Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Sync by celsojp - corrected by chamallow35
www.addic7ed.com
2
00:00:05,249 --> 00:00:07,085
I always present choices.
3
00:00:07,086 --> 00:00:08,779
Where you can take the high-road
4
00:00:08,780 --> 00:00:10,204
or the low-road.
5
00:00:10,602 --> 00:00:12,099
This is Pete Gilroy.
6
00:00:12,100 --> 00:00:15,080
He runs others researches
in develpment department.
7
00:00:15,118 --> 00:00:16,852
Petes a low-road guy.
8
00:00:16,853 --> 00:00:20,622
Is this anyone's hoagie? Anyone? No.
9
00:00:20,623 --> 00:00:22,124
I asked.
10
00:00:24,753 --> 00:00:27,111
I, on the other hand, try
to stay on the high road.
11
00:00:29,763 --> 00:00:33,015
Two? But only paid for one.
12
00:00:33,016 --> 00:00:35,948
that's it.
13
00:00:35,949 --> 00:00:37,483
Oh, almost...
14
00:00:37,484 --> 00:00:39,148
There.
15
00:00:39,149 --> 00:00:41,450
Ted on his back, straining with effort?
16
00:00:42,818 --> 00:00:44,794
there's a mental picture
I can call back later.
17
00:00:45,721 --> 00:00:47,604
That's gonna hurt for a while.
18
00:00:47,639 --> 00:00:48,780
Hey, Ted.
19
00:00:48,815 --> 00:00:51,148
Strengthening your hand for
that big date with yourself?
20
00:00:51,183 --> 00:00:54,936
Nope, just practicing for later
when I squeeze your mom's boobs.
21
00:00:56,222 --> 00:00:57,665
I'm not proud of that.
22
00:00:57,700 --> 00:00:59,579
I actually had a lovely
conversation with Pete's mom
23
00:00:59,614 --> 00:01:02,044
at the Christmas party.
24
00:01:02,045 --> 00:01:04,815
The mat and the vest
are both magnetized.
25
00:01:04,816 --> 00:01:07,284
When a child puts on the
vest and steps on the mat,
26
00:01:07,285 --> 00:01:08,754
the magnets repel each other,
27
00:01:08,789 --> 00:01:10,769
mang the child almost weightless,
28
00:01:10,804 --> 00:01:12,737
like an astronaut bouncing on the moon.
29
00:01:12,738 --> 00:01:15,953
Now every child can have
hours of repulsive fun.
30
00:01:15,988 --> 00:01:18,496
Pete gilroy's team is
working on a similar system,
31
00:01:18,497 --> 00:01:21,064
and the company's only
gonna go forward with one.
32
00:01:21,065 --> 00:01:25,971
So we need to make damn sure
that it is "the floater."
33
00:01:28,073 --> 00:01:29,855
Yeah, that's not such a good name.
34
00:01:29,856 --> 00:01:31,647
What about "the astro-nut"?
35
00:01:31,682 --> 00:01:34,253
You know, because it's crazy.
36
00:01:34,288 --> 00:01:37,384
Has waving your hands
ever sold me on anything?
37
00:01:37,385 --> 00:01:42,189
Remember "corpse-eating
battlefield robot"?
38
00:01:42,190 --> 00:01:43,890
No.
39
00:01:43,891 --> 00:01:46,326
What we have here is...
40
00:01:46,327 --> 00:01:49,362
"The dream glider."
41
00:01:51,466 --> 00:01:54,229
- That's fantastic.
- That's fantastic.
42
00:01:54,230 --> 00:01:56,837
This technology also has a
exciting military potencial.
43
00:01:56,872 --> 00:02:00,439
Imagine soldiers hovering
above a magnetized battlefield.
44
00:02:00,440 --> 00:02:03,843
The Chinese won't know what hit 'em.
45
00:02:03,844 --> 00:02:06,179
Oh, come on. We all
know that war is coming.
46
00:02:06,180 --> 00:02:07,341
Can't we develop one product
47
00:02:07,376 --> 00:02:09,845
that doesn't end up
being used to kill people?
48
00:02:09,880 --> 00:02:13,029
Even our fat-free cinnamon roll
led to that new sticky bomb.
49
00:02:13,064 --> 00:02:15,500
You're so moral and
perfect all the time.
50
00:02:15,535 --> 00:02:17,494
Do singing birds and mice dress you
51
00:02:17,529 --> 00:02:20,163
and brush your hair in the morning?
52
00:02:20,164 --> 00:02:22,569
no.
53
00:02:22,604 --> 00:02:24,415
Although my dad does call me "princess,"
54
00:02:24,450 --> 00:02:27,773
and there is a grumpy
dwarf in my building.
55
00:02:32,346 --> 00:02:33,821
Ted, we need your help.
56
00:02:33,822 --> 00:02:35,877
We were working really
hard in the lab...
57
00:02:35,912 --> 00:02:37,757
- And we had this pinata.
- Pinata?
58
00:02:37,758 --> 00:02:39,523
That doesn't sound
like really hard work.
59
00:02:39,720 --> 00:02:41,888
It was stuffed with science.
60
00:02:43,024 --> 00:02:45,525
And...
61
00:02:45,526 --> 00:02:47,827
Pinata!
