All language subtitles for Battle Creek s01e09 Gingerbread Man.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,464 --> 00:00:02,230 You-you-you can't hide, you can't run 2 00:00:02,232 --> 00:00:04,399 R-Remember to always be true 3 00:00:04,401 --> 00:00:05,500 No matter what you do 4 00:00:05,502 --> 00:00:07,235 I want it, I never front it 5 00:00:07,237 --> 00:00:10,739 I got my whole crew life on it 6 00:00:10,741 --> 00:00:12,107 RUSS: You bought a foreign car, Font? 7 00:00:12,109 --> 00:00:13,975 FONT: This car was manufactured in Ohio. 8 00:00:13,977 --> 00:00:15,944 You know Ford hybrids are made in Mexico? 9 00:00:15,946 --> 00:00:18,279 Yeah, well, listening to hip-hop doesn't make you hip. 10 00:00:18,281 --> 00:00:19,547 (music shuts off) 11 00:00:19,549 --> 00:00:20,815 Makes you pathetic. 12 00:00:20,817 --> 00:00:22,417 Like an old fart wearing skinny jeans. 13 00:00:22,419 --> 00:00:24,152 Everything I do makes me look hip 14 00:00:24,154 --> 00:00:25,186 because I am hip. 15 00:00:25,188 --> 00:00:26,121 Yeah, right. 16 00:00:26,123 --> 00:00:27,355 You're just jealous. 17 00:00:27,357 --> 00:00:28,323 Yeah, that's me. 18 00:00:28,325 --> 00:00:29,391 If you were really that concerned 19 00:00:29,393 --> 00:00:30,458 about the environment, you wouldn't 20 00:00:30,460 --> 00:00:31,493 have bought a new car. 21 00:00:31,495 --> 00:00:32,927 You'd drive the old one 22 00:00:32,929 --> 00:00:34,062 until the wheels fell off. 23 00:00:34,064 --> 00:00:35,163 (Russ grunts) 24 00:00:35,165 --> 00:00:36,631 - Oh! - It was him! 25 00:00:36,633 --> 00:00:39,033 Damn it! What are you stopping the car for? 26 00:00:40,604 --> 00:00:42,237 At the last stoplight. He-he looked familiar. 27 00:00:42,239 --> 00:00:43,872 I couldn't put my finger on it. 28 00:00:43,874 --> 00:00:45,507 It was Barclay Spades. 29 00:00:48,478 --> 00:00:49,878 It was a brown Buick Regal. 30 00:00:52,215 --> 00:00:53,515 Who the hell is Barclay Spades? 31 00:00:53,517 --> 00:00:55,450 He's an insider trading commodities market rigger 32 00:00:55,452 --> 00:00:57,352 out of Detroit who's on the FBI's Most Wanted List. 33 00:00:57,354 --> 00:00:58,420 Well, would you be careful? 34 00:00:58,422 --> 00:01:00,455 This coffee's hot enough to smelt steel. 35 00:01:00,457 --> 00:01:03,358 RUSS: Hey! Whoa, whoa, whoa! 36 00:01:04,728 --> 00:01:06,861 (train whistle blows) 37 00:01:06,863 --> 00:01:08,029 What the hell are you doing? 38 00:01:08,031 --> 00:01:09,764 We're gonna make it. The lights just went on. 39 00:01:13,470 --> 00:01:14,836 Yeah, the lights came on for a reason. 40 00:01:14,838 --> 00:01:16,371 We're gonna make it. Don't worry about it. 41 00:01:16,373 --> 00:01:18,239 Stop the damn car! 42 00:01:18,241 --> 00:01:19,507 (train whistle blows) 43 00:01:19,509 --> 00:01:20,608 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 44 00:01:20,610 --> 00:01:22,076 (whistle blows) 45 00:01:23,480 --> 00:01:24,879 RUSS: Aah! 46 00:01:26,883 --> 00:01:28,349 I told you we could've made it. 47 00:01:28,351 --> 00:01:30,585 - (train whistle blowing) - Son of a... 48 00:01:35,192 --> 00:01:38,126 I might be gone right now 49 00:01:38,128 --> 00:01:40,995 Check me out tomorrow 50 00:01:40,997 --> 00:01:43,965 Eyes don't see when they're open 51 00:01:43,967 --> 00:01:46,734 Please remind me to speak 52 00:01:47,004 --> 00:01:50,205 I have fallen from the steepest mountain 53 00:01:50,207 --> 00:01:53,475 Broken heart, you think 54 00:01:53,477 --> 00:01:55,710 It's just you 55 00:01:55,712 --> 00:01:57,979 So please forgive me 56 00:01:57,981 --> 00:01:59,647 I'm lost to be found 57 00:02:01,218 --> 00:02:03,785 I'm lost to be found 58 00:02:09,940 --> 00:02:11,806 Barclay Spades is in Battle Creek. 59 00:02:11,808 --> 00:02:14,209 Russ and I just saw him on the way to work. 60 00:02:14,211 --> 00:02:16,878 We tried to pull him over, but we got cut off by a train. 61 00:02:16,880 --> 00:02:19,114 Don't worry, there's no way he made us; we were too far back. 62 00:02:19,116 --> 00:02:20,949 Looks like we're gonna be able to help you on a case, 63 00:02:20,951 --> 00:02:22,317 for a change. 64 00:02:22,319 --> 00:02:24,252 Wow. Uh... 65 00:02:24,254 --> 00:02:25,420 Thank you, Font. 66 00:02:25,422 --> 00:02:26,588 I really do appreciate it, 67 00:02:26,590 --> 00:02:28,023 but I'm afraid you're mistaken. 68 00:02:28,025 --> 00:02:29,357 Not a chance. 69 00:02:29,359 --> 00:02:31,760 Look, there are relatively few things I excel at, 70 00:02:31,762 --> 00:02:33,595 but when it comes to faces, I'm never wrong. 71 00:02:33,597 --> 00:02:35,830 I, uh, I once spotted Alan Trammell 72 00:02:35,832 --> 00:02:39,567 driving the opposite way on I-94 in the pouring rain. 73 00:02:39,569 --> 00:02:40,969 I still have the autographed baseball I got 74 00:02:40,971 --> 00:02:43,071 when I pulled him over to prove to Russ that I was right. 75 00:02:43,073 --> 00:02:44,773 Barclay Spades is dead. 76 00:02:44,775 --> 00:02:46,541 He jumped off a bridge 77 00:02:46,543 --> 00:02:48,476 and into the Detroit River six months ago. 78 00:02:48,478 --> 00:02:50,578 Your flyer is a little out of date. 79 00:02:50,580 --> 00:02:52,847 He must have faked it. 80 00:02:52,849 --> 00:02:54,716 Well, the FBI excels at a few things, too. 81 00:02:54,718 --> 00:02:56,484 One of which is identifying dead bodies. 82 00:02:56,486 --> 00:02:59,254 The FBI put a Spanish politician's photo 83 00:02:59,256 --> 00:03:01,389 on Bin Laden's wanted poster. 84 00:03:01,391 --> 00:03:03,124 I'm just saying, mistakes do happen. 85 00:03:03,126 --> 00:03:04,893 Multiple witnesses saw him jump, 86 00:03:04,895 --> 00:03:07,295 including a Detroit police officer who knew him. 87 00:03:07,297 --> 00:03:09,030 And the FBI medical examiner 88 00:03:09,032 --> 00:03:11,199 used not only physical description and tattoos, 89 00:03:11,201 --> 00:03:14,169 but also DNA to identify the body. 90 00:03:14,171 --> 00:03:16,871 It was Barclay Spades, Font. 91 00:03:18,341 --> 00:03:20,542 He's definitely dead. 92 00:03:26,583 --> 00:03:28,516 Uh, Russ, I think your fly is down. 93 00:03:28,518 --> 00:03:30,251 It's a miracle my pants still need a fly. 94 00:03:30,253 --> 00:03:32,187 Ow! What happened? 95 00:03:32,189 --> 00:03:34,823 Uh... Font was testing out the brakes 96 00:03:34,825 --> 00:03:36,691 in his new car, and I had a coffee cup 97 00:03:36,693 --> 00:03:37,725 full of molten lava, and... 98 00:03:37,727 --> 00:03:39,227 Ow. 99 00:03:39,229 --> 00:03:42,197 Hey, um... aren't you supposed to be on a cruise with that guy? 100 00:03:42,199 --> 00:03:43,431 Did he cancel? 101 00:03:43,433 --> 00:03:44,732 We leave on Saturday. 102 00:03:44,734 --> 00:03:46,067 Oh. 103 00:03:49,005 --> 00:03:51,039 RUSS: Hey. 104 00:03:52,876 --> 00:03:54,242 I told you 105 00:03:54,244 --> 00:03:56,010 Milt wouldn't want our help. He's definitely a, uh, 106 00:03:56,012 --> 00:03:58,480 "dish it out but can't take it" type of a guy. 107 00:03:58,482 --> 00:04:00,048 I was wrong. 108 00:04:00,050 --> 00:04:01,749 It wasn't Barclay Spades. 109 00:04:01,751 --> 00:04:03,384 He committed suicide six months ago. 110 00:04:03,386 --> 00:04:05,420 Well, he obviously faked it. 111 00:04:05,422 --> 00:04:07,689 My thoughts exactly, till Milt gave me this. 112 00:04:07,691 --> 00:04:09,557 - (grunts) - A Detroit cop 113 00:04:09,559 --> 00:04:11,092 saw him jump off a bridge. 114 00:04:11,094 --> 00:04:12,560 FBI confirmed the I.D. with DNA. 115 00:04:12,562 --> 00:04:14,863 It was an old picture. I never met the guy in person. 116 00:04:14,865 --> 00:04:17,098 Yeah, but you'd never met Alan Trammell, either. 117 00:04:17,100 --> 00:04:19,267 You told Milt about Trammell, didn't you? 118 00:04:19,269 --> 00:04:21,169 - Yeah, of course. - I don't know, Font. 119 00:04:21,171 --> 00:04:22,570 You never forget a face. 120 00:04:22,572 --> 00:04:24,839 That's exactly what I said. 121 00:04:25,942 --> 00:04:27,008 Come back in there. 122 00:04:27,010 --> 00:04:28,576 Help me convince him to reopen the case. 123 00:04:28,578 --> 00:04:30,578 I got a better idea. 124 00:04:30,580 --> 00:04:32,514 How about I don't go back into Milt's office with you, 125 00:04:32,516 --> 00:04:33,615 but I help you reopen the case? 126 00:04:33,617 --> 00:04:34,983 And then after we catch the guy 127 00:04:34,985 --> 00:04:36,885 that Milt said "didn't need to be caught..." 128 00:04:36,887 --> 00:04:38,653 We don't need to rub his nose in it. 129 00:04:38,655 --> 00:04:40,588 Milt's been nothing but helpful since he got here. 130 00:04:40,590 --> 00:04:41,656 Are you kidding me? 131 00:04:41,658 --> 00:04:43,158 Milt's only interested in himself. 132 00:04:43,160 --> 00:04:44,993 It's no accident that his picture 133 00:04:44,995 --> 00:04:46,628 is always in the papers. 