All language subtitles for Better Off Ted s02e01 Love Blurts.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,628 --> 00:00:07,992 At Veridian Dynamics, scientific research is second to none. 2 00:00:07,993 --> 00:00:12,323 Unfortunately, it seems sometimes that research is conducted on the people who work here. 3 00:00:13,324 --> 00:00:14,444 What's all this? 4 00:00:14,445 --> 00:00:16,819 The company posted a list of single employees 5 00:00:16,821 --> 00:00:19,654 they think should date each other based on genetic compatibilty. 6 00:00:19,655 --> 00:00:21,192 Yep, that sounds about right. 7 00:00:22,260 --> 00:00:24,652 Wheee... love is in the air. 8 00:00:24,653 --> 00:00:27,212 Oh, gee. Genetic engineering is romantic 9 00:00:27,576 --> 00:00:29,611 That's why it's so often used as a prom theme. 10 00:00:29,711 --> 00:00:32,112 They're only helping hook up the single people. 11 00:00:32,113 --> 00:00:34,682 Once again, the marrieds don't get to date. 12 00:00:34,683 --> 00:00:37,484 We just have to go home to our cold, not-empty beds. 13 00:00:37,485 --> 00:00:39,753 Phil, just because they used the word "wheee" 14 00:00:39,754 --> 00:00:42,389 doesn't mean it's a good thing. Remember "wheee! It's pension rollbacks"? 15 00:00:42,390 --> 00:00:45,559 Oh, actually that was fun... 16 00:00:45,560 --> 00:00:48,062 Until they rolled back our pensions. 17 00:00:48,063 --> 00:00:50,097 So, Veronica, the company wants 18 00:00:50,098 --> 00:00:52,099 genetically compatible employees to pair up? 19 00:00:52,100 --> 00:00:53,834 Is this the first step 20 00:00:53,835 --> 00:00:55,769 in trying to breed somebody tall enough 21 00:00:55,770 --> 00:00:57,838 to change that lightbulb in the lobby? 22 00:00:57,839 --> 00:01:00,107 Why do you always think there's some dark motive 23 00:01:00,108 --> 00:01:02,610 behind everything the company does? 24 00:01:02,611 --> 00:01:05,045 Did a corporation once touch you in a place 25 00:01:05,046 --> 00:01:07,381 - that made you uncomfortable? - When they rolled back my pension, 26 00:01:07,382 --> 00:01:10,451 - I definitely felt it between the cheeks. - Okay, fine. This whole thing is about money. 27 00:01:10,452 --> 00:01:13,520 - Happy now, Mr. Cynical? - Well, technically, Mr. Cynical can't be happy. 28 00:01:13,521 --> 00:01:15,689 It's his power and his curse. 29 00:01:15,690 --> 00:01:17,591 The company has thousands of employees, 30 00:01:17,592 --> 00:01:20,194 and every year, hundreds get married and have babies. 31 00:01:20,195 --> 00:01:22,496 If Veridian can ensure the breeding couple 32 00:01:22,497 --> 00:01:24,565 is genetically compatible, the company will save 33 00:01:24,566 --> 00:01:27,134 a huge amount of money on health care for their offspring. 34 00:01:27,135 --> 00:01:29,637 So to save money, the company's getting involved 35 00:01:29,638 --> 00:01:32,172 in people's sex lives? They may regret that, 36 00:01:32,173 --> 00:01:34,441 like when they tried to replace food in the cafeteria 37 00:01:34,442 --> 00:01:37,578 - with those nutrition pellets. - Unlike eating those pellets, this is not a mandate. 38 00:01:37,579 --> 00:01:39,279 Anything that starts with the word "wheee" 39 00:01:39,280 --> 00:01:41,315 is just a fun suggestion... 40 00:01:41,316 --> 00:01:43,517 like the constitution and "wheee" the people. 41 00:01:45,754 --> 00:01:49,056 This sucks. Having my name on that dating board 42 00:01:49,057 --> 00:01:52,192 is like announcing to the whole floor, "ooh, look at Linda. 43 00:01:52,193 --> 00:01:54,895 What a loser. She's so single and alonely." 44 00:01:54,896 --> 00:01:58,065 - Alone. Not lonely. I'm fine. - I know. The whole thing is crazy. 45 00:01:58,066 --> 00:02:01,005 Who does the company think it is, telling us who to boff? This is America. 46 00:02:01,626 --> 00:02:04,538 We fought the British over our right to boff. They wanted us to shag. 47 00:02:04,539 --> 00:02:06,140 Ugh, I'm not even gonna look at that stupid list. 48 00:02:06,141 --> 00:02:09,076 - Good. Me neither. - They don't think we're compatible. 