All language subtitles for Barely Famous s01e04 Be More Likeable

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:02,048 Thank you guys so, much for coming in. 2 00:00:02,073 --> 00:00:03,182 Yeah, thanks for having us. 3 00:00:03,207 --> 00:00:05,579 Now that we're a few episodes in, we decided, 4 00:00:05,604 --> 00:00:07,637 let's show 'em to potential audience members 5 00:00:07,662 --> 00:00:08,744 in our target demo. 6 00:00:08,796 --> 00:00:10,296 Oh so you're gonna tell us what people... 7 00:00:10,381 --> 00:00:11,046 Yeah, so... 8 00:00:11,082 --> 00:00:11,464 Think of you basically. 9 00:00:11,549 --> 00:00:11,914 Oh, okay. 10 00:00:11,966 --> 00:00:12,965 Cool. 11 00:00:13,050 --> 00:00:13,549 What does America think of the Fosters? 12 00:00:13,584 --> 00:00:14,083 Oh, God. 13 00:00:14,135 --> 00:00:15,050 I'm nervous. 14 00:00:15,086 --> 00:00:16,218 Getting feedback's really fun. 15 00:00:16,254 --> 00:00:16,969 First off... 16 00:00:17,054 --> 00:00:17,753 Fun stuff. 17 00:00:17,805 --> 00:00:20,256 everyone loves you guys. 18 00:00:20,308 --> 00:00:20,673 Aw, thanks! 19 00:00:20,758 --> 00:00:21,557 Aww- 20 00:00:21,592 --> 00:00:22,508 But they do have like a few ideas 21 00:00:22,593 --> 00:00:23,759 for things that could be improved 22 00:00:23,811 --> 00:00:26,228 to make you a little more likeable. 23 00:00:26,264 --> 00:00:26,979 Okay. 24 00:00:27,064 --> 00:00:29,431 First off, Erin. 25 00:00:29,484 --> 00:00:31,600 People said that you were very "with it." 26 00:00:31,686 --> 00:00:32,768 Cool. 27 00:00:32,820 --> 00:00:35,437 And also that you're incredibly shallow. 28 00:00:35,523 --> 00:00:36,238 Huh. 29 00:00:36,274 --> 00:00:36,939 Mm-hm. 30 00:00:38,109 --> 00:00:39,525 I get that. 31 00:00:39,610 --> 00:00:39,992 Not bad. 32 00:00:40,077 --> 00:00:40,442 Really? 33 00:00:40,495 --> 00:00:41,360 Yeah. 34 00:00:41,445 --> 00:00:42,111 Not shallow in a bad way just... 35 00:00:42,196 --> 00:00:43,445 How many people said that? 36 00:00:43,498 --> 00:00:45,114 That majority and sort of everyone else said "superficial" 37 00:00:45,166 --> 00:00:47,116 so just sort of lumped them together? 38 00:00:47,168 --> 00:00:48,284 Okay. 39 00:00:48,336 --> 00:00:50,586 I will take those notes and... kill myself. 40 00:00:50,621 --> 00:00:51,086 [laughs] 41 00:00:51,122 --> 00:00:51,754 [laughing] 42 00:00:51,789 --> 00:00:52,788 Don't do that! 43 00:00:52,840 --> 00:00:53,789 Okay. 44 00:00:53,841 --> 00:00:55,424 You are under contract. 45 00:00:55,459 --> 00:00:56,542 Right. 46 00:00:56,627 --> 00:00:59,295 Okay so well, we got her out of the way. 47 00:00:59,380 --> 00:00:59,762 Sara. 48 00:00:59,797 --> 00:01:00,179 Sara! 49 00:01:00,264 --> 00:01:01,046 Sara! 50 00:01:01,132 --> 00:01:02,097 Sara Foster. 51 00:01:02,133 --> 00:01:02,598 Model. 52 00:01:02,633 --> 00:01:03,599 [laughs] 53 00:01:03,634 --> 00:01:04,800 Former model, yeah. 54 00:01:04,852 --> 00:01:05,935 Form- 55 00:01:05,970 --> 00:01:10,639 Um... the feedback on you was... inconclusive. 56 00:01:10,691 --> 00:01:11,640 Hm. 57 00:01:11,692 --> 00:01:13,359 Sorta... 58 00:01:13,444 --> 00:01:13,893 Like... 59 00:01:13,978 --> 00:01:14,610 Not good or bad. 60 00:01:14,645 --> 00:01:16,695 Yeah, like a human shrug. 61 00:01:16,781 --> 00:01:18,697 That's never... anything I've ever heard of. 62 00:01:18,783 --> 00:01:19,815 It's probably like a hundred people 63 00:01:19,867 --> 00:01:21,534 so no offense but like who cares. 64 00:01:21,619 --> 00:01:22,651 Well, it's 10,000 people. 65 00:01:22,737 --> 00:01:23,118 Oh. 66 00:01:23,154 --> 00:01:24,320 Yeah. 67 00:01:24,372 --> 00:01:25,571 I feel like you didn't poll guys, obviously. 68 00:01:25,656 --> 00:01:28,207 I mean we polled all genders, races... 69 00:01:28,292 --> 00:01:30,543 But mostly jealous, women? 70 00:01:30,628 --> 00:01:31,627 That sounds like something Erin would say. 71 00:01:31,662 --> 00:01:32,878 [laughing] 72 00:01:32,964 --> 00:01:34,380 I'm sorry but you know, we're not filming right 73 00:01:34,465 --> 00:01:35,631 now we're just in a meeting. 74 00:01:35,666 --> 00:01:36,749 Sara, I'm sorry if you didn't notice, 75 00:01:36,834 --> 00:01:38,551 but we are definitely filming. 76 00:01:38,636 --> 00:01:39,835 [producer's voice] Ah, still rolling guys. 77 00:01:39,887 --> 00:01:41,003 Okay, well you're not going to use that. 78 00:01:41,088 --> 00:01:42,171 Sara, here's one. 79 00:01:42,256 --> 00:01:43,806 You're hot... for a mom. 80 00:01:43,841 --> 00:01:44,924 That's cool, actually. 81 00:01:45,009 --> 00:01:46,809 Yeah, I've been working hard not to put 82 00:01:46,844 --> 00:01:47,810 it out there that I'm a mom. 83 00:01:47,845 --> 00:01:49,144 Okay, well, don't tell your kid. 84 00:01:49,180 --> 00:01:50,512 [laughs] 85 00:01:50,565 --> 00:01:51,730 She's, she's fine. 86 00:01:51,816 --> 00:01:53,098 So, we're just going to leave these with you. 87 00:01:53,184 --> 00:01:56,352 Look them over if you want to and just be more likeable 88 00:01:56,437 --> 00:02:00,189 and just do... something interesting. 89 00:02:00,241 --> 00:02:07,296 - Synced and corrected by ChrisKe - - www.addic7ed.com - 90 00:02:07,493 --> 00:02:09,865 [producer's voice] Let's talk about the network feedback. 91 00:02:11,556 --> 00:02:13,056 Unlikeable? 92 00:02:13,254 --> 00:02:14,503 Really? 93 00:02:14,538 --> 00:02:15,838 No one's buying that. 94 00:02:15,873 --> 00:02:17,590 Unlikeable is like a word nobody would 95 00:02:17,675 --> 00:02:19,875 ever use to describe me. 96 00:02:19,927 --> 00:02:22,878 But, you want likeable, I'll show you likeable. 97 00:02:24,098 --> 00:02:24,847 Watch. 