Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,444 --> 00:00:02,877
What about the lock-up?
2
00:00:02,964 --> 00:00:04,636
-Burn everything in it.
-Come on.
3
00:00:04,724 --> 00:00:06,203
Can you do that for me?
4
00:00:10,724 --> 00:00:13,158
I've got everything I need
5
00:00:13,644 --> 00:00:16,761
all over the underwear I was wearing
when we last met.
6
00:00:17,484 --> 00:00:22,353
-Tell you what might help. My weekend out.
-I'll see what I can do.
7
00:00:23,124 --> 00:00:27,800
Right, you two pissheads. You're on report.
8
00:00:27,884 --> 00:00:28,999
Now, get it off!
9
00:00:29,084 --> 00:00:30,517
(ALL GASPING)
10
00:00:32,204 --> 00:00:35,116
If I win, Arun stays!
11
00:00:35,764 --> 00:00:37,436
And you lot go to Grayling
12
00:00:37,524 --> 00:00:40,800
and tell him every word you wrote
in them diaries was shit.
13
00:00:42,404 --> 00:00:46,477
I have got us an appointment
with an adoption agency for next week.
14
00:00:47,444 --> 00:00:50,959
-I imagine it's quite stressful work.
-Yeah, very.
15
00:00:51,044 --> 00:00:55,276
In all honesty, I have to admit that,
well, it has got to me.
16
00:00:55,364 --> 00:00:58,561
You made us sound
like a couple of violent alcoholics.
17
00:00:58,644 --> 00:01:02,523
-Hang on, what about all the things I didn't say?
-Oh, that's right.
18
00:01:02,604 --> 00:01:04,595
You forgot to mention you were a murderer.
19
00:01:05,804 --> 00:01:09,319
Social Services will never let you have Dylan
unless you've got somewhere.
20
00:01:09,404 --> 00:01:11,201
How would you like him to be ours?
21
00:01:37,004 --> 00:01:39,279
Have you completely gone off your rocker?
We are not taking it...
22
00:01:39,364 --> 00:01:40,683
-Him.
-...home.
23
00:01:41,604 --> 00:01:45,074
Oh, just look at him for a second, Jim,
he's adorable.
24
00:01:45,164 --> 00:01:46,392
This isn't a supermarket!
25
00:01:46,484 --> 00:01:48,998
You can't just pick a kid off the shelf
like it's a can of beans.
26
00:01:49,084 --> 00:01:50,836
It's not like that.
27
00:01:51,884 --> 00:01:53,317
This is meant to be.
28
00:01:53,404 --> 00:01:57,363
Look, if we are gonna foster a kid
we'll do it through the proper channels, all right?
29
00:01:57,444 --> 00:01:59,036
You put paid to that.
30
00:01:59,124 --> 00:02:02,878
-I have made an arrangement with his mother.
-Why aren't you listening to me?
31
00:02:03,124 --> 00:02:06,321
This kid comes into my house
over my dead body. Got it?
32
00:02:09,164 --> 00:02:10,199
Good.
33
00:02:13,524 --> 00:02:18,040
Get with it, Cake. S-O-R-R-Y.
It ain't frigging Shakespeare.
34
00:02:20,164 --> 00:02:22,598
And you, Najinski, hand it over.
35
00:02:23,524 --> 00:02:27,517
Janine Nebeski don't do nothing
she don't want to do.
36
00:02:28,524 --> 00:02:31,880
Forget to put her muzzle on this morning, did we?
Give it.
37
00:02:32,404 --> 00:02:36,238
-You gonna make me?
-Come on, just give her the bollocking thing.
38
00:02:37,284 --> 00:02:41,197
She obviously can't even bear thinking
about her life without her lady boy.
39
00:02:41,804 --> 00:02:46,559
Turns my stomach but,
you know, whatever floats your boat.
40
00:02:51,764 --> 00:02:52,958
Dyke.
41
00:02:53,564 --> 00:02:56,954
We can write sorry
till there's no ink left in the pen,
42
00:02:58,804 --> 00:03:01,443
but it don't mean nothing. You still a man!
43
00:03:01,844 --> 00:03:04,642
And you ain't got no right to stay in here with us.
44
00:03:08,124 --> 00:03:11,673
Well, I'm pleased
you're staying on at Larkhall, Arun.
45
00:03:12,084 --> 00:03:14,882
I think you're a really nice lady, er...
46
00:03:15,564 --> 00:03:17,316
per... good person.
47
00:03:31,844 --> 00:03:33,402
What can I do for you?
48
00:03:33,924 --> 00:03:36,119
I'd like to be moved out
of the four-bed dorm, miss.
49
00:03:36,204 --> 00:03:37,193
Really?
50
00:03:37,524 --> 00:03:41,722
Mr Spiers said Darlene and the others
are writing letters saying they want you to stay.
51
00:03:43,044 --> 00:03:46,081
Yeah, well, what people say and what they do
are two very different things.
52
00:03:46,444 --> 00:03:48,321
I'm sure they'll come round.
53
00:03:49,604 --> 00:03:51,560
I make people feel weird.
54
00:03:52,244 --> 00:03:55,361
It's nothing new.
I just really need to be on my own.
55
00:03:55,724 --> 00:03:57,442
We haven't got any singles free.
56
00:03:58,644 --> 00:04:00,839
Please, miss, can I just swap with someone?
57
00:04:01,564 --> 00:04:05,477
I'll see what I can do, Arun,
but I wouldn't get your hopes up.
58
00:04:19,404 --> 00:04:23,682
I hope this isn't a bad time, sir,
but I wanted to pass these on.
59
00:04:26,124 --> 00:04:27,603
Not totally unexpected.
60
00:04:27,684 --> 00:04:31,677
I knew the women would talk themselves around
if they were given time to think about it.
61
00:04:31,764 --> 00:04:32,799
Really?
62
00:04:32,884 --> 00:04:36,274
They're easier to handle when they feel
they're making their own decisions.
63
00:04:36,364 --> 00:04:39,720
Insight like that into the female mind
will be invaluable in Larkhall.
64
00:04:39,964 --> 00:04:42,717
Thanks for the appreciation
but it's only common sense, really, sir.
65
00:04:43,244 --> 00:04:45,678
Oh, you shouldn't undersell yourself.
66
00:04:46,364 --> 00:04:49,800
How would you like to be
Acting Senior Officer while Sylvia's away?
67
00:04:51,244 --> 00:04:52,836
I'd jump at the chance, sir.
68
00:04:53,164 --> 00:04:56,281
Generally, I wouldn't give that kind
of responsibility to a newcomer on the wing
69
00:04:56,364 --> 00:04:58,116
but I think you've earned your pips.
70
00:04:58,604 --> 00:05:01,516
Thank you, sir. I won't let you down.
71
00:05:02,764 --> 00:05:05,324
Right. I'd like to have a word with the women.
72
00:05:08,004 --> 00:05:09,198
After you, Kevin.
73
00:05:19,404 --> 00:05:20,883
It's all systems go.
74
00:05:20,964 --> 00:05:22,556
-Where's Dylan?
-With the nurse.
75
00:05:22,644 --> 00:05:26,796
I've spoken to Mr Fenner,
and he's as keen as we are on the idea.
76
00:05:26,884 --> 00:05:31,435
-Good with kids, is he?
-Fantastic. Well, his two are grown up now but...
77
00:05:31,924 --> 00:05:34,996
You know, they say it's women
who have empty nest syndrome
78
00:05:35,084 --> 00:05:38,394
but if you'd seen the light in his eyes
at the prospect of another little one,
79
00:05:38,484 --> 00:05:40,679
-well, you'd beg to differ.
-Really?
80
00:05:41,444 --> 00:05:44,004
Nurse Coleman says
I can have him here while I'm working.
81
00:05:44,084 --> 00:05:48,600
-For a small fee, but he's worth it.
-So I get to see him whenever I want?
82
00:05:49,404 --> 00:05:50,598
Course.
83
00:05:55,804 --> 00:05:56,793
Oi.
84
00:05:56,884 --> 00:05:59,876
-That's cheating!
-That is winning, right?
