All language subtitles for Becker s03e17 Truth.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,097 --> 00:00:04,079 (upbeat blues theme playing) 2 00:00:21,672 --> 00:00:24,358 Oh, Reg, I need coffee. I'm freezing. 3 00:00:24,359 --> 00:00:25,958 Becker, it's that time of year. 4 00:00:25,959 --> 00:00:28,980 Haven't you noticed all the bums are in their winter boxes? 5 00:00:28,981 --> 00:00:32,034 Not outside. It's freezing in my apartment. 6 00:00:32,035 --> 00:00:33,937 Ha-ha-ha. Bob still hasn't fixed your heater? 7 00:00:33,938 --> 00:00:36,081 Oh, I mean, that's terrible. 8 00:00:36,082 --> 00:00:38,751 I spent last night in a parka and three pairs of pants, 9 00:00:38,752 --> 00:00:40,351 hunched over a space heater. 10 00:00:40,352 --> 00:00:42,607 Hey, Nanook, read your lease, "No space heaters." 11 00:00:42,608 --> 00:00:44,190 You know, Bob, I swear to God, 12 00:00:44,191 --> 00:00:45,933 as soon as I regain the feeling in my fingers, 13 00:00:45,934 --> 00:00:47,276 I'm gonna strangle you. 14 00:00:47,277 --> 00:00:48,492 Why don't I have any heat? 15 00:00:48,493 --> 00:00:51,275 Becker, the furnace is a very complicated apparatus 16 00:00:51,276 --> 00:00:53,673 located in the recesses of a very dark basement. 17 00:00:53,674 --> 00:00:56,152 Bob had to call a guy. And? 18 00:00:56,153 --> 00:00:57,736 And as soon as he fixes the light in the basement, 19 00:00:57,737 --> 00:01:00,006 I'll go have a look. 20 00:01:00,006 --> 00:01:01,894 You telling me you're afraid of the dark? 21 00:01:01,895 --> 00:01:03,141 I'm not afraid of the dark. 22 00:01:03,142 --> 00:01:05,444 I'm afraid of the evil it conceals. 23 00:01:06,740 --> 00:01:08,322 One more piece of bad news, Becker. 24 00:01:08,323 --> 00:01:10,050 You'll have to eat lunch somewhere else. 25 00:01:10,051 --> 00:01:12,417 Yeah? So where's the bad? 26 00:01:12,417 --> 00:01:14,608 I have to close early 27 00:01:14,609 --> 00:01:15,918 because my Behavioural Psych class 28 00:01:15,919 --> 00:01:17,774 is doing some field research. 29 00:01:17,775 --> 00:01:20,812 We're actually getting to study people instead of rats. 30 00:01:28,458 --> 00:01:31,831 You know, I think the two may be closer than you think. 31 00:01:33,992 --> 00:01:35,957 REGGIE: Hey, Jake. Hey, Reg, ha. 32 00:01:35,958 --> 00:01:38,580 A coffee and a Danish, please. Ha, ha. 33 00:01:38,581 --> 00:01:41,172 What's with you, chuckles? 34 00:01:41,173 --> 00:01:42,355 Department of Motor Vehicles 35 00:01:42,356 --> 00:01:44,210 sent me a driver's licence renewal. 36 00:01:44,210 --> 00:01:46,641 (laughs) 37 00:01:46,641 --> 00:01:48,959 A driver's licence? Oh, that's just perfect. 38 00:01:48,960 --> 00:01:50,398 You know, me, a sighted person, 39 00:01:50,399 --> 00:01:53,054 has to wait in line five hours at the stupid DMV. 40 00:01:53,055 --> 00:01:55,628 All you gotta do is sit on your ass and wait for the mail. 41 00:01:55,629 --> 00:01:58,474 You know, shouldn't there be some advantage to being normal? 42 00:01:58,475 --> 00:02:00,971 I knew he'd get a kick out of this. Ha, ha. 43 00:02:00,972 --> 00:02:03,640 What are you gonna do? Gonna go there, rip them a new one? 44 00:02:03,641 --> 00:02:05,176 No, just gonna write them a nice, polite letter 45 00:02:05,177 --> 00:02:06,487 telling them they made a mistake. 46 00:02:06,488 --> 00:02:08,230 No big deal. Oh, my God. 47 00:02:08,231 --> 00:02:09,911 You don't get it, do you? Aw. 48 00:02:09,912 --> 00:02:12,532 Jake, you're dealing with a bureaucracy here. 49 00:02:12,533 --> 00:02:14,244 You're in the big computer now. 50 00:02:14,245 --> 00:02:15,716 No good can come of this. 51 00:02:15,717 --> 00:02:17,650 Oh, come on. You're overreacting. 52 00:02:17,651 --> 00:02:18,530 Oh, is that right? Yes. 53 00:02:18,531 --> 00:02:19,954 Let me ask you, 54 00:02:19,955 --> 00:02:22,448 do you remember what it looked like before a big storm? 55 00:02:22,449 --> 00:02:24,655 You know, the sky was blue, the sun was shining, 56 00:02:24,656 --> 00:02:28,141 but way off on the horizon, clouds were forming. 