134 00:04:46,630 --> 00:04:47,795 Let's do this together. 135 00:04:47,797 --> 00:04:49,597 You and me. 136 00:04:49,599 --> 00:04:51,166 All right. 137 00:04:51,168 --> 00:04:52,534 I'm not the only one 138 00:04:52,536 --> 00:04:55,069 we have to convince. 139 00:04:55,071 --> 00:04:55,970 (grunts) 140 00:04:55,972 --> 00:04:57,172 FONT: Hey, Commander, 141 00:04:57,174 --> 00:04:59,307 Russ and I need to head to Detroit for a bit. 142 00:04:59,309 --> 00:05:00,742 DPD pinched a dealer who says 143 00:05:00,744 --> 00:05:02,844 he's got info on a Battle Creek doc dealing Oxy. 144 00:05:02,846 --> 00:05:03,978 You sure? 145 00:05:03,980 --> 00:05:05,346 Wouldn't you rather be looking into 146 00:05:05,348 --> 00:05:07,382 Barclay Spades' supposed suicide? 147 00:05:07,384 --> 00:05:09,450 - How did you... - Ooh. 148 00:05:09,452 --> 00:05:11,586 A magician never reveals her secrets. 149 00:05:11,588 --> 00:05:13,388 Wait, you said "supposed suicide." 150 00:05:13,390 --> 00:05:14,822 So you think it's fake, too? 151 00:05:14,824 --> 00:05:16,191 I don't know. 152 00:05:16,193 --> 00:05:18,860 But I do know that you once spotted my cousin's cousin 153 00:05:18,862 --> 00:05:21,563 on the opposite side of Joe Louis Arena at a Kiss concert. 154 00:05:21,565 --> 00:05:24,232 And she was wearing Starchild makeup. 155 00:05:24,234 --> 00:05:25,767 You have a gift, Font. 156 00:05:25,769 --> 00:05:27,368 So if you think you saw Spades, 157 00:05:27,370 --> 00:05:29,871 then I don't care what the FBI says. 158 00:05:29,873 --> 00:05:32,807 It's worth at least spending one day checking it out. 159 00:05:32,809 --> 00:05:33,808 Thank you. 160 00:05:33,810 --> 00:05:34,909 Okay. 161 00:05:34,911 --> 00:05:36,945 But you haven't even read the report. 162 00:05:36,947 --> 00:05:38,379 I don't have to. 163 00:05:38,381 --> 00:05:40,782 I read the newspaper, and I trust Milt. 164 00:05:40,784 --> 00:05:41,950 What? 165 00:05:41,952 --> 00:05:43,384 You don't trust anybody. 166 00:05:43,386 --> 00:05:44,652 You're just blinded by his charm, 167 00:05:44,654 --> 00:05:46,487 which is completely phony, by the way. 168 00:05:46,489 --> 00:05:49,924 Milt's charm, phony or not, has no effect on me. 169 00:05:49,926 --> 00:05:52,060 His ass, on the other hand, 170 00:05:52,062 --> 00:05:54,696 has recently made my bubble baths a bit easier to finish. 171 00:05:54,698 --> 00:05:56,197 Oh, God. 172 00:05:56,199 --> 00:05:58,566 Please, just... would you just read the report and tell me 173 00:05:58,568 --> 00:06:00,768 if the FBI made a mistake in identifying the body? 174 00:06:00,770 --> 00:06:02,503 I have enough problems with my own cases. 175 00:06:02,505 --> 00:06:05,907 I don't need to start reinvestigating the FBI's. 176 00:06:09,846 --> 00:06:10,979 What do you want? 177 00:06:10,981 --> 00:06:13,848 Like you'd have anything I'd want. 178 00:06:13,850 --> 00:06:15,083 You-You're doing inventory, 179 00:06:15,085 --> 00:06:16,851 which means that you're not busy. 180 00:06:16,853 --> 00:06:19,120 And I know that you're not lazy. 181 00:06:19,122 --> 00:06:21,155 I also know that you love doing 182 00:06:21,157 --> 00:06:23,558 all this disgusting stuff that you do around here, 183 00:06:23,560 --> 00:06:25,827 which means that there's no reason 184 00:06:25,829 --> 00:06:29,197 why you wouldn't want to review an autopsy from the FBI, 185 00:06:29,199 --> 00:06:30,632 which also means 186 00:06:30,634 --> 00:06:32,267 that you're negotiating. 187 00:06:32,269 --> 00:06:33,668 So... 188 00:06:33,670 --> 00:06:34,869 what do you want? 189 00:06:36,773 --> 00:06:39,540 Your car. 190 00:06:39,542 --> 00:06:40,842 (chuckles) 191 00:06:40,844 --> 00:06:42,143 Excuse me? 192 00:06:42,145 --> 00:06:43,778 Your car. 193 00:06:43,780 --> 00:06:45,280 You want... you want my car? 194 00:06:45,282 --> 00:06:46,814 You have a car. 195 00:06:46,816 --> 00:06:48,750 I mean, I don't know how you're able to drive the thing, but... 196 00:06:48,752 --> 00:06:50,051 Again, you're an idiot. 197 00:06:50,053 --> 00:06:51,552 It's not for me; it's for my nephew. 198 00:06:51,554 --> 00:06:55,056 My brother bought him a Camaro for his college graduation. 199 00:06:55,058 --> 00:06:57,058 But what Johnny's gonna wake up and see, 200 00:06:57,060 --> 00:06:59,594 parked in the driveway, wrapped in a big red bow, 201 00:06:59,596 --> 00:07:01,029 is... your car. 202 00:07:01,031 --> 00:07:03,097 It's gonna be hilarious; we're gonna record it. 203 00:07:03,099 --> 00:07:04,766 You still have that tiny little 204 00:07:04,768 --> 00:07:07,235 primer-gray piece of crap, right? 205 00:07:08,972 --> 00:07:11,372 You think my car's a piece of crap 'cause it's little? 206 00:07:11,374 --> 00:07:14,275 No, I think your car is a piece of crap 207 00:07:14,277 --> 00:07:15,576 'cause it's a piece of crap. 208 00:07:15,578 --> 00:07:17,512 I need it next Wednesday. 209 00:07:17,514 --> 00:07:19,614 Look, is it a deal or not? 210 00:07:32,195 --> 00:07:34,662 FONT: FBI report said you knew him. 211 00:07:34,664 --> 00:07:35,663 Kind of. 212 00:07:35,665 --> 00:07:37,298 Uh, I moonlight security 213 00:07:37,300 --> 00:07:38,966 at a lot of big charity functions. 214 00:07:38,968 --> 00:07:40,568 Spades was at every one. 215 00:07:40,570 --> 00:07:42,537 He donated to hospitals, homeless shelters... 216 00:07:42,539 --> 00:07:43,738 everyone but politicians. 217 00:07:43,740 --> 00:07:44,972 He said they already had 218 00:07:44,974 --> 00:07:46,174 a license to steal, 219 00:07:46,176 --> 00:07:47,275 so they don't need help from him. 220 00:07:47,277 --> 00:07:48,409 Kind of ironic, 221 00:07:48,411 --> 00:07:50,778 how all the money that he donated was stolen. 222 00:07:50,780 --> 00:07:52,914 At least he stole from people who could afford it. 223 00:07:52,916 --> 00:07:55,850 He hacked into a bunch of the big banks' trading desks. 224 00:07:55,852 --> 00:07:59,087 Every time they bid a stock, his computer bought it first, 225 00:07:59,089 --> 00:08:01,289 sold it back to them for a penny more. 226 00:08:01,291 --> 00:08:02,790 It all happened in a microsecond, 227 00:08:02,792 --> 00:08:04,959 but it made him millions, completely risk-free. 228 00:08:04,961 --> 00:08:06,427 Yeah, and completely illegal. 229 00:08:06,429 --> 00:08:08,329 You're certain it was him? 230 00:08:08,331 --> 00:08:09,364 Absolutely. 231 00:08:09,366 --> 00:08:11,199 We talked for 20 minutes. 232 00:08:11,201 --> 00:08:13,334 I kept trying to get close enough to grab him, but... 233 00:08:13,336 --> 00:08:15,603 but every time I'd take a step forward, he'd freak out, 234 00:08:15,605 --> 00:08:17,071 say he was gonna jump. 235 00:08:17,073 --> 00:08:19,073 So, then, you weren't close to him. 236 00:08:19,075 --> 00:08:20,975 It was him. 237 00:08:20,977 --> 00:08:22,543 Can you show us where you were standing? 238 00:08:22,545 --> 00:08:23,778 I want to see something. 239 00:08:23,780 --> 00:08:25,980 Uh, I-I got out of my car 240 00:08:25,982 --> 00:08:28,383 and stood with a crowd of looky-loos over here, 241 00:08:28,385 --> 00:08:31,753 people who had gotten out of their cars to get a better view. 242 00:08:31,755 --> 00:08:33,054 People are sick. 243 00:08:33,056 --> 00:08:35,323 Hey, if your view was blocked 244 00:08:35,325 --> 00:08:37,892 by, let's say, a truck going past, 245 00:08:37,894 --> 00:08:40,661 he could've easily climbed back over the railing, 246 00:08:40,663 --> 00:08:42,563 jumped onto the truck. 247 00:08:42,565 --> 00:08:44,432 I mean, maybe you assumed that he jumped 248 00:08:44,434 --> 00:08:46,033 because he just suddenly disappeared. 249 00:08:46,035 --> 00:08:47,802 No, there was no truck. 250 00:08:47,804 --> 00:08:49,404 I'd blocked off traffic. 251 00:08:49,406 --> 00:08:51,539 And I didn't assume anything. 252 00:08:51,541 --> 00:08:54,175 In fact, right before he jumped, we locked eyes. 253 00:08:54,177 --> 00:08:55,443 He had this look. 254 00:08:55,445 --> 00:08:56,911 It was utter hopelessness. 255 00:08:56,913 --> 00:08:57,945 I'll never forget it. 256 00:08:57,947 --> 00:08:59,947 Then he must have survived the jump. 257 00:08:59,949 --> 00:09:01,649 They found his body. 258 00:09:01,651 --> 00:09:03,284 I saw them pull it out of the water. 259 00:09:03,286 --> 00:09:05,052 No, you saw a body. 260 00:09:05,054 --> 00:09:06,154 Okay? 261 00:09:06,156 --> 00:09:07,588 But, I mean... if he had just 262 00:09:07,590 --> 00:09:09,657 positioned himself differently... 263 00:09:09,659 --> 00:09:10,792 Hey, Russ! 264 00:09:10,794 --> 00:09:11,826 What are you doing? 265 00:09:11,828 --> 00:09:13,828 I got faith in you, Font. 266 00:09:15,098 --> 00:09:16,097 Russ! 267 00:09:16,099 --> 00:09:17,498 Call an ambulance! 