Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,814 --> 00:00:02,715
RUSS: Anybody...
2
00:00:02,717 --> 00:00:04,884
would be better at community
outreach than I am.
3
00:00:04,886 --> 00:00:05,951
I don't like people.
4
00:00:05,953 --> 00:00:07,686
People, they like you. Right?
5
00:00:07,688 --> 00:00:08,888
They love Font.
6
00:00:08,890 --> 00:00:10,122
Well, Font's still in the hospital.
7
00:00:10,124 --> 00:00:12,191
Guz knows you're the worst
possible pick for this
8
00:00:12,193 --> 00:00:13,859
any other day of the year.
9
00:00:13,861 --> 00:00:15,527
Right now, everybody loves you.
10
00:00:15,529 --> 00:00:17,329
You were on TV.
11
00:00:17,331 --> 00:00:19,064
You're the cop who was kidnapped.
12
00:00:19,066 --> 00:00:20,866
You're a celebrity, man!
13
00:00:20,868 --> 00:00:23,035
I'm the guy Milt went on TV to
save. Congratulations, Funk.
14
00:00:23,037 --> 00:00:25,003
You've actually somehow managed
to make me look forward
15
00:00:25,005 --> 00:00:26,972
to this even less.
16
00:00:26,974 --> 00:00:28,407
Milt-Milt said you was gonna be like this.
17
00:00:28,409 --> 00:00:30,108
Why is Milt talking about me?
18
00:00:30,110 --> 00:00:31,176
Well, he knew you'd be
19
00:00:31,178 --> 00:00:32,578
in a bad mood about Holly
20
00:00:32,580 --> 00:00:33,812
going on a cruise with, uh...
21
00:00:33,814 --> 00:00:35,514
- (phone buzzes)
- that guy.
22
00:00:35,516 --> 00:00:37,249
I'm in a bad mood about the thing
23
00:00:37,251 --> 00:00:38,383
I said I'm in a bad mood about.
24
00:00:38,385 --> 00:00:39,985
Oh, man.
25
00:00:39,987 --> 00:00:41,687
There was a shooting at McCamly Park.
26
00:00:41,689 --> 00:00:43,255
Oh, yeah? Ah, that's great.
27
00:00:44,157 --> 00:00:45,390
Skip this stupid community outreach.
28
00:00:45,392 --> 00:00:46,892
(siren wailing)
29
00:00:46,894 --> 00:00:49,161
(siren approaching)
30
00:00:52,498 --> 00:00:54,058
- Cover me.
- WOMAN: I need your help.
31
00:00:54,083 --> 00:00:55,067
He stopped breathing
32
00:00:55,069 --> 00:00:56,802
- and I can't let go to do CPR.
- Did you call an ambulance?
33
00:00:56,804 --> 00:00:58,436
Yeah, it's not here yet, but I'm a doctor.
34
00:00:58,438 --> 00:01:00,305
His artery's severed, but I'm
keeping him from bleeding out.
35
00:01:00,307 --> 00:01:01,506
Did you see the shooter?
36
00:01:01,508 --> 00:01:02,807
No. It happened so fast.
37
00:01:02,809 --> 00:01:04,276
I heard it and then he just crumpled.
38
00:01:04,278 --> 00:01:06,011
Come on. Come on.
39
00:01:07,913 --> 00:01:10,382
He's back.
40
00:01:10,384 --> 00:01:13,385
Okay, he's gonna flatline again
unless we get him to a hospital.
41
00:01:13,387 --> 00:01:15,153
Can you stay with my daughter? Jenny!
42
00:01:15,155 --> 00:01:16,554
Jenny, I need you to stay
43
00:01:16,556 --> 00:01:17,689
with this police officer, okay?
44
00:01:17,691 --> 00:01:18,957
Mommy's gonna be back as soon as she can.
45
00:01:18,959 --> 00:01:21,192
One, two, three. Come on, let's go.
46
00:01:21,194 --> 00:01:23,361
(siren wailing)
47
00:01:32,505 --> 00:01:34,105
This is Detective Russ Agnew.
48
00:01:34,107 --> 00:01:35,373
I'm headed to Glenview Memorial.
49
00:01:35,375 --> 00:01:37,809
I need a medical team standing by.
50
00:01:38,777 --> 00:01:39,978
(honks horn)
51
00:01:39,980 --> 00:01:41,246
How is he?
52
00:01:41,248 --> 00:01:42,213
He's losing a lot of blood.
53
00:01:42,215 --> 00:01:44,582
(whispering): Come on.
54
00:01:44,584 --> 00:01:46,384
Hang on, honey. Just stay with me.
55
00:02:00,632 --> 00:02:02,500
DOCTOR: Let's get some saline up here.
56
00:02:02,502 --> 00:02:03,534
How much blood has he lost?
57
00:02:03,536 --> 00:02:04,836
A lot. His pulse is weak.
58
00:02:04,838 --> 00:02:06,604
DOCTOR: Let's get blood up.
59
00:02:06,606 --> 00:02:07,872
Call the blood bank for a transfer.
60
00:02:10,776 --> 00:02:11,909
He's clamped.
61
00:02:11,911 --> 00:02:13,911
Stay with me, Derek.
62
00:02:13,913 --> 00:02:14,979
We're gonna go apple-picking
63
00:02:14,981 --> 00:02:16,814
this weekend with Jenny, remember?
64
00:02:16,816 --> 00:02:17,815
Just the three of us.
65
00:02:17,817 --> 00:02:18,949
Just think of that.
66
00:02:18,951 --> 00:02:20,184
NURSE: Dr. Reith is ready.
67
00:02:20,186 --> 00:02:21,352
DOCTOR: Okay, let's go.
68
00:02:21,354 --> 00:02:22,520
Let's move.
69
00:02:29,728 --> 00:02:30,928
You know him.
70
00:02:32,097 --> 00:02:33,197
He's my husband.
71
00:02:34,366 --> 00:02:37,134
He's gonna be okay.
72
00:02:37,136 --> 00:02:39,303
Right?
73
00:02:40,405 --> 00:02:41,972
I don't think so.
74
00:02:44,709 --> 00:02:46,877
(crying)
75
00:02:50,882 --> 00:02:53,884
I might be gone right now
76
00:02:53,886 --> 00:02:56,787
Check me out tomorrow
77
00:02:56,789 --> 00:02:59,623
Eyes don't see when they're open
78
00:02:59,625 --> 00:03:02,192
Please remind me to speak
79
00:03:02,194 --> 00:03:05,896
I have fallen from the
steepest mountain
80
00:03:05,898 --> 00:03:09,199
Broken heart, you think
81
00:03:09,201 --> 00:03:11,435
It's just you
82
00:03:11,437 --> 00:03:13,737
So please forgive me
83
00:03:13,739 --> 00:03:16,006
I'm lost to be found
84
00:03:16,941 --> 00:03:19,476
I'm lost to be found
85
00:03:25,320 --> 00:03:27,188
WOMAN (over P.A.): Dr.
Palmer to radiology.
86
00:03:27,190 --> 00:03:29,857
Dr. Palmer to radiology.
87
00:03:29,859 --> 00:03:31,659
I'm Dr. Owens.
88
00:03:31,661 --> 00:03:35,296
I heard you helped save
my patient, Officer...
89
00:03:35,298 --> 00:03:37,098
Detective. Agnew...
90
00:03:38,667 --> 00:03:42,103
Russ.
91
00:03:42,105 --> 00:03:43,404
So he's alive?
92
00:03:43,406 --> 00:03:44,505
He's in surgery.
93
00:03:44,507 --> 00:03:46,407
He lost a lot of blood.
94
00:03:46,409 --> 00:03:47,608
How's his wife doing?
95
00:03:47,610 --> 00:03:48,876
She's better than most.
96
00:03:48,878 --> 00:03:50,478
She's a doctor,
97
00:03:50,480 --> 00:03:51,645
so she's seen trauma.
98
00:03:51,647 --> 00:03:53,080
Yeah.
99
00:03:53,082 --> 00:03:55,149
Well, it's not the same
when it's someone you know.
100
00:03:55,151 --> 00:03:57,851
No, it isn't.
101
00:04:01,056 --> 00:04:02,723
That's sensitive of you.
102
00:04:04,392 --> 00:04:06,393
Is it?
103
00:04:10,799 --> 00:04:13,567
Five stories, five witnesses.
104
00:04:13,569 --> 00:04:14,735
He's tall,
105
00:04:14,737 --> 00:04:17,971
short, white, Hispanic.
106
00:04:17,973 --> 00:04:19,473
He was wearing a black sweatshirt
107
00:04:19,475 --> 00:04:21,108
or a light hoodie.
108
00:04:21,110 --> 00:04:23,043
Maybe a baseball cap
pulled all the way down.
109
00:04:23,045 --> 00:04:24,378
All right, anyone get any video or photos?
110
00:04:24,380 --> 00:04:25,312
Nah.
111
00:04:25,314 --> 00:04:26,514
Everybody decided to take cover
112
00:04:26,516 --> 00:04:27,882
instead of posting on Instagram.
113
00:04:27,884 --> 00:04:29,283
But they did all agree
114
00:04:29,285 --> 00:04:31,652
that the shooter took off down Van Buren.
115
00:04:31,654 --> 00:04:33,020
It's not much to go on.
116
00:04:33,022 --> 00:04:35,322
That should be enough.
117
00:04:35,324 --> 00:04:37,124
I gotta go.
118
00:04:41,563 --> 00:04:44,431
We were meeting at the
park to hand off Jenny.
119
00:04:44,433 --> 00:04:45,599
Hand off?
120
00:04:45,601 --> 00:04:47,868
We've been separated for a few months.
121
00:04:47,870 --> 00:04:50,704
We switch custody every couple of nights.
122
00:04:50,706 --> 00:04:52,506
You seem close.
123
00:04:54,976 --> 00:04:56,443
Yeah.
124
00:04:56,445 --> 00:04:58,512
We were talking about
getting back together.
125
00:04:58,514 --> 00:05:00,380
We had good reasons for splitting up,
126
00:05:00,382 --> 00:05:02,449
but the separation didn't
seem to suit us, either.
127
00:05:02,451 --> 00:05:03,750
Hey, look,
128
00:05:03,752 --> 00:05:05,218
can you tell me what you remember?
129
00:05:05,220 --> 00:05:06,553
Uh...
130
00:05:06,555 --> 00:05:08,021
Derek showed up,
131
00:05:08,023 --> 00:05:10,190
and, um, he asked me where Jenny was
132
00:05:10,192 --> 00:05:11,625
and I said she was on the swings
133
00:05:11,627 --> 00:05:13,026
and he said we should
134
00:05:13,028 --> 00:05:15,929
all go and get breakfast, and...
135
00:05:15,931 --> 00:05:17,664
that's when I heard it.
136
00:05:17,666 --> 00:05:20,434
I didn't even know he'd been
shot until I saw the blood.
137
00:05:23,504 --> 00:05:25,172
They just told me he's in a...
138
00:05:25,174 --> 00:05:28,208
an acute post-traumatic coma.
139
00:05:28,210 --> 00:05:31,845
He has about a 50/50 chance of recovery.
140
00:05:31,847 --> 00:05:34,014
(crying)
141
00:05:35,650 --> 00:05:37,250
Kind of ratty.
