All language subtitles for Becker s02e05 My Boyfriends Back.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,667 --> 00:00:03,568 ( upbeat blues theme playing ) 2 00:00:22,421 --> 00:00:23,788 Reggie, hi. 3 00:00:23,790 --> 00:00:25,423 Give me a coffee and a muffin, quick. 4 00:00:25,425 --> 00:00:28,026 I have to get to the office before Doctor Becker. 5 00:00:28,028 --> 00:00:29,927 If I'm a half a second late, the bug up his butt 6 00:00:29,929 --> 00:00:32,263 grabs the stick up his butt and beats me with it. 7 00:00:34,200 --> 00:00:35,366 Morning, Linda. 8 00:00:37,336 --> 00:00:38,804 Sorry. 9 00:00:38,806 --> 00:00:40,338 Shouldn't you be at the office? 10 00:00:41,507 --> 00:00:44,475 Well, since you're here, 11 00:00:44,477 --> 00:00:47,946 how do you know for sure that I'm not there? 12 00:00:49,748 --> 00:00:52,050 Don't have an answer for that one, do you? 13 00:00:52,052 --> 00:00:53,552 Just go away, will ya? 14 00:00:55,922 --> 00:00:59,191 Don't worry, she doesn't have a key to the drug cabinet. 15 00:00:59,193 --> 00:01:02,493 Maybe you should think about giving her one. 16 00:01:02,495 --> 00:01:04,662 Can you believe it? I've only been back in school three weeks, 17 00:01:04,664 --> 00:01:07,598 and I already have this huge Psych paper due. 18 00:01:07,600 --> 00:01:10,168 What was I thinking, going back to college? 19 00:01:10,170 --> 00:01:12,203 Yeah, and at your age. 20 00:01:13,305 --> 00:01:17,909 Did I say, "At my age"? No, I don't think I did. 21 00:01:17,911 --> 00:01:21,913 Reggie, can I have an extra large coffee, please? 22 00:01:21,915 --> 00:01:25,150 I can't face that man without a heavy dose of caffeine. 23 00:01:25,152 --> 00:01:26,818 I swear, I wish he would 24 00:01:26,820 --> 00:01:29,187 just calm the hell down. 25 00:01:29,189 --> 00:01:31,355 And, yes, John, I saw you sitting there, 26 00:01:31,357 --> 00:01:32,857 but as far as I'm concerned, 27 00:01:32,859 --> 00:01:35,093 you can't hear that often enough. 28 00:01:38,431 --> 00:01:40,799 Oh, wait. I don't believe this. 29 00:01:40,801 --> 00:01:44,903 "Harvard Doctor Patents Miracle Anti-Wrinkle Cream"? 30 00:01:44,905 --> 00:01:46,170 I mean, what a crock. 31 00:01:46,172 --> 00:01:48,606 They are 9000 diseases that need a cure, 32 00:01:48,608 --> 00:01:50,575 and how does this idiot spend his time? 33 00:01:50,577 --> 00:01:53,144 Inventing some overpriced gunk to slather on 34 00:01:53,146 --> 00:01:56,314 leather-faced socialites who are desperately trying to look like 35 00:01:56,316 --> 00:01:59,384 Jennifer Love Whoever. 36 00:01:59,386 --> 00:02:03,120 For once, can't you just do the Jumble and shut up? 37 00:02:03,122 --> 00:02:04,756 Wait, you didn't-- You didn't let me finish. 38 00:02:04,758 --> 00:02:06,424 The doctor that invented it? 39 00:02:06,426 --> 00:02:09,895 Bruce Anderson? My research partner at Harvard. 40 00:02:09,897 --> 00:02:11,129 BOTH: Oh... 41 00:02:11,131 --> 00:02:12,564 What? 42 00:02:12,566 --> 00:02:13,397 Oh, you think I'm jealous? 43 00:02:13,399 --> 00:02:14,665 I'm not jealous. 44 00:02:14,667 --> 00:02:16,868 What do you call it? 45 00:02:16,870 --> 00:02:19,370 I'm embarrassed for Harvard. 46 00:02:26,144 --> 00:02:28,412 Look, I know what you're thinking, 47 00:02:28,414 --> 00:02:30,815 but I'm only back here because Margaret sent me 48 00:02:30,817 --> 00:02:32,283 to get her some coffee. 49 00:02:32,285 --> 00:02:34,786 She's been at the office all morning and didn't have time 50 00:02:34,788 --> 00:02:36,620 to get any for herself. 51 00:02:36,622 --> 00:02:37,956 Ah. 52 00:02:37,958 --> 00:02:40,959 Actually, Margaret just left here with coffee. 53 00:02:40,961 --> 00:02:42,927 ( yells ) 54 00:02:42,929 --> 00:02:46,730 He's always one step ahead! 