Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,538 --> 00:00:04,298
(upbeat blues theme playing)
2
00:00:22,134 --> 00:00:23,694
What the hell is this?
3
00:00:23,694 --> 00:00:25,853
An awkward moment.
Did you ever hear of knocking?
4
00:00:25,853 --> 00:00:27,733
Believe me, I wish I had.
5
00:00:27,733 --> 00:00:29,012
Hey, Dr. Becker.
6
00:00:29,012 --> 00:00:30,452
Don't "Hey, Dr. Becker" me.
7
00:00:30,452 --> 00:00:33,012
How could you sue me
for malpractice?
8
00:00:33,012 --> 00:00:34,211
It's something my lawyer said
9
00:00:34,211 --> 00:00:35,931
the two insurance companies
would fight out.
10
00:00:35,931 --> 00:00:37,091
It's nothing personal.
11
00:00:37,091 --> 00:00:39,290
Nothing personal?
You're suing me!
12
00:00:39,290 --> 00:00:40,930
God, I just spoke to you
yesterday.
13
00:00:40,930 --> 00:00:42,529
I mean, what kind of two-bit
ambulance chaser
14
00:00:42,529 --> 00:00:44,009
would get their hooks in you so
fast?
15
00:00:44,009 --> 00:00:47,248
Melvin Goler, attorney at law.
16
00:00:47,248 --> 00:00:48,808
You?
I'd get up,
17
00:00:48,808 --> 00:00:51,527
but I don't know
what they did with my pants.
18
00:00:51,527 --> 00:00:53,327
You gotta be kidding me.
19
00:00:53,327 --> 00:00:55,247
No, it's true.
They took mine too.
20
00:00:55,247 --> 00:00:56,846
What do they do with those?
21
00:00:56,846 --> 00:00:59,006
I don't care
about your damn pants, Vinny.
22
00:00:59,006 --> 00:01:01,245
Calm down, you butcher.
It's lucky for my client.
23
00:01:01,245 --> 00:01:03,365
I was here after you gave him
a heart attack.
24
00:01:03,365 --> 00:01:05,364
I did not give Vinny
a heart attack.
25
00:01:05,364 --> 00:01:09,243
Fine, the day you recklessly
advised my client
26
00:01:09,243 --> 00:01:12,763
to engage in exercise
which led to a heart attack.
27
00:01:12,763 --> 00:01:14,402
Anyway, we're suing
for a million.
28
00:01:14,402 --> 00:01:15,642
Have your lawyer call me.
29
00:01:15,642 --> 00:01:17,282
I-I don't have a lawyer.
30
00:01:17,282 --> 00:01:18,801
Make it 2 million.
31
00:01:19,481 --> 00:01:20,721
Is this guy serious?
32
00:01:20,721 --> 00:01:22,920
He told me I'd be crazy
not to pursue this.
33
00:01:22,920 --> 00:01:25,000
I told you you'd be crazy
not to diet and exercise.
34
00:01:25,000 --> 00:01:26,719
You never listened to me,
did you?
35
00:01:26,719 --> 00:01:29,079
For God's sake, man,
I... I saved your life.
36
00:01:29,079 --> 00:01:31,318
After you endangered it,
you butcher.
37
00:01:31,318 --> 00:01:32,678
Hey, would you stop calling me
a butcher?
38
00:01:32,678 --> 00:01:34,998
Oh, by the way, off the record,
39
00:01:34,998 --> 00:01:36,797
nice flowers.
40
00:01:36,797 --> 00:01:38,357
What?
On the record,
41
00:01:38,357 --> 00:01:41,396
it's interesting you felt guilty
enough to send them.
42
00:01:41,396 --> 00:01:43,716
Oh, wait... Wait a second,
the flowers were not my idea.
43
00:01:43,716 --> 00:01:45,435
They were my nurse's.
44
00:01:45,435 --> 00:01:47,995
Didn't even care enough
to send flowers.
45
00:01:47,995 --> 00:01:50,274
Ah...
Well, thank you for stopping by.
46
00:01:50,274 --> 00:01:51,914
All I need to do is add the word
"butcher,"
47
00:01:51,914 --> 00:01:53,793
I'll have my opening statement.
48
00:01:53,793 --> 00:01:55,313
You know, you go ahead
and sue me, Vinny,
49
00:01:55,313 --> 00:01:57,233
but you're not gonna win,
because I'm right,
50
00:01:57,233 --> 00:01:59,232
and I got the truth on my side.
51
00:01:59,232 --> 00:02:01,352
Oh, the truth.
Make it 3 million.
52
00:02:06,990 --> 00:02:09,190
(upbeat blues theme playing)
53
00:02:11,749 --> 00:02:13,349
I mean,
how could that bastard sue me?
54
00:02:13,349 --> 00:02:15,988
I tell you, it shakes your faith
in humanity.
55
00:02:15,988 --> 00:02:17,068
You hate humanity.
56
00:02:17,068 --> 00:02:19,428
No, I dislike humanity.
