All language subtitles for Big Time Rush s02e21 Big Time Single.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,225 --> 00:00:06,751 ♪ 2 00:00:09,004 --> 00:00:10,767 ♪ 3 00:00:10,802 --> 00:00:12,427 ♪ 4 00:00:12,462 --> 00:00:15,283 ♪ 5 00:00:15,318 --> 00:00:16,626 ♪ 6 00:00:16,661 --> 00:00:18,209 ♪ 7 00:00:18,244 --> 00:00:20,385 ♪ 8 00:00:21,718 --> 00:00:24,092 ♪ 9 00:00:29,824 --> 00:00:31,101 ♪ 10 00:00:34,538 --> 00:00:36,813 ♪ 11 00:00:36,848 --> 00:00:38,873 ♪ 12 00:00:38,908 --> 00:00:40,799 ♪ 13 00:00:40,834 --> 00:00:42,177 ♪ 14 00:00:42,212 --> 00:00:45,272 ♪ 15 00:00:45,307 --> 00:00:47,552 ♪ 16 00:00:47,653 --> 00:00:49,390 ♪ 17 00:00:49,425 --> 00:00:51,000 ♪ 18 00:01:07,152 --> 00:01:09,153 ♪ what you want, what you feel ♪ 19 00:01:09,155 --> 00:01:10,855 ♪ never quit and make it real ♪ 20 00:01:10,857 --> 00:01:14,125 ♪ when you roll big time ♪ 21 00:01:14,127 --> 00:01:15,126 ♪ oh-oh, oh-oh ♪ 22 00:01:15,128 --> 00:01:16,839 ♪ hey, hey ♪ 23 00:01:16,841 --> 00:01:19,093 ♪ listen to your heart now ♪ 24 00:01:19,095 --> 00:01:20,987 ♪ hey, hey ♪ 25 00:01:20,989 --> 00:01:23,085 ♪ don't you feel the rush ♪ 26 00:01:23,087 --> 00:01:24,482 ♪ uh-oh, uh-oh ♪ 27 00:01:24,484 --> 00:01:25,848 ♪ uh-oh, uh-oh ♪ 28 00:01:25,850 --> 00:01:27,117 ♪ oh ♪ 29 00:01:27,119 --> 00:01:28,552 ♪ go and shake it up ♪ 30 00:01:28,554 --> 00:01:30,685 ♪ whatcha gotta lose ♪ 31 00:01:30,687 --> 00:01:32,388 ♪ go and make your luck ♪ 32 00:01:32,390 --> 00:01:34,988 ♪ with the life you choose ♪ 33 00:01:34,990 --> 00:01:38,425 ♪ if you want it all, lay it on the line ♪ 34 00:01:38,427 --> 00:01:42,629 ♪ it's the only life you got so you got to live it big time ♪ 35 00:01:42,630 --> 00:01:45,025 36 00:01:46,600 --> 00:01:49,903 [hesitant murmuring] 37 00:01:49,905 --> 00:01:51,406 Uh? 38 00:01:51,408 --> 00:01:52,743 Boys, do you have any idea 39 00:01:52,745 --> 00:01:54,679 How I got to be so rich and powerful? 40 00:01:54,681 --> 00:01:56,481 Your grandpa invented the moist towelette 41 00:01:56,483 --> 00:01:58,349 And you inherited his fortune. 42 00:01:58,351 --> 00:02:00,318 That, and I solve problems. 43 00:02:00,320 --> 00:02:01,752 [gasps] 44 00:02:01,754 --> 00:02:05,089 Now, you three, take kendall and get him over his heartbreak. 45 00:02:05,091 --> 00:02:08,994 And you, get gustavo to write the single that rules the world. 46 00:02:08,996 --> 00:02:10,930 See? Problem solved. 47 00:02:10,932 --> 00:02:12,598 Or else. 48 00:02:15,468 --> 00:02:17,402 [moans] 49 00:02:17,404 --> 00:02:18,836 It's going to be easy. 50 00:02:18,838 --> 00:02:20,204 We'll just snap him out of this 51 00:02:20,206 --> 00:02:21,971 Using our patented heartbreak treatment. 52 00:02:21,973 --> 00:02:25,706 He sings, and we don't get griffin's "or else" treatment. 53 00:02:25,708 --> 00:02:27,841 Guys, I'll be fine. 54 00:02:27,843 --> 00:02:29,709 And no hitting me with a pie 55 00:02:29,711 --> 00:02:32,611 Or a giant boxing glove or a water soaker. 56 00:02:32,613 --> 00:02:35,746 What? We were e never gonna-- 57 00:02:35,748 --> 00:02:37,981 Okay, but he is talking. 58 00:02:37,983 --> 00:02:39,649 And, if he gets off that couch, 59 00:02:39,651 --> 00:02:41,350 We could go out and get a... 60 00:02:41,352 --> 00:02:43,019 Pink smoothie. 61 00:02:43,021 --> 00:02:44,687 You love pink smoothies. 62 00:02:44,689 --> 00:02:46,122 That is true. 63 00:02:46,124 --> 00:02:48,391 Yes, you and jo used to get them all the time, 64 00:02:48,393 --> 00:02:49,760 And you would laugh and-- 65 00:02:49,762 --> 00:02:51,094 Ow! 66 00:02:51,096 --> 00:02:52,396 [moans] 67 00:02:52,398 --> 00:02:53,798 Okay, look at it this way. 68 00:02:53,800 --> 00:02:56,367 We need you ready for our big summer single now, 69 00:02:56,369 --> 00:02:58,370 And you're single now. 70 00:02:58,372 --> 00:02:59,937 And think of all the cool things 71 00:02:59,939 --> 00:03:01,539 You can do with the boys again, 72 00:03:01,541 --> 00:03:04,041 Now that you're not tied down. 73 00:03:04,043 --> 00:03:06,443 Like... Lobby hockey! 