142
00:05:37,252 --> 00:05:38,585
Sorry.
143
00:05:38,587 --> 00:05:39,486
That's okay.
144
00:05:39,488 --> 00:05:41,021
- (sniffles)
- Um...
145
00:05:41,023 --> 00:05:42,956
we need to talk about
146
00:05:42,958 --> 00:05:45,959
who might have wanted Derek dead.
147
00:05:45,961 --> 00:05:47,327
He's a radiologist.
148
00:05:47,329 --> 00:05:49,696
It's the most boring job in medicine.
149
00:05:49,698 --> 00:05:52,065
You never deal with patients,
so no one's ever mad.
150
00:05:52,067 --> 00:05:53,500
(sniffles)
151
00:05:53,502 --> 00:05:55,735
Well, um, in his personal life?
152
00:05:58,105 --> 00:05:59,572
Our next-door neighbor.
153
00:05:59,574 --> 00:06:01,040
It seemed like such a stupid fight,
154
00:06:01,042 --> 00:06:02,575
but now, I...
155
00:06:02,577 --> 00:06:04,544
We had a tree growing
on the property line,
156
00:06:04,546 --> 00:06:06,245
and a few months back, in
the middle of the night,
157
00:06:06,247 --> 00:06:07,413
the guy came over and cut it down.
158
00:06:07,415 --> 00:06:10,016
Derek took him to court and won.
159
00:06:10,018 --> 00:06:12,618
The guy was not happy.
160
00:06:12,620 --> 00:06:15,121
What's the neighbor's name?
161
00:06:17,891 --> 00:06:20,159
(running footsteps)
162
00:06:26,700 --> 00:06:29,802
So you're still out here every day?
163
00:06:29,804 --> 00:06:31,404
Trying to lose a few.
164
00:06:31,406 --> 00:06:33,139
Suddenly, I have to worry
about looks again.
165
00:06:34,675 --> 00:06:36,876
Yeah, I heard about you and Nancy.
166
00:06:36,878 --> 00:06:38,077
I'm sorry.
167
00:06:38,079 --> 00:06:40,946
Hey, don't be.
168
00:06:40,948 --> 00:06:42,715
How's Battle Creek?
169
00:06:42,717 --> 00:06:44,283
A lot of theories floating around
170
00:06:44,285 --> 00:06:45,685
about why you were sent
down to the minors.
171
00:06:45,687 --> 00:06:48,087
You want to know? Just read my e-mails.
172
00:06:48,089 --> 00:06:49,889
Isn't that what you guys do?
173
00:06:49,891 --> 00:06:51,557
(chuckles)
174
00:06:51,559 --> 00:06:54,927
You didn't drive all the way
to Detroit to go for a jog.
175
00:06:54,929 --> 00:06:55,995
What's going on?
176
00:06:55,997 --> 00:06:58,130
There was a shooting.
177
00:06:58,132 --> 00:06:59,532
A public park,
178
00:06:59,534 --> 00:07:01,433
broad daylight, kids on swings...
179
00:07:01,435 --> 00:07:02,935
Unless the shooter's connected
to ISIL or al-Qaeda,
180
00:07:02,937 --> 00:07:04,370
we got nothing to talk about.
181
00:07:06,139 --> 00:07:07,706
You know, if this is the
beginning of a shooting spree,
182
00:07:07,708 --> 00:07:09,308
I don't want to be the
one who let it slide.
183
00:07:09,310 --> 00:07:10,342
Then violate
184
00:07:10,344 --> 00:07:11,544
the guy's rights some other way.
185
00:07:11,546 --> 00:07:13,178
We don't wade into civilian crimes;
186
00:07:13,180 --> 00:07:15,114
that's not what the technology's for.
187
00:07:15,116 --> 00:07:16,382
Really?
188
00:07:16,384 --> 00:07:18,517
Because I know at least
one agent who used it
189
00:07:18,519 --> 00:07:21,086
to track the whereabouts
of a lying spouse.
190
00:07:26,493 --> 00:07:28,961
You're saying that you would
take that information upstairs?
191
00:07:28,963 --> 00:07:30,128
I haven't so far;
192
00:07:30,130 --> 00:07:32,331
I don't want to.
193
00:07:32,333 --> 00:07:34,132
It seemed like a one-time lapse.
194
00:07:34,134 --> 00:07:37,336
Look, I've got the coordinates,
195
00:07:37,338 --> 00:07:38,704
got the time of the shooting,
196
00:07:38,706 --> 00:07:40,472
I got the street that he ran down.
197
00:07:40,474 --> 00:07:42,474
I just need a cell phone number.
198
00:07:42,476 --> 00:07:44,309
I'd really appreciate it.
199
00:07:44,311 --> 00:07:46,978
Say you appreciate it enough
200
00:07:46,980 --> 00:07:48,613
to never use this again.
201
00:07:48,615 --> 00:07:50,282
You have my word.
202
00:07:53,753 --> 00:07:56,955
You were always too good to be true, man.
203
00:08:00,493 --> 00:08:02,761
"Derek the Douche Henderson."
204
00:08:02,763 --> 00:08:03,895
"Derek Dirtbag Henderson."
205
00:08:03,897 --> 00:08:06,565
"Derek Dinkwhistle Henderson."
206
00:08:06,567 --> 00:08:07,899
Who knew there were
207
00:08:07,901 --> 00:08:09,534
so many pejoratives that start with a "D"?
208
00:08:09,536 --> 00:08:10,802
Oh, they're all checks
made out to our victim
209
00:08:10,804 --> 00:08:12,637
by his neighbor, Ken Glauwer.
210
00:08:12,639 --> 00:08:14,005
Weirdly, no "dumb-ass."
211
00:08:14,007 --> 00:08:16,241
A small claims court fight over a tree;
212
00:08:16,243 --> 00:08:17,342
judge ordered Glauwer to pay
213
00:08:17,344 --> 00:08:19,077
200 bucks a month over the next two years.
214
00:08:19,079 --> 00:08:21,079
Who goes to "dinkwhistle"
before "dumb-ass"?
215
00:08:21,081 --> 00:08:22,147
Is that really significant?
216
00:08:22,149 --> 00:08:24,082
- Well, you never know.
- Yeah, well,
217
00:08:24,084 --> 00:08:27,318
these went up on Halloween,
never came down.
218
00:08:29,955 --> 00:08:31,689
Papier-m?ch?... creative.
219
00:08:31,691 --> 00:08:33,024
How's his alibi?
220
00:08:33,026 --> 00:08:34,225
Ah, it's weak.
221
00:08:34,227 --> 00:08:36,828
Said he went out for a
walk in the morning.
222
00:08:36,830 --> 00:08:38,062
I know who the shooter is.
223
00:08:38,064 --> 00:08:38,930
Yeah, it's Ken Glauwer.
224
00:08:38,932 --> 00:08:41,165
- Bennett Kowalski.
- Huh?
225
00:08:41,167 --> 00:08:42,333
Who the hell is that?
226
00:08:42,335 --> 00:08:43,468
Former military.
227
00:08:43,470 --> 00:08:45,303
He was arrested for
assault a few years ago.
228
00:08:45,305 --> 00:08:46,337
He works security at Kellogg Airport.
229
00:08:46,339 --> 00:08:47,372
Who is he to our victim?
230
00:08:47,374 --> 00:08:48,873
Why would he shoot Derek?
231
00:08:48,875 --> 00:08:50,475
MILT: That, I don't know.
What I do know is that
232
00:08:50,477 --> 00:08:51,709
his cell phone was tracked to the park
233
00:08:51,711 --> 00:08:53,277
at the exact moment of the shooting
234
00:08:53,279 --> 00:08:54,412
and then running down Van Buren.
235
00:08:54,414 --> 00:08:56,047
Just as all the witnesses described.
236
00:08:56,049 --> 00:08:57,749
Well, let's get a search
warrant for his house, then.
237
00:08:57,751 --> 00:08:59,150
GUZIEWICZ: That's it?
238
00:08:59,152 --> 00:09:01,886
You're not gonna pick a fight with Milt?
239
00:09:03,522 --> 00:09:04,989
Technology versus shoe leather?
240
00:09:04,991 --> 00:09:06,123
He's an idiot, you're not?
241
00:09:06,125 --> 00:09:07,825
RUSS: Look, we've got five hours, tops,
242
00:09:07,827 --> 00:09:09,327
before the gunshot residue wears off.
243
00:09:09,329 --> 00:09:11,729
Give it a day, all the forensics are gone.
244
00:09:11,731 --> 00:09:13,998
- I know.
- We can't get a warrant.
245
00:09:15,367 --> 00:09:16,867
We can't get a warrant.
246
00:09:16,869 --> 00:09:19,403
Why not?
247
00:09:21,606 --> 00:09:22,607
This is classified information.
248
00:09:22,609 --> 00:09:23,774
(scoffs)
249
00:09:23,776 --> 00:09:25,710
It's a favor from a friend.
250
00:09:25,712 --> 00:09:27,912
I said that we would connect
the dots ourselves.
251
00:09:27,914 --> 00:09:30,147
It's easy to connect the dots.
252
00:09:30,149 --> 00:09:31,182
We get a warrant...
253
00:09:31,184 --> 00:09:32,249
I'm not telling you my source.
254
00:09:32,251 --> 00:09:33,484
I don't need your source.
255
00:09:33,486 --> 00:09:35,219
I got my source.
256
00:09:35,221 --> 00:09:36,387
You're my source.
257
00:09:37,622 --> 00:09:40,191
Just go connect the dots, dinkwhistle.
258
00:09:41,493 --> 00:09:43,961
DR. HENDERSON: I told you,
I never saw the shooter.
259
00:09:43,963 --> 00:09:47,197
RUSS: But did you see this
man in the park at all?
260
00:09:47,199 --> 00:09:49,033
I'm sorry, no. I...
261
00:09:49,035 --> 00:09:50,401
Do you recognize him?
262
00:09:50,403 --> 00:09:52,503
I mean, maybe he's a
friend of, uh, Derek's.
263
00:09:52,505 --> 00:09:55,105
DR. HENDERSON: I don't think so.
264
00:09:55,107 --> 00:09:56,540
Look, you know, some people,
265
00:09:56,542 --> 00:09:57,708
they're-they're really bad
266
00:09:57,710 --> 00:09:58,942
with faces.
267
00:09:58,944 --> 00:10:00,144
So if there's any chance
268
00:10:00,146 --> 00:10:01,512
- that you possibly saw him...
- Thank you,
269
00:10:01,514 --> 00:10:03,046
- Dr. Henderson.
- Look, Rita,
270
00:10:03,048 --> 00:10:04,047
we have reason to believe
271
00:10:04,049 --> 00:10:05,048
this is the man who shot Derek...
272
00:10:05,050 --> 00:10:06,216
Detective Agnew...
273
00:10:06,218 --> 00:10:08,085
- No, we only have a few hours...
- Russ.
274
00:10:11,256 --> 00:10:12,222
What? You're coaching her.
275
00:10:12,224 --> 00:10:13,857
Yeah, and you should be, too.
276
00:10:13,859 --> 00:10:15,492
Look, any glimmer of recognition
277
00:10:15,494 --> 00:10:16,727
and we get the warrant.
278
00:10:16,729 --> 00:10:18,228
Look, she said no.