57
00:02:19,428 --> 00:02:21,947
I hate stuffed peppers.
58
00:02:21,947 --> 00:02:23,946
That's an omelet.
59
00:02:26,466 --> 00:02:28,505
So are you gonna fight this?
Absolutely.
60
00:02:28,505 --> 00:02:30,465
You know, there's no way I'm...
I'm settling.
61
00:02:30,465 --> 00:02:31,545
I'm right, damn it.
62
00:02:31,545 --> 00:02:33,504
Oh, being right has nothing
to do with it, Becker.
63
00:02:33,504 --> 00:02:36,344
People sue over the most
ludicrous things and still win.
64
00:02:36,344 --> 00:02:38,503
They trip over a sidewalk,
and they sue the city.
65
00:02:38,503 --> 00:02:41,423
It rains on their vacation,
and they sue the travel agent.
66
00:02:41,423 --> 00:02:43,742
You could sue someone
if you fell in their apartment.
67
00:02:43,742 --> 00:02:45,182
But make sure they have
insurance first.
68
00:02:45,182 --> 00:02:47,821
I pushed my mother down my
cousin's front step for nothing.
69
00:02:49,541 --> 00:02:51,500
What?
She was already in a wheelchair.
70
00:02:52,420 --> 00:02:53,740
So did you get a lawyer yet?
71
00:02:53,740 --> 00:02:56,099
No, no. The insurance company
is sending one over tomorrow.
72
00:02:56,099 --> 00:02:57,299
Ah.
73
00:02:57,299 --> 00:03:00,018
Oh, your favorite kind
of lawyer: free.
74
00:03:00,018 --> 00:03:02,338
I tell you something, they are
messing with the wrong guy.
75
00:03:02,338 --> 00:03:05,057
You know, they're just trying
to screw me out of a quick buck.
76
00:03:05,057 --> 00:03:07,137
And I will die
before I let that happen.
77
00:03:07,137 --> 00:03:09,016
Wow, John, you're really angry.
78
00:03:09,016 --> 00:03:12,935
This is a side of you
we've seen before.
79
00:03:12,935 --> 00:03:15,135
I tell you, they don't know
who they're dealing with.
80
00:03:15,135 --> 00:03:17,214
I'm not you average moron.
81
00:03:17,214 --> 00:03:19,734
Uh, John...
I know what I said.
82
00:03:21,853 --> 00:03:24,013
Your average moron
wouldn't have known that.
83
00:03:24,013 --> 00:03:25,852
[CHUCKLES]
84
00:03:25,852 --> 00:03:28,092
Wouldn't have known what?
85
00:03:30,891 --> 00:03:32,971
(upbeat blues theme playing)
86
00:03:44,048 --> 00:03:46,848
Not a word.
87
00:03:46,848 --> 00:03:49,767
My husband made it for me.
88
00:03:49,767 --> 00:03:51,567
Really?
Yes.
89
00:03:51,567 --> 00:03:56,925
Now that he's unemployed, Louis
has some time on his hands.
90
00:03:56,925 --> 00:04:00,885
Some men drink, some men knit.
91
00:04:03,284 --> 00:04:06,923
Apparently, my husband drinks
and then he knits.
92
00:04:11,402 --> 00:04:13,362
What exactly is it?
93
00:04:13,362 --> 00:04:15,921
He calls it a swest.
94
00:04:18,121 --> 00:04:22,680
Not quite a sweater,
but more than a vest.
95
00:04:22,680 --> 00:04:27,199
He made it on a machine he
bought on TV called a KnitWit.
96
00:04:29,678 --> 00:04:31,958
The worst part is,
he said he might drop by,
97
00:04:31,958 --> 00:04:35,997
and I have to continue to wear
this hideous thing all day.
98
00:04:35,997 --> 00:04:37,716
Well, I think it's nice.
99
00:04:37,716 --> 00:04:39,876
Oh, please, I look like a llama.
100
00:04:41,275 --> 00:04:43,955
Margaret,
llamas are beautiful animals.
101
00:04:43,955 --> 00:04:46,154
And I think your swest
looks great.
102
00:04:46,154 --> 00:04:48,154
It really brings out your eyes.
103
00:04:48,154 --> 00:04:51,393
Hey, and it goes nicely
with your pen.
104
00:04:51,953 --> 00:04:54,153
Mm-hm.
105
00:04:54,153 --> 00:04:55,592
I'm serious.
106
00:04:55,592 --> 00:04:57,152
And it's...
107
00:04:57,152 --> 00:04:58,991
Oh, "nitwit." I get it.
108
00:04:58,991 --> 00:05:01,951
[LAUGHS]
109
00:05:01,951 --> 00:05:04,110
Anyways, it's obvious that Louis
110
00:05:04,110 --> 00:05:07,989
put a lot of love and colors
into it.
111
00:05:07,989 --> 00:05:11,229
Besides, at a time like this,
making that probably gave him
112
00:05:11,229 --> 00:05:14,708
a wonderful feeling
of accomplishment.