74 00:03:06,445 --> 00:03:07,677 All: Whoo! 75 00:03:07,679 --> 00:03:10,679 [fast rock music] 76 00:03:10,681 --> 00:03:13,815 ♪ ♪ 77 00:03:13,817 --> 00:03:16,483 Put it in! Put it in! 78 00:03:16,485 --> 00:03:18,918 Oh! Come on. 79 00:03:18,920 --> 00:03:21,854 Great save, buddy. 80 00:03:21,856 --> 00:03:24,256 [glass shatters] 81 00:03:24,258 --> 00:03:25,524 [sighs] 82 00:03:25,526 --> 00:03:28,361 Pool's fun too. Both: I love the pool. 83 00:03:29,497 --> 00:03:30,931 Whoo! 84 00:03:34,937 --> 00:03:38,339 [moans] 85 00:03:40,576 --> 00:03:42,243 He loves skateboards! Skateboarding! 86 00:03:42,245 --> 00:03:44,779 Skateboarding! He loves skateboarding. 87 00:03:44,781 --> 00:03:47,615 Step aside and make way. 88 00:03:47,617 --> 00:03:50,352 Kendall knight is single again. 89 00:03:50,354 --> 00:03:54,790 And riding high. Whoo! 90 00:03:56,526 --> 00:03:59,261 [moans] 91 00:03:59,263 --> 00:04:00,830 It's gong to be harder than we thought. 92 00:04:00,832 --> 00:04:03,633 Yep. Yep. 93 00:04:03,635 --> 00:04:05,334 [piano key clinking] 94 00:04:05,336 --> 00:04:07,404 Okay, okay, okay. 95 00:04:07,406 --> 00:04:10,006 Clearly, this opus is not working 96 00:04:10,008 --> 00:04:12,275 So let's try something else. 97 00:04:12,277 --> 00:04:13,844 Oh, that's easy for you to say. 98 00:04:13,846 --> 00:04:16,513 You don't have to write the mega-huge hit summer single 99 00:04:16,515 --> 00:04:18,482 That has to rule the world. 100 00:04:18,484 --> 00:04:20,184 Oh, that's easy. 101 00:04:20,186 --> 00:04:21,819 [laughs maniacally] 102 00:04:21,821 --> 00:04:24,321 [piano key clinking] 103 00:04:24,323 --> 00:04:26,624 Hey, you've written huge hits before, 104 00:04:26,626 --> 00:04:28,659 And you've had writer's block before. 105 00:04:28,661 --> 00:04:32,195 So what'd you do the last time to break it? 106 00:04:32,197 --> 00:04:35,298 It was the love song on the last album. 107 00:04:35,300 --> 00:04:38,467 I couldn't come up with anything. 108 00:04:38,469 --> 00:04:40,502 Total block! 109 00:04:40,504 --> 00:04:44,306 And then she walked in. 110 00:04:44,308 --> 00:04:45,675 Who? Who walked in? 111 00:04:45,677 --> 00:04:48,277 Oh, no. 112 00:04:48,279 --> 00:04:51,281 [heavy rock music] 113 00:04:51,283 --> 00:04:57,153 ♪ ♪ 114 00:04:59,524 --> 00:05:01,725 Katie, what'd you do that for? 115 00:05:01,727 --> 00:05:04,161 Isn't that how I fixed his writer's block last time? 116 00:05:04,163 --> 00:05:06,597 No! No? 117 00:05:06,599 --> 00:05:09,533 Oh. 118 00:05:09,535 --> 00:05:10,634 How about now? 119 00:05:10,636 --> 00:05:12,769 No! 120 00:05:12,771 --> 00:05:16,406 Huh, this is gonna be harder than I thought. 121 00:05:16,408 --> 00:05:18,107 [whimpers] 122 00:05:18,109 --> 00:05:20,776 [moans] 123 00:05:20,778 --> 00:05:22,411 Not even a smile. 124 00:05:22,413 --> 00:05:24,613 I really thought the puppet show would work. 125 00:05:24,615 --> 00:05:26,349 I liked it. Oh, thanks. 126 00:05:26,351 --> 00:05:29,686 At least somebody appreciates my art. 127 00:05:29,688 --> 00:05:31,721 Just leave me alone. 128 00:05:31,723 --> 00:05:34,291 Dude, you have to stop thinking about jo 129 00:05:34,293 --> 00:05:37,061 And start thinking about our super-huge summer single. 130 00:05:37,063 --> 00:05:39,563 And more more importantly, we want our buddy back. 131 00:05:39,565 --> 00:05:42,400 Yeah, and we can't help you if you won't let us in. 132 00:05:42,402 --> 00:05:43,667 Why won't you let us in? 133 00:05:43,669 --> 00:05:45,636 Enough! 134 00:05:45,638 --> 00:05:46,736 Okay, he's mad. 135 00:05:46,738 --> 00:05:49,572 But he is sitting up. 136 00:05:49,574 --> 00:05:51,941 I can't even describe the feeling. 137 00:05:51,943 --> 00:05:53,475 So until you all have girlfriends 138 00:05:53,477 --> 00:05:54,976 And you lose them in an instant, 139 00:05:54,978 --> 00:05:57,212 You're not going to understand what I'm going through. 140 00:06:01,216 --> 00:06:02,550 You thinking what I'm thinking? 141 00:06:02,552 --> 00:06:05,286 Another puppet show? 142 00:06:05,288 --> 00:06:07,755 No, we all get girlfriends 143 00:06:07,757 --> 00:06:10,124 And then lose them "in an instant." 