55 00:02:48,234 --> 00:02:49,967 ( upbeat blues theme swells ) 56 00:02:53,739 --> 00:02:55,006 ( upbeat blues theme playing ) 57 00:02:57,610 --> 00:03:00,579 Doctor Bruce Anderson. Some genius. 58 00:03:00,581 --> 00:03:03,315 He barely knew what end of a microscope to look through. 59 00:03:03,317 --> 00:03:04,849 We know, Becker, we know. 60 00:03:04,851 --> 00:03:05,917 ( phone rings ) 61 00:03:07,619 --> 00:03:08,920 Hello. 62 00:03:08,922 --> 00:03:10,054 Single-celled organisms 63 00:03:10,056 --> 00:03:11,956 used to stare up at him from their petri dish 64 00:03:11,958 --> 00:03:14,091 and say, "Hey, look at stupid." 65 00:03:14,093 --> 00:03:16,627 Oh, my God, I'm gonna die. 66 00:03:16,629 --> 00:03:18,096 I'm gonna die. 67 00:03:18,098 --> 00:03:20,265 No, really, I'm gonna die! 68 00:03:20,267 --> 00:03:21,466 Die already. 69 00:03:22,601 --> 00:03:24,502 That was Jackie from the dry cleaners. 70 00:03:24,504 --> 00:03:26,371 We went to high school together. 71 00:03:26,373 --> 00:03:29,207 Jackie? Is she the one with the knob on her face? 72 00:03:29,209 --> 00:03:31,142 It's a beauty mark. 73 00:03:31,144 --> 00:03:35,346 A beauty mark? Please. I hung my coat on it. 74 00:03:35,348 --> 00:03:38,549 The point is, Jordan Brewster is in town, 75 00:03:38,551 --> 00:03:40,085 and he's on his way over here. 76 00:03:40,087 --> 00:03:41,386 Who the hell's Jordan Brewster? 77 00:03:41,388 --> 00:03:43,621 Only the most popular guy in high school. 78 00:03:43,623 --> 00:03:46,858 I was totally in love with him. 79 00:03:46,860 --> 00:03:48,326 But my dad wouldn't let us go out. 80 00:03:48,328 --> 00:03:49,660 Said he didn't trust him. 81 00:03:49,662 --> 00:03:50,962 But none of that matters now, 82 00:03:50,964 --> 00:03:54,098 because he's on his way over here to see me. 83 00:03:54,100 --> 00:03:56,634 Oh, my God, I gotta go do my hair. 84 00:03:57,869 --> 00:03:59,670 Hello, crumb-bums. 85 00:03:59,672 --> 00:04:01,239 Where's Mommy Longlegs? 86 00:04:03,008 --> 00:04:06,378 She's fixing her hair for some guy named Jordan Brewster. 87 00:04:06,380 --> 00:04:07,779 Jordan Brewster? 88 00:04:07,781 --> 00:04:10,047 You mean to tell me Jordan Brewster's back in town? 89 00:04:10,049 --> 00:04:11,816 Bob's been waiting forever to get his revenge 90 00:04:11,818 --> 00:04:13,284 on Jordan Brewster. 91 00:04:13,286 --> 00:04:15,486 Jordan Brewster. 92 00:04:15,488 --> 00:04:18,756 I'm gonna kill the next person who says "Jordan Brewster." 93 00:04:18,758 --> 00:04:21,960 Say, Bob, what's his name again? 94 00:04:21,962 --> 00:04:23,962 Oh, how he tortured Bob in high school. 95 00:04:23,964 --> 00:04:26,364 The wedgies, the purple nurples. 96 00:04:26,366 --> 00:04:30,234 Many was the gym class he filled Bob's jockstrap with Icy Hot. 97 00:04:30,236 --> 00:04:32,770 Okay, that I kinda liked. 98 00:04:32,772 --> 00:04:36,274 But the point is, Bob's been waiting for this. 99 00:04:36,276 --> 00:04:40,478 The day when Jordan has nothing, and Bob is on top of the world. 100 00:04:40,480 --> 00:04:43,080 What? What on top of the world? 101 00:04:43,082 --> 00:04:47,251 I mean, your wife jut left you, and you lost your business. 102 00:04:47,253 --> 00:04:49,454 Oh, right. 103 00:04:49,456 --> 00:04:51,989 Too bad he didn't come back last month when Bob had it all. 104 00:04:53,458 --> 00:04:55,593 Whoa, speaking of nurples, 105 00:04:55,595 --> 00:04:57,295 Bob definitely approves 106 00:04:57,297 --> 00:05:00,965 Reg, it's been a long time since you've seen this Jordan guy. 107 00:05:00,967 --> 00:05:02,834 Don't you think you might be setting yourself up 108 00:05:02,836 --> 00:05:04,301 for a disappointment? 109 00:05:04,303 --> 00:05:05,636 Well, what makes you say that? 110 00:05:05,638 --> 00:05:07,238 How do you know? He could be a big success. 