113
00:05:14,708 --> 00:05:17,667
Mm, I don't know.
Maybe you're right.
114
00:05:17,667 --> 00:05:19,707
Of course I am.
115
00:05:22,226 --> 00:05:24,186
Linda, what's going on?
116
00:05:24,186 --> 00:05:26,065
A bunch of patient stuff,
but that's not important.
117
00:05:26,065 --> 00:05:27,505
Oh, and some lawyer
is in your office,
118
00:05:27,505 --> 00:05:29,185
but that's not important either.
119
00:05:29,185 --> 00:05:30,424
Wait till you see Margaret.
120
00:05:30,424 --> 00:05:33,624
She's wearing
the most hideous thing ever.
121
00:05:33,624 --> 00:05:35,663
The dress with the flowers?
122
00:05:35,663 --> 00:05:36,983
Worse.
123
00:05:36,983 --> 00:05:40,142
The pantsuit with the circles?
124
00:05:40,142 --> 00:05:42,062
Worse. It looks like someone
125
00:05:42,062 --> 00:05:45,141
ate a box of crayons
and threw up a sweater.
126
00:05:46,221 --> 00:05:49,180
Whatever you do, don't laugh.
127
00:05:49,180 --> 00:05:51,820
Linda, Margaret and I have
worked together, side by side,
128
00:05:51,820 --> 00:05:53,619
as trusted associates for years.
129
00:05:53,619 --> 00:05:56,778
Believe me, I know how to keep
a straight face.
130
00:05:56,778 --> 00:05:58,778
[LAUGHS HYSTERICALLY]
131
00:05:59,978 --> 00:06:01,417
[BECKER CLEARS THROAT]
132
00:06:03,177 --> 00:06:05,416
Hello.
Hi, Dr. Becker.
133
00:06:05,416 --> 00:06:07,336
I'm Ruth Sonders
from First Medical Insurance.
134
00:06:07,336 --> 00:06:09,296
Oh, yeah. Nice to meet you.
135
00:06:09,296 --> 00:06:10,775
Uh, look, I just want you
to know
136
00:06:10,775 --> 00:06:12,455
I am ready for this lawsuit.
137
00:06:12,455 --> 00:06:14,774
I mean, $3 million?
That's insane.
138
00:06:14,774 --> 00:06:17,654
I agree. Most of the time, these
matters resolve very quickly.
139
00:06:17,654 --> 00:06:20,773
Well, I don't care if this trial
drags on for years.
140
00:06:20,773 --> 00:06:22,932
Well, if we're lucky,
it'll be over by Friday.
141
00:06:22,932 --> 00:06:25,572
If we make them a reasonable
offer, I'm sure they'll settle.
142
00:06:25,572 --> 00:06:26,852
Settle?
143
00:06:26,852 --> 00:06:28,851
Look, there is no way
I am settling.
144
00:06:28,851 --> 00:06:31,091
I'd be admitting
that I was wrong.
145
00:06:31,091 --> 00:06:33,130
Oh, please,
no one admits they're wrong.
146
00:06:33,130 --> 00:06:34,890
We sign some papers,
exchange some money,
147
00:06:34,890 --> 00:06:36,769
and we're all in the bar
having drinks by 6.
148
00:06:36,769 --> 00:06:38,209
No, no, no. No.
I am fighting this.
149
00:06:38,209 --> 00:06:41,328
Look, I am right, and I've got
the truth on my side.
150
00:06:41,328 --> 00:06:44,368
I just assumed. I mean,
most people wanna settle.
151
00:06:44,368 --> 00:06:46,527
Yeah, well, I'm not most people.
152
00:06:46,527 --> 00:06:47,807
[SIGHS]
153
00:06:47,807 --> 00:06:50,646
Okay, well, fine.
If you wanna fight, we'll fight.
154
00:06:50,646 --> 00:06:53,046
I must say,
I'm impressed by your integrity.
155
00:06:53,046 --> 00:06:54,085
Uh-huh.
156
00:06:54,085 --> 00:06:56,645
I get that a lot.
157
00:06:57,205 --> 00:06:58,444
But this changes things.
158
00:06:58,444 --> 00:07:00,684
I'm gonna need
more information from you.
159
00:07:00,684 --> 00:07:01,764
Oh, uh...
160
00:07:01,764 --> 00:07:04,363
Well, I can't do it right now,
I got patients all day.
161
00:07:04,363 --> 00:07:06,443
Um...
How about after work?
162
00:07:06,443 --> 00:07:08,322
Uh, yeah, all right.
Six o'clock okay?
163
00:07:08,322 --> 00:07:11,881
Yeah, that's fine. Here?
Uh, no, no. Look there's a...
164
00:07:11,881 --> 00:07:13,641
There's a great diner,
couple blocks over.
165
00:07:13,641 --> 00:07:16,001
Go past that, and it's a place
called Reggie's.
