00:08:35,516 --> 00:08:36,548
Side pouch, paddles.
189
00:08:36,550 --> 00:08:37,582
Passing out.
190
00:08:37,584 --> 00:08:38,683
Oh, oh!
191
00:08:38,685 --> 00:08:40,318
I don't know how to work these things.
192
00:08:40,320 --> 00:08:43,154
Uh, button, press, rub, and clear me!
193
00:08:43,156 --> 00:08:45,724
Okay, uh, button, press, rub.
194
00:08:45,726 --> 00:08:46,958
Clear him!
195
00:08:48,128 --> 00:08:51,596
Now, what we've go to do is blast
away that bad memory of you
196
00:08:51,598 --> 00:08:53,598
and replace it with a great new memory.
197
00:08:53,600 --> 00:08:58,603
So what was her favorite thing for
the two of you to do together?
198
00:08:58,605 --> 00:09:01,940
Uh, we used to love
going on picnics together.
199
00:09:01,942 --> 00:09:06,378
Oh, then you are going to make
her the mother of all picnics.
200
00:09:06,380 --> 00:09:12,517
Picnic time
is on my mind
to win her back heart attack.
201
00:09:12,519 --> 00:09:13,518
Nurse!
202
00:09:13,520 --> 00:09:18,390
Oh, okay, uh...
Button, press, rub, clear you!
203
00:09:19,426 --> 00:09:21,493
Oh! That's the stuff.
204
00:09:23,162 --> 00:09:25,864
- Babylace-sitting
is awesome.
205
00:09:27,767 --> 00:09:30,368
Just so you know, I will be
playing that arcade game
206
00:09:30,370 --> 00:09:32,737
at the convenience store today.
207
00:09:32,739 --> 00:09:34,472
Switch!
208
00:09:34,474 --> 00:09:37,876
And just so you know, you won't
be playing that new arcade game
209
00:09:37,878 --> 00:09:39,177
at the convenience store today.
210
00:09:39,179 --> 00:09:40,312
Switch!
211
00:09:40,314 --> 00:09:45,150
Because we are gonna have
our eyes on you constantly,
212
00:09:45,152 --> 00:09:48,353
taking turns every five seconds.
213
00:09:48,355 --> 00:09:49,621
Switch!
214
00:09:49,623 --> 00:09:50,855
Good method.
215
00:09:50,857 --> 00:09:52,357
Impressive.
216
00:09:52,359 --> 00:09:53,858
Whoa, look, you finished a border.
217
00:09:53,860 --> 00:09:56,261
We did?
218
00:09:58,098 --> 00:10:00,098
- That was your shift.
- No, dude, that was your job.
219
00:10:00,100 --> 00:10:01,733
No, it wasn't.
Come on. Katie!
220
00:10:03,269 --> 00:10:04,569
Going somewhere?
221
00:10:04,571 --> 00:10:06,004
You can't stop me.
222
00:10:06,006 --> 00:10:07,138
Oh, really?
223
00:10:07,140 --> 00:10:08,340
Katie cage!
224
00:10:10,310 --> 00:10:13,278
All right, this is the lamest
thing you guys have ever done.
225
00:10:13,280 --> 00:10:15,080
Oh, yeah?
226
00:10:15,082 --> 00:10:16,581
Mobile Katie cage.
227
00:10:20,286 --> 00:10:22,087
Okay, grilled cheese.
228
00:10:23,223 --> 00:10:24,255
Grilled.
229
00:10:24,257 --> 00:10:26,958
Cold salad?
I don't think so.
230
00:10:28,095 --> 00:10:29,394
Grilled.
231
00:10:29,396 --> 00:10:30,528
Shrimp?
232
00:10:31,598 --> 00:10:32,697
Grilled.
233
00:10:32,699 --> 00:10:35,000
And nothing says a little romance like...
234
00:10:36,036 --> 00:10:37,035
A little candlelight.
235
00:10:38,171 --> 00:10:40,071
Picnic is served.
236
00:10:40,073 --> 00:10:42,340
This will definitely help Joe
237
00:10:42,342 --> 00:10:44,275
forget all about the kissing Lucy thing.
238
00:10:44,277 --> 00:10:47,679
Plus, who doesn't like shrimp?
239
00:10:49,348 --> 00:10:50,782
Pity I'm allergic.