49 00:02:09,077 --> 00:02:11,945 - I know. I saw that. - The thing is, if I don't do it, 50 00:02:11,946 --> 00:02:12,928 everyone else is gonna hook up, 51 00:02:12,929 --> 00:02:16,636 - and then I'll look alonely again. I'm fine. - Well, I'm not doing it. 52 00:02:16,637 --> 00:02:17,637 So we both won't do it. 53 00:02:18,387 --> 00:02:20,187 - Good. It's a deal. - They can take our loneliness 54 00:02:20,188 --> 00:02:22,100 when they pry it from our cold, sad hands. 55 00:02:28,663 --> 00:02:33,000 Is that the super-fast-growing moss for the NASA project? 56 00:02:33,001 --> 00:02:35,636 Yes. I left the lid off the containment vessel, 57 00:02:35,637 --> 00:02:38,439 and it spread everywhere. We'd better make it less aggressive. 58 00:02:38,440 --> 00:02:40,441 It's supposed to feed astronauts, 59 00:02:40,442 --> 00:02:42,409 not feed on astronauts. 60 00:02:42,410 --> 00:02:44,078 I've been called up to Veronica's office so I can listen 61 00:02:44,079 --> 00:02:46,814 to her yell at me about violating containment procedures. 62 00:02:46,815 --> 00:02:49,683 Hey, the company sent me an e-mail about the genetic matchmaking. 63 00:02:50,037 --> 00:02:54,254 Looks like they didn't forget the married people after all. 64 00:02:54,255 --> 00:02:56,390 "Congratulations, Dr. Myman. Based on your DNA, 65 00:02:56,391 --> 00:02:58,292 the company is offering you a free..." 66 00:02:58,293 --> 00:03:01,428 double clicking... "Vasectomy"? 67 00:03:01,429 --> 00:03:04,832 - Why doesn't the company want me to reproduce? - Sorry, Phil, 68 00:03:04,833 --> 00:03:07,334 I can't think about your reproductive system right now. 69 00:03:07,335 --> 00:03:09,937 I have to go see Veronica, and my own reproductive system 70 00:03:09,938 --> 00:03:13,273 has retreated like a turtle's head up into my abdomen. 71 00:03:13,274 --> 00:03:14,441 Oh. 72 00:03:16,244 --> 00:03:20,314 - You wanted to see me? - Yes, Lem, I want to talk to you about your sperm. 73 00:03:20,315 --> 00:03:22,750 I... I'm sorry. It got out of its containment vessel, 74 00:03:22,751 --> 00:03:26,086 and it's extremely aggressive. Wait. Did you say my... 75 00:03:26,087 --> 00:03:28,255 Sperm, yes. I want to freeze yours. 76 00:03:28,256 --> 00:03:30,958 It turns out you and I are the two 77 00:03:30,959 --> 00:03:33,694 most genetically compatible people in the entire company. 78 00:03:33,695 --> 00:03:36,497 And while right now I'm neither interested in raising a child 79 00:03:36,498 --> 00:03:39,933 nor in playing landlord for nine months to a parasitic organism, 80 00:03:39,934 --> 00:03:41,835 I just want to keep my options open. 81 00:03:41,836 --> 00:03:44,104 You want to have my baby? 82 00:03:44,105 --> 00:03:46,774 Well, using your DNA would only be my plan "e," 83 00:03:46,775 --> 00:03:49,376 behind fall in love and breed, clone, 84 00:03:49,377 --> 00:03:51,278 take one of my sister's kids 85 00:03:51,279 --> 00:03:53,747 or rip out the whole works and sail around the world. 86 00:03:53,748 --> 00:03:56,383 Well, you would look good on the deck of the right ship... tanned, wind in your hair, 87 00:03:56,384 --> 00:03:59,253 - no ovaries. - You have outstanding genes, Lem, 88 00:03:59,254 --> 00:04:01,355 too good for a gal to pass up. 89 00:04:01,356 --> 00:04:03,290 Your mother is a world-class scientist. 90 00:04:03,291 --> 00:04:06,193 Your father was the first male supermodel. 91 00:04:06,194 --> 00:04:09,563 - I did my research. - Boy, this is a lot to take in. 92 00:04:09,564 --> 00:04:11,165 - Excellent. Then it's settled. - What? 93 00:04:11,166 --> 00:04:13,534 There's a man waiting for you with a cup 94 00:04:13,535 --> 00:04:15,869 on the eighth floor to take your sample. 95 00:04:15,870 --> 00:04:17,838 Just make sure it's the right man. 96 00:04:21,743 --> 00:04:25,112 Ugh. I know I sound like a stand-up comic, 97 00:04:25,113 --> 00:04:27,614 but don't you hate it when someone puts half a yogurt back in the fridge? 98 00:04:27,615 --> 00:04:30,784 Yes, and what is the deal with airline food? 99 00:04:30,785 --> 00:04:33,187 - Why don't they serve it anymore? - Hi, I'm Danielle. 100 00:04:33,188 --> 00:04:35,756 The company feels very strongly that we should, "wheee..." 101 00:04:35,757 --> 00:04:38,859 - have unprotected sex with each other. - Oh, you're that Danielle. 102 00:04:38,860 --> 00:04:41,795 You're... you're on my compatibility list. 103 00:04:41,796 --> 00:04:44,731 - Yes, apparently we would make very cheap, durable children. - I know. It's ridiculous. 