98 00:02:24,882 --> 00:02:27,216 Hearing that, 'I don't pop' 99 00:02:27,301 --> 00:02:30,936 it's one of the dumbest notes I've ever gotten. 100 00:02:31,022 --> 00:02:34,139 I mean that feedback is just like, it's so stupid. 101 00:02:34,225 --> 00:02:36,275 I don't even listen to it to be honest with you, 102 00:02:36,360 --> 00:02:38,644 it's not even a factor in my life. 103 00:02:38,729 --> 00:02:40,562 I would never even... 104 00:02:40,648 --> 00:02:41,563 Sara. 105 00:02:41,649 --> 00:02:42,114 It doesn't mean anything to me. 106 00:02:42,199 --> 00:02:42,731 [whispers] Sara. 107 00:02:42,817 --> 00:02:43,198 What do they know? 108 00:02:43,234 --> 00:02:43,899 Sara! 109 00:02:43,951 --> 00:02:44,566 You know what I'm saying? 110 00:02:44,619 --> 00:02:45,451 Yes, what?? 111 00:02:46,404 --> 00:02:47,486 [mouthing silently] Your boob is out. 112 00:02:51,909 --> 00:02:53,826 How do you not feel when your boob is out of your dress? 113 00:02:53,911 --> 00:02:55,244 How do you guys not say anything? 114 00:02:55,296 --> 00:02:56,378 Huh? 115 00:02:56,414 --> 00:02:59,214 How does nobody when there are 35 people 116 00:02:59,250 --> 00:03:01,750 behind the monitor cut? 117 00:03:01,802 --> 00:03:03,552 Great point. 118 00:03:03,587 --> 00:03:04,386 Can I see playback? 119 00:03:04,422 --> 00:03:04,920 I want to see how they looked. 120 00:03:06,590 --> 00:03:07,473 [exhales] 121 00:03:07,558 --> 00:03:08,590 I mean it was not our best meeting. 122 00:03:08,676 --> 00:03:11,260 No but what they said about you is true. 123 00:03:11,312 --> 00:03:13,145 I mean look if I see an opportunity 124 00:03:13,230 --> 00:03:14,897 to seem a little bit more likeable, 125 00:03:14,932 --> 00:03:16,065 I'm just gonna do that. 126 00:03:16,100 --> 00:03:18,984 I need to get back to my sexy reputation. 127 00:03:19,070 --> 00:03:22,571 Like, 'Hey, we'd love you to do another Maxim cover.' 128 00:03:22,606 --> 00:03:24,907 How come nobody's asked me to do a workout video? 129 00:03:24,942 --> 00:03:26,158 [exhales] 130 00:03:26,243 --> 00:03:27,493 You are spiraling. 131 00:03:27,578 --> 00:03:28,610 I am not. 132 00:03:28,663 --> 00:03:30,148 Looks like a spiral to the rest of us. 133 00:03:30,173 --> 00:03:31,602 Don't involve the crew! 134 00:03:31,627 --> 00:03:33,410 So what are you gonna do about it? 135 00:03:33,435 --> 00:03:34,927 This is the part where we let the audience 136 00:03:34,952 --> 00:03:36,012 know what we're gonna do about it. 137 00:03:36,037 --> 00:03:37,786 I have to go to Molly Sims' book party. 138 00:03:37,872 --> 00:03:38,954 You have to go? 139 00:03:39,006 --> 00:03:40,756 Well, I have to be on a red carpet. 140 00:03:40,791 --> 00:03:41,874 [exhales] 141 00:03:41,959 --> 00:03:42,758 I think I'm just gonna- 142 00:03:42,793 --> 00:03:44,126 I'm gonna hire Rachel Zoe. 143 00:03:44,178 --> 00:03:45,761 I'm gonna have her give me- 144 00:03:45,796 --> 00:03:47,212 not a makeover 'cause I obviously like, 145 00:03:47,298 --> 00:03:49,882 look good but just... new clothes. 146 00:03:49,967 --> 00:03:51,216 Well, I mean I feel like it's more 147 00:03:51,302 --> 00:03:53,852 like a lifestyle change you need to make, but sure. 148 00:03:53,938 --> 00:03:54,887 You can start with clothes. 149 00:04:06,317 --> 00:04:07,649 [cup drops] 150 00:04:17,747 --> 00:04:19,328 Oh, my God let me help you. 151 00:04:19,380 --> 00:04:20,996 Oh, it's okay. 152 00:04:21,048 --> 00:04:22,164 No, of course it's crazy. 153 00:04:22,249 --> 00:04:25,167 I'm happy to help. 154 00:04:25,219 --> 00:04:26,668 Here, let me take that. 155 00:04:26,754 --> 00:04:27,553 Okay. 156 00:04:27,638 --> 00:04:30,255 You're very nice and very pretty. 157 00:04:30,341 --> 00:04:30,756 Oh. 158 00:04:30,841 --> 00:04:31,974 Thanks. 159 00:04:32,009 --> 00:04:33,842 I don't mean to keep you from what you're doing. 160 00:04:33,928 --> 00:04:34,309 Oh- 161 00:04:34,345 --> 00:04:35,394 You sure? 162 00:04:35,479 --> 00:04:36,729 I literally have nothing to do today, 163 00:04:36,814 --> 00:04:38,897 I'm so happy to just be like right here helping you. 164 00:04:38,983 --> 00:04:40,649 Okay. 165 00:04:40,684 --> 00:04:41,316 I'm Rich. 166 00:04:41,352 --> 00:04:42,101 I'm Erin. 167 00:04:42,186 --> 00:04:43,018 Hey, nice to meet you Erin. 168 00:04:43,070 --> 00:04:44,737 Nice to meet you. 169 00:04:44,822 --> 00:04:47,078 I'd like to take you out... for lunch. 170 00:04:47,103 --> 00:04:50,692 Getting asked out by someone is a little complicated 171 00:04:50,745 --> 00:04:52,327 'cause then you have to give them an answer. 172 00:04:52,363 --> 00:04:56,081 And sometimes, I feel a little stuck. 173 00:04:56,167 --> 00:04:57,116 Where does it come from? 174 00:04:57,201 --> 00:04:58,417 I don't know, I'm just a guessing man, 175 00:04:58,502 --> 00:05:01,370 but it could come from going out with your camera crew 176 00:05:01,422 --> 00:05:04,089 and really being put into a hole there 177 00:05:04,175 --> 00:05:05,874 when a guy in a wheelchair asks you out 178 00:05:05,960 --> 00:05:08,010 and you can't say no 'cause you're being filmed. 179 00:05:08,045 --> 00:05:09,128 Crazy. 180 00:05:09,213 --> 00:05:11,764 Well, the cameras do change the dynamic. 181 00:05:11,849 --> 00:05:13,412 For sure. 182 00:05:13,437 --> 00:05:14,658 Uuhh. 183 00:05:14,683 --> 00:05:16,885 Yeah... .I'd love to do that. 184 00:05:16,971 --> 00:05:17,886 That'd be awesome. 185 00:05:17,972 --> 00:05:19,638 We could take a walk down the street. 