166
00:07:18,480 --> 00:07:20,599
(upbeat blues theme playing)
167
00:07:23,479 --> 00:07:25,118
Can you believe that guy
is suing Becker?
168
00:07:25,118 --> 00:07:26,918
He's lucky he didn't die
on that treadmill.
169
00:07:26,918 --> 00:07:28,838
Can you imagine if he had?
How bad would that be?
170
00:07:28,838 --> 00:07:30,917
Lying face down on a dirty,
sweaty piece of rubber
171
00:07:30,917 --> 00:07:33,237
while it sands your nose off.
172
00:07:34,196 --> 00:07:36,996
You know, I think the worst way
to die
173
00:07:36,996 --> 00:07:38,435
would be drowning in the ocean.
174
00:07:38,435 --> 00:07:41,835
I mean, you'd be wet,
freezing and gasping for air.
175
00:07:41,835 --> 00:07:44,074
And it'd be really salty.
176
00:07:45,314 --> 00:07:47,913
Salt is so bloating.
Mm-hm.
177
00:07:47,913 --> 00:07:49,313
Yeah, it takes away
178
00:07:49,313 --> 00:07:52,072
from the lustrous good health
of drowning.
179
00:07:52,072 --> 00:07:54,392
You know, drowning is not
the worst way to go.
180
00:07:54,392 --> 00:07:56,791
Drowning is euphoric.
Everyone says so.
181
00:07:56,791 --> 00:07:58,151
Yeah, I believe that's what
it said
182
00:07:58,151 --> 00:08:00,470
on the tickets for the Titanic.
183
00:08:00,470 --> 00:08:03,950
I don't know, maybe.
184
00:08:03,950 --> 00:08:06,749
Okay, okay, look,
here's the worst way to die.
185
00:08:06,749 --> 00:08:08,509
I'm falling off a cliff, right?
186
00:08:08,509 --> 00:08:11,228
Ooh, I like it so far.
187
00:08:11,228 --> 00:08:13,468
And I bash my head on the rocks,
and I fall into the water.
188
00:08:13,468 --> 00:08:16,267
Next thing you know,
a shark is tearing me apart.
189
00:08:16,267 --> 00:08:18,986
Then, I'm inside the shark,
but I'm still not dead.
190
00:08:18,986 --> 00:08:23,225
I'm slowly being digested
for the rest of eternity.
191
00:08:23,225 --> 00:08:26,505
Where do you even come up
with a sick story like that?
192
00:08:26,505 --> 00:08:28,184
I didn't. My ex-wife used
to whisper it in my ear
193
00:08:28,184 --> 00:08:29,704
every night
as I drifted off to sleep.
194
00:08:32,343 --> 00:08:34,983
Reggie, just some coffee,
please.
195
00:08:34,983 --> 00:08:38,222
Whoa, Becker, who is this?
Yeah, Bob, she's my lawyer.
196
00:08:38,222 --> 00:08:40,821
We got a lot to do, so just
leave us alone, will you?
197
00:08:40,821 --> 00:08:42,741
Oh, a lawyer.
She could "debrief" me any day.
198
00:08:42,741 --> 00:08:44,141
[CHUCKLES]
199
00:08:44,141 --> 00:08:46,980
You hear what I said there,
Jake? Get it, "debrief"?
200
00:08:46,980 --> 00:08:49,179
Why couldn't I be deaf?
201
00:08:49,179 --> 00:08:50,419
I have a feeling
202
00:08:50,419 --> 00:08:53,379
you're a lot easier
to look at than to listen to.
203
00:08:53,379 --> 00:08:54,498
Don't bet on it.
204
00:08:56,818 --> 00:08:58,017
[GROANS]
205
00:08:58,017 --> 00:08:59,217
Hi.
206
00:08:59,217 --> 00:09:01,377
Hello.
207
00:09:01,377 --> 00:09:02,896
I'm Bob.
Hey, go...
208
00:09:02,896 --> 00:09:05,496
Leave us alone, will you?
Hey, Becker, I'm working here.
209
00:09:05,496 --> 00:09:07,895
So how about we go back
to my place
210
00:09:07,895 --> 00:09:11,494
and I'll massage you
with exotic oils?
211
00:09:11,494 --> 00:09:14,334
What are you gonna do,
rub your hair on her?
212
00:09:17,133 --> 00:09:18,853
I'll check back with you.
213
00:09:20,252 --> 00:09:21,932
I'm sorry about him.
214
00:09:21,932 --> 00:09:23,532
Oh, you spray,
you put down traps,
215
00:09:23,532 --> 00:09:24,971
but then you turn on the lights,
216
00:09:24,971 --> 00:09:28,131
and there he is,
staring up at you.
217
00:09:28,131 --> 00:09:30,450
Okay, your notes indicate
that you've been trying
218
00:09:30,450 --> 00:09:32,170
to get Mr. Deluca to exercise
for years.
219
00:09:32,170 --> 00:09:34,129
Right. That's why
I took him to the gym.
