All language subtitles for Better Off Ted s02e03 Battle of the Bulbs.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,943 --> 00:00:06,237 sync by Yescool- corrected by chamallow35 www.addic7ed.com 2 00:00:06,363 --> 00:00:10,541 The potential for a long lasting light bulb is... enormous. 3 00:00:10,633 --> 00:00:12,885 In a recent study, people's desire to see things 4 00:00:12,920 --> 00:00:15,246 ranked third, right after hitting things 5 00:00:15,247 --> 00:00:16,880 and trying to have sex with things. 6 00:00:16,881 --> 00:00:19,872 - And if people could... - Hey, that's my doughnut! 7 00:00:19,873 --> 00:00:22,399 Shut up. Ted's talking. 8 00:00:22,400 --> 00:00:25,239 By leveling the current, we have increased bulb life by 38%. 9 00:00:25,240 --> 00:00:28,319 This is the greatest leap in bulb technology since... 10 00:00:28,886 --> 00:00:31,177 -interesting fact... The original lightbulb shape 11 00:00:31,178 --> 00:00:33,113 was patterned off Edison's neighbor, 12 00:00:33,114 --> 00:00:35,314 whose head was hideously enormous. 13 00:00:35,315 --> 00:00:38,183 This bulb lasts so long, it will be giving off light 14 00:00:38,184 --> 00:00:42,013 well after you're dead. 15 00:00:42,014 --> 00:00:45,783 Gentlemen, when you fight like that, manhood weeps. 16 00:00:45,784 --> 00:00:49,052 Nice work, Ted. You've made a super long-lasting lightbulb. 17 00:00:49,053 --> 00:00:51,355 And since that's the name of this project, 18 00:00:51,356 --> 00:00:53,322 your instincts are spot-on. 19 00:00:53,323 --> 00:00:55,224 Thank you, everybody. 20 00:00:55,225 --> 00:00:59,394 - The company's gonna love this. - And I can't get enough of the company's love. 21 00:00:59,395 --> 00:01:01,795 Maybe you and the company should spend a weekend 22 00:01:01,796 --> 00:01:04,765 in wine country together, share a couple of bottles one evening, 23 00:01:04,766 --> 00:01:08,001 maybe convince it not to wear panties to dinner. 24 00:01:08,002 --> 00:01:09,935 You should jump on that, Ted, 25 00:01:09,936 --> 00:01:12,004 before the crazy outweighs the hot. 26 00:01:12,005 --> 00:01:14,873 So there's a famous theoretical physicist named Stella Clifton 27 00:01:14,874 --> 00:01:16,774 giving a lecture tonight. 28 00:01:16,775 --> 00:01:19,043 She's on the company's radar, and I'd like for you 29 00:01:19,044 --> 00:01:21,345 to go talk to her about coming to work here. 30 00:01:21,346 --> 00:01:23,447 I'd emphasize the salary she'd make 31 00:01:23,448 --> 00:01:25,915 and downplay the way we treat people. 32 00:01:25,916 --> 00:01:28,150 I'm sorry. I couldn't help but overhear. 33 00:01:28,151 --> 00:01:30,219 Hiring Stella Clifton would be a huge mistake. 34 00:01:30,220 --> 00:01:33,188 She's arrogant, super critical 35 00:01:33,189 --> 00:01:34,989 and hangs her wet bras on everything. 36 00:01:34,990 --> 00:01:37,992 I mean, that's the buzz in the physics chat rooms. 37 00:01:40,663 --> 00:01:44,198 Stella Clifton is lem's mom. He doesn't want people to know 38 00:01:44,199 --> 00:01:47,367 - because he's always felt overshadowed by her. - So you're saying we have an in? 39 00:01:47,368 --> 00:01:48,075 I'm saying, can't we just let this one go? 40 00:01:48,100 --> 00:01:49,979 Wouldn't be the first time we didn't hire a brilliant scientist 41 00:01:53,207 --> 00:01:55,808 because someone at the company would be upset. 42 00:01:55,809 --> 00:01:58,176 - Remember Bob Hitler? - No, I forgot the scientist named Hitler. 43 00:01:58,177 --> 00:02:00,244 Okay, fine. We won't go after Lem's mom. 44 00:02:00,245 --> 00:02:02,146 But this would be easier to sell upstairs 45 00:02:02,147 --> 00:02:05,248 if someone named Clifton had bombed the hell out of London. 46 00:02:09,019 --> 00:02:10,853 Good morning, Phil. 47 00:02:10,854 --> 00:02:12,255 You're late. 48 00:02:12,256 --> 00:02:14,657 Were you up watching that documentary on moss? 49 00:02:14,658 --> 00:02:17,193 Can you believe how much that stuff likes shade? 50 00:02:17,194 --> 00:02:21,330 - It just goes nuts. - No, I was up because my mom was having sex with some guy. 51 00:02:21,331 --> 00:02:24,133 Either that, or they were using her bed to hammer 52 00:02:24,134 --> 00:02:26,435 a very stubborn nail into the wall. 53 00:02:26,436 --> 00:02:28,401 It's not right the way she treats you. 54 00:02:28,402 --> 00:02:31,871 She's so inconsiderate. She's like rhodesian wet moss. 55 00:02:31,872 --> 00:02:35,140 That stuff doesn't give a damn who it hurts. 