144 00:06:10,126 --> 00:06:11,626 And then kendall lets us in, 145 00:06:11,628 --> 00:06:12,994 And we cure him of his heartbreak, 146 00:06:12,996 --> 00:06:15,130 And griffin gets his big time summer single. 147 00:06:15,132 --> 00:06:17,032 Let's get our hearts broken! 148 00:06:17,034 --> 00:06:19,736 Whoo! 149 00:06:22,506 --> 00:06:23,874 Hey, logan. Hey. 150 00:06:23,876 --> 00:06:25,776 Chili cheese factory chili cheese fry? 151 00:06:25,778 --> 00:06:27,945 They just opened, and they deliver. 152 00:06:27,947 --> 00:06:31,449 No, but kendall's really heartbroken about jo leaving, 153 00:06:31,451 --> 00:06:33,652 And he says we can't help him until we understand 154 00:06:33,654 --> 00:06:35,988 What it's like losing a girlfriend instantaneously, 155 00:06:35,990 --> 00:06:36,989 So... 156 00:06:36,991 --> 00:06:38,657 Say no more. 157 00:06:38,659 --> 00:06:41,894 Logan mitchell, will you go out with me? 158 00:06:41,896 --> 00:06:43,929 Yes. 159 00:06:43,931 --> 00:06:45,764 It is over, logan mitchell, 160 00:06:45,766 --> 00:06:47,866 And I never want to see you again. 161 00:06:50,969 --> 00:06:54,371 Thank you! You're welcome! 162 00:06:57,608 --> 00:06:59,242 Will you help me with a unique situation 163 00:06:59,244 --> 00:07:01,011 By going out with me temporarily? 164 00:07:01,013 --> 00:07:02,479 I have a boyfriend. 165 00:07:02,481 --> 00:07:05,416 [grunts] 166 00:07:05,418 --> 00:07:07,752 Hey, will you help me with a unique situation 167 00:07:07,754 --> 00:07:09,320 By going out with me temporarily? 168 00:07:09,322 --> 00:07:12,290 Uh...Uh... 169 00:07:14,394 --> 00:07:16,062 Will you help me with a unique situation 170 00:07:16,064 --> 00:07:17,964 By going out with me temporarily? 171 00:07:17,966 --> 00:07:20,467 Uh, sure. 172 00:07:20,469 --> 00:07:21,735 [grunts] 173 00:07:24,973 --> 00:07:26,406 You said yes. 174 00:07:26,408 --> 00:07:27,441 I've got 12 minutes. 175 00:07:27,443 --> 00:07:28,876 Is that long enough to sustain 176 00:07:28,878 --> 00:07:32,613 A meaningful temporary relationship? 177 00:07:32,615 --> 00:07:33,680 Uh-huh. 178 00:07:35,183 --> 00:07:38,451 Ladies, who wants to go on a date with james diamond? 179 00:07:38,453 --> 00:07:40,954 But I must warn you, it's going to have to end right after 180 00:07:40,956 --> 00:07:43,523 So I can understand kendall's heartbreak thing. 181 00:07:43,525 --> 00:07:44,991 You're joking, right? 182 00:07:44,993 --> 00:07:46,893 Hey, I do things for you! 183 00:07:46,895 --> 00:07:48,128 Like what? 184 00:07:48,130 --> 00:07:51,230 I'll start doing things for you? 185 00:07:51,232 --> 00:07:52,665 Fine. 186 00:07:52,667 --> 00:07:53,899 Who do you want to go out with? 187 00:07:53,901 --> 00:07:56,435 Eeny...Meeny...Miney... Blonde. 188 00:08:02,107 --> 00:08:03,208 Where have you two been? 189 00:08:03,210 --> 00:08:04,509 Shopping. 190 00:08:04,511 --> 00:08:07,879 Tell me again how shopping is supposed to help me 191 00:08:07,881 --> 00:08:10,648 Write my summer single that rules the world? 192 00:08:10,650 --> 00:08:13,084 Because we were shopping for summer clothes, 193 00:08:13,086 --> 00:08:15,386 Which gets you in the summer mood. 194 00:08:15,388 --> 00:08:19,423 Then why did gustavo buy you a $400 leather jacket 195 00:08:19,425 --> 00:08:20,957 When it's summer? 196 00:08:20,959 --> 00:08:26,463 Because when it's summer here, it's winter in australia. 197 00:08:28,901 --> 00:08:30,535 It's huge on you! 198 00:08:30,537 --> 00:08:32,971 Shut up. 199 00:08:32,973 --> 00:08:36,308 Now, sit down, channel summer, and write that hit single. 200 00:08:36,310 --> 00:08:37,977 Okay. 201 00:08:45,118 --> 00:08:49,987 [piano key clinking] 202 00:08:49,989 --> 00:08:53,090 Katie, unless you cure his writer's block right now, 203 00:08:53,092 --> 00:08:55,259 You're fired. 204 00:08:55,261 --> 00:08:57,994 Then I guess I'm fired. Bye! 205 00:08:57,996 --> 00:09:00,029 Then I'm returning the jacket! 206 00:09:00,031 --> 00:09:02,765 Teenagers drive 93% of the hit summer song market, 207 00:09:02,767 --> 00:09:05,035 So if you want this single to be huge, 208 00:09:05,037 --> 00:09:06,670 You have to connect with those teens. 