Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,166 --> 00:00:03,077
How long have l got?
2
00:00:03,126 --> 00:00:08,644
About 78ยฐ/ยบ of women with cancer
like yours survive for over five years.
3
00:00:09,966 --> 00:00:12,400
Five bleedin' years?
4
00:00:12,446 --> 00:00:16,485
lf Betts is up for the chop,
this place will be run by liars.
5
00:00:16,526 --> 00:00:18,164
You what?
6
00:00:18,206 --> 00:00:20,117
They're stitching her up.
7
00:00:20,166 --> 00:00:23,636
Merriman planted another suicide note.
Police found it.
8
00:00:23,686 --> 00:00:28,157
''Mr Fenner is all right.
But she wants him out of Larkhall.
9
00:00:28,206 --> 00:00:31,323
''l don't know why
Miss Betts hates him so much.''
10
00:00:31,366 --> 00:00:33,800
lt's all rubbish. Lies.
11
00:00:33,846 --> 00:00:36,724
Karen Betts has screwed up big time, Di.
12
00:00:36,766 --> 00:00:42,159
We're looking at a new wing governor.
Play our cards right, that could be you.
13
00:00:42,206 --> 00:00:44,595
- l've got a surprise for you.
- A camera?
14
00:00:50,686 --> 00:00:55,555
l'm sorry, Karen, l did what l could.
But Area, they're adamant.
15
00:00:55,606 --> 00:00:58,598
They want you off G Wing
and out of Larkhall.
16
00:00:58,646 --> 00:01:00,125
You're sacked.
17
00:01:25,326 --> 00:01:28,875
This is ludicrous. lf anyone's head
should roll, it's Fenner's.
18
00:01:28,926 --> 00:01:31,156
He's the prime bloody problem
on G-Wing.
19
00:01:31,206 --> 00:01:34,039
Tell that to
the investigating officer, Karen.
20
00:01:34,086 --> 00:01:36,600
But you know where the buck stops.
21
00:01:36,646 --> 00:01:39,956
Right, well, you'd better
accept my resignation.
22
00:01:40,006 --> 00:01:43,794
- Let me work my notice.
- That is not an option.
23
00:01:43,846 --> 00:01:48,283
(Scoffs) lt's my only chance
to clear my name.
24
00:01:48,326 --> 00:01:50,556
Unless you're trying to humiliate me.
25
00:01:50,606 --> 00:01:52,961
Don't be ridiculous.
26
00:01:53,006 --> 00:01:55,964
You're only humiliating yourself,
dragging this out.
27
00:01:56,006 --> 00:01:59,999
Maybe. But if you don't let me try,
l'll take you to a tribunal.
28
00:02:00,046 --> 00:02:02,958
Don't pretend you can threaten me.
29
00:02:03,006 --> 00:02:06,681
What if it came out about
you sexually assaulting Fenner?
30
00:02:06,726 --> 00:02:09,115
Night of your stag party, wasn't it?
31
00:02:10,766 --> 00:02:15,282
Well, that's a load of crap. As l'm sure
he wouldn't hesitate to confirm.
32
00:02:15,326 --> 00:02:19,239
People might think it's why
you're protecting his mucky past.
33
00:02:19,286 --> 00:02:21,925
You're on a hiding to nothing, Karen.
34
00:02:34,806 --> 00:02:36,558
There you go.
35
00:02:38,246 --> 00:02:41,079
Come on, quickly.
Come on, down you come.
36
00:02:41,126 --> 00:02:44,357
Come on, girls. Come on. That's it.
37
00:02:44,406 --> 00:02:46,681
(Man) Keep coming, down you come.
38
00:02:46,726 --> 00:02:49,559
Come on.
Come on, quickly now. Come on.
39
00:02:51,446 --> 00:02:54,119
Come on, give us your bag.
40
00:02:57,726 --> 00:03:00,638
Noreen flaming Biggs.
41
00:03:00,686 --> 00:03:02,836
Won't you ever learn?
42
00:03:02,886 --> 00:03:06,799
Don't tell me, miss.
lt's the police that need the lecture.