56 00:02:35,141 --> 00:02:37,876 Good morning! I had sex last night. 57 00:02:37,877 --> 00:02:40,444 That's right... dirty, sloppy sex. 58 00:02:40,445 --> 00:02:42,546 Truly, gentlemen, my hips were a blur. 59 00:02:42,547 --> 00:02:44,514 I went to the Stella Clifton lecture, 60 00:02:44,515 --> 00:02:47,584 and afterwards we started to chat and hit it off. 61 00:02:47,585 --> 00:02:50,786 - So we went to a bar... - Tell me you met another woman there and went home with her. 62 00:02:50,787 --> 00:02:53,355 I did meet another woman. 63 00:02:53,356 --> 00:02:55,123 But she wasn't interested, so I went home 64 00:02:55,124 --> 00:02:57,158 with Stella Clifton and porked her all night. 65 00:02:57,159 --> 00:03:00,260 Oh, God! Oh, God! Oh, God! Yeah, she sounded just like that. 66 00:03:01,596 --> 00:03:05,666 - I had a great idea. - You should have come in here holding that bulb over your head so I could tell. 67 00:03:05,667 --> 00:03:09,251 Yesterday I was in my cubicle, and a fly got caught in my lamp, 68 00:03:09,252 --> 00:03:11,435 - and it started to cook. - That's not really an idea. 69 00:03:13,474 --> 00:03:15,542 That's more of an unpleasant anecdote 70 00:03:15,543 --> 00:03:18,478 - or a cautionary tale for flies. - No, the bulb kept giving off this putrid smell, 71 00:03:18,479 --> 00:03:20,480 so I sprayed perfume on it. 72 00:03:20,481 --> 00:03:22,416 And then today when I turned my lamp on, 73 00:03:22,417 --> 00:03:24,852 my whole cubicle smelled pretty. And so I thought, 74 00:03:24,853 --> 00:03:28,755 bing! We should develop a line of scented lightbulbs. 75 00:03:28,756 --> 00:03:30,524 Uh... 76 00:03:30,525 --> 00:03:33,294 And react positively. 77 00:03:33,295 --> 00:03:34,962 Okay, um... 78 00:03:34,963 --> 00:03:36,964 You hate it. 79 00:03:36,965 --> 00:03:38,799 All I ever do is test other people's ideas. 80 00:03:38,800 --> 00:03:41,902 I was so excited to finally come up with one of my own. 81 00:03:41,903 --> 00:03:44,271 But you're right. It's stupid. 82 00:03:44,272 --> 00:03:46,239 I should die like a lightbulb fly. 83 00:03:46,240 --> 00:03:49,208 No, it's not stupid. It's just, I have spent years developing 84 00:03:49,209 --> 00:03:51,175 this long-lasting bulb, and I don't want 85 00:03:51,176 --> 00:03:54,107 to distract the company with a different one. 86 00:03:54,108 --> 00:03:56,505 Not to oversell it, but mine will save the world, 87 00:03:56,506 --> 00:03:58,540 and then Veridian will change its name 88 00:03:58,541 --> 00:04:00,608 to Ted's awesome lightbulb company. 89 00:04:04,112 --> 00:04:06,346 Perfect. Now I can tell my joke. 90 00:04:06,347 --> 00:04:09,349 How many product testers does it take to change a lightbulb? 91 00:04:09,350 --> 00:04:11,284 Ted hated my idea. 92 00:04:11,285 --> 00:04:13,485 No. Seven. 93 00:04:13,486 --> 00:04:16,822 - The end still needs work. - I told Ted an idea I had for a scented lightbulb, 94 00:04:16,823 --> 00:04:19,123 but he didn't think we should do it. 95 00:04:19,124 --> 00:04:21,859 Hmm. I think a scented lightbulb is a good idea. 96 00:04:21,860 --> 00:04:24,060 Really? You think it's worth pursuing? 97 00:04:24,061 --> 00:04:26,963 No, I don't. 98 00:04:26,964 --> 00:04:29,064 - I'm kidding. I like it. - You do? 99 00:04:29,065 --> 00:04:31,266 No. Oh. 100 00:04:31,267 --> 00:04:33,602 - Seriously, I like it. - Okay, what are we doing now? 101 00:04:33,603 --> 00:04:35,970 I'm showing you that you care too much what people think. 102 00:04:35,971 --> 00:04:38,339 Successful people don't do that, Linda. 103 00:04:38,340 --> 00:04:40,375 You've gotta be confident. You've got a good idea, 104 00:04:40,376 --> 00:04:43,577 - and you shouldn't let anyone stop you. - You really think it's a good idea? 105 00:04:43,578 --> 00:04:45,679 No, I don't. Well, I do. 106 00:04:45,680 --> 00:04:48,815 Finally! And that's why it takes seven product testers 107 00:04:48,816 --> 00:04:50,783 to change a lightbulb. 108 00:04:53,253 --> 00:04:56,722 So I took Linda's idea for scented lightbulbs 109 00:04:56,723 --> 00:04:59,457 upstairs to Chet, and he loved it. 110 00:04:59,458 --> 00:05:00,758 Really? 