111 00:05:07,240 --> 00:05:10,108 Oh, please, Jake. This one's flipping burgers, 112 00:05:10,110 --> 00:05:12,009 the friend with the knob is pressing pants, 113 00:05:12,011 --> 00:05:13,177 and we got Bob over here. 114 00:05:13,179 --> 00:05:15,547 I mean, that was some high school. 115 00:05:16,949 --> 00:05:20,418 I bet there was a 200-way tie for "Least Likely to Succeed." 116 00:05:20,420 --> 00:05:22,086 You know, by now he's probably 117 00:05:22,088 --> 00:05:24,723 some blob with a bad combover. 118 00:05:24,725 --> 00:05:26,257 Yeah, well, he gets no pity from me. 119 00:05:26,259 --> 00:05:29,260 The second he walks in, I'm gonna kick his ass. 120 00:05:31,163 --> 00:05:32,364 Jordan. 121 00:05:32,366 --> 00:05:33,864 But first I gotta make a call. 122 00:05:35,968 --> 00:05:38,470 Oh, my God, Jordan Brewster. 123 00:05:38,472 --> 00:05:40,505 Well, I'm surprised you recognized me. 124 00:05:40,507 --> 00:05:42,907 Are you kidding? You haven't changed a bit. 125 00:05:42,909 --> 00:05:45,043 You haven't either. 126 00:05:45,045 --> 00:05:46,544 Well, if I'd known you were coming, 127 00:05:46,546 --> 00:05:49,080 I would have fixed myself up. 128 00:05:49,082 --> 00:05:50,482 ( chuckles ) 129 00:05:50,484 --> 00:05:53,751 Gee, Reggie, you look great. 130 00:05:53,753 --> 00:05:55,420 Oh, you. 131 00:05:55,422 --> 00:05:57,555 So, uh, is he a blob with a bad combover? 132 00:05:57,557 --> 00:05:59,524 Pretty much. 133 00:05:59,526 --> 00:06:01,726 Listen, I just, uh-- I just stopped by to say hi, 134 00:06:01,728 --> 00:06:04,796 and, uh, tell you how sorry I was to hear about your father. 135 00:06:04,798 --> 00:06:06,264 Oh, thank you. 136 00:06:06,266 --> 00:06:07,765 Your dad was quite a character. 137 00:06:07,767 --> 00:06:08,766 The last time I was here, 138 00:06:08,768 --> 00:06:10,769 he chased me out with a baseball bat. 139 00:06:10,771 --> 00:06:13,270 Uh, so, uh-- So, what have you been up to? 140 00:06:13,272 --> 00:06:15,673 Married? Kids? 141 00:06:15,675 --> 00:06:16,841 Oh, no, I'm single. 142 00:06:16,843 --> 00:06:19,544 Well, very single. All alone. Just me. 143 00:06:19,546 --> 00:06:22,046 Well, not that I don't date. I do. A ton. 144 00:06:22,048 --> 00:06:23,681 Well, not a ton too much, you know, 145 00:06:23,683 --> 00:06:25,349 just a ton, the right amount. 146 00:06:25,351 --> 00:06:27,451 It's not like I'm a slut or anything. 147 00:06:28,521 --> 00:06:30,555 I'm gonna stop talking now. 148 00:06:30,557 --> 00:06:32,924 Good choice. 149 00:06:32,926 --> 00:06:34,726 These two friends of yours? 150 00:06:34,728 --> 00:06:35,693 He works here, he eats here. 151 00:06:35,695 --> 00:06:40,498 So, Jordan, what are you doing back in town? 152 00:06:40,500 --> 00:06:42,767 I'm putting together the funding to build a hospital. 153 00:06:42,769 --> 00:06:45,069 Hey, John, you two are in the same business. 154 00:06:45,071 --> 00:06:48,506 He builds hospitals, you lance boils out of a storefront. 155 00:06:50,276 --> 00:06:52,243 Let's not get haughty about professions, 156 00:06:52,245 --> 00:06:54,646 Mr. "Extra, Extra, Read All About It." 157 00:06:55,914 --> 00:06:58,550 I also sell mints. 158 00:06:58,552 --> 00:07:01,319 Listen, I can see that you're busy, but, uh, 159 00:07:01,321 --> 00:07:03,320 any chance I could steal you away for lunch? 160 00:07:03,322 --> 00:07:04,922 Oh, I would love it. 161 00:07:04,924 --> 00:07:06,957 Jake, keep an eye on the place, would you? 162 00:07:06,959 --> 00:07:08,393 I mean-- You know what I mean. 163 00:07:12,931 --> 00:07:14,499 All right, where is he? 164 00:07:14,501 --> 00:07:16,133 Where's Jordan? 