240
00:10:50,784 --> 00:10:51,916
Wait, what?
241
00:10:51,918 --> 00:10:53,284
Throat swelling.
242
00:10:53,286 --> 00:10:54,853
Shock setting in.
243
00:10:54,855 --> 00:10:56,254
Wait, wait!
No, no!
244
00:10:57,624 --> 00:10:58,823
Nurse!
245
00:10:58,825 --> 00:11:00,558
On it!
246
00:11:06,365 --> 00:11:08,133
Hey, hey, hey.
247
00:11:08,135 --> 00:11:10,969
There's been a small
complication with the picnic.
248
00:11:10,971 --> 00:11:13,405
Oh.
249
00:11:13,407 --> 00:11:15,340
No, no, no, no, it's not
that, Lucy, it's just...
250
00:11:17,944 --> 00:11:19,411
My name's jo.
251
00:11:19,413 --> 00:11:20,645
I know, jo.
252
00:11:20,647 --> 00:11:21,646
I know.
253
00:11:21,648 --> 00:11:23,481
Jo.
Jo, jo.
254
00:11:23,483 --> 00:11:24,849
Jo, not Lucy.
255
00:11:24,851 --> 00:11:26,885
Jo.
256
00:11:29,056 --> 00:11:30,689
Clear, clear.
257
00:11:30,691 --> 00:11:32,457
Why isn't he up and singing?
258
00:11:32,459 --> 00:11:33,958
They're out of power.
259
00:11:33,960 --> 00:11:35,326
They're what?
260
00:11:35,328 --> 00:11:37,228
I don't know. I think I used
them too much, okay?
261
00:11:37,230 --> 00:11:38,229
Clear.
262
00:11:38,231 --> 00:11:40,799
Clear.
263
00:11:40,801 --> 00:11:42,534
We're terrible babysitters.
264
00:11:49,075 --> 00:11:52,343
We've got to do something.
265
00:11:52,345 --> 00:11:54,946
You're the future doctor with
all the knowledge and stuff.
266
00:11:54,948 --> 00:11:58,883
Okay, uh, first, um,
we diagnose the problem.
267
00:11:58,885 --> 00:11:59,918
He looks dead.
268
00:11:59,920 --> 00:12:01,186
Okay.
269
00:12:01,188 --> 00:12:03,521
Secondly, uh, the search
for the cause of injury.
270
00:12:03,523 --> 00:12:04,756
Shrimp?
271
00:12:04,758 --> 00:12:08,626
And so I should, uh, administer...
An allergy injection.
272
00:12:11,130 --> 00:12:14,232
Whoo!
That was close.
273
00:12:14,234 --> 00:12:15,233
So do it!
274
00:12:15,235 --> 00:12:16,835
Oh, right.
275
00:12:16,837 --> 00:12:18,336
Oh!
276
00:12:18,338 --> 00:12:19,370
Oh.
277
00:12:19,372 --> 00:12:20,438
Thank you, nurse.
278
00:12:20,440 --> 00:12:23,708
You're as strong as you are female.
279
00:12:23,710 --> 00:12:25,043
You know I'm a guy, right?
280
00:12:25,045 --> 00:12:26,544
That's the spirit.
281
00:12:26,546 --> 00:12:27,579
Son.
282
00:12:27,581 --> 00:12:28,780
Son.
283
00:12:28,782 --> 00:12:31,483
Your picnic.
284
00:12:31,485 --> 00:12:34,018
Looks like it went amazing.
285
00:12:34,020 --> 00:12:35,153
Actually didn't go at all.
286
00:12:35,155 --> 00:12:36,221
Oh.
287
00:12:36,223 --> 00:12:37,489
'Cause you sort of died on it.
288
00:12:37,491 --> 00:12:40,058
And then in a panic, I called jo Lucy.
289
00:12:40,060 --> 00:12:42,861
Oh, there's plenty of time to fix things.
290
00:12:42,863 --> 00:12:46,431
First, we'll need more
of these green leg sticks.
291
00:12:46,433 --> 00:12:47,665
Why?
292
00:12:47,667 --> 00:12:50,401
Because I've realized that I love shrimp.
293
00:12:50,403 --> 00:12:51,936
Don't eat that.
294
00:12:51,938 --> 00:12:55,240
Here comes the swelling.