111 00:05:00,759 --> 00:05:02,293 Wow. 112 00:05:02,294 --> 00:05:04,295 You went over my head on this? 113 00:05:04,296 --> 00:05:06,430 - No. I... I just went out your door and ran into Veronica. - Then she went over your head. 114 00:05:06,431 --> 00:05:09,532 The company sees this as a whole new way 115 00:05:09,533 --> 00:05:11,600 to market lightbulbs to women. 116 00:05:11,601 --> 00:05:13,802 And since you thought of the idea and you're a woman, 117 00:05:13,803 --> 00:05:16,805 even though your shoes argue otherwise, 118 00:05:16,806 --> 00:05:20,775 - the company wants you to co-run the project with Ted. - That's fantastic. 119 00:05:20,776 --> 00:05:23,577 Ted, are you okay with this? Please be okay with this. 120 00:05:23,578 --> 00:05:26,046 It would be so exciting if we could work together 121 00:05:26,047 --> 00:05:28,515 on a project that I came up with. 122 00:05:28,516 --> 00:05:30,083 Of course. 123 00:05:30,084 --> 00:05:32,918 Yeah, I'm looking forward to it. 124 00:05:32,919 --> 00:05:36,021 - It is going to be... - And your lightbulb project is dead. 125 00:05:36,282 --> 00:05:37,989 Fantastic. 126 00:05:45,994 --> 00:05:47,929 - Mommy? - Hello, sweetheart. 127 00:05:46,918 --> 00:05:49,755 How was your day at the crap factory? 128 00:05:49,756 --> 00:05:52,641 You know, sometimes I feel like you judge what I do. 129 00:05:52,642 --> 00:05:53,772 I'm not judging you. 130 00:05:53,807 --> 00:05:54,531 I just weighed the empirical evidence 131 00:05:54,532 --> 00:05:56,666 and came to an objective conclusion... 132 00:05:56,667 --> 00:05:58,467 you're wasting your talent. 133 00:05:58,468 --> 00:06:01,937 It's like Jackson pollock painting cars for $99.95. 134 00:06:01,938 --> 00:06:04,272 Listen... 135 00:06:04,273 --> 00:06:06,808 I wanted to talk to you about Dr. Bhamba. 136 00:06:06,809 --> 00:06:08,909 - My new lover? - Yes. 137 00:06:08,910 --> 00:06:10,477 It's just, you two dating 138 00:06:10,478 --> 00:06:12,412 is making it awkward for me at work. 139 00:06:12,413 --> 00:06:14,280 Heaven forbid I've slowed production 140 00:06:14,281 --> 00:06:16,248 of the latest worthless gadget. 141 00:06:16,249 --> 00:06:18,617 What will people do without a helmet 142 00:06:18,618 --> 00:06:20,652 that feeds them cheeseburgers 143 00:06:20,653 --> 00:06:24,088 - or a remote control for their underpants? - We're not making a cheeseburger helmet. 144 00:06:24,089 --> 00:06:25,589 They pulled the plug 145 00:06:25,590 --> 00:06:28,458 after it Fed one of the test subjects to death. 146 00:06:28,459 --> 00:06:30,826 I'm sorry, Lem, but I'm not giving up my Bhamba. 147 00:06:30,827 --> 00:06:32,394 He's a very special man. 148 00:06:32,395 --> 00:06:35,197 Look. This robe is so short, if I were a bell, 149 00:06:35,198 --> 00:06:37,098 you could almost see my clapper. 150 00:06:38,734 --> 00:06:41,068 I'm never calling you daddy. Never, never! 151 00:06:43,772 --> 00:06:45,506 Okay... 152 00:06:45,507 --> 00:06:47,441 I am happy for Linda. 153 00:06:47,442 --> 00:06:49,042 Yay, Linda. 154 00:06:49,043 --> 00:06:51,177 But the long-lasting bulb is important to me. 155 00:06:51,178 --> 00:06:53,112 And taking my feelings completely out of it, 156 00:06:53,113 --> 00:06:55,347 it is way better than Linda's dumb, smelly bulb. 157 00:06:55,348 --> 00:06:58,449 Ted, Ted, Ted. I see what's going on here. 158 00:06:58,450 --> 00:07:00,984 You're worried that after years of the company adoring you, 159 00:07:00,985 --> 00:07:03,019 a shiny, new Linda has come along, 160 00:07:03,020 --> 00:07:07,022 - and they may not have enough love for both of you. - I am not worried about that. 161 00:07:07,023 --> 00:07:09,992 - Did they say that's what's happening? - I know what you're going through. 162 00:07:09,993 --> 00:07:12,627 When my little sister came along, I was very jealous. 