220
00:09:34,129 --> 00:09:35,449
You do that with all
your patients?
221
00:09:35,449 --> 00:09:37,369
No, just Vinny.
He's in bad shape.
222
00:09:37,369 --> 00:09:39,488
I mean, the guy
was like a walking time bomb.
223
00:09:39,488 --> 00:09:41,288
You took a walking time bomb
to the gym?
224
00:09:41,288 --> 00:09:42,647
No, t-that's not...
That's not what I...
225
00:09:42,647 --> 00:09:43,967
What I meant was that, you know,
226
00:09:43,967 --> 00:09:46,247
that he could've had
that heart attack at any time.
227
00:09:46,247 --> 00:09:48,486
Any time someone
made him do something strenuous?
228
00:09:48,486 --> 00:09:49,886
That's right. No, th...
No, that's wrong.
229
00:09:49,886 --> 00:09:52,645
Look, he was lucky
that I was there.
230
00:09:52,645 --> 00:09:55,285
So you went to see Vinny
in the hospital. Why?
231
00:09:55,285 --> 00:09:58,244
Because he was my patient,
you know? I felt bad for him.
232
00:09:58,244 --> 00:10:00,283
Oh, so you felt responsible?
No, no, absolutely not.
233
00:10:00,283 --> 00:10:02,683
I was anything but responsible.
234
00:10:02,683 --> 00:10:04,762
So you were irresponsible?
T-that's not what I said.
235
00:10:04,762 --> 00:10:06,882
You know,
I-I did not do anything wrong.
236
00:10:06,882 --> 00:10:09,481
Of course not. You were showing
concern, which is only human.
237
00:10:09,481 --> 00:10:11,201
That's right.
And humans make mistakes.
238
00:10:11,201 --> 00:10:12,721
Exactly.
Like the mistake you made
239
00:10:12,721 --> 00:10:14,160
when you took Mr. Deluca
to the gym,
240
00:10:14,160 --> 00:10:15,800
which led to his heart attack.
241
00:10:15,800 --> 00:10:18,999
I t... I thought you were
on my side. What are you doing?
242
00:10:18,999 --> 00:10:21,199
Giving you a taste of what
an attorney like Melvin Goler
243
00:10:21,199 --> 00:10:23,038
will do to you.
244
00:10:23,038 --> 00:10:25,718
The hemorrhoid guy
at the hospital?
245
00:10:25,718 --> 00:10:27,637
Don't underestimate him.
246
00:10:27,637 --> 00:10:29,837
Look, Dr. Becker,
I know you wanna fight,
247
00:10:29,837 --> 00:10:31,356
but you could lose.
248
00:10:31,356 --> 00:10:33,516
And your insurance rates
will skyrocket.
249
00:10:33,516 --> 00:10:35,675
That's assuming you can get
insurance in the first place.
250
00:10:35,675 --> 00:10:37,195
And that's assuming
that your patients
251
00:10:37,195 --> 00:10:40,434
would wanna go to a doctor who's
been convicted of malpractice.
252
00:10:40,434 --> 00:10:42,474
Don't you get it?
253
00:10:42,474 --> 00:10:44,873
You could lose everything.
254
00:10:44,873 --> 00:10:46,553
Be smart.
255
00:10:46,553 --> 00:10:48,792
Settle this case.
256
00:10:50,952 --> 00:10:52,872
I can't.
257
00:10:59,310 --> 00:11:01,470
(upbeat blues theme playing)
258
00:11:05,749 --> 00:11:08,388
Linda, remember yesterday?
259
00:11:08,388 --> 00:11:09,788
Yes.
260
00:11:09,788 --> 00:11:11,387
Let me finish.
261
00:11:11,387 --> 00:11:14,467
Remember yesterday
when I was wearing my swest?
262
00:11:14,467 --> 00:11:15,826
Oh, yeah, I remember that.
263
00:11:15,826 --> 00:11:17,666
It was really pretty.
264
00:11:17,666 --> 00:11:19,945
Well, not everyone who saw it
thought so.
265
00:11:19,945 --> 00:11:22,705
As a matter of fact,
I heard a lot of laughter.
266
00:11:22,705 --> 00:11:24,424
From Dr. Becker, patients,
267
00:11:24,424 --> 00:11:27,584
people on the street,
passing motorists.
268
00:11:28,304 --> 00:11:30,103
Really?
Yes.
269
00:11:30,103 --> 00:11:32,143
In this great multicultural
city,
270
00:11:32,143 --> 00:11:35,382
that was the one thing
that brought everyone together.
271
00:11:37,102 --> 00:11:40,141
It occurred to me that you might
be having a little fun
272
00:11:40,141 --> 00:11:42,940
at my expense.
Were you?
273
00:11:42,940 --> 00:11:44,940
No, Margaret,
I wouldn't do that.
274
00:11:44,940 --> 00:11:47,019
I really liked it.
275
00:11:47,019 --> 00:11:48,779
Thank you, Linda.