62
00:02:53,233 --> 00:02:54,924
And now the thermostat's broken,
63
00:02:54,959 --> 00:02:56,973
and we were wondering if
you would tell the company
64
00:02:57,008 --> 00:02:58,251
so they'll fix it.
65
00:02:58,252 --> 00:02:59,375
We're worried if we report it,
66
00:02:59,410 --> 00:03:02,059
the coany will retaliate,
like when I broke the flywheel
67
00:03:02,094 --> 00:03:03,862
and they canceled my gym membership.
68
00:03:03,897 --> 00:03:07,014
I mean, you remember
how ripped I was gettin'.
69
00:03:07,015 --> 00:03:08,473
Guys, you broke the thermostat.
70
00:03:08,508 --> 00:03:10,253
Just take the high road and report it.
71
00:03:10,288 --> 00:03:12,112
And, Phil, they canceled
your gym membership
72
00:03:12,147 --> 00:03:17,026
because no matter what class
you were in, you did jazzercise.
73
00:03:17,027 --> 00:03:19,529
But I don't want to take the high road.
74
00:03:19,530 --> 00:03:20,863
It's high.
75
00:03:20,864 --> 00:03:24,700
I agree. We could fall off.
76
00:03:28,004 --> 00:03:31,473
I can't stand that Veronica
makes fun of me in meetings.
77
00:03:31,474 --> 00:03:34,075
If the boss doesn't respect
me, other people won't,
78
00:03:34,110 --> 00:03:36,278
including the little Linda in my head.
79
00:03:36,279 --> 00:03:39,080
And even on a good day,
that bitch never shuts up.
80
00:03:39,081 --> 00:03:41,116
Veronica just has
trouble relating to you.
81
00:03:41,117 --> 00:03:43,819
She thinks you always
want to do the right thing.
82
00:03:43,820 --> 00:03:45,822
I don't alway do the right thing.
83
00:03:45,823 --> 00:03:48,524
- Hey.
- Hey, daddy. Hi, Linda.
84
00:03:48,525 --> 00:03:51,094
Hey, sweetie. Want to go smoke
a cigarette in the bathroom?
85
00:03:51,095 --> 00:03:53,163
See? I can be bad.
86
00:03:53,164 --> 00:03:54,631
Don't ever smoke, Rose.
87
00:03:54,632 --> 00:03:55,956
Every time you smoke a cigarette,
88
00:03:55,991 --> 00:03:59,173
Santa claus kills an elf.
What, helping or hurting?
89
00:03:59,208 --> 00:04:00,698
Because I can throw jesus into the mix.
90
00:04:00,733 --> 00:04:03,964
I think we're good. Honey, you
ready to go down to the hive?
91
00:04:03,965 --> 00:04:05,215
The hive?
92
00:04:05,250 --> 00:04:07,171
I thought you didn't like
veridian's after-school care
93
00:04:07,206 --> 00:04:09,327
because they use the kids
for free janitorial work
94
00:04:09,362 --> 00:04:11,611
- around the building.
- Yeah. Well, the hive has changed.
95
00:04:11,646 --> 00:04:13,553
A lot of the executives'
kids go there now.
96
00:04:13,588 --> 00:04:17,057
So they teach music and Chinese,
the weaknesses of the Chinese...
97
00:04:17,058 --> 00:04:18,550
Chet just call.
98
00:04:18,585 --> 00:04:22,692
Oh, hi, Rose. You look
fabulous. Have you lost weight?
99
00:04:22,693 --> 00:04:25,295
I have been playing a lot of dodgeball.
100
00:04:25,296 --> 00:04:27,086
Well, it's working for you.
101
00:04:27,121 --> 00:04:30,042
I'm trying to teach Rose
that it's not all about looks.
102
00:04:30,077 --> 00:04:33,243
- She's also very smart.
- Smart enough to stay skinny.
103
00:04:33,278 --> 00:04:36,727
Anyway, Chet wants us to come up
and pitch him the dream glider.
104
00:04:36,728 --> 00:04:38,515
Dream glider?
105
00:04:38,644 --> 00:04:40,912
I know. It's fantastic.
106
00:04:40,913 --> 00:04:43,482
Of course, lady pope over
here thinks it's immoral.
107
00:04:43,483 --> 00:04:46,986
I'm no lady pope. I once
slept with my cousin's husband.
108
00:04:48,855 --> 00:04:51,957
They were breaking up,
and I was really drunk.
109
00:04:51,958 --> 00:04:54,754
Oh, and don't ever do that
either, or the tooth fairy
110
00:04:54,789 --> 00:04:58,263
will put other people's
teeth in your mouth.
111
00:04:58,264 --> 00:05:01,567
I'll meet you in Chet's
office after I drop off Rose.
112
00:05:01,568 --> 00:05:03,101
Come on, sweetie.
113
00:05:03,102 --> 00:05:06,906
Let's go try to forget all
the stuff that Linda said.
114
00:05:06,907 --> 00:05:10,710
Allowing a child of 80
pounds or less to hover, roll,
115
00:05:10,711 --> 00:05:15,148
spin or flip without ever
leaving their home planet.
116
00:05:15,149 --> 00:05:19,219
We'll see what testing says,
but I'm flipping for this.
