All language subtitles for Becker s02e16 Old Yeller.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,701 --> 00:00:04,535 ( upbeat blues theme playing ) 2 00:00:25,291 --> 00:00:26,958 What exactly are you doing, Jake? 3 00:00:26,960 --> 00:00:28,427 Excuse me. 4 00:00:28,429 --> 00:00:30,996 Every once in a while I like to blend in. 5 00:00:30,998 --> 00:00:32,464 You're a blind man reading 6 00:00:32,466 --> 00:00:34,632 an upside-down Yiddish newspaper. 7 00:00:36,435 --> 00:00:38,270 Oh, yeah, you're blending right in. 8 00:00:38,272 --> 00:00:40,272 Quit hocking me. 9 00:00:40,274 --> 00:00:43,141 So, Reg, you know what I heard this morning on the radio? 10 00:00:43,143 --> 00:00:45,776 Some guy out in Queens buys a painting for 5 bucks 11 00:00:45,778 --> 00:00:47,145 at a garage sale. 12 00:00:47,147 --> 00:00:48,413 Turns out it's a masterpiece, 13 00:00:48,415 --> 00:00:49,747 and it's worth a million dollars. 14 00:00:49,749 --> 00:00:51,749 I mean, why couldn't that happen to us? 15 00:00:51,751 --> 00:00:53,985 Or better yet, to me. 16 00:00:53,987 --> 00:00:56,855 Jake, what are you saying? You wanna leave all of this? 17 00:00:56,857 --> 00:00:59,091 I'm saying I'd do anything for a million bucks. 18 00:00:59,093 --> 00:01:01,927 Anything? Mm-hm. 19 00:01:01,929 --> 00:01:04,696 Would you...eat a bug? 20 00:01:04,698 --> 00:01:07,999 I think I just did. 21 00:01:08,001 --> 00:01:09,166 Give me that. 22 00:01:09,168 --> 00:01:13,971 Oh, it's just a piece of... parsley. 23 00:01:15,208 --> 00:01:16,474 Well, it's official. 24 00:01:16,476 --> 00:01:19,044 They finally turned New York into a police state. 25 00:01:19,046 --> 00:01:21,479 I'm driving to work and, like I do every morning, 26 00:01:21,481 --> 00:01:23,214 when I get to the corner of White Plains Road 27 00:01:23,216 --> 00:01:25,317 and Lester Avenue, I turn right. 28 00:01:25,319 --> 00:01:26,551 And I know, I know, 29 00:01:26,553 --> 00:01:27,452 it's a one-way street, 30 00:01:27,454 --> 00:01:28,719 but I only go 25 yards, 31 00:01:28,721 --> 00:01:30,454 then I take a shortcut down this alley. 32 00:01:30,456 --> 00:01:33,057 Today, some idiot of a cop is lying in wait for me, 33 00:01:33,059 --> 00:01:35,126 and he tickets me for an illegal turn, 34 00:01:35,128 --> 00:01:36,994 broken taillight, no seat belt, 35 00:01:36,996 --> 00:01:39,631 and, oh, yeah, no rear-view mirror. 36 00:01:39,633 --> 00:01:41,365 I'm going the wrong way down a one-way street. 37 00:01:41,367 --> 00:01:43,334 There's nothing behind me. 38 00:01:45,104 --> 00:01:47,239 Yeah, and then to add insult to injury, he-- 39 00:01:47,241 --> 00:01:49,207 He busts me for an expired license. 40 00:01:49,209 --> 00:01:51,042 Says guys my age should know better. 41 00:01:51,044 --> 00:01:53,478 Can you believe that? 42 00:01:54,881 --> 00:01:57,048 I'd eat dirt for a million dollars. 43 00:01:58,551 --> 00:02:01,486 Even I would eat dirt for a million dollars. 44 00:02:01,488 --> 00:02:04,289 Yeah, but how about the dirt from an old shepherd's sandal 45 00:02:04,291 --> 00:02:06,391 on a hot and sweaty day? 46 00:02:06,393 --> 00:02:09,861 Excuse me, but I'm trying to alert you to an injustice. 47 00:02:09,863 --> 00:02:13,097 I was abused by the cops, and now I have to go to the DMV. 48 00:02:13,099 --> 00:02:15,399 Doesn't this mean anything to you people? 49 00:02:15,401 --> 00:02:17,869 How sweaty a day are we talking about? 50 00:02:17,871 --> 00:02:18,903 Oh, yeah, fine. 51 00:02:18,905 --> 00:02:20,571 Fine, fine, but when the goon squad comes 52 00:02:20,573 --> 00:02:22,072 and takes your licenses away, 53 00:02:22,074 --> 00:02:23,675 don't come crying to me. 54 00:02:23,677 --> 00:02:26,143 Uh, John, about me losing my driver's license-- 55 00:02:26,145 --> 00:02:28,379 Oh, you know what I'm talking about. 