104 00:04:44,732 --> 00:04:47,267 I mean, just because your DNA matches mine doesn't mean 105 00:04:47,268 --> 00:04:49,870 you're gonna like pink's chili dogs or that your favorite movie 106 00:04:49,871 --> 00:04:51,905 - is "Caddyshack." - I swear I'm not hitting on you, 107 00:04:51,906 --> 00:04:54,408 but my favorite movie is "Caddyshack," 108 00:04:54,409 --> 00:04:56,844 and if pink's chili dogs were on the list, I would date them. 109 00:04:56,845 --> 00:05:00,347 - But, uh, the list is stupid, right? - Oh, absolutely. 110 00:05:00,348 --> 00:05:03,250 So we definitely should not do what it says and date. 111 00:05:03,251 --> 00:05:05,185 Yeah, although my cousin is stupid, 112 00:05:05,186 --> 00:05:07,921 and he once had a good suggestion. 113 00:05:07,922 --> 00:05:10,724 Excuse me. Are you Linda? 114 00:05:10,725 --> 00:05:13,026 - Yes. - Okay, I'm Greg. 115 00:05:13,027 --> 00:05:16,563 - Uh, you're number one on my compatibility list. - Oh, damn it. 116 00:05:16,564 --> 00:05:17,598 What? 117 00:05:17,599 --> 00:05:19,867 You're good-looking. 118 00:05:19,868 --> 00:05:22,102 Yeah, it bums me out, too. Thanks a lot, God. 119 00:05:22,103 --> 00:05:25,172 No, it's just, I'm not dating off that stupid list. 120 00:05:25,173 --> 00:05:27,107 A friend and I made a deal not to. 121 00:05:27,108 --> 00:05:29,776 We can't let the company breed us like golden retrievers 122 00:05:29,777 --> 00:05:32,379 or we'll all end up with weak hips and kennel cough. 123 00:05:32,380 --> 00:05:34,314 Yeah. I didn't want to do it either, 124 00:05:34,315 --> 00:05:36,483 but then I saw you, and next thing I knew, 125 00:05:36,484 --> 00:05:39,286 I'm standing here wanting to get to know you. 126 00:05:39,287 --> 00:05:41,188 Oh, crap. You're charming, too. 127 00:05:41,189 --> 00:05:43,190 Just get out. 128 00:05:46,160 --> 00:05:48,695 Ted, we need your help. 129 00:05:48,696 --> 00:05:51,131 - Guys, I'm in the middle of... - Veronica's demanding my sperm. 130 00:05:51,132 --> 00:05:53,400 And the company wants to turn my testicles into twin hermits 131 00:05:53,401 --> 00:05:55,769 with no conduit to the outside world. 132 00:05:55,770 --> 00:05:57,838 This is out of my area of expertise, 133 00:05:57,839 --> 00:06:00,340 so I will just see you later tonight. 134 00:06:00,341 --> 00:06:02,376 That's nice work, fellas. 135 00:06:02,377 --> 00:06:04,344 You know, that's why it wasn't called 136 00:06:04,345 --> 00:06:06,713 "Romeo and Juliet and Lem and Phil." 137 00:06:06,714 --> 00:06:09,917 - So what is going on? - Me first. Veronica and I are a perfect genetic match, 138 00:06:09,918 --> 00:06:11,919 so she wants to bank my DNA 139 00:06:11,920 --> 00:06:13,954 but I don't want to have children. 140 00:06:13,955 --> 00:06:14,851 - I'm a dangerous bad boy. - No, you're not. 141 00:06:14,852 --> 00:06:16,289 Shut up, Phil. It's not your turn yet. 142 00:06:16,290 --> 00:06:18,984 Plus, I don't want Veronica to be the mother of my children. 143 00:06:18,985 --> 00:06:22,863 I might like my children, and she's the least maternal person I have ever known. 144 00:06:22,864 --> 00:06:25,821 So Lem needs you to talk to Veronica and tell her to back off 145 00:06:25,822 --> 00:06:30,671 - because he is a coward. Whew. Now me. - Phil wants you to find out why the company 146 00:06:30,672 --> 00:06:32,673 doesn't want any more Phils in the world. 147 00:06:32,674 --> 00:06:35,375 Oh, and he's also a coward. I tried to get my medical records from the company, 148 00:06:35,376 --> 00:06:36,843 but they say they're confidential 149 00:06:36,844 --> 00:06:38,779 and can only be released to other insurance companies, 150 00:06:38,780 --> 00:06:41,315 pharmaceutical reps, suppliers of medical equipment 151 00:06:41,316 --> 00:06:43,250 and for some reason, the R.N.C. 152 00:06:43,251 --> 00:06:45,652 Okay, guys, relax. I will take care of it. 153 00:06:45,653 --> 00:06:48,288 I will talk to Veronica. I will get you your medical records. 154 00:06:48,289 --> 00:06:50,624 And then tonight, I will rescue a young, beautiful lady 155 00:06:50,625 --> 00:06:53,527 from a Tedless existence. Now back to work. 156 00:06:56,564 --> 00:06:59,199 This is why we draw pictures of him as a superhero. 