43
00:03:07,846 --> 00:03:09,882
Locking up an old lady,
44
00:03:09,926 --> 00:03:13,601
just for forgetting to pay
for her son's birthday present.
45
00:03:13,646 --> 00:03:17,685
15 silk ties. How many necks
has he got, then?
46
00:03:18,886 --> 00:03:20,956
You know...
47
00:03:21,006 --> 00:03:24,237
there are some countries
look after their old people.
48
00:03:24,286 --> 00:03:27,801
l'd be better off living in Calcutta.
(Coughs)
49
00:03:27,846 --> 00:03:32,124
State of you. You want to stop
that disgusting habit.
50
00:03:32,166 --> 00:03:36,444
(Coughs) Here, l paid
good money for those!
51
00:03:36,486 --> 00:03:38,317
l doubt that very much.
52
00:03:38,366 --> 00:03:41,164
And you can put that out for starters.
53
00:03:41,206 --> 00:03:44,482
OK, let's get her processed
and down to D Wing.
54
00:03:44,526 --> 00:03:49,839
D Wing? No, all me mates
is up on G Wing.
55
00:03:50,966 --> 00:03:55,118
Prison isn't a social club.
You should know that by now.
56
00:03:57,086 --> 00:04:00,078
Come on, miss. l ain't well.
57
00:04:02,326 --> 00:04:04,681
l need a few familiar faces round me.
58
00:04:04,726 --> 00:04:07,445
You're lucky you won't see more of mine.
59
00:04:07,486 --> 00:04:10,922
Give her a twirl. l'll do the mugs.
60
00:04:31,686 --> 00:04:33,677
You all right, Tine?
61
00:04:33,726 --> 00:04:37,321
Brilliant! Can't believe
you wangled it - me own cell!
62
00:04:37,366 --> 00:04:39,561
Yeah, well, you deserve it, love.
63
00:04:47,566 --> 00:04:51,923
- So...any luck with the photos?
- Maybe.
64
00:04:51,966 --> 00:04:56,039
Don't piss me about.
lf you have, just give us the camera.
65
00:05:01,886 --> 00:05:03,842
l'm sorry.
66
00:05:03,886 --> 00:05:08,164
lt's just that l'm...
Well, l'm in a difficult position.
67
00:05:08,206 --> 00:05:12,916
What, cos of the camera or cos...
you know, you fancy me?
68
00:05:14,686 --> 00:05:16,563
You do, don't ya?
69
00:05:21,246 --> 00:05:24,363
Course l do. Who wouldn't?
70
00:05:25,806 --> 00:05:28,001
You can snog me if you like.
71
00:05:28,046 --> 00:05:31,038
l've...got to be professional, love.
72
00:05:31,086 --> 00:05:34,965
Can't mouth off about Hedges and Atkins
if l'm doing the same.
73
00:05:35,006 --> 00:05:36,837
l won't say nothing.
74
00:05:36,886 --> 00:05:40,276
And that's why
l wouldn't take advantage.
75
00:05:46,286 --> 00:05:50,404
l've got to keep my feelings to myself.
l've got principles.
76
00:05:52,286 --> 00:05:55,881
So, have you got anything for me?
77
00:05:55,926 --> 00:05:57,996
No, sorry.
78
00:05:58,046 --> 00:06:01,834
l seen them together
but l ain't got close enough.
79
00:06:01,886 --> 00:06:03,365
l'm trying.
80
00:06:03,406 --> 00:06:05,795
Don't waste the films for the sake of it.
81
00:06:05,846 --> 00:06:08,314
All l need is one good shot, right?
82
00:06:08,366 --> 00:06:10,482
(Cell door opens)
83
00:06:11,446 --> 00:06:13,277
You coming back to work, Tine?
84
00:06:13,326 --> 00:06:18,195
Just, er, make sure you dry
the floor properly, right?
85
00:06:18,246 --> 00:06:20,806
Don't want any accidents, do we?
86
00:06:32,646 --> 00:06:36,036
l heard about your husband.
Bloody shame.
87
00:06:36,086 --> 00:06:37,997
Mouth shut, turn head.
88
00:06:39,366 --> 00:06:41,482
Just saying so you'll understand.