85
00:05:59,964 --> 00:06:02,398
-No way.
-Want me to lick you in your head, girl?
86
00:06:02,484 --> 00:06:03,758
Oi, Cake.
87
00:06:04,604 --> 00:06:06,754
Neil, what are you doing down here?
88
00:06:06,844 --> 00:06:10,439
Oh, nothing to worry about, Jim.
Just wanted a word with your scribes.
89
00:06:10,524 --> 00:06:12,401
Attention please, everyone!
90
00:06:14,004 --> 00:06:17,041
Quiet! Thank you.
91
00:06:17,484 --> 00:06:18,803
Right, I've read your letters,
92
00:06:18,884 --> 00:06:23,719
and the sensitivity you've shown
in dealing with this situation is very impressive.
93
00:06:24,844 --> 00:06:26,163
Your willingness...
94
00:06:28,444 --> 00:06:30,674
Your willingness
to welcome Arun back to G-Wing...
95
00:06:30,764 --> 00:06:32,959
-That bitch should rot in hell.
-Mm-hm.
96
00:06:35,404 --> 00:06:39,363
-Who's going to tell me what's going on here?
-Sir, can I have a word?
97
00:06:39,644 --> 00:06:42,681
I keep thinking about all the things
I'm gonna miss.
98
00:06:43,324 --> 00:06:46,999
-It's so hard.
-We've been over this, Sheena.
99
00:06:47,324 --> 00:06:49,884
We need to do what's best for both of you.
100
00:06:49,964 --> 00:06:52,762
You need to concentrate
on getting yourself out of here.
101
00:06:52,844 --> 00:06:53,959
I know.
102
00:06:55,204 --> 00:06:58,355
-It's not gonna be forever, is it?
-Course not.
103
00:06:59,564 --> 00:07:00,838
(SOBBING)
104
00:07:02,164 --> 00:07:04,200
No one's forcing you, Sheena.
105
00:07:05,924 --> 00:07:09,314
Why don't you just take a moment
to make your mind up?
106
00:07:11,884 --> 00:07:14,557
I was 1 8 when they took my first kid into care.
107
00:07:16,244 --> 00:07:19,441
I didn't think anybody could hurt me
more than that judge.
108
00:07:20,164 --> 00:07:24,601
Now it's happening again.
Feels like I'm losing Dylan, too.
109
00:07:25,124 --> 00:07:27,080
You're doing him a favour.
110
00:07:27,924 --> 00:07:30,996
And at least he stands a chance
of getting his mum back.
111
00:07:32,564 --> 00:07:34,122
You're right.
112
00:07:35,844 --> 00:07:37,402
Goodbye, gorgeous boy.
113
00:07:43,724 --> 00:07:47,558
-Everything's gonna be all right now.
-Mummy loves you very much.
114
00:07:48,284 --> 00:07:52,197
Look, there must be someone
who doesn't mind sharing with Parmar.
115
00:07:52,284 --> 00:07:54,240
We would, wouldn't we, Ju?
116
00:07:54,484 --> 00:07:58,875
Yeah, except we got the salon set up in there now.
Ain't no room to swing a hairdryer.
117
00:07:58,964 --> 00:08:03,594
-I never said I minded sharing a dorm with her.
-Well, I mind, and Janine mind.
118
00:08:03,684 --> 00:08:05,083
Oh, come on.
119
00:08:05,164 --> 00:08:06,756
Either somebody volunteers to share,
120
00:08:06,844 --> 00:08:09,961
or someone in a single cell
is going to be moved into the dorm.
121
00:08:10,044 --> 00:08:13,116
Then why don't you send her
to a men's prison, sir?
122
00:08:13,204 --> 00:08:15,195
For Christ's sake. I'll do it.
123
00:08:16,964 --> 00:08:18,716
She can share with me if she wants.
124
00:08:19,804 --> 00:08:24,355
♪ She's got a girlfriend, she really loves her ♪
125
00:08:24,444 --> 00:08:25,638
NEIL: Buxton.
126
00:08:27,004 --> 00:08:29,643
-I'll leave you to make the arrangements, Vicky.
-Sir.
127
00:08:31,404 --> 00:08:33,042
-Julies.
-Yes, sir?
128
00:08:33,564 --> 00:08:39,400
Now that Oswyn and Tull are otherwise engaged,
I'd like you back on the servery.
129
00:08:39,484 --> 00:08:41,395
-Oh, no, sir!
-Oh, no, sir!
130
00:08:41,484 --> 00:08:42,837
What about our salon?
131
00:08:43,004 --> 00:08:46,997
-The salon will be closed.
-Only until Phyl and Bev get back, though, eh?
132
00:08:48,124 --> 00:08:50,399
Sir, there's no need for you
to bother yourself with this.
133
00:08:50,484 --> 00:08:52,952
I'd already decided to put the Julies
back on the servery.
134
00:08:53,044 --> 00:08:57,037
It's all very well making decisions, Jim,
it's implementing them that counts.
135
00:08:57,124 --> 00:08:59,240
Try and look a bit sharper next time.
136
00:09:04,284 --> 00:09:06,320
Grayling loves the sound
of his own voice, doesn't he?
137
00:09:06,404 --> 00:09:08,634
-He'd shag himself if he could.
-Yeah.
138
00:09:09,044 --> 00:09:11,080
How do you deal with the shirt-lifter thing?
139
00:09:11,164 --> 00:09:12,802
Doesn't even come anywhere near me.
140
00:09:12,884 --> 00:09:15,523
If I were you, I'd keep my back to the wall.
141
00:09:15,604 --> 00:09:19,517
Right. Well, at least it just got me made
Acting Senior Officer.
142
00:09:20,684 --> 00:09:21,673
Eh?
143
00:09:22,564 --> 00:09:25,954
-That's my decision.
-I'm sorry, I didn't mean to piss you off.
144
00:09:27,764 --> 00:09:29,083
No, you're all right.
145
00:09:29,164 --> 00:09:32,076
To be honest, I'll be a lot happier
when you're number one.
146
00:09:32,164 --> 00:09:35,042
Well, I like to think we're fighting
the same corner.
147
00:09:35,244 --> 00:09:36,472
Do you now?
148
00:09:36,564 --> 00:09:40,398
That we both take the more traditional approach.
149
00:09:41,964 --> 00:09:46,116
Yeah, well, don't get too clever, eh, Kev?
150
00:10:00,044 --> 00:10:02,512
-I thought I'd made myself clear.
-Jim, please.
151
00:10:02,604 --> 00:10:04,560
Get out, and take that thing
back where it came from.
152
00:10:04,644 --> 00:10:06,600
It's not my fault, Jim, I promise.
153
00:10:06,684 --> 00:10:10,154
-The kid get stuck to your shoe, did it?
-Will you calm down and listen?
154
00:10:10,884 --> 00:10:13,557
I asked Sheena to take the baby back,
but she refused.
155
00:10:13,644 --> 00:10:14,713
She can't refuse.
156
00:10:14,804 --> 00:10:16,999
All she's interested in is getting back
on the smack.
157
00:10:17,084 --> 00:10:19,359
Di, you can't just take a baby.
158
00:10:20,244 --> 00:10:22,963
You'll have to hand it in to Social Services
or something.
159
00:10:23,044 --> 00:10:26,753
He's got a little red nose
'cause you've been making us wait in the cold!
160
00:10:35,804 --> 00:10:37,442
Here's your new roommate.
161
00:10:41,684 --> 00:10:42,753
Great.
162
00:10:47,564 --> 00:10:51,443
Thanks so much for this. I can't tell you
how much I appreciate all you've done for me.
163
00:10:53,964 --> 00:10:56,956
I've given you a place to stay, not a bloody kidney.
164
00:11:00,924 --> 00:11:03,677
I'm just not used to people
putting themselves out for me, that's all.
165
00:11:03,764 --> 00:11:05,880
Any half-decent person
would have done the same.
166
00:11:07,124 --> 00:11:08,113
Yeah.
167
00:11:09,804 --> 00:11:11,556
-Why did you?
-Look,
168
00:11:12,684 --> 00:11:15,676
you'll probably be in a cell of your own
by the end of the week.
