Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,960 --> 00:00:25,351
Uh, Linda, would you come out here,
please?
2
00:00:26,160 --> 00:00:28,720
I have been calling you
for ten minutes.
3
00:00:28,880 --> 00:00:31,394
Did you call me all the way out here
just to tell me that?
4
00:00:32,000 --> 00:00:33,672
Don't you start with me.
5
00:00:34,240 --> 00:00:36,356
These lab reports need to be sorted.
6
00:00:36,560 --> 00:00:37,913
But I'm trying to study.
7
00:00:38,120 --> 00:00:40,429
If you were watching TV,
just say so.
8
00:00:41,560 --> 00:00:45,155
No, really. I decided to go back
to school and finish my degree.
9
00:00:45,800 --> 00:00:48,439
Linda, that is wonderful.
What type of degree?
10
00:00:48,600 --> 00:00:49,635
Two-year? Four-year?
11
00:00:49,840 --> 00:00:51,956
Manicure. I'll be out by Friday.
12
00:00:53,320 --> 00:00:54,389
That's good too.
13
00:00:54,600 --> 00:00:57,239
I thought it would be a good idea,
just as a backup plan.
14
00:00:57,400 --> 00:00:59,470
I mean, what if something happened
to Dr. Becker,
15
00:00:59,640 --> 00:01:03,428
like he lost his medical licence
or got hit by a truck,
16
00:01:03,600 --> 00:01:06,592
or someone poisoned him
or clubbed him to death,
17
00:01:06,760 --> 00:01:09,354
or put him in a bag in chains
in the trunk of a car,
18
00:01:09,520 --> 00:01:12,159
or you know what would be cool,
they could tie a...
19
00:01:13,160 --> 00:01:15,151
[WHISPERS]
We'll talk later.
20
00:01:15,320 --> 00:01:17,311
- Good morning, John.
- Oh, yeah, yeah, just great.
21
00:01:17,480 --> 00:01:19,710
Yeah, I got a toilet that won't stop,
car that won't go.
22
00:01:19,880 --> 00:01:23,509
I got neighbours that won't shut up
and a breakfast that won't stay down.
23
00:01:24,400 --> 00:01:29,758
Like sands through an hourglass,
these are the days of my life.
24
00:01:29,960 --> 00:01:31,188
You've got a patient in 2.
25
00:01:31,360 --> 00:01:33,749
Oh, and Mr. Tipton
from Harding High School dropped by.
26
00:01:33,920 --> 00:01:34,989
He's in your office.
27
00:01:35,200 --> 00:01:36,349
You let him in my office?
28
00:01:36,520 --> 00:01:39,830
Oh, come on, Margaret,
he's such a long-winded gasbag.
29
00:01:40,480 --> 00:01:43,199
Then you two can compare notes.
Go!
30
00:01:43,360 --> 00:01:44,395
But he's so boring.
31
00:01:44,560 --> 00:01:46,516
Last time he was here,
he went on and on
32
00:01:46,680 --> 00:01:49,274
about those nitwits
he calls a soccer team.
33
00:01:49,440 --> 00:01:50,475
I mean, they're so bad,
34
00:01:50,640 --> 00:01:53,518
their mascot should be some guy
beating a dead horse.
35
00:01:53,720 --> 00:01:54,914
Stop it.
36
00:01:55,120 --> 00:01:56,155
All right.
37
00:01:56,320 --> 00:01:58,276
Hey, but actually, you know,
give me two minutes
38
00:01:58,440 --> 00:02:00,032
then come in,
tell me I got a phone call.
39
00:02:00,240 --> 00:02:01,275
No, I'm not gonna do it.
40
00:02:01,440 --> 00:02:03,032
I don't like to lie. It's wrong.
41
00:02:03,240 --> 00:02:04,719
- Says who?
- The Lord.
42
00:02:05,120 --> 00:02:06,951
The Lord?
Margaret, this is the Bronx.
43
00:02:07,120 --> 00:02:09,315
Believe me, he's not here.
44
00:02:12,800 --> 00:02:14,199
All right, John, two minutes.
45
00:02:14,360 --> 00:02:16,749
- Now please go.
BECKER: All right.
46
00:02:16,920 --> 00:02:19,195
- Two minutes, Margaret.
- Oh.
47
00:02:20,560 --> 00:02:22,073
Dr. Becker, hello.
48
00:02:22,240 --> 00:02:24,470
Oh, you should've been
at last week's soccer game.
49
00:02:24,680 --> 00:02:26,398
The boys came this close
to scoring a goal.
50
00:02:26,560 --> 00:02:27,675
Ah.
51
00:02:27,840 --> 00:02:29,592
Listen, uh, I'm kind of busy today.
52
00:02:29,760 --> 00:02:31,830
- Maybe if you...
- Then let me get right to the point.
53
00:02:32,040 --> 00:02:33,393
Harding High School would like you
54
00:02:33,560 --> 00:02:35,471
to be this year's
commencement speaker.