268 00:09:24,240 --> 00:09:25,706 I'm fine. 269 00:09:29,345 --> 00:09:31,012 So was Spades. 270 00:09:31,014 --> 00:09:33,448 That wasn't hopelessness you saw on his face. 271 00:09:33,450 --> 00:09:35,383 It was hope. 272 00:09:35,385 --> 00:09:38,286 Hope that his crazy plan might just work. 273 00:09:40,857 --> 00:09:42,056 What's with the grin? 274 00:09:42,058 --> 00:09:44,225 You look like mommy just bought you a puppy. 275 00:09:44,227 --> 00:09:46,194 I figured out how he faked his suicide. 276 00:09:46,196 --> 00:09:48,329 Which would be completely useless information 277 00:09:48,331 --> 00:09:51,265 if I hadn't figured out how the FBI misidentified the body. 278 00:09:51,267 --> 00:09:52,733 Oh, are you serious? 279 00:09:52,735 --> 00:09:53,868 Boom. 280 00:09:53,870 --> 00:09:55,570 If I had a mic, I'd drop it. 281 00:09:55,572 --> 00:09:56,604 This is amazing. 282 00:09:56,606 --> 00:09:58,039 I assume it's amazing. Is it amazing? 283 00:09:58,041 --> 00:09:59,907 Well, I don't usually like to brag, but... 284 00:09:59,909 --> 00:10:01,576 Just tell us what you found, yeah? 285 00:10:01,578 --> 00:10:04,712 The face on the body was completely caved in. 286 00:10:04,714 --> 00:10:06,013 Which wasn't surprising, 287 00:10:06,015 --> 00:10:07,882 since hitting the water from 100 feet up 288 00:10:07,884 --> 00:10:10,151 is pretty much the same as hitting cement. 289 00:10:10,153 --> 00:10:11,185 I thought that was a myth. 290 00:10:11,187 --> 00:10:12,920 No, the kinetic energy is actually... 291 00:10:12,922 --> 00:10:13,921 Who cares about the face? 292 00:10:13,923 --> 00:10:15,156 All right? The DNA is all that matters. 293 00:10:15,158 --> 00:10:16,791 How'd they screw this one up? 294 00:10:16,793 --> 00:10:17,792 They didn't. 295 00:10:17,794 --> 00:10:19,160 The DNA was a perfect match. 296 00:10:19,162 --> 00:10:20,361 I thought you said it wasn't. 297 00:10:20,363 --> 00:10:22,763 No, I said they misidentified the body. 298 00:10:22,765 --> 00:10:25,633 Which they did because they had the wrong DNA. 299 00:10:25,635 --> 00:10:27,034 Spades was never arrested. 300 00:10:27,036 --> 00:10:29,470 He skipped town when the FBI raided his office. 301 00:10:29,472 --> 00:10:32,507 So they never got a DNA sample directly from him. 302 00:10:32,509 --> 00:10:35,343 They got it from hair and toothbrushes they found 303 00:10:35,345 --> 00:10:38,579 in his apartment... items he clearly wanted them to find 304 00:10:38,581 --> 00:10:40,548 because they weren't his. 305 00:10:40,550 --> 00:10:42,183 That is amazing. How could you possibly 306 00:10:42,185 --> 00:10:43,618 - know all of this? - Because while 307 00:10:43,620 --> 00:10:45,686 the body had the same height, weight, hair 308 00:10:45,688 --> 00:10:48,322 and eye color, it didn't have the same blood type. 309 00:10:48,324 --> 00:10:50,458 What... the FBI didn't check 310 00:10:50,460 --> 00:10:52,093 - the blood type? - Why bother? 311 00:10:52,095 --> 00:10:54,595 - They had DNA. - Wait, if you didn't know who the body is, 312 00:10:54,597 --> 00:10:56,197 then you obviously don't have the body's medical records. 313 00:10:56,199 --> 00:10:57,498 So, how do you know the blood type? 314 00:10:57,500 --> 00:10:59,934 - You already exhumed it. - Can't. It was cremated. 315 00:10:59,936 --> 00:11:03,037 But I was able to exhume the clothes that were on the body 316 00:11:03,039 --> 00:11:05,339 because the FBI kept them as evidence. 317 00:11:05,341 --> 00:11:07,108 I got a blood sample off the shirt, 318 00:11:07,110 --> 00:11:08,142 which was A-positive. 319 00:11:08,144 --> 00:11:09,644 Barclay Spades' blood type was... 320 00:11:09,646 --> 00:11:10,745 Wait, hold on a second. 321 00:11:10,747 --> 00:11:13,648 - How did you get the clothes? - MILT: From me. 322 00:11:13,650 --> 00:11:15,249 Actually, uh, 323 00:11:15,251 --> 00:11:17,018 from the FBI evidence locker in Detroit. 324 00:11:17,020 --> 00:11:18,853 But I put in the request. 325 00:11:20,990 --> 00:11:22,156 Sorry. 326 00:11:22,158 --> 00:11:23,457 I know you really wanted 327 00:11:23,459 --> 00:11:25,593 to catch the guy yourself, but... 328 00:11:25,595 --> 00:11:28,296 I wanted an excuse to ask Milt out to lunch. 329 00:11:28,298 --> 00:11:29,530 (quiet laugh) 330 00:11:29,532 --> 00:11:33,067 And I also really didn't care what you wanted. 331 00:11:39,053 --> 00:11:41,753 We got an APB out on all 1998-2000 332 00:11:41,755 --> 00:11:43,154 brown Buick Regal sedans. 333 00:11:43,156 --> 00:11:45,790 Which was last spotted about three hours ago 334 00:11:45,792 --> 00:11:47,192 on Washington Ave., just north of the tracks. 335 00:11:47,194 --> 00:11:48,927 How do you know he wasn't just passing through town? 336 00:11:48,929 --> 00:11:49,995 It's a residential street. 337 00:11:49,997 --> 00:11:51,062 It doesn't connect to any major highways. 338 00:11:51,064 --> 00:11:52,464 He could've just got off the highway 339 00:11:52,466 --> 00:11:53,999 to get something to eat, then decide to drive 340 00:11:54,001 --> 00:11:55,166 through town and check it out. 341 00:11:55,168 --> 00:11:56,635 I mean, Shaylene and I do it all the time. 342 00:11:56,637 --> 00:11:58,003 You're right. And he also could've 343 00:11:58,005 --> 00:11:59,437 hopped on a plane right after I spotted him 344 00:11:59,439 --> 00:12:00,772 and be anywhere in North America. 345 00:12:00,774 --> 00:12:02,641 But since North America is so big, 346 00:12:02,643 --> 00:12:04,876 and Battle Creek is so small, maybe we should start 347 00:12:04,878 --> 00:12:06,611 by focusing on where he was last seen. 348 00:12:06,613 --> 00:12:08,380 Makes sense. Would've made the same amount 349 00:12:08,382 --> 00:12:09,514 of sense without the attitude. 350 00:12:09,516 --> 00:12:10,615 - You two done? - Yes. 351 00:12:10,617 --> 00:12:12,050 Okay. Uh, Jacocks, 352 00:12:12,052 --> 00:12:13,451 you and Funkhauser just check out all the missing persons 353 00:12:13,453 --> 00:12:15,554 from around the time of the fake suicide. 354 00:12:15,556 --> 00:12:16,855 My guess is 355 00:12:16,857 --> 00:12:18,723 that Spades' new I.D. is the old I.D. 356 00:12:18,725 --> 00:12:20,525 of the guy that he killed, dressed up in his clothes 357 00:12:20,527 --> 00:12:21,526 and dumped in the water. 358 00:12:21,528 --> 00:12:23,295 - I'm on it. - I'll check 359 00:12:23,297 --> 00:12:24,596 the Treasury Department's FinCEN database, 360 00:12:24,598 --> 00:12:26,097 see if there's anyone in the area 361 00:12:26,099 --> 00:12:28,300 who's made any unusual cash transactions. 362 00:12:28,302 --> 00:12:30,402 Look, this guy figured out how to fool the FBI 363 00:12:30,404 --> 00:12:32,103 and then front-run Goldman-Sachs. 364 00:12:32,105 --> 00:12:33,371 I doubt he's stupid enough to make 365 00:12:33,373 --> 00:12:35,073 any cash transactions over ten grand. 366 00:12:35,075 --> 00:12:37,142 FinCEN monitors more than just those. 367 00:12:37,144 --> 00:12:38,677 Really? I thought that was the threshold. 368 00:12:38,679 --> 00:12:39,744 What else is reported? 369 00:12:39,746 --> 00:12:41,680 Uh, that's not something we share. 370 00:12:41,682 --> 00:12:42,814 But, you know, if I find 371 00:12:42,816 --> 00:12:44,182 anything relevant to this specific case... 372 00:12:44,184 --> 00:12:45,450 You won't. 373 00:12:45,452 --> 00:12:47,619 Even the smartest criminals slip up, Russ. 374 00:12:47,621 --> 00:12:49,654 The hardest part of being a fugitive 375 00:12:49,656 --> 00:12:51,556 wouldn't be figuring out how to pay your bills. 376 00:12:51,558 --> 00:12:54,626 It would be cutting off all contact with your family. 377 00:12:54,628 --> 00:12:56,127 Not for Spades. He was, uh, 378 00:12:56,129 --> 00:12:58,430 an only child whose parents died years ago. 379 00:12:58,432 --> 00:12:59,698 He never got married or had kids. 380 00:12:59,700 --> 00:13:01,032 Well, the FBI profile said 381 00:13:01,034 --> 00:13:03,201 he was really close with his mom before she died. 382 00:13:03,203 --> 00:13:04,769 If she's already dead, he's not gonna spend time 383 00:13:04,771 --> 00:13:06,805 looking for her; at least not in a way that's helpful to us. 384 00:13:06,807 --> 00:13:08,573 No, but he might. Uh, Milt? 385 00:13:08,575 --> 00:13:11,676 I hate to bring up something you told me in private, 386 00:13:11,678 --> 00:13:13,511 but... 387 00:13:13,513 --> 00:13:15,413 No, no. No, no. 388 00:13:15,415 --> 00:13:17,582 Go ahead, Milt. I mean, don't be shy. 389 00:13:17,584 --> 00:13:19,985 We're investigating a murder. 