157 00:06:59,200 --> 00:07:02,336 He must never know about aqua-Ted. 158 00:07:02,337 --> 00:07:05,939 I did it. I stuck to our pact, and I stood on principle. 159 00:07:05,940 --> 00:07:07,908 It was really hard, but I turned down 160 00:07:07,909 --> 00:07:09,977 this really good-looking, charming guy who... 161 00:07:09,978 --> 00:07:12,179 Why are you backing away from me? 162 00:07:12,180 --> 00:07:14,648 What did you do, cri? 163 00:07:14,649 --> 00:07:16,650 You son of a bitch! 164 00:07:16,651 --> 00:07:19,586 Get out of my way. Excuse me. Move, please. 165 00:07:19,587 --> 00:07:21,521 Move! 166 00:07:21,522 --> 00:07:24,825 Hi, Greg. Does tonight work for you? 167 00:07:31,355 --> 00:07:32,689 Lem. 168 00:07:32,690 --> 00:07:35,258 Oh! I've just gotta... 169 00:07:40,064 --> 00:07:42,799 Ted tells me you don't want me to have your baby, 170 00:07:42,800 --> 00:07:44,734 and I shouldn't talk to you about it 171 00:07:44,735 --> 00:07:46,602 because it will make you uncomfortable. 172 00:07:46,603 --> 00:07:49,472 - Is that true? - No, you never make me uncomfortable. 173 00:07:49,473 --> 00:07:51,240 Why would he say that? 174 00:07:51,241 --> 00:07:53,743 "I'm dying to do it" is what he should have said. 175 00:07:53,744 --> 00:07:55,778 Good. Then get up to the eighth floor 176 00:07:57,381 --> 00:08:00,149 oh, as long as I'm here, what's going on 177 00:08:00,150 --> 00:08:02,251 with the edible moss project? 178 00:08:02,252 --> 00:08:05,521 - Well, we hit a little setback, and now I'm peeing. - Please. 179 00:08:05,522 --> 00:08:08,091 I'm not interested in all the little details of your life. 180 00:08:08,092 --> 00:08:09,959 The NASA guys are coming tomorrow. 181 00:08:09,960 --> 00:08:12,829 - Just make sure I have something to show them. - Yeah. 182 00:08:12,830 --> 00:08:14,797 Then I came to Veridian four years ago. 183 00:08:14,798 --> 00:08:16,232 I like the people, 184 00:08:16,233 --> 00:08:18,167 but sometimes the company makes me feel 185 00:08:18,168 --> 00:08:20,603 so small and... and unimportant. 186 00:08:20,604 --> 00:08:22,939 Oh, man. I can totally relate to that. 187 00:08:22,940 --> 00:08:25,508 I used to steal creamer out of the coffee room. 188 00:08:25,509 --> 00:08:28,378 I didn't even use it. I just wanted to stand for myself 189 00:08:28,379 --> 00:08:31,247 and say hey, I'm here. You don't control everything I do. 190 00:08:31,248 --> 00:08:33,850 That is awesome. I totally get that. 191 00:08:33,851 --> 00:08:37,253 - I have my own little way of acting out. - Really? 192 00:08:37,254 --> 00:08:39,756 - Yeah. - What is it? 193 00:08:39,757 --> 00:08:42,759 - No, you're gonna think it's strange. - Oh, come on. I told you my thing. 194 00:08:42,760 --> 00:08:45,328 All right. Uh, twice a week after work, 195 00:08:45,329 --> 00:08:47,330 I put on a totally realistic bear costume 196 00:08:47,331 --> 00:08:50,266 and hang out in the park. 197 00:08:50,267 --> 00:08:51,968 You what now? 198 00:08:51,969 --> 00:08:54,237 Yeah, it makes me feel powerful, mighty. 199 00:08:54,238 --> 00:08:55,972 I don't scare anyone. 200 00:08:55,973 --> 00:08:59,008 I sit in the bushes, root around for berries. 201 00:08:59,009 --> 00:09:01,277 Ce I pushed on a camper... 202 00:09:01,278 --> 00:09:03,513 you know, just bear kind of stuff. 203 00:09:05,516 --> 00:09:08,117 I think that's great. 204 00:09:12,022 --> 00:09:14,390 My date with Danielle was fantastic... 205 00:09:14,391 --> 00:09:17,293 really fantastic, right up until... 206 00:09:17,294 --> 00:09:19,328 I love you. 207 00:09:19,329 --> 00:09:21,397 - I just blurted it out. - Good God. 208 00:09:21,398 --> 00:09:24,300 You told a woman you loved her on the first date? 209 00:09:24,301 --> 00:09:27,837 - That is so needy. - I know. In the blink of an eye, I went from sexy to psychopath. 210 00:09:27,838 --> 00:09:30,273 It's just, I hadn't been with a woman in a while. 211 00:09:30,274 --> 00:09:32,642 It was something I used to say to my wife. 212 00:09:32,643 --> 00:09:34,477 You should always limit what you say during sex 213 00:09:34,478 --> 00:09:36,112 to moaning and helpful tips. 214 00:09:36,113 --> 00:09:38,948 So did she say "I love you" back, 215 00:09:38,949 --> 00:09:41,417 - or were you the only crazy one in the bed? - No, it was just me. 216 00:09:41,418 --> 00:09:45,221 But I covered for it, although I don't know if I made it better. 