57 00:02:28,142 --> 00:02:30,092 Well, that's what's happening right now. 58 00:02:30,093 --> 00:02:34,762 A big storm is coming, and you, my friend, are a trailer park. 59 00:02:35,611 --> 00:02:38,025 You know, that is just like you, John. 60 00:02:38,026 --> 00:02:40,248 Everything is bad news. All you see are dark clouds. 61 00:02:40,249 --> 00:02:42,663 That's why you haven't had heat in you apartment. 62 00:02:42,664 --> 00:02:45,222 I'm sure if you ask Bob in a polite and civilized way, 63 00:02:45,223 --> 00:02:47,397 he'd have fixed it by now. Yeah, Becker. 64 00:02:47,398 --> 00:02:49,252 See, let me show you how it's done. 65 00:02:49,253 --> 00:02:52,323 Now, Bob, I'd consider it a great personal favour 66 00:02:52,324 --> 00:02:54,657 if you'd help my friend John out here with his little problem 67 00:02:54,658 --> 00:02:55,840 that he seems to be... 68 00:02:55,841 --> 00:02:56,705 Jake? Yeah. 69 00:02:56,706 --> 00:02:58,256 He's gone. Oh, yeah. 70 00:02:58,257 --> 00:03:01,854 And, look, he took your Danish too. 71 00:03:01,855 --> 00:03:03,565 (upbeat blues theme playing) 72 00:03:06,381 --> 00:03:08,251 (upbeat blues theme playing) 73 00:03:12,395 --> 00:03:16,136 Linda, I thought you were gonna make coffee. 74 00:03:16,137 --> 00:03:17,926 The machine's not working. 75 00:03:17,927 --> 00:03:19,094 Oh. 76 00:03:27,668 --> 00:03:30,514 Did you actually think that you could hide this from me? 77 00:03:30,515 --> 00:03:33,743 You tell me. I broke it four days ago. 78 00:03:35,040 --> 00:03:37,741 How? Okay, here's the thing. 79 00:03:37,742 --> 00:03:39,053 I was getting ready for a date 80 00:03:39,054 --> 00:03:41,228 when I realized I needed a few last-minute touches. 81 00:03:41,229 --> 00:03:44,490 You know, hair dryer, clothes steamer, charging the stun gun. 82 00:03:44,491 --> 00:03:45,515 Anyway... 83 00:03:45,516 --> 00:03:47,913 You must have overloaded the outlet. 84 00:03:47,914 --> 00:03:49,705 Didn't you smell something burning? 85 00:03:49,706 --> 00:03:51,879 I thought that was just the computer. 86 00:03:52,792 --> 00:03:54,422 Look, you... You hurt yourself bowling. 87 00:03:54,423 --> 00:03:57,045 I'm not gonna write "sports injury" in your chart. 88 00:03:57,046 --> 00:03:59,091 Now, let's just say you... You hurt your foot 89 00:03:59,092 --> 00:04:00,596 doing something stupid. 90 00:04:01,859 --> 00:04:04,737 I need a break, Margaret. I've had enough idiocy for a while. 91 00:04:04,738 --> 00:04:07,009 Uh-uh. Not so fast. You've got another patient. 92 00:04:07,010 --> 00:04:09,951 She's been waiting a long time, an ankle sprain. 93 00:04:09,952 --> 00:04:12,174 Oh, another one? Oh, come on, Margaret, I got... 94 00:04:12,175 --> 00:04:14,157 Hmm. 95 00:04:14,158 --> 00:04:15,372 All right, all right. 96 00:04:17,245 --> 00:04:18,492 Miss Hamilton? 97 00:04:20,139 --> 00:04:23,176 Oh, I bet that hurts. What happened? Oh. 98 00:04:23,177 --> 00:04:26,535 I know it's stupid, but I fell off a pair of high heels. 99 00:04:26,536 --> 00:04:28,502 Oh, hey, that's... That's not stupid. 100 00:04:28,503 --> 00:04:32,565 Accidents happen. Let's... Let's fix you up here. 101 00:04:32,566 --> 00:04:35,508 Look, I don't want to wait three days. 102 00:04:35,509 --> 00:04:37,587 I need an electrician today. 103 00:04:38,563 --> 00:04:40,930 What's wrong? Linda blew out the plug. 104 00:04:40,931 --> 00:04:43,967 Look, Bob, I am in no mood to chat. What do you want? 105 00:04:43,968 --> 00:04:46,623 Well, I know Becker wanted me to fix something in his apartment, 106 00:04:46,624 --> 00:04:48,222 but I can't remember what it was. 107 00:04:48,223 --> 00:04:49,885 His heat. Oh, right. 108 00:04:49,886 --> 00:04:51,708 That would mean going into the basement. 109 00:04:51,709 --> 00:04:53,500 No, that's not gonna happen. 110 00:04:53,501 --> 00:04:55,961 But, you know, uh, Bob can fix this for you real easy. 111 00:04:55,962 --> 00:04:57,976 You mean you can actually fix things? 112 00:04:57,977 --> 00:05:00,984 All John does is complain about how inept you are. 113 00:05:00,985 --> 00:05:02,343 Like my dad always told me, 114 00:05:02,344 --> 00:05:05,893 "Don't do anything well that you don't wanna do again." 