186 00:05:19,723 --> 00:05:20,222 Take a walk... 187 00:05:20,274 --> 00:05:21,190 [laughs] 188 00:05:21,225 --> 00:05:22,057 That's a wheelchair joke. 189 00:05:22,143 --> 00:05:23,058 Yeah. 190 00:05:23,144 --> 00:05:24,109 I like that you have a sense of humor 191 00:05:24,195 --> 00:05:25,360 about it 'cause it makes- 192 00:05:25,396 --> 00:05:26,278 You know what they say when you lose your legs 193 00:05:26,363 --> 00:05:27,813 you make awkward cripple jokes 194 00:05:27,898 --> 00:05:28,947 [laughs] 195 00:05:29,033 --> 00:05:29,898 to strangers who you think are pretty. 196 00:05:29,984 --> 00:05:30,732 Whoo. 197 00:05:30,785 --> 00:05:32,117 Okay, so we're going out. 198 00:05:32,203 --> 00:05:33,235 And I'm excited about it. 199 00:05:38,159 --> 00:05:38,991 Can I help you with something? 200 00:05:39,076 --> 00:05:40,125 Yes, I'm here to see Rachel. 201 00:05:40,211 --> 00:05:41,660 Yeah, do you have an appointment? 202 00:05:41,745 --> 00:05:42,828 Uh, no, I hear her. 203 00:05:42,913 --> 00:05:43,579 What's your name? 204 00:05:43,631 --> 00:05:43,996 I'm just gonna go back- 205 00:05:44,081 --> 00:05:44,546 Sorry. 206 00:05:44,582 --> 00:05:45,214 Do you mind? 207 00:05:45,249 --> 00:05:46,465 Could you check in here? 208 00:05:46,550 --> 00:05:49,218 I've known Rachel, casually throughout the years 209 00:05:49,253 --> 00:05:51,386 and every time I see her it's always the same thing, 210 00:05:51,422 --> 00:05:52,588 'Girl! 211 00:05:52,640 --> 00:05:54,423 You should come and visit anytime you want. 212 00:05:54,475 --> 00:05:56,091 Open door policy.' 213 00:05:56,177 --> 00:05:58,427 She really said that stuff? 214 00:05:58,479 --> 00:05:59,261 A version of that. 215 00:06:00,931 --> 00:06:01,897 Excuse me, please! 216 00:06:01,932 --> 00:06:02,981 Hi!!!! 217 00:06:03,567 --> 00:06:04,399 Sorry, Rachel. 218 00:06:04,435 --> 00:06:05,267 No, it's fine, we know each other. 219 00:06:05,352 --> 00:06:05,901 Hi! 220 00:06:05,936 --> 00:06:06,435 Hi. 221 00:06:06,487 --> 00:06:06,852 How are you? 222 00:06:06,937 --> 00:06:07,736 Hi. 223 00:06:07,771 --> 00:06:08,403 Muah. 224 00:06:08,439 --> 00:06:09,271 Hi. 225 00:06:09,356 --> 00:06:10,022 Um- 226 00:06:10,107 --> 00:06:11,190 How's it... going? 227 00:06:11,275 --> 00:06:13,242 Well you told me that one time when I saw you, 228 00:06:13,277 --> 00:06:14,993 you said that anytime that I want to come by 229 00:06:15,079 --> 00:06:16,862 and check things out I... 230 00:06:16,947 --> 00:06:18,947 Yeah, people like always say that, 231 00:06:19,033 --> 00:06:21,750 but it's funny that you're here... it's great. 232 00:06:21,785 --> 00:06:23,252 It's good to see you, what's going on? 233 00:06:23,287 --> 00:06:24,786 Okay, let me just cut to the chase. 234 00:06:24,839 --> 00:06:25,454 Okay. 235 00:06:25,506 --> 00:06:27,039 I have a big event. 236 00:06:27,124 --> 00:06:29,508 It's red carpet, it's paparazzi and you know. 237 00:06:29,593 --> 00:06:34,129 So I need to look hot I want to make a statement and you know. 238 00:06:34,181 --> 00:06:38,050 I mean to be totally honest, I'm not really styling anymore. 239 00:06:38,135 --> 00:06:40,018 Maybe I can just give you a few things. 240 00:06:40,104 --> 00:06:41,353 I wouldn't actually want you to try on anything 241 00:06:41,438 --> 00:06:43,939 now 'cause sometimes that spray tan can rub off. 242 00:06:43,974 --> 00:06:45,474 I just immediately think very elegant, 243 00:06:45,559 --> 00:06:47,359 very classy Catherine Deneuve - 244 00:06:47,444 --> 00:06:49,978 Belle de Jour very-yeah that's really chic! 245 00:06:50,064 --> 00:06:52,814 You know, pull your hair back in a chignon, maybe some tweed? 246 00:06:52,867 --> 00:06:53,732 This could be kinda great--- 247 00:06:53,817 --> 00:06:55,784 Oh, definitely... that's, no. 248 00:06:55,819 --> 00:06:57,870 Well, this is actually from my last collection so... 249 00:06:57,955 --> 00:06:58,987 Look, I don't think I'm being clear, 250 00:06:59,039 --> 00:07:00,822 who did you just say I reminded you of? 251 00:07:00,875 --> 00:07:01,456 Catherine Deneuve? 252 00:07:01,492 --> 00:07:02,791 Cather--- 253 00:07:02,826 --> 00:07:04,042 I'm not quite sure who that is, but she sounds old. 254 00:07:04,128 --> 00:07:06,078 I want hot. 255 00:07:06,163 --> 00:07:08,046 Think Megan Fox: 256 00:07:08,132 --> 00:07:10,749 Transformers, washing the car? 257 00:07:10,834 --> 00:07:11,333 Yeah... 258 00:07:11,385 --> 00:07:11,884 You know that? 259 00:07:11,969 --> 00:07:12,417 Yeah, yeah, yeah. 260 00:07:12,503 --> 00:07:13,635 Think that. 261 00:07:13,671 --> 00:07:15,304 I want you to see my abs, I want you to see my ass, 262 00:07:15,339 --> 00:07:16,505 I'm okay with a little nipple. 263 00:07:16,557 --> 00:07:19,508 What do you have that will just show it all? 264 00:07:19,560 --> 00:07:20,893 Um... 265 00:07:20,978 --> 00:07:21,843 Do we have any swimwear? 266 00:07:21,929 --> 00:07:22,844 I... 267 00:07:22,930 --> 00:07:24,263 [softly] ... no, I don't want... 268 00:07:24,348 --> 00:07:25,931 Well, to be totally honest I don't have 269 00:07:26,016 --> 00:07:28,817 all that much time to kind of nurture 270 00:07:28,852 --> 00:07:31,820 this whole project that is yourself. 271 00:07:31,855 --> 00:07:32,487 Okay, you know what? 272 00:07:32,523 --> 00:07:33,188 This is not working. 273 00:07:33,274 --> 00:07:34,273 Um... 274 00:07:34,358 --> 00:07:35,023 Clearly. 275 00:07:37,861 --> 00:07:38,327 Mila? 276 00:07:38,362 --> 00:07:38,994 Rich. 277 00:07:39,029 --> 00:07:39,528 Hi, Rich. 278 00:07:39,613 --> 00:07:40,245 Nice to meet you. 279 00:07:40,331 --> 00:07:41,530 Pleasure to meet you. 280 00:07:41,615 --> 00:07:42,364 I'm actually going to run to the bathroom real quick. 