217 00:09:48,058 --> 00:09:52,395 I love you... tah. 218 00:09:52,396 --> 00:09:53,930 You love Utah? 219 00:09:53,931 --> 00:09:56,365 Very much. 220 00:09:56,366 --> 00:10:00,670 Why would you say you love Utah at this particular moment? 221 00:10:00,671 --> 00:10:02,572 It's... it's just, uh, 222 00:10:02,573 --> 00:10:05,374 Utah, it's a very spiritual place for me. 223 00:10:05,375 --> 00:10:08,544 I go there in my head sometimes during special moments... 224 00:10:08,545 --> 00:10:12,682 Sex, birth of my child. I've even yelled it at ball games. 225 00:10:12,683 --> 00:10:15,318 Oh. Uh... Why Utah? 226 00:10:15,319 --> 00:10:19,188 Because... I'm from there. 227 00:10:19,189 --> 00:10:21,290 You are? 228 00:10:21,291 --> 00:10:24,460 Most of my family is from Utah. 229 00:10:24,461 --> 00:10:26,562 Yeah. Salt Lake City. Where are you from? 230 00:10:26,563 --> 00:10:28,664 Not Salt Lake City. 231 00:10:28,665 --> 00:10:31,400 I'm from... 232 00:10:31,401 --> 00:10:34,136 I don't remember the name. 233 00:10:34,137 --> 00:10:37,006 You don't remember the name of where you're from? 234 00:10:37,007 --> 00:10:39,609 Not the English name. 235 00:10:39,610 --> 00:10:41,844 What other name is there? 236 00:10:43,847 --> 00:10:46,048 The Indian name. 237 00:10:59,162 --> 00:11:02,598 - She used up the good one. - Provo, Park City, Moab, Castleville, Cedar City... 238 00:11:02,599 --> 00:11:04,567 Yeah, it's easy to play "Jeopardy!" 239 00:11:04,568 --> 00:11:06,769 When you're at home in your living room with all your clothes on. 240 00:11:06,770 --> 00:11:10,239 Ogden, Fruit Heights, Ggoshen, Mayfield, Lewiston... 241 00:11:10,240 --> 00:11:12,475 - All right, I get it. You know Utah. - You mean the beehive state? 242 00:11:12,476 --> 00:11:15,111 Anyway, once I started lying, there was no going back. 243 00:11:15,112 --> 00:11:18,080 Before I knew it, I had made up this whole story 244 00:11:18,081 --> 00:11:20,950 about my childhood growing up on an Indian reservation. 245 00:11:20,951 --> 00:11:22,752 Oh, Ted. 246 00:11:22,753 --> 00:11:25,955 Wow, your grandfather sounds like such a proud man... 247 00:11:25,956 --> 00:11:28,591 Trying to keep your culture alive. 248 00:11:28,592 --> 00:11:31,027 Hey, hey, what's your word for grandfather? 249 00:11:37,834 --> 00:11:39,335 that means "goat," 250 00:11:39,336 --> 00:11:42,505 which is why we no longer eat goat. 251 00:11:43,373 --> 00:11:45,441 What am I doing? 252 00:11:45,442 --> 00:11:48,110 The thing is, I want to keep seeing Danielle. 253 00:11:48,111 --> 00:11:50,580 - I really like her. - What's not to like? 254 00:11:50,581 --> 00:11:52,915 She's gullible and slept with you on the first date. 255 00:11:52,916 --> 00:11:55,918 If her mom's not fat, I'd say throw a ring on it. 256 00:11:55,919 --> 00:11:57,887 I'm gonna tell her the truth, but first, 257 00:11:57,888 --> 00:12:00,890 I need to spend time with her, you know, just... just being me. 258 00:12:00,891 --> 00:12:02,725 Then when I come clean, this will all be 259 00:12:02,726 --> 00:12:05,361 - just that funny story about our first date. - Yes, Ted, maybe yours 260 00:12:05,362 --> 00:12:07,363 will be the one Indian story that ends haily. 261 00:12:07,364 --> 00:12:09,832 Listen, I still ven't seen any edible moss, 262 00:12:09,833 --> 00:12:11,934 and NASA's coming this afternoon. 263 00:12:11,935 --> 00:12:13,903 Go light a fire under your nerds. 264 00:12:13,904 --> 00:12:15,705 I don't know where they are, 265 00:12:15,706 --> 00:12:18,608 but I'm sure you're an excellent tracker. 266 00:12:21,778 --> 00:12:24,046 Hey, Ted-edict Arnold. 267 00:12:24,047 --> 00:12:26,082 How did your date go with Danielle? 268 00:12:26,083 --> 00:12:28,618 - Good. Really well. - Oh, just really well? 269 00:12:30,087 --> 00:12:33,489 My date with Greg went really, really well, so... 270 00:12:33,490 --> 00:12:36,592 - Ted. - Danielle. Hey, you want to maybe grab some lunch later? 271 00:12:36,593 --> 00:12:38,894 Yeah, that sounds great. Oh, wait, wait, wait. 272 00:12:38,895 --> 00:12:43,032 - How do you say "lunch" in your language? - Oh, that doesn't have to be our thing, does it? 273 00:12:43,033 --> 00:12:45,101 Oh, come on. It's such a beautiful language. 