89
00:06:41,526 --> 00:06:46,077
Truth is, l'm on my way out too,
Miss Hollamby.
90
00:06:47,286 --> 00:06:49,595
- Other side.
- Straight up.
91
00:06:49,646 --> 00:06:51,762
l've been told what's what
92
00:06:51,806 --> 00:06:55,196
and don't want to spend
the rest of my days with strangers.
93
00:06:55,246 --> 00:06:57,760
That's why l come back here, innit?
94
00:06:59,166 --> 00:07:03,603
What you've cost taxpayers
over the years, you're due no favours.
95
00:07:04,566 --> 00:07:08,844
Taxpayer will get his.
l've got a few quid under me mattress.
96
00:07:08,886 --> 00:07:11,161
All stolen, l'm sure.
97
00:07:11,206 --> 00:07:13,276
l've got no one to leave it to.
98
00:07:13,326 --> 00:07:15,965
What about your son with the 15 necks?
99
00:07:16,006 --> 00:07:18,042
He'd just drink it.
100
00:07:19,166 --> 00:07:21,919
The booze he could buy with four grand.
101
00:07:21,966 --> 00:07:26,437
No, l'd rather leave it
to them that cares for me.
102
00:07:26,486 --> 00:07:29,205
l can't take it with me, can l?
103
00:07:30,606 --> 00:07:32,437
Dabs.
104
00:07:36,166 --> 00:07:38,634
What l'm saying is,
105
00:07:38,686 --> 00:07:42,281
if my little nest egg can help me
through my final hour,
106
00:07:42,326 --> 00:07:45,204
well, that's what it's for, innit?
107
00:07:45,246 --> 00:07:49,842
Rainy day? lt's bleedin'
pouring down now, miss.
108
00:07:49,886 --> 00:07:52,958
Yes, well, there are
some things you can't buy.
109
00:07:53,006 --> 00:07:56,396
- And l'm one of them.
- Wouldn't be buying nothing.
110
00:07:56,446 --> 00:07:59,358
A favour for a favour, that's all.
111
00:07:59,406 --> 00:08:02,955
Does the donkey sanctuary
need it more than you?
112
00:08:03,006 --> 00:08:04,837
(Coughs)
113
00:08:06,006 --> 00:08:07,997
Here, l'll get you some water.
114
00:08:11,206 --> 00:08:15,040
Christ, Fenner's going to hang me
out to dry when you're gone.
115
00:08:15,086 --> 00:08:19,762
Not necessarily. l've negotiated
some time to work my notice.
116
00:08:19,806 --> 00:08:21,524
And l'll need your help to use it.
117
00:08:21,566 --> 00:08:25,798
You ain't gonna use my affidavit?
You said it wasn't enough to nail him.
118
00:08:25,846 --> 00:08:29,759
Pimping a prisoner?
Coercing another officer to plant drugs?
119
00:08:29,806 --> 00:08:32,479
Should be, shouldn't it?
120
00:08:36,566 --> 00:08:40,002
With just your word for it,
it isn't, so don't panic.
121
00:08:41,686 --> 00:08:44,644
We need something else to back it up.
122
00:08:44,686 --> 00:08:46,756
Something more concrete.
123
00:08:50,366 --> 00:08:52,163
Sit down.
124
00:08:53,766 --> 00:08:55,563
Noreen!
125
00:08:55,606 --> 00:08:58,757
Hello, girls. Hello, love.
126
00:08:58,806 --> 00:09:03,163
- Are you back after my job again?
- Oh, yeah! ln your dreams!
127
00:09:03,206 --> 00:09:05,515
- What you doing back?
- (Coughing)
128
00:09:05,566 --> 00:09:09,878
Come to see how you're getting on.
What do you think of that?
129
00:09:09,926 --> 00:09:12,486
(Coughs and wheezes)
130
00:09:12,526 --> 00:09:17,395
l'm doing fine, Nor.
On the twos now. Got me own cell.
131
00:09:17,446 --> 00:09:19,038
Got a bloke, and all.