165 00:07:16,135 --> 00:07:17,135 He just left, Bob. 166 00:07:17,137 --> 00:07:18,870 Oh, well he's lucky, 167 00:07:18,872 --> 00:07:22,172 'cause next time he's in here, I'm gonna kick his ass. 168 00:07:22,174 --> 00:07:24,542 Oh, that's great, Bob, but I doubt if he'll 169 00:07:24,544 --> 00:07:27,245 be sticking his ass in that phone booth any time soon. 170 00:07:27,247 --> 00:07:29,347 ( laughs ) 171 00:07:29,349 --> 00:07:30,682 ( upbeat blues theme playing ) 172 00:07:37,690 --> 00:07:39,691 Linda, I told you not to put food out there. 173 00:07:39,693 --> 00:07:41,693 If we feed him, he'll just keep coming back. 174 00:07:41,695 --> 00:07:43,127 But he's hungry. 175 00:07:43,129 --> 00:07:46,130 Can't we keep him, please? 176 00:07:46,132 --> 00:07:49,867 No. He's mangy, he smells bad, and he's got fleas. 177 00:07:49,869 --> 00:07:52,103 But he looks so sad with those big brown eyes. 178 00:07:52,105 --> 00:07:54,539 He's just sitting in the doorway. 179 00:07:54,541 --> 00:07:58,209 Margaret, there's a bum just sitting in the doorway. 180 00:07:58,211 --> 00:08:00,211 Please do not talk about Ira that way. 181 00:08:00,213 --> 00:08:03,448 He's a thinking, feeling person. He's not an animal. 182 00:08:03,450 --> 00:08:05,316 He told you his name? 183 00:08:05,318 --> 00:08:07,518 No, I named him. 184 00:08:08,954 --> 00:08:10,388 Just relax, John. 185 00:08:10,390 --> 00:08:11,923 I'm trying to find a place for him. 186 00:08:11,925 --> 00:08:13,390 I called the city. No luck. 187 00:08:13,392 --> 00:08:14,759 But I'm gonna try the churches next. 188 00:08:14,761 --> 00:08:16,094 I'm sure they'll help. 189 00:08:16,096 --> 00:08:17,194 Yeah, right. 190 00:08:17,196 --> 00:08:19,797 Call the Pope, maybe he'll build him a penthouse 191 00:08:19,799 --> 00:08:20,698 at the Vatican. 192 00:08:22,133 --> 00:08:23,834 Please, can't I keep him? 193 00:08:23,836 --> 00:08:25,836 I promise, you won't have to do a thing. 194 00:08:25,838 --> 00:08:28,872 And no one'll take care of him as good as I will. Please? 195 00:08:28,874 --> 00:08:31,675 Linda, for the last time, no. 196 00:08:31,677 --> 00:08:35,412 Not fair! You guys never let me do anything! 197 00:08:37,616 --> 00:08:39,283 I don't know where she gets that temper, 198 00:08:39,285 --> 00:08:42,253 but it's certainly not from me. 199 00:08:42,255 --> 00:08:45,723 Okay, John, here are your messages and here's the paper. 200 00:08:45,725 --> 00:08:48,526 But please don't read it until I've left the room. 201 00:08:48,528 --> 00:08:50,661 Why? Oh, yeah, don't worry about it. 202 00:08:50,663 --> 00:08:53,498 I've already, uh, read about Doctor Bruce Anderson 203 00:08:53,500 --> 00:08:55,800 and his million-dollar wrinkle cream. 204 00:08:55,802 --> 00:08:58,536 And? And I let off a little steam, 205 00:08:58,538 --> 00:09:00,204 and I'm feeling a lot better. 206 00:09:00,206 --> 00:09:02,874 Since when do you have a finite amount of steam? 207 00:09:02,876 --> 00:09:05,109 Honestly, it doesn't bother me. 208 00:09:05,111 --> 00:09:06,344 Liar. 209 00:09:06,346 --> 00:09:10,147 Right now you're chewing on your own liver. 210 00:09:10,149 --> 00:09:13,050 Margaret, believe me, I don't want to make wrinkle cream. 211 00:09:13,052 --> 00:09:15,653 A long time ago I made a decision to go into 212 00:09:15,655 --> 00:09:17,187 private practice and help people, 213 00:09:17,189 --> 00:09:19,456 and I find that very fulfilling. 214 00:09:19,458 --> 00:09:20,858 Now, if you'll excuse me, 215 00:09:20,860 --> 00:09:23,661 I have to go burn an infected mole 216 00:09:23,663 --> 00:09:26,297 off Mrs. McClaren's armpit. 217 00:09:26,299 --> 00:09:28,166 ( laughing ) 218 00:09:28,168 --> 00:09:31,602 Hey, as pathetic as I am, you're my assistant. 219 00:09:35,207 --> 00:09:37,341 ( upbeat blues theme playing ) 220 00:09:42,214 --> 00:09:43,681 JAKE: So, Reg, 221 00:09:43,683 --> 00:09:45,282 was your lunch date with Jordan Brewster 222 00:09:45,284 --> 00:09:47,151 everything you dreamed it would be? 223 00:09:47,153 --> 00:09:48,319 And more. 224 00:09:48,321 --> 00:09:50,754 Lunch turned into dinner at Lut�ce. 225 00:09:50,756 --> 00:09:52,256 It was so romantic. 