279
00:10:18,230 --> 00:10:20,063
If she changes her mind, it'll be a lie
280
00:10:20,065 --> 00:10:20,964
and I'm not comfortable
281
00:10:20,966 --> 00:10:22,299
getting a warrant based on a lie.
282
00:10:22,301 --> 00:10:25,202
Milt, nobody in the park
recognized this guy's photo.
283
00:10:25,204 --> 00:10:26,570
Then we just keep looking.
284
00:10:26,572 --> 00:10:28,705
- We know that Kowalski shot him.
- Exactly.
285
00:10:28,707 --> 00:10:30,807
And unless we prove it, that
piece of information is useless.
286
00:10:32,610 --> 00:10:34,644
Evidence is being cleaned up right now,
287
00:10:34,646 --> 00:10:36,546
as we speak.
288
00:10:43,354 --> 00:10:45,121
AGENT: Clear here!
289
00:10:45,123 --> 00:10:46,456
Cover the front door!
290
00:10:47,758 --> 00:10:49,259
Milt, laundry room!
291
00:10:51,862 --> 00:10:53,330
Hands in the air!
292
00:10:53,332 --> 00:10:54,998
Down! Now!
293
00:10:55,000 --> 00:10:56,533
Get down!
294
00:11:11,115 --> 00:11:13,316
(electrical crackling) (grunts)
295
00:11:31,702 --> 00:11:33,002
- Hey.
- Hey.
296
00:11:33,004 --> 00:11:35,104
Things must have gone
really well on the cruise.
297
00:11:35,106 --> 00:11:36,405
You're glowing.
298
00:11:36,407 --> 00:11:37,740
Thanks.
299
00:11:37,742 --> 00:11:39,075
- It's probably just the rouge.
- (chuckles)
300
00:11:39,077 --> 00:11:41,744
But, yeah, the cruise was great.
301
00:11:41,746 --> 00:11:43,746
Mm-hmm, five days in paradise.
302
00:11:43,748 --> 00:11:44,780
Good for you.
303
00:11:44,782 --> 00:11:46,949
Yeah.
304
00:11:50,120 --> 00:11:51,354
Do I smell?
305
00:11:51,356 --> 00:11:52,355
What?
306
00:11:52,357 --> 00:11:54,156
Is it... is it my breath?
307
00:11:54,158 --> 00:11:55,424
I mean, am I boring?
308
00:11:55,426 --> 00:11:56,892
What happened? What'd he do?
309
00:11:56,894 --> 00:11:58,928
- Nothing.
- No, he must have done something.
310
00:11:58,930 --> 00:11:59,929
Nothing.
311
00:11:59,931 --> 00:12:01,364
Nothing?
312
00:12:01,366 --> 00:12:04,400
Uh, we stayed in a suite.
313
00:12:04,402 --> 00:12:06,302
He slept on the couch.
314
00:12:08,105 --> 00:12:11,173
Okay, um, maybe he didn't want to rush it.
315
00:12:12,075 --> 00:12:14,243
I changed into my bikini
with the door open.
316
00:12:14,245 --> 00:12:15,711
He closed it.
317
00:12:17,647 --> 00:12:18,681
Okay, so what is wrong with me?
318
00:12:18,683 --> 00:12:20,149
Hey, hey.
319
00:12:20,151 --> 00:12:21,483
Nothing is wrong with you.
320
00:12:21,485 --> 00:12:23,219
Something is wrong with him.
321
00:12:23,221 --> 00:12:25,187
Well, he called, and
he asked me out again.
322
00:12:25,189 --> 00:12:26,822
- Okay.
- For tonight.
323
00:12:26,824 --> 00:12:28,390
So, you know, I'm upping my game.
324
00:12:28,392 --> 00:12:29,491
- Yeah.
- Yeah.
325
00:12:29,493 --> 00:12:30,793
Bought some perfume.
326
00:12:30,795 --> 00:12:33,095
Uh, put on my tightest dress, so...
327
00:12:33,097 --> 00:12:35,464
Wh... This is your tightest dress?
328
00:12:35,466 --> 00:12:37,733
Yeah.
329
00:12:38,902 --> 00:12:40,502
Okay, um...
330
00:12:40,504 --> 00:12:42,971
You maybe want to give
the zipper a rethink.
331
00:12:47,677 --> 00:12:49,144
Think.
332
00:12:49,146 --> 00:12:50,679
Oh.
333
00:12:54,918 --> 00:12:57,052
Do you have a push-up bra?
334
00:12:58,855 --> 00:13:01,857
MAN: Your Honor, when I saw
"confidential informant"
335
00:13:01,859 --> 00:13:04,826
listed as a witness on a
warrant, it piqued my curiosity.
336
00:13:04,828 --> 00:13:06,828
I was trying to remember
where I'd seen it before.
337
00:13:06,830 --> 00:13:09,498
And then I saw the name
of the applying officer.
338
00:13:09,500 --> 00:13:11,767
WOMAN: Your Honor, confidential
informants are common practice
339
00:13:11,769 --> 00:13:13,201
in good police work.
340
00:13:13,203 --> 00:13:15,637
And these officers didn't
just happen to find
341
00:13:15,639 --> 00:13:18,540
Mr. Milner's client with a
bloodstained sweatshirt
342
00:13:18,542 --> 00:13:20,242
and gunshot residue on his hands.
343
00:13:20,244 --> 00:13:23,445
Clearly the CI was real and
had relevant information.
344
00:13:23,447 --> 00:13:26,081
It's not a question of guilt
or innocence, yet, Counselor.
345
00:13:26,083 --> 00:13:28,616
It's a question of process:
is the evidence admissible?
346
00:13:28,618 --> 00:13:31,186
Was the warrant obtained
under false pretenses?
347
00:13:31,188 --> 00:13:33,755
Informants can be invented
and evidence fabricated...
348
00:13:33,757 --> 00:13:34,789
Wait, slow down.
349
00:13:34,791 --> 00:13:38,193
I don't like glib accusations.
350
00:13:38,195 --> 00:13:40,195
And I would also like
to meet this informant.
351
00:13:40,197 --> 00:13:41,396
Satisfy my curiosity.
352
00:13:41,398 --> 00:13:42,530
Miss Perlmutter?
353
00:13:42,532 --> 00:13:44,666
Detective Agnew,
354
00:13:44,668 --> 00:13:47,569
we're gonna need you to
arrange a meeting with the...
355
00:13:49,572 --> 00:13:51,840
It was actually an FBI informant.
356
00:13:53,776 --> 00:13:55,543
That's a new one for Battle Creek.
357
00:13:55,545 --> 00:13:56,911
Can I meet him?
358
00:13:56,913 --> 00:13:59,380
I-I'm sorry, Your Honor, but
the reason he was listed
359
00:13:59,382 --> 00:14:03,918
as a confidential informant was
out of concern for his safety.
360
00:14:05,387 --> 00:14:08,089
If the FBI has concern
for someone's safety,
361
00:14:08,091 --> 00:14:10,091
I'm certainly not going
to parade him into court.
362
00:14:10,093 --> 00:14:13,828
(chuckling): And certainly not
in front of a defense attorney.
363
00:14:13,830 --> 00:14:16,164
I can meet the informant in my chambers.
364
00:14:16,166 --> 00:14:20,234
Mr. Milner here will have to
have faith in my judgment.
365
00:14:20,236 --> 00:14:21,869
Your Honor, with all due respect,
366
00:14:21,871 --> 00:14:23,771
I would ask that you have
faith in my judgment
367
00:14:23,773 --> 00:14:26,340
where matters of national
security are involved.
368
00:14:28,877 --> 00:14:30,544
The only thing I can imagine
369
00:14:30,546 --> 00:14:32,213
that would fall under "national security"
370
00:14:32,215 --> 00:14:35,249
and get the police to that man's home
371
00:14:35,251 --> 00:14:36,751
would be NSA intelligence.
372
00:14:36,753 --> 00:14:38,452
Is that what we're talking about?
373
00:14:41,990 --> 00:14:44,225
I wish that I could answer you.
374
00:14:44,227 --> 00:14:47,261
WARREN: I am a fan of
privacy, Agent Chamberlain.
375
00:14:47,263 --> 00:14:48,362
The warrant is out.
376
00:14:48,364 --> 00:14:49,964
And with the warrant goes the blood
377
00:14:49,966 --> 00:14:51,932
and the gunshot residue.
378
00:14:51,934 --> 00:14:53,534
You got anything else?
379
00:14:54,536 --> 00:14:56,503
PERLMUTTER: No, your Honor.
380
00:14:56,505 --> 00:14:59,406
WARREN: Mr. Milner, your
client is free to go.
381
00:15:03,825 --> 00:15:06,394
MILT: Yes, of course.
382
00:15:07,896 --> 00:15:09,263
Yes, of course.
383
00:15:09,265 --> 00:15:11,132
I understand.
384
00:15:35,624 --> 00:15:37,558
GUZIEWICZ: Milt's been suspended.
385
00:15:37,560 --> 00:15:39,326
For a week.
386
00:15:39,328 --> 00:15:41,895
The FBI wanted to transfer him.
387
00:15:41,897 --> 00:15:43,230
"Wanted to"?
388
00:15:43,232 --> 00:15:44,832
What, they couldn't find a
worse place than Battle Creek?
389
00:15:44,834 --> 00:15:46,033
I fought to keep him here.
390
00:15:46,035 --> 00:15:47,134
I called in some favors.
391
00:15:47,136 --> 00:15:49,136
Now do what you should have done yesterday
392
00:15:49,138 --> 00:15:51,205
and connect Kowalski to the crime.
393
00:15:51,207 --> 00:15:52,372
HOLLY: Russ.
394
00:15:52,374 --> 00:15:53,674
Yeah.
395
00:15:53,676 --> 00:15:55,476
I found something that seemed
like it might be important.
396
00:15:55,478 --> 00:15:57,644
Uh, Kowalski made a credit card purchase
397
00:15:57,646 --> 00:16:00,247
two days ago on Air Mexico.
398
00:16:02,116 --> 00:16:03,250
Credit card.
399
00:16:03,252 --> 00:16:04,718
You look really nice.
400
00:16:06,588 --> 00:16:08,188
Thank you.
401
00:16:08,190 --> 00:16:09,690
Um, what?
402
00:16:09,692 --> 00:16:11,191
Air Mexico.
403
00:16:11,193 --> 00:16:13,560
Oh, Air Mexico.
404
00:16:13,562 --> 00:16:15,329
Great, so he's leaving the country.
405
00:16:15,331 --> 00:16:16,830
Now we're gonna have even less time
406
00:16:16,832 --> 00:16:18,432
to connect him to the shooting.
407
00:16:18,434 --> 00:16:19,933
Um, I-I know Milt is suspended,
408
00:16:19,935 --> 00:16:23,937
but, uh, the FBI has this
really cool vector program.
409
00:16:23,939 --> 00:16:26,706
He called it, "Six Degrees
of Edgar Hoover."
410
00:16:26,708 --> 00:16:28,742
Uh, you know, if there is a connection
411
00:16:28,744 --> 00:16:30,577
between the victim and
the shooter, it'll find it.
412
00:16:30,579 --> 00:16:31,611
Okay, I like that.
413
00:16:31,613 --> 00:16:32,612
That's a good idea.