55
00:02:36,200 --> 00:02:37,235
What?
56
00:02:37,440 --> 00:02:38,475
It's next week.
57
00:02:38,640 --> 00:02:40,198
And I do apologise
for the short notice,
58
00:02:40,360 --> 00:02:42,828
but the mayor had a last minute
change in his schedule.
59
00:02:43,040 --> 00:02:44,712
The mayor?
60
00:02:44,880 --> 00:02:46,632
Really?
61
00:02:46,800 --> 00:02:48,836
Sit down, sit down.
62
00:02:49,520 --> 00:02:50,953
Of course,
as soon as he dropped out,
63
00:02:51,120 --> 00:02:53,076
well, your name immediately came
to mind.
64
00:02:53,280 --> 00:02:54,679
Oh.
65
00:02:54,880 --> 00:02:57,189
We think that you would be
an inspiration to the graduates.
66
00:02:57,360 --> 00:02:59,794
Not only are you a respected member
of the community,
67
00:02:59,960 --> 00:03:02,030
but you graduated at the top
of your class,
68
00:03:02,200 --> 00:03:03,679
and from Harvard no less.
69
00:03:03,880 --> 00:03:07,031
Well, yes, that's, uh, all true.
70
00:03:07,200 --> 00:03:09,191
In a lot of ways
you're more relevant to these kids
71
00:03:09,360 --> 00:03:11,954
than some
of the so-called big names.
72
00:03:12,120 --> 00:03:13,599
You're one of the quiet heroes...
73
00:03:13,800 --> 00:03:16,030
John? John, you have a call.
74
00:03:16,200 --> 00:03:18,873
Yeah, Margaret, I'm kind of busy here.
Who is it?
75
00:03:19,840 --> 00:03:21,319
What?
76
00:03:22,080 --> 00:03:23,752
Who's on the phone?
77
00:03:23,920 --> 00:03:25,512
Uh, it's that call.
78
00:03:25,680 --> 00:03:27,352
You know,
the call you were expecting.
79
00:03:27,560 --> 00:03:30,279
Oh, uh, yeah,
I don't need that call anymore.
80
00:03:30,480 --> 00:03:32,948
I'm in the middle of an important
discussion with Mr. Tipton.
81
00:03:33,400 --> 00:03:36,312
- But I just...
- Just handle it for me, will you?
82
00:03:36,480 --> 00:03:37,959
I'm sorry about this.
83
00:03:38,160 --> 00:03:42,392
Fine. I'll just tell the county psych ward
that you are on the way.
84
00:03:53,760 --> 00:03:55,478
REGGIE: Oh, hey, Jake,
where have you been?
85
00:03:55,680 --> 00:03:56,715
Because I was...
86
00:03:56,880 --> 00:03:58,359
Did you get your hair cut?
87
00:03:58,560 --> 00:04:00,516
As a matter of fact, I did.
88
00:04:00,680 --> 00:04:03,194
Just a little trim.
I didn't think you'd notice. Ha, ha.
89
00:04:03,360 --> 00:04:04,588
Oh, not notice?
90
00:04:04,760 --> 00:04:07,149
Everyday for the last three years
I've had nothing else to do
91
00:04:07,320 --> 00:04:08,992
but stare at you.
92
00:04:09,600 --> 00:04:12,831
All day long.
93
00:04:14,200 --> 00:04:15,553
You stare at me? That's creepy.
94
00:04:15,720 --> 00:04:18,359
I mean, how'd you like it
if I stared at you?
95
00:04:19,800 --> 00:04:21,791
Jake, I'm over here.
96
00:04:22,760 --> 00:04:24,239
Hey, Reg, coffee, please.
97
00:04:24,440 --> 00:04:25,475
And then leave me alone.
98
00:04:25,640 --> 00:04:27,676
I've gotta make some notes
on something.
99
00:04:27,840 --> 00:04:29,478
It's pretty important stuff.
100
00:04:30,120 --> 00:04:31,599
Did you notice? Jake got a haircut.
101
00:04:31,760 --> 00:04:32,829
I tried a new place.
102
00:04:33,040 --> 00:04:35,235
Yeah, yeah, good, good.
103
00:04:35,400 --> 00:04:37,595
Oh, hell, you're gonna find out
eventually. Uh.
104
00:04:37,760 --> 00:04:40,991
Harding High School asked me to be
this year's commencement speaker.
105
00:04:41,640 --> 00:04:42,709
Do I smell oranges?
106
00:04:42,880 --> 00:04:46,509
Yeah,
they used orange-scented shampoo.
107
00:04:46,720 --> 00:04:49,075
Jake, you've inspired me.
I'm gonna get my hair cut too.
108
00:04:49,280 --> 00:04:51,510
You should. It will make you feel
like a brand new person.
109
00:04:51,720 --> 00:04:54,518
If you two ladies would get out
from under the hair dryer for a second,
110
00:04:54,680 --> 00:04:57,797
I'm trying to tell you I'm gonna be
speaking at a graduation next week.