226 00:09:52,258 --> 00:09:55,359 We had this $300 bottle of champagne. 227 00:09:55,361 --> 00:09:57,729 Then I'll bet I know what happened next. 228 00:09:59,164 --> 00:10:02,066 No, you don't. He was a perfect gentleman. 229 00:10:02,068 --> 00:10:03,734 If he spent all that money and went home alone, 230 00:10:03,736 --> 00:10:06,203 then he's a perfect idiot. 231 00:10:08,240 --> 00:10:10,007 Hey, Squints, is Jordan here? 232 00:10:10,009 --> 00:10:12,176 No, Bob, he's not. 233 00:10:12,178 --> 00:10:16,213 All right, Jordan, let's go. You and me. 234 00:10:16,215 --> 00:10:17,915 Bob, he's not here. 235 00:10:17,917 --> 00:10:19,150 Oh, well, he's lucky, 236 00:10:19,152 --> 00:10:24,122 'cause the next time I see him, I'm gonna kick his ass. 237 00:10:24,124 --> 00:10:26,223 You tell him I'll be back at 3:00 sharp. 238 00:10:26,225 --> 00:10:28,526 Good, 'cause he'll be back here at 3:00 too. 239 00:10:28,528 --> 00:10:30,094 Three's no good for me. But I'll get back to ya. 240 00:10:31,163 --> 00:10:33,064 Good morning. Good riddance. 241 00:10:34,099 --> 00:10:35,366 Where you going? 242 00:10:35,368 --> 00:10:36,267 Out with Jordan. 243 00:10:36,269 --> 00:10:38,269 We're gonna spend the day together. 244 00:10:38,271 --> 00:10:40,371 Well, what kind of diner is this? 245 00:10:40,373 --> 00:10:42,239 I mean, what about my breakfast? 246 00:10:42,241 --> 00:10:43,641 What would you like? 247 00:10:43,643 --> 00:10:45,443 Eggs, hash browns and toast, please. 248 00:10:45,445 --> 00:10:48,278 Right. A muffin it is. 249 00:10:48,280 --> 00:10:50,648 You're getting a little carried away here, aren't you? 250 00:10:50,650 --> 00:10:53,518 I mean, a guy blows into town, all of a sudden you're-- 251 00:10:53,520 --> 00:10:55,787 You're flitting around like a teenager. 252 00:10:55,789 --> 00:10:56,820 That shows how much you know. 253 00:10:56,822 --> 00:10:59,390 This is the most healthy, adult relationship 254 00:10:59,392 --> 00:11:00,924 I've had in years. 255 00:11:07,132 --> 00:11:08,799 Hey, you kids, you-- 256 00:11:10,468 --> 00:11:12,670 What're you two, like 35? 257 00:11:13,972 --> 00:11:15,773 I really hope you're married to other people, 258 00:11:15,775 --> 00:11:18,442 otherwise this is way too embarrassing. 259 00:11:18,444 --> 00:11:20,177 Get a room. 260 00:11:27,753 --> 00:11:29,053 ( upbeat blues theme playing ) 261 00:11:41,166 --> 00:11:42,466 Oh, this is insane. 262 00:11:42,468 --> 00:11:44,468 I mean, she meets a guy, stays out late, 263 00:11:44,470 --> 00:11:46,570 and now I can't get a cup of coffee. 264 00:11:46,572 --> 00:11:48,406 Isn't she upstairs? 265 00:11:48,408 --> 00:11:50,942 Hey, Reg. Wake up, I'm thirsty. 266 00:11:51,777 --> 00:11:53,277 Hey, uh, look at this. 267 00:11:53,279 --> 00:11:55,646 Some Harvard geek invented some new wrinkle cream. 268 00:11:55,648 --> 00:11:56,847 He's gonna make a fortune! 269 00:11:56,849 --> 00:11:58,316 I wouldn't go there if I were you, Bob. 270 00:11:58,318 --> 00:12:00,151 That's John's old research partner. 271 00:12:00,153 --> 00:12:01,418 Oh, that's gotta sting. 272 00:12:01,420 --> 00:12:03,454 What did I just say? 273 00:12:03,456 --> 00:12:05,189 Boy, Becker, you must feel like that schmuck 274 00:12:05,191 --> 00:12:07,625 who got kicked out of The Beatles. 275 00:12:07,627 --> 00:12:09,827 Doesn't bother me. Come on. 276 00:12:09,829 --> 00:12:11,395 Do you realize if you stayed with this guy, 277 00:12:11,397 --> 00:12:13,330 this would be you in the paper? 278 00:12:13,332 --> 00:12:17,168 Keep it up, Bob, and tomorrow we'll both be in the paper. 279 00:12:18,703 --> 00:12:21,505 Good morning. 280 00:12:21,507 --> 00:12:23,808 Isn't that the same outfit you wore yesterday? 