56 00:02:28,381 --> 00:02:30,148 ( both laughing ) 57 00:02:33,252 --> 00:02:35,119 ( upbeat blues theme playing ) 58 00:02:40,993 --> 00:02:42,760 You're late. 59 00:02:43,962 --> 00:02:45,630 Excuse me? 60 00:02:45,632 --> 00:02:48,800 I always wanted to say that to him. 61 00:02:48,802 --> 00:02:50,435 First of all, I'm not late. 62 00:02:50,437 --> 00:02:52,704 Secondly, I'm late 'cause I had to drop my car off 63 00:02:52,706 --> 00:02:55,607 at the mechanic 'cause some jackbooted thug of a cop 64 00:02:55,609 --> 00:02:57,041 decided it wasn't roadworthy. 65 00:02:57,043 --> 00:02:58,510 I mean, you show me where it's written 66 00:02:58,512 --> 00:03:00,111 where the-- The back window has to be made 67 00:03:00,113 --> 00:03:02,046 entirely out of glass. 68 00:03:02,048 --> 00:03:03,782 You know, you-- You can see 69 00:03:03,784 --> 00:03:06,618 perfectly well through Saran Wrap. 70 00:03:06,620 --> 00:03:09,921 And it makes a pretty sexy party dress. 71 00:03:10,756 --> 00:03:12,691 I'm just saying. 72 00:03:12,693 --> 00:03:16,360 Well, I sure feel safer knowing I can cross Lester Avenue 73 00:03:16,362 --> 00:03:19,631 without worrying about you barreling down it the wrong way. 74 00:03:19,633 --> 00:03:21,466 Oh, come on, it's only for 25 yards. 75 00:03:21,468 --> 00:03:24,369 BOTH ( imitating ): "Or else I have to go around the block." 76 00:03:24,371 --> 00:03:26,338 Well, I do. 77 00:03:26,340 --> 00:03:29,206 Oh, and, uh, I gotta get out of here by 4:00. 78 00:03:29,208 --> 00:03:31,409 I have to go to the DMV to renew my license. 79 00:03:31,411 --> 00:03:33,077 You know, what a pain in the ass. 80 00:03:33,079 --> 00:03:34,646 I have forgotten more about driving 81 00:03:34,648 --> 00:03:37,482 than most people will ever know. Well, be sure to tell 'em that. 82 00:03:37,484 --> 00:03:40,918 They will slide you right through. 83 00:03:40,920 --> 00:03:44,622 I have to take the written test, the driving test, the eye test. 84 00:03:44,624 --> 00:03:47,725 I renewed my license, and they didn't make me do all that. 85 00:03:47,727 --> 00:03:49,727 Oh, but I'm young. 86 00:03:51,396 --> 00:03:52,564 What's that supposed to mean? 87 00:03:52,566 --> 00:03:54,299 It means you're old. 88 00:03:54,301 --> 00:03:57,102 Tony Petrilli is waiting in Room 1. 89 00:03:57,104 --> 00:04:00,905 He's got some kind of back "dealie." 90 00:04:00,907 --> 00:04:02,540 "Dealie"? 91 00:04:02,542 --> 00:04:04,776 Linda checked him in. 92 00:04:04,778 --> 00:04:06,444 Well, what's wrong with him? 93 00:04:06,446 --> 00:04:08,680 I don't know. He's got some kind of whatchamacallit. 94 00:04:08,682 --> 00:04:10,649 You're the doctor. Figure it out. 95 00:04:10,651 --> 00:04:13,784 Super helpful, Margaret. 96 00:04:15,287 --> 00:04:19,457 So, Tony, I understand you have some kind of...back thingy. 97 00:04:19,459 --> 00:04:20,959 What'd you do to it? 98 00:04:20,961 --> 00:04:23,427 Well, I've been telling everyone I did it playing racquetball, 99 00:04:23,429 --> 00:04:25,296 but the truth is, I sneezed. 100 00:04:25,298 --> 00:04:27,565 Huh. It's so embarrassing. 101 00:04:27,567 --> 00:04:29,100 I guess you gotta expect that sort of thing 102 00:04:29,102 --> 00:04:30,769 when you get to be our age. 103 00:04:30,771 --> 00:04:33,171 What're you talking about, "our age"? 104 00:04:33,173 --> 00:04:36,308 You gotta be at least... 105 00:04:36,310 --> 00:04:38,842 Okay, let's take a look at your back. 106 00:04:38,844 --> 00:04:41,011 Let me know when it hurts. Oh. 107 00:04:41,013 --> 00:04:42,947 Go figure. I've been riding a motorcycle for years, 108 00:04:42,949 --> 00:04:44,282 and now I hurt myself sneezing. 109 00:04:44,284 --> 00:04:45,550 I didn't know you had a motorcycle. 110 00:04:45,552 --> 00:04:47,185 Oh, yeah, it's the best. 111 00:04:47,187 --> 00:04:49,420 It makes me feel like a kid again. 112 00:04:49,422 --> 00:04:53,491 Old guys like us, we need something like that, right? 