132
00:09:19,086 --> 00:09:22,442
Ooh, nice one, love! (Laughs)
133
00:09:22,486 --> 00:09:25,523
Who is it, bit of crumpet from the works?
134
00:09:25,566 --> 00:09:28,478
No, it's a secret.
135
00:09:28,526 --> 00:09:31,916
What, from me and your mates?
136
00:09:33,126 --> 00:09:35,242
Totally unfit for any labour.
137
00:09:35,286 --> 00:09:39,518
She said she was ill, but you know
these lying lead-swingers.
138
00:09:39,566 --> 00:09:42,717
- She's ready to cough her last.
- Poor old stick.
139
00:09:42,766 --> 00:09:46,202
No, poor old me's got to find
her a bed on the hospital wing.
140
00:09:46,246 --> 00:09:48,601
No, Malcolm. lt's my burden.
141
00:09:48,646 --> 00:09:51,285
Until needs absolutely must.
142
00:09:51,326 --> 00:09:53,078
OK.
143
00:09:57,046 --> 00:09:59,401
(Coughs and wheezes) Sorry.
144
00:10:04,806 --> 00:10:07,081
How did it go, then?
145
00:10:07,126 --> 00:10:09,117
Erm... (Sniffs)
146
00:10:12,606 --> 00:10:15,279
- She's leaving?
- Done deal.
147
00:10:15,326 --> 00:10:17,794
Oh, my God. Seriously?
148
00:10:17,846 --> 00:10:21,839
She'll have to work her notice
but the job's as good as yours.
149
00:10:21,886 --> 00:10:25,925
Notice? But l thought
you were giving her the sack.
150
00:10:25,966 --> 00:10:30,835
But under the circumstances,
it's quicker to let her resign.
151
00:10:30,886 --> 00:10:34,435
Don't worry, l'll have it
in writing first thing tomorrow.
152
00:10:36,086 --> 00:10:38,964
Cheer up, it's happening.
lt's just a little wait.
153
00:10:39,006 --> 00:10:43,318
Think of it as time
to prepare for your interview.
154
00:10:43,366 --> 00:10:46,802
(Yvonne) Look what the cat dragged in!
155
00:10:46,846 --> 00:10:49,235
(Excited chatter)
156
00:10:51,566 --> 00:10:53,443
What are you doing here?
157
00:10:53,486 --> 00:10:55,716
Needed a holiday, didn't l?
158
00:10:55,766 --> 00:10:59,042
So...thinks to meself, mm, Larkhall.
159
00:10:59,086 --> 00:11:01,759
Where else, eh? (Laughs)
160
00:11:01,806 --> 00:11:05,037
(Wheezes, coughs and retches)
161
00:11:05,086 --> 00:11:08,283
You're not well, Noreen.
You shouldn't be in this dump.
162
00:11:08,326 --> 00:11:10,362
Come on, sit down.
163
00:11:10,406 --> 00:11:12,874
(Breathless) l'm fine.
164
00:11:12,926 --> 00:11:15,121
This is where l wanna be.
165
00:11:16,566 --> 00:11:19,478
Well, we can't expect you to climb stairs.
166
00:11:19,526 --> 00:11:21,118
Someone will have to shift.
167
00:11:21,166 --> 00:11:25,159
Well, l'll go.
Get me away from these dykes.
168
00:11:25,206 --> 00:11:28,801
You, Hoskins.
Get your stuff. You're moving.
169
00:11:28,846 --> 00:11:31,758
Wait here, Noreen. Get your breath back.
170
00:11:31,806 --> 00:11:34,195
Oh. Thanks, miss.
171
00:11:34,246 --> 00:11:36,999
(Denny) Someone slipped Bodybag
a nice pill or what?
172
00:11:39,606 --> 00:11:43,758
- l'll get you a cuppa, love.
- Oh, thanks, Ju. Nice one.
173
00:11:50,606 --> 00:11:53,723
There's a bugger
l hoped l'd never see again.
174
00:11:58,006 --> 00:12:00,520
Oh. He's a gent, really.
175
00:12:01,726 --> 00:12:04,194
He's pretty fit for his age and all.
176
00:12:06,126 --> 00:12:07,957
Oh, my God.