281 00:12:23,810 --> 00:12:24,808 Uh-huh. 282 00:12:24,810 --> 00:12:26,244 So you didn't go home last night? 283 00:12:26,246 --> 00:12:27,377 No. So you? 284 00:12:27,379 --> 00:12:29,180 Uh-huh. 285 00:12:29,182 --> 00:12:31,348 Oh, the horror! 286 00:12:32,985 --> 00:12:35,519 Bob's raven-haired beauty, losing her virginity 287 00:12:35,521 --> 00:12:37,955 to Jordan Brewster. 288 00:12:37,957 --> 00:12:40,258 Well, I waited as long as I could. 289 00:12:42,027 --> 00:12:43,694 Say, Reg, you know, given your-- 290 00:12:43,696 --> 00:12:46,831 Your luck with men, he's probably married. 291 00:12:46,833 --> 00:12:48,165 He's not, I checked. 292 00:12:48,167 --> 00:12:51,202 Maybe he's poor. He's not. I checked. 293 00:12:51,204 --> 00:12:52,436 Maybe he's gay. 294 00:12:52,438 --> 00:12:55,005 He's not. I checked. 295 00:12:58,110 --> 00:12:59,543 ( upbeat blues theme playing ) 296 00:13:08,620 --> 00:13:13,624 Linda, why is Boxcar Willie asleep in the waiting room? 297 00:13:13,626 --> 00:13:16,226 I don't know. He was supposed to be filing. 298 00:13:16,228 --> 00:13:18,395 You just can't find good help these days. 299 00:13:19,364 --> 00:13:21,265 I know. 300 00:13:21,267 --> 00:13:23,500 You don't think I got that, but I did. 301 00:13:26,638 --> 00:13:28,839 Margaret, why is Linda's bum still here? 302 00:13:28,841 --> 00:13:30,608 I thought you were gonna find a home for him. 303 00:13:30,610 --> 00:13:32,009 I tried. 304 00:13:32,011 --> 00:13:34,812 I called the Catholics, the Jews, the Presbyterians, 305 00:13:34,814 --> 00:13:36,214 and you were right. 306 00:13:36,216 --> 00:13:37,681 They said they wouldn't pick him up. 307 00:13:37,683 --> 00:13:39,749 The Buddhists said they wouldn't pick him up either, 308 00:13:39,751 --> 00:13:42,186 but they said I should be okay with that. 309 00:13:44,422 --> 00:13:45,956 I-I-I don't trust Buddhists. 310 00:13:45,958 --> 00:13:48,359 They're like Hare Krishnas who won't commit. 311 00:13:50,328 --> 00:13:53,664 Bruce Anderson called to say hi. You want his number? 312 00:13:53,666 --> 00:13:55,132 Oh, yeah, please. 313 00:13:55,134 --> 00:13:56,667 The guy hasn't called me for years, 314 00:13:56,669 --> 00:13:58,936 all of a sudden he's making millions off his wrinkle cream, 315 00:13:58,938 --> 00:14:00,771 now he wants to rub my face in it. 316 00:14:00,773 --> 00:14:04,575 Well, it might help with those frown lines. 317 00:14:04,577 --> 00:14:06,310 You're very funny. You're gonna crack 'em up 318 00:14:06,312 --> 00:14:08,845 down at Unemployment, Margaret. 319 00:14:08,847 --> 00:14:10,380 As if. 320 00:14:11,783 --> 00:14:12,783 Oh, the hell with him. 321 00:14:12,785 --> 00:14:14,885 You know, I'm better than he is. 322 00:14:14,887 --> 00:14:16,821 I'm smarter than he is. 323 00:14:16,823 --> 00:14:20,223 I'm sure as hell taller than he is. 324 00:14:20,225 --> 00:14:24,128 It's quite obvious what your problem is. 325 00:14:24,863 --> 00:14:26,396 Excuse me? 326 00:14:26,398 --> 00:14:30,701 The jealousy you feel for your ex-partner is merely 327 00:14:30,703 --> 00:14:33,637 the outward manifestation 328 00:14:33,639 --> 00:14:38,074 of your own deep-seeded insecurity. 329 00:14:39,477 --> 00:14:43,347 In short, get over it. 330 00:14:46,585 --> 00:14:47,817 ( upbeat blues theme playing ) 331 00:14:55,694 --> 00:14:57,027 Jake, did you hear the phone? 332 00:14:57,029 --> 00:14:58,829 No. Did you? 333 00:14:58,831 --> 00:15:00,598 No. 334 00:15:00,600 --> 00:15:04,635 Okay, I think we're done here. 335 00:15:04,637 --> 00:15:06,670 I'm sorry. It's just that Jordan hasn't called 336 00:15:06,672 --> 00:15:10,107 since our night together. 337 00:15:10,109 --> 00:15:12,410 You mean, last night, right? 338 00:15:12,412 --> 00:15:14,745 Yes, okay, last night. 