111
00:04:58,000 --> 00:04:59,877
Wait, hold it. Next week?
112
00:05:00,040 --> 00:05:01,712
Who graduates
in the middle of winter?
113
00:05:01,920 --> 00:05:04,718
Oh, some of the bigger schools
have these midyear graduations.
114
00:05:04,920 --> 00:05:06,672
Don't take this the wrong way,
Becker,
115
00:05:06,840 --> 00:05:10,150
but why in the world
did they pick you?
116
00:05:10,920 --> 00:05:11,955
As a matter of fact,
117
00:05:12,120 --> 00:05:14,111
the, uh, principal said
that I was an inspiration
118
00:05:14,320 --> 00:05:15,548
to the people of the community.
119
00:05:15,720 --> 00:05:18,439
In his words, a quiet hero.
120
00:05:18,600 --> 00:05:21,068
You're a hero? Ha-ha-ha.
121
00:05:21,280 --> 00:05:23,475
That must be the part
he's trying to keep quiet.
122
00:05:23,680 --> 00:05:24,829
[JAKE LAUGHS]
123
00:05:25,040 --> 00:05:27,634
Hello, losers. Bob is one happy man.
124
00:05:27,800 --> 00:05:29,313
Anyone care to guess why?
125
00:05:29,520 --> 00:05:33,274
A truck full of breast implants
broke down in front of your building?
126
00:05:33,840 --> 00:05:35,592
Like I'd be here.
127
00:05:36,160 --> 00:05:37,718
Bob, we're talking
about something here.
128
00:05:37,880 --> 00:05:38,915
So I'll skip ahead.
129
00:05:39,120 --> 00:05:40,473
Bob just won big in Atlantic City.
130
00:05:40,640 --> 00:05:42,949
Picture this,
I'm standing out in front of this casino.
131
00:05:43,160 --> 00:05:45,958
Let me guess. Someone dropped
their credit card and you picked it up?
132
00:05:46,160 --> 00:05:48,116
No. They dropped cash.
133
00:05:48,640 --> 00:05:51,438
Anyway, as a man driven
by a strong sense of right and wrong,
134
00:05:51,640 --> 00:05:54,791
you can imagine my pain as I silently
watched the poor schmuck limp away.
135
00:05:56,080 --> 00:05:57,433
But I'm guessing you got over it.
136
00:05:57,640 --> 00:05:59,358
To the tune of 100 clams.
137
00:05:59,920 --> 00:06:03,276
As impressed as we all are, Bob,
that basically you stole from a cripple,
138
00:06:03,440 --> 00:06:06,512
I was just saying that I've been given
the distinct honour
139
00:06:06,680 --> 00:06:09,353
of giving the graduation speech
at Harding High School this year.
140
00:06:09,520 --> 00:06:13,559
They, uh, called me when they needed
someone to fill in for the mayor.
141
00:06:14,880 --> 00:06:16,552
Jake, did you get a haircut?
142
00:06:23,040 --> 00:06:26,191
Hey, guys, I think I settled on a theme
for my graduation speech.
143
00:06:26,400 --> 00:06:28,470
I'm gonna talk about the future.
144
00:06:28,680 --> 00:06:30,398
- Bold choice. Now, Linda...
BECKER: See?
145
00:06:30,600 --> 00:06:32,318
See, future and kids got me thinking
146
00:06:32,480 --> 00:06:34,755
about how a lot of the leaders
in this country,
147
00:06:34,960 --> 00:06:41,433
they started out as kids,
but they ended up, uh, as leaders.
148
00:06:42,200 --> 00:06:46,079
So you're saying that a lot of adults
used to be children?
149
00:06:47,960 --> 00:06:50,428
All right, all right, it's just a first draft.
150
00:06:52,080 --> 00:06:53,593
Okay, Linda, back to your test.
151
00:06:53,760 --> 00:06:57,150
Um, what should you drink
to strengthen your nails?
152
00:06:57,360 --> 00:06:59,396
A mixture of water and gelatine.
153
00:06:59,600 --> 00:07:02,558
Well, that's close, Linda.
It's orange juice and gelatine.
154
00:07:02,760 --> 00:07:04,273
Orange juice. Orange juice.
155
00:07:04,440 --> 00:07:05,589
How am I gonna remember that?
156
00:07:05,760 --> 00:07:07,318
Well, you need a memory trick.
157
00:07:07,480 --> 00:07:10,119
Uh, for instance, think of Florida.
158
00:07:10,280 --> 00:07:12,077
A lot of orange juice
comes from Florida.
159
00:07:12,240 --> 00:07:15,676
Think Florida,
remember orange juice.
160
00:07:17,560 --> 00:07:20,472
No, I'm just gonna write it
on my hand.
161
00:07:21,520 --> 00:07:23,272
Florida.
162
00:07:33,680 --> 00:07:35,511
I can't decide
if I want a whole new hairstyle,
163
00:07:35,680 --> 00:07:37,432
or if I just wanna trim it up a little bit.