295
00:12:57,009 --> 00:12:59,778
Look, puppy dog, you're very talented.
296
00:12:59,780 --> 00:13:04,048
But babylace is very fond of
imported kiwi green jelly beans.
297
00:13:04,050 --> 00:13:07,118
And if those are not in his dressing
room, then he will fire me.
298
00:13:07,120 --> 00:13:09,320
Now, give me those jelly beans!
299
00:13:10,890 --> 00:13:12,357
Here you go.
300
00:13:13,626 --> 00:13:15,960
Yeah, there you go.
301
00:13:15,962 --> 00:13:17,395
Forget babylace.
302
00:13:17,397 --> 00:13:20,765
The only thing that matters
about tonight is me.
303
00:13:20,767 --> 00:13:22,267
Hit it.
304
00:13:22,269 --> 00:13:23,401
Throw 'em up, your hands
305
00:13:23,403 --> 00:13:24,569
throw 'em up, throw 'em up
306
00:13:24,571 --> 00:13:25,937
throw 'em up, your hands
307
00:13:25,939 --> 00:13:27,138
that's right, that's right
308
00:13:27,140 --> 00:13:28,406
throw 'em up, your hands
309
00:13:28,408 --> 00:13:29,741
throw 'em up, throw 'em up
310
00:13:29,743 --> 00:13:31,075
throw 'em up, your hands
311
00:13:31,077 --> 00:13:32,343
that's right, that's right
312
00:13:32,345 --> 00:13:34,779
throw 'em up
313
00:13:34,781 --> 00:13:37,115
okay, that kid is a total brat.
314
00:13:37,117 --> 00:13:39,484
Who fell right into my trap,
315
00:13:39,486 --> 00:13:43,087
because I caught every rudely
thrown jelly Bean.
316
00:13:43,089 --> 00:13:46,424
And combined with the ones
that we found on the floor...
317
00:13:46,426 --> 00:13:52,430
Babylace has his bowl of
imported kiwi green jelly beans.
318
00:13:52,432 --> 00:13:54,132
Yeah, that's not gonna work.
319
00:13:54,134 --> 00:13:55,500
I know that!
320
00:13:59,038 --> 00:14:01,139
I don't need a babysitter.
321
00:14:01,141 --> 00:14:04,142
I have every emergency contact
on my speed dial,
322
00:14:04,144 --> 00:14:08,446
and if I'm hungry, I'm perfectly
capable of making a sandwich.
323
00:14:11,350 --> 00:14:13,451
Katie, we are men with orders form your mom
324
00:14:13,453 --> 00:14:15,253
to keep you from leaving the palmwoods.
325
00:14:15,255 --> 00:14:18,156
And if we follow those
orders, we get toys.
326
00:14:18,158 --> 00:14:20,091
Toys.
327
00:14:20,093 --> 00:14:23,261
I'm leave the palmwoods and
playing that arcade game today.
328
00:14:23,263 --> 00:14:25,964
Bring it on.
329
00:14:28,935 --> 00:14:33,905
330
00:14:35,575 --> 00:14:36,574
how does she do that?
331
00:14:36,576 --> 00:14:37,675
- Oh!
- Come on!
332
00:14:37,677 --> 00:14:39,043
Go, go, go, go!
333
00:14:40,246 --> 00:14:41,312
Hey, guys.
334
00:14:43,148 --> 00:14:44,782
Cool. Babylace.
335
00:14:49,088 --> 00:14:50,455
Where have you guys been?
336
00:14:50,457 --> 00:14:53,124
Gustavo said we have
to babysit babylace together.
337
00:14:53,126 --> 00:14:55,560
Mama knight told James and me
to watch Katie.
338
00:14:55,562 --> 00:14:57,929
You want to switch?
Tell us now.
339
00:14:57,931 --> 00:14:59,297
No, we're good.
340
00:14:59,299 --> 00:15:00,999
- Yeah.
- Katie!
341
00:15:03,002 --> 00:15:04,102
Right.
342
00:15:04,104 --> 00:15:05,536
I figured everything out.
343
00:15:05,538 --> 00:15:09,741
We're going to write jo a love song.
344
00:15:09,743 --> 00:15:11,442
A love song could work.
345
00:15:11,444 --> 00:15:13,978
When she hears it, all
she'll think about is you
346
00:15:13,980 --> 00:15:16,714
and not all the stupid things
you've said and done all day.