276
00:11:48,779 --> 00:11:52,338
Ooh, I almost forgot.
277
00:11:52,338 --> 00:11:54,338
I brought you a present.
278
00:11:54,338 --> 00:11:57,697
Oh, Margaret,
you didn't have to...
279
00:11:57,697 --> 00:12:00,216
Oh, crap.
280
00:12:03,536 --> 00:12:06,375
I told Louis how much you said
you liked my swest,
281
00:12:06,375 --> 00:12:10,054
and he was so touched
that he stayed up all night,
282
00:12:10,054 --> 00:12:12,973
drinking and knitting.
283
00:12:15,333 --> 00:12:20,372
It's just like mine,
only more colorful.
284
00:12:20,372 --> 00:12:22,091
Margaret, I can't accept this.
285
00:12:22,091 --> 00:12:23,731
Oh, but you have to, Linda.
286
00:12:23,731 --> 00:12:25,851
Louis worked so hard on it.
287
00:12:25,851 --> 00:12:27,410
But the swest is something
personal
288
00:12:27,410 --> 00:12:30,010
between you and your husband.
It wouldn't be right for me to...
289
00:12:30,010 --> 00:12:32,049
Oh, Linda, I insist.
290
00:12:32,049 --> 00:12:34,409
Try it on.
291
00:12:43,806 --> 00:12:46,366
But it's so...
Yes?
292
00:12:47,566 --> 00:12:49,005
Lovely.
293
00:12:50,645 --> 00:12:53,244
Well, you know, your lungs
sound a lot better, Mrs. Jordan,
294
00:12:53,244 --> 00:12:55,804
but I think I want to keep you
on that Biaxin a few more days.
295
00:12:55,804 --> 00:12:57,083
Okay.
296
00:12:57,083 --> 00:12:58,603
Dr. Becker?
Hmm?
297
00:12:58,603 --> 00:13:00,603
May I ask you a personal
question?
298
00:13:00,603 --> 00:13:03,122
Oh, Mrs. Jordan,
how many times can I tell you?
299
00:13:03,122 --> 00:13:05,562
I don't wanna go out
with your niece again.
300
00:13:05,562 --> 00:13:08,041
Oh, don't worry. In fact,
you were right about her.
301
00:13:08,041 --> 00:13:10,480
Turns out she is a lesbian.
302
00:13:11,480 --> 00:13:14,080
I'm not saying it's your fault,
303
00:13:14,080 --> 00:13:17,839
but, well,
you didn't exactly help.
304
00:13:17,839 --> 00:13:21,198
Oh, well, what is it?
305
00:13:21,198 --> 00:13:23,477
I just wanted to know
what's happening.
306
00:13:23,477 --> 00:13:25,877
It's all over the neighborhood
how Mr. Deluca almost died.
307
00:13:25,877 --> 00:13:28,356
Well, he did not almost die.
308
00:13:28,356 --> 00:13:30,636
And even if he did,
he's fine now.
309
00:13:30,636 --> 00:13:31,916
Oh, good.
310
00:13:31,916 --> 00:13:33,715
So why is he suing you?
311
00:13:33,715 --> 00:13:34,835
Because he's an idiot.
312
00:13:34,835 --> 00:13:36,715
You know, it's a completely
frivolous lawsuit.
313
00:13:36,715 --> 00:13:38,354
Believe me, I'm gonna win.
314
00:13:38,354 --> 00:13:40,114
But what if you lose?
I'm not gonna lose.
315
00:13:40,114 --> 00:13:41,633
But what if you do?
316
00:13:41,633 --> 00:13:43,833
Will you have to close
your practice?
317
00:13:43,833 --> 00:13:46,192
I can't go to another doctor.
In my whole life,
318
00:13:46,192 --> 00:13:48,512
I've only taken my clothes off
in front of two men.
319
00:13:48,512 --> 00:13:49,832
You and my husband.
320
00:13:49,832 --> 00:13:52,151
Now there's only you.
321
00:13:53,311 --> 00:13:54,590
Well...
322
00:13:54,590 --> 00:13:56,230
Your husband's not dead.
323
00:13:56,230 --> 00:13:59,349
Like I said,
now there's only you.
324
00:14:00,909 --> 00:14:02,149
Oh.
325
00:14:03,388 --> 00:14:06,228
Look, Mrs. Jordan, don't...
Don't worry.
326
00:14:06,228 --> 00:14:09,667
I'm... I'm gonna be here.
327
00:14:14,306 --> 00:14:17,385
John, the schedule
is getting backed up.
328
00:14:17,385 --> 00:14:19,785
Mr. Vernon is in 2. He needs you
to take his stitches out.
329
00:14:19,785 --> 00:14:21,544
All right.
Oh, and Mrs. Berry called.
330
00:14:21,544 --> 00:14:23,224
She said that Kevin has not
forgotten
331
00:14:23,224 --> 00:14:25,703
that you promised him ice cream
when he got his tonsils out.