164
00:07:37,600 --> 00:07:39,192
Well, let me see.
165
00:07:40,560 --> 00:07:42,437
[JAKE CLEARS THROAT]
166
00:07:43,440 --> 00:07:45,908
You know, it does feel a little thick
back here.
167
00:07:46,120 --> 00:07:47,917
- John, can you take a look?
- No, thanks.
168
00:07:48,120 --> 00:07:50,680
I see enough of her hair in my food.
169
00:07:51,600 --> 00:07:53,830
All you need to do is take out
about a quarter of an inch.
170
00:07:54,000 --> 00:07:56,116
Even I could do that for you.
171
00:07:56,280 --> 00:07:57,793
Let's see...
172
00:07:57,960 --> 00:08:01,270
Blind man, scissors, my head.
173
00:08:01,440 --> 00:08:02,475
I detect a problem.
174
00:08:02,640 --> 00:08:03,959
Okay, okay, okay.
175
00:08:04,160 --> 00:08:06,230
Hey, guys, I just, uh,
finished a draft of my speech.
176
00:08:06,400 --> 00:08:08,789
I think it's pretty good.
I wanna try it out on you.
177
00:08:09,000 --> 00:08:10,353
Oh, come on.
178
00:08:10,520 --> 00:08:11,555
BECKER:
All right.
179
00:08:11,760 --> 00:08:14,228
"As I look out over this sea
of eager young faces..."
180
00:08:14,440 --> 00:08:15,475
Well, Bob is back.
181
00:08:15,640 --> 00:08:16,914
Hey, I'm talking here, Bob.
182
00:08:17,080 --> 00:08:18,115
Not anymore.
183
00:08:18,280 --> 00:08:20,953
Bob used his Atlantic City windfall
and bought himself a watch.
184
00:08:21,120 --> 00:08:23,031
A Cybertech 3,000.
185
00:08:23,480 --> 00:08:24,754
So you bought a watch. Big deal.
186
00:08:24,920 --> 00:08:26,194
No, no, no, not just a watch.
187
00:08:26,400 --> 00:08:30,313
It's also a compass, a calculator,
a heart monitor, it glows in the dark,
188
00:08:30,480 --> 00:08:33,392
and you press this button,
it tells you what city you're in.
189
00:08:33,560 --> 00:08:35,039
ELECTRONIC VOICE:
New York.
190
00:08:35,240 --> 00:08:36,559
[BOB LAUGHS]
191
00:08:36,720 --> 00:08:37,914
Now that's amazing.
192
00:08:38,120 --> 00:08:39,189
How does it know?
193
00:08:39,400 --> 00:08:41,516
Beats me. I don't even know
how it glows in the dark.
194
00:08:41,720 --> 00:08:43,950
Hey I hate to break up
this Short Bus Science Fair,
195
00:08:44,120 --> 00:08:46,236
but I was about to read you
my speech here.
196
00:08:46,400 --> 00:08:48,436
Now I want you to be brutally honest,
okay?
197
00:08:48,640 --> 00:08:51,029
Okay.
I really don't wanna hear your speech.
198
00:08:53,880 --> 00:08:55,438
All right. Uh...
199
00:08:55,960 --> 00:08:58,758
"As I look out over this sea
of eager young faces,
200
00:08:58,920 --> 00:09:01,718
I'm heartened to find a new generation
of Americans who will one day..."
201
00:09:01,880 --> 00:09:02,949
REGGIE:
Excuse me.
202
00:09:03,160 --> 00:09:04,832
New generation of Americans?
203
00:09:05,000 --> 00:09:07,036
Kennedy kind of did that, didn't he?
204
00:09:07,240 --> 00:09:08,958
All right, okay.
205
00:09:09,120 --> 00:09:11,156
Brutally honest. That's good.
206
00:09:11,320 --> 00:09:12,639
All right, I'll fix it. Uh...
207
00:09:12,800 --> 00:09:17,112
"...who will one day, uh, reach a point
where they must make a choice and..."
208
00:09:17,320 --> 00:09:18,355
- John, John.
BECKER: What?
209
00:09:18,520 --> 00:09:20,272
This isn't going to a fork in the road,
is it?
210
00:09:20,480 --> 00:09:23,278
No, it's not going
to a fork in the road.
211
00:09:23,440 --> 00:09:26,034
That's good,
because I can't think of a bigger clich๏ฟฝ.
212
00:09:26,400 --> 00:09:28,789
Yeah, "When you leave
these hallowed halls..."
213
00:09:29,000 --> 00:09:30,797
I stand corrected.
214
00:09:31,800 --> 00:09:33,552
"When you leave
these hallowed halls,
215
00:09:33,720 --> 00:09:36,029
your education does not end
with school."
216
00:09:36,200 --> 00:09:38,077
[BOTH LAUGH]
217
00:09:38,600 --> 00:09:40,033
You know,
thanks a lot for your help.