347
00:15:16,716 --> 00:15:18,082
We can't write a love song
348
00:15:18,084 --> 00:15:20,318
because we have to get you
to the hall of rock awards
349
00:15:20,320 --> 00:15:21,819
in one hour.
350
00:15:21,821 --> 00:15:24,389
I met, married, and divorced my third wife
351
00:15:24,391 --> 00:15:25,790
in less time than that.
352
00:15:25,792 --> 00:15:28,059
Now kiss me.
353
00:15:28,061 --> 00:15:29,460
What?
354
00:15:29,462 --> 00:15:31,596
The songs got to have
the words "kiss me" in it.
355
00:15:31,598 --> 00:15:33,665
And it starts like this.
356
00:15:33,667 --> 00:15:34,966
I love you so much.
357
00:15:34,968 --> 00:15:40,905
I want to feel your
tow-ouch hello, Fiji!
358
00:15:43,476 --> 00:15:45,310
Oh, just remembered.
359
00:15:45,312 --> 00:15:46,311
Can't swim.
360
00:15:46,313 --> 00:15:47,845
Nurse!
361
00:15:47,847 --> 00:15:49,580
Unbelievable.
362
00:15:49,582 --> 00:15:51,549
Wait.
363
00:15:54,219 --> 00:15:56,921
He's in the shallow end.
364
00:15:56,923 --> 00:15:58,356
Come on.
365
00:15:58,358 --> 00:16:00,425
Ooh, that was fun.
366
00:16:05,564 --> 00:16:08,499
Trick or treat!
367
00:16:08,501 --> 00:16:09,567
Oh.
368
00:16:09,569 --> 00:16:11,502
I didn't know it was Halloween?
369
00:16:11,504 --> 00:16:14,605
Do you kids like jelly beans?
370
00:16:14,607 --> 00:16:17,175
Oh, okay.
Here you go.
371
00:16:18,410 --> 00:16:21,045
Oops.
All gone.
372
00:16:24,149 --> 00:16:25,883
You ate 1,000 jelly beans?
373
00:16:25,885 --> 00:16:27,819
Those are for babylace!
374
00:16:27,821 --> 00:16:30,655
Nobody cares about that dinosaur.
375
00:16:30,657 --> 00:16:35,626
The only thing people are gonna
remember about tonight is me.
376
00:16:35,628 --> 00:16:36,594
Puppy dog.
377
00:16:36,596 --> 00:16:38,463
Singing my smash hit.
378
00:16:38,465 --> 00:16:39,897
Throw 'em up, your hands
379
00:16:39,899 --> 00:16:40,999
throw 'em up, throw 'em up
380
00:16:41,001 --> 00:16:42,367
throw 'em up, your hands
381
00:16:42,369 --> 00:16:43,768
that's right, that's right
382
00:16:47,206 --> 00:16:48,239
that's it.
383
00:16:48,241 --> 00:16:50,475
I'm dead.
384
00:16:50,477 --> 00:16:53,711
You're really gonna keep me
in the Katie cage until 4:30?
385
00:16:53,713 --> 00:16:55,580
After your attempts to escape us
386
00:16:55,582 --> 00:16:57,148
through the window, the fireplace,
387
00:16:57,150 --> 00:16:59,751
and air ducts...
which was impressive...
388
00:16:59,753 --> 00:17:01,919
You have left us no choice.
389
00:17:01,921 --> 00:17:03,354
Okay.
390
00:17:03,356 --> 00:17:04,655
But can I at least wash my hands?
391
00:17:04,657 --> 00:17:07,425
The air ducts were filthy.
392
00:17:07,427 --> 00:17:09,160
Sir, it checks out.
393
00:17:09,162 --> 00:17:11,329
Well, I guess you're too big
to fit through the drain,
394
00:17:11,331 --> 00:17:13,698
so we'll allow it.
395
00:17:19,204 --> 00:17:20,705
We're really great babysitters.
396
00:17:20,707 --> 00:17:22,306
The best.
397
00:17:24,843 --> 00:17:26,744
Hey, how long has she
been washing her hands?
398
00:17:26,746 --> 00:17:28,379
Uh, 22 minutes.
399
00:17:28,381 --> 00:17:29,547
Hm.
400
00:17:30,750 --> 00:17:32,183
Oh, Katie!