169
00:11:15,764 --> 00:11:18,232
So, in the meantime,
170
00:11:19,244 --> 00:11:22,919
that's gonna be your side, and this is mine.
171
00:11:23,964 --> 00:11:25,158
No problem.
172
00:11:46,524 --> 00:11:49,118
I never knew you was a trainspotter, Nat.
173
00:11:49,324 --> 00:11:52,953
Sometimes, Janine Nebeski,
you have to make your own luck.
174
00:11:53,404 --> 00:11:56,953
What if somebody on the outside
knows exactly what dried-up old book
175
00:11:57,044 --> 00:11:59,399
you've requested
on the Interlibrary Loan Scheme,
176
00:11:59,484 --> 00:12:01,873
and decides to add a couple of pages
of their own?
177
00:12:01,964 --> 00:12:02,999
Eh?
178
00:12:08,644 --> 00:12:11,033
I'll show that Kerrigan who's top dog.
179
00:12:17,844 --> 00:12:19,482
Fanbloodytastic.
180
00:12:19,884 --> 00:12:20,999
What is it?
181
00:12:22,764 --> 00:12:26,313
-You really have lost it, haven't you?
-You'll learn to love him, Jim.
182
00:12:26,924 --> 00:12:29,358
I'm not going to love anyone, sweetheart.
183
00:12:29,844 --> 00:12:33,553
-This kid goes back first thing in the morning.
-Or what?
184
00:12:33,964 --> 00:12:36,956
-You'll never speak to me again?
-Yeah. Precisely.
185
00:12:37,244 --> 00:12:41,123
-Listen, this kid stays, and I'm gone.
-Yeah, I don't think so.
186
00:12:44,124 --> 00:12:47,161
I'd think twice
about issuing me with ultimatums, Jim.
187
00:12:49,244 --> 00:12:52,919
I'd be doing everything in my power
to keep me sweet if I were you.
188
00:12:53,004 --> 00:12:54,278
What are you talking about?
189
00:12:55,084 --> 00:12:58,235
You don't want any of your dirty little secrets
coming out, do you?
190
00:12:58,324 --> 00:13:00,394
What is it with all these threats?
191
00:13:05,084 --> 00:13:07,598
You've still got some of Karen's stuff,
haven't you?
192
00:13:08,204 --> 00:13:09,876
Don't be ridiculous.
193
00:13:15,244 --> 00:13:19,157
No, I'm sorry. I'm just not thinking straight.
194
00:13:19,924 --> 00:13:24,361
I mean, why would you hold on to evidence
that was going to get you sent down as well, eh?
195
00:13:25,604 --> 00:13:28,562
I just need to know that we trust each other.
196
00:13:28,644 --> 00:13:31,761
Yeah, well, we've both been under a lot of strain.
197
00:13:32,444 --> 00:13:34,275
We've got a baby now.
198
00:13:35,124 --> 00:13:36,762
We should be thinking about him.
199
00:13:38,804 --> 00:13:40,601
Shouldn't we?
200
00:13:44,564 --> 00:13:46,475
Now, what I've said
201
00:13:46,564 --> 00:13:49,761
is that I'm going to meet
my brother Clive and his baby here.
202
00:13:50,124 --> 00:13:52,479
There's not gonna be no baby in that pram.
203
00:13:52,564 --> 00:13:54,236
There's gonna be a bloody big mallet
204
00:13:54,324 --> 00:13:56,963
which I'm gonna smash
straight over Fenner's head.
205
00:13:57,204 --> 00:14:00,958
And then the car is gonna pick me up from here
206
00:14:01,044 --> 00:14:04,593
and he's gonna take me to a safe house
in the back end of beyond
207
00:14:04,684 --> 00:14:07,801
-until everything dies down.
-Sounds like a cinch.
208
00:14:08,364 --> 00:14:11,720
It is, when you're dealing with cretins like Fenner.
209
00:14:12,484 --> 00:14:15,442
-Time for lock up, ladies. Get going.
-Mr Spiers.
210
00:14:16,364 --> 00:14:19,959
Fancy some bedtime reading, sir?
This new book's just come in.
211
00:14:20,604 --> 00:14:23,835
You seem to have your hand
up the back of your jumper, Nebeski.
212
00:14:23,924 --> 00:14:26,392
Oh, no, she just has, um,
213
00:14:26,924 --> 00:14:29,358
terrible reactions to natural fibres.
214
00:14:30,044 --> 00:14:31,193
Hand it over.
215
00:14:37,004 --> 00:14:38,039
Now.
216
00:14:44,804 --> 00:14:46,954
What would you two be doing with a map?
217
00:14:49,484 --> 00:14:51,122
I'm writing a novel.
218
00:14:53,084 --> 00:14:55,996
-A novel?
-Yeah.
219
00:14:56,924 --> 00:14:57,913
Yeah, um...
220
00:14:58,444 --> 00:15:02,403
I was having trouble with the plot,
so I thought I'd use this book.
221
00:15:02,524 --> 00:15:04,276
You know, for inspiration.
222
00:15:04,404 --> 00:15:07,919
Yeah, she's...really shy about it.
223
00:15:08,324 --> 00:15:11,157
She doesn't want anyone
to read it until it's just right.
224
00:15:11,644 --> 00:15:16,195
You know, I keep saying to her,
''Janine, you're so stupid.
225
00:15:17,604 --> 00:15:19,640
''You should be proud of your work.''
226
00:15:20,284 --> 00:15:22,434
I for one look forward to reading it.
227
00:15:23,724 --> 00:15:26,397
-Course.
-You'll be the first.
228
00:15:28,364 --> 00:15:30,480
I think I'll keep this one for now.
229
00:15:31,124 --> 00:15:33,718
Come on, then. Let's get moving.
230
00:15:44,764 --> 00:15:47,562
Sir? Sorry to hold you up.
231
00:15:48,404 --> 00:15:51,555
-You've obviously got somewhere better to go.
-That's all right, Kevin, what is it?
232
00:15:51,644 --> 00:15:53,555
I thought you should see this.
233
00:15:53,804 --> 00:15:57,763
I caught Natalie Buxton trying to hide it,
and 'cause she's going on a temporary licence out,
234
00:15:57,844 --> 00:15:59,436
well, it looked a bit iffy.
235
00:16:00,764 --> 00:16:05,280
You probably think it's an overreaction,
but if she did a bunk and I hadn't mentioned it...
236
00:16:05,364 --> 00:16:08,162
I'll deal with this first thing. Thank you.
237
00:16:15,804 --> 00:16:18,841
-I'm so grateful, Pat.
-You don't have to say it again.
238
00:16:20,124 --> 00:16:21,762
I'm sorry for going on.
239
00:16:21,844 --> 00:16:23,163
I have to keep reminding myself
240
00:16:23,244 --> 00:16:26,680
that not everyone has spent their entire life
analysing every ripple of emotion.
241
00:16:26,964 --> 00:16:29,922
-Look, Arun, I'm really knackered.
-Okay.
242
00:16:41,804 --> 00:16:44,443
JANINE: Oi, freak.
NATALIE: Oi, freak.
243
00:16:44,524 --> 00:16:45,957
Can you still get it up?
244
00:16:46,444 --> 00:16:47,763
Just ignore them.
245
00:16:50,324 --> 00:16:53,794
NATALIE: Freak. Are you having fun
with your lady boy, Kerrigan?
246
00:16:53,884 --> 00:16:56,717
DARLENE: Someone get me a picture, man,
to make a whole heap of money.
247
00:16:56,804 --> 00:16:58,078
NATALIE: We're gonna get you, pretty girls.
248
00:16:58,164 --> 00:17:00,678
JANINE: Watch you don't sleep with your razor,
you might hurt yourself.
249
00:17:01,844 --> 00:17:03,243
PAT: You all right?
250
00:17:10,044 --> 00:17:11,318
Come on.
251
00:17:13,404 --> 00:17:14,598
Come on.
252
00:17:18,324 --> 00:17:20,076
It's what my mum called me.
253
00:17:20,924 --> 00:17:24,963
Freak. When she first found me
trying on my sister's clothes.