390 00:13:19,987 --> 00:13:23,488 I'm not really sure what you're referring to, but... sure. 391 00:13:23,490 --> 00:13:26,491 Uh, you told me that you and your mom don't 392 00:13:26,493 --> 00:13:28,293 really speak anymore and the only real connection 393 00:13:28,295 --> 00:13:30,695 you have with her now is when you eat lasagna, which was 394 00:13:30,697 --> 00:13:32,764 your favorite meal she made when you were growing up. 395 00:13:32,766 --> 00:13:35,700 Uh, I'm sorry. Um... when did this little personal revelation 396 00:13:35,702 --> 00:13:37,636 take place between you two? 397 00:13:37,638 --> 00:13:39,638 More importantly, how does this help us find Spades? 398 00:13:39,640 --> 00:13:41,473 The FBI profile also said Spades' parents 399 00:13:41,475 --> 00:13:42,607 were German immigrants. 400 00:13:42,609 --> 00:13:45,043 Are there any German restaurants in Battle Creek? 401 00:13:45,045 --> 00:13:46,645 Definitely. Let's go. 402 00:13:57,591 --> 00:13:59,591 This place is a restaurant? 403 00:13:59,593 --> 00:14:01,393 No, it's some sort of hipster butcher shop. 404 00:14:01,395 --> 00:14:02,727 Funk told me about it. 405 00:14:02,729 --> 00:14:05,096 Said the guy specializes in sausage. 406 00:14:05,098 --> 00:14:06,998 We've already been to every restaurant in town 407 00:14:07,000 --> 00:14:09,267 that serves anything close to German food. 408 00:14:10,971 --> 00:14:12,771 (quietly): Oh, my God. 409 00:14:15,175 --> 00:14:16,741 Yeah, man. Totally. 410 00:14:16,743 --> 00:14:18,643 That's, uh, Oscar. 411 00:14:18,645 --> 00:14:19,878 Comes in here all the time. 412 00:14:19,880 --> 00:14:21,746 You got a last name? 413 00:14:21,748 --> 00:14:23,348 No, sorry. 414 00:14:23,350 --> 00:14:24,582 You got a credit card receipt? 415 00:14:24,584 --> 00:14:26,184 Nope, I prefer not to support 416 00:14:26,186 --> 00:14:27,619 the loan-sharking industry. 417 00:14:27,621 --> 00:14:29,220 Debit cards? 418 00:14:29,222 --> 00:14:30,488 They still charge a fee. 419 00:14:30,490 --> 00:14:32,057 And they track everything you buy 420 00:14:32,059 --> 00:14:34,426 so they can sell that info to some other big corp. 421 00:14:34,428 --> 00:14:36,594 Are you sure you got a problem with the corporations 422 00:14:36,596 --> 00:14:38,863 - and not the IRS? - Are you kidding me? 423 00:14:38,865 --> 00:14:40,298 You know who has a problem with the IRS? 424 00:14:40,300 --> 00:14:41,800 Exxon, General Electric. 425 00:14:41,802 --> 00:14:43,868 Okay? I pay my taxes. 426 00:14:43,870 --> 00:14:46,304 Of course you do. It is... 427 00:14:46,306 --> 00:14:47,739 small businesses just like this that are 428 00:14:47,741 --> 00:14:49,074 the backbone of this country. 429 00:14:49,076 --> 00:14:51,876 You wouldn't happen to know, uh, how we might be able 430 00:14:51,878 --> 00:14:53,812 to get in touch with Oscar, would you? 431 00:14:53,814 --> 00:14:55,180 His real name is Barclay Spades. 432 00:14:55,182 --> 00:14:59,017 He is a federal fugitive wanted for insider trading and murder. 433 00:14:59,019 --> 00:15:01,052 - Damn. - Yeah. 434 00:15:01,054 --> 00:15:04,255 I mean, he always seemed pretty chill to me. I don't... 435 00:15:04,257 --> 00:15:06,324 I don't know 436 00:15:06,326 --> 00:15:08,827 how to get in touch with him, but... 437 00:15:10,630 --> 00:15:12,864 There's actually a pretty good chance I'll see him tomorrow. 438 00:15:12,866 --> 00:15:14,065 It's panhas day. 439 00:15:14,067 --> 00:15:15,700 I only make it about once a month. 440 00:15:15,702 --> 00:15:17,669 He almost always comes in to get some. 441 00:15:21,108 --> 00:15:23,274 RUSS: I certainly hope Spades likes 442 00:15:23,276 --> 00:15:25,543 to do his sausage shopping early in the morning. 443 00:15:25,545 --> 00:15:27,278 Mm. 444 00:15:27,280 --> 00:15:29,080 (grunts) 445 00:15:29,082 --> 00:15:31,416 You ever think about iced coffee? 446 00:15:31,418 --> 00:15:34,352 Yeah, I'll do that right at the same time 447 00:15:34,354 --> 00:15:36,621 I spend $50 on a $20 steak 448 00:15:36,623 --> 00:15:38,923 from some hipster doofus with braids. 449 00:15:38,925 --> 00:15:41,092 (grunts) 450 00:15:42,062 --> 00:15:43,895 Hey, Font, how's the back looking? 451 00:15:44,898 --> 00:15:46,664 All clear. 452 00:15:48,135 --> 00:15:49,667 RUSS: Funk, you in position? 453 00:15:49,669 --> 00:15:50,869 Yeah. 454 00:15:50,871 --> 00:15:53,271 And seriously considering becoming a vegetarian. 455 00:15:53,273 --> 00:15:55,006 Have you never had blood sausage before? 456 00:15:55,008 --> 00:15:56,374 Oh, it's awesome. 457 00:15:58,712 --> 00:16:01,479 So... it looks like you and Holly 458 00:16:01,481 --> 00:16:03,848 had some nice quality time together. 459 00:16:03,850 --> 00:16:05,650 Mm-hmm. 460 00:16:05,652 --> 00:16:07,585 Yeah, we had a friendly lunch. 461 00:16:07,587 --> 00:16:09,487 If I were you, I'd be more concerned about the guy 462 00:16:09,489 --> 00:16:11,122 who's about to take her on a five-day cruise. 463 00:16:11,124 --> 00:16:14,425 Yeah, well... I don't have to work alongside that guy. 464 00:16:14,427 --> 00:16:16,628 Yeah, well, this guy says that you should 465 00:16:16,630 --> 00:16:18,897 make your move before she leaves. 466 00:16:18,899 --> 00:16:20,231 It's now or never. 467 00:16:20,233 --> 00:16:22,167 Look, I'm not gonna ask out 468 00:16:22,169 --> 00:16:23,701 another man's girlfriend. 469 00:16:23,703 --> 00:16:25,670 You never asked her out when she was single. 470 00:16:25,672 --> 00:16:27,105 What are you afraid of? 471 00:16:27,107 --> 00:16:28,573 I'm not afraid of anything. 472 00:16:28,575 --> 00:16:31,075 I'm just smart enough to know that it's not a good idea 473 00:16:31,077 --> 00:16:32,644 to date somebody that you work with. 474 00:16:32,646 --> 00:16:33,878 (laughing): Oh, really? 475 00:16:33,880 --> 00:16:35,113 Yeah, really. 476 00:16:35,115 --> 00:16:37,015 So, you expect me to believe that you're fine 477 00:16:37,017 --> 00:16:39,450 with lying to prosecutors, harassing suspects 478 00:16:39,452 --> 00:16:41,553 and keeping a flask under your desk, 479 00:16:41,555 --> 00:16:43,154 but dating someone you work with... 480 00:16:43,156 --> 00:16:45,657 That's a line that you'd never cross? 481 00:16:45,659 --> 00:16:48,159 For the record, if it were my business, 482 00:16:48,161 --> 00:16:51,262 I would definitely ask her out before she leaves. 483 00:16:51,264 --> 00:16:52,931 Yeah, well, that's because you're the type of guy 484 00:16:52,933 --> 00:16:54,666 that... Hold on a second. 485 00:16:55,602 --> 00:16:57,836 That's not a Buick, but... 486 00:16:57,838 --> 00:16:59,003 that's definitely him. 487 00:16:59,005 --> 00:17:00,371 Spades just pulled up out front. 488 00:17:00,373 --> 00:17:01,739 Font and Jacocks, prepare to 489 00:17:01,741 --> 00:17:03,575 - move in on my... - MILT: No, no, no, no, no. 490 00:17:03,577 --> 00:17:05,443 - Hold you positions. - No, no. We-we got to go in. 491 00:17:05,445 --> 00:17:07,278 What? And risk him taking a pregnant woman hostage? 492 00:17:07,280 --> 00:17:09,180 There could be more people in the back of the store. 493 00:17:09,182 --> 00:17:10,448 FONT: Are we moving in or not? 494 00:17:10,450 --> 00:17:11,549 - Negative. - (groans) 495 00:17:11,551 --> 00:17:12,650 Look, let him buy his sausage, 496 00:17:12,652 --> 00:17:14,085 and we'll move in when he comes back out. 497 00:17:14,087 --> 00:17:15,887 We've got both exits covered. 498 00:17:15,889 --> 00:17:17,689 He's not going anywhere. 499 00:17:17,691 --> 00:17:18,890 Fine. 500 00:17:18,892 --> 00:17:20,792 - Hold your positions. - FONT: Copy. 501 00:17:20,794 --> 00:17:23,461 Yeah, Funk, Spades is coming in the store right now. Yeah. 502 00:17:23,463 --> 00:17:24,729 Keep your eye on him. 503 00:17:24,731 --> 00:17:27,632 Give us a heads-up when he's about to leave. 504 00:17:31,304 --> 00:17:32,804 So, I'm the type of guy who what? 505 00:17:32,806 --> 00:17:34,305 The type of guy who believes he wants something, 506 00:17:34,307 --> 00:17:35,974 it means he just has the right to take it. 507 00:17:35,976 --> 00:17:37,041 Oh. 508 00:17:37,043 --> 00:17:38,509 'Cause of the way you look... 509 00:17:38,511 --> 00:17:40,178 - Oh! - people let you get away with it. 510 00:17:40,180 --> 00:17:42,814 Oh, so it's your unselfish desire to help your fellow man. 511 00:17:42,816 --> 00:17:44,482 That's why you haven't asked Holly out. 512 00:17:44,484 --> 00:17:46,718 - Yeah. I see. - Yeah. 513 00:17:48,288 --> 00:17:49,687 Funkhauser, you there? 514 00:17:49,689 --> 00:17:51,055 Come in. 515 00:17:51,057 --> 00:17:53,091 Funkhauser, you copy? 516 00:17:53,093 --> 00:17:54,726 Damn it. 517 00:17:54,728 --> 00:17:57,295 Funk? Funk! 518 00:17:57,297 --> 00:17:58,663 Damn radios! 519 00:17:58,665 --> 00:18:00,164 Are you sure it's the radio? 520 00:18:00,166 --> 00:18:01,399 He just went in. 521 00:18:01,401 --> 00:18:04,269 It couldn't have gone bad already. 522 00:18:04,271 --> 00:18:05,737 Hey, Font, do me a favor. 