401
00:17:41,994 --> 00:17:43,661
How did she do that?
402
00:17:47,366 --> 00:17:48,966
Hey, guys.
403
00:17:52,471 --> 00:17:55,673
But you... The wall...
Escaped?
404
00:17:55,675 --> 00:17:56,774
Now back?
405
00:17:56,776 --> 00:17:58,276
Here?
406
00:17:58,278 --> 00:18:00,812
Well, I was in the lobby
with a clear shot at freedom
407
00:18:00,814 --> 00:18:02,847
when it hit me.
408
00:18:02,849 --> 00:18:04,849
It's way more fun hanging out with you guys
409
00:18:04,851 --> 00:18:08,586
than playing some stupid arcade
game at a convenience store.
410
00:18:09,688 --> 00:18:13,591
So you'll stay here with us
until your mom comes back?
411
00:18:13,593 --> 00:18:15,493
Why not?
Now, let's go.
412
00:18:15,495 --> 00:18:18,863
This puzzle isn't gonna finish itself.
413
00:18:21,834 --> 00:18:25,103
So how did you remove the...
Don't worry about it.
414
00:18:26,339 --> 00:18:29,340
Now, we're going
with the sweet love song, right?
415
00:18:29,342 --> 00:18:30,775
Right.
416
00:18:30,777 --> 00:18:32,009
Not the rocking love song.
417
00:18:32,011 --> 00:18:33,144
No rock!
418
00:18:33,146 --> 00:18:34,879
Just love.
419
00:18:34,881 --> 00:18:36,681
Now, go get your bird.
420
00:18:36,683 --> 00:18:38,282
Right.
421
00:18:47,159 --> 00:18:48,359
Hey.
422
00:18:48,361 --> 00:18:49,827
Hey.
423
00:18:49,829 --> 00:18:51,295
Is that babylace?
424
00:18:53,032 --> 00:18:54,599
Yeah.
425
00:18:54,601 --> 00:18:58,603
And, uh, I haven't been
the best with words today,
426
00:18:58,605 --> 00:19:01,973
so I wanted to try
and do better with a song.
427
00:19:01,975 --> 00:19:03,274
Yes.
428
00:19:03,276 --> 00:19:05,943
We have written it especially for you.
429
00:19:05,945 --> 00:19:09,447
And it starts like this.
430
00:19:11,651 --> 00:19:13,317
Heart attack.
431
00:19:17,223 --> 00:19:18,789
Oh, come on.
432
00:19:18,791 --> 00:19:20,491
Nurse.
433
00:19:20,493 --> 00:19:21,959
Yep.
434
00:19:22,962 --> 00:19:24,095
Hey, jo.
435
00:19:24,097 --> 00:19:25,096
Clear!
436
00:19:25,098 --> 00:19:26,097
Oh!
437
00:19:26,099 --> 00:19:27,198
Did the song work?
438
00:19:27,200 --> 00:19:28,699
- We haven't played it yet.
- Oh.
439
00:19:28,701 --> 00:19:30,101
We were gonna play you a song
440
00:19:30,103 --> 00:19:32,937
that might make you forget about
the things that I said and did,
441
00:19:32,939 --> 00:19:34,472
but he keeps dying.
442
00:19:34,474 --> 00:19:35,473
Sorry.
443
00:19:35,475 --> 00:19:36,541
We got to start over.
444
00:19:36,543 --> 00:19:38,342
Look, we need to start over.
445
00:19:40,445 --> 00:19:48,686
Look, baby... You and I could just...
Start over.
446
00:19:48,688 --> 00:19:50,454
How do we do that?
447
00:19:56,295 --> 00:19:59,463
I noticed that you just moved
into the palmwoods.
448
00:19:59,465 --> 00:20:03,534
Would you...
Like to go out sometime?
449
00:20:03,536 --> 00:20:05,636
Like, tonight?
450
00:20:07,673 --> 00:20:10,174
That sounds really nice.
451
00:20:10,176 --> 00:20:12,777
Daddy's so proud of you.
452
00:20:13,979 --> 00:20:15,713
He's not my dad.
453
00:20:15,715 --> 00:20:17,048
Okay, great.
454
00:20:17,050 --> 00:20:18,583
You're smooshy-smooshy again.
455
00:20:18,585 --> 00:20:19,717
You get dressed.