163 00:07:12,628 --> 00:07:15,429 That feeling never went away... even when she was older, 164 00:07:15,430 --> 00:07:17,297 and I put testosterone in her orange juice 165 00:07:17,298 --> 00:07:19,299 so she became hairy and unlovable 166 00:07:19,300 --> 00:07:22,935 - and got kicked off the gymnastics team for doping. - Oh, my God! 167 00:07:22,936 --> 00:07:24,937 I was not a perfect child, Ted. 168 00:07:24,938 --> 00:07:26,872 My parents only had so much love, 169 00:07:26,873 --> 00:07:29,107 and I got it, and monkey girl didn't. 170 00:07:29,108 --> 00:07:32,410 Anyway, don't be like that. 171 00:07:35,213 --> 00:07:37,247 Whoo! 172 00:07:37,248 --> 00:07:38,648 Ow! 173 00:07:40,084 --> 00:07:42,552 Maybe Bhamba's not talking about your mom. 174 00:07:42,553 --> 00:07:44,654 Maybe he's talking about the time 175 00:07:44,655 --> 00:07:48,323 - he won that hula-hoop competition. - And that's how I won the hula-hoop competition... 176 00:07:50,025 --> 00:07:52,927 And developed the pelvic stamina to satisfy the sexual desires 177 00:07:52,928 --> 00:07:55,329 of the famous Dr. Stella Clifton. 178 00:07:55,330 --> 00:07:58,265 I can't believe your mom is doing this to you. 179 00:07:58,266 --> 00:08:00,235 She's really not going to stop seeing Bhamba? 180 00:08:00,236 --> 00:08:02,738 Nope. I spent my whole life trying not to be 181 00:08:02,739 --> 00:08:04,739 just the son of the famous Stella Clifton, 182 00:08:04,740 --> 00:08:07,442 and now that's all anyone's going to be talking about. 183 00:08:07,443 --> 00:08:09,977 He it's Stella Clifton's son! Welcome to Veridian. 184 00:08:09,978 --> 00:08:12,378 We expect great things from you. 185 00:08:12,379 --> 00:08:14,713 I've been working here for 11 years. 186 00:08:14,714 --> 00:08:16,715 Oh, I doubt that. 187 00:08:16,716 --> 00:08:18,650 Great to have you aboard. 188 00:08:22,354 --> 00:08:24,487 Okay, everybody's here. 189 00:08:24,488 --> 00:08:27,156 Okay! Everybody's here. 190 00:08:27,157 --> 00:08:29,925 I know you're co-leading this, but that doesn't mean 191 00:08:29,926 --> 00:08:32,360 - just repeating what I say. - Maybe you're repeating what I say 192 00:08:32,361 --> 00:08:34,361 just before I get a chance to say it. 193 00:08:34,362 --> 00:08:36,463 Okay, Linda. Why don't you take the meeting? 194 00:08:36,464 --> 00:08:38,665 All right, I will. Ted, bring us up to speed. 195 00:08:38,666 --> 00:08:42,001 - All right. First of all, let's talk about a timeline. - Timeline, people. 196 00:08:42,002 --> 00:08:44,503 Because some of us who have never run a project before 197 00:08:44,504 --> 00:08:47,004 may not realize it can take years to go from an idea 198 00:08:47,005 --> 00:08:49,406 to a workable prototype. Am I right, fellas? 199 00:08:49,407 --> 00:08:50,774 Absolutely. 200 00:08:50,775 --> 00:08:52,141 See? 201 00:08:52,142 --> 00:08:54,544 But in this case, the concept was so elegantly simple 202 00:08:54,545 --> 00:08:57,579 that we banged one out this morning. 203 00:08:57,580 --> 00:08:59,015 Interesting. 204 00:08:59,016 --> 00:09:01,918 So then I would be safe to say... ha. 205 00:09:01,919 --> 00:09:04,019 Please. Your bulb smells like Pumpkin pie. 206 00:09:04,020 --> 00:09:05,887 Mine would have slowed climate change. 207 00:09:05,888 --> 00:09:08,589 But I guess when the ice caps melt, 208 00:09:08,590 --> 00:09:10,824 we will need something that smellsood to cover up the stench of all the dead polar bears. 209 00:09:10,825 --> 00:09:14,295 Boys, how long would it take to develop new technology 210 00:09:14,296 --> 00:09:17,631 - so that Ted can go screw himself? - Mm, we're not prepared to address... 211 00:09:17,632 --> 00:09:21,468 Don't talk. This isn't about us. 212 00:09:21,469 --> 00:09:25,139 Look... I think it's gonna be impossible 213 00:09:25,140 --> 00:09:26,807 for us to co-lead these meetings. 214 00:09:26,808 --> 00:09:29,844 Can't take a little heat, like your precious polar bears? 215 00:09:29,845 --> 00:09:33,713 - Wait. How did I get on the crazy side of climate change? - There she is. 216 00:09:33,714 --> 00:09:36,548 Linda, you remember my boss Chet? 217 00:09:36,549 --> 00:09:38,949 You better watch out for this one, Ted. 218 00:09:38,950 --> 00:09:42,018 She could be the new Ted, a super sweet-smelling Ted. 219 00:09:42,019 --> 00:09:44,087 Oh, that's just my bulbs, sir. 220 00:09:44,088 --> 00:09:46,422 Hey-o! Very funny, Chet. 221 00:09:46,423 --> 00:09:49,425 You tiptoed right up to the line but didn't cross it. 222 00:09:49,426 --> 00:09:52,762 Yeah. Oh, she's a sharp one. Watch your back, stud. 223 00:09:52,763 --> 00:09:55,564 Hey! Once again, sir, right up to the line. 224 00:09:55,565 --> 00:09:58,299 This project is going to be great. 