281 00:07:42,449 --> 00:07:43,532 Are you guys on a like, date? 282 00:07:43,584 --> 00:07:44,950 Yeah, yeah we are. 283 00:07:45,035 --> 00:07:46,001 It's really admirable. 284 00:07:46,070 --> 00:07:46,268 Mm-hm. 285 00:07:48,112 --> 00:07:50,079 I can't get over the fact that we got a table this fast. 286 00:07:50,114 --> 00:07:51,947 Have you ever tried telling them that something's wrong with you? 287 00:07:52,033 --> 00:07:53,115 Just make something up? 288 00:07:53,201 --> 00:07:54,667 I just come in in a wheelchair. 289 00:07:54,752 --> 00:07:55,784 I'm not even crippled. 290 00:07:55,870 --> 00:07:57,169 Right... 291 00:07:57,255 --> 00:07:59,205 This is just to meet you and to eat here. 292 00:07:59,290 --> 00:07:59,955 Really? 293 00:08:00,041 --> 00:08:00,823 No. 294 00:08:00,892 --> 00:08:03,959 [nervous laughter] 295 00:08:04,045 --> 00:08:04,543 Hi. 296 00:08:04,629 --> 00:08:05,594 Hi. 297 00:08:05,630 --> 00:08:07,379 This is compliments of the owner. 298 00:08:09,967 --> 00:08:11,383 That's really cool. 299 00:08:11,469 --> 00:08:15,604 To a serendipitous meeting, I did not expect to end up here 300 00:08:15,640 --> 00:08:17,606 and I'm having a really nice time. 301 00:08:17,642 --> 00:08:19,808 [clicking of glasses] 302 00:08:19,894 --> 00:08:21,143 Sometimes you get yourself into 303 00:08:21,195 --> 00:08:22,695 a situation for the wrong reasons, 304 00:08:22,780 --> 00:08:23,896 but then once you're there, 305 00:08:23,981 --> 00:08:27,566 there's something about it that feels right. 306 00:08:27,652 --> 00:08:28,784 [producer's voice] So you like this guy? 307 00:08:28,819 --> 00:08:30,869 Yeah, I mean at the end of the day you know, 308 00:08:30,955 --> 00:08:34,823 I've dated a lot of able-bodied guys who are real holes. 309 00:08:34,875 --> 00:08:36,158 That is so true. 310 00:08:36,210 --> 00:08:38,244 If I meet a guy who is handicapped, 311 00:08:38,329 --> 00:08:40,045 but he's like my soul mate, 312 00:08:40,131 --> 00:08:41,664 am I going to let the wheelchair get in my way? 313 00:08:41,749 --> 00:08:42,548 No. 314 00:08:42,633 --> 00:08:43,299 Erin? 315 00:08:43,334 --> 00:08:44,133 Hi. 316 00:08:44,168 --> 00:08:44,967 How's it going? 317 00:08:45,002 --> 00:08:47,136 Mila, this is Rich. 318 00:08:47,171 --> 00:08:47,670 Hi, Rich. 319 00:08:47,755 --> 00:08:48,387 Nice to meet you. 320 00:08:48,472 --> 00:08:49,672 Pleasure to meet you. 321 00:08:49,757 --> 00:08:50,222 I'm actually going to run to the bathroom real quick. 322 00:08:50,308 --> 00:08:50,973 Okay. 323 00:08:51,008 --> 00:08:52,091 So if you'll pardon me. 324 00:08:53,728 --> 00:08:54,927 Are you guys on a like, date? 325 00:08:55,012 --> 00:08:56,512 Yeah, yeah we are. 326 00:08:56,597 --> 00:08:57,096 Wow. 327 00:08:57,181 --> 00:08:57,813 I know. 328 00:08:57,848 --> 00:08:59,315 It's really admirable. 329 00:08:59,350 --> 00:09:00,933 Why? 330 00:09:01,018 --> 00:09:03,269 Cause I always thought you were like eehhh... . 331 00:09:03,354 --> 00:09:04,653 I'm not gonna help you insult me. 332 00:09:04,689 --> 00:09:07,606 Oh come on, I'm not trying to say you're self-centered- 333 00:09:07,692 --> 00:09:08,190 - Wha? - [laughs] 334 00:09:08,242 --> 00:09:08,857 Or superficial. 335 00:09:08,943 --> 00:09:09,858 He seems great. 336 00:09:09,944 --> 00:09:10,859 Yeah, he's tall, dark, and handsome. 337 00:09:10,911 --> 00:09:12,328 Is he tall? 338 00:09:12,363 --> 00:09:14,079 I don't know that, you're right. 339 00:09:14,165 --> 00:09:15,864 By the way, congratulations. 340 00:09:16,701 --> 00:09:19,835 Uhh..on what? 341 00:09:19,870 --> 00:09:21,954 Sorry, what? 342 00:09:22,039 --> 00:09:24,590 Wait, did you just touch my belly? 343 00:09:24,675 --> 00:09:25,591 Mm-mm. 344 00:09:25,676 --> 00:09:26,125 I didn't think you were pregnant 345 00:09:26,210 --> 00:09:26,925 I'm joking, 346 00:09:26,950 --> 00:09:28,149 Erin. 347 00:09:28,174 --> 00:09:28,889 Oh my God, I'm literally sweating right now, that is... 348 00:09:28,914 --> 00:09:29,580 [laughing] 349 00:09:29,605 --> 00:09:30,470 Whoo.. 350 00:09:30,495 --> 00:09:32,578 I mean you're at least 5 months. 351 00:09:32,883 --> 00:09:34,133 Okay, let's stop while we're ahead. 352 00:09:34,218 --> 00:09:35,134 I'm gonna stop giving numbers. 353 00:09:35,219 --> 00:09:36,635 You know, I wanted to tell you about 354 00:09:36,721 --> 00:09:37,803 this thing I'm doing Thursday night 355 00:09:37,888 --> 00:09:39,271 and you should bring your date. 356 00:09:39,357 --> 00:09:42,775 It's really cool, I'm involved with this great organization. 357 00:09:42,860 --> 00:09:43,942 Great! 358 00:09:44,028 --> 00:09:45,227 You've never invited me to anything before. 359 00:09:45,279 --> 00:09:46,228 Bring Sara, bring your sister. 360 00:09:46,314 --> 00:09:47,563 Okay, for sure. 361 00:09:47,648 --> 00:09:48,564 Great to see you. 362 00:09:48,649 --> 00:09:49,315 Bye. 363 00:09:49,400 --> 00:09:50,232 Really killed that one. 364 00:09:50,318 --> 00:09:51,283 What a bitch. 365 00:09:52,820 --> 00:09:53,736 Hi. 366 00:09:53,788 --> 00:09:55,120 You know when you have like foods 367 00:09:55,206 --> 00:09:56,872 that you hated as a kid and then you like obsessed with them- 368 00:09:56,907 --> 00:09:59,124 You're so beautiful. 369 00:09:59,210 --> 00:09:59,575 Thanks. 370 00:09:59,660 --> 00:10:01,160 [laughs] 371 00:10:01,245 --> 00:10:03,078 Thank you, okay. 372 00:10:03,164 --> 00:10:04,797 That's really nice, I'm even blushing so. 373 00:10:04,882 --> 00:10:08,083 Um, so while you were in the bathroom, 374 00:10:08,169 --> 00:10:13,005 Mila asked if we wanted to go to this event that she's throwing. 