274 00:12:45,102 --> 00:12:48,437 It's, um, gin-yi-ay- 275 00:12:57,581 --> 00:13:00,683 You have your own language? 276 00:13:00,684 --> 00:13:04,086 It's not mine. I share it with my people. 277 00:13:04,087 --> 00:13:05,821 And you have a people. 278 00:13:05,822 --> 00:13:08,124 She thinks I'm an Indian. 279 00:13:08,125 --> 00:13:09,959 Oh, goodness. 280 00:13:09,960 --> 00:13:13,095 Hey, Linda. 281 00:13:13,096 --> 00:13:14,263 Hey. 282 00:13:14,264 --> 00:13:17,433 I had a really, really good time last night. 283 00:13:17,434 --> 00:13:20,770 Me, too. I told you so. Uh, this is Ted. 284 00:13:20,771 --> 00:13:22,805 He likes to pretend he's an Indian. 285 00:13:22,806 --> 00:13:24,974 Oh, cool. You ever pretend to stalk 286 00:13:24,975 --> 00:13:26,976 totally realistic-looking large animals? 287 00:13:26,977 --> 00:13:30,746 That's funny. You're adorable. 288 00:13:30,747 --> 00:13:33,115 Yeah? Then why don't we go out again tonight? 289 00:13:33,116 --> 00:13:35,017 Okay. 290 00:13:37,821 --> 00:13:41,190 Ooh, maybe we can go to the park. 291 00:13:46,392 --> 00:13:48,360 Phil, I'm having a bad day. 292 00:13:48,361 --> 00:13:51,029 Tell me you're almost done with the edible moss project. 293 00:13:51,030 --> 00:13:53,765 Sorry, Ted. I am actively disappointing you. 294 00:13:53,766 --> 00:13:56,768 I'm researching my family tree to find out why Veridian 295 00:13:56,769 --> 00:13:59,004 doesn't want any more Mymans in the world. 296 00:13:59,005 --> 00:14:01,907 Oh, yeah, that. I tried to get your medical records, 297 00:14:01,908 --> 00:14:04,409 - and the company won't release 'em. - I have my answer anyway. 298 00:14:04,410 --> 00:14:07,946 Turns out the entire Myman family line is worthless. 299 00:14:07,947 --> 00:14:10,749 We have been hated throughout history. 300 00:14:10,750 --> 00:14:13,185 The English hunted Mymans for sport. 301 00:14:13,186 --> 00:14:15,220 The French used us as building materials. 302 00:14:15,221 --> 00:14:17,990 The Russians had an expression... 303 00:14:17,991 --> 00:14:20,993 - "as useless as a stack of Mymans." - Well, what about this medieval sect of warriors? 304 00:14:20,994 --> 00:14:23,495 "The screaming Mymans"... that sound promising. 305 00:14:23,496 --> 00:14:25,464 They weren't warriors. 306 00:14:25,465 --> 00:14:28,233 The crusaders launched my ancestors over castle walls 307 00:14:28,234 --> 00:14:31,069 - as ammunition. - Oh, good, you're here. 308 00:14:31,070 --> 00:14:33,805 I need you to tell Veronica that I don't want to give her 309 00:14:33,806 --> 00:14:35,774 - my baby ingredients. - I already did. 310 00:14:35,775 --> 00:14:38,210 But then I untold her. I'm so weak. 311 00:14:38,211 --> 00:14:40,779 How can I ever look my sperm in the eye? 312 00:14:40,780 --> 00:14:43,382 At least you didn't lie to your sperm about being an Indian. 313 00:14:43,383 --> 00:14:46,285 No, I did not. But once when I was a teenager, 314 00:14:46,286 --> 00:14:48,587 I did abandon it at a bus stop. 315 00:14:51,858 --> 00:14:53,825 We have a scientist problem. 316 00:14:53,826 --> 00:14:57,362 God. I can't wait until they invent their own replacents. 317 00:14:57,363 --> 00:14:59,464 Phil is freaking out. He needs to see his medical records. 318 00:14:59,465 --> 00:15:02,401 Yeah, I noticed he was acting a little odd earlier. 319 00:15:08,508 --> 00:15:10,442 Did you know that "turd" 320 00:15:10,443 --> 00:15:13,211 comes from the Gaelic word for Myman? 321 00:15:13,212 --> 00:15:16,448 Shh. I love this song. 322 00:15:18,284 --> 00:15:20,285 And you gotta back off Lem. 323 00:15:20,286 --> 00:15:23,155 What's going on with you and this baby thing, anyway? 324 00:15:23,156 --> 00:15:27,059 I don't know. My stupid sister just popped out another one. 325 00:15:27,060 --> 00:15:29,328 And I held it, and it smelled really good. 326 00:15:29,329 --> 00:15:31,730 It was soft and squishy, and for the briefest second, 327 00:15:31,731 --> 00:15:33,765 I didn't want to give it back. 328 00:15:33,766 --> 00:15:35,233 Part of that was because 329 00:15:35,234 --> 00:15:37,569 I don't like my sister having things I don't have. 330 00:15:37,570 --> 00:15:41,139 But part of it was something else. 331 00:15:41,140 --> 00:15:44,276 Well, if that's what you want, it'll happen for you someday. 