209 00:09:06,672 --> 00:09:08,639 Therefore, the solution to your problem 210 00:09:08,641 --> 00:09:10,908 Is to release your inner teen. 211 00:09:10,910 --> 00:09:12,576 She's right. 212 00:09:12,578 --> 00:09:15,180 But how am I supposed to release my inner teen? 213 00:09:16,382 --> 00:09:18,917 Hey, who hates report cards? 214 00:09:18,919 --> 00:09:20,920 Everybody gets acne. 215 00:09:20,922 --> 00:09:22,889 Skateboards! 216 00:09:22,891 --> 00:09:24,557 What's up, fry dude? 217 00:09:24,559 --> 00:09:26,625 All right, catch you on the flip-flop. 218 00:09:26,627 --> 00:09:30,963 Hey ladies, what is going down in the bplippity-blah-blah-blu? 219 00:09:30,965 --> 00:09:32,731 Teens don't say that! 220 00:09:32,733 --> 00:09:34,132 Nobody says that. 221 00:09:34,134 --> 00:09:37,902 Whoa, talk in the hands, girlfriends. 222 00:09:39,305 --> 00:09:40,372 [laughing] 223 00:09:40,374 --> 00:09:42,875 That is so funny, blonde jennifer. 224 00:09:42,877 --> 00:09:44,710 James, I didn't say anything. 225 00:09:44,712 --> 00:09:46,145 [laughs] that's not important. 226 00:09:46,147 --> 00:09:47,213 Hey, listen. 227 00:09:47,215 --> 00:09:49,015 It has been great dating you, 228 00:09:49,017 --> 00:09:50,550 But here comes the awkward part. 229 00:09:50,552 --> 00:09:53,420 Right, got it. I'm breaking up with you. 230 00:09:53,422 --> 00:09:55,189 Exactly! Wait, what? 231 00:09:55,191 --> 00:09:56,624 It sounded like you said you're... 232 00:09:56,626 --> 00:09:57,792 Breaking up with you? 233 00:09:57,794 --> 00:09:59,427 No! No, no, no, you can't do that! 234 00:09:59,429 --> 00:10:00,795 That's what you wanted her to do. 235 00:10:00,797 --> 00:10:02,864 But I'm supposed to break up with her. 236 00:10:02,866 --> 00:10:06,401 No one dumps james diamond. I've never been dumped. 237 00:10:06,403 --> 00:10:08,403 And now you have. 238 00:10:08,405 --> 00:10:10,572 You're ruining my perfect never-been-dumped record. 239 00:10:10,574 --> 00:10:12,106 Well, I've never been dumped either, 240 00:10:12,108 --> 00:10:14,241 And you're not ruining my perfect record. 241 00:10:14,243 --> 00:10:17,544 No, no, no. You are not-- 242 00:10:17,546 --> 00:10:21,414 Wait, don't go! Jennifer, don't leave me! 243 00:10:21,416 --> 00:10:23,115 [crying] 244 00:10:23,117 --> 00:10:24,416 It's okay, buddy. 245 00:10:24,418 --> 00:10:27,986 I know what you're going through. 246 00:10:27,988 --> 00:10:29,688 What is it you two are going through? 247 00:10:29,690 --> 00:10:31,457 The red-shirted girl. 248 00:10:31,459 --> 00:10:34,360 It was the greatest 12 minutes of my life. 249 00:10:34,362 --> 00:10:37,563 And now she's gone. She's gone, I tell you! 250 00:10:37,565 --> 00:10:38,598 [both crying] 251 00:10:38,600 --> 00:10:41,801 Pain, it hurts so real. 252 00:10:41,803 --> 00:10:44,804 Hey, guys, I am sorry for snapping at you earlier-- 253 00:10:44,806 --> 00:10:47,741 [both wailing] 254 00:10:49,945 --> 00:10:51,512 Do you see what you started? 255 00:10:55,903 --> 00:10:59,139 [both moaning] 256 00:10:59,141 --> 00:11:00,440 What happened? 257 00:11:00,442 --> 00:11:02,142 Well, you told us we couldn't understand 258 00:11:02,144 --> 00:11:03,343 What you were going through, 259 00:11:03,345 --> 00:11:04,811 And so we all went out with girls, 260 00:11:04,813 --> 00:11:07,314 And theirs clearly ended worse than mine. 261 00:11:07,316 --> 00:11:09,450 And if we don't get them to sing on the summer single, 262 00:11:09,452 --> 00:11:11,319 Then griffin's gonna "or else" us. 263 00:11:11,321 --> 00:11:14,589 Now my perfect record is gone. 264 00:11:14,591 --> 00:11:17,125 Why couldn't you let us in? 265 00:11:17,127 --> 00:11:21,463 I'll never forget you, red-shirted girl. 266 00:11:21,465 --> 00:11:23,064 Why aren't you facedown on the couch anymore? 