375 00:10:13,090 --> 00:10:16,342 Are you asking me on a real date? 376 00:10:16,427 --> 00:10:18,143 Yeah, I am. 377 00:10:18,229 --> 00:10:19,645 Yeah. 378 00:10:19,730 --> 00:10:20,312 Okay, cool. 379 00:10:20,398 --> 00:10:21,397 Yeah, I'd like that. 380 00:10:21,432 --> 00:10:22,398 Okay. 381 00:10:22,433 --> 00:10:23,098 Great. 382 00:10:25,102 --> 00:10:26,852 I feel bad for what I wanted to ask. 383 00:10:26,937 --> 00:10:28,020 Ask. 384 00:10:28,105 --> 00:10:28,937 Is he ever coming out of the wheelchair or he's... 385 00:10:28,989 --> 00:10:30,105 No, no, no. 386 00:10:30,157 --> 00:10:31,690 He's stayin' there, that spine is . 387 00:10:31,776 --> 00:10:32,658 He's forever? 388 00:10:32,743 --> 00:10:33,575 No, he's locked in that thing. 389 00:10:33,611 --> 00:10:34,777 You know, what are ya gonna do. 390 00:10:34,829 --> 00:10:35,778 We actually had a great time. 391 00:10:35,830 --> 00:10:37,279 He was cool, he was funny, 392 00:10:37,331 --> 00:10:42,668 he like kept me on my toes and people treat us like... royalty. 393 00:10:44,422 --> 00:10:46,288 I don't know, we've been texting since then and like... 394 00:10:46,340 --> 00:10:47,289 The point is you like him and--- 395 00:10:47,375 --> 00:10:49,124 Yeah and I think he's cool and- 396 00:10:49,210 --> 00:10:51,210 [phone dings] 397 00:10:51,295 --> 00:10:53,262 Hold on. 398 00:10:53,297 --> 00:10:53,796 Oh my God. 399 00:10:53,881 --> 00:10:55,681 [laughs] 400 00:10:55,766 --> 00:10:57,299 Ooh, my God. 401 00:10:57,385 --> 00:10:58,634 [softly] This is not happening. 402 00:10:58,686 --> 00:10:59,935 There's nothing more annoying when someone gets a text 403 00:10:59,970 --> 00:11:02,805 and responds big like that and then doesn't share. 404 00:11:02,890 --> 00:11:04,807 It's so bad that I can't even. 405 00:11:04,859 --> 00:11:06,024 I can't. 406 00:11:06,110 --> 00:11:06,642 It's not- 407 00:11:06,694 --> 00:11:09,278 it's from Rich. 408 00:11:09,313 --> 00:11:10,279 [exhales sharply] 409 00:11:10,314 --> 00:11:11,530 What do I do? 410 00:11:11,615 --> 00:11:13,649 I don't know but I will also say that it works. 411 00:11:13,701 --> 00:11:14,817 Okay, it obviously works, 412 00:11:14,902 --> 00:11:17,486 but like I've never had a guy send me a dick pic 413 00:11:17,538 --> 00:11:19,905 within 24 hours of meeting me. 414 00:11:19,990 --> 00:11:22,875 It's very presumptuous to send someone a dick pic, 415 00:11:22,960 --> 00:11:25,828 but I also understand that you really don't know 416 00:11:25,880 --> 00:11:29,798 the tone of what someone is trying to say. 417 00:11:29,834 --> 00:11:31,300 I think the tone of sending a dick pic is, 418 00:11:31,335 --> 00:11:32,251 'Check out my dick.' 419 00:11:33,895 --> 00:11:35,304 Sounds about right. 420 00:11:35,339 --> 00:11:36,722 I think you have to cut him loose. 421 00:11:36,807 --> 00:11:38,173 But I'm already locked into going to this thing with him, 422 00:11:38,259 --> 00:11:40,175 by the way do you want to come, cause you were invited too. 423 00:11:40,227 --> 00:11:40,976 Yeah, I'll go. 424 00:11:41,011 --> 00:11:42,261 I don't really care. 425 00:11:42,346 --> 00:11:43,395 I want to show you my options for the Molly party. 426 00:11:43,481 --> 00:11:44,813 Okay. 427 00:11:44,849 --> 00:11:46,899 Sorry, we've just been talking about you for a long time. 428 00:11:46,984 --> 00:11:47,516 Yeah- 429 00:11:47,601 --> 00:11:48,317 Let me show you. 430 00:11:48,352 --> 00:11:49,351 -for like 12 minutes which 431 00:11:49,403 --> 00:11:50,152 I totally understand how that would 432 00:11:50,187 --> 00:11:51,320 like go way past your limit. 433 00:11:51,355 --> 00:11:52,821 Okay, wait, so like what happened at Rachel's? 434 00:11:52,857 --> 00:11:54,323 It was fine, she just isn't on board 435 00:11:54,358 --> 00:11:57,025 with my image of... me. 436 00:11:57,077 --> 00:11:58,193 What about this? 437 00:11:58,245 --> 00:12:00,279 I mean, it's not like the worse thing like it's... 438 00:12:00,364 --> 00:12:02,164 Right, but also, no underwear. 439 00:12:02,199 --> 00:12:03,031 What do you mean? 440 00:12:03,117 --> 00:12:04,249 No underwear? 441 00:12:04,335 --> 00:12:05,701 It's literally barely covering your crotch. 442 00:12:05,786 --> 00:12:06,118 Yes. 443 00:12:06,203 --> 00:12:06,702 Exactly. 444 00:12:06,787 --> 00:12:07,119 No! 445 00:12:07,204 --> 00:12:08,203 That's-- 446 00:12:08,255 --> 00:12:08,620 If I happen to come out of the car. 447 00:12:08,706 --> 00:12:09,171 insane. 448 00:12:09,206 --> 00:12:10,038 You sound crazy. 449 00:12:10,090 --> 00:12:11,039 This... 450 00:12:11,091 --> 00:12:11,957 That's actually a really cute skirt. 451 00:12:12,042 --> 00:12:12,875 No, no. 452 00:12:12,927 --> 00:12:13,876 Not a skirt. 453 00:12:13,961 --> 00:12:15,260 A dress. 454 00:12:15,346 --> 00:12:16,211 Oh, lord. 455 00:12:16,263 --> 00:12:17,179 No, no, no. 456 00:12:17,214 --> 00:12:19,264 First of all, this slit? 457 00:12:19,350 --> 00:12:20,966 It's almost like a window to your vag. 458 00:12:21,051 --> 00:12:22,017 What if you turned it around... 459 00:12:22,052 --> 00:12:24,353 Right, but it's a skirt. 460 00:12:24,388 --> 00:12:25,721 Okay, so that's out. 461 00:12:25,773 --> 00:12:28,273 The best thing that you have here is this empty hanger. 462 00:12:28,359 --> 00:12:31,059 Filled with possibilities, this could work- 463 00:12:31,145 --> 00:12:32,144 Okay. 464 00:12:32,229 --> 00:12:33,228 if you put something normal on it. 465 00:12:33,280 --> 00:12:35,364 I wouldn't expect anyone looking the way 466 00:12:35,399 --> 00:12:37,232 you do to be on board with what I'm doing. 467 00:12:37,284 --> 00:12:37,950 I'm adorkable. 