254
00:17:26,244 --> 00:17:28,712
She went berserk. She wouldn't stop crying.
255
00:17:30,044 --> 00:17:33,354
-Dad thought he could beat it out of me.
-They always do.
256
00:17:34,164 --> 00:17:35,563
It didn't work.
257
00:17:36,924 --> 00:17:41,315
So then Dad carted me off to the shrink.
Oh, I was terrified.
258
00:17:41,404 --> 00:17:44,794
I'm not great when people
try to poke about in my head, either.
259
00:17:45,284 --> 00:17:48,720
They just kept trying to make me say stuff
I didn't have the words for.
260
00:17:48,804 --> 00:17:49,873
Yeah.
261
00:17:51,364 --> 00:17:53,798
And for ages people thought I was gay.
262
00:17:55,164 --> 00:17:56,995
It wasn't that at all.
263
00:17:57,924 --> 00:18:00,757
Then they decided
I had gender euphoria which was weird,
264
00:18:00,844 --> 00:18:03,483
'cause I just felt sodding miserable.
265
00:18:03,884 --> 00:18:06,603
At least it's all sorted now, though, yeah?
266
00:18:06,684 --> 00:18:07,753
Yeah.
267
00:18:09,924 --> 00:18:12,518
Living my life happily as a woman.
268
00:18:14,044 --> 00:18:15,523
Whatever that means.
269
00:18:18,244 --> 00:18:19,677
(BABY CRYING)
270
00:18:20,924 --> 00:18:24,997
-Do you think he needs changing again?
-Well, there's only one way to find out.
271
00:18:26,324 --> 00:18:28,758
-Maybe we should have him in with us.
-No.
272
00:18:30,324 --> 00:18:32,235
He just needs a bit of attention.
273
00:18:33,524 --> 00:18:35,401
Probably misses his mum.
274
00:19:06,484 --> 00:19:09,954
All he needed was a good burp.
What are you doing?
275
00:19:10,364 --> 00:19:12,434
I'm looking for an extra blanket.
276
00:19:13,444 --> 00:19:15,435
They're kept up top, you know that.
277
00:19:17,004 --> 00:19:19,074
I must be still half asleep.
278
00:19:22,444 --> 00:19:25,595
So, you got him off, then?
279
00:19:25,964 --> 00:19:31,277
-Yeah, no problem.
-Looks like I'm gonna have to eat my words.
280
00:19:39,244 --> 00:19:40,518
(BABY CRYING)
281
00:21:02,644 --> 00:21:04,282
(ECHOING) No!
282
00:21:08,644 --> 00:21:09,997
Help me!
283
00:21:10,524 --> 00:21:12,003
It's all right, love.
284
00:21:13,364 --> 00:21:14,922
I just brought you a cup of tea.
285
00:21:19,764 --> 00:21:20,879
Thanks.
286
00:21:37,764 --> 00:21:40,517
This is bound to get easier with practice.
287
00:21:41,524 --> 00:21:43,799
Especially now that we've got
Daddy here to teach us.
288
00:21:43,884 --> 00:21:48,002
You just better hope that Grayling doesn't get
wind of your arrangement with the MBU.
289
00:21:48,084 --> 00:21:50,962
Yeah, well, I thought they were encouraging
mothers back into the workplace.
290
00:21:51,044 --> 00:21:53,274
And what's the MBU,
if it's not a workplace crèche?
291
00:21:53,364 --> 00:21:55,480
I'm gonna be late. I'll leave you to it.
292
00:21:57,124 --> 00:22:01,003
I'd like a word please, Jim. This morning.
Make it a priority.
293
00:22:01,084 --> 00:22:02,358
(MOBILE RINGING)
294
00:22:02,444 --> 00:22:04,560
Hello? Yeah, speaking.
295
00:22:05,164 --> 00:22:06,756
Okay.
296
00:22:07,764 --> 00:22:08,913
Anything in particular?
297
00:22:09,004 --> 00:22:11,723
I'm gonna take you to the Mother and Baby Unit.
298
00:22:11,804 --> 00:22:13,157
Oh, Jesus Christ.
299
00:22:14,564 --> 00:22:15,792
Come on, then.
300
00:22:18,964 --> 00:22:21,558
-I brought your stuff.
-But I thought you were bringing Dylan.
301
00:22:21,644 --> 00:22:23,316
Nurse Coleman's feeding him.
302
00:22:23,404 --> 00:22:25,201
And you'll be late for your breakfast at this rate.
303
00:22:25,284 --> 00:22:28,196
-I want to see him.
-Not now, Sheena, come on.
304
00:22:28,284 --> 00:22:31,481
-But you promised, miss.
-You saw him yesterday.
305
00:22:32,244 --> 00:22:34,917
But I kept getting this horrible feeling
all through the night.
306
00:22:35,004 --> 00:22:38,201
Did he sleep all right? 'Cause he's got a tooth
coming through and can get grisly.
307
00:22:38,284 --> 00:22:41,435
-He's absolutely fine.
-You told me I'd see him every day.
308
00:22:43,164 --> 00:22:45,359
Would you rather he was with another family?
309
00:22:45,444 --> 00:22:48,800
One that lived miles away,
and just got to visit once a week?
310
00:22:50,404 --> 00:22:53,077
You've got to keep a sense of perspective, Sheena.
311
00:22:53,604 --> 00:22:57,358
-When can I see him?
-Lunchtimes, teatimes
312
00:22:57,564 --> 00:22:59,919
and on association, when I'm on lates.
313
00:23:00,964 --> 00:23:04,081
-I just panicked. I'm sorry.
-It's understandable.
314
00:23:04,484 --> 00:23:06,952
I do appreciate what you're doing
for me and Dylan.
315
00:23:23,844 --> 00:23:26,039
-What now?
-Time for your induction, Kerrigan.
316
00:23:26,124 --> 00:23:28,479
I don't need one. I know the drill better than you.
317
00:23:28,564 --> 00:23:30,395
Governor Fenner's orders, I'm afraid.
318
00:23:30,884 --> 00:23:32,317
Oh. Excuse me.
319
00:23:35,604 --> 00:23:36,798
Thanks.
320
00:23:39,124 --> 00:23:40,955
You'll be fine in the four-bed.
321
00:23:41,044 --> 00:23:44,241
I've not been used to sharing, though, miss.
Isn't there somewhere else?
322
00:23:44,324 --> 00:23:45,757
The penthouse is taken.
323
00:23:45,844 --> 00:23:47,641
Oh, what are you like, eh?
324
00:23:48,124 --> 00:23:49,477
-Who is that?
-I don't know.
325
00:23:49,564 --> 00:23:50,713
Janine.
326
00:23:52,084 --> 00:23:54,120
Well, where's your pen and paper?
327
00:23:54,484 --> 00:23:55,519
What?
328
00:23:55,964 --> 00:23:58,524
You're writing a novel, remember?
329
00:23:59,404 --> 00:24:01,395
No. No, but I...
330
00:24:04,164 --> 00:24:07,076
I just said that, didn't I?
To keep the heat off of you.
331
00:24:07,164 --> 00:24:10,315
I know what you said, you thick twat.
332
00:24:11,404 --> 00:24:14,362
And Spiers obviously believes you
as much as I did.
333
00:24:14,444 --> 00:24:19,120
So you better bloody prove that you are writing it
in every spare minute that you've got.
334
00:24:19,324 --> 00:24:21,679
Because if I lose my visit over this...
335
00:24:23,244 --> 00:24:25,553
I'm gonna stub out both your eyes,
336
00:24:25,844 --> 00:24:27,357
and then feed them to you.
337
00:24:35,484 --> 00:24:39,159
You see, I don't really care
about your needs, Kerrigan.
338
00:24:39,244 --> 00:24:40,836
It's my needs that count.
339
00:24:40,924 --> 00:24:44,200
And what I need is a nice, quiet, happy wing.
340
00:24:47,644 --> 00:24:51,432
Which means that smartarses
who think they're tougher or cleverer than me
341
00:24:51,524 --> 00:24:53,640
get jumped on from a great height.
342
00:24:54,124 --> 00:24:56,319
How could anyone think
they were smarter than you?
