Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,943 --> 00:00:06,237
sync by Yescool- corrected by chamallow35
www.addic7ed.com
2
00:00:06,363 --> 00:00:10,541
The potential for a long lasting
light bulb is... enormous.
3
00:00:10,633 --> 00:00:12,885
In a recent study, people's
desire to see things
4
00:00:12,920 --> 00:00:15,246
ranked third, right after hitting things
5
00:00:15,247 --> 00:00:16,880
and trying to have sex with things.
6
00:00:16,881 --> 00:00:19,872
- And if people could...
- Hey, that's my doughnut!
7
00:00:19,873 --> 00:00:22,399
Shut up. Ted's talking.
8
00:00:22,400 --> 00:00:25,239
By leveling the current, we
have increased bulb life by 38%.
9
00:00:25,240 --> 00:00:28,319
This is the greatest leap
in bulb technology since...
10
00:00:28,886 --> 00:00:31,177
-interesting fact... The
original lightbulb shape
11
00:00:31,178 --> 00:00:33,113
was patterned off Edison's neighbor,
12
00:00:33,114 --> 00:00:35,314
whose head was hideously enormous.
13
00:00:35,315 --> 00:00:38,183
This bulb lasts so long,
it will be giving off light
14
00:00:38,184 --> 00:00:42,013
well after you're dead.
15
00:00:42,014 --> 00:00:45,783
Gentlemen, when you fight
like that, manhood weeps.
16
00:00:45,784 --> 00:00:49,052
Nice work, Ted. You've made a
super long-lasting lightbulb.
17
00:00:49,053 --> 00:00:51,355
And since that's the
name of this project,
18
00:00:51,356 --> 00:00:53,322
your instincts are spot-on.
19
00:00:53,323 --> 00:00:55,224
Thank you, everybody.
20
00:00:55,225 --> 00:00:59,394
- The company's gonna love this.
- And I can't get enough of the company's love.
21
00:00:59,395 --> 00:01:01,795
Maybe you and the company
should spend a weekend
22
00:01:01,796 --> 00:01:04,765
in wine country together, share
a couple of bottles one evening,
23
00:01:04,766 --> 00:01:08,001
maybe convince it not to
wear panties to dinner.
24
00:01:08,002 --> 00:01:09,935
You should jump on that, Ted,
25
00:01:09,936 --> 00:01:12,004
before the crazy outweighs the hot.
26
00:01:12,005 --> 00:01:14,873
So there's a famous theoretical
physicist named Stella Clifton
27
00:01:14,874 --> 00:01:16,774
giving a lecture tonight.
28
00:01:16,775 --> 00:01:19,043
She's on the company's
radar, and I'd like for you
29
00:01:19,044 --> 00:01:21,345
to go talk to her about
coming to work here.
30
00:01:21,346 --> 00:01:23,447
I'd emphasize the salary she'd make
31
00:01:23,448 --> 00:01:25,915
and downplay the way we treat people.
32
00:01:25,916 --> 00:01:28,150
I'm sorry. I couldn't help but overhear.
33
00:01:28,151 --> 00:01:30,219
Hiring Stella Clifton
would be a huge mistake.
34
00:01:30,220 --> 00:01:33,188
She's arrogant, super critical
35
00:01:33,189 --> 00:01:34,989
and hangs her wet bras on everything.
36
00:01:34,990 --> 00:01:37,992
I mean, that's the buzz
in the physics chat rooms.
37
00:01:40,663 --> 00:01:44,198
Stella Clifton is lem's mom.
He doesn't want people to know
38
00:01:44,199 --> 00:01:47,367
- because he's always felt overshadowed by her.
- So you're saying we have an in?
39
00:01:47,368 --> 00:01:48,075
I'm saying, can't we
just let this one go?
40
00:01:48,100 --> 00:01:49,979
Wouldn't be the first time we
didn't hire a brilliant scientist
41
00:01:53,207 --> 00:01:55,808
because someone at the
company would be upset.
42
00:01:55,809 --> 00:01:58,176
- Remember Bob Hitler?
- No, I forgot the scientist named Hitler.
43
00:01:58,177 --> 00:02:00,244
Okay, fine. We won't go after Lem's mom.
44
00:02:00,245 --> 00:02:02,146
But this would be
easier to sell upstairs
45
00:02:02,147 --> 00:02:05,248
if someone named Clifton had
bombed the hell out of London.
46
00:02:09,019 --> 00:02:10,853
Good morning, Phil.
47
00:02:10,854 --> 00:02:12,255
You're late.
48
00:02:12,256 --> 00:02:14,657
Were you up watching
that documentary on moss?
49
00:02:14,658 --> 00:02:17,193
Can you believe how much
that stuff likes shade?
50
00:02:17,194 --> 00:02:21,330
- It just goes nuts.
- No, I was up because my mom was having sex with some guy.
51
00:02:21,331 --> 00:02:24,133
Either that, or they were
using her bed to hammer
52
00:02:24,134 --> 00:02:26,435
a very stubborn nail into the wall.
53
00:02:26,436 --> 00:02:28,401
It's not right the way she treats you.
54
00:02:28,402 --> 00:02:31,871
She's so inconsiderate.
She's like rhodesian wet moss.