177
00:12:09,006 --> 00:12:12,043
- Don't tell me...
- Don't say nothing. Promise?
178
00:12:12,086 --> 00:12:14,998
Jim Fenner's your worst nightmare, Tine.
179
00:12:16,286 --> 00:12:19,323
He's done a lot for me. Honest.
180
00:12:19,366 --> 00:12:22,722
(Croaking) What the bleedin' hell for?
181
00:12:22,766 --> 00:12:25,758
Tell me he ain't been fiddling with you.
182
00:12:26,726 --> 00:12:29,843
No. But he wants to.
183
00:12:29,886 --> 00:12:32,639
Obviously. He says he fancies me rotten
184
00:12:32,686 --> 00:12:36,042
but it's against
professional conduct, innit?
185
00:12:37,486 --> 00:12:40,478
What everyone says
about him being evil, yeah?
186
00:12:41,406 --> 00:12:43,078
lt's just bollocks.
187
00:12:43,126 --> 00:12:46,084
Yeah. And l'm Victoria Beckham.
188
00:12:46,126 --> 00:12:48,686
- There you go, love.
- Oh. Thanks, love.
189
00:12:48,726 --> 00:12:51,001
- How's your other half?
- Ju?
190
00:12:51,046 --> 00:12:54,118
Oh, she's having a lie-down just now.
191
00:12:54,166 --> 00:12:57,397
(Coughs and wheezes)
192
00:12:57,446 --> 00:13:00,279
l could do with one of them myself.
193
00:13:00,326 --> 00:13:02,601
OK, Noreen. Let's get you settled.
194
00:13:05,686 --> 00:13:08,758
Bring your tea.
Come on, you're in number five.
195
00:13:08,806 --> 00:13:10,683
See you.
196
00:13:10,726 --> 00:13:13,798
- (Coughs)
- Hurry up, come on. That's it.
197
00:13:20,046 --> 00:13:22,685
l won't be a minute.
198
00:13:38,926 --> 00:13:41,804
There you are. All comfy now.
199
00:13:43,646 --> 00:13:48,162
Couldn't do me... Couldn't do me
a favour, could you, miss?
200
00:13:48,206 --> 00:13:51,084
- What's that, then?
- Me old job.
201
00:13:51,126 --> 00:13:53,481
ln the servery. Working with Tina.
202
00:13:55,366 --> 00:13:59,564
lt's how l'd like to spend
what little time l've got left.
203
00:13:59,606 --> 00:14:03,804
To be honest, l think that girl
could do with looking after.
204
00:14:03,846 --> 00:14:05,677
(Coughs)
205
00:14:05,726 --> 00:14:08,320
But you've been told you're not fit.
206
00:14:08,366 --> 00:14:12,917
You can't go coughing all over the food.
lt's not hygienic.
207
00:14:15,446 --> 00:14:17,641
My last will and testament, miss.
208
00:14:18,726 --> 00:14:21,240
Just need a pen to fill your name in.
209
00:14:21,286 --> 00:14:23,277
(Wheezes)
210
00:14:25,846 --> 00:14:30,681
l don't know, Noreen,
but if it's what you really want...
211
00:14:30,726 --> 00:14:33,763
it's better than you lying here
on your own worrying.
212
00:14:36,246 --> 00:14:39,238
- There's two Ls.
- Oh. (Mutters)
213
00:14:39,286 --> 00:14:44,565
You'll need to get it signed by
two witnesses to make it legal.
214
00:14:44,606 --> 00:14:48,235
- You coming to watch Corrie?
- Two ticks, love.
215
00:14:50,486 --> 00:14:53,444
- Witnesses?
- Best not inmates, though.
216
00:14:55,366 --> 00:14:59,644
l'll ask the nurse.
She comes round to give the medicines.
217
00:15:03,806 --> 00:15:09,676
Right, well, early rise tomorrow for,
erm...servery duties.
218
00:15:13,126 --> 00:15:16,960
l don't know why anybody
calls you a fat Nazi, miss.
219
00:15:17,006 --> 00:15:21,079
As far as l'm concerned,
you're a bloody saint. (Coughs)
220
00:15:30,726 --> 00:15:33,240
Here! l saved you a seat.