218
00:09:40,200 --> 00:09:42,839
I'm gonna be standing in front
of hundreds of young people tonight,
219
00:09:43,000 --> 00:09:45,070
they'll be waiting for me
to say something insightful,
220
00:09:45,240 --> 00:09:47,390
and all I've got, you know,
I've got squat.
221
00:09:47,560 --> 00:09:49,551
Yeah, thanks a lot.
222
00:09:51,600 --> 00:09:53,238
Well, he told us to be honest.
223
00:09:53,440 --> 00:09:56,193
- Yeah, and it honestly did suck.
JAKE: Mm-hm.
224
00:09:56,560 --> 00:09:59,677
Oh, well.
Say, Bob, what time you got?
225
00:10:00,040 --> 00:10:02,679
[WATCH BEEPING]
226
00:10:05,320 --> 00:10:06,878
I got no idea.
227
00:10:13,480 --> 00:10:14,515
- John?
- Yeah.
228
00:10:14,680 --> 00:10:18,673
You have a patient in 1,
a follow-up on pneumonia. Then lunch.
229
00:10:18,840 --> 00:10:21,832
Yeah, order in for me, will you?
I gotta work on this speech.
230
00:10:22,000 --> 00:10:23,672
I'm really stuck here.
231
00:10:23,840 --> 00:10:26,195
We're all stuck here.
232
00:10:26,680 --> 00:10:28,272
Hey, Margaret,
let me ask you something.
233
00:10:28,440 --> 00:10:30,590
If you were gonna give a speech
to a graduating class,
234
00:10:30,760 --> 00:10:31,795
what would you say?
235
00:10:31,960 --> 00:10:33,234
- Me?
- Yeah.
236
00:10:33,440 --> 00:10:34,475
Oh.
237
00:10:34,640 --> 00:10:36,790
Well, you know,
I've thought about this.
238
00:10:36,960 --> 00:10:41,397
Um, I would tell them that a career
is about more than just making money.
239
00:10:41,560 --> 00:10:45,519
And then I would tell them to balance
their work with a strong spiritual life.
240
00:10:45,680 --> 00:10:47,159
And then I would tell them
to imagine
241
00:10:47,320 --> 00:10:50,392
that they are telling the story
of their life to their grandchildren,
242
00:10:50,560 --> 00:10:53,233
and what would they want
that story to be.
243
00:10:54,440 --> 00:10:55,919
Ah, I don't see it.
244
00:11:00,040 --> 00:11:02,190
Hi, doc, how you doing?
245
00:11:03,360 --> 00:11:04,713
What's going on here?
246
00:11:04,880 --> 00:11:06,393
Well, I have to practise for my exam,
247
00:11:06,560 --> 00:11:09,279
and Chuck said he wouldn't mind
if I gave him a manicure.
248
00:11:09,480 --> 00:11:12,040
I've really been letting my nails go.
249
00:11:12,240 --> 00:11:15,038
Linda, aren't there other things
you should be doing?
250
00:11:15,480 --> 00:11:18,631
Oh, you're right.
I have a pedicure in Room 2.
251
00:11:19,560 --> 00:11:21,755
Great. Now what am I supposed to do
with this pinkie?
252
00:11:21,920 --> 00:11:24,673
Yeah, don't make me answer that.
253
00:11:24,840 --> 00:11:26,956
Chuck,
let's go take an x-ray of your lungs,
254
00:11:27,160 --> 00:11:29,879
see if that pneumonia
has cleared up.
255
00:11:33,640 --> 00:11:36,871
I'll be honest, doc. I feel pretty.
256
00:11:41,160 --> 00:11:42,878
Oh, great, great, you guys are here.
257
00:11:43,080 --> 00:11:44,991
I just finished my speech.
I wanna read it to you.
258
00:11:45,200 --> 00:11:47,509
- Oh, John...
- Oh, you guys are great.
259
00:11:47,680 --> 00:11:50,319
Nice to know when the chips
are down, I have you to ridicule me.
260
00:11:50,480 --> 00:11:52,755
Okay, John, we're sorry.
Let's hear it.
261
00:11:52,960 --> 00:11:55,076
Thank you, Margaret. Uh...
262
00:11:55,240 --> 00:11:59,199
All right. "As I look out over this sea
of eager young faces..."
263
00:11:59,760 --> 00:12:01,796
Could you all turn around, please?
264
00:12:01,960 --> 00:12:03,188
[MARGARET SIGHS]
265
00:12:03,360 --> 00:12:05,157
Thank you.
"As I look out over this sea..."
266
00:12:05,320 --> 00:12:07,515
Hey, everyone,
I passed my nail test.
267
00:12:07,720 --> 00:12:08,755
[ALL CHATTERING]
268
00:12:08,920 --> 00:12:11,559
I was so nervous at first,
but I got the highest grade in my class.
269
00:12:11,720 --> 00:12:13,153
Oh, good girl.
270
00:12:13,360 --> 00:12:14,429
Congratulations.