113 00:04:53,493 --> 00:04:56,427 Yeah, speak for yourself. Hop down here, will you? 114 00:04:56,429 --> 00:04:58,663 I gotta take an x-ray, see what's going on. 115 00:04:58,665 --> 00:05:00,298 God, I love that motorcycle. 116 00:05:00,300 --> 00:05:01,766 But like everything I enjoy, 117 00:05:01,768 --> 00:05:03,168 my wife's making me get rid of it. 118 00:05:03,170 --> 00:05:04,602 She says it's too dangerous. 119 00:05:04,604 --> 00:05:07,138 Between her and my grandkids, they don't shut up about it. 120 00:05:07,140 --> 00:05:09,107 Grandkids? 121 00:05:09,109 --> 00:05:11,375 Wh--? When's your birthday? 122 00:05:11,377 --> 00:05:12,176 January. 123 00:05:12,178 --> 00:05:13,378 Oh, well, there you go. 124 00:05:13,380 --> 00:05:14,279 All right. 125 00:05:14,281 --> 00:05:16,213 ( upbeat blues theme playing ) 126 00:05:33,165 --> 00:05:34,966 You're next, sir. 127 00:05:34,968 --> 00:05:37,668 "Sir"? Who are you calling "sir"? 128 00:05:37,670 --> 00:05:39,971 You're either a "sir" or a "ma'am." 129 00:05:39,973 --> 00:05:42,540 I took a shot. 130 00:05:44,476 --> 00:05:46,544 How--? How--? How about "buddy" or "pal"? 131 00:05:46,546 --> 00:05:49,747 Yeah, let's take it slow. We only just met. 132 00:05:49,749 --> 00:05:51,616 Well, I see you practically aced the written test. 133 00:05:51,618 --> 00:05:54,018 Only nine wrong. 134 00:05:54,020 --> 00:05:55,553 Those are some damn hard questions. 135 00:05:55,555 --> 00:05:56,888 I mean, "Who has the right of way 136 00:05:56,890 --> 00:05:58,256 at a four-way stop sign?" 137 00:05:58,258 --> 00:06:01,593 I live in the Bronx. It's the guy with the gun. 138 00:06:02,794 --> 00:06:05,463 I'll give you that one. 139 00:06:05,465 --> 00:06:07,031 Now read the fifth line on the eye chart. 140 00:06:07,033 --> 00:06:08,366 Put one hand over your left eye 141 00:06:08,368 --> 00:06:10,768 and, do me a favor, the other hand over your mouth. 142 00:06:13,239 --> 00:06:17,975 Uh, E-R-M-A-B. 143 00:06:19,010 --> 00:06:20,944 Wanna go again? 144 00:06:23,114 --> 00:06:25,583 Uh-huh. 145 00:06:25,585 --> 00:06:31,422 Well, let's see-- Uh, U-R-C-N-O. 146 00:06:31,424 --> 00:06:34,725 Is that your final answer? 147 00:06:36,595 --> 00:06:38,630 Yeah, that's my final answer. 148 00:06:38,632 --> 00:06:40,932 Sorry. You wanna try it with your glasses? 149 00:06:40,934 --> 00:06:42,767 Oh, I-- I don't-- I don't wear these when I drive. 150 00:06:42,769 --> 00:06:45,036 You do now. Put them on and read to me. 151 00:06:47,072 --> 00:06:49,407 That's, uh... 152 00:06:49,409 --> 00:06:50,774 H-O-- 153 00:06:50,776 --> 00:06:52,409 Oh, close enough. Step to the red line. 154 00:06:55,347 --> 00:06:57,281 ( shutter clicks ) 155 00:07:00,219 --> 00:07:02,487 That's great. What, did you just take my picture? 156 00:07:02,489 --> 00:07:04,222 No, it was the paparazzi. 157 00:07:04,224 --> 00:07:06,090 They must have found out you were here. 158 00:07:10,228 --> 00:07:12,263 Here's your temporary license. 159 00:07:12,265 --> 00:07:14,165 Will I be getting a permanent one? 160 00:07:14,167 --> 00:07:15,633 No, they call it a temporary license 161 00:07:15,635 --> 00:07:18,536 because Irving Temporary invented it. 162 00:07:22,941 --> 00:07:24,776 Boy, you don't look your age at all. 163 00:07:24,778 --> 00:07:27,411 Well, thank you very much. I try to take care of myself. 164 00:07:27,413 --> 00:07:30,181 I guess you could take that more than one way. Next. 165 00:07:31,650 --> 00:07:33,517 ( upbeat blues theme playing ) 166 00:07:38,491 --> 00:07:40,958 Hey, come on, Reg, what might seem exotic in this culture, 167 00:07:40,960 --> 00:07:42,593 well, that could be normal in another one. 168 00:07:42,595 --> 00:07:43,861 Quit stalling. 169 00:07:43,863 --> 00:07:45,530 Would you or wouldn't you eat monkey brains 170 00:07:45,532 --> 00:07:46,564 for a million dollars? 171 00:07:48,333 --> 00:07:49,667 Idiots. 