117
00:05:20,788 --> 00:05:22,469
that's funny, because you just used
118
00:05:22,504 --> 00:05:26,126
one of the words Ted just said.
119
00:05:26,127 --> 00:05:27,793
No, that's great, guys.
It's a really good job.
120
00:05:27,828 --> 00:05:30,762
I do have one question. Um,
are little boys gonna want
121
00:05:30,797 --> 00:05:35,203
to look like they have a set of boobies?
122
00:05:35,204 --> 00:05:38,774
hey, Chet, my eyes are up here.
123
00:05:38,775 --> 00:05:41,443
wait, let's see if I can get
the... the tassels going in...
124
00:05:41,444 --> 00:05:43,412
in difrent directions. There we go.
125
00:05:43,413 --> 00:05:45,948
no, anyway, I think it's a home run.
126
00:05:45,949 --> 00:05:48,919
Pete, why don't you show Chet
what our team has come up with?
127
00:05:48,920 --> 00:05:50,261
It may not sexualize children,
128
00:05:50,296 --> 00:05:53,924
but we think that every kid's
gonna want to wear one of these.
129
00:05:53,925 --> 00:05:57,495
Lower center of gravity.
Allows the kid to be even safer
130
00:05:57,496 --> 00:05:58,651
and jump even higher.
131
00:05:58,652 --> 00:05:59,845
Sure, they're doing whatever they can
132
00:05:59,880 --> 00:06:00,931
to get out of that diaper.
133
00:06:00,932 --> 00:06:02,338
Zing! Bang.
134
00:06:03,369 --> 00:06:05,270
Pete and i have a long history
135
00:06:05,271 --> 00:06:06,787
of trying to undermine each other.
136
00:06:06,788 --> 00:06:08,585
Solar paint.
137
00:06:08,620 --> 00:06:11,384
It absorbs the sun's energy,
cutting heating costs...
138
00:06:11,419 --> 00:06:13,011
fantastic. I just...
I have one question.
139
00:06:13,046 --> 00:06:15,369
Uh, can you make the color
look even more like barf?
140
00:06:15,404 --> 00:06:19,516
maybe add some bits of chewed-up
hot dog to complete the effect.
141
00:06:19,517 --> 00:06:21,217
zing, bang!
142
00:06:21,218 --> 00:06:23,619
it's a purification straw.
143
00:06:23,620 --> 00:06:26,021
Any water you drink through
it, no matter how polluted,
144
00:06:26,022 --> 00:06:29,057
- becomes safe for consumption.
- That's a great idea.
145
00:06:29,058 --> 00:06:31,961
"No dessert, kids, until you
finish drinking your sewage."
146
00:06:31,962 --> 00:06:34,230
Bang, bang!
147
00:06:35,799 --> 00:06:38,769
Occasionally, Veronica tried
to get her licks in, too.
148
00:06:38,770 --> 00:06:40,804
Unfortunately, she took big swings
149
00:06:40,805 --> 00:06:42,729
but rarely connected.
150
00:06:42,730 --> 00:06:44,105
Hey, Pete, with your diaper,
151
00:06:44,140 --> 00:06:48,280
kids won't have to stop
playing to go to the bathroom.
152
00:06:48,281 --> 00:06:51,116
Hey, Pete, do those come in disposable,
153
00:06:51,117 --> 00:06:54,387
or do you have to
wash 'em out each time?
154
00:06:56,690 --> 00:06:59,226
- Veronica...
- Wait. I can do this.
155
00:06:59,227 --> 00:07:02,295
Hey, Pete, is it true that in space,
156
00:07:02,296 --> 00:07:04,764
no one can hear you poop?
157
00:07:07,268 --> 00:07:09,836
Oh, come on. That was hilarious.
158
00:07:09,837 --> 00:07:12,071
I hate Pete. We need
to crush that wanker,
159
00:07:12,072 --> 00:07:14,173
teach him not to mess with us anymore.
160
00:07:14,174 --> 00:07:16,175
I'm sick of this war. It
just hurts both our teams.
161
00:07:16,210 --> 00:07:17,631
We need to change tactics,
162
00:07:17,666 --> 00:07:19,125
figure out a way to
get along with Pete...
163
00:07:19,160 --> 00:07:20,436
you know, take the high road.
164
00:07:20,437 --> 00:07:22,751
I don't take the high road, Ted.
165
00:07:22,786 --> 00:07:24,764
The high road leads to pansy town.
166
00:07:24,799 --> 00:07:27,321
Or maybe it ads to a more effective way
167
00:07:27,356 --> 00:07:29,589
of handling an adversary... ville.
168
00:07:29,590 --> 00:07:32,158
You take your road. I'll take mine.
169
00:07:32,159 --> 00:07:34,361
look at that thing.
170
00:07:34,362 --> 00:07:38,365
Somewhere, a naked sumo wrestler
is looking for his pants.
171
00:07:38,366 --> 00:07:40,534
Damn it! That's fantastic.
172
00:07:40,535 --> 00:07:42,469
Hey, Pete!
173
00:07:45,770 --> 00:07:47,508
Veridian Dynamics
174
00:07:47,509 --> 00:07:50,510
doing the right thing... it's important.
175
00:07:50,511 --> 00:07:52,746
What does it mean in business?