468 00:12:38,035 --> 00:12:39,117 You look insane. 469 00:12:39,203 --> 00:12:41,403 I know what I'm doing, my vision is crystal clear. 470 00:12:41,455 --> 00:12:42,371 Well you don't have to get mean. 471 00:12:42,406 --> 00:12:43,071 I'm not mean! 472 00:12:43,157 --> 00:12:43,739 I'm trying to help you. 473 00:12:46,911 --> 00:12:50,078 [paparazzi shouting] 474 00:12:50,130 --> 00:12:50,796 Molly! 475 00:12:50,881 --> 00:12:51,830 Molly! 476 00:12:52,416 --> 00:12:52,881 Hey, how are you? 477 00:12:52,917 --> 00:12:53,465 Hi! 478 00:12:53,551 --> 00:12:54,666 Good to see you. 479 00:12:54,752 --> 00:12:56,001 Give me the spiel, tell me about your book. 480 00:12:56,086 --> 00:12:58,337 "Everyday Supermodel," it's all about inner beauty, 481 00:12:58,422 --> 00:13:01,089 talking about goals and being the best you can be. 482 00:13:01,141 --> 00:13:03,392 I'm so excited, we've worked so hard on it. 483 00:13:03,427 --> 00:13:05,928 You're such a glowing inspiration. 484 00:13:05,980 --> 00:13:06,895 [producer's voice] What is Molly's brand 485 00:13:06,931 --> 00:13:08,397 and how does it relate to you? 486 00:13:08,432 --> 00:13:09,815 Polar opposite brands. 487 00:13:09,900 --> 00:13:11,934 Doesn't mean I don't want to be associated with her brand. 488 00:13:12,019 --> 00:13:12,935 Totally! 489 00:13:12,987 --> 00:13:15,103 I'm more in the sex brand. 490 00:13:15,189 --> 00:13:16,238 The sex brand. 491 00:13:16,273 --> 00:13:17,773 Would you say you're like a sex worker? 492 00:13:20,110 --> 00:13:21,360 I don't know what a sex worker is. 493 00:13:21,445 --> 00:13:22,077 What is- 494 00:13:22,112 --> 00:13:22,995 So maybe you are one? 495 00:13:23,080 --> 00:13:23,695 Sure! 496 00:13:23,781 --> 00:13:24,363 I can be a sex worker! 497 00:13:27,084 --> 00:13:27,950 It's like... 498 00:13:28,035 --> 00:13:29,751 I don't even have to do anything. 499 00:13:29,787 --> 00:13:31,036 She just does it for me. 500 00:13:36,343 --> 00:13:39,795 [photographers shouting, cameras clicking] 501 00:13:39,880 --> 00:13:40,546 Twinsie! 502 00:13:40,631 --> 00:13:41,797 Ahh! 503 00:13:41,882 --> 00:13:42,464 Sara! 504 00:13:42,550 --> 00:13:43,265 Let's do a picture. 505 00:13:43,300 --> 00:13:44,466 Hold on one second. 506 00:13:44,518 --> 00:13:45,801 Dana, Dana! 507 00:13:45,886 --> 00:13:46,268 Oops! 508 00:13:46,303 --> 00:13:46,468 Nip slip! 509 00:13:47,304 --> 00:13:48,971 It's everyday supermodel! 510 00:13:49,056 --> 00:13:49,805 Ok? 511 00:13:49,857 --> 00:13:50,472 Not the everyday prostitute! 512 00:13:50,558 --> 00:13:51,974 I have no idea, Molly- 513 00:13:52,026 --> 00:13:53,809 I have to keep on brand, do you know how hard I've worked--- 514 00:13:53,894 --> 00:13:54,643 She's-- 515 00:13:54,695 --> 00:13:56,478 I just want to do one photo. 516 00:13:56,530 --> 00:13:57,529 Give me one second, I just have to--- 517 00:13:57,615 --> 00:13:58,730 I don't want you in this picture. 518 00:13:59,984 --> 00:14:00,983 [photographer's voice] Excuse me, 519 00:14:01,035 --> 00:14:01,867 can you move so I can get the picture? 520 00:14:01,952 --> 00:14:02,451 There's no picture. 521 00:14:02,486 --> 00:14:02,985 Oh! 522 00:14:03,037 --> 00:14:03,485 I'm falling! 523 00:14:03,537 --> 00:14:04,119 Bye, guys! 524 00:14:04,154 --> 00:14:04,653 Thank you so much! 525 00:14:04,738 --> 00:14:05,821 She's wasted. 526 00:14:05,873 --> 00:14:06,204 [photographer's voice] Thank you so much! 527 00:14:06,290 --> 00:14:07,155 I don't- 528 00:14:07,241 --> 00:14:08,240 Molly! 529 00:14:08,325 --> 00:14:10,158 Should we get the picture before you go? 530 00:14:10,244 --> 00:14:11,627 Wait, who are you again? 531 00:14:11,662 --> 00:14:14,463 She hasn't taken her medication today. 532 00:14:14,498 --> 00:14:16,081 I'm one of Molly's best friends. 533 00:14:16,166 --> 00:14:17,382 We're like twins. 534 00:14:17,468 --> 00:14:19,001 So I just come to support her. 535 00:14:19,086 --> 00:14:20,335 She comes to support me. 536 00:14:20,387 --> 00:14:22,838 Does she show up looking like a hooker to your events? 537 00:14:22,923 --> 00:14:23,505 I can't hear you. 538 00:14:23,591 --> 00:14:24,172 With all the noise. 539 00:14:24,258 --> 00:14:25,340 Totally! 540 00:14:25,392 --> 00:14:26,975 Probably for the best. 541 00:14:27,011 --> 00:14:29,678 I sent you a picture of my . 542 00:14:29,730 --> 00:14:31,480 I'm having a hard time reading your energy... 543 00:14:31,515 --> 00:14:32,347 right now. 544 00:14:34,004 --> 00:14:34,750 Oh, drink up baby. 545 00:14:37,278 --> 00:14:38,144 I got you white wine, is that okay? 546 00:14:38,229 --> 00:14:39,895 It's the only kind I drink. 547 00:14:39,981 --> 00:14:40,396 Perfect. 548 00:14:40,448 --> 00:14:40,946 Cheers. 549 00:14:41,032 --> 00:14:41,564 Cheers. 550 00:14:41,616 --> 00:14:43,449 [glasses clink] 551 00:14:43,534 --> 00:14:46,202 So, I'm sorry, I sent you a picture of my . 552 00:14:46,237 --> 00:14:47,703 Yeah, that threw me a bit. 553 00:14:47,739 --> 00:14:50,289 I only sent it because I wanted you to know everything works. 554 00:14:50,375 --> 00:14:51,991 I wasn't trying to be a creep. 555 00:14:52,076 --> 00:14:54,377 Well, I understand that you might need to be a little 556 00:14:54,412 --> 00:14:57,246 bit more forthright with that stuff so I get it, 557 00:14:57,298 --> 00:14:59,832 but is it okay if I ask like how 558 00:14:59,917 --> 00:15:02,251 did you end up in the wheelchair? 559 00:15:02,303 --> 00:15:03,085 Oh. 560 00:15:03,171 --> 00:15:03,919 What happened? 561 00:15:04,005 --> 00:15:04,887 I should talk about it. 562 00:15:04,922 --> 00:15:06,222 It was a drunk driving accident. 