172 00:07:49,669 --> 00:07:53,070 Are--? Are we talking free-range monkeys? 173 00:07:53,072 --> 00:07:55,005 ( upbeat blues theme playing ) 174 00:08:01,447 --> 00:08:04,182 I'm so happy to be treated by you 175 00:08:04,184 --> 00:08:06,684 instead of those HMO doctors. 176 00:08:06,686 --> 00:08:08,152 Well, thank you. 177 00:08:08,154 --> 00:08:10,254 You have so much more experience. 178 00:08:10,256 --> 00:08:13,324 Thank you. You know...older. 179 00:08:13,326 --> 00:08:15,259 Thank you. 180 00:08:19,064 --> 00:08:21,231 Oh. LINDA: Oh, that's so cute. 181 00:08:21,233 --> 00:08:24,836 That's the sound my grandpa makes when he sits down. 182 00:08:24,838 --> 00:08:27,772 I did not make a sound. 183 00:08:29,174 --> 00:08:30,708 Oh. 184 00:08:30,710 --> 00:08:32,409 There it is again. 185 00:08:34,547 --> 00:08:35,546 I forget which look that is. 186 00:08:35,548 --> 00:08:38,148 "Shut up, Linda" or "Go away, Linda." 187 00:08:39,685 --> 00:08:43,421 Oh, that's not nice at all. 188 00:08:43,423 --> 00:08:46,224 Your mechanic called. 189 00:08:46,226 --> 00:08:48,759 Uh, he's having trouble finding parts for your car. 190 00:08:48,761 --> 00:08:51,862 Why don't you just turn that thing into a planter? 191 00:08:53,231 --> 00:08:57,802 Oh, put that look away. It doesn't work on me. 192 00:08:57,804 --> 00:08:59,036 Heh. Here's your mail. 193 00:09:00,138 --> 00:09:03,674 What is this? An AARP card? 194 00:09:05,277 --> 00:09:07,311 Is this a conspiracy? 195 00:09:07,313 --> 00:09:08,679 I'm not a retired person. 196 00:09:08,681 --> 00:09:10,781 Why are they sending me this now? 197 00:09:10,783 --> 00:09:12,817 Oh, actually, you've been getting them for months. 198 00:09:12,819 --> 00:09:14,418 I usually just throw them away, 199 00:09:14,420 --> 00:09:17,955 but today it just seemed too delicious to let go. 200 00:09:19,124 --> 00:09:22,326 Yeah, well, throw it away. You're sure? 201 00:09:22,328 --> 00:09:26,431 You could get 50 cents off on orange-flavored Metamucil. 202 00:09:26,433 --> 00:09:29,267 Fine. I'll throw it away. 203 00:09:29,269 --> 00:09:30,734 Ouch. Shoot. 204 00:09:31,536 --> 00:09:32,971 Don't say a word. 205 00:09:34,506 --> 00:09:36,441 ( upbeat blues theme playing ) 206 00:09:38,811 --> 00:09:39,777 Debbie. 207 00:09:39,779 --> 00:09:41,512 Hi, Dr. Becker. How are you doing? 208 00:09:41,514 --> 00:09:42,880 Great. 209 00:09:42,882 --> 00:09:45,016 Well, except that I have to get a flu shot. 210 00:09:45,018 --> 00:09:46,684 Oh, come on. I hate shots. 211 00:09:46,686 --> 00:09:47,385 Ah, it's no big deal. 212 00:09:47,387 --> 00:09:48,886 It doesn't hurt. 213 00:09:48,888 --> 00:09:51,689 Hey, Dr. Becker, can I ask you a personal question? 214 00:09:51,691 --> 00:09:52,957 Sure, I guess. 215 00:09:52,959 --> 00:09:54,792 Well, you're divorced, right? 216 00:09:54,794 --> 00:09:56,260 Yeah, twice. 217 00:09:56,262 --> 00:09:58,129 I wanted to make sure I got it right. 218 00:09:58,131 --> 00:09:59,964 Hee-hee. You are so funny. 219 00:09:59,966 --> 00:10:01,165 ( chuckles ) 220 00:10:01,167 --> 00:10:03,034 Well, you know, there's this concert coming up, 221 00:10:03,036 --> 00:10:05,302 and I have a couple of tickets. 222 00:10:05,304 --> 00:10:06,604 Oh, gee. 223 00:10:06,606 --> 00:10:09,007 Well, I think that you should take my mother. 224 00:10:09,009 --> 00:10:12,109 I mean, you're about the same age, and she's-- Ouch! 225 00:10:12,111 --> 00:10:14,211 ( upbeat blues theme playing ) 226 00:10:15,380 --> 00:10:17,348 Her mother's age, my ass. 227 00:10:18,783 --> 00:10:20,751 You know something? 228 00:10:25,391 --> 00:10:28,426 Oh, what the hell, just do it. 229 00:10:32,698 --> 00:10:34,465 Hey, Tony, look, if you're still serious 230 00:10:34,467 --> 00:10:36,100 about getting rid of that motorcycle, 231 00:10:36,102 --> 00:10:37,635 I've been giving it some thought, 232 00:10:37,637 --> 00:10:39,904 and, you know, damn it, I'll take it. 233 00:10:39,906 --> 00:10:43,674 Uh, John Becker. 