267 00:11:23,066 --> 00:11:25,366 Well, you guys told me to get my mind off jo. 268 00:11:25,368 --> 00:11:28,335 And you guys did help me get my mind off jo. 269 00:11:28,337 --> 00:11:30,037 But now I've said "jo" three times, 270 00:11:30,039 --> 00:11:31,705 And I'm starting to feel a little-- 271 00:11:31,707 --> 00:11:33,273 Whoa, whoa, whoa. Oh, okay. 272 00:11:33,275 --> 00:11:34,240 No, no, no, no. 273 00:11:34,242 --> 00:11:35,608 Think about them and not jo. 274 00:11:35,610 --> 00:11:37,110 Now, how are we gonna fix this? 275 00:11:37,112 --> 00:11:38,444 [both crying] 276 00:11:38,446 --> 00:11:41,047 By remembering what you guys told me. 277 00:11:41,049 --> 00:11:44,351 We're single now, and we can do all the cool stuff 278 00:11:44,353 --> 00:11:46,620 We used to do before we were in relationships. 279 00:11:46,622 --> 00:11:49,290 And we can get through this together. 280 00:11:50,625 --> 00:11:52,327 Yeah! The boys are back! 281 00:11:52,329 --> 00:11:56,498 This is how we roll! Whoo! 282 00:11:56,500 --> 00:12:01,004 [both crying] 283 00:12:01,006 --> 00:12:02,838 Yeah, this is gonna be harder than I thought. 284 00:12:02,840 --> 00:12:05,275 Yep. Again! 285 00:12:10,748 --> 00:12:13,082 I'm not positive, but I'm pretty sure 286 00:12:13,084 --> 00:12:15,418 I'm not connecting with these teens. 287 00:12:15,420 --> 00:12:16,886 Oh, what gave you that idea? 288 00:12:20,590 --> 00:12:23,726 That's it! You failed. 289 00:12:23,728 --> 00:12:26,028 I'm returning the jacket. 290 00:12:26,030 --> 00:12:28,030 Leave the jacket out of this. 291 00:12:28,032 --> 00:12:30,532 And teens these days aren't going to give you 292 00:12:30,534 --> 00:12:33,869 Any credibility until you establish... 293 00:12:33,871 --> 00:12:35,837 Your shred ability. 294 00:12:35,839 --> 00:12:38,806 Okay, do not do that. 295 00:12:39,908 --> 00:12:42,343 Make way! O.M.G! 296 00:12:42,345 --> 00:12:44,011 Bieber! 297 00:12:44,013 --> 00:12:48,215 [loud crash] 298 00:12:48,217 --> 00:12:51,185 Gustavo, are you okay? 299 00:12:51,187 --> 00:12:54,622 [high pitched] I'm only 3 1/2 years old. 300 00:12:54,624 --> 00:12:56,558 [blubbers] 301 00:12:58,995 --> 00:13:01,930 Fine, I'll connect with the teens. 302 00:13:01,932 --> 00:13:05,267 Tell me, teens, what's on your mind as summer approaches? 303 00:13:05,269 --> 00:13:08,237 Oh, we all just went through some pretty weird breakups. 304 00:13:08,239 --> 00:13:09,772 All: Really weird. 305 00:13:09,774 --> 00:13:12,242 Mine lasted 12 minutes. 306 00:13:12,244 --> 00:13:14,945 That's it! A breakup song. 307 00:13:14,947 --> 00:13:18,549 We all go through them, so everyone can relate. 308 00:13:18,551 --> 00:13:21,417 Get griffin and the dogs to the studio right now, 309 00:13:21,419 --> 00:13:23,219 Because I've got the summer single 310 00:13:23,221 --> 00:13:25,221 That's going to rule the world. 311 00:13:27,190 --> 00:13:29,658 ♪ she's gone forever ♪ 312 00:13:29,660 --> 00:13:34,229 ♪ but I'll never forget her face ♪ 313 00:13:34,231 --> 00:13:37,332 [crying] ♪ she said it was over ♪ 314 00:13:37,334 --> 00:13:40,202 ♪ and she moved so far away ♪ 315 00:13:40,204 --> 00:13:42,605 All: [wailing] ♪ and it's over ♪ 316 00:13:42,607 --> 00:13:44,674 ♪ it's over ♪ 317 00:13:44,676 --> 00:13:48,244 Okay, gustavo, seriously? 318 00:13:48,246 --> 00:13:50,346 No, kendall, come on. Stay with me. 319 00:13:52,484 --> 00:13:54,151 I don't like it, gustavo. 320 00:13:54,153 --> 00:13:56,353 And I said I wanted my hit summer song today, 321 00:13:56,355 --> 00:13:57,855 Or else. 322 00:14:00,325 --> 00:14:02,626 Griffin, I just need more time. 323 00:14:02,628 --> 00:14:04,595 So now I'm giving all the money 324 00:14:04,597 --> 00:14:05,896 To market your summer single 325 00:14:05,898 --> 00:14:07,698 To our summer snack food division 326 00:14:07,700 --> 00:14:10,968 So they can launch their just-invented "yo-blow," 327 00:14:10,970 --> 00:14:12,903 The yogurt you can blow bubbles with. 328 00:14:12,905 --> 00:14:18,407 I have no idea how it works, and, frankly, I don't want to. 329 00:14:18,409 --> 00:14:20,076 Griffin, we can get you that single. 330 00:14:20,078 --> 00:14:21,878 We just need more time. 331 00:14:21,880 --> 00:14:24,748 They've never let you down, and you know that. 332 00:14:24,750 --> 00:14:27,485 Katie, I like your jacket. 