55
00:02:31,872 --> 00:02:35,140
That stuff doesn't give
a damn who it hurts.
56
00:02:35,141 --> 00:02:37,876
Good morning! I had sex last night.
57
00:02:37,877 --> 00:02:40,444
That's right... dirty, sloppy sex.
58
00:02:40,445 --> 00:02:42,546
Truly, gentlemen, my hips were a blur.
59
00:02:42,547 --> 00:02:44,514
I went to the Stella Clifton lecture,
60
00:02:44,515 --> 00:02:47,584
and afterwards we started
to chat and hit it off.
61
00:02:47,585 --> 00:02:50,786
- So we went to a bar...
- Tell me you met another woman there and went home with her.
62
00:02:50,787 --> 00:02:53,355
I did meet another woman.
63
00:02:53,356 --> 00:02:55,123
But she wasn't
interested, so I went home
64
00:02:55,124 --> 00:02:57,158
with Stella Clifton and
porked her all night.
65
00:02:57,159 --> 00:03:00,260
Oh, God! Oh, God! Oh, God!
Yeah, she sounded just like that.
66
00:03:01,596 --> 00:03:05,666
- I had a great idea.
- You should have come in here holding that bulb over your head so I could tell.
67
00:03:05,667 --> 00:03:09,251
Yesterday I was in my cubicle,
and a fly got caught in my lamp,
68
00:03:09,252 --> 00:03:11,435
- and it started to cook.
- That's not really an idea.
69
00:03:13,474 --> 00:03:15,542
That's more of an unpleasant anecdote
70
00:03:15,543 --> 00:03:18,478
- or a cautionary tale for flies.
- No, the bulb kept giving off this putrid smell,
71
00:03:18,479 --> 00:03:20,480
so I sprayed perfume on it.
72
00:03:20,481 --> 00:03:22,416
And then today when I turned my lamp on,
73
00:03:22,417 --> 00:03:24,852
my whole cubicle smelled
pretty. And so I thought,
74
00:03:24,853 --> 00:03:28,755
bing! We should develop a
line of scented lightbulbs.
75
00:03:28,756 --> 00:03:30,524
Uh...
76
00:03:30,525 --> 00:03:33,294
And react positively.
77
00:03:33,295 --> 00:03:34,962
Okay, um...
78
00:03:34,963 --> 00:03:36,964
You hate it.
79
00:03:36,965 --> 00:03:38,799
All I ever do is test
other people's ideas.
80
00:03:38,800 --> 00:03:41,902
I was so excited to finally
come up with one of my own.
81
00:03:41,903 --> 00:03:44,271
But you're right. It's stupid.
82
00:03:44,272 --> 00:03:46,239
I should die like a lightbulb fly.
83
00:03:46,240 --> 00:03:49,208
No, it's not stupid. It's just,
I have spent years developing
84
00:03:49,209 --> 00:03:51,175
this long-lasting
bulb, and I don't want
85
00:03:51,176 --> 00:03:54,107
to distract the company
with a different one.
86
00:03:54,108 --> 00:03:56,505
Not to oversell it, but
mine will save the world,
87
00:03:56,506 --> 00:03:58,540
and then Veridian will change its name
88
00:03:58,541 --> 00:04:00,608
to Ted's awesome lightbulb company.
89
00:04:04,112 --> 00:04:06,346
Perfect. Now I can tell my joke.
90
00:04:06,347 --> 00:04:09,349
How many product testers does
it take to change a lightbulb?
91
00:04:09,350 --> 00:04:11,284
Ted hated my idea.
92
00:04:11,285 --> 00:04:13,485
No. Seven.
93
00:04:13,486 --> 00:04:16,822
- The end still needs work.
- I told Ted an idea I had for a scented lightbulb,
94
00:04:16,823 --> 00:04:19,123
but he didn't think we should do it.
95
00:04:19,124 --> 00:04:21,859
Hmm. I think a scented
lightbulb is a good idea.
96
00:04:21,860 --> 00:04:24,060
Really? You think it's worth pursuing?
97
00:04:24,061 --> 00:04:26,963
No, I don't.
98
00:04:26,964 --> 00:04:29,064
- I'm kidding. I like it.
- You do?
99
00:04:29,065 --> 00:04:31,266
No. Oh.
100
00:04:31,267 --> 00:04:33,602
- Seriously, I like it.
- Okay, what are we doing now?
101
00:04:33,603 --> 00:04:35,970
I'm showing you that you care
too much what people think.
102
00:04:35,971 --> 00:04:38,339
Successful people don't do that, Linda.
103
00:04:38,340 --> 00:04:40,375
You've gotta be confident.
You've got a good idea,
104
00:04:40,376 --> 00:04:43,577
- and you shouldn't let anyone stop you.
- You really think it's a good idea?
105
00:04:43,578 --> 00:04:45,679
No, I don't. Well, I do.
106
00:04:45,680 --> 00:04:48,815
Finally! And that's why it
takes seven product testers
107
00:04:48,816 --> 00:04:50,783
to change a lightbulb.
108
00:04:53,253 --> 00:04:56,722
So I took Linda's idea
for scented lightbulbs
109
00:04:56,723 --> 00:04:59,457
upstairs to Chet, and he loved it.
110
00:04:59,458 --> 00:05:00,758
Really?