332 00:15:44,277 --> 00:15:46,578 But right now, if you want Lem's moss, 333 00:15:46,579 --> 00:15:49,915 you gotta back off his sauce. 334 00:15:49,916 --> 00:15:52,284 Hey, Danielle. You ready for lunch? 335 00:15:52,285 --> 00:15:54,653 We could go to pink's, grab some chili dogs. 336 00:15:54,654 --> 00:15:57,889 - This tie is ready for retirement. - And I hate this dress. Let's do it. 337 00:15:57,890 --> 00:16:01,960 Hey, Ted. Do you know if that' a fresh pot of aw-kay-how? 338 00:16:01,961 --> 00:16:05,664 Hi, I'm Linda. Ted's an Indian. That's his word for coffee. 339 00:16:05,665 --> 00:16:07,666 He taught me his language. 340 00:16:07,667 --> 00:16:09,634 Lakota wa-glacka oh-oosby wack-a-toonia. 341 00:16:09,635 --> 00:16:12,104 I just asked him what he's doing is weekend. 342 00:16:12,105 --> 00:16:16,608 And he says, in his language... 343 00:16:16,609 --> 00:16:20,512 Wigloka netu-aken. Ley wah. 344 00:16:20,513 --> 00:16:22,214 Eh caso kah. 345 00:16:22,215 --> 00:16:24,750 Pilo-Maya. 346 00:16:24,751 --> 00:16:27,719 Really? Tennis again? I'm sorry, I interrupted you. 347 00:16:27,720 --> 00:16:29,855 Please finish what you were saying. 348 00:16:29,856 --> 00:16:31,723 He-ah. 349 00:16:31,724 --> 00:16:34,059 Danielle's? 350 00:16:34,060 --> 00:16:36,028 He-ah? 351 00:16:36,029 --> 00:16:38,463 No, they look totally real to me. 352 00:16:40,400 --> 00:16:44,870 - Were you two just talking about my... - No! No, no. 353 00:16:44,871 --> 00:16:47,072 See, the thing is, um, in my language, 354 00:16:47,073 --> 00:16:51,410 the word for tennis ball is the same as... 355 00:16:51,411 --> 00:16:53,712 Ah, screw it. I'm not an Indian. 356 00:16:53,713 --> 00:16:55,680 I... I lied about the whole thing. 357 00:16:55,681 --> 00:16:57,616 Wait. W... what? You lied? 358 00:16:57,617 --> 00:17:00,152 Why... why would you do that? 359 00:17:00,153 --> 00:17:03,088 Because I accidentally said "I love you" on our first date 360 00:17:03,089 --> 00:17:05,257 I... I didn't want you to think I was needy. 361 00:17:05,258 --> 00:17:08,026 It... it just slipped out. But if you think about it, 362 00:17:08,027 --> 00:17:10,462 it's about the sweetest thing a guy can say. 363 00:17:10,463 --> 00:17:13,632 I mean, isn't that why we're all here... love? 364 00:17:13,633 --> 00:17:16,835 Wait, wait, stop. The headline here is you lied. 365 00:17:16,836 --> 00:17:18,703 Yeah. 366 00:17:18,704 --> 00:17:21,206 Plus, now I feel like an idiot for believing 367 00:17:21,207 --> 00:17:25,677 anyone's word for horse could be "climpe-clompety." 368 00:17:27,146 --> 00:17:32,350 I'm sorry. I love you! Aah! What is wrong with me? 369 00:17:36,589 --> 00:17:39,458 Hello. I'm Philip Myman. 370 00:17:39,459 --> 00:17:41,493 I'm here for my free vasectomy. 371 00:17:41,494 --> 00:17:45,030 I believe I am also entitled to a complimentary windbreaker. 372 00:17:45,031 --> 00:17:47,666 We're out of windbreakers. Would you like a spos bottle? 373 00:17:47,667 --> 00:17:51,837 No, I got the sports bottle when they rolled back my pension. 374 00:17:51,838 --> 00:17:53,772 Phil, this is crazy. 375 00:17:53,773 --> 00:17:56,675 Just because Veronica tells you to get your ass up here 376 00:17:56,676 --> 00:17:58,977 doesn't mean you have to go through with this. 377 00:17:58,978 --> 00:18:01,913 She can't have your things, and she can't take my stuff. 378 00:18:01,914 --> 00:18:05,250 She would make a horrible mom, and when she gets here, 379 00:18:05,251 --> 00:18:07,686 I'm going to tell her... I'm ready. 380 00:18:07,687 --> 00:18:10,088 - Relax. I talked to Ted. You're off the hook. - Ted's a liar. 381 00:18:10,089 --> 00:18:12,290 Let's just get this surgery over with. 382 00:18:12,291 --> 00:18:15,861 - Then maybe you'll take me out and buy me a smoothie. - We're not here for surgery. 383 00:18:15,862 --> 00:18:18,563 I need to see Phil Myman's medical records. 384 00:18:18,564 --> 00:18:21,199 Oh, good. You have them out. Give them to me. 385 00:18:21,200 --> 00:18:25,871 - I'm sorry, ma'am. These records are strictly confidential. - This is my scientist, 386 00:18:25,872 --> 00:18:28,240 and you are making him very unhappy. 