271
00:12:14,600 --> 00:12:15,669
Really. Congratulations.
272
00:12:15,840 --> 00:12:16,875
You know, thanks a lot.
273
00:12:17,040 --> 00:12:19,235
You know, I wanted to try this speech
out on you guys,
274
00:12:19,400 --> 00:12:21,356
and now I have no idea
if it works or not.
275
00:12:21,520 --> 00:12:23,158
You know,
where does that leave me?
276
00:12:24,520 --> 00:12:26,636
ELECTRONIC VOICE:
New York.
277
00:12:36,400 --> 00:12:39,233
And then after the graduates come in,
our valedictorian will speak,
278
00:12:39,400 --> 00:12:40,958
and then it's your turn.
279
00:12:41,120 --> 00:12:43,429
Well, here we are.
280
00:12:43,640 --> 00:12:45,870
You know, they say
that the two biggest fears people have
281
00:12:46,040 --> 00:12:47,553
are death and public speaking.
282
00:12:47,720 --> 00:12:49,631
I guess no one wants to make a fool
of themselves
283
00:12:49,800 --> 00:12:51,552
in front of hundreds
and hundreds of people.
284
00:12:51,760 --> 00:12:52,875
Ha, ha. Certainly not.
285
00:12:53,040 --> 00:12:54,393
- Uh, your fly's open.
- What?
286
00:12:55,320 --> 00:12:56,958
Oh.
287
00:13:04,680 --> 00:13:06,477
This is, uh...
288
00:13:07,080 --> 00:13:09,355
Oh, I know, this is where
we're gonna have coffee
289
00:13:09,520 --> 00:13:11,670
before the actual ceremony, right?
290
00:13:11,880 --> 00:13:13,313
No, this is the place.
291
00:13:14,040 --> 00:13:16,759
Well, what about the students
and the band?
292
00:13:16,920 --> 00:13:18,194
Where are you gonna put the band?
293
00:13:18,400 --> 00:13:19,799
That is all taken care of.
294
00:13:19,960 --> 00:13:23,839
You see, I recorded the band
at last June's graduation.
295
00:13:24,520 --> 00:13:26,397
Man, oh, man, that was something.
296
00:13:26,560 --> 00:13:32,510
A 50-pierce ensemble,
800 graduates, 2,000 guests. Mm.
297
00:13:33,040 --> 00:13:35,634
Well, how...?
How many are graduating tonight?
298
00:13:37,160 --> 00:13:39,196
Say, we better get this show
on the road.
299
00:13:41,000 --> 00:13:43,070
["POMP AND CIRCUMSTANCE"
PLAYING ON STEREO]
300
00:13:43,240 --> 00:13:45,595
[CROWD CHEERING
AND APPLAUDING ON STEREO]
301
00:14:01,200 --> 00:14:03,760
[STUDENTS CHATTERING]
302
00:14:03,920 --> 00:14:05,831
- Pretty small class.
- Hmm.
303
00:14:06,040 --> 00:14:07,712
Any chance
these are the honour students?
304
00:14:07,880 --> 00:14:09,279
The ones who are getting out early?
305
00:14:09,440 --> 00:14:10,839
Early? Ha, ha.
306
00:14:11,000 --> 00:14:14,709
Well, if you consider six years
in high school early, then, yeah.
307
00:14:17,760 --> 00:14:18,795
Who's that?
308
00:14:18,960 --> 00:14:21,349
Jim Lippman. Works for the state.
309
00:14:21,520 --> 00:14:23,875
He's handcuffed
to Kyle Stemp there.
310
00:14:24,280 --> 00:14:25,633
Hell of a nice guy.
311
00:14:25,800 --> 00:14:27,199
Jim is, I mean.
312
00:14:27,360 --> 00:14:29,157
Kyle, I could drop kick off
a speeding train
313
00:14:29,320 --> 00:14:31,356
without a second thought.
314
00:14:33,560 --> 00:14:36,074
- Can I speak to you just for a second?
- Sure.
315
00:14:39,840 --> 00:14:42,400
Mayor Giuliani was really gonna talk
to these kids?
316
00:14:42,600 --> 00:14:43,635
Yes, he was.
317
00:14:43,800 --> 00:14:46,394
But then he cancelled
as soon as he found out,
318
00:14:46,560 --> 00:14:48,551
well, you know, who they were.
319
00:14:48,720 --> 00:14:50,278
[ALL CHATTERING]
320
00:14:51,320 --> 00:14:53,276
Well, better get started.
321
00:14:53,440 --> 00:14:55,510
[ALL CHATTERING]
322
00:15:02,000 --> 00:15:03,194
Welcome, ladies and gentlemen,
323
00:15:03,360 --> 00:15:08,992
and graduates of Harding High School,
class of 2001 and a half.
324
00:15:10,640 --> 00:15:13,473
Before we hear from our distinguished
keynote speaker this evening,
325
00:15:13,640 --> 00:15:17,838
our valedictorian, Gary Lowenhower,
is going to say a few words.