111
00:05:00,759 --> 00:05:02,293
Wow.
112
00:05:02,294 --> 00:05:04,295
You went over my head on this?
113
00:05:04,296 --> 00:05:06,430
- No. I... I just went out your door and ran into Veronica.
- Then she went over your head.
114
00:05:06,431 --> 00:05:09,532
The company sees this as a whole new way
115
00:05:09,533 --> 00:05:11,600
to market lightbulbs to women.
116
00:05:11,601 --> 00:05:13,802
And since you thought of
the idea and you're a woman,
117
00:05:13,803 --> 00:05:16,805
even though your shoes argue otherwise,
118
00:05:16,806 --> 00:05:20,775
- the company wants you to co-run the
project with Ted. - That's fantastic.
119
00:05:20,776 --> 00:05:23,577
Ted, are you okay with this?
Please be okay with this.
120
00:05:23,578 --> 00:05:26,046
It would be so exciting
if we could work together
121
00:05:26,047 --> 00:05:28,515
on a project that I came up with.
122
00:05:28,516 --> 00:05:30,083
Of course.
123
00:05:30,084 --> 00:05:32,918
Yeah, I'm looking forward to it.
124
00:05:32,919 --> 00:05:36,021
- It is going to be...
- And your lightbulb project is dead.
125
00:05:36,282 --> 00:05:37,989
Fantastic.
126
00:05:45,994 --> 00:05:47,929
- Mommy?
- Hello, sweetheart.
127
00:05:46,918 --> 00:05:49,755
How was your day at the crap factory?
128
00:05:49,756 --> 00:05:52,641
You know, sometimes I feel
like you judge what I do.
129
00:05:52,642 --> 00:05:53,772
I'm not judging you.
130
00:05:53,807 --> 00:05:54,531
I just weighed the empirical evidence
131
00:05:54,532 --> 00:05:56,666
and came to an objective conclusion...
132
00:05:56,667 --> 00:05:58,467
you're wasting your talent.
133
00:05:58,468 --> 00:06:01,937
It's like Jackson pollock
painting cars for $99.95.
134
00:06:01,938 --> 00:06:04,272
Listen...
135
00:06:04,273 --> 00:06:06,808
I wanted to talk to
you about Dr. Bhamba.
136
00:06:06,809 --> 00:06:08,909
- My new lover?
- Yes.
137
00:06:08,910 --> 00:06:10,477
It's just, you two dating
138
00:06:10,478 --> 00:06:12,412
is making it awkward for me at work.
139
00:06:12,413 --> 00:06:14,280
Heaven forbid I've slowed production
140
00:06:14,281 --> 00:06:16,248
of the latest worthless gadget.
141
00:06:16,249 --> 00:06:18,617
What will people do without a helmet
142
00:06:18,618 --> 00:06:20,652
that feeds them cheeseburgers
143
00:06:20,653 --> 00:06:24,088
- or a remote control for their underpants?
- We're not making a cheeseburger helmet.
144
00:06:24,089 --> 00:06:25,589
They pulled the plug
145
00:06:25,590 --> 00:06:28,458
after it Fed one of the
test subjects to death.
146
00:06:28,459 --> 00:06:30,826
I'm sorry, Lem, but I'm
not giving up my Bhamba.
147
00:06:30,827 --> 00:06:32,394
He's a very special man.
148
00:06:32,395 --> 00:06:35,197
Look. This robe is so
short, if I were a bell,
149
00:06:35,198 --> 00:06:37,098
you could almost see my clapper.
150
00:06:38,734 --> 00:06:41,068
I'm never calling you
daddy. Never, never!
151
00:06:43,772 --> 00:06:45,506
Okay...
152
00:06:45,507 --> 00:06:47,441
I am happy for Linda.
153
00:06:47,442 --> 00:06:49,042
Yay, Linda.
154
00:06:49,043 --> 00:06:51,177
But the long-lasting
bulb is important to me.
155
00:06:51,178 --> 00:06:53,112
And taking my feelings
completely out of it,
156
00:06:53,113 --> 00:06:55,347
it is way better than
Linda's dumb, smelly bulb.
157
00:06:55,348 --> 00:06:58,449
Ted, Ted, Ted. I see
what's going on here.
158
00:06:58,450 --> 00:07:00,984
You're worried that after years
of the company adoring you,
159
00:07:00,985 --> 00:07:03,019
a shiny, new Linda has come along,
160
00:07:03,020 --> 00:07:07,022
- and they may not have enough love for both of you.
- I am not worried about that.
161
00:07:07,023 --> 00:07:09,992
- Did they say that's what's happening?
- I know what you're going through.
162
00:07:09,993 --> 00:07:12,627
When my little sister came
along, I was very jealous.
163
00:07:12,628 --> 00:07:15,429
That feeling never went
away... even when she was older,
164
00:07:15,430 --> 00:07:17,297
and I put testosterone
in her orange juice
165
00:07:17,298 --> 00:07:19,299
so she became hairy and unlovable
166
00:07:19,300 --> 00:07:22,935
- and got kicked off the gymnastics team for doping.
- Oh, my God!
167
00:07:22,936 --> 00:07:24,937
I was not a perfect child, Ted.