115 00:05:05,894 --> 00:05:08,356 Which explains why I'm an only child. 116 00:05:08,357 --> 00:05:10,036 (upbeat blues theme playing) 117 00:05:13,666 --> 00:05:15,968 Reg, coffee, please. A couple of eggs. 118 00:05:15,969 --> 00:05:17,632 Hey, has Bob come in yet? 119 00:05:17,633 --> 00:05:20,111 That little worm still hasn't fixed my heat. 120 00:05:20,112 --> 00:05:22,766 John, remember how I got those driver's licence renewal forms? 121 00:05:22,767 --> 00:05:24,269 Yeah. Well, I took care of it. 122 00:05:24,270 --> 00:05:26,827 I wrote them a nice polite letter, and I can guarantee you, 123 00:05:26,828 --> 00:05:28,683 they won't be sending me any more of those. 124 00:05:28,684 --> 00:05:29,866 How do you know that? 125 00:05:29,867 --> 00:05:31,754 Because they sent me a new driver's licence. 126 00:05:31,755 --> 00:05:34,121 (laughs) 127 00:05:34,121 --> 00:05:36,552 Yeah, well, you keep on laughing, Jake. 128 00:05:36,552 --> 00:05:38,150 This is not gonna go away, you know. 129 00:05:38,151 --> 00:05:41,734 You're up against forces way beyond your control. 130 00:05:41,735 --> 00:05:43,653 Didn't we talk about this last week? 131 00:05:43,654 --> 00:05:46,323 And the clouds are on their way. 132 00:05:46,324 --> 00:05:48,402 The storm is almost here. 133 00:05:48,403 --> 00:05:50,625 I hope you've got a poncho. 134 00:05:52,097 --> 00:05:54,335 Hey, Becker? Ahem. Yeah. 135 00:05:54,336 --> 00:05:55,903 Let me ask you something. 136 00:05:55,904 --> 00:05:58,653 Do you treat people differently because of the way they look? 137 00:05:58,654 --> 00:06:01,707 Me? No, of course not. Uh-huh. 138 00:06:01,708 --> 00:06:03,084 And do you remember last week 139 00:06:03,085 --> 00:06:05,738 treating two different women with twisted ankles? 140 00:06:05,739 --> 00:06:07,177 What? Uh... 141 00:06:07,178 --> 00:06:08,601 Oh, as a matter of fact, 142 00:06:08,602 --> 00:06:11,543 I remember an attractive blond who had trouble with her shoes, 143 00:06:11,544 --> 00:06:13,974 and, uh, some klutz, might have been a woman. 144 00:06:13,975 --> 00:06:15,989 Why? 145 00:06:16,613 --> 00:06:18,004 Well, Becker, you were the subject 146 00:06:18,005 --> 00:06:20,019 of an experiment for my Psychology class, 147 00:06:20,020 --> 00:06:22,467 the purpose of which was to find out if attractive people 148 00:06:22,468 --> 00:06:25,121 were treated differently than less attractive people. 149 00:06:25,122 --> 00:06:26,928 You're kidding. 150 00:06:26,929 --> 00:06:28,560 You sent those two women to my office? 151 00:06:28,560 --> 00:06:30,510 You... ? You set me up? 152 00:06:30,511 --> 00:06:32,557 That's right. 153 00:06:32,558 --> 00:06:35,228 You know, I can't... I can't believe this. 154 00:06:35,229 --> 00:06:38,492 You know, it doesn't matter. I treat all my patients the same. 155 00:06:38,493 --> 00:06:39,915 Oh, really? 156 00:06:39,916 --> 00:06:41,993 Well, let's see about that. 157 00:06:44,393 --> 00:06:46,390 You taped me? 158 00:06:46,391 --> 00:06:48,983 That's insane. People don't do that. 159 00:06:48,983 --> 00:06:52,644 Oh, they do. I did. Let's listen. 160 00:06:53,924 --> 00:06:56,451 First, you will hear from the attractive blond. 161 00:06:56,452 --> 00:06:57,794 WOMAN (on tape): I know it's stupid, 162 00:06:57,795 --> 00:06:59,617 but I feel off a pair of high heels. 163 00:06:59,618 --> 00:07:03,232 BECKER: Oh, hey, that's not stupid at all. Accidents happen. 164 00:07:03,233 --> 00:07:04,991 That's you, John? You sound so... 165 00:07:04,992 --> 00:07:07,086 Nice? JAKE: Mm-hm. 166 00:07:07,087 --> 00:07:10,029 Yes, he does, doesn't he? 167 00:07:10,030 --> 00:07:11,292 Now let's hear from the... 168 00:07:11,293 --> 00:07:14,587 Oh, how did you put it? 169 00:07:14,588 --> 00:07:18,904 The klutz, who might have been a woman. 170 00:07:18,905 --> 00:07:22,232 BECKER: Let's say you hurt your foot doing something stupid. 171 00:07:22,233 --> 00:07:24,870 All right, now that's you. 172 00:07:26,278 --> 00:07:28,901 Do you know what kind of person tapes another person? 