333 00:14:27,487 --> 00:14:30,054 So you get one more day to give me a summer single 334 00:14:30,056 --> 00:14:32,690 With the word "beach" in it that rules the world, 335 00:14:32,692 --> 00:14:36,161 Or you all get yo-blow. 336 00:14:40,834 --> 00:14:43,302 You two, get those two off the ground 337 00:14:43,304 --> 00:14:46,772 And get them to stop blubbering so they can sing. 338 00:14:46,774 --> 00:14:48,573 Got it. 339 00:14:48,575 --> 00:14:49,874 If I could just see her-- 340 00:14:49,876 --> 00:14:53,744 And you, fix my writer's block! 341 00:14:56,614 --> 00:14:59,382 [both crying] 342 00:14:59,384 --> 00:15:01,384 Okay, you know what we have to do. 343 00:15:01,386 --> 00:15:02,853 Own it! 344 00:15:02,855 --> 00:15:03,854 No! 345 00:15:03,856 --> 00:15:05,222 Take carlos. 346 00:15:05,224 --> 00:15:07,725 Find the red-shirted girl so he can see her one last time. 347 00:15:07,727 --> 00:15:09,793 Just one more time. 348 00:15:09,795 --> 00:15:11,161 Right. 349 00:15:11,163 --> 00:15:12,830 You take james to find jennifer, 350 00:15:12,832 --> 00:15:14,332 And you get her to go out with him again. 351 00:15:14,334 --> 00:15:16,134 So he can break up with her this time. 352 00:15:16,136 --> 00:15:17,802 [crying] that might work. 353 00:15:17,804 --> 00:15:21,340 Both: Move out! 354 00:15:25,279 --> 00:15:28,548 Okay, you said you saw the red-shirt girl in the park. 355 00:15:33,455 --> 00:15:37,326 [crying] but now I don't! 356 00:15:37,328 --> 00:15:38,827 Okay, okay. 357 00:15:38,829 --> 00:15:41,329 What else do you remember about her? 358 00:15:41,331 --> 00:15:45,367 Well, she smelled like... 359 00:15:45,369 --> 00:15:48,437 Like... 360 00:15:48,439 --> 00:15:51,673 Like chili cheese fries! 361 00:15:51,675 --> 00:15:53,908 Now it all makes sense. 362 00:15:53,910 --> 00:15:55,810 She must have had the chili cheese fries 363 00:15:55,812 --> 00:15:58,112 Delivered from that new chili cheese factory. 364 00:15:58,114 --> 00:16:00,481 Can we get some? They smell really good. 365 00:16:00,483 --> 00:16:01,982 Nope. 366 00:16:01,984 --> 00:16:04,184 Because we're going to check the palmwoods sign-in book 367 00:16:04,186 --> 00:16:06,587 To see which apartments had chili cheese fries delivered 368 00:16:06,589 --> 00:16:09,489 Then check those apartments and find your girl. 369 00:16:09,491 --> 00:16:10,924 Yes! Whoo! 370 00:16:10,926 --> 00:16:14,727 Here we come, red-shirted girl! 371 00:16:14,729 --> 00:16:17,630 ♪ chili cheese in the summer breeze ♪ 372 00:16:17,632 --> 00:16:20,499 ♪ making me sneeze and...♪ 373 00:16:20,501 --> 00:16:21,867 That was awful. 374 00:16:21,869 --> 00:16:23,569 Really, really bad. 375 00:16:23,571 --> 00:16:24,570 To the pool! 376 00:16:26,006 --> 00:16:28,941 It's actually kind of funny when you think about it. 377 00:16:28,943 --> 00:16:34,114 Just go back out with james so he can dump you this time. 378 00:16:34,116 --> 00:16:35,315 All: Forget it. 379 00:16:35,317 --> 00:16:37,518 Guys, come on. He's a total wreck. 380 00:16:37,520 --> 00:16:40,187 [crying] this was not the plan! 381 00:16:40,189 --> 00:16:42,023 Your plan was stupid. 382 00:16:42,025 --> 00:16:43,257 You're stupid! 383 00:16:43,259 --> 00:16:44,825 See, this is why I broke up with him. 384 00:16:44,827 --> 00:16:47,427 Ah, you! 385 00:16:50,131 --> 00:16:52,399 Hey, if you ever want to go out with her again, 386 00:16:52,401 --> 00:16:54,534 Then you'll stop all of this and turn on 387 00:16:54,536 --> 00:16:57,837 That good old-fashioned james diamond charm. 388 00:16:57,839 --> 00:17:00,072 I'll need a tuxedo. 389 00:17:00,074 --> 00:17:01,807 That's what I'm talking about. 390 00:17:01,809 --> 00:17:04,509 ♪ a tuxedo would be neat-o ♪ 391 00:17:04,511 --> 00:17:05,977 ♪ something else-o 392 00:17:05,979 --> 00:17:08,747 ♪ and the word "beach" ♪ 393 00:17:08,749 --> 00:17:09,681 Darn it! 394 00:17:13,285 --> 00:17:15,586 Okay, this has to be her. 395 00:17:15,588 --> 00:17:16,721 It's the last apartment 396 00:17:16,723 --> 00:17:18,356 That had chili cheese fries delivered. 397 00:17:18,358 --> 00:17:20,191 Oh, that's it! 398 00:17:28,168 --> 00:17:30,569 Please tell me that's not her. 399 00:17:34,709 --> 00:17:39,346 Oh! I'll never see her again. 400 00:17:39,348 --> 00:17:40,847 This makes no sense. 