168
00:07:24,938 --> 00:07:26,872
My parents only had so much love,
169
00:07:26,873 --> 00:07:29,107
and I got it, and monkey girl didn't.
170
00:07:29,108 --> 00:07:32,410
Anyway, don't be like that.
171
00:07:35,213 --> 00:07:37,247
Whoo!
172
00:07:37,248 --> 00:07:38,648
Ow!
173
00:07:40,084 --> 00:07:42,552
Maybe Bhamba's not
talking about your mom.
174
00:07:42,553 --> 00:07:44,654
Maybe he's talking about the time
175
00:07:44,655 --> 00:07:48,323
- he won that hula-hoop competition. - And
that's how I won the hula-hoop competition...
176
00:07:50,025 --> 00:07:52,927
And developed the pelvic stamina
to satisfy the sexual desires
177
00:07:52,928 --> 00:07:55,329
of the famous Dr. Stella Clifton.
178
00:07:55,330 --> 00:07:58,265
I can't believe your
mom is doing this to you.
179
00:07:58,266 --> 00:08:00,235
She's really not going
to stop seeing Bhamba?
180
00:08:00,236 --> 00:08:02,738
Nope. I spent my whole
life trying not to be
181
00:08:02,739 --> 00:08:04,739
just the son of the
famous Stella Clifton,
182
00:08:04,740 --> 00:08:07,442
and now that's all anyone's
going to be talking about.
183
00:08:07,443 --> 00:08:09,977
He it's Stella Clifton's
son! Welcome to Veridian.
184
00:08:09,978 --> 00:08:12,378
We expect great things from you.
185
00:08:12,379 --> 00:08:14,713
I've been working here for 11 years.
186
00:08:14,714 --> 00:08:16,715
Oh, I doubt that.
187
00:08:16,716 --> 00:08:18,650
Great to have you aboard.
188
00:08:22,354 --> 00:08:24,487
Okay, everybody's here.
189
00:08:24,488 --> 00:08:27,156
Okay! Everybody's here.
190
00:08:27,157 --> 00:08:29,925
I know you're co-leading
this, but that doesn't mean
191
00:08:29,926 --> 00:08:32,360
- just repeating what I say.
- Maybe you're repeating what I say
192
00:08:32,361 --> 00:08:34,361
just before I get a chance to say it.
193
00:08:34,362 --> 00:08:36,463
Okay, Linda. Why don't
you take the meeting?
194
00:08:36,464 --> 00:08:38,665
All right, I will. Ted,
bring us up to speed.
195
00:08:38,666 --> 00:08:42,001
- All right. First of all, let's talk about a timeline.
- Timeline, people.
196
00:08:42,002 --> 00:08:44,503
Because some of us who have
never run a project before
197
00:08:44,504 --> 00:08:47,004
may not realize it can take
years to go from an idea
198
00:08:47,005 --> 00:08:49,406
to a workable prototype.
Am I right, fellas?
199
00:08:49,407 --> 00:08:50,774
Absolutely.
200
00:08:50,775 --> 00:08:52,141
See?
201
00:08:52,142 --> 00:08:54,544
But in this case, the concept
was so elegantly simple
202
00:08:54,545 --> 00:08:57,579
that we banged one out this morning.
203
00:08:57,580 --> 00:08:59,015
Interesting.
204
00:08:59,016 --> 00:09:01,918
So then I would be safe to say... ha.
205
00:09:01,919 --> 00:09:04,019
Please. Your bulb
smells like Pumpkin pie.
206
00:09:04,020 --> 00:09:05,887
Mine would have slowed climate change.
207
00:09:05,888 --> 00:09:08,589
But I guess when the ice caps melt,
208
00:09:08,590 --> 00:09:10,824
we will need something that smellsood to cover
up the stench of all the dead polar bears.
209
00:09:10,825 --> 00:09:14,295
Boys, how long would it take
to develop new technology
210
00:09:14,296 --> 00:09:17,631
- so that Ted can go screw himself?
- Mm, we're not prepared to address...
211
00:09:17,632 --> 00:09:21,468
Don't talk. This isn't about us.
212
00:09:21,469 --> 00:09:25,139
Look... I think it's gonna be impossible
213
00:09:25,140 --> 00:09:26,807
for us to co-lead these meetings.
214
00:09:26,808 --> 00:09:29,844
Can't take a little heat,
like your precious polar bears?
215
00:09:29,845 --> 00:09:33,713
- Wait. How did I get on the crazy side of climate change?
- There she is.
216
00:09:33,714 --> 00:09:36,548
Linda, you remember my boss Chet?
217
00:09:36,549 --> 00:09:38,949
You better watch out for this one, Ted.
218
00:09:38,950 --> 00:09:42,018
She could be the new Ted,
a super sweet-smelling Ted.
219
00:09:42,019 --> 00:09:44,087
Oh, that's just my bulbs, sir.
220
00:09:44,088 --> 00:09:46,422
Hey-o! Very funny, Chet.
221
00:09:46,423 --> 00:09:49,425
You tiptoed right up to the
line but didn't cross it.
222
00:09:49,426 --> 00:09:52,762
Yeah. Oh, she's a sharp
one. Watch your back, stud.
223
00:09:52,763 --> 00:09:55,564
Hey! Once again, sir,
right up to the line.