563 00:15:06,257 --> 00:15:06,972 Oh my God. 564 00:15:07,058 --> 00:15:07,973 That's terrible. 565 00:15:08,059 --> 00:15:09,008 I know. 566 00:15:09,093 --> 00:15:10,476 I only drank like six beers, 567 00:15:10,561 --> 00:15:12,845 and then this car that was driving in its lane, 568 00:15:12,930 --> 00:15:13,929 but it was there. 569 00:15:14,015 --> 00:15:14,897 Uh-huh. 570 00:15:14,932 --> 00:15:16,232 And then we ran into each other. 571 00:15:16,267 --> 00:15:18,067 If he wasn't on the road, this wouldn't've been a thing. 572 00:15:18,102 --> 00:15:19,235 I don't know if you can say it's like 573 00:15:19,270 --> 00:15:20,519 his fault for just like being on the road. 574 00:15:20,605 --> 00:15:22,488 No, it's wrong place, wrong time just like I was. 575 00:15:22,573 --> 00:15:24,323 No, I feel like y... okay. 576 00:15:24,409 --> 00:15:26,525 The part that sucks is that I lost some friends, 577 00:15:26,611 --> 00:15:28,110 so I shouldn't be complaining. 578 00:15:29,447 --> 00:15:30,112 [producer's voice] Erin, how are you 579 00:15:30,164 --> 00:15:32,114 feeling about Rich at this point? 580 00:15:32,200 --> 00:15:35,117 I just don't think that there's a romantic connection here. 581 00:15:35,203 --> 00:15:36,952 I feel like this is more of a friendship. 582 00:15:37,038 --> 00:15:38,954 [producer's voice] That was a quick change of heart. 583 00:15:39,040 --> 00:15:40,122 Thoughts from you, Sara? 584 00:15:40,208 --> 00:15:42,091 You'd probably look real bad if you dumped 585 00:15:42,126 --> 00:15:43,426 him in front of the cameras, in a chair, right? 586 00:15:43,461 --> 00:15:44,760 That probably be real bad. 587 00:15:44,796 --> 00:15:47,546 Your likeability will rrrrrreally go down the drain. 588 00:15:47,632 --> 00:15:48,631 [laughs] 589 00:15:48,716 --> 00:15:50,216 You'd be put into obscurity just with me. 590 00:15:51,185 --> 00:15:53,052 [exhales] 591 00:15:53,137 --> 00:15:54,019 Really glad you invited me. 592 00:15:57,525 --> 00:15:59,275 I'm having a hard time reading your energy... 593 00:15:59,310 --> 00:15:59,975 right now. 594 00:16:02,113 --> 00:16:04,280 Oh, drink up baby. 595 00:16:04,315 --> 00:16:05,147 Hi guys! 596 00:16:05,199 --> 00:16:05,531 How's it going? 597 00:16:05,616 --> 00:16:06,031 Hi. 598 00:16:06,117 --> 00:16:06,449 Thank you- 599 00:16:06,484 --> 00:16:07,149 Hi! 600 00:16:07,201 --> 00:16:08,317 It's so great to see you. 601 00:16:08,369 --> 00:16:08,951 Rich! 602 00:16:08,986 --> 00:16:09,368 Right? 603 00:16:09,454 --> 00:16:09,819 Yeah. 604 00:16:09,904 --> 00:16:10,536 Oh- 605 00:16:10,621 --> 00:16:11,070 Good to see you again. 606 00:16:11,155 --> 00:16:11,487 Nice to see you. 607 00:16:11,572 --> 00:16:11,954 You look- 608 00:16:11,989 --> 00:16:12,371 Julie. 609 00:16:12,457 --> 00:16:12,872 -hot. 610 00:16:12,957 --> 00:16:13,456 Thank you! 611 00:16:13,491 --> 00:16:14,039 Julie. 612 00:16:14,125 --> 00:16:14,707 Julie. 613 00:16:14,792 --> 00:16:15,825 A pleasure. 614 00:16:15,877 --> 00:16:18,494 Everyone here is so happy to have you. 615 00:16:18,546 --> 00:16:19,662 Jesus. 616 00:16:19,714 --> 00:16:22,414 Yo, I have had the worst night, you have... hey. 617 00:16:22,500 --> 00:16:23,466 Rich, Sara. 618 00:16:23,501 --> 00:16:23,916 Hi. 619 00:16:24,001 --> 00:16:24,467 Sister. 620 00:16:24,502 --> 00:16:25,050 How are you? 621 00:16:25,136 --> 00:16:26,051 Uh... better. 622 00:16:26,137 --> 00:16:27,470 Mila, Hiii. 623 00:16:27,505 --> 00:16:28,671 Here, hold. 624 00:16:28,723 --> 00:16:29,421 You know what, I would love to get a picture 625 00:16:29,507 --> 00:16:30,840 with you for my Instagram. 626 00:16:30,925 --> 00:16:32,258 I'm just gonna go touch up. 627 00:16:32,343 --> 00:16:33,008 We'll be back, later. 628 00:16:33,094 --> 00:16:33,476 Bye! 629 00:16:33,511 --> 00:16:34,143 Okay. 630 00:16:34,178 --> 00:16:35,561 I'll just wait here. 631 00:16:35,646 --> 00:16:36,846 Oh, there you are. 632 00:16:36,931 --> 00:16:38,013 What... 633 00:16:38,099 --> 00:16:38,681 Hey, what's going on here? 634 00:16:38,766 --> 00:16:39,849 Sorry, who are you? 635 00:16:39,934 --> 00:16:41,517 No sorry needed, I'm his wife and you are? 636 00:16:46,324 --> 00:16:47,073 Hey, what's going on here? 637 00:16:47,158 --> 00:16:48,240 Sorry, who are you? 638 00:16:48,326 --> 00:16:51,193 No sorry needed, I'm his wife and you are? 639 00:16:51,279 --> 00:16:51,994 You're married? 640 00:16:52,030 --> 00:16:52,662 What are these? 641 00:16:52,697 --> 00:16:53,245 Are these strippers? 642 00:16:53,331 --> 00:16:54,196 Basically. 643 00:16:54,248 --> 00:16:55,748 I'm so sorry, hi I'm an actress. 644 00:16:55,833 --> 00:16:57,950 Sure, sure and I wanted a pony when I was a kid, 645 00:16:58,036 --> 00:17:00,536 so... can you explain what's going on? 646 00:17:00,605 --> 00:17:01,671 We're on a date right now. 647 00:17:01,706 --> 00:17:02,705 He's wearing a ring! 648 00:17:02,757 --> 00:17:03,539 Did you not see that... 649 00:17:03,625 --> 00:17:04,457 Okay... 650 00:17:04,542 --> 00:17:05,791 with your seven glasses of wine? 651 00:17:05,877 --> 00:17:06,959 That is his wine, I'm holding his wine and my wine. 652 00:17:07,045 --> 00:17:08,094 [indistinct mocking] Oh I 653 00:17:08,179 --> 00:17:08,711 don't know what I'm doing. 654 00:17:08,763 --> 00:17:09,512 Shh... 655 00:17:09,547 --> 00:17:10,463 No give me a minute! 656 00:17:10,548 --> 00:17:11,597 I did not know he was married. 657 00:17:11,683 --> 00:17:12,548 Okay, well now you know- 658 00:17:12,600 --> 00:17:13,299 It was not there. 