176
00:07:52,747 --> 00:07:55,049
We have no idea.
177
00:07:55,050 --> 00:07:57,318
We know what wrong is.
178
00:07:57,319 --> 00:07:59,520
Actually, no, we don't,
179
00:07:59,521 --> 00:08:01,689
because we're a successful company,
180
00:08:01,690 --> 00:08:04,826
not some boring ethics professor...
181
00:08:05,185 --> 00:08:06,771
Veridian Dynamics
182
00:08:06,772 --> 00:08:09,729
Right and Wrong. It means something.
183
00:08:09,730 --> 00:08:11,971
We just don't know what.
184
00:08:16,543 --> 00:08:19,678
For guys who spend as much time
thinking about boobs as we do,
185
00:08:19,679 --> 00:08:21,846
you'd think we would
have caught this one.
186
00:08:21,847 --> 00:08:24,218
hey, fellas. Man, it is hot in here.
187
00:08:24,253 --> 00:08:26,354
Yes, it's very unpleasant.
188
00:08:26,389 --> 00:08:29,842
So you've decided not to
report the thermostat, huh?
189
00:08:29,877 --> 00:08:31,868
You guys have more brains
than a zombie Thanksgiving,
190
00:08:31,903 --> 00:08:34,744
and your genius plan is to do nothing?
191
00:08:34,779 --> 00:08:37,298
We're not doing nothing.
Doing nothing is passive.
192
00:08:37,333 --> 00:08:40,235
We're waiting, from the
action verb "to wait..."
193
00:08:40,270 --> 00:08:42,798
For someone who finds
this heat so intolerable,
194
00:08:42,833 --> 00:08:44,146
they have to report it.
195
00:08:44,181 --> 00:08:47,260
Can I get you some hot
tea or Mexican chiles?
196
00:08:47,295 --> 00:08:48,904
For God sake, Ted, help us!
197
00:08:48,939 --> 00:08:50,838
Hey, I'm sorry, fell,
but you made this bed.
198
00:08:50,873 --> 00:08:52,479
Now you gotta sweat in it.
199
00:08:52,514 --> 00:08:57,318
So I need you to look at Pete's
version of the dream glider.
200
00:08:57,353 --> 00:08:58,988
See if you can redesign
it so it doesn't look like
201
00:08:59,023 --> 00:09:00,252
a bathroom strapped to your ass.
202
00:09:00,253 --> 00:09:02,160
Why would we want to help Pete?
203
00:09:02,195 --> 00:09:04,502
Or you? Making us suffer like this.
204
00:09:04,537 --> 00:09:06,158
It's a goodwill gesture.
205
00:09:06,193 --> 00:09:07,772
I'm, uh, trying to make peace with Pete,
206
00:09:07,807 --> 00:09:10,420
you know, warm things up between us,
207
00:09:10,455 --> 00:09:12,894
get things cooking.
208
00:09:12,895 --> 00:09:14,198
Light a fire under our friendship.
209
00:09:14,233 --> 00:09:17,065
Sweaty, sweaty, sweaty, sweaty.
210
00:09:17,066 --> 00:09:18,148
Oh, I get it.
211
00:09:18,183 --> 00:09:21,216
Because zombies would eat
brains for Thanksgiving.
212
00:09:21,251 --> 00:09:23,706
Oh! That's outrageous.
213
00:09:30,532 --> 00:09:32,798
you make no sound when you walk.
214
00:09:32,833 --> 00:09:34,683
Then I am ready to leave the monastery
215
00:09:34,718 --> 00:09:37,421
and avenge my parents.
216
00:09:37,456 --> 00:09:38,563
I'm kidding.
217
00:09:38,598 --> 00:09:41,712
I just buy expensive shoes
made from very soft animals.
218
00:09:41,747 --> 00:09:45,167
So I know you're too
much of a she-Gandhi
219
00:09:45,202 --> 00:09:47,044
to ever do anything wrong,
220
00:09:47,079 --> 00:09:48,428
but I need a person who will
221
00:09:48,463 --> 00:09:50,851
and thought maybe you
could suggest someone
222
00:09:50,886 --> 00:09:52,428
- who's not as...
- Me!
223
00:09:52,463 --> 00:09:54,610
Yes, exactly. Not as you.
224
00:09:54,645 --> 00:09:56,942
No, I mean, I suggest me.
225
00:09:56,977 --> 00:09:58,908
I'm not some scout girl.
226
00:09:58,943 --> 00:10:02,169
Well, you are eager and
desperate for my approval.
227
00:10:02,204 --> 00:10:03,626
And that's two of the three qualities
228
00:10:03,661 --> 00:10:05,148
I look for in a partner.
229
00:10:05,183 --> 00:10:08,550
I need someone who knows about
testing and is willing to cheat
230
00:10:08,585 --> 00:10:11,656
to make sure Pete's
magnet pants test badly.
231
00:10:11,691 --> 00:10:14,118
Then you need me.
232
00:10:14,153 --> 00:10:15,802
As testing coordinator
for our department,
233
00:10:15,837 --> 00:10:18,296
I totally know how to manipulate it.
234
00:10:18,331 --> 00:10:20,651
I mean, the testing
process is so flawed anyway.
235
00:10:20,686 --> 00:10:22,935
Really, the whole thing
is a bunch of garbage.