224
00:09:55,565 --> 00:09:58,299
This project is going to be great.
225
00:09:58,300 --> 00:09:59,834
I hope so, sir.
226
00:09:59,835 --> 00:10:02,336
What do you mean, you hope so?
227
00:10:02,337 --> 00:10:04,838
Nothing. I... I just
hope everything goes well.
228
00:10:04,839 --> 00:10:07,840
Why wouldn't it? Is
there a problem, Veronica?
229
00:10:07,841 --> 00:10:09,508
Not at all. It's a home run.
230
00:10:09,509 --> 00:10:12,377
Linda was just doing a funny
character she's been working on.
231
00:10:12,378 --> 00:10:14,812
It's a product tester
whose lack of confidence
232
00:10:14,813 --> 00:10:17,782
traps her in a sad cuble
where she dies old and alone
233
00:10:17,783 --> 00:10:22,152
- without ever owning a decent purse.
- Well, as long as she never does it again,
234
00:10:22,153 --> 00:10:23,886
I don't see the harm.
235
00:10:25,722 --> 00:10:27,990
There's a meeting on your project
236
00:10:27,991 --> 00:10:29,892
tomorrow night with
the department heads.
237
00:10:29,893 --> 00:10:32,894
If you want to be in the
game, you're gonna have to show
238
00:10:32,895 --> 00:10:35,029
a lot more confidence than you just did.
239
00:10:35,030 --> 00:10:38,064
I love that one. I hate that one,
240
00:10:38,065 --> 00:10:40,499
- and bring me chicken for lunch.
- What were those?
241
00:10:40,500 --> 00:10:43,969
I have no idea, but did
you see how confident I was?
242
00:10:43,970 --> 00:10:45,837
So confident, I'm getting chicken.
243
00:10:45,838 --> 00:10:48,839
Now you try it.
244
00:10:48,840 --> 00:10:52,175
- What do I tell him to do?
- It doesn't matter. Just make sure he does it.
245
00:10:55,913 --> 00:10:57,881
Lose the tie, hippie.
246
00:10:57,882 --> 00:10:59,916
What? What's wrong with my tie?
247
00:10:59,917 --> 00:11:02,284
Are you questioning me? Oh, that's rich.
248
00:11:02,285 --> 00:11:04,420
I said lose it!
249
00:11:04,421 --> 00:11:06,522
And bring me a chicken.
250
00:11:09,559 --> 00:11:11,459
Very nicely done.
251
00:11:11,460 --> 00:11:13,494
Today, we feast on chicken,
252
00:11:13,495 --> 00:11:16,263
although you may be getting a live one.
253
00:11:21,102 --> 00:11:25,071
Why are you looking up
my mother's Facebook page?
254
00:11:25,072 --> 00:11:27,473
I'm going to find her, seduce her,
255
00:11:27,474 --> 00:11:30,108
and make sensitive yet
vigorous love to her.
256
00:11:30,109 --> 00:11:32,677
Well, that's the one
thing we haven't tried
257
00:11:32,678 --> 00:11:34,612
to get her out of the coma.
258
00:11:34,613 --> 00:11:36,847
Maybe I could save you
three very weird minutes.
259
00:11:36,848 --> 00:11:39,949
- Things between your mother and I have hit a rough patch.
- Oh, no.
260
00:11:39,950 --> 00:11:42,819
What do I do with that world's
greatest stepdad coffee mug
261
00:11:42,820 --> 00:11:45,120
I got for you?
262
00:11:45,121 --> 00:11:46,286
Guess I have to take it
back to the sarcasm store.
263
00:11:46,287 --> 00:11:49,226
It's just, Stella is so intelligent,
264
00:11:49,261 --> 00:11:49,924
I'm starting to feel
like an idiot around her.
265
00:11:49,925 --> 00:11:52,527
I know what you mean.
She's always reminding me
266
00:11:52,528 --> 00:11:54,729
that while she's unlocking
the secrets of the universe,
267
00:11:54,730 --> 00:11:58,265
I'm trying to design a toaster
that can handle a pizza bagel.
268
00:11:58,266 --> 00:12:01,000
That would be a boon to
both jews and Italians.
269
00:12:01,001 --> 00:12:02,935
You're a very good scientist, Lem.
270
00:12:02,936 --> 00:12:05,938
- You shouldn't feel inferior to your mother.
- Well, neither should you.
271
00:12:05,939 --> 00:12:08,106
Your breakthroughs in weapons technology
272
00:12:08,107 --> 00:12:10,608
have made warfare
exponentially more horrifying.
273
00:12:10,609 --> 00:12:13,377
Well, I don't know about that.
274
00:12:13,378 --> 00:12:16,713
It takes a village to kill a village.
275
00:12:16,714 --> 00:12:18,715
I wonder, if only there were a way
276
00:12:18,716 --> 00:12:21,150
to show your mother we're
intellectually worthy of her.
277
00:12:21,151 --> 00:12:22,651
Well, I'm out of ideas.
278
00:12:22,652 --> 00:12:25,620
I helped put a satellite
into orbit when I was 11,
279
00:12:25,621 --> 00:12:27,155
but it wasn't "geosynchronous,"
280
00:12:27,156 --> 00:12:29,924
so she wouldn't even look up
when it went over our house.