225 00:09:58,300 --> 00:09:59,834 I hope so, sir. 226 00:09:59,835 --> 00:10:02,336 What do you mean, you hope so? 227 00:10:02,337 --> 00:10:04,838 Nothing. I... I just hope everything goes well. 228 00:10:04,839 --> 00:10:07,840 Why wouldn't it? Is there a problem, Veronica? 229 00:10:07,841 --> 00:10:09,508 Not at all. It's a home run. 230 00:10:09,509 --> 00:10:12,377 Linda was just doing a funny character she's been working on. 231 00:10:12,378 --> 00:10:14,812 It's a product tester whose lack of confidence 232 00:10:14,813 --> 00:10:17,782 traps her in a sad cuble where she dies old and alone 233 00:10:17,783 --> 00:10:22,152 - without ever owning a decent purse. - Well, as long as she never does it again, 234 00:10:22,153 --> 00:10:23,886 I don't see the harm. 235 00:10:25,722 --> 00:10:27,990 There's a meeting on your project 236 00:10:27,991 --> 00:10:29,892 tomorrow night with the department heads. 237 00:10:29,893 --> 00:10:32,894 If you want to be in the game, you're gonna have to show 238 00:10:32,895 --> 00:10:35,029 a lot more confidence than you just did. 239 00:10:35,030 --> 00:10:38,064 I love that one. I hate that one, 240 00:10:38,065 --> 00:10:40,499 - and bring me chicken for lunch. - What were those? 241 00:10:40,500 --> 00:10:43,969 I have no idea, but did you see how confident I was? 242 00:10:43,970 --> 00:10:45,837 So confident, I'm getting chicken. 243 00:10:45,838 --> 00:10:48,839 Now you try it. 244 00:10:48,840 --> 00:10:52,175 - What do I tell him to do? - It doesn't matter. Just make sure he does it. 245 00:10:55,913 --> 00:10:57,881 Lose the tie, hippie. 246 00:10:57,882 --> 00:10:59,916 What? What's wrong with my tie? 247 00:10:59,917 --> 00:11:02,284 Are you questioning me? Oh, that's rich. 248 00:11:02,285 --> 00:11:04,420 I said lose it! 249 00:11:04,421 --> 00:11:06,522 And bring me a chicken. 250 00:11:09,559 --> 00:11:11,459 Very nicely done. 251 00:11:11,460 --> 00:11:13,494 Today, we feast on chicken, 252 00:11:13,495 --> 00:11:16,263 although you may be getting a live one. 253 00:11:21,102 --> 00:11:25,071 Why are you looking up my mother's Facebook page? 254 00:11:25,072 --> 00:11:27,473 I'm going to find her, seduce her, 255 00:11:27,474 --> 00:11:30,108 and make sensitive yet vigorous love to her. 256 00:11:30,109 --> 00:11:32,677 Well, that's the one thing we haven't tried 257 00:11:32,678 --> 00:11:34,612 to get her out of the coma. 258 00:11:34,613 --> 00:11:36,847 Maybe I could save you three very weird minutes. 259 00:11:36,848 --> 00:11:39,949 - Things between your mother and I have hit a rough patch. - Oh, no. 260 00:11:39,950 --> 00:11:42,819 What do I do with that world's greatest stepdad coffee mug 261 00:11:42,820 --> 00:11:45,120 I got for you? 262 00:11:45,121 --> 00:11:46,286 Guess I have to take it back to the sarcasm store. 263 00:11:46,287 --> 00:11:49,226 It's just, Stella is so intelligent, 264 00:11:49,261 --> 00:11:49,924 I'm starting to feel like an idiot around her. 265 00:11:49,925 --> 00:11:52,527 I know what you mean. She's always reminding me 266 00:11:52,528 --> 00:11:54,729 that while she's unlocking the secrets of the universe, 267 00:11:54,730 --> 00:11:58,265 I'm trying to design a toaster that can handle a pizza bagel. 268 00:11:58,266 --> 00:12:01,000 That would be a boon to both jews and Italians. 269 00:12:01,001 --> 00:12:02,935 You're a very good scientist, Lem. 270 00:12:02,936 --> 00:12:05,938 - You shouldn't feel inferior to your mother. - Well, neither should you. 271 00:12:05,939 --> 00:12:08,106 Your breakthroughs in weapons technology 272 00:12:08,107 --> 00:12:10,608 have made warfare exponentially more horrifying. 273 00:12:10,609 --> 00:12:13,377 Well, I don't know about that. 274 00:12:13,378 --> 00:12:16,713 It takes a village to kill a village. 275 00:12:16,714 --> 00:12:18,715 I wonder, if only there were a way 276 00:12:18,716 --> 00:12:21,150 to show your mother we're intellectually worthy of her. 277 00:12:21,151 --> 00:12:22,651 Well, I'm out of ideas. 278 00:12:22,652 --> 00:12:25,620 I helped put a satellite into orbit when I was 11, 279 00:12:25,621 --> 00:12:27,155 but it wasn't "geosynchronous," 280 00:12:27,156 --> 00:12:29,924 so she wouldn't even look up when it went over our house. 