234 00:10:43,676 --> 00:10:45,910 Your-- Your doctor. 235 00:10:45,912 --> 00:10:48,646 Yeah, yeah, name your price. 236 00:10:48,648 --> 00:10:50,748 N-name another price. 237 00:10:54,386 --> 00:10:56,320 ( upbeat blues theme playing ) 238 00:11:08,733 --> 00:11:11,001 Oh, yeah, yeah, yeah. 239 00:11:14,305 --> 00:11:15,739 Oh. 240 00:11:18,743 --> 00:11:20,678 Yeah, yeah. 241 00:11:23,915 --> 00:11:25,149 ( knock on door ) 242 00:11:26,317 --> 00:11:27,685 What's that? 243 00:11:28,520 --> 00:11:30,988 A helmet. 244 00:11:30,990 --> 00:11:35,660 Please tell me it's because you've been falling down a lot. 245 00:11:35,662 --> 00:11:36,760 No. 246 00:11:36,762 --> 00:11:38,295 As a matter of fact, 247 00:11:38,297 --> 00:11:41,899 it's because I just bought Tony Petrilli's motorcycle. 248 00:11:41,901 --> 00:11:42,834 What? 249 00:11:42,836 --> 00:11:44,268 Are you crazy? 250 00:11:44,270 --> 00:11:46,970 You're actually gonna ride around the city on a bike? 251 00:11:46,972 --> 00:11:48,272 It's not a bike. 252 00:11:48,274 --> 00:11:51,275 A bike has baseball cards stuck in its spokes. 253 00:11:51,277 --> 00:11:53,711 What I have is a motorcycle. 254 00:11:53,713 --> 00:11:57,115 What you have is a desperate need to recapture your youth. 255 00:11:57,117 --> 00:12:00,984 Oh, come on, John, it's such a childish clich?. 256 00:12:01,920 --> 00:12:03,821 Is not. 257 00:12:05,623 --> 00:12:08,926 Look, forget for the moment that it's pathetic. 258 00:12:08,928 --> 00:12:11,628 Forget for the moment that you're too old for it. 259 00:12:11,630 --> 00:12:13,831 The fact is, you're a menace to society on four wheels. 260 00:12:13,833 --> 00:12:16,701 I can't imagine you on two. 261 00:12:16,703 --> 00:12:18,669 Other than hump-busting, 262 00:12:18,671 --> 00:12:21,038 did you come in here for a reason? 263 00:12:21,040 --> 00:12:22,606 Yes, I came in here to tell you 264 00:12:22,608 --> 00:12:24,876 that the drug rep from Kennard Pharmaceuticals 265 00:12:24,878 --> 00:12:26,177 is here to see you. 266 00:12:26,179 --> 00:12:27,177 Oh, and I told you, 267 00:12:27,179 --> 00:12:29,279 I don't wanna talk to those drug company idiots. 268 00:12:29,281 --> 00:12:31,582 Excuse me. Dr. Becker? Oh, yeah, I'm sorry, miss, 269 00:12:31,584 --> 00:12:33,050 you had to come all the way down here. 270 00:12:33,052 --> 00:12:34,452 I-I don't have time to talk to you. 271 00:12:34,454 --> 00:12:36,888 Oh, hey, you ride a bike? 272 00:12:36,890 --> 00:12:38,689 Well, yeah, 273 00:12:38,691 --> 00:12:40,057 as a matter of fact, I do. 274 00:12:40,059 --> 00:12:42,593 Oh, it's-- It's not a bike. Thank you. 275 00:12:42,595 --> 00:12:43,995 No, but you just said, it's not-- 276 00:12:43,997 --> 00:12:46,497 Thank you. 277 00:12:46,499 --> 00:12:48,399 ( upbeat blues theme playing ) 278 00:12:52,337 --> 00:12:54,004 ( laughing ) 279 00:12:54,006 --> 00:12:56,340 So--? So why don't I give you that ride sometime? 280 00:12:56,342 --> 00:12:58,975 Well, I'm, uh, free this weekend. 281 00:12:58,977 --> 00:13:01,111 Oh, great. Well, I'll give you a call then. 282 00:13:01,113 --> 00:13:03,047 Okay. Great. 283 00:13:03,049 --> 00:13:04,448 Bye. Bye-bye. 284 00:13:04,450 --> 00:13:05,949 ( chuckles ) 285 00:13:07,352 --> 00:13:10,254 Oh, aren't you dating Dr. Carson anymore? 286 00:13:10,256 --> 00:13:12,089 What are you talking about? 287 00:13:12,091 --> 00:13:13,424 She's talking about you and Liz. 288 00:13:13,426 --> 00:13:15,392 Remember Liz? Pretty, red hair, 289 00:13:15,394 --> 00:13:18,496 for some inexplicable reason puts up with you? 290 00:13:18,498 --> 00:13:19,563 Wha--? Oh, her? 291 00:13:19,565 --> 00:13:20,831 No, she's not a date. 292 00:13:20,833 --> 00:13:22,232 Oh, come on, you know, 293 00:13:22,234 --> 00:13:24,936 a man and a woman can't go for a ride in the country 294 00:13:24,938 --> 00:13:27,070 and then have a quiet dinner without it... 295 00:13:28,940 --> 00:13:31,375 Oh, boy. 296 00:13:31,377 --> 00:13:32,843 Uh, yeah, Margaret, 297 00:13:32,845 --> 00:13:34,178 get me out of it. 298 00:13:35,880 --> 00:13:39,650 But you've gotta admit, the, uh-- The motorcycle works. 