326
00:15:18,000 --> 00:15:19,513
Gary?
327
00:15:25,360 --> 00:15:28,193
"Today we are leaving high school.
328
00:15:28,360 --> 00:15:31,193
High school was fun.
We learned a lot.
329
00:15:31,960 --> 00:15:35,953
But leaving high school
is a scary pro...
330
00:15:36,120 --> 00:15:37,155
Propo...
331
00:15:37,320 --> 00:15:38,355
Propo..."
332
00:15:38,520 --> 00:15:39,919
Sound it out, Gary.
333
00:15:40,080 --> 00:15:42,275
Remember what we said
about T-l-O-N.
334
00:15:42,480 --> 00:15:43,515
Dumb-ass.
335
00:15:43,680 --> 00:15:44,908
[STUDENTS LAUGH]
336
00:15:45,120 --> 00:15:47,111
Oh, you think that's funny, McCall?
337
00:15:47,280 --> 00:15:50,670
You think you could do any better?
Because I know for a fact you can't!
338
00:15:50,840 --> 00:15:53,832
So either keep your mouth shut
or get out!
339
00:16:00,080 --> 00:16:01,991
Go ahead, Gary.
340
00:16:04,720 --> 00:16:08,076
"After high school,
we hope to be very suspect..."
341
00:16:08,240 --> 00:16:10,834
No, um, "Sucspessful..."
342
00:16:11,000 --> 00:16:12,672
Successful, you moron.
343
00:16:12,880 --> 00:16:14,950
That's it! McCall, out!
344
00:16:15,160 --> 00:16:16,195
But I was trying to help.
345
00:16:16,360 --> 00:16:18,157
Out! Now!
346
00:16:18,360 --> 00:16:20,112
BO Y 1: Goodbye, kid.
BO Y 2: Ha, ha!
347
00:16:22,160 --> 00:16:24,037
Anybody else want some of that?
348
00:16:25,600 --> 00:16:27,238
Good.
349
00:16:27,400 --> 00:16:29,311
Okay, we're gonna have
to hurry things along now,
350
00:16:29,480 --> 00:16:31,869
so, Gary,
why don't you just, uh, sit down.
351
00:16:37,960 --> 00:16:42,351
Now it is time for our keynote speaker,
Dr. John Becker.
352
00:16:42,520 --> 00:16:45,239
He has a small practise
in the Bronx.
353
00:16:45,400 --> 00:16:46,719
John?
354
00:16:46,920 --> 00:16:49,036
[STUDENTS APPLAUD]
355
00:16:51,320 --> 00:16:54,198
What about all that quiet hero stuff?
356
00:16:54,360 --> 00:16:56,237
Damn, I forgot.
357
00:17:01,440 --> 00:17:03,078
Good evening. Uh...
358
00:17:05,560 --> 00:17:09,599
"As I look out over this sea
of eager young faces...
359
00:17:12,280 --> 00:17:15,795
I see that you,
the architects of the new millennium..."
360
00:17:16,000 --> 00:17:17,479
- You suck!
STUDENTS: Ha-ha-ha!
361
00:17:18,720 --> 00:17:22,315
Look, people, I don't wanna be here
any more than you do,
362
00:17:22,480 --> 00:17:26,553
but the sooner he's done,
the sooner we can all leave.
363
00:17:27,720 --> 00:17:29,517
Please continue.
364
00:17:34,640 --> 00:17:37,108
Where was I?
"...eager young faces."
365
00:17:38,400 --> 00:17:40,834
Oh, here, here we are. All right. Um.
366
00:17:41,000 --> 00:17:42,831
Yeah. It's, uh...
367
00:17:43,680 --> 00:17:47,719
"It's, uh... It's important to realise that
every leader in our country's history
368
00:17:47,880 --> 00:17:50,348
started out as a kid just like you."
369
00:17:50,560 --> 00:17:53,074
Excuse me.
Is this gonna be on the test?
370
00:17:53,240 --> 00:17:55,310
Dude, there are no more tests.
371
00:17:55,480 --> 00:17:57,436
[ALL LAUGH]
372
00:17:59,120 --> 00:18:00,155
You know, excuse me,
373
00:18:00,320 --> 00:18:03,596
I think that, uh, Ralph Waldo Emerson
said it best...
374
00:18:03,800 --> 00:18:05,028
BO Y: Who?
ALL: Ha-ha-ha!
375
00:18:06,160 --> 00:18:09,357
You know,
I'm just trying to give a speech here.
376
00:18:09,560 --> 00:18:10,754
Yeah, a boring speech.
377
00:18:10,960 --> 00:18:12,951
[ALL LAUGHING]
378
00:18:13,120 --> 00:18:15,554
You know something?
I don't need this.
379
00:18:15,760 --> 00:18:17,671
You know,
I had better stuff to do today,
380
00:18:17,840 --> 00:18:19,478
but this guy showed up at my office
381
00:18:19,640 --> 00:18:21,073
and blew a bunch of smoke up
my shorts
382
00:18:21,240 --> 00:18:22,559
and I believed him.