281 00:12:29,925 --> 00:12:32,426 We're both smart. Maybe if we work together, 282 00:12:32,427 --> 00:12:34,494 we could do something to impress her... 283 00:12:34,495 --> 00:12:36,195 like a bagel toaster that tracks down enemies 284 00:12:36,196 --> 00:12:38,931 and burns them evenly on both sides. 285 00:12:38,932 --> 00:12:41,933 - No, not that. - Or something she would appreciate... 286 00:12:41,934 --> 00:12:43,368 something theoretical, 287 00:12:43,369 --> 00:12:46,037 - with no practical application whatever. - Yes! 288 00:12:46,038 --> 00:12:48,972 Just to be clear, it has to be science, right? 289 00:12:48,973 --> 00:12:51,675 Not just a great dance move or something? 290 00:12:54,845 --> 00:12:58,214 Come on. One great idea. 291 00:12:58,215 --> 00:13:01,016 Lightbulbs that... taste good. 292 00:13:01,017 --> 00:13:03,285 No, that sucks! I suck. 293 00:13:03,286 --> 00:13:05,320 No wonder the company's gone off me. 294 00:13:05,321 --> 00:13:07,388 So "suck" is okay to say now? 295 00:13:07,389 --> 00:13:09,990 'Cause I have some thoughts about the lunch 296 00:13:09,991 --> 00:13:12,993 - you packed me today. - I'm sorry, honey. I'm just a little frustrated. 297 00:13:12,994 --> 00:13:15,295 I'm trying to figure out something 298 00:13:15,296 --> 00:13:16,829 the company would really appreciate. 299 00:13:16,830 --> 00:13:19,598 Well, why don't you just ask the company what it wants? 300 00:13:19,599 --> 00:13:22,234 I always like it on my birthday when you ask me 301 00:13:22,235 --> 00:13:25,336 - what I want. - Well, the company doesn't know what it... 302 00:13:25,337 --> 00:13:28,372 Stella Clifton. 303 00:13:28,373 --> 00:13:31,441 That's it. That's what they want. I'll get them Stella Clifton. 304 00:13:31,442 --> 00:13:33,376 Mwah! Thank you, honey. 305 00:13:33,377 --> 00:13:34,877 If you think about it, 306 00:13:34,878 --> 00:13:37,412 it's not hard to figure out what people want, 307 00:13:37,413 --> 00:13:40,215 especial if they tell you over and over again. 308 00:13:40,216 --> 00:13:43,017 We're not getting motorcyc with a sidecar. 309 00:13:43,018 --> 00:13:46,086 - It's just not practical. - We'll see. 310 00:13:52,058 --> 00:13:54,592 What's 4 plus 8? 311 00:13:54,593 --> 00:13:57,694 I don't know. A triangle? 312 00:13:57,695 --> 00:13:59,930 I'm very tired. 313 00:13:59,931 --> 00:14:01,965 What is all this? 314 00:14:01,966 --> 00:14:04,567 We've been up all night trying to earn my mother's respect 315 00:14:04,568 --> 00:14:06,635 by solving Clifton's unfinished equation, 316 00:14:06,636 --> 00:14:09,604 which, as the name implies, she's been unable to finish. 317 00:14:09,605 --> 00:14:13,074 Lem, you shouldn't have to prove anything to your mom. 318 00:14:13,075 --> 00:14:16,477 You're great, and if she can't see that, 319 00:14:16,478 --> 00:14:19,013 then she is an insensitive idiot 320 00:14:19,014 --> 00:14:21,681 who happens to be hot and sexy. Phil! 321 00:14:21,682 --> 00:14:24,016 I am still a man. 322 00:14:31,590 --> 00:14:34,625 - Are you ready for the meeting? - We have to cancel. 323 00:14:34,626 --> 00:14:36,827 Ted's disappeared, and I just found out, 324 00:14:36,828 --> 00:14:39,996 if you leave the scented bulbs on for three days, it smells like rotting meat. 325 00:14:39,997 --> 00:14:43,464 Linda, listen to yourself. Those are just facts, 326 00:14:43,465 --> 00:14:46,333 and facts are just opinions, and opinions can be wrong. 327 00:14:46,334 --> 00:14:49,035 The only thing that is never wrong is confidence. 328 00:14:49,036 --> 00:14:51,671 But... no buts. I brought this upstairs, 329 00:14:51,672 --> 00:14:53,572 and your failure will be my failure. 330 00:14:53,573 --> 00:14:56,241 You can do this. I know you can. 331 00:14:56,242 --> 00:14:58,108 Now get in there and run that meeting 332 00:14:58,109 --> 00:15:00,143 like a shark driving an assault vehicle 333 00:15:00,144 --> 00:15:02,846 through a herd of seals wearing chum pants. 334 00:15:02,847 --> 00:15:05,549 I'll do it. 335 00:15:05,550 --> 00:15:09,055 And so with aromas ranging from zucchini bread to fresh laundry, 336 00:15:09,056 --> 00:15:11,690 the scented lightbulb has zero downside. 