332
00:14:25,703 --> 00:14:28,703
Oh, right, right.
I'll do that on my way home.
333
00:14:28,703 --> 00:14:30,742
Oh, and Mr. Rodriguez called.
334
00:14:30,742 --> 00:14:32,342
He wants to stop by
and talk to you,
335
00:14:32,342 --> 00:14:34,741
but he said he probably can't
get here until after 6:30.
336
00:14:34,741 --> 00:14:36,141
That's all right.
Tell him I'll stay.
337
00:14:36,141 --> 00:14:40,340
Hey, hey, hey, kids. Back, back.
Go on, back. Go on, scoot.
338
00:14:40,340 --> 00:14:43,299
(mellow piano theme playing)
339
00:14:44,539 --> 00:14:46,099
Margaret, do me a favor,
will you?
340
00:14:46,099 --> 00:14:48,338
See if you can get my lawyer
on the phone.
341
00:14:52,377 --> 00:14:54,897
(blues theme playing)
342
00:14:54,897 --> 00:14:56,816
No, no, no. You think
that's a bad way to die?
343
00:14:56,816 --> 00:14:58,416
Now how about this?
344
00:14:58,416 --> 00:15:01,935
You're in the woods,
your pants are made of meat.
345
00:15:01,935 --> 00:15:05,175
Then come the wolves.
346
00:15:05,175 --> 00:15:06,614
I'll tell you the worst way
to die.
347
00:15:06,614 --> 00:15:09,813
Listening to the two of you
talk about the worst way to die.
348
00:15:09,813 --> 00:15:11,173
Okay, I got one.
349
00:15:11,173 --> 00:15:14,652
You jump from a plane,
your parachute doesn't open,
350
00:15:14,652 --> 00:15:18,092
and you land three feet
from a trampoline.
351
00:15:20,811 --> 00:15:22,851
Reg, coffee, please?
352
00:15:22,851 --> 00:15:24,330
Hey, did you talk
to your lawyer yet?
353
00:15:24,330 --> 00:15:25,530
When are you going to court?
354
00:15:25,530 --> 00:15:27,889
They're working that out.
Bet you can hardly wait.
355
00:15:27,889 --> 00:15:29,809
Gonna go down there
and kick some butt, right?
356
00:15:29,809 --> 00:15:31,928
Well, actually, I've decided
to... Ahem, excuse me.
357
00:15:31,928 --> 00:15:34,848
To settle.
How about that coffee, Reg?
358
00:15:34,848 --> 00:15:36,407
What did you say?
359
00:15:36,407 --> 00:15:38,167
I said coffee, Reg.
360
00:15:38,167 --> 00:15:39,767
No, no, no. What...?
Before that.
361
00:15:39,767 --> 00:15:41,926
Yeah, I heard him too.
He said he was settling.
362
00:15:41,926 --> 00:15:43,486
Becker,
you said you were gonna...
363
00:15:43,486 --> 00:15:45,125
I know what I said.
You know, things change.
364
00:15:45,125 --> 00:15:46,325
Well, you said settling was...
365
00:15:46,325 --> 00:15:47,925
Settling does not mean
I was wrong.
366
00:15:47,925 --> 00:15:50,484
It just means that both parties
are willing to drop the case.
367
00:15:50,484 --> 00:15:51,764
You know, hell,
368
00:15:51,764 --> 00:15:54,163
80 percent of these lawsuits
are just unfounded.
369
00:15:54,163 --> 00:15:56,243
They're after money, that's all.
370
00:15:56,243 --> 00:15:58,682
Wow, 80 percent?
That seems really high.
371
00:15:58,682 --> 00:16:01,082
It might be. I just made it up.
372
00:16:02,961 --> 00:16:04,721
This surprises me.
373
00:16:04,721 --> 00:16:06,561
You know, I don't need you
busting my ass too.
374
00:16:06,561 --> 00:16:08,960
You know, I've got employees,
I got patients,
375
00:16:08,960 --> 00:16:10,880
I got a neighborhood
full of people who,
376
00:16:10,880 --> 00:16:12,839
believe it or not, depend on me.
377
00:16:12,839 --> 00:16:15,079
You know, you gotta think
about the big picture here,
378
00:16:15,079 --> 00:16:17,038
so just get off my back.
379
00:16:17,038 --> 00:16:19,518
I was going to say
380
00:16:19,518 --> 00:16:21,597
I think you did the right thing.
381
00:16:21,597 --> 00:16:23,277
It's the first time
since I've known you
382
00:16:23,277 --> 00:16:25,076
that you haven't let your ego
get in the way.
383
00:16:25,956 --> 00:16:28,636
Thanks, I think.
384
00:16:28,636 --> 00:16:29,915
Oh, hell,
forget about the coffee.
385
00:16:29,915 --> 00:16:31,795
I'm just gonna go back
to the office.
386
00:16:31,795 --> 00:16:33,475
That's it?
You're going back to work?
387
00:16:33,475 --> 00:16:36,994
Well, what am I supposed to do?