414
00:16:32,614 --> 00:16:33,847
Really?
415
00:16:33,849 --> 00:16:35,749
- Yeah.
- I thought you'd have a problem
416
00:16:35,751 --> 00:16:37,083
using Milt's technology.
417
00:16:37,085 --> 00:16:39,286
Oh, I'm not a troglophile.
418
00:16:39,288 --> 00:16:41,888
I don't know what that is.
419
00:16:43,758 --> 00:16:44,724
Look it up.
420
00:16:44,726 --> 00:16:45,925
Let me know.
421
00:16:47,795 --> 00:16:49,162
There's one more thing.
422
00:16:49,164 --> 00:16:50,763
What's that?
423
00:16:50,765 --> 00:16:53,533
Um, I think you should apologize to him.
424
00:16:53,535 --> 00:16:55,935
It was his choice to take the fall.
425
00:16:55,937 --> 00:16:57,770
For you.
426
00:17:02,076 --> 00:17:03,509
(door opens)
427
00:17:03,511 --> 00:17:04,544
RUSS: Milt!
428
00:17:04,546 --> 00:17:07,548
(laughs): This is your
idea of a suspension?
429
00:17:08,450 --> 00:17:11,317
Most guys, they go out, and they
get depressed, and they drink.
430
00:17:12,486 --> 00:17:14,520
Yeah, well, that's one way to go.
431
00:17:14,522 --> 00:17:15,488
What are you making?
432
00:17:15,490 --> 00:17:16,722
Uh, what is this, uh, moonshine?
433
00:17:16,724 --> 00:17:18,424
Jam. Would you like to join us?
434
00:17:18,426 --> 00:17:19,692
Javier needs a partner.
435
00:17:19,694 --> 00:17:21,327
No, I'm good.
436
00:17:21,329 --> 00:17:23,296
So look, uh, Kowalski, he
bought a ticket to Mexico.
437
00:17:23,298 --> 00:17:24,964
So we need to connect him to Derek.
438
00:17:27,467 --> 00:17:29,468
And I-I was wondering...
439
00:17:29,470 --> 00:17:34,006
well, actually, Holly thought
that you might have some ideas.
440
00:17:34,008 --> 00:17:35,407
Even though I'm suspended.
441
00:17:35,409 --> 00:17:36,642
Yeah, about that,
442
00:17:36,644 --> 00:17:38,110
you know, boy, Milt, y-you didn't have
443
00:17:38,112 --> 00:17:39,578
to cover for me, you know that?
444
00:17:39,580 --> 00:17:41,280
I'm just doing what anyone
would have done, Russ.
445
00:17:41,282 --> 00:17:43,249
No, you did what no one would have done.
446
00:17:43,351 --> 00:17:44,950
Everyone else, they would
blame someone else.
447
00:17:44,952 --> 00:17:46,218
Like me.
448
00:17:46,220 --> 00:17:48,721
Thank you, I appreciate the apology.
449
00:17:48,723 --> 00:17:51,157
Uh, that wasn't, uh, an apology.
450
00:17:51,159 --> 00:17:53,559
Milt?
451
00:17:53,561 --> 00:17:55,428
Would you be a doll and
hold my funnel again?
452
00:17:56,730 --> 00:17:57,963
I'm sorry, he's occupied right now.
453
00:17:57,965 --> 00:17:59,799
Let me see.
454
00:18:00,934 --> 00:18:03,502
Yeah, I think maybe you let
the sugar boil too long.
455
00:18:03,504 --> 00:18:05,871
Look, Milt, I need your six
degrees of Kevin Bacon,
456
00:18:05,873 --> 00:18:07,172
or-or whatever.
457
00:18:07,174 --> 00:18:08,874
I-I brought you your laptop.
458
00:18:10,443 --> 00:18:12,311
Kind of broke into your apartment.
459
00:18:14,381 --> 00:18:15,714
(computer makes error noises)
460
00:18:15,716 --> 00:18:17,049
Command-return.
461
00:18:17,051 --> 00:18:18,484
Command, not shift.
462
00:18:18,486 --> 00:18:19,785
Here, just let me do it.
463
00:18:19,787 --> 00:18:21,186
Aah, you're suspended.
464
00:18:21,188 --> 00:18:22,488
You're not allowed.
465
00:18:22,490 --> 00:18:24,089
It's taking you 20 minutes
to run a cell phone.
466
00:18:24,091 --> 00:18:25,758
I got to get my jam in
the jars before it sets.
467
00:18:25,760 --> 00:18:27,126
You're driving me crazy here.
468
00:18:27,128 --> 00:18:29,228
- No offense.
- Yeah, none taken.
469
00:18:32,332 --> 00:18:34,166
Actually, I kind of like
seeing you like this.
470
00:18:34,168 --> 00:18:38,036
You know, impatient, maybe even
a little bit hostile, human.
471
00:18:38,038 --> 00:18:40,005
Ah, I think suspension suits you, Milt.
472
00:18:40,007 --> 00:18:41,373
Oh, thank you, that's very kind of you.
473
00:18:41,375 --> 00:18:42,574
You had to go and ruin it?
474
00:18:42,576 --> 00:18:44,076
Okay, here, we got something.
475
00:18:44,078 --> 00:18:46,411
Uh, seven phone calls
476
00:18:46,413 --> 00:18:48,347
to Derek's office from Vanessa Kowalski.
477
00:18:48,349 --> 00:18:49,514
It's the shooter's wife.
478
00:18:49,516 --> 00:18:50,916
What, do you think Derek was
having an affair with her?
479
00:18:50,918 --> 00:18:51,883
I don't know.
480
00:18:51,885 --> 00:18:53,585
Maybe Kowalski found out and shot him.
481
00:18:53,587 --> 00:18:55,387
(cell phone rings)
482
00:18:55,689 --> 00:18:57,589
Yeah, Russ.
483
00:18:57,591 --> 00:18:59,657
FUNKHAUSER: Kowalski just left
his house carrying a backpack.
484
00:18:59,659 --> 00:19:02,360
- Is he headed to the airport?
- FUNKHAUSER: No.
485
00:19:02,362 --> 00:19:05,063
He's heading south down Main...
the other direction.
486
00:19:05,065 --> 00:19:06,130
South down Main?
487
00:19:06,132 --> 00:19:07,298
Wh-What, towards, uh, Glenview Hospital?
488
00:19:07,300 --> 00:19:08,933
Wait, if Derek is in imminent danger,
489
00:19:08,935 --> 00:19:10,935
we have exigent circumstances
to do a Terry stop...
490
00:19:10,937 --> 00:19:12,637
Search the backpack, look for weap...
491
00:19:12,639 --> 00:19:14,472
I'm suspended, I'm not
supposed to be help...
492
00:19:14,474 --> 00:19:15,907
Oh, don't worry... you're
really not helping.
493
00:19:15,909 --> 00:19:17,642
It was a stupid idea.
494
00:19:18,544 --> 00:19:19,877
The gun's not in the bag.
495
00:19:19,879 --> 00:19:21,245
Well, how do you know?
496
00:19:21,247 --> 00:19:23,681
Logic. Look, we searched his
apartment from top to bottom.
497
00:19:23,683 --> 00:19:24,982
You know, we've had him under surveillance
498
00:19:24,984 --> 00:19:27,051
ever since he was released.
499
00:19:27,053 --> 00:19:29,053
And besides, Derek... Derek's in a coma.
500
00:19:29,055 --> 00:19:30,855
Kowalski doesn't need a gun to kill him,
501
00:19:30,857 --> 00:19:32,590
all he needs is a pillow;
and all we have to do
502
00:19:32,592 --> 00:19:33,858
is catch him in the act.
503
00:19:33,860 --> 00:19:34,792
That's your idea?
504
00:19:34,794 --> 00:19:36,694
To catch him as he kills the victim?
505
00:19:37,863 --> 00:19:39,052
- (stammers)
- Look, we got Jacocks
506
00:19:39,077 --> 00:19:40,164
and Niblet in the hospital.
507
00:19:40,166 --> 00:19:41,899
And they're ready to take away his...
508
00:19:41,901 --> 00:19:43,067
Gun.
509
00:19:43,069 --> 00:19:45,169
He doesn't have a gun.
510
00:19:45,171 --> 00:19:47,004
And you're willing to
bet his life on that?
511
00:19:47,006 --> 00:19:47,972
What if we missed it?
512
00:19:47,974 --> 00:19:49,440
What if somebody slipped it to him.
513
00:19:49,442 --> 00:19:51,275
Okay.
514
00:19:52,811 --> 00:19:55,379
Okay, I've tweaked my idea.
515
00:19:56,448 --> 00:19:58,949
I'm pretty much a sitting duck here.
516
00:19:58,951 --> 00:20:00,384
A blind sitting duck.
517
00:20:00,386 --> 00:20:02,153
Do you want me to be the sitting duck?
518
00:20:02,155 --> 00:20:04,221
No, you're a girl, so you won't fool him.
519
00:20:05,424 --> 00:20:07,491
And you're a girl, so I should do it.
520
00:20:07,493 --> 00:20:10,795
The word is "woman," and, uh, thank you.
521
00:20:10,797 --> 00:20:13,464
- Or screw you, I'm not quite sure.
- (cell phone chimes)
522
00:20:15,233 --> 00:20:16,967
He's in the building,
heading for the elevators.
523
00:20:16,969 --> 00:20:18,869
Let's go.
524
00:20:37,288 --> 00:20:39,656
(exhales heavily)
525
00:20:52,837 --> 00:20:54,805
Went right past.
526
00:20:54,807 --> 00:20:56,206
JACOCKS: D-Did he spot you?
527
00:20:56,208 --> 00:20:57,207
You're easy to spot.
528
00:20:57,209 --> 00:20:58,809
He didn't even turn around.
529
00:21:01,813 --> 00:21:04,047
WOMAN (over P.A.) Nurse
Moore to pediatrics 3031.
530
00:21:05,416 --> 00:21:09,052
Nurse Moore to pediatrics 3031.
531
00:21:16,928 --> 00:21:18,461
NIBLET: The shooter's wife has
532
00:21:18,463 --> 00:21:19,829
a paraspinal chordoma.
533
00:21:19,831 --> 00:21:20,864
It's a kind of cancer.
534
00:21:20,866 --> 00:21:22,866
She was in a clinical trial at Glenview,
535
00:21:22,868 --> 00:21:25,235
and Derek was the
radiologist for the trial.
536
00:21:25,237 --> 00:21:26,169
That's why we found calls
537
00:21:26,171 --> 00:21:27,771
between her phone and his office.
538
00:21:27,773 --> 00:21:29,873
NIBLET: A few weeks ago, she stopped
responding to the treatment.
539
00:21:29,875 --> 00:21:31,875
The doctors recommended palliative care
540
00:21:31,877 --> 00:21:33,877
and told them she had a year to live.
541
00:21:33,879 --> 00:21:35,945
Kowalski was adamant they keep trying,
542
00:21:35,947 --> 00:21:37,413
found a clinic in Tijuana.
543
00:21:37,415 --> 00:21:38,681
She flew down yesterday.
544
00:21:38,683 --> 00:21:40,416
The plane ticket he bought.
545
00:21:41,585 --> 00:21:44,587
I couldn't imagine being told
Shaylene had a year to live.