236
00:10:27,437 --> 00:10:28,544
I gotta go.
237
00:10:28,579 --> 00:10:29,589
Okay, bye, daddy.
238
00:10:29,624 --> 00:10:31,277
Bye, honey. I'll be
upstairs if you need me.
239
00:10:31,312 --> 00:10:33,093
Okay.
240
00:10:33,128 --> 00:10:35,078
Hey, Pete. What are you doing here?
241
00:10:35,113 --> 00:10:38,086
Well, I come every afternoon for
the juice boxes and story time.
242
00:10:38,121 --> 00:10:40,902
I have a daughter. What do
you think I'm doing here?
243
00:10:40,937 --> 00:10:44,887
oh, so I see your daughter's
into those pioneer girl dolls
244
00:10:44,922 --> 00:10:46,435
that come with the books.
245
00:10:46,436 --> 00:10:47,989
Yeah. Your daughter collect those?
246
00:10:48,024 --> 00:10:52,561
Only, like, all of 'em.
We just got Ida mae.
247
00:10:52,562 --> 00:10:54,034
Oh! Ida mae kills me.
248
00:10:54,069 --> 00:10:56,436
I know. The girl has rickets,
and she still wants to teach
249
00:10:56,471 --> 00:10:58,010
her blind brother to square-dance?
250
00:10:58,011 --> 00:11:00,206
I'm gonna die if she doesn't
survive the typhus epidemic.
251
00:11:00,241 --> 00:11:01,763
Well, she's a fighter.
252
00:11:01,798 --> 00:11:03,747
So, Pete, actually, I
was on my way to see you.
253
00:11:03,782 --> 00:11:07,331
I had my guys make some
adjustments on your magnet pants
254
00:11:07,366 --> 00:11:10,001
so they look less like
something you'd drop a deuce in.
255
00:11:10,036 --> 00:11:13,612
Yes, I get it. They're diapery.
256
00:11:13,613 --> 00:11:14,752
Wait, what's your game, crisp?
257
00:11:14,787 --> 00:11:17,207
It's just, we've been attacking
each other's projects for years.
258
00:11:17,242 --> 00:11:18,719
I think it's time we stop, you know?
259
00:11:18,731 --> 00:11:20,734
Let our ideas live or
die on their own merits.
260
00:11:20,766 --> 00:11:23,005
Yeah, right. You're trying
to glom on to my project
261
00:11:23,040 --> 00:11:24,393
because you heard it's testing first.
262
00:11:24,394 --> 00:11:25,799
Wait. You're testing first?
263
00:11:25,834 --> 00:11:28,667
Oh, ho, ho, ho! Ok at
the big, saucer eyes.
264
00:11:28,702 --> 00:11:31,749
Like you didn't know. You're
not testing for another week.
265
00:11:31,784 --> 00:11:32,857
That gives me huge momentum.
266
00:11:32,892 --> 00:11:34,599
By the time they test your
boob vest, it'll be dead.
267
00:11:34,634 --> 00:11:38,271
It's not a boob vest.
You're a boob vest.
268
00:11:38,372 --> 00:11:39,708
look, that's not what I'm doing, anyway.
269
00:11:39,743 --> 00:11:42,101
- I'm reaching out to you, dipwad.
- Screw you, Ted.
270
00:11:42,136 --> 00:11:44,691
okay, fine. I was
trying to be a grown-up,
271
00:11:44,726 --> 00:11:46,578
except for the dipwad thing.
272
00:11:46,613 --> 00:11:48,739
But I can see you're not interested.
273
00:11:48,774 --> 00:11:51,105
So the gloves are off.
274
00:11:51,140 --> 00:11:53,690
Oh, by the way,
275
00:11:53,725 --> 00:11:56,674
Ida mae survives the typhus epidemic...
276
00:11:56,709 --> 00:11:59,733
But then gets trampled
to death by a Buffalo.
277
00:11:59,768 --> 00:12:04,029
You are a special kind of monster.
278
00:12:06,105 --> 00:12:08,507
So Pete's project is testing today.
279
00:12:08,542 --> 00:12:11,503
I want to burn his diaper
and salt the earth beneath it
280
00:12:11,538 --> 00:12:13,581
so no new product will ever grow there.
281
00:12:13,616 --> 00:12:15,706
Test groups are easy to manipulate.
282
00:12:15,741 --> 00:12:18,274
People always agree with the
strongest voice in the room.
283
00:12:18,309 --> 00:12:20,737
All we have to do is
get one charismac person
284
00:12:20,772 --> 00:12:23,265
and make sure that person
is relentlessly negative,
285
00:12:23,300 --> 00:12:27,454
and then we'll be puttin' on
a pair of brand-new happy hats.
286
00:12:31,434 --> 00:12:33,151
what is it like in there?
287
00:12:33,186 --> 00:12:37,064
Actually, today is a pretty good day.
288
00:12:37,065 --> 00:12:40,164
So Pete's product is gonna
be tested by children.
289
00:12:40,199 --> 00:12:42,593
Then we have to find
a charismatic child.
290
00:12:50,229 --> 00:12:53,514
We'd like to check out Rose, please.
291
00:13:03,119 --> 00:13:04,519
Okay.