299 00:13:39,652 --> 00:13:41,518 ( upbeat blues theme playing ) 300 00:13:46,858 --> 00:13:51,629 How about roller-skating through Central Park naked at midnight? 301 00:13:51,631 --> 00:13:53,163 No. 302 00:13:53,165 --> 00:13:54,765 How about eating a light bulb? 303 00:13:54,767 --> 00:13:56,100 Oh, you know, I can't believe it. 304 00:13:56,102 --> 00:13:57,935 Are you two idiots still thinking of things 305 00:13:57,937 --> 00:14:00,171 you'd do for a million bucks? 306 00:14:00,173 --> 00:14:01,572 No, now we're trying to think of things 307 00:14:01,574 --> 00:14:04,475 stupider than you buying that motorcycle. 308 00:14:04,477 --> 00:14:05,776 JAKE: So far we can't. 309 00:14:05,778 --> 00:14:07,478 Oh, I get it. 310 00:14:07,480 --> 00:14:10,147 Yeah, Margaret called to tell you, huh? 311 00:14:10,149 --> 00:14:12,015 No, Margaret came over here to tell us. 312 00:14:12,017 --> 00:14:14,752 She wanted to see the looks on our faces. 313 00:14:14,754 --> 00:14:15,920 JAKE: You know, I-- 314 00:14:15,922 --> 00:14:16,987 I laughed so hard 315 00:14:16,989 --> 00:14:19,222 that for a second I thought I could see. 316 00:14:19,224 --> 00:14:21,024 ( both laughing ) 317 00:14:23,762 --> 00:14:25,596 So are you gonna go the whole route, Becker? 318 00:14:25,598 --> 00:14:30,201 Leather pants, white scarf, little Village People hat? 319 00:14:30,203 --> 00:14:31,802 ( laughs ) 320 00:14:31,804 --> 00:14:33,403 Yeah, is it just insults today, 321 00:14:33,405 --> 00:14:35,606 or could I get some coffee around here? 322 00:14:35,608 --> 00:14:38,442 What? Have we been too rough on you, Becker? 323 00:14:38,444 --> 00:14:41,245 Oh, that's right, I keep forgetting. 324 00:14:41,247 --> 00:14:43,046 You're the one who makes fun of people, 325 00:14:43,048 --> 00:14:45,216 and we're the ones who get made fun of. 326 00:14:45,218 --> 00:14:48,619 Okay, so we're on the same page. 327 00:14:48,621 --> 00:14:51,989 Come on, Becker, a guy your age riding a motorcycle? 328 00:14:51,991 --> 00:14:54,958 That's just the kind of clich? you'd jump all over. 329 00:14:54,960 --> 00:14:56,360 If it were some other guy, 330 00:14:56,362 --> 00:14:58,595 you'd say he was just some pathetic old fart 331 00:14:58,597 --> 00:15:01,598 tooling around the city in some sad, desperate attempt 332 00:15:01,600 --> 00:15:03,301 to try to turn back the clock. 333 00:15:03,303 --> 00:15:05,202 That's what you'd say. 334 00:15:05,204 --> 00:15:07,337 But not me. I'm too nice. 335 00:15:09,140 --> 00:15:10,508 Yeah, right. 336 00:15:10,510 --> 00:15:12,543 You know, you're gonna be whistling a different tune 337 00:15:12,545 --> 00:15:13,910 when I pull up on it outside. 338 00:15:13,912 --> 00:15:16,480 It'll be, "Ooh, ooh, please, let me have a ride." 339 00:15:16,482 --> 00:15:19,316 If it's all the same to you, I like my arms and legs, 340 00:15:19,318 --> 00:15:22,652 oh, I don't know, attached. Yeah. 341 00:15:22,654 --> 00:15:24,921 So how'd you learn how to ride this thing anyway? 342 00:15:24,923 --> 00:15:26,223 Did you have one in college? 343 00:15:26,225 --> 00:15:28,692 Huh? What are you talking about? 344 00:15:28,694 --> 00:15:31,062 You do know how to ride it, don't you? 345 00:15:31,064 --> 00:15:32,229 Oh, yeah, sure, of course I do. 346 00:15:32,231 --> 00:15:33,364 Yeah, yeah, yeah. 347 00:15:33,366 --> 00:15:35,065 I've ridden one all my life. 348 00:15:36,401 --> 00:15:38,469 Nothing to it. Nothing to it. 349 00:15:40,639 --> 00:15:43,374 ( upbeat blues theme playing ) 350 00:15:43,376 --> 00:15:46,677 Oh, yeah, that's a clutch. Clutch. 