173 00:07:28,902 --> 00:07:30,435 Nixon! JAKE & REGGIE: Aw, man. 174 00:07:30,436 --> 00:07:32,370 Not Nixon. Yeah, and you know what? 175 00:07:32,371 --> 00:07:34,866 He got his, and you're gonna get yours too. 176 00:07:34,867 --> 00:07:36,432 And I don't care how long it takes. 177 00:07:36,433 --> 00:07:38,576 I'm gonna get you back for this. 178 00:07:38,577 --> 00:07:40,462 Oh, fine, Becker, you do that. 179 00:07:40,463 --> 00:07:42,222 Meanwhile, here's your breakfast. 180 00:07:42,223 --> 00:07:45,421 I'm gonna get you back for this too. 181 00:07:45,422 --> 00:07:47,228 (upbeat blues theme playing) 182 00:07:50,779 --> 00:07:51,785 What are you saying, 183 00:07:51,786 --> 00:07:54,697 that I can't sue somebody for secretly taping me? 184 00:07:54,698 --> 00:07:55,944 Some lawyer you are, 185 00:07:55,945 --> 00:07:59,110 I don't even know why I called this radio station. 186 00:08:00,678 --> 00:08:03,204 Are you okay? Oh, I'm just really pissed off. 187 00:08:03,205 --> 00:08:05,283 So you're okay. No. 188 00:08:05,284 --> 00:08:09,026 Hey, Linda, come in, sit down for a second, will you? 189 00:08:09,027 --> 00:08:11,072 The other day Reggie pulled a stunt on me, 190 00:08:11,073 --> 00:08:12,544 and I wanna get even with her. 191 00:08:12,545 --> 00:08:15,168 And I'm just thinking. I mean, you're sneaky. 192 00:08:15,168 --> 00:08:16,830 Yeah. 193 00:08:16,831 --> 00:08:19,756 So, uh, how...? How can I get back at her? 194 00:08:19,757 --> 00:08:22,716 Okay, this is what you do. Yeah. 195 00:08:22,716 --> 00:08:24,219 Open the hood of her car. 196 00:08:24,220 --> 00:08:26,265 Yeah. Ha, ha. Find the distributor cap. 197 00:08:26,266 --> 00:08:27,672 Below that is the master cylinder. 198 00:08:27,673 --> 00:08:29,241 Underneath that is the brake line. 199 00:08:29,242 --> 00:08:30,903 Cut that. 200 00:08:32,136 --> 00:08:34,934 Next thing you know, she's doing 70 on the highway 201 00:08:34,935 --> 00:08:37,141 without a care in the world, and bam! 202 00:08:39,269 --> 00:08:40,579 Uh... 203 00:08:40,580 --> 00:08:43,042 You know, Linda I... You know, I'm going to, uh... Ahem. 204 00:08:43,043 --> 00:08:46,336 I'm gonna think about that, you know, tonight 205 00:08:46,337 --> 00:08:49,967 and probably every night for the rest of my life. 206 00:08:49,968 --> 00:08:52,142 So after a few years, the marriage went south, 207 00:08:52,143 --> 00:08:53,933 and we got a divorce. 208 00:08:53,934 --> 00:08:56,651 After that, I went to live with my mom in her rest home. 209 00:08:57,964 --> 00:08:59,531 Screwdriver? 210 00:08:59,532 --> 00:09:01,081 I didn't have my own room, 211 00:09:01,082 --> 00:09:03,209 but beds seem to open up on a pretty regular basis. 212 00:09:04,521 --> 00:09:06,679 Electrical tape? 213 00:09:06,680 --> 00:09:09,702 I lived with my parents till I married Louis. 214 00:09:09,703 --> 00:09:12,132 Then we both lived with my parents. 215 00:09:12,133 --> 00:09:15,171 Nothing kills your sex life more 216 00:09:15,172 --> 00:09:18,689 than hearing your parents enjoying theirs. 217 00:09:21,361 --> 00:09:23,839 Wire cutters? 218 00:09:23,840 --> 00:09:25,470 You seem to know what you're doing. 219 00:09:25,471 --> 00:09:26,878 Ah, it's really not that tough. 220 00:09:26,879 --> 00:09:28,189 Electricity's just like plumbing, 221 00:09:28,190 --> 00:09:29,789 only without the water. 222 00:09:29,790 --> 00:09:31,996 Hmm. I learned that the hard way. Ha, ha. 223 00:09:33,435 --> 00:09:34,986 Pliers? 224 00:09:34,987 --> 00:09:36,250 Needle-nose? 225 00:09:36,251 --> 00:09:37,912 Hey, I'm trying to help you here. 226 00:09:39,033 --> 00:09:40,888 Oh, right, the pointy one. 227 00:09:41,751 --> 00:09:43,094 Louis and I are thinking about 228 00:09:43,095 --> 00:09:44,949 going to see a marriage counsellor. 229 00:09:44,950 --> 00:09:46,933 Oh, we tried that. The counsellor told my wife and I 230 00:09:46,933 --> 00:09:48,916 to act out our sexual fantasies. 231 00:09:48,917 --> 00:09:50,995 Hers was about the housewife and the milkman. 