523 00:18:05,739 --> 00:18:07,338 Funkhauser, he's not picking up. 524 00:18:07,340 --> 00:18:08,973 Yeah, go around back, peek in 525 00:18:08,975 --> 00:18:10,508 and see if everything's cool. 526 00:18:10,510 --> 00:18:12,577 Milt and I are gonna do a fly-by out front. 527 00:18:12,579 --> 00:18:14,112 - Yeah. - Come on, come on, come on... 528 00:18:14,114 --> 00:18:16,381 - Ready? - come on, come on. Yeah, let's do this. 529 00:18:19,986 --> 00:18:22,387 I don't see anyone. 530 00:18:24,357 --> 00:18:26,424 RUSS: What the hell? 531 00:18:27,294 --> 00:18:28,760 Font, Jacocks, move in. 532 00:18:28,762 --> 00:18:30,028 Move in! 533 00:18:30,964 --> 00:18:33,431 Back, back, back, back, back, back, back. 534 00:18:33,433 --> 00:18:35,600 Clear. 535 00:18:38,071 --> 00:18:40,038 Clear. 536 00:18:40,040 --> 00:18:41,072 It's clear. 537 00:18:41,074 --> 00:18:42,307 Clear. 538 00:18:42,309 --> 00:18:44,008 - There's nobody here. - That's impossible. 539 00:18:44,010 --> 00:18:45,458 We had both entrances covered. 540 00:18:45,483 --> 00:18:46,678 - There's no other way out. - (clattering) 541 00:18:46,680 --> 00:18:49,447 - Guys. - Russ. 542 00:18:50,417 --> 00:18:51,749 Now, go ahead. 543 00:18:51,751 --> 00:18:53,217 Go in. 544 00:18:53,219 --> 00:18:55,453 RUSS: Aw, Funk? 545 00:18:55,455 --> 00:18:57,689 - What the hell happened here? - I don't know what happened, man. 546 00:18:57,691 --> 00:18:59,190 He made me as soon as he walked in. 547 00:18:59,192 --> 00:19:01,292 Told us to get up in here. Hey, did you get him? 548 00:19:01,294 --> 00:19:03,027 No, he never came out. 549 00:19:04,097 --> 00:19:05,463 Where's the pregnant woman? 550 00:19:05,465 --> 00:19:07,932 Right behind you. 551 00:19:09,669 --> 00:19:12,203 Font, you said it was clear. 552 00:19:12,205 --> 00:19:14,038 - It was clear. - We checked everywhere. 553 00:19:14,040 --> 00:19:15,239 Except the basement. 554 00:19:15,241 --> 00:19:17,909 What? There's a basement? 555 00:19:17,911 --> 00:19:19,610 I guess if he wanted the police to know about it, 556 00:19:19,612 --> 00:19:20,812 he wouldn't have gone to the trouble 557 00:19:20,814 --> 00:19:22,580 to camouflage that trap door in the floor. 558 00:19:22,582 --> 00:19:26,017 I get it... you sell weed so your customers 559 00:19:26,019 --> 00:19:27,885 can get high enough to eat this crap. 560 00:19:27,887 --> 00:19:29,620 I think we're getting a little off-topic. 561 00:19:29,622 --> 00:19:31,756 I want you to drop your weapons and kick them towards me. 562 00:19:31,758 --> 00:19:33,791 That's funny. I was just gonna ask you to do the same thing. 563 00:19:33,793 --> 00:19:35,360 Detective, you and I may have absolutely 564 00:19:35,362 --> 00:19:37,261 nothing to lose here, but I'm guessing 565 00:19:37,263 --> 00:19:40,064 that this young lady has at least one person she'd like 566 00:19:40,066 --> 00:19:41,165 to stay alive for. 567 00:19:41,167 --> 00:19:42,600 Please, do what he says. 568 00:19:42,602 --> 00:19:44,235 Now, drop your weapons! 569 00:19:54,814 --> 00:19:56,514 Back up, get in the fridge. 570 00:19:59,219 --> 00:20:01,085 Go. 571 00:20:01,087 --> 00:20:03,187 - How did you find...? - One of the many advantages 572 00:20:03,189 --> 00:20:05,523 of hiding out in a small town with an underfunded 573 00:20:05,525 --> 00:20:07,792 police department is it's fairly easy to learn 574 00:20:07,794 --> 00:20:08,893 what all their detectives look like. 575 00:20:08,895 --> 00:20:11,896 Never know when it might come in handy. 576 00:20:11,898 --> 00:20:14,332 And for the record, while technically I did steal money, 577 00:20:14,334 --> 00:20:16,334 I only stole from crooks. 578 00:20:16,336 --> 00:20:19,270 And nearly every dollar I earned, I donated. 579 00:20:19,272 --> 00:20:21,672 I was never in it for the money. I did it because... 580 00:20:21,674 --> 00:20:23,741 it needed to be done. 581 00:20:23,743 --> 00:20:25,743 Oh, and I didn't murder that body you found. 582 00:20:25,745 --> 00:20:28,346 I bought it from the Anatomical Gift Association of Michigan. 583 00:20:28,348 --> 00:20:31,249 So, I would urge you to forget about me 584 00:20:31,251 --> 00:20:32,450 and concentrate on catching someone 585 00:20:32,452 --> 00:20:33,818 who's actually done some harm 586 00:20:33,820 --> 00:20:35,720 instead of providing for the greater good, 587 00:20:35,722 --> 00:20:37,188 which is all I ever did. 588 00:20:37,190 --> 00:20:39,357 But if you insist on continuing 589 00:20:39,359 --> 00:20:41,359 to pursue me, I assure you 590 00:20:41,361 --> 00:20:43,261 innocent people will get hurt. 591 00:20:43,263 --> 00:20:45,263 What the hell's that supposed to mean? 592 00:20:45,265 --> 00:20:47,932 Seriously? That was confusing to you? 593 00:20:47,934 --> 00:20:51,469 I will do whatever it takes to stay a free man. 594 00:20:56,009 --> 00:20:58,509 Damn. 595 00:20:58,511 --> 00:20:59,544 That dude is... 596 00:20:59,546 --> 00:21:01,312 Getting on my nerves. 597 00:21:11,603 --> 00:21:13,804 Hope you enjoy the mystery meat in jail. 598 00:21:13,806 --> 00:21:15,939 - Let him go. - Commander. 599 00:21:15,941 --> 00:21:18,275 He volunteered to help us. 600 00:21:18,277 --> 00:21:19,943 You guys are the ones who screwed up. 601 00:21:19,945 --> 00:21:22,212 Could you confiscate that marijuana? 602 00:21:22,214 --> 00:21:23,714 I'm assuming that the hidden door means 603 00:21:23,716 --> 00:21:25,415 that you don't have a grower's license. 604 00:21:25,417 --> 00:21:27,150 No, ma'am. 605 00:21:29,621 --> 00:21:32,689 Well, I wonder whose picture is gonna be in the paper this time. 606 00:21:32,691 --> 00:21:34,558 - I'm sorry, it was... - No, it wasn't. I should've... 607 00:21:34,560 --> 00:21:36,526 No. Shh... 608 00:21:36,528 --> 00:21:38,495 I put an APB out on the pickup, ordered checkpoints 609 00:21:38,497 --> 00:21:40,731 on all the main roads out of town and sent in 610 00:21:40,733 --> 00:21:42,432 extra units to patrol the bus station, 611 00:21:42,434 --> 00:21:43,800 train station and Kellogg Airport. 612 00:21:43,802 --> 00:21:45,602 All right, we need to make sure that everybody knows 613 00:21:45,604 --> 00:21:46,937 that that suspect is armed and dangerous. 614 00:21:46,939 --> 00:21:49,039 I have. 615 00:21:49,041 --> 00:21:50,841 Now, you all need to make sure 616 00:21:50,843 --> 00:21:54,511 that it is not my picture. 617 00:22:00,486 --> 00:22:02,185 So I called in the Fugitive Task Force. 618 00:22:02,187 --> 00:22:03,854 We need to debrief. 619 00:22:03,856 --> 00:22:05,522 The tires on his truck were muddy, 620 00:22:05,524 --> 00:22:06,857 but it hasn't rained in weeks, 621 00:22:06,859 --> 00:22:09,126 which means that he must be living outside town on a farm. 622 00:22:09,128 --> 00:22:11,194 Muddy tires don't matter. He's no longer a man in hiding. 623 00:22:11,196 --> 00:22:12,529 He's a man on the run. 624 00:22:12,531 --> 00:22:14,631 Yeah, but before he runs, he's got to go home, right? 625 00:22:14,633 --> 00:22:17,567 He's got to pack his clothes, uh, get money, get his papers. 626 00:22:17,569 --> 00:22:19,202 I mean, we've got time. 627 00:22:19,204 --> 00:22:21,538 I say that we start checking out every single farm 628 00:22:21,540 --> 00:22:24,074 that's been sold or rented within the last six months. 629 00:22:26,645 --> 00:22:28,979 All right, listen, give the rest of the list to the task force 630 00:22:28,981 --> 00:22:30,881 and have them check the north side of town, 631 00:22:30,883 --> 00:22:32,549 north of the tracks. 632 00:22:34,686 --> 00:22:36,386 What? 633 00:22:36,388 --> 00:22:37,687 I think I understand. 634 00:22:37,689 --> 00:22:39,022 Oh, great. 635 00:22:39,024 --> 00:22:41,024 You're betting that a guy that would ask a woman 636 00:22:41,026 --> 00:22:43,527 to go on a cruise after just a few dates is a nut. 637 00:22:43,529 --> 00:22:45,529 And what better way for Holly to figure that out 638 00:22:45,531 --> 00:22:47,230 than to actually go on the cruise? 639 00:22:47,232 --> 00:22:48,865 You see, the only problem with that plan is that... 640 00:22:48,867 --> 00:22:51,468 I don't have a plan. I don't have a plan. 641 00:22:51,470 --> 00:22:53,436 I mean, I do have some class. Huh. 642 00:22:53,438 --> 00:22:55,806 Which apparently they didn't teach you in Monaco Hmm. 643 00:22:55,808 --> 00:22:58,975 Or Iran or wherever the hell it is you're from. 644 00:22:58,977 --> 00:23:02,012 A man does not ask out another man's girlfriend, period. 645 00:23:02,014 --> 00:23:03,446 - Really? - Yeah, really. 646 00:23:03,448 --> 00:23:05,682 Any other rules of manly behavior you'd like to teach me? 647 00:23:05,684 --> 00:23:07,017 You know, I honestly believe 648 00:23:07,019 --> 00:23:08,552 that this Robin Hood stockbroker has 649 00:23:08,554 --> 00:23:11,121 a better understanding of the real world than you do. 650 00:23:11,123 --> 00:23:13,089 Okay, then why don't we just stop? 651 00:23:13,091 --> 00:23:15,025 - Let him get away? - No, I didn't say that. 652 00:23:15,027 --> 00:23:16,726 I'm just saying that anyone who doesn't think 653 00:23:16,728 --> 00:23:19,196 that every big fish on Wall Street isn't using 654 00:23:19,198 --> 00:23:21,464 some sort of inside information is a moron. 