337 00:15:11,691 --> 00:15:13,692 I heard that after a couple of days, 338 00:15:13,693 --> 00:15:16,428 the bulb stinks like rotting meat. 339 00:15:18,464 --> 00:15:19,931 Then you, sir, 340 00:15:19,932 --> 00:15:23,000 are the stupidest man who's ever lived. 341 00:15:23,001 --> 00:15:24,367 What? 342 00:15:24,368 --> 00:15:25,435 What? 343 00:15:25,436 --> 00:15:27,903 I'm an executive who says, "what?" What are you, 2? 344 00:15:27,904 --> 00:15:31,139 You're the one who smells like rotting meat. 345 00:15:31,140 --> 00:15:34,641 - Finish him. - Oh, my God. You're jealous of the lightbulb. 346 00:15:34,642 --> 00:15:37,743 That's what this is about. You hate light and smell. 347 00:15:37,744 --> 00:15:40,546 What in the name of God did your paren do to you? 348 00:15:40,547 --> 00:15:43,381 Saunders, take your weird, emotional issues 349 00:15:43,382 --> 00:15:45,316 and get out. 350 00:15:47,219 --> 00:15:49,286 Sorry. 351 00:15:49,287 --> 00:15:50,787 No weakness. 352 00:15:50,788 --> 00:15:53,556 Anyone else hear any stupid rumors 353 00:15:53,557 --> 00:15:54,957 about my lightbulb? 354 00:15:54,958 --> 00:15:56,925 Come on, bring it. 355 00:15:59,561 --> 00:16:01,962 So I took Stella Clifton to dinner 356 00:16:01,963 --> 00:16:04,030 to convince her to come work Veridian. 357 00:16:04,031 --> 00:16:06,565 And I brought Phil along in case the conversation got all science-y on me. 358 00:16:06,566 --> 00:16:08,933 If you join the Veridian team, 359 00:16:08,934 --> 00:16:11,804 you would have access to unmatched scientific resources, 360 00:16:11,805 --> 00:16:14,507 from hydro-perlation nongravitational calibrators 361 00:16:14,508 --> 00:16:17,276 to executives who only know the name of one cool thing 362 00:16:17,277 --> 00:16:19,277 but will stay out of your way. 363 00:16:19,278 --> 00:16:22,179 I've always felt that when science is seduced by commerce, 364 00:16:22,180 --> 00:16:24,716 scientists become intellectual prostitutes... 365 00:16:24,717 --> 00:16:27,251 mind sluts, brain whores. 366 00:16:27,252 --> 00:16:30,386 Well, we don't have to pay you. 367 00:16:30,387 --> 00:16:32,955 Uh, so, Phil, you've been a little quiet. 368 00:16:32,956 --> 00:16:35,124 Why don't you tell Dr. Clifton what you like 369 00:16:35,125 --> 00:16:37,059 about working at Veridian? 370 00:16:37,060 --> 00:16:38,560 Ahh. 371 00:16:38,561 --> 00:16:41,462 You're a bitch. 372 00:16:41,463 --> 00:16:44,065 And there's a gym, which has a little juice bar. 373 00:16:44,066 --> 00:16:46,167 Who needs to exercise at a gym 374 00:16:46,168 --> 00:16:48,736 when you've got your son's ego to beat up on? 375 00:16:48,737 --> 00:16:51,805 Phillip myman, if I am a little hard on lem, 376 00:16:51,806 --> 00:16:53,706 it's because I'm helping him by pointing out 377 00:16:53,707 --> 00:16:56,509 - potential areas for improvement. - When Ted asked me to come tonight, 378 00:16:56,510 --> 00:16:58,677 I agreed for one reason... 379 00:16:58,678 --> 00:17:02,013 to tell you that your son is a great guy 380 00:17:02,014 --> 00:17:05,349 and a brilliant scientist, and if you don't want him 381 00:17:05,350 --> 00:17:07,884 to go through life feeling like crap about himself, 382 00:17:07,885 --> 00:17:10,886 - you should tell him you're proud of him once in a while. - Okay, this is my fault. 383 00:17:10,887 --> 00:17:14,588 - I should not have let Phil have his own grown-up drink. - And you. 384 00:17:14,589 --> 00:17:17,556 You're so desperate to score points with the company, 385 00:17:17,557 --> 00:17:20,124 you're trying to hire this hot, sexy woman 386 00:17:20,125 --> 00:17:23,726 even though you ow it would destroy lem. 387 00:17:23,727 --> 00:17:25,461 Yes, I think you're sexy. 388 00:17:25,462 --> 00:17:27,929 Yes, I don't have a lot of grown-up drinks, 389 00:17:27,930 --> 00:17:30,698 and, yes, I wish I had a third yes. 390 00:17:30,699 --> 00:17:33,400 And, yes, I don't. 391 00:17:41,747 --> 00:17:43,014 Hey. 392 00:17:43,015 --> 00:17:44,817 Ted. What a surprise. 393 00:17:44,818 --> 00:17:46,852 You missed a good meeting today. 394 00:17:46,853 --> 00:17:49,387 I lied in a loud voice and then crushed the spirit 395 00:17:49,388 --> 00:17:51,689 the only honest man in the room. 396 00:17:51,690 --> 00:17:53,557 Listen... 