232 00:09:50,996 --> 00:09:53,298 I played the role of the husband who was out of town. 233 00:09:53,299 --> 00:09:55,313 (laughs) 234 00:09:55,314 --> 00:09:56,464 Oh, Bob. 235 00:09:56,465 --> 00:09:59,136 (Margaret giggles) 236 00:09:59,136 --> 00:10:00,847 (upbeat blues theme playing) 237 00:10:07,916 --> 00:10:10,570 Excuse me, miss? Is it too early to order lunch? 238 00:10:10,571 --> 00:10:11,849 Oh, of course not. 239 00:10:11,850 --> 00:10:14,119 Just, uh, name anything up there and I'll make it. 240 00:10:14,120 --> 00:10:15,943 Well, except for souvlakia. 241 00:10:15,944 --> 00:10:18,694 I sort of promised the Board of Health I'd never try that again. 242 00:10:22,485 --> 00:10:24,580 Hi. Are you serving lunch? 243 00:10:27,299 --> 00:10:29,585 I'll be right back. 244 00:10:31,745 --> 00:10:35,550 Linda, look over there. What do you see? 245 00:10:35,551 --> 00:10:37,485 A hunk and a freak. 246 00:10:40,173 --> 00:10:43,274 Exactly. And who do you think is behind that? 247 00:10:45,419 --> 00:10:47,049 God? 248 00:10:51,272 --> 00:10:52,775 No, Becker. 249 00:10:52,776 --> 00:10:55,428 He's trying to get even with me for my psychology experiment. 250 00:10:55,429 --> 00:10:57,093 He thinks I'm gonna fawn all over the hunk 251 00:10:57,094 --> 00:10:59,139 and totally ignore the freak. 252 00:10:59,140 --> 00:11:00,867 He's so obvious. 253 00:11:00,868 --> 00:11:04,082 He probably couldn't get the hood of your car open. 254 00:11:07,297 --> 00:11:08,288 Right. 255 00:11:10,735 --> 00:11:12,429 Now, what can I get for you? 256 00:11:12,430 --> 00:11:14,444 I'll have a tuna sandwich on whole wheat. 257 00:11:14,445 --> 00:11:16,779 That sounds great. I'll have the same. 258 00:11:16,780 --> 00:11:20,330 Wait your turn, I am helping this gentleman right now. 259 00:11:20,331 --> 00:11:22,585 If you don't want my business, I'll just go. 260 00:11:22,586 --> 00:11:24,360 Fine. Suit yourself. 261 00:11:29,639 --> 00:11:33,059 So that will be a tuna on whole wheat. Anything with that? 262 00:11:33,060 --> 00:11:34,788 Is coffee okay? 263 00:11:37,843 --> 00:11:39,249 Jake. Hey, John, listen. 264 00:11:39,250 --> 00:11:41,072 I... I just signed for this registered letter. 265 00:11:41,073 --> 00:11:42,160 Could you read it to me? 266 00:11:42,161 --> 00:11:44,399 Huh? Oh. 267 00:11:44,400 --> 00:11:46,765 Sure. "State of New York." 268 00:11:46,766 --> 00:11:48,940 Looks kind of important. 269 00:11:50,636 --> 00:11:54,090 Gee, Jake, I think it's starting to rain. 270 00:11:54,091 --> 00:11:55,897 What the hell are you talking about? 271 00:11:55,898 --> 00:11:57,785 They're cutting off your disability benefits 272 00:11:57,785 --> 00:12:00,152 pending a full criminal investigation for fraud. 273 00:12:00,153 --> 00:12:02,199 What? Well, why would they do that? 274 00:12:02,200 --> 00:12:04,741 Evidently, the State of New York thinks it's a little fishy 275 00:12:04,742 --> 00:12:07,716 that a blind man just renewed his driver's licence. 276 00:12:07,717 --> 00:12:10,323 Wait. I didn't renew it. I was trying to get rid of it. 277 00:12:10,324 --> 00:12:12,242 Yeah, let's... Let's see what we got here, shall we? 278 00:12:12,243 --> 00:12:16,288 Uh, blind man, driver's licence 279 00:12:16,289 --> 00:12:19,135 and a government bureaucracy. 280 00:12:20,352 --> 00:12:22,814 It's the perfect storm. 281 00:12:24,414 --> 00:12:26,140 (upbeat blues theme playing) 282 00:12:30,266 --> 00:12:32,184 (upbeat blues theme playing) 283 00:12:34,297 --> 00:12:36,535 "The Attorney General, on suspicion of his 284 00:12:36,536 --> 00:12:38,630 "fraudulently accepting disability payments, 285 00:12:38,631 --> 00:12:42,788 "mandates that one Jake Malinek have all disbursements suspended 286 00:12:42,789 --> 00:12:45,442 pending a full criminal investigation." 