655 00:23:21,466 --> 00:23:23,500 (chuckling): Okay. 656 00:23:23,502 --> 00:23:25,135 Now I understand. 657 00:23:25,137 --> 00:23:26,636 You never asked Holly out 658 00:23:26,638 --> 00:23:30,273 because she came from a wealthy family, which intimidates you. 659 00:23:32,110 --> 00:23:33,710 Or... 660 00:23:33,712 --> 00:23:35,779 you didn't know that she came from a wealthy family, 661 00:23:35,781 --> 00:23:37,314 and now you're upset because I learned 662 00:23:37,316 --> 00:23:39,115 more personal information on one lunch 663 00:23:39,117 --> 00:23:40,984 than you have in years. 664 00:23:42,788 --> 00:23:45,956 You know, there is one way that you can remedy that situation. 665 00:23:45,958 --> 00:23:47,290 Ask her out. 666 00:23:47,292 --> 00:23:48,792 It's not that hard. 667 00:23:50,829 --> 00:23:52,462 No. 668 00:23:52,464 --> 00:23:53,964 It's just wrong. 669 00:23:57,236 --> 00:23:59,269 I appreciate you sticking up for me with Guziewicz, 670 00:23:59,271 --> 00:24:00,971 but, uh, it was really my fault. 671 00:24:00,973 --> 00:24:03,907 - I know. - No, actually, it was my fault. 672 00:24:03,909 --> 00:24:05,275 I'm the one that let him take the hostages. 673 00:24:05,277 --> 00:24:06,710 That's ridiculous. 674 00:24:06,712 --> 00:24:08,612 There's nothing you could have done once he pulled the gun, 675 00:24:08,614 --> 00:24:10,480 and there's no way you could have known 676 00:24:10,482 --> 00:24:12,482 that he'd memorize all of our faces. 677 00:24:13,018 --> 00:24:15,518 That's it. 678 00:24:15,520 --> 00:24:17,387 JACOCKS: What the hell are you doing? 679 00:24:18,223 --> 00:24:19,556 That's the Buick, 680 00:24:19,558 --> 00:24:22,259 the one I saw Spades driving yesterday morning. 681 00:24:22,261 --> 00:24:24,127 You really think he would just leave his car 682 00:24:24,129 --> 00:24:25,428 parked out in the driveway? 683 00:24:25,430 --> 00:24:26,663 When he left the house this morning, 684 00:24:26,665 --> 00:24:28,331 he had no idea we were looking for him. 685 00:24:28,333 --> 00:24:30,600 Yeah, but he had plenty of time while we were locked 686 00:24:30,602 --> 00:24:32,669 in the fridge to come back home and move it in. 687 00:24:32,671 --> 00:24:34,871 He could be packing a bag, getting ready to skip town. 688 00:24:34,873 --> 00:24:37,807 This is Detective White. We need backup ASAP 689 00:24:37,809 --> 00:24:39,743 at 600 Willow Drive. 690 00:24:39,745 --> 00:24:41,878 We should wait for the backup. 691 00:24:41,880 --> 00:24:43,580 Definitely. 692 00:24:43,582 --> 00:24:45,482 We should. 693 00:24:45,484 --> 00:24:47,050 But we're not going to. 694 00:24:49,488 --> 00:24:50,720 The pickup's not in the garage. 695 00:24:50,722 --> 00:24:52,422 - Are you sure that's the right Buick? - Yeah. 696 00:24:52,424 --> 00:24:54,291 'Cause that's a Roadmaster; it's not a Regal. 697 00:24:54,293 --> 00:24:56,192 Oh. 698 00:24:56,194 --> 00:24:58,194 Sorry, I'm better with faces than with cars, 699 00:24:58,196 --> 00:24:59,429 but that's definitely it. 700 00:24:59,431 --> 00:25:00,764 I think. 701 00:25:01,867 --> 00:25:03,700 Let's go. 702 00:25:11,543 --> 00:25:13,410 It's unlocked. 703 00:25:30,395 --> 00:25:31,895 "Oscar Strehl." 704 00:25:31,897 --> 00:25:32,896 It's his place. 705 00:25:32,898 --> 00:25:34,464 I told you. 706 00:25:36,969 --> 00:25:40,637 Barclay Spades, this is the Battle Creek Police. 707 00:25:40,639 --> 00:25:42,639 We have your house surrounded. 708 00:25:42,641 --> 00:25:44,307 If you don't want to get shot, 709 00:25:44,309 --> 00:25:45,942 announce yourself and come out 710 00:25:45,944 --> 00:25:47,310 with your hands behind your head. 711 00:25:47,312 --> 00:25:49,112 It's clear. 712 00:25:51,950 --> 00:25:53,950 This doesn't make any sense. 713 00:25:53,952 --> 00:25:56,486 I mean, even if he didn't know we were gonna follow him 714 00:25:56,488 --> 00:25:58,288 when he left this morning, 715 00:25:58,290 --> 00:26:00,056 why wouldn't he lock the front door? 716 00:26:00,058 --> 00:26:02,125 Maybe he's already been back, left in a hurry, 717 00:26:02,127 --> 00:26:03,493 forgot to lock it. 718 00:26:03,495 --> 00:26:05,495 But then why not move the Buick to the garage? 719 00:26:05,497 --> 00:26:06,496 I mean, it's almost like he... 720 00:26:06,498 --> 00:26:07,697 He wanted us to find him. 721 00:26:07,699 --> 00:26:09,632 But why would he want us to...? 722 00:26:10,235 --> 00:26:11,935 Uh-oh. Don't move. 723 00:26:11,937 --> 00:26:14,604 There could be a trip wire or a motion detector. 724 00:26:14,606 --> 00:26:16,272 He's a white-collar criminal. 725 00:26:16,274 --> 00:26:18,608 Presuming he told the truth about buying that body. 726 00:26:18,610 --> 00:26:20,443 There's no way that he had enough time 727 00:26:20,445 --> 00:26:23,146 while we were locked in the fridge to set a booby trap. 728 00:26:23,148 --> 00:26:24,347 He took the time to know what all 729 00:26:24,349 --> 00:26:25,348 the detectives look like in town. 730 00:26:25,350 --> 00:26:26,916 Okay? So he definitely plans ahead. 731 00:26:26,918 --> 00:26:29,419 Probably has a suitcase filled with clothes and a bomb 732 00:26:29,421 --> 00:26:31,321 preparing just for this type of situation. 733 00:26:31,323 --> 00:26:32,689 Then why aren't we dead, yet? 734 00:26:32,691 --> 00:26:34,758 The fact that we're still alive has to mean 735 00:26:34,760 --> 00:26:36,760 there was no trap. 736 00:26:36,762 --> 00:26:39,095 You're right. You're right. 737 00:26:39,097 --> 00:26:40,030 (chuckles) 738 00:26:40,032 --> 00:26:42,766 You had me scared for a minute. 739 00:26:42,768 --> 00:26:44,467 On the other hand, 740 00:26:44,469 --> 00:26:47,437 the IRA used to time their bombs to go off 741 00:26:47,439 --> 00:26:50,140 five minutes after the police opened the front door. 742 00:26:50,142 --> 00:26:52,142 They knew that the normal procedure was 743 00:26:52,144 --> 00:26:54,477 for the first officer to go in, check the place out, 744 00:26:54,479 --> 00:26:56,146 which typically took about five minutes, 745 00:26:56,148 --> 00:26:58,515 and then the rest of the detectives would come in... 746 00:26:58,517 --> 00:27:00,150 How long have we been standing here? 747 00:27:02,454 --> 00:27:04,154 JACOCKS: Go, go, go, go! 748 00:27:13,465 --> 00:27:14,864 Damn. 749 00:27:14,866 --> 00:27:15,899 You guys all right? 750 00:27:15,901 --> 00:27:17,267 Yeah, I think so. 751 00:27:17,269 --> 00:27:19,302 - I'm fine. - FUNKHAUSER: Whew, that was, uh, 752 00:27:19,304 --> 00:27:21,905 smaller than I thought it'd be. 753 00:27:22,908 --> 00:27:25,341 I never thought I'd ever see you run that fast. 754 00:27:25,343 --> 00:27:27,177 FUNKHAUSER: What are you talking about? I was a running back 755 00:27:27,179 --> 00:27:29,479 - in high school. - Yeah, high school was a long time ago. 756 00:27:29,481 --> 00:27:30,814 What the hell happened here? 757 00:27:30,816 --> 00:27:32,916 He rigged a bomb. Where's Milt? 758 00:27:32,918 --> 00:27:34,951 What? Uh, he-he's back there with the task force. 759 00:27:34,953 --> 00:27:36,686 - Are you all right? - Yeah, I'm fine. Why? 760 00:27:38,023 --> 00:27:39,289 (stammers) 761 00:27:39,291 --> 00:27:40,356 A little blood on your collar. 762 00:27:40,358 --> 00:27:41,424 Oh, really? Yeah. 763 00:27:41,426 --> 00:27:42,859 Oh, I feel fine. 764 00:27:42,861 --> 00:27:44,928 I, uh, must have gotten cut by a piece of glass or something. 765 00:27:44,930 --> 00:27:45,962 - Yeah. - Is it big? 766 00:27:45,964 --> 00:27:48,131 (all gasping, groaning) 767 00:27:48,133 --> 00:27:50,166 That don't hurt? 768 00:27:51,269 --> 00:27:52,502 You don't feel that? 769 00:27:53,672 --> 00:27:55,205 Feel what? 770 00:27:59,411 --> 00:28:00,577 Is it really that bad? 771 00:28:00,579 --> 00:28:02,846 No, not at all. 772 00:28:02,848 --> 00:28:04,781 It's like a tiny little splinter. 773 00:28:04,783 --> 00:28:07,117 Are you sure you don't feel that? 774 00:28:07,119 --> 00:28:09,552 It's adrenaline. It's blocking the pain signals to his brain. 775 00:28:09,554 --> 00:28:11,521 Does it make you drowsy, too? 776 00:28:11,523 --> 00:28:12,655 I'm starting to get tired. 777 00:28:12,657 --> 00:28:13,857 Don't close your eyes, Font. 778 00:28:13,859 --> 00:28:15,258 We need you to stay awake. 