546
00:21:44,589 --> 00:21:47,757
Yeah, well, my mother was
diagnosed with lung cancer.
547
00:21:47,759 --> 00:21:49,959
And, uh, I would've done anything
548
00:21:49,961 --> 00:21:51,427
for a cure.
549
00:21:51,429 --> 00:21:54,264
I just got off the phone with the clin...
550
00:21:56,700 --> 00:21:58,167
You guys okay?
551
00:21:58,169 --> 00:21:59,636
What have you got?
552
00:21:59,638 --> 00:22:01,704
I talked to the clinic in Mexico.
553
00:22:01,706 --> 00:22:03,506
Kowalski wired payment
for his wife's treatment
554
00:22:03,508 --> 00:22:04,774
the day of the shooting.
555
00:22:04,776 --> 00:22:05,975
$50,000.
556
00:22:05,977 --> 00:22:07,710
FUNKHAUSER: Isn't he a security guard?
557
00:22:07,712 --> 00:22:09,378
Where'd he get that kind of money?
558
00:22:09,380 --> 00:22:10,713
Exactly. That's why we couldn't
559
00:22:10,715 --> 00:22:12,582
find a motive for Kowalski.
560
00:22:12,584 --> 00:22:14,684
Kowalski didn't hate Derek.
561
00:22:14,686 --> 00:22:17,787
Kowalski was hired by
someone who hated Derek.
562
00:22:17,789 --> 00:22:20,456
Kowalski's a hit man.
563
00:22:30,677 --> 00:22:32,478
We know about your wife.
564
00:22:32,480 --> 00:22:33,546
Her cancer.
565
00:22:33,548 --> 00:22:36,115
The clinical trial in Mexico.
566
00:22:36,117 --> 00:22:37,550
I'm sorry.
567
00:22:37,552 --> 00:22:39,752
No one should have to go through that.
568
00:22:39,754 --> 00:22:41,921
You're not the real bad guy here.
569
00:22:41,923 --> 00:22:44,690
Whoever hired you took advantage of you.
570
00:22:44,692 --> 00:22:46,826
You were out of your mind with grief.
571
00:22:48,628 --> 00:22:50,262
But the man who paid you?
572
00:22:50,264 --> 00:22:51,297
He wasn't.
573
00:22:51,299 --> 00:22:53,666
He was cold and calculating.
574
00:22:53,668 --> 00:22:55,367
He should pay
575
00:22:55,369 --> 00:22:57,670
for what he did to Derek... and to you.
576
00:23:00,674 --> 00:23:01,907
I didn't...
577
00:23:01,909 --> 00:23:04,477
Mm, mm, mm.
578
00:23:05,712 --> 00:23:08,447
The DA is offering assault with
intent to do great bodily harm.
579
00:23:08,449 --> 00:23:09,715
Three years.
580
00:23:09,717 --> 00:23:11,150
You'll serve half.
581
00:23:11,152 --> 00:23:12,117
It's a sweetheart deal.
582
00:23:12,119 --> 00:23:13,752
You just have to tell us who paid you
583
00:23:13,754 --> 00:23:14,987
to shoot Derek Henderson.
584
00:23:14,989 --> 00:23:16,889
Since you have no legal evidence
585
00:23:16,891 --> 00:23:18,357
to connect my client to this case,
586
00:23:18,359 --> 00:23:20,592
the only deal we're looking for is a walk.
587
00:23:20,594 --> 00:23:23,062
Yeah, we have no evidence.
588
00:23:23,064 --> 00:23:25,164
But that may not always be the case.
589
00:23:25,166 --> 00:23:28,167
As soon as we have a single
piece of admissible evidence,
590
00:23:28,169 --> 00:23:31,603
this deal is off the table.
591
00:23:31,605 --> 00:23:33,906
Doesn't get better than this.
592
00:23:33,908 --> 00:23:36,208
That was a busy park.
593
00:23:36,210 --> 00:23:38,510
If you have even the slightest
worry that one of those
594
00:23:38,512 --> 00:23:41,179
witnesses might remember
something, or even
595
00:23:41,181 --> 00:23:43,782
if you have a shred of guilt
about what you've done...
596
00:23:47,220 --> 00:23:49,221
take this deal.
597
00:23:50,923 --> 00:23:52,224
No deal.
598
00:23:52,226 --> 00:23:55,127
Two questions.
599
00:23:55,129 --> 00:23:58,997
Who hated Derek enough to pay
$50,000 to have him shot?
600
00:23:58,999 --> 00:24:00,432
And who knew that Bennett
Kowalski needed the money
601
00:24:00,434 --> 00:24:02,200
badly enough to do the shooting?
602
00:24:02,202 --> 00:24:03,435
I still like Ken Glauwer,
603
00:24:03,437 --> 00:24:05,103
the neighbor who cut down the tree.
604
00:24:05,105 --> 00:24:06,137
Does he have an alibi?
605
00:24:06,139 --> 00:24:08,039
Not a good one. Then it's not him.
606
00:24:08,041 --> 00:24:10,408
If you're gonna hire a hit man,
607
00:24:10,410 --> 00:24:11,810
you make sure you have an ironclad alibi
608
00:24:11,812 --> 00:24:13,645
for the time of the shooting.
609
00:24:13,647 --> 00:24:16,247
Well, the person with the
best alibi of all is the wife.
610
00:24:16,249 --> 00:24:18,149
She was right beside him when he was shot.
611
00:24:18,151 --> 00:24:20,185
No, it-it wasn't her.
612
00:24:20,187 --> 00:24:21,953
Their-their separation was amicable.
613
00:24:21,955 --> 00:24:24,589
Why? Because she told you it was amicable?
614
00:24:24,591 --> 00:24:25,790
I mean, it does happen.
615
00:24:25,792 --> 00:24:27,092
My brother and his ex
616
00:24:27,094 --> 00:24:29,427
still go on vacation
together with their kids.
617
00:24:29,429 --> 00:24:30,462
Oh, see?
618
00:24:30,464 --> 00:24:31,729
Two people can still be in love
619
00:24:31,731 --> 00:24:33,298
even if they're not getting along.
620
00:24:33,300 --> 00:24:35,867
- Mm-hmm.
- And, you...
621
00:24:35,869 --> 00:24:37,969
Detective Russell Agnew,
believe she's innocent
622
00:24:37,971 --> 00:24:39,137
because of... love?
623
00:24:39,139 --> 00:24:40,605
NIBLET: Hey, he cares about her.
624
00:24:40,607 --> 00:24:41,906
There's nothing wrong with that.
625
00:24:41,908 --> 00:24:43,808
Uh, no. I don't care about her.
626
00:24:43,810 --> 00:24:44,976
I just know that I'm right.
627
00:24:44,978 --> 00:24:46,878
It's okay to care.
628
00:24:46,880 --> 00:24:49,013
I know. I just don't.
629
00:24:49,015 --> 00:24:50,315
Look, I believe that she's innocent
630
00:24:50,317 --> 00:24:51,316
because of the evidence.
631
00:24:51,318 --> 00:24:52,550
She saved his life.
632
00:24:52,552 --> 00:24:54,852
Odd thing to do for someone
that you wanted dead.
633
00:24:54,854 --> 00:24:55,853
Are you a doctor?
634
00:24:55,855 --> 00:24:57,422
For all you know, she did nothing.
635
00:24:57,424 --> 00:24:59,724
And she was at Derek's
bedside day and night.
636
00:24:59,726 --> 00:25:01,159
And that ends right now.
637
00:25:01,161 --> 00:25:02,827
She can't be in his hospital room.
638
00:25:02,829 --> 00:25:05,163
Not while she's under investigation.
639
00:25:10,836 --> 00:25:12,370
Oh, hey.
640
00:25:13,939 --> 00:25:16,107
Super tasty on pumpernickel toast.
641
00:25:16,109 --> 00:25:18,042
But I would let it sit for a day
before you actually try it.
642
00:25:18,044 --> 00:25:19,510
What are you doing here, Milt?
643
00:25:19,512 --> 00:25:20,678
You've been suspended.
644
00:25:20,680 --> 00:25:23,981
I'm just catching up
on a little paperwork.
645
00:25:23,983 --> 00:25:25,383
Let me guess... you're
heading to the hospital.
646
00:25:25,385 --> 00:25:26,417
Oh, I see that you've added
647
00:25:26,419 --> 00:25:27,918
mind reading to your superpowers.
648
00:25:27,920 --> 00:25:29,620
Kowalski's a hit man, which means the wife
649
00:25:29,622 --> 00:25:31,155
is your prime suspect.
650
00:25:31,157 --> 00:25:33,357
Divorces are ugly. If she
can afford the 50G's,
651
00:25:33,359 --> 00:25:35,025
it's a fairly easy conclusion to make.
652
00:25:35,027 --> 00:25:37,027
Which... apparently,
653
00:25:37,029 --> 00:25:38,295
you haven't made.
654
00:25:38,297 --> 00:25:40,364
You know, you're usually
Mr. Benefit of the Doubt.
655
00:25:40,366 --> 00:25:43,067
But not for this traumatized wife? Hmm.
656
00:25:43,069 --> 00:25:44,301
You're getting back at me, aren't you?
657
00:25:44,303 --> 00:25:45,803
You're pissed about the suspension.
658
00:25:45,805 --> 00:25:47,171
No. Why would I be angry?
659
00:25:47,173 --> 00:25:48,339
You apologized.
660
00:25:48,341 --> 00:25:49,740
No, I didn't.
661
00:25:51,276 --> 00:25:52,409
Whoa, whoa, whoa.
662
00:25:52,411 --> 00:25:53,477
Where you going?
663
00:25:53,479 --> 00:25:54,378
You've been suspended.
664
00:25:54,380 --> 00:25:56,180
From the FBI, not the BCPD.
665
00:25:56,182 --> 00:25:57,281
I can't hire you back, Milt.
666
00:25:57,283 --> 00:25:58,415
I don't have the authority.
667
00:25:58,417 --> 00:26:00,217
- Plus, I don't want to.
- Fine.
668
00:26:00,219 --> 00:26:01,251
I'll go on a ride-along.
669
00:26:01,253 --> 00:26:03,187
Not allowed. Liability issues.
670
00:26:03,189 --> 00:26:05,722
Okay, how about a bet?
671
00:26:05,724 --> 00:26:08,725
Hmm? A gentlemen's wager.
672
00:26:08,727 --> 00:26:10,427
You know, in Battle Creek,
we're not gentlemen.
673
00:26:10,429 --> 00:26:11,929
Make it a hundred bucks.
674
00:26:17,302 --> 00:26:19,603
RITA: They think I paid a man
675
00:26:19,605 --> 00:26:21,038
to shoot my husband? I love him!
676
00:26:21,040 --> 00:26:21,972
We're getting back together.
677
00:26:21,974 --> 00:26:23,940
As soon as Derek comes out of this,
678
00:26:23,942 --> 00:26:26,209
- he'll tell you.
- If he comes out of this.
679
00:26:26,211 --> 00:26:28,845
Okay. Until then...
680
00:26:28,847 --> 00:26:31,048
is there anyone that can back this up?
681
00:26:31,050 --> 00:26:32,716
A family member you might've told?
682
00:26:32,718 --> 00:26:34,518
An e-mail you might've sent?
683
00:26:34,520 --> 00:26:37,988
I can probably find e-mails that
I sent my sister in Oregon.