339 00:15:16,180 --> 00:15:17,248 My father was right. 340 00:15:17,250 --> 00:15:19,116 I shouldn't have trusted him. 341 00:15:19,118 --> 00:15:22,053 I mean, he got what he wanted and he moved on. 342 00:15:22,055 --> 00:15:25,589 I understand. You feel like a whore. 343 00:15:28,193 --> 00:15:31,528 Did I say I felt like a whore? 344 00:15:31,530 --> 00:15:33,364 No, I don't think I did. 345 00:15:33,366 --> 00:15:35,498 Well, the hell with Jordan Brewster. 346 00:15:35,500 --> 00:15:36,566 ( phone rings ) 347 00:15:36,568 --> 00:15:38,602 Oh, my God, I hope it's him. 348 00:15:39,171 --> 00:15:40,171 Hello. 349 00:15:40,173 --> 00:15:41,538 It is. 350 00:15:41,540 --> 00:15:43,507 Where are you, Jordan? 351 00:15:43,509 --> 00:15:45,409 I will be right there. 352 00:15:46,778 --> 00:15:49,146 He didn't reject me. My father was wrong. 353 00:15:49,148 --> 00:15:51,248 Jordan is a good person. 354 00:15:51,250 --> 00:15:53,317 Where is he? In jail. 355 00:15:54,919 --> 00:15:56,087 Who-who's in jail? 356 00:15:56,089 --> 00:15:57,455 Jordan Brewster. 357 00:15:57,457 --> 00:15:59,489 Jordan Brewster's in jail? 358 00:15:59,491 --> 00:16:02,092 Jordan Brewster's in jail? 359 00:16:02,094 --> 00:16:05,896 Oh, this is a good day in Bobland. 360 00:16:07,899 --> 00:16:09,700 A very good day. 361 00:16:11,002 --> 00:16:13,003 ( upbeat blues theme playing ) 362 00:16:24,082 --> 00:16:25,616 Hey. 363 00:16:26,284 --> 00:16:27,350 Hey. 364 00:16:28,987 --> 00:16:30,788 So, what's up? 365 00:16:31,856 --> 00:16:33,590 Not much. You? 366 00:16:33,592 --> 00:16:34,925 Nothing. 367 00:16:35,893 --> 00:16:38,295 Well, not nothing. I am in jail. 368 00:16:41,332 --> 00:16:44,335 Jordan, I want you to know that I trust you, 369 00:16:44,337 --> 00:16:46,036 and I wanna help you. 370 00:16:46,038 --> 00:16:48,639 Now, tell me, why do you think you were arrested? 371 00:16:48,641 --> 00:16:50,674 It's the damnedest thing. 372 00:16:50,676 --> 00:16:52,876 You know that hospital I was building? 373 00:16:52,878 --> 00:16:55,579 Some of the investors allege that I skimmed 374 00:16:55,581 --> 00:16:57,381 a couple million dollars and hid it somewhere. 375 00:16:59,016 --> 00:17:01,018 But you didn't, right? I mean, you're innocent. 376 00:17:01,020 --> 00:17:03,220 Absolutely. I'm innocent... 377 00:17:03,222 --> 00:17:05,022 ish. 378 00:17:05,024 --> 00:17:08,025 "Ish"? 379 00:17:08,027 --> 00:17:09,593 Jordan, I'm not sure what that means. 380 00:17:09,595 --> 00:17:11,395 Did you do it or didn't you? 381 00:17:12,330 --> 00:17:15,365 You look really pretty today. 382 00:17:15,367 --> 00:17:17,367 Yeah, yeah, whatever. I don't believe it. 383 00:17:17,369 --> 00:17:18,968 You-you're guilty. 384 00:17:18,970 --> 00:17:21,571 Hey, that's for a jury to decide. 385 00:17:22,641 --> 00:17:25,876 Then why exactly did you call me? 386 00:17:25,878 --> 00:17:30,347 Well, there is the little matter of, uh, bail. 387 00:17:30,349 --> 00:17:33,951 You expect me to bail you out? I don't have that kind of money. 388 00:17:33,953 --> 00:17:35,386 Oh, no, I already thought about that. 389 00:17:35,388 --> 00:17:37,654 And, besides, I have far too much respect for you 390 00:17:37,656 --> 00:17:39,356 to take your money. 391 00:17:39,358 --> 00:17:42,626 Then what do you want? 392 00:17:42,628 --> 00:17:45,829 I just want someone to believe in me. 393 00:17:45,831 --> 00:17:48,065 Someone to care about me. 394 00:17:48,067 --> 00:17:50,834 Someone to go to locker 472 395 00:17:50,836 --> 00:17:52,336 at the Port Authority Bus Station-- 396 00:17:52,338 --> 00:17:53,103 That's it. 397 00:17:55,273 --> 00:17:57,174 My father was right about you. 398 00:17:57,176 --> 00:17:59,376 You know, you probably do belong in jail. 399 00:17:59,378 --> 00:18:00,811 And as popular as you were in high school, 400 00:18:00,813 --> 00:18:03,947 I hope you're twice as popular in the joint! 