281
00:12:29,925 --> 00:12:32,426
We're both smart. Maybe
if we work together,
282
00:12:32,427 --> 00:12:34,494
we could do something to impress her...
283
00:12:34,495 --> 00:12:36,195
like a bagel toaster
that tracks down enemies
284
00:12:36,196 --> 00:12:38,931
and burns them evenly on both sides.
285
00:12:38,932 --> 00:12:41,933
- No, not that.
- Or something she would appreciate...
286
00:12:41,934 --> 00:12:43,368
something theoretical,
287
00:12:43,369 --> 00:12:46,037
- with no practical application whatever.
- Yes!
288
00:12:46,038 --> 00:12:48,972
Just to be clear, it
has to be science, right?
289
00:12:48,973 --> 00:12:51,675
Not just a great dance
move or something?
290
00:12:54,845 --> 00:12:58,214
Come on. One great idea.
291
00:12:58,215 --> 00:13:01,016
Lightbulbs that... taste good.
292
00:13:01,017 --> 00:13:03,285
No, that sucks! I suck.
293
00:13:03,286 --> 00:13:05,320
No wonder the company's gone off me.
294
00:13:05,321 --> 00:13:07,388
So "suck" is okay to say now?
295
00:13:07,389 --> 00:13:09,990
'Cause I have some
thoughts about the lunch
296
00:13:09,991 --> 00:13:12,993
- you packed me today.
- I'm sorry, honey. I'm just a little frustrated.
297
00:13:12,994 --> 00:13:15,295
I'm trying to figure out something
298
00:13:15,296 --> 00:13:16,829
the company would really appreciate.
299
00:13:16,830 --> 00:13:19,598
Well, why don't you just ask
the company what it wants?
300
00:13:19,599 --> 00:13:22,234
I always like it on my
birthday when you ask me
301
00:13:22,235 --> 00:13:25,336
- what I want.
- Well, the company doesn't know what it...
302
00:13:25,337 --> 00:13:28,372
Stella Clifton.
303
00:13:28,373 --> 00:13:31,441
That's it. That's what they want.
I'll get them Stella Clifton.
304
00:13:31,442 --> 00:13:33,376
Mwah! Thank you, honey.
305
00:13:33,377 --> 00:13:34,877
If you think about it,
306
00:13:34,878 --> 00:13:37,412
it's not hard to figure
out what people want,
307
00:13:37,413 --> 00:13:40,215
especial if they tell
you over and over again.
308
00:13:40,216 --> 00:13:43,017
We're not getting
motorcyc with a sidecar.
309
00:13:43,018 --> 00:13:46,086
- It's just not practical.
- We'll see.
310
00:13:52,058 --> 00:13:54,592
What's 4 plus 8?
311
00:13:54,593 --> 00:13:57,694
I don't know. A triangle?
312
00:13:57,695 --> 00:13:59,930
I'm very tired.
313
00:13:59,931 --> 00:14:01,965
What is all this?
314
00:14:01,966 --> 00:14:04,567
We've been up all night trying
to earn my mother's respect
315
00:14:04,568 --> 00:14:06,635
by solving Clifton's
unfinished equation,
316
00:14:06,636 --> 00:14:09,604
which, as the name implies,
she's been unable to finish.
317
00:14:09,605 --> 00:14:13,074
Lem, you shouldn't have to
prove anything to your mom.
318
00:14:13,075 --> 00:14:16,477
You're great, and if she can't see that,
319
00:14:16,478 --> 00:14:19,013
then she is an insensitive idiot
320
00:14:19,014 --> 00:14:21,681
who happens to be hot and sexy. Phil!
321
00:14:21,682 --> 00:14:24,016
I am still a man.
322
00:14:31,590 --> 00:14:34,625
- Are you ready for the meeting?
- We have to cancel.
323
00:14:34,626 --> 00:14:36,827
Ted's disappeared, and I just found out,
324
00:14:36,828 --> 00:14:39,996
if you leave the scented bulbs on for
three days, it smells like rotting meat.
325
00:14:39,997 --> 00:14:43,464
Linda, listen to yourself.
Those are just facts,
326
00:14:43,465 --> 00:14:46,333
and facts are just opinions,
and opinions can be wrong.
327
00:14:46,334 --> 00:14:49,035
The only thing that is
never wrong is confidence.
328
00:14:49,036 --> 00:14:51,671
But... no buts. I
brought this upstairs,
329
00:14:51,672 --> 00:14:53,572
and your failure will be my failure.
330
00:14:53,573 --> 00:14:56,241
You can do this. I know you can.
331
00:14:56,242 --> 00:14:58,108
Now get in there and run that meeting
332
00:14:58,109 --> 00:15:00,143
like a shark driving an assault vehicle
333
00:15:00,144 --> 00:15:02,846
through a herd of seals
wearing chum pants.
334
00:15:02,847 --> 00:15:05,549
I'll do it.
335
00:15:05,550 --> 00:15:09,055
And so with aromas ranging from
zucchini bread to fresh laundry,
336
00:15:09,056 --> 00:15:11,690
the scented lightbulb has zero downside.
337
00:15:11,691 --> 00:15:13,692
I heard that after a couple of days,
338
00:15:13,693 --> 00:15:16,428
the bulb stinks like rotting meat.