351 00:15:46,679 --> 00:15:47,845 Clutch. 352 00:15:47,847 --> 00:15:49,747 All right, there it is. What's next? 353 00:15:49,749 --> 00:15:52,717 Uh, gears, yeah. ( horn honks ) 354 00:15:52,719 --> 00:15:54,819 Oh, jeez. 355 00:15:54,821 --> 00:15:57,921 A horn. That's-- That's cool. 356 00:15:57,923 --> 00:15:59,523 ( knock on door ) 357 00:15:59,525 --> 00:16:00,624 What? 358 00:16:00,626 --> 00:16:02,559 MAN: It's Alexi, the super. 359 00:16:02,561 --> 00:16:04,662 Do you have a motorcycle in there? 360 00:16:04,664 --> 00:16:06,263 No. 361 00:16:07,565 --> 00:16:10,634 Hey, what--? What--? What the hell are you doing? 362 00:16:10,636 --> 00:16:12,035 What is that? 363 00:16:12,037 --> 00:16:14,037 Oh, motorcycle. 364 00:16:14,039 --> 00:16:16,807 Yeah, yeah, how'd you know? 365 00:16:16,809 --> 00:16:19,443 Alexi knows everything that goes on here. 366 00:16:19,445 --> 00:16:21,712 When it comes to this building, I am watchful and tough. 367 00:16:21,714 --> 00:16:23,748 Like a bull dyke. 368 00:16:26,084 --> 00:16:27,752 You can't keep that here. 369 00:16:27,754 --> 00:16:28,753 Is dangerous. 370 00:16:28,755 --> 00:16:30,621 Dangerous? Oh, come-- 371 00:16:30,623 --> 00:16:33,991 Hey, hey, you can't come in here and just help yourself. 372 00:16:33,993 --> 00:16:36,127 Thank you. 373 00:16:36,129 --> 00:16:38,929 Oh, come on, why--? Why don't you go harass some other tenant? 374 00:16:38,931 --> 00:16:40,697 Like Anita in 8-K? 375 00:16:40,699 --> 00:16:42,399 She's got so many johns going in and out, 376 00:16:42,401 --> 00:16:44,201 she should put a turnstile in. 377 00:16:44,203 --> 00:16:45,902 Don't you have a problem with that? 378 00:16:45,904 --> 00:16:48,773 Yes, she charges too freaking much. 379 00:16:48,775 --> 00:16:51,008 Come on, you know, I can't put that on the street. 380 00:16:51,010 --> 00:16:52,276 It'll get ripped off. 381 00:16:52,278 --> 00:16:54,678 Give me a couple of weeks to find a garage. 382 00:16:54,680 --> 00:16:56,647 Okay. Who is this for anyway? 383 00:16:56,649 --> 00:16:59,083 Your grandson? 384 00:16:59,085 --> 00:17:00,417 No, it happens to be mine. 385 00:17:00,419 --> 00:17:02,887 ( laughs ) 386 00:17:02,889 --> 00:17:04,822 You know something? Just get out of here. 387 00:17:04,824 --> 00:17:06,724 What is this, midlife crisis? 388 00:17:06,726 --> 00:17:08,092 Get out. Go and see Anita. 389 00:17:08,094 --> 00:17:09,927 She will make you feel young again. 390 00:17:09,929 --> 00:17:11,261 Out! 391 00:17:27,379 --> 00:17:30,780 I think I look pretty cool. 392 00:17:30,782 --> 00:17:32,549 ( imitating engine ) 393 00:17:38,723 --> 00:17:41,959 Oh, yeah, yeah, definitely cool. 394 00:17:41,961 --> 00:17:43,894 ( imitating engine ) 395 00:17:49,534 --> 00:17:51,602 ( upbeat blues theme swells ) 396 00:17:51,604 --> 00:17:53,370 Ow! 397 00:17:57,708 --> 00:17:59,610 ( upbeat blues theme playing ) 398 00:18:11,323 --> 00:18:13,357 Mm-hm. 399 00:18:14,893 --> 00:18:16,193 Morning. 400 00:18:16,195 --> 00:18:18,262 You wanna tell me what happened? 401 00:18:18,264 --> 00:18:20,397 Not particularly. 402 00:18:20,399 --> 00:18:24,201 You hurt yourself on that stupid motorcycle, didn't you? 403 00:18:24,203 --> 00:18:27,705 Oh, please, Margaret, this happened in my apartment. 404 00:18:27,707 --> 00:18:30,641 If you can figure out how I injured myself on a motorcycle 405 00:18:30,643 --> 00:18:34,244 in my apartment, be my guest. How about this? 406 00:18:34,246 --> 00:18:36,680 You were sitting on it playing little vroom-vroom games, 407 00:18:36,682 --> 00:18:40,417 and then it fell over on you and you hurt your leg. 408 00:18:41,486 --> 00:18:42,953 Your friend at the Emergency Room 409 00:18:42,955 --> 00:18:44,788 called and told you, didn't she? 410 00:18:44,790 --> 00:18:45,822 No, she came over. 411 00:18:45,824 --> 00:18:48,492 She wanted to see the look on my face. 412 00:18:51,429 --> 00:18:55,532 John, please, I'm begging you, get rid of it. 413 00:18:55,534 --> 00:18:57,701 If you ever actually get it out of your apartment, 414 00:18:57,703 --> 00:19:00,037 you're gonna kill yourself. 