401 00:17:40,849 --> 00:17:43,450 We've checked every single apartment that got a delivery. 402 00:17:43,452 --> 00:17:44,851 Wait, I'm smart. 403 00:17:44,853 --> 00:17:46,186 [moans] 404 00:17:46,188 --> 00:17:48,555 Carlos, you down for some chili cheese fries? 405 00:17:48,557 --> 00:17:51,991 [crying] what kind of question is that? 406 00:17:54,895 --> 00:17:56,629 Okay, you look great. 407 00:17:56,631 --> 00:17:59,198 Now go over there, turn on the charm... 408 00:17:59,200 --> 00:18:00,699 And not the yelling at her! 409 00:18:00,701 --> 00:18:05,939 Got it. Charm, no yelling. 410 00:18:05,941 --> 00:18:10,110 Why won't you go out with me again? 411 00:18:10,112 --> 00:18:13,580 ♪ why won't you go out with me again? ♪ 412 00:18:13,582 --> 00:18:15,383 James, stop it. Stop it! 413 00:18:15,385 --> 00:18:18,119 ♪ james, stop it, stop it, stop it ♪ 414 00:18:18,121 --> 00:18:20,888 Now, one of you say the word "beach." 415 00:18:20,890 --> 00:18:22,957 It's not going to happen, okay? 416 00:18:22,959 --> 00:18:24,058 Ah! 417 00:18:24,060 --> 00:18:26,060 Both: She dumped you. Deal with it. 418 00:18:29,797 --> 00:18:31,198 Jennifer, please. 419 00:18:31,200 --> 00:18:33,033 We need james to sing on our summer single, 420 00:18:33,035 --> 00:18:35,435 And he can't sing like that. 421 00:18:35,437 --> 00:18:36,569 [groans] 422 00:18:36,571 --> 00:18:39,305 Look, everybody has their price. 423 00:18:39,307 --> 00:18:41,308 So what is it going to take for you to take james back 424 00:18:41,310 --> 00:18:43,409 So he can dump you? 425 00:18:43,411 --> 00:18:44,544 I want the jacket. 426 00:18:44,546 --> 00:18:45,946 What? There is no way I'm giving-- 427 00:18:45,948 --> 00:18:49,283 Katie, give her the jacket! 428 00:18:49,285 --> 00:18:52,153 Take it. 429 00:18:52,155 --> 00:18:55,223 And now, will you take me back? 430 00:18:55,225 --> 00:18:56,458 Yes. 431 00:18:56,460 --> 00:18:58,093 I'm dumping you! 432 00:18:58,095 --> 00:18:59,228 All: We know. 433 00:19:00,664 --> 00:19:01,830 [all snap] 434 00:19:03,032 --> 00:19:05,700 All right. We got james back. 435 00:19:05,702 --> 00:19:08,036 But I still don't have my summer single 436 00:19:08,038 --> 00:19:09,670 That rules the world. 437 00:19:09,672 --> 00:19:12,306 Just call the song rule the world, 438 00:19:12,308 --> 00:19:14,574 Don't have anything about relationships 439 00:19:14,576 --> 00:19:16,009 Or girls in it, 440 00:19:16,011 --> 00:19:17,710 And instead of slow and emotional, 441 00:19:17,712 --> 00:19:20,912 Make it fast and danceable. 442 00:19:20,914 --> 00:19:22,781 Katie, it is not that easy. 443 00:19:22,783 --> 00:19:26,284 Wait a second. I'm amazing. 444 00:19:26,286 --> 00:19:27,819 Whoo-hoo! 445 00:19:27,821 --> 00:19:30,922 Gustavo rocque has a summer single! 446 00:19:30,924 --> 00:19:34,359 Now all I need is a happy carlos! 447 00:19:34,361 --> 00:19:35,927 [groans] 448 00:19:35,929 --> 00:19:38,629 No happy carlos. 449 00:19:38,631 --> 00:19:41,599 [groans] 450 00:19:41,601 --> 00:19:43,533 But only for a second, 451 00:19:43,535 --> 00:19:46,670 Because I ordered him chili cheese fries. 452 00:19:46,672 --> 00:19:49,106 How are chili cheese fries supposed to get that 453 00:19:49,108 --> 00:19:50,674 In a singing mood? 454 00:19:50,676 --> 00:19:53,643 [doorbell rings] 455 00:19:53,645 --> 00:19:56,446 Chili cheese factory. 456 00:19:56,448 --> 00:19:59,315 Someone order chili cheese fries? 457 00:19:59,317 --> 00:20:01,050 All: Carlos. 458 00:20:01,052 --> 00:20:02,151 He did. 459 00:20:02,153 --> 00:20:04,621 Hey, it's my old boyfriend. 460 00:20:04,623 --> 00:20:08,158 Uh-huh. 461 00:20:08,160 --> 00:20:10,795 Okay, carlos and me are back! 462 00:20:10,797 --> 00:20:13,597 And now that kendall has jo out of his head, 463 00:20:16,768 --> 00:20:18,302 I said jo, didn't I? 464 00:20:18,304 --> 00:20:19,604 [groans] 465 00:20:19,606 --> 00:20:21,773 All: Yep. 466 00:20:21,775 --> 00:20:25,410 There's one thing that snaps everyone out of heartbreak, 467 00:20:25,412 --> 00:20:28,413 A summer single that rules the world 468 00:20:28,415 --> 00:20:31,482 And has the word "beach" in it. 469 00:20:31,484 --> 00:20:35,453 A summer single is not gonna help me, gustavo. 