339
00:15:18,464 --> 00:15:19,931
Then you, sir,
340
00:15:19,932 --> 00:15:23,000
are the stupidest man who's ever lived.
341
00:15:23,001 --> 00:15:24,367
What?
342
00:15:24,368 --> 00:15:25,435
What?
343
00:15:25,436 --> 00:15:27,903
I'm an executive who says,
"what?" What are you, 2?
344
00:15:27,904 --> 00:15:31,139
You're the one who
smells like rotting meat.
345
00:15:31,140 --> 00:15:34,641
- Finish him.
- Oh, my God. You're jealous of the lightbulb.
346
00:15:34,642 --> 00:15:37,743
That's what this is about.
You hate light and smell.
347
00:15:37,744 --> 00:15:40,546
What in the name of God
did your paren do to you?
348
00:15:40,547 --> 00:15:43,381
Saunders, take your
weird, emotional issues
349
00:15:43,382 --> 00:15:45,316
and get out.
350
00:15:47,219 --> 00:15:49,286
Sorry.
351
00:15:49,287 --> 00:15:50,787
No weakness.
352
00:15:50,788 --> 00:15:53,556
Anyone else hear any stupid rumors
353
00:15:53,557 --> 00:15:54,957
about my lightbulb?
354
00:15:54,958 --> 00:15:56,925
Come on, bring it.
355
00:15:59,561 --> 00:16:01,962
So I took Stella Clifton to dinner
356
00:16:01,963 --> 00:16:04,030
to convince her to come work Veridian.
357
00:16:04,031 --> 00:16:06,565
And I brought Phil along in case the
conversation got all science-y on me.
358
00:16:06,566 --> 00:16:08,933
If you join the Veridian team,
359
00:16:08,934 --> 00:16:11,804
you would have access to
unmatched scientific resources,
360
00:16:11,805 --> 00:16:14,507
from hydro-perlation
nongravitational calibrators
361
00:16:14,508 --> 00:16:17,276
to executives who only know
the name of one cool thing
362
00:16:17,277 --> 00:16:19,277
but will stay out of your way.
363
00:16:19,278 --> 00:16:22,179
I've always felt that when
science is seduced by commerce,
364
00:16:22,180 --> 00:16:24,716
scientists become
intellectual prostitutes...
365
00:16:24,717 --> 00:16:27,251
mind sluts, brain whores.
366
00:16:27,252 --> 00:16:30,386
Well, we don't have to pay you.
367
00:16:30,387 --> 00:16:32,955
Uh, so, Phil, you've
been a little quiet.
368
00:16:32,956 --> 00:16:35,124
Why don't you tell Dr.
Clifton what you like
369
00:16:35,125 --> 00:16:37,059
about working at Veridian?
370
00:16:37,060 --> 00:16:38,560
Ahh.
371
00:16:38,561 --> 00:16:41,462
You're a bitch.
372
00:16:41,463 --> 00:16:44,065
And there's a gym, which
has a little juice bar.
373
00:16:44,066 --> 00:16:46,167
Who needs to exercise at a gym
374
00:16:46,168 --> 00:16:48,736
when you've got your
son's ego to beat up on?
375
00:16:48,737 --> 00:16:51,805
Phillip myman, if I am
a little hard on lem,
376
00:16:51,806 --> 00:16:53,706
it's because I'm helping
him by pointing out
377
00:16:53,707 --> 00:16:56,509
- potential areas for improvement.
- When Ted asked me to come tonight,
378
00:16:56,510 --> 00:16:58,677
I agreed for one reason...
379
00:16:58,678 --> 00:17:02,013
to tell you that your son is a great guy
380
00:17:02,014 --> 00:17:05,349
and a brilliant scientist,
and if you don't want him
381
00:17:05,350 --> 00:17:07,884
to go through life feeling
like crap about himself,
382
00:17:07,885 --> 00:17:10,886
- you should tell him you're proud of him once in a while.
- Okay, this is my fault.
383
00:17:10,887 --> 00:17:14,588
- I should not have let Phil have
his own grown-up drink. - And you.
384
00:17:14,589 --> 00:17:17,556
You're so desperate to score
points with the company,
385
00:17:17,557 --> 00:17:20,124
you're trying to hire
this hot, sexy woman
386
00:17:20,125 --> 00:17:23,726
even though you ow it would destroy lem.
387
00:17:23,727 --> 00:17:25,461
Yes, I think you're sexy.
388
00:17:25,462 --> 00:17:27,929
Yes, I don't have a
lot of grown-up drinks,
389
00:17:27,930 --> 00:17:30,698
and, yes, I wish I had a third yes.
390
00:17:30,699 --> 00:17:33,400
And, yes, I don't.
391
00:17:41,747 --> 00:17:43,014
Hey.
392
00:17:43,015 --> 00:17:44,817
Ted. What a surprise.
393
00:17:44,818 --> 00:17:46,852
You missed a good meeting today.
394
00:17:46,853 --> 00:17:49,387
I lied in a loud voice
and then crushed the spirit
395
00:17:49,388 --> 00:17:51,689
the only honest man in the room.
396
00:17:51,690 --> 00:17:53,557
Listen...