221
00:15:37,366 --> 00:15:40,597
- Jammie Dodger, Nor?
- Oh, thanks.
222
00:15:55,366 --> 00:15:58,438
(Karen) Noreen Biggs is back
but go easy on her.
223
00:15:58,486 --> 00:16:02,877
She's gone downhill since her last visit,
looks like death warmed up.
224
00:16:02,926 --> 00:16:05,759
And the senior investigator's coming in
225
00:16:05,806 --> 00:16:10,118
as part of the prison service inquiry
into Merriman's death.
226
00:16:10,166 --> 00:16:13,556
Now, l know the rumour machine's
been hard at it.
227
00:16:13,606 --> 00:16:16,837
So my letter of resignation
won't come as any surprise.
228
00:16:16,886 --> 00:16:20,003
Now they can have
their very own fall guy.
229
00:16:20,046 --> 00:16:23,163
Well, it's a big woman can admit
she's not up to the job.
230
00:16:23,206 --> 00:16:26,721
Don't worry, Jim,
l'll be working out my notice.
231
00:16:26,766 --> 00:16:29,564
There's plenty of time for goodbyes.
232
00:16:29,606 --> 00:16:32,359
(Di) Can l just say
you'll be much missed?
233
00:16:34,006 --> 00:16:38,682
Look, erm, me and Neil are having drinks
at the end of afternoon shift.
234
00:16:38,726 --> 00:16:41,240
Anyone on a split's invited.
235
00:16:41,286 --> 00:16:44,323
Maybe we could raise a glass
for Miss Betts then.
236
00:16:44,366 --> 00:16:46,038
(Murmurs of approval)
237
00:16:46,086 --> 00:16:49,556
Well, thank you, Di.
OK, folks. Open shop.
238
00:16:53,886 --> 00:16:56,559
What's this? lt's not Neil's birthday, is it?
239
00:16:56,606 --> 00:16:59,439
No, just a get-together. Don't be late.
240
00:17:10,566 --> 00:17:13,285
- Wotcha, Nor!
- l brought you another helper.
241
00:17:13,326 --> 00:17:15,965
Oh, here we go. Dรฉjร bloody vu.
242
00:17:16,006 --> 00:17:17,837
So what, am l on shit parcels now?
243
00:17:17,886 --> 00:17:21,083
Keep your hair on, Johnston.
What's left of it.
244
00:17:21,126 --> 00:17:23,686
She's here to assist, not take over.
245
00:17:23,726 --> 00:17:26,320
l've told her
not to do anything strenuous.
246
00:17:26,366 --> 00:17:28,926
Any heavy lifting you can do yourselves.
247
00:17:28,966 --> 00:17:32,641
You've made a sick woman
very happy, miss. l won't forget it.
248
00:17:32,686 --> 00:17:36,281
Mind you take it easy
or Dr Nicholson will have my backside.
249
00:17:36,326 --> 00:17:37,554
Ooh!
250
00:17:37,606 --> 00:17:41,235
- (Coughs)
- lt'll be just like old times.
251
00:17:41,286 --> 00:17:44,437
- Remember them cheese straws?
- My secret recipe.
252
00:17:44,486 --> 00:17:47,922
We can make 'em for the girls tonight.
Something special, eh?
253
00:17:47,966 --> 00:17:51,720
Yeah, well, we got 80 lunches
to dish out first. Get moving.
254
00:17:51,766 --> 00:17:53,245
l'll fetch this up to Ju.
255
00:17:53,286 --> 00:17:57,643
Right namby-pamby she turned into
since she took up this poetry lark.
256
00:17:57,686 --> 00:18:00,154
Ain't no one told you, Nor?
257
00:18:00,206 --> 00:18:02,515
Ju's got breast cancer.
258
00:18:02,566 --> 00:18:05,922
That's what took the stuffing out of her.
259
00:18:07,966 --> 00:18:10,719
Oh. l see.
260
00:18:10,766 --> 00:18:13,155
Bollocks.
261
00:18:14,726 --> 00:18:16,796
Ain't right, at her age.