470 00:20:35,455 --> 00:20:36,921 My summer single will. 471 00:20:36,923 --> 00:20:39,524 ♪ if I ruled the world ♪ 472 00:20:39,526 --> 00:20:42,226 ♪ I'd throw all the money in the air like confetti ♪ 473 00:20:42,228 --> 00:20:44,327 ♪ if I ruled the world ♪ 474 00:20:44,329 --> 00:20:46,596 ♪ every house got a dj and a backyard party ♪ 475 00:20:46,598 --> 00:20:48,198 ♪ if I ruled the world ♪ 476 00:20:48,200 --> 00:20:50,534 ♪ I'd dream out loud ♪ 477 00:20:50,536 --> 00:20:53,536 ♪ so everybody get up, up out of your seats ♪ 478 00:20:53,538 --> 00:20:55,872 ♪ kick off your shoes like you're down at the beach ♪ 479 00:20:55,874 --> 00:20:58,275 ♪ and jump up, up, up on the beat ♪ 480 00:20:58,277 --> 00:21:01,011 ♪ singing ay-oh, if I ruled the world ♪ 481 00:21:01,013 --> 00:21:02,579 ♪ I would give it, give it all to you ♪ 482 00:21:02,581 --> 00:21:04,247 ♪ give it, give it, give it all to you ♪ 483 00:21:04,249 --> 00:21:05,949 ♪ if I ruled the world ♪ 484 00:21:05,951 --> 00:21:07,485 ♪ I would give it, give it all to you ♪ 485 00:21:07,487 --> 00:21:10,020 ♪ give it, give it, give it all to you ♪ 486 00:21:10,022 --> 00:21:11,756 ♪ if you were my girl ♪ 487 00:21:11,758 --> 00:21:14,392 ♪ you'd never have to worry about another thing, no ♪ 488 00:21:14,394 --> 00:21:16,595 ♪ 'cause I'd rule the world ♪ 489 00:21:16,597 --> 00:21:18,864 ♪ and you'd be right next to me running the show ♪ 490 00:21:18,866 --> 00:21:21,333 ♪ we'd throw every rule in the book out ♪ 491 00:21:21,335 --> 00:21:23,268 ♪ and bring down the house ♪ 492 00:21:23,270 --> 00:21:27,505 ♪ if you were my girl we'd dream out loud ♪ 493 00:21:27,507 --> 00:21:30,474 ♪ so everybody get up, up out of your seats ♪ 494 00:21:30,476 --> 00:21:32,843 ♪ kick off your shoes like you're down at the beach ♪ 495 00:21:32,845 --> 00:21:34,978 ♪ jump up, up, up on the beat ♪ 496 00:21:34,980 --> 00:21:37,847 ♪ singing ay-oh, ay-oh, ay-oh ♪ 497 00:21:37,849 --> 00:21:39,849 ♪ up, up out of your seats ♪ 498 00:21:39,851 --> 00:21:41,818 ♪ be who you are, love is all you need ♪ 499 00:21:41,820 --> 00:21:44,220 ♪ all of us geeks, freaks, and wannabes ♪ 500 00:21:44,222 --> 00:21:47,157 ♪ singing ay-oh if I ruled the world ♪ 501 00:21:47,159 --> 00:21:48,959 ♪ I would give it, give it all to you ♪ 502 00:21:48,961 --> 00:21:50,494 ♪ give it, give it, give it all to you ♪ 503 00:21:50,496 --> 00:21:51,796 ♪ if I ruled the world ♪ 504 00:21:51,798 --> 00:21:53,531 ♪ I would give it, give it all to you ♪ 505 00:21:53,533 --> 00:21:56,034 ♪ give it, give it, give it all to you ♪ 506 00:21:56,036 --> 00:21:59,504 ♪ if I ruled the world ♪ 507 00:21:59,506 --> 00:22:00,739 ♪ yeah, you know ♪ 508 00:22:00,741 --> 00:22:02,941 ♪ if I ruled the world ♪ 509 00:22:02,943 --> 00:22:04,476 ♪ here we go, here we go ♪ 510 00:22:04,478 --> 00:22:07,412 ♪ so everybody get up, up out of your seats ♪ 511 00:22:07,414 --> 00:22:09,714 ♪ kick off your shoes like you're down at the beach ♪ 512 00:22:09,716 --> 00:22:11,950 ♪ jump up, up, up on the beat ♪ 513 00:22:11,952 --> 00:22:14,652 ♪ singing ay-oh, ay-oh, ay-oh ♪ 514 00:22:14,654 --> 00:22:16,787 ♪ up, up out of your seats ♪ 515 00:22:16,789 --> 00:22:18,956 ♪ be who you are, love is all you need ♪ 516 00:22:18,958 --> 00:22:21,124 ♪ all of us geeks, freaks, and wannabes ♪ 517 00:22:21,126 --> 00:22:22,326 ♪ singing ay-oh ♪ 518 00:22:22,328 --> 00:22:25,963 ♪ if I ruled the world ♪ 519 00:22:25,965 --> 00:22:29,133 Now, that is a song that will rule the world 520 00:22:29,135 --> 00:22:31,669 And, frankly, makes me want to kick off my shoes 521 00:22:31,671 --> 00:22:34,239 Like I'm down at the beach. 522 00:22:34,241 --> 00:22:35,741 And cures heartbreak. 523 00:22:35,743 --> 00:22:37,009 Whoo-hoo! 524 00:22:37,011 --> 00:22:39,678 Yep, not everybody's heartbreak. 525 00:22:39,680 --> 00:22:41,947 [moans] 526 00:22:41,949 --> 00:22:45,618 I'll never forget you, leather jacket! 527 00:22:45,619 --> 00:22:46,619 528 00:22:46,669 --> 00:22:51,219 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.