343
00:24:58,204 --> 00:25:01,640
Insubordination of any kind will not be tolerated.
344
00:25:03,124 --> 00:25:05,080
You're here for a long time, Kerrigan.
345
00:25:05,684 --> 00:25:07,834
It's good to get things straight from the start.
346
00:25:10,164 --> 00:25:11,153
So...
347
00:25:12,364 --> 00:25:14,434
have you got any questions for me?
348
00:25:15,324 --> 00:25:17,394
I think a job would keep you out of trouble.
349
00:25:17,484 --> 00:25:20,476
The Julies could do with a hand
cleaning the staff toilets.
350
00:25:21,884 --> 00:25:23,840
How do you fancy working in the garden?
351
00:25:23,964 --> 00:25:26,876
Great! I can start
tunnelling my way out of this shit-hole.
352
00:25:28,244 --> 00:25:32,840
Well, that'll be Mr Spiers's responsibility
as your newly appointed Personal Officer.
353
00:25:37,004 --> 00:25:40,076
I reckon she'll be too knackered
to give you much grief.
354
00:25:40,204 --> 00:25:44,595
Especially after she's dug in all that
lovely new manure we've had delivered.
355
00:25:48,004 --> 00:25:49,835
I thought I said I wanted a word.
356
00:25:49,924 --> 00:25:52,040
Take Kerrigan back to the wing, will you?
357
00:26:00,524 --> 00:26:01,752
How can I help?
358
00:26:02,124 --> 00:26:05,434
I gather you're escorting Natalie Buxton
on a temporary licence out.
359
00:26:05,524 --> 00:26:07,515
That's right. Compassionate reasons.
360
00:26:07,604 --> 00:26:08,639
It's off.
361
00:26:09,124 --> 00:26:10,637
-What?
-Cancelled.
362
00:26:11,404 --> 00:26:13,042
Why? What's happened?
363
00:26:13,124 --> 00:26:17,754
Spiers became suspicious of Buxton and Nebeski
and retrieved this.
364
00:26:18,564 --> 00:26:20,361
It seems his instinct was correct.
365
00:26:20,444 --> 00:26:24,073
I think this map illustrates how Buxton
was intending to give you the slip.
366
00:26:24,164 --> 00:26:26,234
I look forward to your report.
367
00:26:28,684 --> 00:26:31,198
There's nothing sinister about this.
368
00:26:31,284 --> 00:26:33,275
I should know, I gave it to her.
369
00:26:36,924 --> 00:26:38,482
Why would you do that?
370
00:26:39,044 --> 00:26:41,842
Well, it's just a map
to show her brother where to meet us.
371
00:26:42,284 --> 00:26:44,081
These are, these are my markings.
372
00:26:44,164 --> 00:26:47,679
I deliberately picked a place I knew
so there wouldn't be any surprises.
373
00:26:48,204 --> 00:26:50,081
So, why didn't Buxton tell us that?
374
00:26:50,164 --> 00:26:52,758
Well, you know what Buxton's like.
She loves a wind-up.
375
00:26:53,964 --> 00:26:55,556
She probably saw Kevin coming.
376
00:26:55,644 --> 00:26:58,112
I'll have a word with him. Put him straight.
377
00:26:58,524 --> 00:27:01,721
You know, his heart is in the right place,
378
00:27:02,004 --> 00:27:05,314
but he does seem a little desperate
to make his mark, don't you think, eh?
379
00:27:05,404 --> 00:27:11,161
Well, to avoid future misunderstandings,
do not pass out maps to inmates.
380
00:27:11,964 --> 00:27:13,477
I'll bear it in mind.
381
00:27:16,684 --> 00:27:17,673
Oh, Neil.
382
00:27:18,364 --> 00:27:19,717
Yes, Jim.
383
00:27:19,804 --> 00:27:23,001
Sheena Williams,
she's just joined us from the MBU.
384
00:27:23,964 --> 00:27:26,432
Di and I are temporarily looking after her baby.
385
00:27:27,044 --> 00:27:30,195
She's really getting her act together
at the moment.
386
00:27:30,284 --> 00:27:33,117
She's off the drugs and I think
genuinely trying to make a go at things.
387
00:27:33,204 --> 00:27:34,193
Your point?
388
00:27:34,284 --> 00:27:36,844
Well, I thought she'd be a perfect candidate
for electronic tagging.
389
00:27:36,924 --> 00:27:40,553
You see, it's the baby that's kept her clean
but she's really missing him.
390
00:27:41,164 --> 00:27:44,122
And I'd hate to see her
tempted back onto the smack.
391
00:27:44,204 --> 00:27:45,478
I'll have a chat with her.
392
00:27:45,564 --> 00:27:48,476
I think we should make this one a priority.
393
00:28:01,364 --> 00:28:04,276
You know, I've always known
that I wanted kids but...
394
00:28:04,484 --> 00:28:07,237
Last night, looking down at that little face,
395
00:28:07,804 --> 00:28:11,479
knowing that it was totally dependent
on your love and attention,
396
00:28:12,284 --> 00:28:13,922
I've never felt like that before.
397
00:28:14,404 --> 00:28:17,282
It's gonna be a wrench
when he has to go back, isn't it?
398
00:28:17,364 --> 00:28:19,832
I'm not thinking about that at the moment.
399
00:28:20,884 --> 00:28:23,842
Would have meant the world to me
to have my own baby.
400
00:28:24,284 --> 00:28:27,401
A life that you've made, growing inside of you.
401
00:28:28,964 --> 00:28:31,034
But this is the next best thing.
402
00:28:35,324 --> 00:28:36,598
Nebeski.
403
00:28:37,564 --> 00:28:39,520
You've given your baby to Fenner?
404
00:28:39,604 --> 00:28:40,753
Fenner?
405
00:28:40,844 --> 00:28:44,154
-He's a complete nutter.
-It's Mrs Fenner who's looking after him.
406
00:28:45,364 --> 00:28:47,832
She's a few keys short of a bunch herself.
407
00:28:48,084 --> 00:28:50,279
It does mean I get to see him every day.
408
00:28:50,364 --> 00:28:52,924
It's got to be better than giving him up
to Social Services.
409
00:28:53,004 --> 00:28:55,962
-Lift up, Ju.
-All right, blimey, what's the rush?
410
00:28:56,044 --> 00:28:58,877
Here, I thought you two
was put back in here to help me.
411
00:28:58,964 --> 00:29:01,922
-You ain't no more use than the Costas.
-We're sorry, Tine.
412
00:29:02,004 --> 00:29:04,882
It's just we got a taste of the glamorous life.
Didn't we, Ju?
413
00:29:04,964 --> 00:29:08,718
I know we're not Toni & Guy
but it's a step up from skivvying.
414
00:29:09,084 --> 00:29:11,723
And I reckon you should
set your sights higher and all, Tine.
415
00:29:13,084 --> 00:29:16,440
What makes you think I ain't got a little
something of me own going on here?
416
00:29:19,804 --> 00:29:21,396
I want to see Dylan at lunchtime, miss.
417
00:29:21,484 --> 00:29:23,918
Oh, sorry, I'm going to town.
418
00:29:24,004 --> 00:29:26,643
There's still a mountain of stuff
I need to get for him.
419
00:29:26,724 --> 00:29:30,114
-Car seat, buggy, play mattress...
-Teatime, then.
420
00:29:31,324 --> 00:29:33,315
You watch your tone, young lady.
421
00:29:40,444 --> 00:29:41,843
Hello, Frank.
422
00:29:42,444 --> 00:29:43,763
Where's Phyl?
423
00:29:43,924 --> 00:29:46,484
-I've come for the cakes.
-Hang on.
424
00:29:46,644 --> 00:29:48,316
Has something happened to her?
425
00:29:48,404 --> 00:29:49,996
Leave off.
426
00:29:50,284 --> 00:29:51,842
Phyl sent me, Frank.
427
00:29:52,284 --> 00:29:54,036
She's all right,
428
00:29:54,884 --> 00:29:57,478
she's just got herself in a bit of trouble, that's all.
429
00:29:57,764 --> 00:29:58,958
What sort of trouble?