779 00:28:15,260 --> 00:28:16,826 Okay, I will. I'm just... 780 00:28:16,828 --> 00:28:18,027 I just want to rest. 781 00:28:18,029 --> 00:28:19,696 No, no... no resting. Come on, Milt. 782 00:28:19,698 --> 00:28:21,397 Faster, please. Come on, stay with me. 783 00:28:21,399 --> 00:28:23,333 Keep your eyes open. Can you hear me? 784 00:28:23,335 --> 00:28:25,969 Stay with me. Come on. Come on, Milt, drive! 785 00:28:30,004 --> 00:28:32,204 WOMAN: There's been some post-op cerebral edema. 786 00:28:32,205 --> 00:28:34,205 If we're not able to abate the swelling 787 00:28:34,207 --> 00:28:35,339 in the next few hours... 788 00:28:35,341 --> 00:28:37,041 KATRINA: I-I don't understand. 789 00:28:37,043 --> 00:28:39,377 Are you saying my husband... 790 00:28:39,379 --> 00:28:41,546 he could die? 791 00:28:41,548 --> 00:28:43,881 We're gonna do everything we can, 792 00:28:43,883 --> 00:28:46,450 but in the event we're not able to stabilize him, 793 00:28:46,452 --> 00:28:48,486 do you know what your husband's wishes were 794 00:28:48,488 --> 00:28:49,820 regarding organ donation? 795 00:28:49,822 --> 00:28:50,855 Whoa, whoa, whoa. 796 00:28:50,857 --> 00:28:51,989 Oh, my God. 797 00:28:51,991 --> 00:28:53,991 Katrina, Katrina, just-just, um, sit down, okay? 798 00:28:53,993 --> 00:28:55,660 Come here for a second, please. 799 00:28:59,666 --> 00:29:01,265 What the hell is wrong with you? 800 00:29:01,267 --> 00:29:02,300 - Russ, stop it. - No. 801 00:29:02,302 --> 00:29:03,568 What's wrong with you? 802 00:29:03,570 --> 00:29:05,303 He's barely been here for an hour, 803 00:29:05,305 --> 00:29:09,207 and you're asking his wife what she wants to do with his organs? 804 00:29:09,209 --> 00:29:10,975 Okay, she needs to be prepared. 805 00:29:10,977 --> 00:29:13,010 She's married to a cop. 806 00:29:13,012 --> 00:29:14,278 She is prepared. 807 00:29:14,280 --> 00:29:15,513 But you, on the other hand... 808 00:29:15,515 --> 00:29:17,148 - MILT: Hey, Russ... - Back off! 809 00:29:20,887 --> 00:29:22,887 Look... 810 00:29:22,889 --> 00:29:24,889 he was talking. 811 00:29:24,891 --> 00:29:26,591 And-and he was joking. 812 00:29:26,593 --> 00:29:28,092 Right after it happened, right? 813 00:29:28,094 --> 00:29:29,460 So he-he's gonna be okay. 814 00:29:29,462 --> 00:29:31,295 He's not dying. 815 00:29:39,305 --> 00:29:42,206 I'm sorry about him. He's angry. 816 00:29:43,810 --> 00:29:45,776 It's okay. 817 00:29:45,778 --> 00:29:47,211 HOLLY: Hey, how is he? 818 00:29:47,213 --> 00:29:48,613 MILT: He's still in the ICU. 819 00:29:48,615 --> 00:29:50,248 They removed the shrapnel, but they're having trouble 820 00:29:50,250 --> 00:29:51,349 getting the cerebral swelling 821 00:29:51,351 --> 00:29:52,984 - under control. - What do we got on Spades? 822 00:29:52,986 --> 00:29:54,151 Russ. 823 00:29:54,153 --> 00:29:56,287 Look, Font's gonna be okay, all right? 824 00:29:56,289 --> 00:29:58,389 So what do we got on Spades? 825 00:29:58,391 --> 00:30:01,125 No sign of him or his pickup at any of the checkpoints 826 00:30:01,127 --> 00:30:02,994 - or transit stations. - Okay, we need to post 827 00:30:02,996 --> 00:30:05,963 an undercover officer at every costume and makeup 828 00:30:05,965 --> 00:30:07,131 supply store in town. 829 00:30:07,133 --> 00:30:08,799 He's gonna need a disguise if he has any chance 830 00:30:08,801 --> 00:30:10,301 of getting on a plane, train or a bus. 831 00:30:10,303 --> 00:30:12,136 Do you really think for a second that a guy 832 00:30:12,138 --> 00:30:14,071 who booby-trapped his own house at a moment's notice 833 00:30:14,073 --> 00:30:16,474 isn't gonna have a bag packed or a disguise ready? 834 00:30:16,476 --> 00:30:18,042 How about we contact the local news stations, 835 00:30:18,044 --> 00:30:19,810 get them to put his picture on the air? 836 00:30:19,812 --> 00:30:21,245 What, and then get overwhelmed 837 00:30:21,247 --> 00:30:23,247 by every single nut job that calls in? 838 00:30:23,249 --> 00:30:24,415 No, n-n-no, Holly's right. 839 00:30:24,417 --> 00:30:26,350 Even with the help of the Fugitive Task Force, 840 00:30:26,352 --> 00:30:28,853 we can't be everywhere and see everything. 841 00:30:28,855 --> 00:30:31,422 The more people who know what he looks like and are on alert, 842 00:30:31,424 --> 00:30:33,090 the better chance we... 843 00:30:34,994 --> 00:30:36,527 You know who knew? 844 00:30:39,265 --> 00:30:41,098 We knew. 845 00:30:42,168 --> 00:30:44,135 And look what that did for us. 846 00:30:44,137 --> 00:30:45,903 Russ, maybe you need to take a break, 847 00:30:45,905 --> 00:30:47,638 - get something to eat. - What, a-are you telling me 848 00:30:47,640 --> 00:30:49,173 that I need a sandwich right now, Jacocks? 849 00:30:49,175 --> 00:30:51,609 Or whatever it takes for you to calm down 850 00:30:51,611 --> 00:30:52,710 and get a grip on yourself. 851 00:30:52,712 --> 00:30:54,278 Because you seem to have a whole lot 852 00:30:54,280 --> 00:30:55,513 of ideas on what not to do, 853 00:30:55,515 --> 00:30:57,615 but so far, no suggestions on what to do. 854 00:30:57,617 --> 00:31:00,584 You're not the only one that feels responsible in this. 855 00:31:00,586 --> 00:31:01,819 We all do. 856 00:31:01,821 --> 00:31:03,754 Together. Us. 857 00:31:06,592 --> 00:31:09,627 You're right. You're right. 858 00:31:14,867 --> 00:31:16,434 There's so many things that... 859 00:31:16,436 --> 00:31:18,836 should've gone wrong with this plan. 860 00:31:18,838 --> 00:31:21,872 There's... there's so many people 861 00:31:21,874 --> 00:31:22,973 that should have been watching. 862 00:31:22,975 --> 00:31:24,942 - What-what plan? - Well, who's watching? 863 00:31:24,944 --> 00:31:26,844 Oh, my God. 864 00:31:26,846 --> 00:31:28,546 Milt, come with me. I have an idea. 865 00:31:28,548 --> 00:31:30,281 Come on, let's go. 866 00:31:38,758 --> 00:31:40,157 You think I helped him? 867 00:31:40,159 --> 00:31:41,726 RUSS: I think you're a stand-up guy. 868 00:31:41,728 --> 00:31:42,893 I think you're a guy 869 00:31:42,895 --> 00:31:44,395 who's got his head screwed on right. 870 00:31:44,397 --> 00:31:46,364 A guy who wants to do the right thing. 871 00:31:46,366 --> 00:31:48,866 Which might be the reason why you agreed to help Spades. 872 00:31:48,868 --> 00:31:50,301 You've got it wrong. 873 00:31:50,303 --> 00:31:51,635 - I'm telling you... - After... 874 00:31:51,637 --> 00:31:54,372 After all, he only stole from people 875 00:31:54,374 --> 00:31:55,773 who deserved to be ripped off. 876 00:31:55,775 --> 00:31:57,842 Not people; uh, banks. 877 00:31:57,844 --> 00:32:00,077 The big, multinational investment banks. 878 00:32:00,079 --> 00:32:01,412 You guys are way off. 879 00:32:01,414 --> 00:32:03,047 I barely knew him. 880 00:32:03,049 --> 00:32:05,216 I saw him on the job at a couple of parties. 881 00:32:05,218 --> 00:32:06,584 But you admired him. 882 00:32:06,586 --> 00:32:08,452 - Didn't you? - No, I didn't. 883 00:32:08,454 --> 00:32:10,855 Hey, it's okay. I mean, look, I kind of admired the guy 884 00:32:10,857 --> 00:32:13,224 for a little bit, too. I mean, right up until the point 885 00:32:13,226 --> 00:32:14,625 where he tried to kill three detectives 886 00:32:14,627 --> 00:32:16,560 that we work with... you know, one of whom 887 00:32:16,562 --> 00:32:17,895 is still in the ICU 888 00:32:17,897 --> 00:32:21,031 because of a four-inch piece of shrapnel from a pipe bomb 889 00:32:21,033 --> 00:32:22,500 that had to be surgically removed 890 00:32:22,502 --> 00:32:24,034 from the back of his skull. 891 00:32:26,539 --> 00:32:29,507 See, Spades' plan to disappear forever 892 00:32:29,509 --> 00:32:30,808 was brilliant but risky. 893 00:32:30,810 --> 00:32:31,909 It was a one-shot deal. 894 00:32:31,911 --> 00:32:34,745 If bystanders hadn't been kept back, 895 00:32:34,747 --> 00:32:37,681 if every detail hadn't been executed perfectly... 896 00:32:37,683 --> 00:32:40,251 he would've been arrested on that bridge. 897 00:32:40,253 --> 00:32:42,153 But he knew 898 00:32:42,155 --> 00:32:44,688 that there was only one way to make that certain, 899 00:32:44,690 --> 00:32:46,524 and that was to have a partner. 900 00:32:46,526 --> 00:32:48,125 That's insane. 901 00:32:48,127 --> 00:32:50,661 Just because I said I sympathized with the guy 902 00:32:50,663 --> 00:32:52,997 doesn't mean I'd risk my job. Everything. 903 00:32:52,999 --> 00:32:55,065 But maybe you didn't think you were risking your job 904 00:32:55,067 --> 00:32:56,667 because it was the perfect plan. 905 00:32:56,669 --> 00:32:58,202 Maybe you think you deserved 906 00:32:58,204 --> 00:32:59,737 a little extra cash, I don't know. 907 00:32:59,739 --> 00:33:02,940 Did he tell you that he bought the body? 908 00:33:02,942 --> 00:33:05,543 Because we checked that story; no record. 909 00:33:05,545 --> 00:33:07,278 He murdered a homeless man 910 00:33:07,280 --> 00:33:09,346 and let him take his place in the morgue. 