292
00:13:04,520 --> 00:13:06,020
It's ready to go.
293
00:13:06,055 --> 00:13:07,883
Now all we have to do is
get Patricia to touch it,
294
00:13:07,918 --> 00:13:09,033
and it becomes her problem.
295
00:13:09,034 --> 00:13:10,790
I called her. She's on her way.
296
00:13:10,825 --> 00:13:13,777
Have you ever noticed
how much of men's lives
297
00:13:13,812 --> 00:13:16,316
are spent trying to trick
women into touching something?
298
00:13:16,351 --> 00:13:18,988
Ooh. Hey, guys. Uh,
you wanted to see me?
299
00:13:19,023 --> 00:13:20,305
Well, if you think it's
so damn hot in here,
300
00:13:20,340 --> 00:13:22,353
why don't you turn down the thermostat?
301
00:13:24,424 --> 00:13:26,336
I mean, hi, Patricia.
302
00:13:26,371 --> 00:13:28,617
You know, it is awfully hot in here.
303
00:13:28,652 --> 00:13:31,162
We like it hot. Keeps
out the... penguins.
304
00:13:31,197 --> 00:13:33,513
Yes. There's a bunch of 'em back there
305
00:13:33,548 --> 00:13:36,163
that have been trying to get in.
306
00:13:36,198 --> 00:13:38,949
There's no air in this room.
It's making you guys weird.
307
00:13:48,632 --> 00:13:50,709
What did you do, break
the thermostat? Yes.
308
00:13:50,744 --> 00:13:52,131
I barely touched it.
309
00:13:52,132 --> 00:13:53,758
Really, Patricia? Is that
how you're gonna play it?
310
00:13:53,793 --> 00:13:55,254
But I didn't even...
311
00:13:55,255 --> 00:13:56,285
we're past that now.
312
00:13:56,286 --> 00:13:58,142
Now we're on to how you're gonna fix it.
313
00:13:58,424 --> 00:13:59,547
I can't tell the company.
314
00:13:59,582 --> 00:14:01,326
They'll put something in my
food to make me infertile.
315
00:14:01,361 --> 00:14:04,292
They don't do things like
that or cancel gym memberships.
316
00:14:04,327 --> 00:14:07,555
Ooh. I guess I'll just have
to pay to get it fixed myself.
317
00:14:07,590 --> 00:14:12,111
Really? You're going to
fix it with your own money?
318
00:14:14,271 --> 00:14:16,058
Well, maybe you'll
learn a valuable lesson
319
00:14:16,093 --> 00:14:17,560
and be more careful next time.
320
00:14:17,561 --> 00:14:19,192
Yeah.
321
00:14:24,060 --> 00:14:26,418
And so I joined Lem and
Phil on the low road.
322
00:14:26,453 --> 00:14:28,709
And since testing first
is a huge advantage,
323
00:14:29,417 --> 00:14:34,059
I need to make sure that my
project goes before Pete's.
324
00:14:34,169 --> 00:14:35,348
William.
325
00:14:35,383 --> 00:14:39,238
Look what I found. It is
a signed first edition.
326
00:14:39,273 --> 00:14:41,974
Harry e. Wilson's "ethics in testing"?
327
00:14:42,009 --> 00:14:45,052
And it's yours if you do me one favor.
328
00:14:45,087 --> 00:14:50,364
There's nothing I wouldn't do
to get my hands on that book.
329
00:14:50,656 --> 00:14:53,037
So you're going to be in
a room filled with weak,
330
00:14:53,072 --> 00:14:55,614
malleable children, and a man
is going to bring in a toy.
331
00:14:55,649 --> 00:14:59,218
When he does, you're gonna
say very bad things about it.
332
00:14:59,253 --> 00:15:00,718
- Why?
- Because we're telling you to,
333
00:15:00,753 --> 00:15:03,264
and you should always do
what adults tell you to do,
334
00:15:03,299 --> 00:15:06,035
especially when they give you candy.
335
00:15:06,036 --> 00:15:08,227
It's just a fun game we're playing...
336
00:15:08,262 --> 00:15:10,993
like dress-up, only instead
of clothes, we're dressing up
337
00:15:11,028 --> 00:15:12,910
the things that are
coming out of your mouth.
338
00:15:12,945 --> 00:15:15,803
I want you to start by calling
the toy a creative misfire,
339
00:15:15,838 --> 00:15:17,772
an ill-conceived design paradigm
340
00:15:17,807 --> 00:15:19,770
that's irrelevant to your demographic.
341
00:15:20,593 --> 00:15:23,151
- Is she talking to me?
- she's trying to, sweetie.
342
00:15:23,186 --> 00:15:25,003
Come on. She's a kid.
343
00:15:25,038 --> 00:15:26,955
She has to say things
that a kid would say,
344
00:15:26,990 --> 00:15:29,071
like, "that's not phat. It's whack."
345
00:15:29,106 --> 00:15:31,322
Do the kids still talk like that?
346
00:15:31,357 --> 00:15:33,272
It was very hip when I was 8.
347
00:15:33,307 --> 00:15:35,548
Yeah, let's put a pin in
the lingo, flavor flav.
348
00:15:35,583 --> 00:15:38,872
So if anyone says something positive,
349
00:15:38,907 --> 00:15:41,379
you dismiss it with a derisive laugh.