684
00:26:37,990 --> 00:26:39,956
Something you didn't draft
personally might be a little
685
00:26:39,958 --> 00:26:41,625
bit more convincing.
686
00:26:43,561 --> 00:26:45,095
Maybe you could talk to
someone at the restaurant
687
00:26:45,097 --> 00:26:46,763
we ate at the night before it happened.
688
00:26:46,765 --> 00:26:50,000
We went out to dinner to
talk about the division
689
00:26:50,002 --> 00:26:52,135
- of property.
- Where was this?
690
00:26:52,137 --> 00:26:53,270
Gino's. This...
691
00:26:53,272 --> 00:26:55,138
this restaurant we used
to eat at all the time
692
00:26:55,140 --> 00:26:57,073
when we first got married.
693
00:26:57,075 --> 00:26:59,109
When I got there, Derek
was already at the table
694
00:26:59,111 --> 00:27:00,410
with a bottle of Two Buck Chuck
695
00:27:00,412 --> 00:27:03,313
we used to drink, and I
sat down and he said,
696
00:27:03,315 --> 00:27:06,449
"We're having a better day
than Charlie Hooten."
697
00:27:06,451 --> 00:27:08,518
- Hmm?
- (laughs)
698
00:27:08,520 --> 00:27:10,119
It's a joke from medical school.
699
00:27:10,121 --> 00:27:11,988
The... body we dissected in anatomy
700
00:27:11,990 --> 00:27:14,257
was named Charlie Hooten, so
anytime anything went wrong
701
00:27:14,259 --> 00:27:15,825
that's what we'd say.
702
00:27:18,295 --> 00:27:20,163
And I laughed.
703
00:27:20,165 --> 00:27:21,431
And that was it.
704
00:27:21,433 --> 00:27:25,401
We never got around to dividing stuff.
705
00:27:25,403 --> 00:27:28,971
We ended up talking about
getting back together.
706
00:27:28,973 --> 00:27:32,108
Okay, uh... we'll follow up on that.
707
00:27:32,110 --> 00:27:33,876
But in the meantime, Dr. Henderson,
708
00:27:33,878 --> 00:27:36,946
you shouldn't be in the hospital anymore.
709
00:27:36,948 --> 00:27:38,114
Especially not in here.
710
00:27:38,116 --> 00:27:41,284
I understand.
711
00:27:44,188 --> 00:27:47,523
Can I say good-bye?
712
00:27:47,525 --> 00:27:48,624
Of course you can.
713
00:27:48,626 --> 00:27:50,793
Yeah.
714
00:27:56,166 --> 00:27:57,600
He's so good with her.
715
00:27:57,602 --> 00:27:58,901
Pardon me?
716
00:27:58,903 --> 00:28:00,569
Detective Agnew.
717
00:28:00,571 --> 00:28:03,305
He's so patient
718
00:28:03,307 --> 00:28:05,341
and understanding.
719
00:28:05,343 --> 00:28:07,309
Yeah.
720
00:28:07,311 --> 00:28:09,779
Sure.
721
00:28:14,584 --> 00:28:16,318
From the amount of
chocolate you're eating,
722
00:28:16,320 --> 00:28:18,254
I'd say you either had a
lot of sex last night
723
00:28:18,256 --> 00:28:19,622
or none at all.
724
00:28:19,624 --> 00:28:20,856
Oh.
725
00:28:23,527 --> 00:28:24,994
Eating only the creams.
726
00:28:24,996 --> 00:28:26,862
So... none at all?
727
00:28:28,565 --> 00:28:29,732
I tried everything, you know?
728
00:28:29,734 --> 00:28:31,767
I kept leaning across the table to reach
729
00:28:31,769 --> 00:28:35,070
the salt, sucked on my baby
back ribs until my jaw hurt,
730
00:28:35,072 --> 00:28:36,939
worked the word "oral" into
the conversation three times.
731
00:28:36,941 --> 00:28:39,108
- Nothing?
- No. Got a peck on the cheek
732
00:28:39,110 --> 00:28:40,609
at the end of the night.
733
00:28:40,611 --> 00:28:42,945
And really severe dehydration
from all the salt.
734
00:28:42,947 --> 00:28:44,213
Maybe he's gay.
735
00:28:44,215 --> 00:28:46,381
Yeah, but if I'm a beard...
736
00:28:46,383 --> 00:28:48,717
why take me on a cruise?
737
00:28:48,719 --> 00:28:50,819
He took a vow of chastity?
738
00:28:50,821 --> 00:28:52,221
Just tell me that!
739
00:28:52,223 --> 00:28:53,589
Be proud!
740
00:28:53,591 --> 00:28:54,690
Fly the flag!
741
00:28:54,692 --> 00:28:56,892
Maybe you're sending the wrong message.
742
00:28:56,894 --> 00:28:58,126
Really? Think these are ambiguous?
743
00:28:58,128 --> 00:28:59,695
No, I read this thing
744
00:28:59,697 --> 00:29:01,797
about pheromones... they're
these unconscious signals
745
00:29:01,799 --> 00:29:03,632
our body sends out via hormones.
746
00:29:03,634 --> 00:29:06,268
Maybe you're sending a visual signal,
747
00:29:06,270 --> 00:29:07,402
but not a chemical one.
748
00:29:07,404 --> 00:29:08,970
Okay.
749
00:29:08,972 --> 00:29:10,405
So, what do I do?
750
00:29:10,407 --> 00:29:13,375
Well, the next time you go out,
751
00:29:13,377 --> 00:29:16,311
get your pheromones flowing.
752
00:29:16,313 --> 00:29:17,712
Take a bath.
753
00:29:17,714 --> 00:29:20,315
Down a couple shots of vodka.
754
00:29:20,317 --> 00:29:21,751
Maybe watch a little porn.
755
00:29:21,775 --> 00:29:23,452
Porn?
756
00:29:23,453 --> 00:29:24,920
- Hmm.
- How about the sex
757
00:29:24,945 --> 00:29:26,745
scenes from The Notebook?
758
00:29:28,090 --> 00:29:31,359
Whatever works for you.
759
00:29:33,229 --> 00:29:34,529
Ah, I remember them.
760
00:29:34,531 --> 00:29:36,197
They were cute together.
761
00:29:36,199 --> 00:29:37,198
Were they fighting?
762
00:29:37,200 --> 00:29:38,500
Did they snap each other at all?
763
00:29:38,502 --> 00:29:40,735
- Exchange words?
- No.
764
00:29:40,737 --> 00:29:41,770
The opposite.
765
00:29:41,772 --> 00:29:43,738
They were here for, like, three hours.
766
00:29:43,740 --> 00:29:46,074
Chatting, holding hands.
767
00:29:46,076 --> 00:29:47,442
You see?
768
00:29:47,444 --> 00:29:48,710
They were in love.
769
00:29:48,712 --> 00:29:49,878
Weren't they, Talia?
770
00:29:49,880 --> 00:29:53,214
It was kind of...
771
00:29:53,216 --> 00:29:54,082
beautiful?
772
00:29:54,084 --> 00:29:55,717
- Uh-huh.
- (laughs)
773
00:29:55,719 --> 00:29:58,319
At one point, I heard
her say something about
774
00:29:58,321 --> 00:29:59,520
getting back together.
775
00:29:59,522 --> 00:30:00,955
And I thought how strange it was
776
00:30:00,957 --> 00:30:02,156
because they weren't
acting like two people
777
00:30:02,158 --> 00:30:03,291
who had broken up.
778
00:30:03,293 --> 00:30:04,359
Thank you.
779
00:30:04,361 --> 00:30:06,260
- You've been a big help.
- Anytime.
780
00:30:06,262 --> 00:30:08,329
Give me a call if you
have any more questions.
781
00:30:08,331 --> 00:30:11,299
I'd like to help in any way.
782
00:30:16,472 --> 00:30:18,072
How likely is it that the waitress
783
00:30:18,074 --> 00:30:19,974
just happened to overhear them?
784
00:30:19,976 --> 00:30:21,876
Isn't it more likely that Rita made sure
785
00:30:21,878 --> 00:30:24,712
that she overheard them and
pointed us in this direction?
786
00:30:24,714 --> 00:30:27,515
Wow. Battle Creek has changed you, Milt.
787
00:30:27,517 --> 00:30:30,518
Before you know it, you're gonna
be a bitter, cynical guy.
788
00:30:30,520 --> 00:30:32,687
You better get out while you still can.
789
00:30:32,689 --> 00:30:34,589
Yeah. Right.
790
00:30:34,591 --> 00:30:37,391
Because I'm the one who's
clearly changed, right?
791
00:30:37,393 --> 00:30:39,560
Look, I'm not being cynical,
Russ. I'm being logical.
792
00:30:39,562 --> 00:30:40,861
But you?
793
00:30:40,863 --> 00:30:43,164
Have you noticed that
your newfound optimism
794
00:30:43,166 --> 00:30:45,032
has made you attractive to women?
795
00:30:45,034 --> 00:30:46,967
Talia couldn't keep her eyes off you.
796
00:30:46,969 --> 00:30:48,636
What a surprise.
797
00:30:48,638 --> 00:30:51,772
You think I'm more attractive
when I act more like you.
798
00:30:53,842 --> 00:30:56,110
RUSS: Hey.
799
00:30:56,112 --> 00:30:57,278
Go ahead.
800
00:30:57,280 --> 00:30:58,679
Tell the commander what the waitress said.
801
00:30:59,948 --> 00:31:03,484
Russ found a witness that
backed up Rita's story.
802
00:31:03,486 --> 00:31:05,319
I'd love to say I told you so.
803
00:31:08,423 --> 00:31:11,058
Rita took $10,000 out of her
daughter's college account
804
00:31:11,060 --> 00:31:12,659
two weeks before the shooting.
805
00:31:12,661 --> 00:31:15,362
Yeah, but Kowalski got paid 50 grand.
806
00:31:15,364 --> 00:31:16,897
Where's the rest of the money?
807
00:31:16,899 --> 00:31:18,999
Maybe she had it on hand, maybe she has
808
00:31:19,001 --> 00:31:20,667
other accounts we don't know about.
809
00:31:20,669 --> 00:31:22,736
Well, how do you explain the
affection from the night before?
810
00:31:24,706 --> 00:31:26,406
RITA: You don't care about me or Jenny!
811
00:31:26,408 --> 00:31:28,876
You go out every night!
812
00:31:28,878 --> 00:31:30,243
You're a gambling addict!
813
00:31:30,245 --> 00:31:31,311
DEREK: You can't take her away from me!
814
00:31:31,313 --> 00:31:32,679
She's my daughter!
815
00:31:32,681 --> 00:31:34,481
RITA: You stopped being a
father a long time ago.
816
00:31:34,483 --> 00:31:36,783
Look, I don't care what I
have to do to keep her
817
00:31:36,785 --> 00:31:38,685
away from you, I will do it.
818
00:31:40,621 --> 00:31:42,022
Where the hell did you get that?
819
00:31:42,024 --> 00:31:43,857
Their social worker.
820
00:31:43,859 --> 00:31:45,892
Rita sued for full custody.
821
00:31:45,894 --> 00:31:47,561
Derek was countersuing for the same.