397
00:17:53,558 --> 00:17:55,492
I want to help you with your lightbulb,
398
00:17:55,493 --> 00:17:58,228
and mean really help you this time,
not get all pissy and competitive.
399
00:17:58,229 --> 00:18:01,130
Why? Linda wonders suspiciously.
400
00:18:01,131 --> 00:18:04,233
'Cause I realized tonight that
chasing the company's approval
401
00:18:04,234 --> 00:18:07,135
has turned me into a childish,
approval-chasing butt-head.
402
00:18:07,136 --> 00:18:09,404
Those were Phil's words
when I drove him home.
403
00:18:09,405 --> 00:18:12,340
He also accused me of
being blurry and spinny.
404
00:18:12,341 --> 00:18:14,508
Well, I haven't behaved
perfectly either,
405
00:18:14,509 --> 00:18:17,376
- Linda says contritely.
- Why are you talking like that?
406
00:18:17,377 --> 00:18:20,112
Because it makes it easier
for me to say I'm sorry.
407
00:18:20,113 --> 00:18:23,382
Even though I have mostly
contempt for the company,
408
00:18:23,383 --> 00:18:25,683
it still felt nice when
they patted me on the head.
409
00:18:25,684 --> 00:18:27,952
And that made me act all gloaty,
410
00:18:27,953 --> 00:18:30,288
Linda explained explanatorily.
411
00:18:30,289 --> 00:18:32,089
Well, it's okay,
412
00:18:32,090 --> 00:18:34,057
Ted said, using his mouth.
413
00:18:34,058 --> 00:18:38,661
I'm glad we don't talk like
this all the time, he added.
414
00:18:45,168 --> 00:18:48,636
That can't be a 7, or
the sky would be green.
415
00:18:48,637 --> 00:18:51,572
Mom. What brings you to
the place where, as you say,
416
00:18:51,573 --> 00:18:53,940
"science bends over
and grabs its ankles"?
417
00:18:53,941 --> 00:18:57,343
I just wanted to see
what my son was up to.
418
00:18:57,344 --> 00:19:00,412
Why are you wasting your
time working on my stuff?
419
00:19:00,413 --> 00:19:03,281
Why don't you show me
what you're working on?
420
00:19:03,282 --> 00:19:06,584
- Because you're gonna think it's stupid.
- I won't.
421
00:19:10,355 --> 00:19:14,557
Popcorn that pops from
the heat in your mouth.
422
00:19:14,558 --> 00:19:15,758
Huh.
423
00:19:15,759 --> 00:19:18,694
It's pretty cool, actually.
424
00:19:27,168 --> 00:19:30,137
I think I put too much in.
425
00:19:32,673 --> 00:19:35,174
- Can I try one?
- Are you sure?
426
00:19:35,175 --> 00:19:37,810
It's fresh from the crap factory.
427
00:19:41,747 --> 00:19:44,348
I like it.
428
00:19:44,349 --> 00:19:46,083
Really?
429
00:19:46,084 --> 00:19:49,652
I'm sorry I never looked
up at your satellite.
430
00:19:49,653 --> 00:19:53,289
It's okay. It's coming
around again in 2015.
431
00:19:53,290 --> 00:19:56,358
It's a date. You bring the popcorn.
432
00:19:57,760 --> 00:19:59,027
Crocodiles!
433
00:19:59,028 --> 00:20:01,429
Oh! I was having a dream.
434
00:20:01,430 --> 00:20:04,732
The only thing I remember was
a curious lack of crocodiles,
435
00:20:04,733 --> 00:20:07,168
and so I began to call out for them.
436
00:20:07,169 --> 00:20:10,470
Oh. Stella.
437
00:20:10,471 --> 00:20:12,772
Look at the boards.
438
00:20:12,773 --> 00:20:16,008
See how smart I am? I taped
three of them together.
439
00:20:16,009 --> 00:20:18,610
Who cares if you're smart?
You're great in the sack.
440
00:20:18,611 --> 00:20:19,811
Really?
441
00:20:23,176 --> 00:20:24,443
Eventually, working together,
442
00:20:24,477 --> 00:20:26,978
Linda and I found a solution
to her stinking bulb problem.
443
00:20:27,012 --> 00:20:29,013
I just wanted to say
thanks for mentoring me,
444
00:20:29,048 --> 00:20:31,548
but I can't keep faking
the crazy-confident thing.
445
00:20:31,583 --> 00:20:33,584
It's making me more
crazy than confident.
446
00:20:33,618 --> 00:20:35,051
That's fine, Linda.
447
00:20:35,086 --> 00:20:37,954
You are weak and so will
never be a threat to me.
448
00:20:37,988 --> 00:20:41,056
- That's perhaps your greatest quality.
- And I realized that whether it's a giant,
449
00:20:41,090 --> 00:20:43,058
multinational company
or your own mother,
450
00:20:43,092 --> 00:20:45,527
you should never chase
someone else's approval.
451
00:20:45,561 --> 00:20:48,496
Hey, Ted, I heard you pitched
in on the lightbulb. Nice work.
452
00:20:48,531 --> 00:20:51,732
Really? You think so?
God, that felt good.
453
00:20:54,352 --> 00:20:57,384
sync by Yescool- corrected by chamallow35
www.addic7ed.com
454
00:20:57,434 --> 00:21:01,984
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.