659 00:17:13,384 --> 00:17:13,916 have it, have it. 660 00:17:13,985 --> 00:17:14,884 Take him! 661 00:17:14,969 --> 00:17:16,602 Have fun, pushing him down the ramp. 662 00:17:16,688 --> 00:17:17,887 [starting to cry] I left the kids in the van. 663 00:17:17,972 --> 00:17:18,854 You have kids? 664 00:17:18,890 --> 00:17:19,271 We have kids. 665 00:17:19,357 --> 00:17:20,022 Have fun. 666 00:17:20,058 --> 00:17:20,890 Cheers, cheers to that. 667 00:17:20,942 --> 00:17:21,724 And then you can all triple kiss. 668 00:17:21,809 --> 00:17:22,191 Okay, but wait. 669 00:17:22,226 --> 00:17:22,725 Wait. 670 00:17:22,777 --> 00:17:23,643 He has kids. 671 00:17:23,728 --> 00:17:24,193 I did not know you had a family. 672 00:17:24,228 --> 00:17:25,561 Erin, Erin. 673 00:17:25,647 --> 00:17:27,229 [silently mouthing] I think you should shut the up. 674 00:17:27,281 --> 00:17:28,814 [quietly] I would just love to get that picture. 675 00:17:28,900 --> 00:17:29,782 Not the time. 676 00:17:29,867 --> 00:17:30,700 I need you guys to just go. 677 00:17:30,735 --> 00:17:31,951 I think it's time to go, Sara. 678 00:17:32,036 --> 00:17:32,485 Thank you. 679 00:17:32,570 --> 00:17:33,069 Yep, absolutely. 680 00:17:33,121 --> 00:17:33,486 We're leaving. 681 00:17:33,571 --> 00:17:34,203 Let's go. 682 00:17:35,456 --> 00:17:38,324 I really see how this could come across unlikeable. 683 00:17:38,409 --> 00:17:39,659 He was wearing a wedding ring. 684 00:17:39,744 --> 00:17:40,710 I saw it, everybody saw it. 685 00:17:40,745 --> 00:17:41,410 I didn't see it. 686 00:17:41,462 --> 00:17:42,411 How is that possible? 687 00:17:42,463 --> 00:17:44,797 That wheelchair is very distracting. 688 00:17:44,882 --> 00:17:46,716 And it really catches your attention. 689 00:17:46,751 --> 00:17:48,968 The eye goes straight to the wheels. 690 00:17:49,053 --> 00:17:54,924 So I was so focused on not seeing the details 691 00:17:54,976 --> 00:17:57,259 and letting that separate him that 692 00:17:57,345 --> 00:18:00,763 I overlooked his whole family. 693 00:18:00,848 --> 00:18:01,981 That is... 694 00:18:02,066 --> 00:18:02,815 It's a real bummer. 695 00:18:06,809 --> 00:18:07,275 Hi! 696 00:18:07,310 --> 00:18:08,309 Hey! 697 00:18:08,394 --> 00:18:09,610 Small talk, small talk, small talk. 698 00:18:09,646 --> 00:18:10,695 I've actually been meaning to talk 699 00:18:10,780 --> 00:18:11,946 to you guys about something. 700 00:18:11,981 --> 00:18:14,649 I kinda want to make my butt a little bigger. 701 00:18:14,701 --> 00:18:16,484 Do we have a plastic surgery budget? 702 00:18:16,536 --> 00:18:17,785 We just have an in-house guy. 703 00:18:17,820 --> 00:18:19,320 You should think about... 704 00:18:19,405 --> 00:18:20,071 Ooohhh!!! 705 00:18:20,156 --> 00:18:21,489 You should think about! 706 00:18:21,574 --> 00:18:22,790 Uh, no. 707 00:18:22,825 --> 00:18:25,710 I don't show my boobs that much, but I'm a 34C so... 708 00:18:25,795 --> 00:18:28,605 No one would ever have known. 709 00:18:28,629 --> 00:18:31,401 -I have no idea. - Okay, let's get back to the subject. 710 00:18:31,426 --> 00:18:33,851 So, obviously this week was a total mess. 711 00:18:33,875 --> 00:18:36,098 You guys showed us feedback and it said... 712 00:18:36,129 --> 00:18:38,752 we had to be different than we are and so 713 00:18:38,777 --> 00:18:41,390 we like overcompensated and we all know 714 00:18:41,415 --> 00:18:45,275 - where it landed us. - Message heard. No more audience testing. 715 00:18:45,300 --> 00:18:46,055 Yeah. 716 00:18:46,080 --> 00:18:48,119 You just keep doing exactly what you're doing. 717 00:18:48,120 --> 00:18:49,144 - Oh. 718 00:18:49,169 --> 00:18:52,170 - Just like you stay on point. - We thought it was just like a... 719 00:18:52,195 --> 00:18:53,224 like a train wreck. 720 00:18:53,249 --> 00:18:56,122 Ooh, no, no, no, no, no. What you're doing is... 721 00:18:56,147 --> 00:18:57,966 (Smooches) Mahvelous, so... 722 00:18:57,991 --> 00:19:00,060 You almost broke up a guy's marriage, 723 00:19:00,085 --> 00:19:01,260 are you kidding? 724 00:19:01,285 --> 00:19:03,768 Very Housewives, very hot. 725 00:19:03,793 --> 00:19:05,248 You can't script that kind of stuff. 726 00:19:05,271 --> 00:19:07,271 Honestly though, I think people believe the Internet. *** 727 00:19:07,296 --> 00:19:09,997 She doesn't want to know feedback. I want to know feedback. 728 00:19:10,022 --> 00:19:11,662 That's not true, we both... Sara, you were crying last night. 729 00:19:11,687 --> 00:19:13,182 - Were there cameras there? - Was there a camera there? 730 00:19:13,207 --> 00:19:13,722 No... 731 00:19:13,747 --> 00:19:14,808 We have to email somebody about that. 732 00:19:14,833 --> 00:19:17,988 Goddammit, we said don't leave the house. 733 00:19:18,013 --> 00:19:21,064 Look, we get it. You do not want to hear... 734 00:19:21,089 --> 00:19:24,351 - the sweet delicious... these little nuggets - 735 00:19:24,375 --> 00:19:26,484 - I would love one nugget. - Yeah. 736 00:19:27,037 --> 00:19:28,271 You wanna go down this road again? 737 00:19:28,296 --> 00:19:31,446 Why don't I give Sara just one sweet little treat and... 738 00:19:31,477 --> 00:19:33,263 - You don't have to hear anything. - Okay. 739 00:19:33,288 --> 00:19:35,712 Okay? People are saying 740 00:19:35,737 --> 00:19:39,619 Oh my god, they love how you are 741 00:19:39,644 --> 00:19:42,094 a slut just like your sister. 742 00:19:42,119 --> 00:19:44,594 - Oh! - How good is that? Right? 743 00:19:44,618 --> 00:19:46,122 Yeah! That's great. 744 00:19:46,146 --> 00:19:49,892 - Synced and corrected by ChrisKe - - www.addic7ed.com - 745 00:19:49,942 --> 00:19:54,492 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.