383
00:18:22,720 --> 00:18:24,915
My own stupid fault, you know,
for getting my hopes up.
384
00:18:25,080 --> 00:18:26,399
I broke my number one rule:
385
00:18:26,560 --> 00:18:29,154
No expectations,
no disappointments.
386
00:18:29,360 --> 00:18:31,999
See, I expected to come here
and make a difference.
387
00:18:32,160 --> 00:18:34,355
You know, I expected
this would be a dignified occasion,
388
00:18:34,520 --> 00:18:36,636
and that I would be talking
to intelligent people.
389
00:18:36,800 --> 00:18:38,711
And I expected a big band.
390
00:18:39,360 --> 00:18:41,954
Oh, yeah, and I also expected
my friends to support me,
391
00:18:42,120 --> 00:18:44,031
but I guess that was too much
to ask for.
392
00:18:44,200 --> 00:18:46,509
Oh, what the hell, though.
You know, that's life, right?
393
00:18:46,680 --> 00:18:48,477
Here, let me give you
some advice here.
394
00:18:48,680 --> 00:18:50,477
You know, don't dream, don't hope,
395
00:18:50,640 --> 00:18:52,073
you're never gonna make
a difference,
396
00:18:52,240 --> 00:18:54,276
and you're never gonna get
what you want.
397
00:18:54,440 --> 00:18:57,113
Or who knows? Maybe your life
will turn out better than mine.
398
00:18:57,280 --> 00:18:58,554
Oh, and I'll tell you something,
399
00:18:58,760 --> 00:19:00,352
Principal Tipton,
you show up in my office
400
00:19:00,520 --> 00:19:01,714
and ask me for a favour again,
401
00:19:01,880 --> 00:19:04,110
I will kick your lying ass right out
on the street.
402
00:19:04,320 --> 00:19:06,038
- All right!
- Ha, ha! Yeah!
403
00:19:08,280 --> 00:19:09,633
BO Y: Yeah.
GIRL: Whoo!
404
00:19:09,800 --> 00:19:11,836
["POMP AND CIRCUMSTANCE"
PLAYING ON STEREO]
405
00:19:12,000 --> 00:19:13,991
[CHEERING AND APPLAUSE
PLAYING ON STEREO]
406
00:19:15,240 --> 00:19:17,390
- Dr. John Becker.
BO Y: Whoo!
407
00:19:18,400 --> 00:19:20,550
Oh, damn. We missed it.
408
00:19:23,120 --> 00:19:24,792
What are you guys doing here?
409
00:19:25,000 --> 00:19:27,116
John, we felt bad
about ignoring you lately.
410
00:19:27,280 --> 00:19:29,396
Yeah, so we came down
to hear your speech.
411
00:19:29,600 --> 00:19:30,794
Sorry we missed it, Becker.
412
00:19:30,960 --> 00:19:35,351
Yeah, we wanted to be on time,
but my watch stopped.
413
00:19:35,880 --> 00:19:37,711
Sounds like the audience loved it,
though.
414
00:19:37,880 --> 00:19:39,552
- I mean, listen to them.
- Yeah.
415
00:19:39,760 --> 00:19:41,876
Well, you know, it's safe to say
I made an impression.
416
00:19:42,040 --> 00:19:44,235
Let's... Let's split.
417
00:19:44,400 --> 00:19:45,833
Oh, Dr. Becker,
I'm glad I caught you.
418
00:19:46,000 --> 00:19:47,115
Yeah, yeah.
419
00:19:47,280 --> 00:19:49,032
Goodbye, good luck
and don't do drugs.
420
00:19:49,200 --> 00:19:50,235
Come on.
421
00:19:50,400 --> 00:19:52,470
That was the greatest speech
I ever heard.
422
00:19:52,680 --> 00:19:55,592
What? Hold on, hold on a second.
423
00:19:56,360 --> 00:19:59,113
We thought we're gonna hear one
of those boring graduation speeches,
424
00:19:59,280 --> 00:20:00,793
but you blew everyone away.
425
00:20:01,000 --> 00:20:03,150
It's so cool that someone
like you would come right out
426
00:20:03,320 --> 00:20:05,390
and tell us the truth,
you know, the things you said.
427
00:20:05,560 --> 00:20:07,278
No one's ever been so honest
with us before,
428
00:20:07,440 --> 00:20:09,158
so thanks, Dr. Becker.
429
00:20:11,040 --> 00:20:13,793
John, I'm really impressed.
430
00:20:15,240 --> 00:20:17,435
Well, you know what they say,
Margaret,
431
00:20:17,600 --> 00:20:20,239
if you reach one kid,
it's all worthwhile.
432
00:20:20,440 --> 00:20:21,475
John, I really am...
433
00:20:21,680 --> 00:20:24,240
Let's go ahead.
434
00:20:24,290 --> 00:20:28,840
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.