401 00:18:08,320 --> 00:18:10,987 Not so fast, Jordan. 402 00:18:10,989 --> 00:18:14,091 Or should I say number 24601? 403 00:18:14,093 --> 00:18:15,893 And you are? 404 00:18:15,895 --> 00:18:18,262 Don't remember Bob from high school, do you? 405 00:18:18,264 --> 00:18:20,864 Bob's been waiting 20 years for this moment. 406 00:18:20,866 --> 00:18:23,200 You're not so tough behind that bulletproof-- 407 00:18:23,202 --> 00:18:24,368 Bulletproof, right? 408 00:18:24,370 --> 00:18:26,870 Bulletproof glass, are you? 409 00:18:26,872 --> 00:18:28,772 For all the gym classes Bob spent 410 00:18:28,774 --> 00:18:31,742 with his head in the toilet, nurples aching, 411 00:18:31,744 --> 00:18:34,544 Bob is finally vindicated. 412 00:18:34,546 --> 00:18:36,814 You're a loser, Jordan. 413 00:18:36,816 --> 00:18:39,917 Always have been, always will be. 414 00:18:43,455 --> 00:18:46,090 Oh, one more thing. 415 00:18:51,062 --> 00:18:52,696 How do you like that, bitch? 416 00:19:05,443 --> 00:19:06,977 ( upbeat blues theme playing ) 417 00:19:10,414 --> 00:19:12,115 Oh, I'm so stupid. 418 00:19:12,117 --> 00:19:14,751 My father was right, Jordan just used me. 419 00:19:14,753 --> 00:19:16,787 No, I'm the stupid one. 420 00:19:16,789 --> 00:19:18,989 Why didn't I invent something? 421 00:19:18,991 --> 00:19:21,992 Maybe something to make women's asses smaller, 422 00:19:23,628 --> 00:19:25,996 get a Nobel Prize. 423 00:19:27,331 --> 00:19:29,800 Was my life so empty that I had to chase after 424 00:19:29,802 --> 00:19:32,703 some high school fantasy? 425 00:19:32,705 --> 00:19:33,971 It sure seems that way. 426 00:19:36,407 --> 00:19:37,941 Thanks, Becker. 427 00:19:37,943 --> 00:19:39,442 Oh, I'm sorry. 428 00:19:39,444 --> 00:19:43,080 I'm just manifesting my own deep-seeded insecurities. 429 00:19:43,082 --> 00:19:47,151 I know this because some psycho bum told me so. 430 00:19:47,153 --> 00:19:50,454 JAKE: You know, you two have got to stop beating yourselves up. 431 00:19:50,456 --> 00:19:52,956 Come on, Reggie, you got to spend some time 432 00:19:52,958 --> 00:19:55,526 with an old flame, you had a couple of laughs. 433 00:19:55,528 --> 00:19:58,062 It's not your fault that he turned out to be a jerk. 434 00:19:58,064 --> 00:19:59,829 And think about it. Now he's in jail. 435 00:19:59,831 --> 00:20:03,200 Now, if that isn't payback, what is? 436 00:20:03,202 --> 00:20:06,369 You know what, Jake? You're right. 437 00:20:06,371 --> 00:20:07,738 Thank you. 438 00:20:10,375 --> 00:20:11,775 Got anything for me? 439 00:20:14,245 --> 00:20:15,979 As a matter of fact, I do. 440 00:20:15,981 --> 00:20:18,582 Now, you're jealous of this wrinkle cream guy, right? 441 00:20:18,584 --> 00:20:20,417 Well, you have every right to be. 442 00:20:20,419 --> 00:20:21,751 Think about it. 443 00:20:21,753 --> 00:20:23,920 You're not rich, you're not famous, 444 00:20:23,922 --> 00:20:26,223 you never do anything, you never go anywhere. 445 00:20:26,225 --> 00:20:29,526 You don't have a girlfriend. You live in a rat hole-- 446 00:20:29,528 --> 00:20:30,394 How is this helping? 447 00:20:30,396 --> 00:20:31,395 Well, don't you see, John? 448 00:20:31,397 --> 00:20:32,396 Your life is crap. 449 00:20:34,164 --> 00:20:37,835 If anyone has a right to be jealous, it's you. 450 00:20:37,837 --> 00:20:40,070 You know something, you're right. 451 00:20:40,072 --> 00:20:44,108 Most people couldn't stand even one day of my life. 452 00:20:44,110 --> 00:20:46,043 Thanks, buddy. 453 00:20:46,045 --> 00:20:47,711 Hey. My pleasure. 454 00:20:47,713 --> 00:20:48,845 ( upbeat blues theme playing ) 455 00:20:53,084 --> 00:20:54,952 ( upbeatblues theme playing ) 456 00:20:55,002 --> 00:20:59,552 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.