911 00:33:09,348 --> 00:33:11,682 RUSS: This isn't about 912 00:33:11,684 --> 00:33:14,151 aiding and abetting 913 00:33:14,153 --> 00:33:16,353 some computer geek 914 00:33:16,355 --> 00:33:17,922 with a Robin Hood fantasy. 915 00:33:17,924 --> 00:33:20,624 This is about helping a sick, 916 00:33:20,626 --> 00:33:22,860 sadistic son of a bitch 917 00:33:22,862 --> 00:33:26,030 who might be responsible for the killing of a cop. 918 00:33:31,170 --> 00:33:32,703 What do you know? 919 00:33:34,540 --> 00:33:36,640 (monitor beeping steadily, footsteps approaching) 920 00:33:36,642 --> 00:33:38,175 Hey... 921 00:33:38,177 --> 00:33:40,744 You sure you don't want to lie down? 922 00:33:40,746 --> 00:33:43,380 No, I'm... all right. 923 00:33:43,382 --> 00:33:45,082 (sighs) 924 00:33:45,084 --> 00:33:46,984 I want to be the first thing he sees. 925 00:33:48,187 --> 00:33:49,653 He's a lucky guy. 926 00:33:51,257 --> 00:33:52,723 Hey, he's gonna be okay. 927 00:33:52,725 --> 00:33:53,924 Don't worry. 928 00:33:57,463 --> 00:33:59,430 So, I... 929 00:33:59,432 --> 00:34:00,764 hear you have a new boyfriend. 930 00:34:00,766 --> 00:34:03,300 Uh, yeah. 931 00:34:03,302 --> 00:34:05,169 Brady. 932 00:34:05,171 --> 00:34:08,072 He's... 933 00:34:08,074 --> 00:34:09,840 he's really sweet. 934 00:34:09,842 --> 00:34:11,141 That's great. 935 00:34:11,143 --> 00:34:13,110 I'm happy for you. 936 00:34:13,112 --> 00:34:14,745 (laughs) 937 00:34:14,747 --> 00:34:17,114 Although, I have to say I'm a bit surprised. 938 00:34:17,116 --> 00:34:19,583 I always thought you and Russ would... 939 00:34:23,055 --> 00:34:24,221 What do I know? 940 00:34:24,223 --> 00:34:28,425 And I'm sure Font knows even less. 941 00:34:30,463 --> 00:34:32,029 He thinks Russ 942 00:34:32,031 --> 00:34:33,797 is in love with you. 943 00:34:33,799 --> 00:34:35,399 Really? 944 00:34:35,401 --> 00:34:39,036 That is... surprising. 945 00:34:39,038 --> 00:34:41,171 I mean, I... 946 00:34:41,173 --> 00:34:43,674 I never really... 947 00:34:43,676 --> 00:34:45,576 It's not like I ever turned him down. 948 00:34:45,578 --> 00:34:48,846 Or even had the chance to. 949 00:34:50,116 --> 00:34:52,016 A girl can only wait so long. 950 00:34:52,018 --> 00:34:53,884 (laughs) 951 00:34:53,886 --> 00:34:56,020 Men. 952 00:34:56,022 --> 00:34:57,187 They're idiots. 953 00:34:57,189 --> 00:34:59,356 (laughs) 954 00:34:59,358 --> 00:35:00,658 Who are we talking about? 955 00:35:00,660 --> 00:35:01,859 Oh, my God. 956 00:35:02,695 --> 00:35:04,662 Honey? 957 00:35:04,664 --> 00:35:06,897 Oh, my head hurts. 958 00:35:08,067 --> 00:35:10,301 And you're beautiful. 959 00:35:23,849 --> 00:35:25,683 That'll be $14. 960 00:35:28,254 --> 00:35:31,188 No, I'm sorry, sir, I can't make change for a hundred. 961 00:35:31,190 --> 00:35:32,523 Keep it. 962 00:35:32,525 --> 00:35:34,191 Thanks. 963 00:35:53,479 --> 00:35:55,179 MAN: FBI! 964 00:35:55,181 --> 00:35:56,947 Freeze! Don't move! 965 00:35:58,584 --> 00:35:59,583 Nice boat. 966 00:35:59,585 --> 00:36:00,718 RUSS: Well, looks like 967 00:36:00,720 --> 00:36:02,686 you didn't donate everything 968 00:36:02,688 --> 00:36:03,988 that you earned/stole 969 00:36:03,990 --> 00:36:04,989 to charity. 970 00:36:04,991 --> 00:36:06,223 How'd you find me? 971 00:36:06,225 --> 00:36:07,758 Ah, it wasn't easy. 972 00:36:07,760 --> 00:36:09,093 That is, until your partner saw 973 00:36:09,095 --> 00:36:10,561 what you did to my partner. 974 00:36:11,464 --> 00:36:12,963 Turn around. 975 00:36:14,567 --> 00:36:16,367 Ow! Oh... 976 00:36:16,369 --> 00:36:17,968 Sorry this is a little tight, but... 977 00:36:17,970 --> 00:36:19,403 can't afford to have you slip away 978 00:36:19,405 --> 00:36:20,738 like last time, now, can we? 979 00:36:20,740 --> 00:36:22,272 Hey, let me ask you a question: 980 00:36:22,274 --> 00:36:23,474 You got a speech for us? 981 00:36:23,476 --> 00:36:25,442 You gonna tell us how you were morally justified 982 00:36:25,444 --> 00:36:26,810 in blowing up three cops? Hmm? 983 00:36:26,812 --> 00:36:29,113 I told you to back off. 984 00:36:29,115 --> 00:36:30,481 Hmm. 985 00:36:30,483 --> 00:36:31,982 Short one. 986 00:36:31,984 --> 00:36:33,651 Let's go. 987 00:36:37,690 --> 00:36:39,590 Let's see what we've got. 988 00:36:43,262 --> 00:36:45,429 Here you go. 989 00:36:54,206 --> 00:36:55,773 You confiscated the boat, right? 990 00:36:55,775 --> 00:36:58,008 Please tell me we have a boat now. 991 00:36:58,010 --> 00:36:58,976 (laughs) 992 00:36:58,978 --> 00:37:00,110 Sorry, Font. 993 00:37:00,112 --> 00:37:02,079 As, technically, this was a federal case... 994 00:37:02,081 --> 00:37:04,148 Hey. You said were assisting. 995 00:37:04,150 --> 00:37:05,482 That I would remain the primary. 996 00:37:05,484 --> 00:37:06,950 And you were. 997 00:37:06,952 --> 00:37:09,620 All the way up until we had to call in the Fugitive Task Force, 998 00:37:09,622 --> 00:37:11,355 and they don't like to share. 999 00:37:11,357 --> 00:37:12,623 That's not fair. 1000 00:37:12,625 --> 00:37:14,358 Your doctor says you're gonna make a full recovery, 1001 00:37:14,360 --> 00:37:15,526 and the guy whose face 1002 00:37:15,528 --> 00:37:17,294 you spotted is going to jail. 1003 00:37:17,296 --> 00:37:19,863 That's a deal I'm more than happy to live with. 1004 00:37:19,865 --> 00:37:20,964 Me, too. 1005 00:37:20,966 --> 00:37:21,999 I'm just glad 1006 00:37:22,001 --> 00:37:23,167 you're feeling all right, homeboy. 1007 00:37:23,169 --> 00:37:24,968 Was there ever any doubt? 1008 00:37:24,970 --> 00:37:26,303 I got hit in the head. 1009 00:37:26,305 --> 00:37:28,005 - How much damage could there be? - (laughs) 1010 00:37:28,007 --> 00:37:29,773 (chuckling) 1011 00:37:38,284 --> 00:37:39,616 So, Holly leaves tomorrow. 1012 00:37:39,618 --> 00:37:41,685 (sighing): Oh, man. 1013 00:37:42,822 --> 00:37:45,222 You're not being a "stand-up guy"; you're being a fool. 1014 00:37:46,792 --> 00:37:48,292 She's not property that some guy 1015 00:37:48,294 --> 00:37:50,728 takes possession of just because he asked her out first. 1016 00:37:50,730 --> 00:37:52,830 You don't respect women. 1017 00:37:52,832 --> 00:37:53,897 All right? You're just... 1018 00:37:53,899 --> 00:37:55,466 rationalizing your own selfishness. 1019 00:37:55,468 --> 00:37:56,667 I'm not trying to rationalize it. 1020 00:37:56,669 --> 00:37:57,668 I'm trying to justify it. 1021 00:37:57,670 --> 00:37:59,103 For you. 1022 00:37:59,105 --> 00:38:00,738 I'm trying to help you. 1023 00:38:00,740 --> 00:38:02,406 (laughing): Yeah, right. 1024 00:38:02,408 --> 00:38:04,341 But it's your life. 1025 00:38:04,343 --> 00:38:06,810 That's right, it's my life. 1026 00:38:06,812 --> 00:38:07,978 What are you doing? 1027 00:38:07,980 --> 00:38:11,348 I can't make a horse drink. 1028 00:38:11,350 --> 00:38:15,219 But I can force it to face the water. 1029 00:38:16,489 --> 00:38:18,088 HOLLY: Hey, Russ. 1030 00:38:20,559 --> 00:38:22,226 Hey, Holly. 1031 00:38:23,062 --> 00:38:24,595 Uh, great work. 1032 00:38:24,597 --> 00:38:26,997 You and Milt, once again. 1033 00:38:26,999 --> 00:38:28,398 Yeah. 1034 00:38:29,301 --> 00:38:30,501 Um... 1035 00:38:32,438 --> 00:38:34,738 Well, I'm just gonna go 1036 00:38:34,740 --> 00:38:38,075 say bye to Font before I leave. 1037 00:38:38,077 --> 00:38:40,577 Uh, you know, I'm going on vacation tomorrow. 1038 00:38:40,579 --> 00:38:42,546 Yeah. I remember. 1039 00:38:42,548 --> 00:38:44,381 I know it's crazy. 1040 00:38:44,383 --> 00:38:47,684 I mean, Brady and I have only been out on a few dates, but... 1041 00:38:47,686 --> 00:38:50,888 you know, I just figured... 1042 00:38:50,890 --> 00:38:53,056 what have I got to lose? 1043 00:38:54,794 --> 00:38:56,827 Yeah, sure. 1044 00:38:56,829 --> 00:38:58,428 I get it. 1045 00:38:59,765 --> 00:39:02,332 Okay. Well, um... 1046 00:39:02,334 --> 00:39:04,735 guess I'll see you next week, then. 1047 00:39:04,737 --> 00:39:06,603 - All right. Have fun. - Thank you. 1048 00:39:06,605 --> 00:39:08,305 Yeah. 1049 00:39:09,475 --> 00:39:10,707 Hey, Holly. 1050 00:39:10,709 --> 00:39:12,910 Yeah, Russ. 1051 00:39:18,083 --> 00:39:19,750 Have a... 1052 00:39:19,752 --> 00:39:22,085 have... have a great vacation. 1053 00:39:23,756 --> 00:39:25,923 You deserve it. 1054 00:39:28,794 --> 00:39:30,994 Thank you. 1055 00:39:49,582 --> 00:39:51,215 Shut up. 1056 00:39:51,217 --> 00:39:52,616 I got nothing to say. 1057 00:39:52,618 --> 00:39:55,285 Ah, we got him. 1058 00:39:55,287 --> 00:39:56,453 That's all that matters. 1059 00:39:56,455 --> 00:39:57,621 Yep. 1060 00:39:57,623 --> 00:39:59,456 You can't hide, you can't run... 1061 00:40:00,000 --> 00:40:10,000 - Synced and corrected by VirusKiller - - www.addic7ed.com - 1062 00:40:10,050 --> 00:40:14,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.