350
00:15:41,414 --> 00:15:43,382
A what?
351
00:15:44,875 --> 00:15:46,850
No, no. It's more like...
352
00:15:47,739 --> 00:15:49,177
- like that.
- No, it's not.
353
00:15:49,212 --> 00:15:50,431
It's more like a...
354
00:15:51,413 --> 00:15:53,763
no, it's a... it's
an actual laugh. It...
355
00:15:54,893 --> 00:15:57,032
it's more of a gesture.
356
00:15:57,067 --> 00:16:01,386
What? No. it's a scoff. It's a, "huh."
357
00:16:03,767 --> 00:16:05,172
she's so sweet.
358
00:16:05,207 --> 00:16:06,540
Our little killing machine.
359
00:16:06,575 --> 00:16:09,048
She's gonna destroy Pete's moon diaper.
360
00:16:11,446 --> 00:16:13,264
You're phat, Linda.
361
00:16:13,299 --> 00:16:15,580
Why would you say that to me?
362
00:16:15,615 --> 00:16:17,733
I mean "phat" with a p-h.
363
00:16:17,768 --> 00:16:20,612
I'm reaching out to
you with your own lingo.
364
00:16:22,168 --> 00:16:25,221
I couldn't have done this without you.
365
00:16:25,222 --> 00:16:28,457
Well, ain't no thang.
366
00:16:28,458 --> 00:16:30,547
Hi, kids. My name's William,
367
00:16:30,582 --> 00:16:32,574
and I'm here to show you
368
00:16:32,609 --> 00:16:35,532
an exciting new veridian product.
369
00:16:36,170 --> 00:16:38,300
she nailed the laugh.
370
00:16:38,335 --> 00:16:41,037
She's very useful.
371
00:16:42,188 --> 00:16:45,277
Oh, God. That's our dream glider!
372
00:16:45,312 --> 00:16:46,876
Mother... holy...
373
00:16:46,877 --> 00:16:49,424
good news. I switched the testing.
374
00:16:49,459 --> 00:16:50,753
Hey, what's Rose doing in there?
375
00:16:50,788 --> 00:16:54,316
So any first impressions? Yes.
376
00:16:54,351 --> 00:16:56,809
I'd never play with that.
377
00:16:56,844 --> 00:16:59,920
I think it's stupid. It looks dangerous,
378
00:16:59,955 --> 00:17:02,020
like it could kill a Jonas Brother.
379
00:17:03,113 --> 00:17:05,252
No, no! Honey! Rose, honey, no, no!
380
00:17:05,287 --> 00:17:07,387
So any other thoughts?
381
00:17:11,702 --> 00:17:14,003
oh! I got an estimate.
382
00:17:14,038 --> 00:17:16,497
Fixing the particle-based
environmental control thermostat
383
00:17:16,532 --> 00:17:19,823
- costs $2,000.
- Wow. That sounds like a lot.
384
00:17:20,876 --> 00:17:22,380
But you did really break it.
385
00:17:22,415 --> 00:17:25,579
I can't afford that, so I
called my ex-boyfriend Rolf.
386
00:17:25,614 --> 00:17:26,938
He works in air conditioning.
387
00:17:26,973 --> 00:17:30,118
He'll fix it for free
if I have sex with him.
388
00:17:32,353 --> 00:17:35,162
Well... sex is good, right?
389
00:17:35,197 --> 00:17:38,053
not the way Rolf does it.
390
00:17:41,230 --> 00:17:43,884
All right, Patricia, we're sorry.
391
00:17:43,919 --> 00:17:46,356
Why? You guys didn't do anything.
392
00:17:46,391 --> 00:17:47,667
We broke the thermostat
393
00:17:47,702 --> 00:17:49,177
and made you think it was you.
394
00:17:49,212 --> 00:17:51,726
So in that sense, we did.
395
00:17:52,915 --> 00:17:54,840
Well, why would you do that?
I thought we were friends.
396
00:17:54,875 --> 00:17:57,512
We are. Maybe not good friends.
397
00:17:57,547 --> 00:17:59,442
No. Good friends would never do this.
398
00:17:59,477 --> 00:18:02,886
- We're not even good people.
- We're really not.
399
00:18:02,921 --> 00:18:05,320
You jerks get your own thermostat fixed.
400
00:18:05,355 --> 00:18:08,031
Plus, each of you give me $500
401
00:18:08,066 --> 00:18:09,835
or I'll tell the company you broke it.
402
00:18:09,870 --> 00:18:11,008
We're not giving you any money.
403
00:18:11,009 --> 00:18:12,300
No way.
404
00:18:12,335 --> 00:18:16,061
Okay, then... fight each other.
405
00:18:16,096 --> 00:18:18,025
- What?
- That's crazy.
406
00:18:18,060 --> 00:18:20,168
That's the deal. Either
you pay me the money,
407
00:18:20,203 --> 00:18:21,998
or I want to watch you fight.
408
00:18:22,033 --> 00:18:23,898
And now it's $700 from each of you.
409
00:18:23,933 --> 00:18:26,364
That's insane, okay? We're friends.
410
00:18:26,399 --> 00:18:28,508
There's no way Phil and I..