430
00:29:59,844 --> 00:30:02,597
Her and Bev got pissed up
and now they're down the block.
431
00:30:03,324 --> 00:30:04,439
Come on.
432
00:30:05,164 --> 00:30:07,519
Phyl will be really grateful.
433
00:30:08,684 --> 00:30:10,800
I think I'll wait till she gets back.
434
00:30:12,404 --> 00:30:14,554
You reckon she's gonna
wanna come back here and see you
435
00:30:14,644 --> 00:30:17,795
when she finds that you've ballsed everything up
while she's been away, do you?
436
00:30:17,884 --> 00:30:18,919
Eh?
437
00:30:26,804 --> 00:30:28,317
Same time next week?
438
00:30:31,484 --> 00:30:32,678
All right.
439
00:30:35,404 --> 00:30:40,683
DI: Mummy's just gonna have a bite to eat
and then she'll take you in.
440
00:30:41,644 --> 00:30:45,683
And you can have yours. Yes, you can.
441
00:30:47,084 --> 00:30:49,393
You got yourself a little cracker, that's for sure.
442
00:30:49,764 --> 00:30:51,322
He's an angel.
443
00:30:51,804 --> 00:30:55,717
I'm not really supposed to bring him out here
but I thought the fresh air would do him good.
444
00:30:56,004 --> 00:30:57,915
It'll be a bit fresher once I've turned that over.
445
00:30:58,004 --> 00:30:59,039
Yes.
446
00:30:59,764 --> 00:31:01,436
I didn't know you had a baby.
447
00:31:03,404 --> 00:31:06,680
You're a cheeky little smiler, aren't you?
Yes, you are.
448
00:31:06,764 --> 00:31:10,120
Oh, he doesn't smile so much
when those teeth are coming through.
449
00:31:10,204 --> 00:31:12,195
Why don't you let me hold him
while you finish your sandwich?
450
00:31:12,284 --> 00:31:13,319
No.
451
00:31:13,964 --> 00:31:17,240
-I was only offering.
-No, he's... It's that age.
452
00:31:17,604 --> 00:31:19,196
He doesn't go to strangers.
453
00:31:32,244 --> 00:31:35,998
I've just been having a chat with Grayling
about your one-man crusade to nobble Buxton.
454
00:31:36,084 --> 00:31:37,403
He told you about the map, then?
455
00:31:37,484 --> 00:31:39,236
-Yeah, good effort.
-Cheers.
456
00:31:39,324 --> 00:31:42,077
Unfortunately you're a bit
wide of the mark this time.
457
00:31:42,164 --> 00:31:44,394
-What do you mean?
-The map was legit.
458
00:31:44,484 --> 00:31:46,520
Cleared by me. Over and above board.
459
00:31:46,604 --> 00:31:50,722
You see, when you've been in the job a bit longer
you come to recognise cons like Buxton.
460
00:31:50,804 --> 00:31:52,795
She loves nothing more than a wind-up.
461
00:31:52,884 --> 00:31:55,273
Jeez. You mean I've been suckered?
462
00:31:55,444 --> 00:31:57,400
So the next time you have a problem,
463
00:31:57,484 --> 00:31:59,600
-you see me first.
-Of course.
464
00:31:59,804 --> 00:32:01,476
-Thanks.
-Good.
465
00:32:04,084 --> 00:32:07,076
Right, you. I think we need a word.
466
00:32:10,924 --> 00:32:14,758
-Are you coming out for lunch?
-I reckon I'm gonna stay here and rest my back.
467
00:32:14,844 --> 00:32:16,402
Oh, God.
468
00:32:16,484 --> 00:32:18,236
You should get some Deep Heat on that.
469
00:32:18,324 --> 00:32:20,280
And smell like a rugby player's shorts?
470
00:32:20,564 --> 00:32:21,679
No thanks.
471
00:32:23,084 --> 00:32:25,723
I've got some tea tree oil.
I can rub it in if you like.
472
00:32:26,164 --> 00:32:28,155
I'm not really a massage kind of a person.
473
00:32:32,284 --> 00:32:33,558
I think I understand.
474
00:32:33,644 --> 00:32:35,441
With anyone. I didn't mean just you.
475
00:32:36,924 --> 00:32:38,323
I really am very good.
476
00:32:38,404 --> 00:32:40,713
Oh, come on, then. Get on with it.
477
00:32:41,764 --> 00:32:43,755
Lie on your front and take your top off.
478
00:32:58,164 --> 00:32:59,802
Do you mind if I undo your bra?
479
00:33:01,564 --> 00:33:02,758
If you must.
480
00:33:12,724 --> 00:33:17,320
I didn't put my balls on the line
to get you this visit out for you to screw it up!
481
00:33:34,844 --> 00:33:36,596
You look very happy, Sheena.
482
00:33:36,684 --> 00:33:38,515
You'll never guess what Mr Grayling just told me.
483
00:33:38,604 --> 00:33:42,119
He's putting me forward for electronic tagging.
That means I could be out of here.
484
00:33:42,564 --> 00:33:44,077
I know what that means.
485
00:33:44,164 --> 00:33:45,483
Parole Board will have to clear it
486
00:33:45,564 --> 00:33:47,680
but Mr Grayling thinks
it'll go through no problem.
487
00:33:47,764 --> 00:33:48,833
Does he?
488
00:33:48,924 --> 00:33:51,677
I never dreamed me and Dylan
could be back together so soon.
489
00:33:51,764 --> 00:33:53,117
Isn't it fabulous?
490
00:33:54,084 --> 00:33:55,756
It's wonderful.
491
00:33:57,044 --> 00:33:59,478
It's the best news I've had in ages.
492
00:34:03,724 --> 00:34:07,080
We both know that it's in your best interests
that this trip goes ahead.
493
00:34:07,364 --> 00:34:11,073
So I suggest you pull a few strings
and make something happen.
494
00:34:11,164 --> 00:34:12,483
Here's the deal.
495
00:34:13,044 --> 00:34:16,878
You get me the knickers,
and I'll smooth things over with Grayling.
496
00:34:16,964 --> 00:34:17,953
No.
497
00:34:18,364 --> 00:34:20,002
You know what we agreed.
498
00:34:20,244 --> 00:34:22,041
I get the trip, you get the knickers.
499
00:34:22,124 --> 00:34:24,843
Or else Grayling gets the knickers
and you get the chop.
500
00:34:24,924 --> 00:34:26,039
All right.
501
00:34:27,444 --> 00:34:30,038
But I'm putting Spiers on escort duty.
502
00:34:30,124 --> 00:34:33,719
Whatever you've got planned for the outside,
it won't be on my watch.
503
00:34:33,964 --> 00:34:35,113
No problem.
504
00:34:35,404 --> 00:34:37,918
I'm sure Mr Spiers will enjoy my company.
505
00:34:39,164 --> 00:34:42,201
Helen, can you take Buxton
back to the wing, please?
506
00:34:43,964 --> 00:34:47,559
How many times do I have to tell you?
You cannot come barging in here like that.
507
00:34:47,644 --> 00:34:51,193
Neil is putting Sheena up for early release!
Can you believe it?
508
00:34:51,284 --> 00:34:52,842
-Early release?
-I know!
509
00:34:53,084 --> 00:34:55,279
How can he possibly let an addict like that out?
510
00:34:55,364 --> 00:34:57,400
-And have the Board approved it?
-Not yet.
511
00:34:57,484 --> 00:34:59,998
But I am gonna make sure
that Neil doesn't go there.
512
00:35:00,084 --> 00:35:02,644
Di, just calm down and think this through.
513
00:35:02,724 --> 00:35:04,601
There's nothing to think through.
514
00:35:04,684 --> 00:35:06,675
And what do you think his reaction's gonna be
515
00:35:06,764 --> 00:35:08,755
if you go steaming in there
telling him how to do his job?
516
00:35:08,844 --> 00:35:11,233
-And do you think I care what he feels?
-Di,
517
00:35:11,324 --> 00:35:15,363
do you really think he's gonna stand by
and let you have what he's always wanted,
518
00:35:15,444 --> 00:35:16,479
a baby?