Oh, can't you enjoy anything?
388
00:16:36,994 --> 00:16:38,114
For God's sakes, celebrate.
389
00:16:38,114 --> 00:16:41,073
You just avoided
a $3 million lawsuit.
390
00:16:41,073 --> 00:16:43,752
I know.
You can take me to lunch.
391
00:16:43,752 --> 00:16:45,952
Why would I wanna do that?
392
00:16:45,952 --> 00:16:47,032
Oh, come on, Becker,
393
00:16:47,032 --> 00:16:50,031
there's gotta be some perk
in knowing you.
394
00:16:51,830 --> 00:16:54,150
All right, what the hell.
Yeah, I'll take you to lunch.
395
00:16:54,150 --> 00:16:55,750
Just get your coat
before I change my mind.
396
00:16:55,750 --> 00:16:57,589
BOB:
Whoa, whoa, wait a minute.
397
00:16:57,589 --> 00:16:59,709
Does this mean
the lady lawyer goes away?
398
00:16:59,709 --> 00:17:03,028
You've ruined Bob's life.
399
00:17:03,028 --> 00:17:06,027
See, I told you settling
was the right thing to do.
400
00:17:10,506 --> 00:17:12,306
(upbeat blues theme playing)
401
00:17:16,825 --> 00:17:19,704
This is nice.
Yeah, nice.
402
00:17:19,704 --> 00:17:21,184
What's your problem?
403
00:17:21,184 --> 00:17:22,743
You told me
you were gonna take me to lunch
404
00:17:22,743 --> 00:17:24,543
at Tavern on the Green.
405
00:17:24,543 --> 00:17:25,743
It's right over there.
406
00:17:25,743 --> 00:17:28,142
We're at Tavern on the Green.
407
00:17:28,142 --> 00:17:31,661
Now, nobody said anything
about going inside.
408
00:17:31,661 --> 00:17:33,181
Thank you.
409
00:17:34,701 --> 00:17:38,340
Becker,
you are such a cheap bastard.
410
00:17:40,699 --> 00:17:43,419
It's good for me to get out
like this, get some fresh air.
411
00:17:43,419 --> 00:17:45,778
Get that whole lawsuit
behind me.
412
00:17:45,778 --> 00:17:47,938
You know,
I gotta be honest with you.
413
00:17:47,938 --> 00:17:48,978
I never thought you'd settle.
414
00:17:48,978 --> 00:17:50,657
I thought you would fight it
to the death.
415
00:17:50,657 --> 00:17:53,177
To what end? You know, who needs
the stress, the pressure?
416
00:17:53,177 --> 00:17:55,816
[CHILDREN GIGGLING]
417
00:17:56,456 --> 00:17:57,696
Tag, you're it.
418
00:17:57,696 --> 00:17:59,615
No, I'm not.
You missed me.
419
00:17:59,615 --> 00:18:01,375
Did not.
Did too.
420
00:18:01,375 --> 00:18:03,374
BOY:
Did not. I got you.
421
00:18:03,374 --> 00:18:07,173
Well, okay, if you say so.
422
00:18:07,173 --> 00:18:10,053
No. No, don't take that.
423
00:18:10,053 --> 00:18:11,892
He totally missed you.
424
00:18:11,892 --> 00:18:14,492
You know he didn't get you.
Why would you say he did?
425
00:18:14,492 --> 00:18:16,811
Now fight back.
Oh, here we go.
426
00:18:16,811 --> 00:18:18,131
No, no, no, this is just wrong.
427
00:18:18,131 --> 00:18:20,050
You don't say you're guilty
if you're not guilty.
428
00:18:20,050 --> 00:18:21,530
That just sucks.
429
00:18:21,530 --> 00:18:24,050
Don't you see? That's what's
wrong with our whole society.
430
00:18:24,050 --> 00:18:25,889
Nobody stands up
for what they believe in.
431
00:18:25,889 --> 00:18:28,009
You're not it. He missed you.
432
00:18:28,009 --> 00:18:31,088
He's wrong, you're right,
and that's all there is to it.
433
00:18:31,088 --> 00:18:33,727
Gee, mister, it's only a game.
434
00:18:33,727 --> 00:18:35,007
A game?
435
00:18:35,007 --> 00:18:38,086
This is not a game.
This is life.
436
00:18:40,286 --> 00:18:41,686
Look, I don't care how much
437
00:18:41,686 --> 00:18:43,525
you sue me for,
I'm not gonna settle.
438
00:18:43,525 --> 00:18:45,085
You may not care
about the truth, but I do.
439
00:18:45,085 --> 00:18:48,284
There's no way I'm saying
I'm guilty when I'm not.
440
00:18:48,284 --> 00:18:50,764
I'll see you two in court.
441
00:18:52,123 --> 00:18:54,443
(blues theme playing)
442
00:18:59,002 --> 00:19:01,921
(upbeat blues theme playing)
443
00:19:01,971 --> 00:19:06,521
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.