397 00:17:53,558 --> 00:17:55,492 I want to help you with your lightbulb, 398 00:17:55,493 --> 00:17:58,228 and mean really help you this time, not get all pissy and competitive. 399 00:17:58,229 --> 00:18:01,130 Why? Linda wonders suspiciously. 400 00:18:01,131 --> 00:18:04,233 'Cause I realized tonight that chasing the company's approval 401 00:18:04,234 --> 00:18:07,135 has turned me into a childish, approval-chasing butt-head. 402 00:18:07,136 --> 00:18:09,404 Those were Phil's words when I drove him home. 403 00:18:09,405 --> 00:18:12,340 He also accused me of being blurry and spinny. 404 00:18:12,341 --> 00:18:14,508 Well, I haven't behaved perfectly either, 405 00:18:14,509 --> 00:18:17,376 - Linda says contritely. - Why are you talking like that? 406 00:18:17,377 --> 00:18:20,112 Because it makes it easier for me to say I'm sorry. 407 00:18:20,113 --> 00:18:23,382 Even though I have mostly contempt for the company, 408 00:18:23,383 --> 00:18:25,683 it still felt nice when they patted me on the head. 409 00:18:25,684 --> 00:18:27,952 And that made me act all gloaty, 410 00:18:27,953 --> 00:18:30,288 Linda explained explanatorily. 411 00:18:30,289 --> 00:18:32,089 Well, it's okay, 412 00:18:32,090 --> 00:18:34,057 Ted said, using his mouth. 413 00:18:34,058 --> 00:18:38,661 I'm glad we don't talk like this all the time, he added. 414 00:18:45,168 --> 00:18:48,636 That can't be a 7, or the sky would be green. 415 00:18:48,637 --> 00:18:51,572 Mom. What brings you to the place where, as you say, 416 00:18:51,573 --> 00:18:53,940 "science bends over and grabs its ankles"? 417 00:18:53,941 --> 00:18:57,343 I just wanted to see what my son was up to. 418 00:18:57,344 --> 00:19:00,412 Why are you wasting your time working on my stuff? 419 00:19:00,413 --> 00:19:03,281 Why don't you show me what you're working on? 420 00:19:03,282 --> 00:19:06,584 - Because you're gonna think it's stupid. - I won't. 421 00:19:10,355 --> 00:19:14,557 Popcorn that pops from the heat in your mouth. 422 00:19:14,558 --> 00:19:15,758 Huh. 423 00:19:15,759 --> 00:19:18,694 It's pretty cool, actually. 424 00:19:27,168 --> 00:19:30,137 I think I put too much in. 425 00:19:32,673 --> 00:19:35,174 - Can I try one? - Are you sure? 426 00:19:35,175 --> 00:19:37,810 It's fresh from the crap factory. 427 00:19:41,747 --> 00:19:44,348 I like it. 428 00:19:44,349 --> 00:19:46,083 Really? 429 00:19:46,084 --> 00:19:49,652 I'm sorry I never looked up at your satellite. 430 00:19:49,653 --> 00:19:53,289 It's okay. It's coming around again in 2015. 431 00:19:53,290 --> 00:19:56,358 It's a date. You bring the popcorn. 432 00:19:57,760 --> 00:19:59,027 Crocodiles! 433 00:19:59,028 --> 00:20:01,429 Oh! I was having a dream. 434 00:20:01,430 --> 00:20:04,732 The only thing I remember was a curious lack of crocodiles, 435 00:20:04,733 --> 00:20:07,168 and so I began to call out for them. 436 00:20:07,169 --> 00:20:10,470 Oh. Stella. 437 00:20:10,471 --> 00:20:12,772 Look at the boards. 438 00:20:12,773 --> 00:20:16,008 See how smart I am? I taped three of them together. 439 00:20:16,009 --> 00:20:18,610 Who cares if you're smart? You're great in the sack. 440 00:20:18,611 --> 00:20:19,811 Really? 441 00:20:23,176 --> 00:20:24,443 Eventually, working together, 442 00:20:24,477 --> 00:20:26,978 Linda and I found a solution to her stinking bulb problem. 443 00:20:27,012 --> 00:20:29,013 I just wanted to say thanks for mentoring me, 444 00:20:29,048 --> 00:20:31,548 but I can't keep faking the crazy-confident thing. 445 00:20:31,583 --> 00:20:33,584 It's making me more crazy than confident. 446 00:20:33,618 --> 00:20:35,051 That's fine, Linda. 447 00:20:35,086 --> 00:20:37,954 You are weak and so will never be a threat to me. 448 00:20:37,988 --> 00:20:41,056 - That's perhaps your greatest quality. - And I realized that whether it's a giant, 449 00:20:41,090 --> 00:20:43,058 multinational company or your own mother, 450 00:20:43,092 --> 00:20:45,527 you should never chase someone else's approval. 451 00:20:45,561 --> 00:20:48,496 Hey, Ted, I heard you pitched in on the lightbulb. Nice work. 452 00:20:48,531 --> 00:20:51,732 Really? You think so? God, that felt good. 453 00:20:54,352 --> 00:20:57,384 sync by Yescool- corrected by chamallow35 www.addic7ed.com 454 00:20:57,434 --> 00:21:01,984 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.