519
00:35:16,564 --> 00:35:18,873
He'll do everything he can to block you.
520
00:35:18,964 --> 00:35:22,354
Yeah, well, then I'll just tell him
he's a vindictive old queen.
521
00:35:22,444 --> 00:35:25,834
Di, just leave it to the Board.
They can still turn it down.
522
00:35:25,924 --> 00:35:30,042
You're certainly gonna do yourself no favours
by getting involved, eh?
523
00:35:30,764 --> 00:35:32,083
Come here.
524
00:35:32,404 --> 00:35:33,393
Come on.
525
00:35:38,084 --> 00:35:39,358
All right, Nebeski.
526
00:35:40,084 --> 00:35:41,483
What you write?
527
00:35:41,564 --> 00:35:42,758
It's a novel, innit?
528
00:35:43,244 --> 00:35:44,279
Novel?
529
00:35:44,364 --> 00:35:46,639
You never seem too clever with words.
530
00:35:46,724 --> 00:35:47,759
Piss off.
531
00:35:47,844 --> 00:35:51,632
-It's gonna be wicked. Got me first line.
-Let me hear it now.
532
00:35:53,324 --> 00:35:54,518
All right.
533
00:35:55,684 --> 00:35:57,163
''It was a hot day
534
00:35:57,244 --> 00:35:59,712
''and Janine wished she'd left her coat at home.''
535
00:35:59,804 --> 00:36:01,317
What are you talking about?
536
00:36:01,404 --> 00:36:03,440
You can't start a story like that.
537
00:36:03,604 --> 00:36:05,435
What happened to the excitement?
538
00:36:05,524 --> 00:36:07,321
There's plenty of excitement.
539
00:36:07,404 --> 00:36:11,317
You think, ''Ah-ha. Where is Janine going?''
540
00:36:11,404 --> 00:36:13,554
Janine. Who is Janine?
541
00:36:13,884 --> 00:36:16,398
And why are we gonna give a shit where she go?
542
00:36:16,484 --> 00:36:18,998
Well, you give a shit
'cause you're reading the book.
543
00:36:19,084 --> 00:36:21,075
No, man. You got it all wrong.
544
00:36:21,204 --> 00:36:22,922
Let me give you something exciting.
545
00:36:23,764 --> 00:36:25,083
You got an idea?
546
00:36:25,564 --> 00:36:27,873
Imagine Jamaica.
547
00:36:28,364 --> 00:36:30,036
1 999.
548
00:36:30,644 --> 00:36:34,034
A tall, fine Yardie called Clooney
549
00:36:34,804 --> 00:36:37,477
and him woman, Honey Pie...
550
00:36:37,724 --> 00:36:39,203
No, no, his woman, Janine.
551
00:36:39,964 --> 00:36:41,682
You can't call her that.
552
00:36:41,764 --> 00:36:43,880
How many Jamaican you know called Janine?
553
00:36:45,524 --> 00:36:47,321
Why don't we do this together?
554
00:36:47,404 --> 00:36:49,235
Two head is better than one.
555
00:36:51,044 --> 00:36:53,194
All right. But I get to write the words down.
556
00:36:53,284 --> 00:36:55,400
Imagine how much money we can make.
557
00:36:57,764 --> 00:36:59,322
-Right, so...
-Jamaica.
558
00:36:59,404 --> 00:37:00,962
1 999.
559
00:37:01,044 --> 00:37:03,239
-Sunset...
-How do you spell Jamaica?
560
00:37:03,324 --> 00:37:05,155
J-A-M-I...
561
00:37:07,844 --> 00:37:10,199
Tina, what are you doing here?
562
00:37:10,284 --> 00:37:12,923
It's all right. I'm in with Phyl and Bev.
563
00:37:13,004 --> 00:37:16,076
Except they've got themselves in a bit of a bother.
564
00:37:16,284 --> 00:37:19,674
No, I knew this set-up was too good to be true.
565
00:37:19,764 --> 00:37:21,994
It's fine, that's why I'm here.
566
00:37:22,164 --> 00:37:24,598
I'm keeping things going for them.
567
00:37:24,684 --> 00:37:25,958
Oh, right.
568
00:37:26,044 --> 00:37:28,763
Well, let's get on with it.
What have you got for me?
569
00:37:35,364 --> 00:37:37,434
-Same time next week.
-Yeah.
570
00:37:39,084 --> 00:37:41,837
-Here. Is this right?
-Yes.
571
00:37:42,044 --> 00:37:44,683
What, I give you those and you give me all this?
572
00:37:44,964 --> 00:37:47,273
Yes. Have you got a problem?
573
00:37:48,084 --> 00:37:49,722
No. No.
574
00:37:52,884 --> 00:37:56,240
TINA: Those evil witches.They've screwed me over, good and proper.
575
00:37:56,324 --> 00:37:58,918
Yeah, well, they ain't called the Costa Cons
for nothing, sweetheart.
576
00:37:59,004 --> 00:38:01,518
Yeah, but I thought I was their friend.
577
00:38:01,724 --> 00:38:05,876
I've been slaving away for peanuts when all along
they were swimming in bleeding voddie.
578
00:38:07,564 --> 00:38:08,599
Here.
579
00:38:09,244 --> 00:38:12,441
Why don't you two come on in it with me?
That'll show them.
580
00:38:12,524 --> 00:38:14,640
I still don't really understand what ''it'' is.
581
00:38:15,844 --> 00:38:20,156
We get cakes from Frank
which we trade with Denise for vodka,
582
00:38:20,244 --> 00:38:22,121
which she nicks from the officers' club.
583
00:38:22,564 --> 00:38:24,077
So where do we come into it?
584
00:38:24,164 --> 00:38:26,473
Well, he's only giving me the cakes
'cause he's sweet on Phyl.
585
00:38:26,564 --> 00:38:29,715
Oh. You ain't wanting him
to get sweet on us, are you?
586
00:38:29,804 --> 00:38:33,194
No! I want you two to help
put the frighteners on him.
587
00:38:33,364 --> 00:38:36,879
That way, we get him bringing in booze
as well as cakes,
588
00:38:36,964 --> 00:38:38,636
and cut Denise out of the picture.
589
00:38:38,724 --> 00:38:41,557
Yeah, but if we get caught
we'll never get our salon back.
590
00:38:41,644 --> 00:38:42,713
Oh, I don't know, Ju.
591
00:38:42,804 --> 00:38:45,193
Swapping a bit of perm lotion
for some bevvy and cakes?
592
00:38:45,284 --> 00:38:46,956
Don't sound too bad, does it?
593
00:38:47,284 --> 00:38:48,603
It's okay.
594
00:38:48,844 --> 00:38:50,562
I can handle it on me own.
595
00:38:51,044 --> 00:38:54,400
But you're gonna be missing out
on a lot more than just vodka.
596
00:38:54,604 --> 00:38:57,164
I don't think so, Tine. Thanks all the same.
597
00:38:58,964 --> 00:39:03,401
Suit yourselves. You're mad, though.
This is gonna be huge.
598
00:39:05,844 --> 00:39:08,881
-How would you like to come and visit Dylan?
-You mean it?
599
00:39:08,964 --> 00:39:10,397
Why wouldn't I?
600
00:39:10,484 --> 00:39:12,600
I was beginning to think
you didn't want me to see him.
601
00:39:12,684 --> 00:39:14,083
Don't be daft.
602
00:39:14,484 --> 00:39:16,793
Do you really think I'd wrench him away from you?
603
00:39:17,444 --> 00:39:22,518
-Well, no. I just miss him so much.
-Of course you do.
604
00:39:22,844 --> 00:39:24,357
You're his mum.
605
00:39:24,884 --> 00:39:28,593
And we mustn't go forgetting that,
no matter what happens about this tag.
606
00:39:28,684 --> 00:39:29,912
It is gonna happen, isn't it?
607
00:39:30,004 --> 00:39:31,995
Well, I'm not saying it isn't, Sheena.
608
00:39:32,684 --> 00:39:37,394
Just, it's important to establish your routine.
For his sake and for yours.