387 00:18:28,241 --> 00:18:30,041 And I can't have him unhappy. 388 00:18:30,042 --> 00:18:32,144 So you give me that file, 389 00:18:32,145 --> 00:18:34,880 because if I have to come back there and get it myself, 390 00:18:34,881 --> 00:18:36,815 then you're gonna be unhappy. Do you understand? 391 00:18:36,816 --> 00:18:38,583 Ma'am, I can't. 392 00:18:38,584 --> 00:18:40,452 Excellent. I was hoping you'd say that, 393 00:18:40,453 --> 00:18:44,489 because I haven't gone balls-out crazy in a long time, 394 00:18:44,490 --> 00:18:49,728 - and it's my favorite kind of crazy. -Wow. Look how fierce and protective she is. 395 00:18:49,729 --> 00:18:51,997 This must be how a baby lion feels 396 00:18:51,998 --> 00:18:54,132 when its mom yells at a receptionist 397 00:18:54,133 --> 00:18:56,535 to get its medical records. 398 00:18:56,536 --> 00:18:59,304 So now it looks like we have ourselves a race. 399 00:18:59,305 --> 00:19:02,240 Can you lock that door before I can get through it? 400 00:19:02,241 --> 00:19:05,143 You feeling lucky? Huh, receptionist? 401 00:19:12,084 --> 00:19:14,686 Run! I'm all bluff. 402 00:17:51,298 --> 00:17:54,000 So, for a pure clean, all free clear is all you need. 403 00:19:15,949 --> 00:19:16,215 Recommended by dermatologists... 404 00:19:17,451 --> 00:19:19,318 Seeing Veronica ing so protective of Phil 405 00:19:19,386 --> 00:19:21,487 made Lem realize she did have maternal instincts, 406 00:19:21,555 --> 00:19:24,657 and that would make her a great mom. 407 00:19:24,725 --> 00:19:27,660 Veronica, here's a cup of my sperm. You've earned it. 408 00:19:27,728 --> 00:19:30,563 Lem, you remember the guys from NASA? 409 00:19:33,033 --> 00:19:35,101 Gentlemen. 410 00:19:38,071 --> 00:19:40,473 And after looking at his medical records, 411 00:19:40,540 --> 00:19:42,808 Phil was relieved to find out the real reason 412 00:19:42,876 --> 00:19:45,011 the company didn't want him to reproduce. 413 00:19:45,078 --> 00:19:46,979 My sperm count is off the charts! 414 00:19:47,047 --> 00:19:49,649 I'm so prolific, the amount of kids I could have 415 00:19:49,716 --> 00:19:52,118 would cost them a fortune in health care. 416 00:19:52,185 --> 00:19:54,086 The Mymans weren't useless. They were just plentiful. 417 00:19:54,154 --> 00:19:58,691 Your people are like the edible space moss of the human race. 418 00:19:58,759 --> 00:20:01,193 And I realized, I haven't been with a lot of women 419 00:20:01,261 --> 00:20:03,429 since my wife, so maybe I am a little needy, 420 00:20:03,497 --> 00:20:05,331 and I need to get out more... a lot more, 421 00:20:05,399 --> 00:20:07,700 and learn about Utah, just in case. 422 00:20:07,768 --> 00:20:10,970 Hey, Ted. Pilo-Maya. 423 00:20:11,038 --> 00:20:13,339 That means I'm sorry I messed things up for you 424 00:20:13,407 --> 00:20:15,408 with Danielle, 425 00:20:15,475 --> 00:20:18,010 but I was pissed you dated someone from that stupid list 426 00:20:18,078 --> 00:20:19,912 when we had a deal we wouldn't. 427 00:20:19,980 --> 00:20:22,148 But ruining your love life was a douchey thing to do. 428 00:20:22,215 --> 00:20:24,150 Pilo-Maya... a simple word for a complex idea. 429 00:20:24,217 --> 00:20:26,819 Oh, that's okay. Hey, I'm the one who lied to Danielle. 430 00:20:26,887 --> 00:20:28,821 But at least you got something promising 431 00:20:28,889 --> 00:20:31,090 - going with that Greg guy. - Yeah, about that. 432 00:20:31,158 --> 00:20:33,125 Last night animal control shot him 433 00:20:33,193 --> 00:20:35,494 - with a tranquilizer in the park. - What? 434 00:20:35,562 --> 00:20:37,730 Yeah, he was kind of dressed as a bear 435 00:20:37,798 --> 00:20:40,833 and pushing on a van with some teenagers in it. 436 00:20:40,901 --> 00:20:43,269 Who would have guessed it would be a bad idea 437 00:20:43,336 --> 00:20:45,404 to let a giant corporation's financial agenda 438 00:20:45,472 --> 00:20:48,174 - dictate who we date? - Yeah, well, I guess you and Danielle 439 00:20:48,241 --> 00:20:50,476 sure learned that lesson the hard way. 440 00:20:50,477 --> 00:20:56,856 Sync by yescool - corrected by chamallow35 www.addic7ed.com 441 00:20:56,906 --> 00:21:01,456 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.