287 00:12:45,443 --> 00:12:47,282 This is terrible. I need those benefits to live. 288 00:12:47,283 --> 00:12:48,625 I mean, what the hell am I gonna do? 289 00:12:48,626 --> 00:12:51,488 You find the car of the person who did this, 290 00:12:51,489 --> 00:12:55,470 cut their brake line... Yeah, Linda? Linda? Not now. 291 00:12:55,471 --> 00:12:58,429 It's there if you need it. 292 00:12:59,677 --> 00:13:01,324 So let them investigate you. 293 00:13:01,324 --> 00:13:03,434 It's not gonna be hard to prove you're blind. 294 00:13:03,435 --> 00:13:05,226 Oh, what's he gonna do? Walk into a wall? 295 00:13:05,227 --> 00:13:07,209 You know, it's not gonna go away that easy. 296 00:13:07,210 --> 00:13:10,439 Jake, I tried to tell you the storm was coming, didn't I? 297 00:13:10,440 --> 00:13:13,558 Would you shut up with the storm already? I got it. 298 00:13:13,559 --> 00:13:16,084 Jake, you're gonna have to go down there and kick some ass. 299 00:13:16,085 --> 00:13:18,995 Unless you're planning on writing another polite letter. 300 00:13:18,996 --> 00:13:20,962 You know, John, acting like a screaming lunatic 301 00:13:20,963 --> 00:13:22,466 is not my style. 302 00:13:22,467 --> 00:13:24,129 I'll just call them, tell them I'm disabled. 303 00:13:24,130 --> 00:13:26,911 As long as I stay blind, I've got nothing to worry about. 304 00:13:26,912 --> 00:13:29,183 Oh, you people never learn. 305 00:13:29,184 --> 00:13:30,430 Oh. 306 00:13:30,431 --> 00:13:32,094 I sure hope you enjoyed yourself. 307 00:13:32,095 --> 00:13:34,300 You've really brightened up the place today. 308 00:13:34,301 --> 00:13:36,443 A-and come back any time. 309 00:13:36,444 --> 00:13:39,754 Really? Wow, I'd like that. 310 00:13:40,810 --> 00:13:42,824 Okay, bye. 311 00:13:44,041 --> 00:13:45,543 Bye. 312 00:13:46,840 --> 00:13:49,125 What a terrific guy. 313 00:13:51,958 --> 00:13:55,027 Oh, this is great. Now they're both blind. 314 00:13:56,787 --> 00:14:00,737 (upbeat blues theme playing) 315 00:14:00,738 --> 00:14:02,639 If your husband's not communicating with you, 316 00:14:02,640 --> 00:14:05,134 well, then that's just not a marriage. 317 00:14:05,135 --> 00:14:06,798 Oh, I don't know, Bob. 318 00:14:06,799 --> 00:14:10,379 Sometimes I'm just afraid to talk to him about it. 319 00:14:10,380 --> 00:14:11,867 Well, if you're anything like Bob, 320 00:14:11,868 --> 00:14:13,403 you'll go through all the classic stages 321 00:14:13,404 --> 00:14:14,426 of marital distress. 322 00:14:14,426 --> 00:14:17,048 You know, anger, denial, depression, 323 00:14:17,049 --> 00:14:19,960 tire-slashing, house arrest. 324 00:14:21,256 --> 00:14:23,413 Well, you two kids will work it out. 325 00:14:23,414 --> 00:14:25,461 I'll see you, Margaret. Feel better. 326 00:14:25,462 --> 00:14:27,828 Oh, Bob, don't forget to... I know. 327 00:14:27,829 --> 00:14:30,227 Don't forget to tape Judging Amy . Got it. 328 00:14:30,228 --> 00:14:32,050 (upbeat blues theme playing) 329 00:14:36,193 --> 00:14:37,568 John? 330 00:14:37,569 --> 00:14:39,646 Hey, Jake, come on in. What are you doing here? 331 00:14:39,647 --> 00:14:42,046 I'm really worried. I've been calling about my benefits. 332 00:14:42,047 --> 00:14:44,189 I can't get through. I can't get anyone to help me. 333 00:14:44,190 --> 00:14:45,531 I don't know how to fight this thing. 334 00:14:45,532 --> 00:14:47,483 What the hell am I supposed to do? 335 00:14:47,484 --> 00:14:49,817 So, what you're saying is, it's raining outside 336 00:14:49,818 --> 00:14:51,385 and you need an umbrella. 337 00:14:51,386 --> 00:14:53,911 Yes, John, the storm is here. It's raining. 338 00:14:53,912 --> 00:14:56,503 It's happening like you said. Are you gonna help me or not? 339 00:14:56,504 --> 00:14:59,158 I haven't heard the magic words yet. 340 00:14:59,159 --> 00:15:00,357 (sighs) 341 00:15:00,358 --> 00:15:02,821 You told me so. You were right, you're always right. 342 00:15:02,821 --> 00:15:04,035 The world would be a better place 343 00:15:04,036 --> 00:15:05,219 if we just listened to you. 344 00:15:05,220 --> 00:15:06,659 Is that what you wanted to hear? 345 00:15:06,660 --> 00:15:09,505 Actually, I just wanted to hear you were gonna pay for the cab, 346 00:15:09,506 --> 00:15:11,279 but that other stuff was good too. 347 00:15:11,280 --> 00:15:15,566 (upbeat blues theme playing) 348 00:15:15,567 --> 00:15:18,749 (both laughing) 349 00:15:22,732 --> 00:15:24,633 You know, Bob, I think our friendship 350 00:15:24,634 --> 00:15:26,809 is raising a few eyebrows. 