822
00:31:47,563 --> 00:31:48,795
He secretly taped their fights,
823
00:31:48,797 --> 00:31:50,697
gave them to Child Services.
824
00:31:50,699 --> 00:31:52,666
She lied to you, Russ.
825
00:31:52,668 --> 00:31:54,868
(cell phone rings)
826
00:31:58,406 --> 00:32:00,707
Hello? Detective Agnew.
827
00:32:00,709 --> 00:32:02,709
What? Really?
828
00:32:02,711 --> 00:32:04,678
All right, thanks.
829
00:32:04,680 --> 00:32:07,080
Derek came out of his coma,
830
00:32:07,082 --> 00:32:09,049
and he's asking to see Rita.
831
00:32:09,051 --> 00:32:11,818
How are you feeling?
832
00:32:11,820 --> 00:32:13,420
You okay?
833
00:32:13,422 --> 00:32:16,289
I'm having a slightly better
day than Charlie Hooten.
834
00:32:16,291 --> 00:32:17,957
(laughs)
835
00:32:17,959 --> 00:32:21,694
You remember anything?
836
00:32:21,696 --> 00:32:23,863
I remember something about apples.
837
00:32:23,865 --> 00:32:25,064
RITA: Apple-picking.
838
00:32:25,066 --> 00:32:27,634
I said that to you in the E.R.
839
00:32:27,636 --> 00:32:30,236
I remember having dinner.
840
00:32:32,039 --> 00:32:34,607
I'm just so glad you weren't hurt.
841
00:32:34,609 --> 00:32:37,043
I'm so sorry, about everything, Rita.
842
00:32:37,045 --> 00:32:38,378
When something like this happens...
843
00:32:38,380 --> 00:32:39,412
I know.
844
00:32:39,414 --> 00:32:40,546
Me, too.
845
00:32:40,548 --> 00:32:41,681
Okay.
846
00:32:41,683 --> 00:32:43,049
Mrs. Henderson, time to go.
847
00:32:45,986 --> 00:32:48,121
Why? Are visiting hours over?
848
00:32:48,123 --> 00:32:49,722
I can't be here. They...
849
00:32:49,724 --> 00:32:52,592
They think I paid someone
to do this to you.
850
00:32:52,594 --> 00:32:54,560
No, it's not true. She wouldn't hurt me.
851
00:32:54,562 --> 00:32:55,628
I know she wouldn't.
852
00:32:55,630 --> 00:32:56,996
I'm sorry.
853
00:32:56,998 --> 00:32:58,598
It's okay.
854
00:32:58,600 --> 00:32:59,899
It's okay.
855
00:32:59,901 --> 00:33:01,634
I'll call you from home, okay?
856
00:33:01,636 --> 00:33:02,868
That's...
857
00:33:02,870 --> 00:33:04,670
- I'll be thinking of you.
- Wait, wait...
858
00:33:17,931 --> 00:33:19,398
It wasn't Rita. She
wouldn't have done that.
859
00:33:19,400 --> 00:33:20,365
And you don't recognize
860
00:33:20,367 --> 00:33:21,333
Kowalski from the park?
861
00:33:21,335 --> 00:33:23,034
'Cause if you saw him,
862
00:33:23,036 --> 00:33:24,670
then we could use that to pressure him
863
00:33:24,672 --> 00:33:26,004
to give up a name and clear Rita.
864
00:33:26,006 --> 00:33:27,406
Who do you think would have hired him?
865
00:33:27,408 --> 00:33:29,608
Nobody. I don't know.
866
00:33:29,610 --> 00:33:31,643
Look, maybe Kowalski did it out of spite.
867
00:33:31,645 --> 00:33:33,979
His wife was in one of our clinical trials
868
00:33:33,981 --> 00:33:36,681
and she wasn't responding.
869
00:33:36,683 --> 00:33:38,183
We took her off the medication.
870
00:33:38,185 --> 00:33:39,351
Yeah, but you weren't
871
00:33:39,353 --> 00:33:40,785
his primary physician,
872
00:33:40,787 --> 00:33:42,187
and no other doctors were shot at.
873
00:33:42,189 --> 00:33:44,422
I don't know.
874
00:33:44,424 --> 00:33:45,390
(groans)
875
00:33:45,392 --> 00:33:46,658
(monitor beeping rapidly)
876
00:33:46,660 --> 00:33:47,926
Look, I'm sorry.
877
00:33:47,928 --> 00:33:49,194
I just don't think Rita's capable of this.
878
00:33:51,964 --> 00:33:53,598
He needs to rest.
879
00:33:53,600 --> 00:33:55,300
(monitor continues beeping rapidly)
880
00:33:55,302 --> 00:33:57,502
Can you come back another time?
881
00:33:57,504 --> 00:33:59,871
Of course.
882
00:33:59,873 --> 00:34:01,072
Yeah.
883
00:34:02,508 --> 00:34:04,108
Why did you lie about the divorce?
884
00:34:04,110 --> 00:34:05,743
I didn't.
885
00:34:05,745 --> 00:34:08,313
It was bad at times, but not all the time,
886
00:34:08,315 --> 00:34:10,848
and we had this really great dinner
887
00:34:10,850 --> 00:34:13,351
and I was sure that we were
going to work things out.
888
00:34:13,353 --> 00:34:15,987
He said you were an unfit mother.
889
00:34:15,989 --> 00:34:18,056
He said you were, uh...
890
00:34:18,058 --> 00:34:20,058
clinically depressed and negligent.
891
00:34:20,060 --> 00:34:22,961
You said he was... a control freak
892
00:34:22,963 --> 00:34:24,429
with an explosive temper
893
00:34:24,431 --> 00:34:26,531
verging on the abusive.
894
00:34:26,533 --> 00:34:27,765
We were fighting all the time,
895
00:34:27,767 --> 00:34:29,400
- but we both loved Jenny.
- Fighting all the time,
896
00:34:29,402 --> 00:34:31,402
or not all the time?
897
00:34:33,005 --> 00:34:34,372
Can I speak to Detective Agnew?
898
00:34:34,374 --> 00:34:36,574
No.
899
00:34:37,776 --> 00:34:39,644
She's changing her story.
900
00:34:39,646 --> 00:34:42,246
She's rattled; anyone would be.
901
00:34:42,248 --> 00:34:44,382
You still believe her?
902
00:34:45,250 --> 00:34:47,485
Yes.
903
00:34:47,487 --> 00:34:49,854
I didn't want Jenny around
904
00:34:49,856 --> 00:34:51,622
his temper or his gambling.
905
00:34:51,624 --> 00:34:53,324
But now you do?
906
00:34:53,326 --> 00:34:54,258
Now you're reconciling?
907
00:34:54,260 --> 00:34:55,493
Derek admitted that he has a problem
908
00:34:55,495 --> 00:34:56,494
and he said he'll get help.
909
00:34:56,496 --> 00:34:58,362
How do you explain this?
910
00:34:58,364 --> 00:34:59,763
You took $10,000
911
00:34:59,765 --> 00:35:01,799
out of Jenny's college fund two weeks ago.
912
00:35:04,603 --> 00:35:07,004
RITA (over intercom): I didn't...
I didn't write that check.
913
00:35:07,006 --> 00:35:09,740
I'm a pediatrician;
914
00:35:09,742 --> 00:35:11,041
we don't live in this world.
915
00:35:11,043 --> 00:35:12,843
Somebody's done this to us.
916
00:35:14,179 --> 00:35:15,880
Sorry, Russell, but I'm going to have
917
00:35:15,882 --> 00:35:17,348
to hold you to that hundred dollar bet.
918
00:35:17,350 --> 00:35:20,217
No, she said it on the audiotape
919
00:35:20,219 --> 00:35:21,852
and she just said it again:
920
00:35:21,854 --> 00:35:24,388
Derek was a gambler.
921
00:35:24,390 --> 00:35:26,390
Gambling will get you killed.
922
00:35:28,593 --> 00:35:30,160
You truly believe Derek lost so much money
923
00:35:30,162 --> 00:35:31,895
that somebody paid Kowalski $50,000
924
00:35:31,897 --> 00:35:33,530
to have him killed?
925
00:35:33,532 --> 00:35:35,265
That seems like a lot of
money to pay somebody
926
00:35:35,267 --> 00:35:37,134
because you didn't get paid.
927
00:35:37,136 --> 00:35:39,403
Let me tell you how gambling
addicts behave, Milt.
928
00:35:39,405 --> 00:35:40,771
You owe someone money, right?
929
00:35:40,773 --> 00:35:42,406
So you manage to go out and get
930
00:35:42,408 --> 00:35:44,074
just enough money to pay them back.
931
00:35:44,076 --> 00:35:45,442
But you don't pay them back.
932
00:35:45,444 --> 00:35:46,944
You go out and you place another bet
933
00:35:46,946 --> 00:35:49,112
in the idiotic belief that
you're gonna double your cash,
934
00:35:49,114 --> 00:35:50,914
you're gonna pay back what you owe
935
00:35:50,916 --> 00:35:53,216
and you're just gonna keep on going.
936
00:35:53,218 --> 00:35:55,752
That's the kind of thing
that gets you shot.
937
00:35:55,754 --> 00:35:57,487
You know, if you were
working any other case,
938
00:35:57,489 --> 00:35:59,790
you'd find that logic pretty weak.
939
00:35:59,792 --> 00:36:02,492
You and Rita went through a
very powerful experience.
940
00:36:02,494 --> 00:36:03,894
You saved a life together.
941
00:36:03,896 --> 00:36:05,862
- The adrenaline, the trauma...
- Mickey Long.
942
00:36:05,864 --> 00:36:07,030
Who?
943
00:36:07,032 --> 00:36:09,032
Derek placed a call to him two weeks ago.
944
00:36:09,034 --> 00:36:12,035
I busted Mickey Long last
year for bookmaking.
945
00:36:12,037 --> 00:36:14,704
RUSS: You're on probation
for bookmaking, Mickey,
946
00:36:14,706 --> 00:36:17,140
but I know that your poker
game is up and running.
947
00:36:17,142 --> 00:36:17,841
It's not.
948
00:36:17,843 --> 00:36:19,176
No, it is.
949
00:36:19,178 --> 00:36:20,143
But here's the thing.
950
00:36:20,145 --> 00:36:21,511
I'm not going to bust you
951
00:36:21,513 --> 00:36:22,512
for violating your probation
952
00:36:22,514 --> 00:36:24,681
if you tell us the truth about one thing.
953
00:36:24,683 --> 00:36:26,683
How much money did Derek
Henderson lose at your game,
954
00:36:26,685 --> 00:36:28,151
and who did he lose it to?
955
00:36:28,153 --> 00:36:29,686
Lose? Derek didn't lose.
956
00:36:29,688 --> 00:36:31,588
- Ah!
- I'm over you. We're taking you in.
957
00:36:31,590 --> 00:36:33,390
Actually, he's taking you
in; I'm suspended...
958
00:36:33,392 --> 00:36:35,592
He won!
959
00:36:35,594 --> 00:36:37,227
A week ago,
960
00:36:37,229 --> 00:36:38,595
he came in with 10G's.
961
00:36:38,597 --> 00:36:40,330
He walked with 50.
962
00:36:42,800 --> 00:36:45,134
RUSS: That's a check for ten grand
963
00:36:45,136 --> 00:36:46,336
from your daughter's college account.