456
00:20:19,719 --> 00:20:21,052
You get James and Carlos,
457
00:20:21,054 --> 00:20:22,987
and let's get him
to the hall of rock awards.
458
00:20:22,989 --> 00:20:24,522
- Hall of rock!
- Let's go!
459
00:20:26,491 --> 00:20:29,927
This is such an honor!
Thank you!
460
00:20:32,565 --> 00:20:34,999
Okay, puppy dog goes on in 30 seconds,
461
00:20:35,001 --> 00:20:36,367
but we still have no babylace.
462
00:20:36,369 --> 00:20:37,969
Repeat, no babylace.
463
00:20:37,971 --> 00:20:40,671
Well, on the bright side, if
the dogs can't get him here,
464
00:20:40,673 --> 00:20:44,308
at least we can't get fired.
465
00:20:44,310 --> 00:20:45,343
Yeah!
466
00:20:45,345 --> 00:20:47,078
Here he is.
Here he is.
467
00:20:47,080 --> 00:20:48,212
We got him.
468
00:20:48,214 --> 00:20:50,982
And he's alive.
469
00:20:50,984 --> 00:20:54,085
We're pretty much
the best babysitters ever.
470
00:20:54,087 --> 00:20:55,086
Oh, yeah?
471
00:20:55,088 --> 00:20:56,854
Where are your toys?
472
00:20:56,856 --> 00:20:58,155
Whoo!
473
00:20:58,157 --> 00:21:02,827
Gustavo, I am thrilled to be part
of the rocque records family,
474
00:21:02,829 --> 00:21:04,962
and I can't wait to hang out
in the dressing room
475
00:21:04,964 --> 00:21:08,933
after the show and share
my jelly beans with everyone.
476
00:21:11,804 --> 00:21:16,907
Yeah, the thing about the jelly beans is, uh...
Okay, lights up.
477
00:21:16,909 --> 00:21:18,376
Puppy dog is ready to go.
478
00:21:18,378 --> 00:21:20,111
And kick it!
479
00:21:22,715 --> 00:21:23,981
Throw 'em up, your hands
480
00:21:23,983 --> 00:21:25,116
throw 'em up, throw 'em up
481
00:21:25,118 --> 00:21:26,484
throw 'em up, your hands
482
00:21:26,486 --> 00:21:28,919
oh, I love this song.
483
00:21:28,921 --> 00:21:30,221
Throw 'em up, throw 'em up
484
00:21:30,223 --> 00:21:31,689
throw 'em up, your hands
485
00:21:31,691 --> 00:21:33,024
that's right, that's right
486
00:21:33,026 --> 00:21:34,225
he doesn't look so good.
487
00:21:34,227 --> 00:21:35,626
Throw 'em up, throw 'em up
488
00:21:35,628 --> 00:21:36,861
throw 'em up, your hands
489
00:21:36,863 --> 00:21:38,129
that's right, that's right
490
00:21:39,132 --> 00:21:40,731
oh!
491
00:21:43,101 --> 00:21:45,336
Gustavo, on second thought,
492
00:21:45,338 --> 00:21:48,105
remove all the green jelly beans
from my dressing room.
493
00:21:49,574 --> 00:21:51,042
Done.
494
00:21:57,549 --> 00:21:58,683
Step it up, get in gear
495
00:21:58,685 --> 00:21:59,917
go for broke, make it clear
496
00:21:59,919 --> 00:22:05,823
got to go big time
hey, hey
make it work, get it right
497
00:22:05,825 --> 00:22:10,895
change the world overnight
got to dream big time
498
00:22:10,897 --> 00:22:17,802
-
oh-oh, oh-oh
hey, hey
give
it all you got now
hey, hey
499
00:22:17,804 --> 00:22:20,037
isn't it a rush
500
00:22:20,039 --> 00:22:25,343
-
oh-oh, oh-oh
oh-oh,
oh-oh
go and shake it up
501
00:22:25,345 --> 00:22:27,745
whatcha gotta lose
502
00:22:27,747 --> 00:22:31,582
go and make your luck
with the life you choose
503
00:22:31,584 --> 00:22:35,386
if you want it all, lay it on the line
504
00:22:35,586 --> 00:22:36,786
Sync by BeanBaro
www.Itfriend.VN
505
00:22:36,836 --> 00:22:41,386
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.