351 00:15:26,810 --> 00:15:28,632 We are from very different worlds. 352 00:15:28,633 --> 00:15:30,423 You mean because you're black? 353 00:15:30,424 --> 00:15:33,094 No. Because you're Bob. 354 00:15:33,095 --> 00:15:35,365 Right. 355 00:15:36,661 --> 00:15:38,643 Well, look who's back. 356 00:15:38,644 --> 00:15:40,290 What can I do for you? 357 00:15:40,291 --> 00:15:42,513 Uh, last time I was in here, 358 00:15:42,514 --> 00:15:46,703 I kind of sensed that you had a little thing for me. 359 00:15:48,368 --> 00:15:50,941 So do you wanna go out on a date? 360 00:15:51,694 --> 00:15:53,309 A date? 361 00:15:54,557 --> 00:15:57,978 Okay, I'll go out with you. I'd love to. 362 00:15:57,979 --> 00:16:00,873 All right. Cool. 363 00:16:00,874 --> 00:16:02,185 How about tonight? 364 00:16:02,186 --> 00:16:05,574 We could go to the Howard Johnson's in Times Square. 365 00:16:05,575 --> 00:16:07,942 They know me there. 366 00:16:10,726 --> 00:16:12,291 Sounds great. 367 00:16:12,292 --> 00:16:14,963 Great. Well, I'll see you here tonight. 368 00:16:14,964 --> 00:16:18,098 This is so cool. 369 00:16:20,672 --> 00:16:24,702 So Becker's trying to put one over on me. 370 00:16:24,703 --> 00:16:27,964 I'll marry this guy before I let that happen. 371 00:16:27,965 --> 00:16:29,723 (upbeat blues theme playing) 372 00:16:33,851 --> 00:16:37,129 (upbeat blues theme playing) 373 00:16:38,730 --> 00:16:40,871 You're clear on the plan, right? Absolutely. 374 00:16:40,872 --> 00:16:42,678 You tear into these people, do whatever you have to. 375 00:16:42,679 --> 00:16:44,085 Just get my benefits back. 376 00:16:44,086 --> 00:16:45,781 Trust me, by the time I'm through, 377 00:16:45,782 --> 00:16:47,156 as far as the state's concerned, 378 00:16:47,157 --> 00:16:51,154 you'll be blind, disabled and totally incompetent. 379 00:16:51,155 --> 00:16:52,658 Thanks, man. 380 00:16:52,659 --> 00:16:54,832 Mr. Malinek, is there something I can do for you? 381 00:16:54,833 --> 00:16:57,838 Yeah, what you can do for him is restore his sight. 382 00:16:57,839 --> 00:17:01,261 Short of that, you can give him back his disability payments 383 00:17:01,262 --> 00:17:03,597 and drop this idiotic investigation. 384 00:17:03,598 --> 00:17:04,844 Yeah, you tell her, John. 385 00:17:04,845 --> 00:17:06,763 Sir, raising your voice isn't going to help. 386 00:17:06,764 --> 00:17:09,227 Yeah, when you're one man against the State of New York, 387 00:17:09,227 --> 00:17:10,953 you have to raise your voice! 388 00:17:10,954 --> 00:17:12,712 Look, you know, what... What he needs 389 00:17:12,713 --> 00:17:14,664 you're not gonna find in your stupid little rulebook 390 00:17:14,665 --> 00:17:15,910 or your computers. 391 00:17:15,911 --> 00:17:20,581 What this man needs is action. And he needs it now! 392 00:17:20,582 --> 00:17:21,764 Oh, John, that was good. Thank you. 393 00:17:21,765 --> 00:17:25,218 I'm not sure... Do you have some kind of proof? 394 00:17:25,219 --> 00:17:26,547 What you...? The guy's blind. 395 00:17:26,547 --> 00:17:27,825 What do you think the stick's for, 396 00:17:27,826 --> 00:17:29,393 picking up trash on the highway? 397 00:17:29,394 --> 00:17:32,559 You know something? You know, I think it's you who's blind. 398 00:17:32,560 --> 00:17:34,014 You know what? 399 00:17:34,015 --> 00:17:36,126 I think you ought to talk to my supervisor. 400 00:17:36,127 --> 00:17:37,852 Yeah, I'd be happy to do that. 401 00:17:37,853 --> 00:17:39,867 John, she's getting her supervisor. 