964
00:36:46,338 --> 00:36:48,972
You see this guy right here?
965
00:36:48,974 --> 00:36:52,141
In three days, he's gonna be
reinstated back into the FBI
966
00:36:52,143 --> 00:36:53,843
and they have the best of everything,
967
00:36:53,845 --> 00:36:56,145
including handwriting analysts.
968
00:36:56,147 --> 00:36:57,280
What do you think
969
00:36:57,282 --> 00:36:58,314
they're going to say
970
00:36:58,316 --> 00:36:59,449
when they see the signature on that check?
971
00:36:59,451 --> 00:37:00,750
Oh, you think I did it?
972
00:37:00,752 --> 00:37:02,385
That's crazy, why would I shoot myself?
973
00:37:02,387 --> 00:37:03,419
You were willing to do anything
974
00:37:03,421 --> 00:37:04,687
to kill your wife
975
00:37:04,689 --> 00:37:06,522
and he was willing to do
anything to keep his alive.
976
00:37:06,524 --> 00:37:07,723
MILT: But your feelings for Rita
977
00:37:07,725 --> 00:37:08,891
were far more complicated
978
00:37:08,893 --> 00:37:10,359
than you ever anticipated, weren't they?
979
00:37:12,095 --> 00:37:13,429
You know,
980
00:37:13,431 --> 00:37:14,864
your cell phone tells us a lot
981
00:37:14,866 --> 00:37:16,399
about the hours before the shooting.
982
00:37:16,401 --> 00:37:17,867
You went to the hospital
983
00:37:17,869 --> 00:37:19,101
where Kowalski's wife was a patient.
984
00:37:19,103 --> 00:37:22,305
You went to Kowalski's place twice.
985
00:37:22,307 --> 00:37:24,440
Pretty risky move...
986
00:37:24,442 --> 00:37:26,142
Go try to find the guy
987
00:37:26,144 --> 00:37:27,843
that you hired to kill Rita?
988
00:37:27,845 --> 00:37:29,245
Why would you do that?
989
00:37:29,247 --> 00:37:30,880
After your dinner with Rita,
990
00:37:30,882 --> 00:37:32,682
you started to have second thoughts.
991
00:37:32,684 --> 00:37:33,883
The only problem was that
992
00:37:33,885 --> 00:37:35,951
you couldn't get through to Kowalski.
993
00:37:35,953 --> 00:37:37,653
The poor bastard was
probably holed up somewhere,
994
00:37:37,655 --> 00:37:40,256
trying to find the courage to
shoot a complete stranger.
995
00:37:40,258 --> 00:37:41,857
You know what I think? Hmm?
996
00:37:41,859 --> 00:37:44,193
I think that you went to that park
997
00:37:44,195 --> 00:37:46,662
to try to get Rita and Jenny
the hell out of there.
998
00:37:46,664 --> 00:37:49,565
And then you saw Kowalski
making a move towards Rita.
999
00:37:49,567 --> 00:37:51,467
I couldn't let him hurt her.
1000
00:37:55,639 --> 00:37:57,272
I-I couldn't.
1001
00:37:58,808 --> 00:38:01,543
RITA: He just confessed?
1002
00:38:01,545 --> 00:38:04,179
To trying to kill me?
1003
00:38:04,181 --> 00:38:08,183
Look, Rita, I know that you love Derek,
1004
00:38:08,185 --> 00:38:10,986
but I also heard the audiotape
of the two of you fighting,
1005
00:38:10,988 --> 00:38:12,421
so I know that at one point
1006
00:38:12,423 --> 00:38:13,856
you hated him, too.
1007
00:38:13,858 --> 00:38:15,624
I never could've hurt him.
1008
00:38:15,626 --> 00:38:17,092
When it came right down to it,
1009
00:38:17,094 --> 00:38:18,627
he couldn't, either.
1010
00:38:19,963 --> 00:38:21,463
Look, this guy threw himself
1011
00:38:21,465 --> 00:38:23,498
in front of a bullet for you.
1012
00:38:23,500 --> 00:38:25,834
He was willing to give
his life to save yours.
1013
00:38:25,836 --> 00:38:26,902
What are you saying?
1014
00:38:26,904 --> 00:38:28,770
That I should just forgive and forget?
1015
00:38:28,772 --> 00:38:30,138
No.
1016
00:38:30,140 --> 00:38:31,807
I-I'm saying...
1017
00:38:31,809 --> 00:38:33,075
(clears throat)
1018
00:38:33,077 --> 00:38:34,476
remember that night in the restaurant.
1019
00:38:34,478 --> 00:38:37,679
You said that it changed everything.
1020
00:38:40,817 --> 00:38:42,451
Well, he felt the same way, too.
1021
00:38:45,988 --> 00:38:47,155
I can't do that.
1022
00:38:52,295 --> 00:38:55,030
Maybe you're just a
better person than I am.
1023
00:39:01,337 --> 00:39:03,371
Well, here you go.
1024
00:39:03,373 --> 00:39:05,140
What?
1025
00:39:05,142 --> 00:39:06,374
- No, no, no, no.
- Take it.
1026
00:39:06,376 --> 00:39:07,776
- Nah, stop. No, no, no.
- No, no, no. Here.
1027
00:39:07,778 --> 00:39:09,043
- I-I'm not taking your money.
- Take it.
1028
00:39:09,045 --> 00:39:10,145
- No, I don't want it.
- Take it, take it, take it.
1029
00:39:10,147 --> 00:39:11,048
- Come on.
- No, I...
1030
00:39:11,073 --> 00:39:12,213
OWENS: Excuse me, uh,
1031
00:39:12,215 --> 00:39:13,148
Detective Agnew.
1032
00:39:13,150 --> 00:39:14,816
Could I talk to you for a minute?
1033
00:39:16,552 --> 00:39:17,886
Oh. I'll be in the car.
1034
00:39:19,622 --> 00:39:22,490
I just wanted to say congratulations.
1035
00:39:22,492 --> 00:39:24,158
I heard you solved the case.
1036
00:39:24,160 --> 00:39:25,426
Oh. Yeah.
1037
00:39:25,428 --> 00:39:26,694
Thanks.
1038
00:39:26,696 --> 00:39:28,162
It's been a real pleasure
1039
00:39:28,164 --> 00:39:29,530
watching you do your job.
1040
00:39:29,532 --> 00:39:32,333
Okay.
1041
00:39:32,335 --> 00:39:34,635
You have so much compassion and empathy.
1042
00:39:34,637 --> 00:39:36,371
It's a great bedside manner.
1043
00:39:36,373 --> 00:39:37,338
I could
1044
00:39:37,340 --> 00:39:38,606
probably use some lessons.
1045
00:39:38,608 --> 00:39:40,975
I-I was...
1046
00:39:40,977 --> 00:39:43,611
I was just doing what
anybody would do, you know?
1047
00:39:44,713 --> 00:39:47,148
Look, it's hard to meet a nice guy,
1048
00:39:47,150 --> 00:39:48,716
uh, with my hours.
1049
00:39:48,718 --> 00:39:50,184
Especially one who's not scared
1050
00:39:50,186 --> 00:39:51,586
of letting down his guard.
1051
00:39:52,855 --> 00:39:54,488
Yeah.
1052
00:39:54,490 --> 00:39:57,525
So I wanted to give you my number.
1053
00:39:57,527 --> 00:39:58,526
Oh.
1054
00:39:58,528 --> 00:39:59,594
Okay.
1055
00:39:59,596 --> 00:40:02,363
Call me sometime.
1056
00:40:02,365 --> 00:40:03,731
Thanks.
1057
00:40:03,733 --> 00:40:04,732
I will.
1058
00:40:04,734 --> 00:40:06,267
Okay.
1059
00:40:06,269 --> 00:40:08,969
Bye.
1060
00:40:24,886 --> 00:40:27,054
(sighs)
1061
00:40:34,763 --> 00:40:35,963
(door opens)
1062
00:40:35,965 --> 00:40:37,331
(line ringing)
1063
00:40:41,403 --> 00:40:43,370
JACOCKS: How was the date?
1064
00:40:43,372 --> 00:40:45,973
Well, I'm here, not there, aren't I?
1065
00:40:45,975 --> 00:40:47,307
JACOCKS: So the pheromones...?
1066
00:40:47,309 --> 00:40:49,676
Hi, you've reached the answering machine
1067
00:40:49,678 --> 00:40:51,145
for Dr. Stephanie Owens.
1068
00:40:51,147 --> 00:40:52,646
I'm not in right now,
1069
00:40:52,648 --> 00:40:54,147
but if you leave your name and number,
1070
00:40:54,149 --> 00:40:55,449
I'll get back to you...
1071
00:40:55,451 --> 00:40:57,518
Um...
1072
00:41:01,022 --> 00:41:03,557
we had a drink.
1073
00:41:03,559 --> 00:41:05,259
He asked me about yoga.
1074
00:41:05,261 --> 00:41:06,593
I offered to show him.
1075
00:41:08,296 --> 00:41:09,630
So I got down on my knees.
1076
00:41:09,632 --> 00:41:12,165
I did this back bend and
grabbed onto my heels,
1077
00:41:12,167 --> 00:41:13,700
'cause it just so happens
that is a position
1078
00:41:13,702 --> 00:41:15,502
- that opens the lower chakras.
- Perfect.
1079
00:41:15,504 --> 00:41:17,103
- And they opened. Mine...
- Mm-hmm.
1080
00:41:17,105 --> 00:41:20,040
Not his.
1081
00:41:20,042 --> 00:41:22,943
Yeah, he-he told me,
1082
00:41:22,945 --> 00:41:25,312
"That's cool."
1083
00:41:25,314 --> 00:41:27,380
And then we watched some TV
1084
00:41:27,382 --> 00:41:30,350
and he said he was tired.
1085
00:41:30,352 --> 00:41:33,186
I think you're right.
1086
00:41:34,388 --> 00:41:38,592
I just... I'm just not
sending out the right vibes.
1087
00:41:38,594 --> 00:41:40,627
But you definitely want to
have sex with him, right?
1088
00:41:40,629 --> 00:41:42,295
I definitely want to have sex.
1089
00:41:42,297 --> 00:41:45,465
With him?
1090
00:41:58,245 --> 00:41:59,746
Wh...
1091
00:42:03,083 --> 00:42:05,218
Holly, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1092
00:42:05,220 --> 00:42:06,919
Shut up.
1093
00:42:06,921 --> 00:42:08,354
Just get up and shake your thing
1094
00:42:08,356 --> 00:42:09,956
And just move it around
1095
00:42:09,958 --> 00:42:11,658
Everybody get up and
just shake your thing
1096
00:42:11,660 --> 00:42:14,127
And move it all around
1097
00:42:14,129 --> 00:42:15,194
Gotta move
1098
00:42:15,196 --> 00:42:16,462
Gotta move...
1099
00:42:16,464 --> 00:42:18,464
Gotta move
1100
00:42:18,466 --> 00:42:20,333
Gotta move...
1101
00:42:20,335 --> 00:42:23,469
Gotta move
1102
00:42:23,471 --> 00:42:25,171
Gotta move...
1103
00:42:26,000 --> 00:42:36,000
- Synced and corrected by VirusKiller -
- www.addic7ed.com -
1104
00:42:36,050 --> 00:42:40,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.