415 00:19:00,039 --> 00:19:02,572 All right, fine. All right, I'll get rid of it. 416 00:19:02,574 --> 00:19:05,309 But quit nagging me, will you, Margaret? 417 00:19:05,311 --> 00:19:10,147 John, you can't stop yourself from getting older. 418 00:19:10,149 --> 00:19:13,984 Yeah, maybe, but I don't have to like it. 419 00:19:13,986 --> 00:19:16,019 You know, you-- You go through your entire life 420 00:19:16,021 --> 00:19:17,454 seeing yourself a certain way, 421 00:19:17,456 --> 00:19:19,022 and then all of a sudden, 422 00:19:19,024 --> 00:19:20,657 the rest of the world has a meeting 423 00:19:20,659 --> 00:19:22,359 and decides you've changed. 424 00:19:22,361 --> 00:19:24,061 Next thing you know, you-- 425 00:19:24,063 --> 00:19:25,762 You can't read the eye chart, 426 00:19:25,764 --> 00:19:27,197 they're calling you "sir," 427 00:19:27,199 --> 00:19:29,033 they're setting you up with their mothers, 428 00:19:29,035 --> 00:19:31,468 and you're making little noises when you sit down. 429 00:19:31,470 --> 00:19:32,802 Do you have to go 430 00:19:32,804 --> 00:19:35,505 kicking and screaming through your whole life? 431 00:19:35,507 --> 00:19:37,741 Can't you do anything gracefully? 432 00:19:37,743 --> 00:19:39,076 All right, fine, fine, Margaret. 433 00:19:39,078 --> 00:19:40,510 I will age gracefully. 434 00:19:40,512 --> 00:19:43,113 I'll-- I'll buy one of those little motorized chairs 435 00:19:43,115 --> 00:19:45,448 with the little grocery basket in the front 436 00:19:45,450 --> 00:19:48,819 and the little dingle bell on the handlebars. 437 00:19:48,821 --> 00:19:51,288 The way you drive, you might wanna hold on to that helmet. 438 00:19:55,326 --> 00:19:56,726 Hey, Dr. Becker? 439 00:19:56,728 --> 00:19:57,895 Oh, I'm sorry, Linda. 440 00:19:57,897 --> 00:20:00,097 Of course, you haven't had your turn, have you? 441 00:20:00,099 --> 00:20:03,500 Come on in and tell me how stupid I am. 442 00:20:03,502 --> 00:20:06,169 I don't think you're stupid at all. 443 00:20:06,171 --> 00:20:08,305 Actually, I think it's pretty cool 444 00:20:08,307 --> 00:20:10,874 that you got a motorcycle. 445 00:20:10,876 --> 00:20:14,478 You do? Sure. 446 00:20:14,480 --> 00:20:18,382 In fact, I understand why you got it. 447 00:20:18,384 --> 00:20:20,618 When you get to a certain age, 448 00:20:20,620 --> 00:20:24,221 you miss having new things to be excited about, 449 00:20:24,223 --> 00:20:26,724 a reason to get out of bed in the morning. 450 00:20:26,726 --> 00:20:29,693 I mean, gee, Dr. Becker, 451 00:20:29,695 --> 00:20:31,929 everybody needs that. 452 00:20:31,931 --> 00:20:35,065 You know, something to make you feel alive. 453 00:20:35,067 --> 00:20:36,934 'Cause when you don't have that, 454 00:20:36,936 --> 00:20:39,769 that's when you really get old. 455 00:20:43,341 --> 00:20:45,074 Thanks, Linda. 456 00:20:45,076 --> 00:20:47,611 I, uh... 457 00:20:47,613 --> 00:20:49,146 Thank you. It's okay. 458 00:20:49,148 --> 00:20:51,582 I hope you feel better. Mm. 459 00:20:54,452 --> 00:20:56,286 Linda? 460 00:20:56,288 --> 00:20:58,254 I heard what you said. It was very touching. 461 00:20:58,256 --> 00:20:59,823 Very sweet. 462 00:20:59,825 --> 00:21:00,958 Thanks. 463 00:21:00,960 --> 00:21:02,559 That's what the doctor said to my grandpa 464 00:21:02,561 --> 00:21:03,994 when he got his new leg. 465 00:21:05,663 --> 00:21:07,531 BECKER: I heard that! 466 00:21:07,533 --> 00:21:09,199 I heard that! 467 00:21:11,269 --> 00:21:14,138 ( upbeat blues theme playing ) 468 00:21:14,188 --> 00:21:18,738 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.