411
00:18:32,840 --> 00:18:35,176
I can't believe that you
involved my daughter in this,
412
00:18:35,211 --> 00:18:36,366
and you got her to lie.
413
00:18:36,401 --> 00:18:39,565
She was a star, Ted.
And you're not so pure.
414
00:18:39,600 --> 00:18:41,155
You're the one who switched the testing.
415
00:18:41,190 --> 00:18:44,558
Yeah, what were you thinking?
And pulling little Rose into it?
416
00:18:44,593 --> 00:18:47,060
Oh, wait. That was us.
417
00:18:47,095 --> 00:18:49,691
Switching the testing... how dare you?
418
00:18:49,726 --> 00:18:52,322
Testing is a sacred
covenant between our company
419
00:18:52,357 --> 00:18:54,219
and the American consumer.
420
00:18:54,254 --> 00:18:57,101
- You defiled that trust.
- Zing, bang.
421
00:18:57,136 --> 00:18:59,632
Stop, both of you.
You must stop talking.
422
00:18:59,667 --> 00:19:01,398
I think we're winning.
423
00:19:01,433 --> 00:19:03,470
Look, the project is now dead
424
00:19:03,505 --> 00:19:05,276
because we all took the low road.
425
00:19:05,311 --> 00:19:09,725
So I was right should
always stay on the high road.
426
00:19:09,760 --> 00:19:12,069
Lesson learned. The end.
427
00:19:12,104 --> 00:19:13,981
And you two are worse than me.
428
00:19:14,016 --> 00:19:16,054
Actually, I think the lesson here is,
429
00:19:16,089 --> 00:19:17,641
when we're on the low road,
430
00:19:17,676 --> 00:19:19,369
we really have to coordinate better.
431
00:19:19,404 --> 00:19:20,463
Now hear me out.
432
00:19:20,498 --> 00:19:22,201
Ted, I need you to set up
another round of testing.
433
00:19:22,236 --> 00:19:24,825
Linda, you mentioned you
have access to a dwarf.
434
00:19:24,860 --> 00:19:28,557
We dress him as a kid... first
of all, he's 74 years old.
435
00:19:28,592 --> 00:19:31,063
And at the risk of
you not respecting me,
436
00:19:31,098 --> 00:19:33,192
I'm gonna have to say, I'm done.
437
00:19:33,227 --> 00:19:35,294
I mean, I'm starting to
feel like a bond villain.
438
00:19:35,329 --> 00:19:37,411
Okay. Here's what's gonna happen.
439
00:19:37,446 --> 00:19:39,327
First of all, you two
are gonna go tell Rose
440
00:19:39,362 --> 00:19:41,425
and those other children
that what you did was wrong.
441
00:19:41,460 --> 00:19:44,791
Most importantly, I need your
word that the dwarf is gonna
442
00:19:44,826 --> 00:19:46,785
live out the rest of his
life without our involvement.
443
00:19:48,087 --> 00:19:51,013
- Veronica?
- I can't promise that, Ted.
444
00:19:51,048 --> 00:19:53,469
You never know when we
might need an elderly dwarf.
445
00:19:59,998 --> 00:20:01,498
Hey.
446
00:20:01,532 --> 00:20:03,105
Listen, uh, I just looked over the specs
447
00:20:03,140 --> 00:20:04,497
that you gave me with my guys,
448
00:20:04,532 --> 00:20:06,070
and there's some really
good stuff here, man.
449
00:20:06,105 --> 00:20:09,189
- So thanks.
- Oh. Well, you're welcome.
450
00:20:09,224 --> 00:20:12,001
So maybe next time we can, uh,
451
00:20:12,036 --> 00:20:13,977
try not to undermine each other so much.
452
00:20:14,012 --> 00:20:15,769
That's what I'm thinking.
453
00:20:15,804 --> 00:20:18,833
- Really?
- Yeah. Maybe we can even be friends.
454
00:20:18,868 --> 00:20:20,975
Yeah. I... I'd like that.
455
00:20:21,010 --> 00:20:22,860
Great. Oh, I just remembered...
456
00:20:22,895 --> 00:20:24,391
I found out that you
tried to rig the testing
457
00:20:24,426 --> 00:20:25,575
with your own daughter.
458
00:20:25,610 --> 00:20:28,099
So we can't be friends,
'cause you're a douche.
459
00:20:28,134 --> 00:20:30,037
Yeah, well, maybe I don't
want to be your friend either.
460
00:20:30,072 --> 00:20:33,717
You hear that? Even a douche
doesn't want to be your friend!
461
00:20:35,145 --> 00:20:37,346
I'm not proud of that.
462
00:20:37,381 --> 00:20:39,245
And then we went back to his place.
463
00:20:39,280 --> 00:20:41,308
I mean, he was my cousin's husband,
464
00:20:41,343 --> 00:20:44,278
and I knew it was wrong,
but they were splitting up.
465
00:20:44,313 --> 00:20:46,325
And you know how it is
when you're ovulating.
466
00:20:46,360 --> 00:20:49,902
Okay. I think we've heard enough
about not doing bad things.
467
00:20:51,208 --> 00:20:53,517
See? We're out of here in five minutes.
468
00:20:53,552 --> 00:20:55,123
Told you that would work.
469
00:20:55,173 --> 00:20:59,723
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.