609
00:39:39,204 --> 00:39:41,195
So, are you coming, then, or not?
610
00:39:48,084 --> 00:39:50,518
You have a minute on your own
and I'll make us a cup of tea.
611
00:39:50,604 --> 00:39:51,923
Thank you, miss.
612
00:39:53,964 --> 00:39:56,353
I've missed you so much, my love.
613
00:39:58,764 --> 00:40:00,516
I've been so worried about you.
614
00:40:02,844 --> 00:40:04,994
Have you been all right without mummy?
615
00:40:06,404 --> 00:40:08,076
I didn't want to leave you.
616
00:40:08,324 --> 00:40:09,837
You know that, don't you, darling?
617
00:40:09,924 --> 00:40:11,039
You know,
618
00:40:11,484 --> 00:40:14,715
I do not know what kind of pushchair to get Dylan.
619
00:40:15,364 --> 00:40:17,719
There are hundreds.
620
00:40:19,444 --> 00:40:23,153
I don't know whether to get
one of those three-wheelers
621
00:40:23,604 --> 00:40:26,323
with the alloy wheels,
622
00:40:26,764 --> 00:40:29,915
you know, with those big storage pouches
on the seat backs,
623
00:40:30,004 --> 00:40:32,598
which would come in handy, I suppose.
624
00:40:34,684 --> 00:40:38,597
Or should I go for something,
you know, a bit more traditional?
625
00:40:39,364 --> 00:40:42,595
I mean, obviously, anything I get
626
00:40:43,004 --> 00:40:44,722
I'll be passing on to you.
627
00:40:45,284 --> 00:40:47,195
Seeing Dylan's made my day.
628
00:40:47,724 --> 00:40:49,760
This is gonna work out brilliant.
629
00:40:52,924 --> 00:40:56,234
Can you look after things here for me, Kev?
630
00:40:56,604 --> 00:40:59,880
-I want an early finish for once.
-Yeah, no problems.
631
00:41:00,324 --> 00:41:03,077
-Going somewhere nice?
-I just want to surprise Di.
632
00:41:03,164 --> 00:41:05,997
-Mum's the word.
-Very good.
633
00:41:11,804 --> 00:41:13,317
You all right, love?
634
00:41:13,404 --> 00:41:14,962
I just feel a bit...
635
00:41:18,964 --> 00:41:20,477
That's it.
636
00:41:20,564 --> 00:41:22,361
Up you get.
637
00:41:23,004 --> 00:41:24,323
Oh, lovely.
638
00:41:31,204 --> 00:41:33,274
Is this the list for drug testing?
639
00:41:33,364 --> 00:41:34,922
All the usual suspects.
640
00:41:35,204 --> 00:41:38,799
I don't know why they call it random.
This lot are bound to be clean.
641
00:41:38,884 --> 00:41:43,435
Mustn't let Area think that the wing
is full of bad people who take drugs, must we?
642
00:41:43,524 --> 00:41:45,162
It's a farce, isn't it?
643
00:41:56,964 --> 00:41:58,875
Sheena, time for your test.
644
00:42:01,804 --> 00:42:05,080
DI: And we mustn't go forgetting that,no matter what happens about this...
645
00:42:05,164 --> 00:42:06,517
Hello, Miss.
646
00:42:06,724 --> 00:42:08,442
Have you come for a lie-down?
647
00:42:08,684 --> 00:42:10,322
Come on, up you get.
648
00:42:16,684 --> 00:42:18,276
I want to lie down.
649
00:42:19,084 --> 00:42:20,881
Lie down and look at the sky.
650
00:42:20,964 --> 00:42:24,274
DI: It's important to establish your routine.For his sake and...
651
00:42:24,364 --> 00:42:26,514
You're his mum. You're his mum.
652
00:42:26,604 --> 00:42:29,516
...pushchair to get. Well, I am not saying...
653
00:42:30,684 --> 00:42:33,278
Do you really think I'd wrench him away from you?
654
00:43:30,844 --> 00:43:32,118
What's up, Vicky?
655
00:43:32,204 --> 00:43:34,399
Sheena's fallen off the wagon, I'm afraid.
656
00:43:34,484 --> 00:43:35,519
No.
657
00:43:35,604 --> 00:43:38,437
She was all over the place
when I came to take her for her test.
658
00:43:38,524 --> 00:43:40,082
I don't believe you.
659
00:43:40,164 --> 00:43:43,156
She wouldn't do anything
to stop her getting back with her baby.
660
00:43:43,244 --> 00:43:46,634
I know. I've never seen anyone
so determined to straighten out.
661
00:43:46,724 --> 00:43:47,918
Me, too.
662
00:43:48,844 --> 00:43:50,562
She must have had us all fooled.
663
00:43:52,764 --> 00:43:54,994
She won't get that early release now.
664
00:43:56,684 --> 00:43:57,912
Tragedy.
665
00:44:00,324 --> 00:44:02,280
Did the massage do the trick, then?
666
00:44:02,364 --> 00:44:05,037
Yeah, great. Pain's really eased up.
667
00:44:05,124 --> 00:44:06,239
Thanks.
668
00:44:07,724 --> 00:44:08,998
Pat, wait.
669
00:44:09,684 --> 00:44:13,154
-I just wanted to tell you something.
-You don't have to say anything, Arun.
670
00:44:14,004 --> 00:44:15,722
I saw this film once,
671
00:44:15,884 --> 00:44:20,639
and this woman said to a bloke that he'd put
a string of lights around her heart.
672
00:44:20,724 --> 00:44:23,192
Listen, darling, I didn't mean to lead you on.
673
00:44:23,644 --> 00:44:25,157
We're just cell mates, yeah?
674
00:44:26,244 --> 00:44:27,723
Because of what I am?
675
00:44:28,164 --> 00:44:29,233
No!
676
00:44:30,564 --> 00:44:32,395
I tried to tell you before.
677
00:44:32,684 --> 00:44:35,596
I don't do relationships,
not with men and not with women.
678
00:44:35,684 --> 00:44:37,402
And that means not with you.
679
00:44:37,844 --> 00:44:39,562
That's just the way it is.
680
00:44:50,204 --> 00:44:51,557
NATALIE: Yeah.
681
00:44:52,124 --> 00:44:54,354
Well, it's all still on for Saturday.
682
00:44:54,524 --> 00:44:56,162
So you'd better not let me down.
683
00:45:21,044 --> 00:45:22,113
Ow!
684
00:45:32,524 --> 00:45:33,593
Yes.
685
00:45:41,924 --> 00:45:42,993
Yes!
686
00:45:43,124 --> 00:45:44,477
(DOOR OPENING)
687
00:45:48,084 --> 00:45:49,756
You're my little boy.
688
00:45:50,444 --> 00:45:52,241
Yes, you are.
689
00:45:52,684 --> 00:45:55,073
Let's go to the kitchen.
690
00:45:55,404 --> 00:45:57,122
Let's see which way.
691
00:46:04,404 --> 00:46:06,122
You have been busy.
692
00:46:09,924 --> 00:46:11,482
Haven't you, love?
693
00:46:14,084 --> 00:46:16,518
You've no idea what he's capable of.
694
00:46:16,604 --> 00:46:18,515
He murdered Yvonne Atkins.
695
00:46:18,604 --> 00:46:21,641
He locked her up in that hole
and he left her there to die.
696
00:46:21,724 --> 00:46:24,477
Did you really think
that you could take me on and win?
697
00:46:24,564 --> 00:46:25,917
Big mistake.
698
00:46:28,484 --> 00:46:29,917
Now, give 'em a wave.
699
00:46:31,044 --> 00:46:32,762
REPORTER: (ON TV) Phyllida Oswynand Beverly Tull
700
00:46:32,844 --> 00:46:35,153
are thought to have drivenright through the prison gates.
701
00:46:35,244 --> 00:46:38,316
All ports and airports have been put on alert
702
00:46:38,404 --> 00:46:39,803
to look for the two women.
703
00:46:39,884 --> 00:46:41,556
Can you both remove your glasses, please?
704
00:46:41,644 --> 00:46:42,838
Of course.
705
00:46:42,888 --> 00:46:47,438
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.