402 00:17:39,868 --> 00:17:41,147 Huh? Oh, don't worry about that. 403 00:17:41,148 --> 00:17:42,618 A supervisor's just code for. 404 00:17:42,619 --> 00:17:44,186 "I'm so upset I think I'm gonna cry." 405 00:17:44,187 --> 00:17:47,097 Heh. We're doing great. Okay, whatever you say. 406 00:17:47,098 --> 00:17:49,527 We're pushing the clouds away. Ha, ha. 407 00:17:49,528 --> 00:17:52,247 Wait until you see what I do to the next one. 408 00:17:52,248 --> 00:17:56,052 Hello. I understand we're having some sort of problem here. 409 00:17:56,053 --> 00:17:58,356 Yeah, you're damn right we are. 410 00:17:58,357 --> 00:18:01,170 Yes. Well, I just want you to know 411 00:18:01,171 --> 00:18:02,594 that I'm familiar with your case, 412 00:18:02,595 --> 00:18:04,592 and I'm afraid I see nothing in your file 413 00:18:04,593 --> 00:18:06,928 that would allow me to reverse the state's position. 414 00:18:06,929 --> 00:18:09,518 Oh, really? Ha, ha. John? 415 00:18:13,166 --> 00:18:14,988 You're up, John. 416 00:18:18,779 --> 00:18:22,328 Would it help if my friend wrote a very polite letter? 417 00:18:22,329 --> 00:18:24,247 (upbeat blues theme playing) 418 00:18:27,095 --> 00:18:29,604 A polite letter. You totally bailed on me. 419 00:18:29,605 --> 00:18:33,955 Mr. Big-Storm downgraded to Tropical Wuss. 420 00:18:33,956 --> 00:18:36,673 Hey, I got your benefits back, didn't I? 421 00:18:36,674 --> 00:18:37,426 No, I got my benefits back. 422 00:18:37,426 --> 00:18:38,544 They didn't believe I was blind 423 00:18:38,545 --> 00:18:41,583 until I fell down a flight of stairs. 424 00:18:41,584 --> 00:18:44,638 Which, by the way, you could have warned me about. 425 00:18:44,639 --> 00:18:46,813 It wasn't a flight. It was four steps. 426 00:18:46,814 --> 00:18:49,052 You know, quit being such a drama queen. 427 00:18:49,053 --> 00:18:51,067 If you hadn't been staring at that woman, 428 00:18:51,068 --> 00:18:52,698 I bet you could have warned me. 429 00:18:52,699 --> 00:18:55,049 If I had warned you, they wouldn't believe you're blind. 430 00:18:55,050 --> 00:18:57,256 You know, long story short, you're welcome. 431 00:19:01,528 --> 00:19:03,846 What happened to your hand? Are you okay? 432 00:19:03,847 --> 00:19:06,324 Well, the outlet Bob fixed shorted out. 433 00:19:06,325 --> 00:19:09,554 Damned near blew me across the room. 434 00:19:10,547 --> 00:19:11,762 You were right, John. 435 00:19:11,763 --> 00:19:14,640 That little creep is totally incompetent. 436 00:19:14,641 --> 00:19:18,766 Welcome back from the dark side, Margaret. 437 00:19:18,767 --> 00:19:20,781 For a minute there, I thought we'd lost you. 438 00:19:22,798 --> 00:19:24,459 Hey, Reggie, are you ready? 439 00:19:24,460 --> 00:19:27,242 Oh, one second, George. 440 00:19:27,243 --> 00:19:28,778 Okay, Becker, nice try. 441 00:19:28,779 --> 00:19:30,601 But I proved I'm nice to everyone 442 00:19:30,602 --> 00:19:32,008 no matter what they look like. 443 00:19:32,009 --> 00:19:34,088 I even agreed to go on a date with him. 444 00:19:34,088 --> 00:19:36,358 Now, how far do I have to go? 445 00:19:37,590 --> 00:19:38,806 Well, it's your date. 446 00:19:38,807 --> 00:19:41,940 That's really up to you, isn't it? 447 00:19:43,651 --> 00:19:45,570 Your little joke's over. 448 00:19:45,571 --> 00:19:47,585 You can call it off. We're even. 449 00:19:47,586 --> 00:19:48,816 What joke? 450 00:19:48,817 --> 00:19:51,647 Oh, like you had nothing to do with this. 451 00:19:51,648 --> 00:19:52,943 With what? 452 00:19:52,944 --> 00:19:54,831 GEORGE: We should get going. 453 00:19:54,832 --> 00:19:57,197 My parents are in the car. 454 00:19:58,381 --> 00:20:00,683 Good news, Grandma's coming. 455 00:20:00,684 --> 00:20:02,475 I think she's gonna like you. 456 00:20:02,476 --> 00:20:04,777 Just don't let all the tubes freak you out. 457 00:20:06,697 --> 00:20:08,711 You mean you really had nothing to do with this? 458 00:20:09,928 --> 00:20:10,919 Oh, my God. 459 00:20:12,631 --> 00:20:16,116 That's great. You know, I think she thinks that I... 460 00:20:16,117 --> 00:20:17,892 (laughs) 461 00:20:17,893 --> 00:20:20,082 Oh, how about that? 462 00:20:20,083 --> 00:20:21,266 (sighs) 463 00:20:21,267 --> 00:20:23,920 Yeah, sometimes God just hands you one. 464 00:20:23,921 --> 00:20:25,760 (upbeat blues theme playing) 465 00:20:30,351 --> 00:20:32,109 (upbeat blues theme playing) 466 00:20:32,159 --> 00:20:36,709 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.