262
00:18:20,526 --> 00:18:22,244
Least l lived a life.
263
00:18:24,366 --> 00:18:25,924
Eh?
264
00:18:28,126 --> 00:18:30,117
l'm for it, love.
265
00:18:31,646 --> 00:18:34,718
Not in me boobs.
Just everywhere else.
266
00:18:34,766 --> 00:18:37,439
Lungs, liver...
267
00:18:38,886 --> 00:18:40,205
l'm riddled.
268
00:18:42,646 --> 00:18:43,965
Shit!
269
00:18:44,006 --> 00:18:47,078
- You said you was OK!
- Oi!
270
00:18:47,126 --> 00:18:48,798
Oi, stop that.
271
00:18:48,846 --> 00:18:50,837
l ain't here for tears.
272
00:18:50,886 --> 00:18:54,799
l come back cos this is
where l wanna pop off.
273
00:18:54,846 --> 00:18:56,996
With me mates, right?
274
00:18:57,046 --> 00:19:00,834
So best not go telling anyone else,
all right?
275
00:19:00,886 --> 00:19:02,558
l promise.
276
00:19:02,606 --> 00:19:04,403
- Promise?
- l promise.
277
00:19:04,446 --> 00:19:06,482
Right. Right.
278
00:19:06,526 --> 00:19:10,201
So...slap a smile on your face
279
00:19:10,246 --> 00:19:12,237
and let's make the most.
280
00:19:19,246 --> 00:19:22,921
Bleedin' hell, Ju.
You've got to eat something.
281
00:19:27,126 --> 00:19:29,435
What's the matter?
You was doing so well.
282
00:19:29,486 --> 00:19:33,161
See how big your appetite is
when they tell you you're dying.
283
00:19:33,206 --> 00:19:35,640
- No one said that.
- Yeah?
284
00:19:35,686 --> 00:19:39,520
Do you know how many thousands
that bastard kills each year?
285
00:19:39,566 --> 00:19:44,321
l'll be lucky if l last another five.
That's what they said.
286
00:19:49,446 --> 00:19:54,645
You're a stupid bitch, talking like that.
Sometimes l think you wanna bloody die.
287
00:19:58,206 --> 00:20:00,242
Top-up?
288
00:20:08,806 --> 00:20:10,683
Wonder what this is all in aid of?
289
00:20:10,726 --> 00:20:13,684
They're up to something.
lt's all over Grayling's face.
290
00:20:19,606 --> 00:20:21,995
- Karen?
- Oh, thanks.
291
00:20:22,966 --> 00:20:24,877
How'd it go with the inspectors?
292
00:20:24,926 --> 00:20:27,281
l made sure he knows who l'd sling out.
293
00:20:27,326 --> 00:20:29,362
(Neil) OK, everyone, please?
294
00:20:29,406 --> 00:20:33,638
Erm, the reason
Di and l have invited you here
295
00:20:33,686 --> 00:20:36,519
is, er, because we have
something to announce.
296
00:20:36,566 --> 00:20:38,875
(Sylvia) Well, it's never twins.
297
00:20:38,926 --> 00:20:41,998
We wanted to tell you before
the Chinese whispers start.
298
00:20:42,046 --> 00:20:44,719
Since so many of you
were involved in our wedding,
299
00:20:44,766 --> 00:20:47,519
we felt we owed it to you to be honest.
300
00:20:47,566 --> 00:20:50,444
Di and l, well, we're getting divorced.
301
00:20:51,926 --> 00:20:56,442
l know it's a shame
but it's all perfectly amicable.
302
00:20:56,486 --> 00:20:58,477
Yeah. Yes.
303
00:20:58,526 --> 00:21:02,280
We realised it was
a mistake for both of us.
304
00:21:02,326 --> 00:21:03,998
We still love each other
305
00:21:04,046 --> 00:21:06,765
but things have been
going wrong for some time.
306
00:21:06,806 --> 00:21:08,922
Well, far be it from me,
307
00:21:08,966 --> 00:21:11,924
but may l point out
you have a baby on the way?
308
00:21:11,966 --> 00:21:14,958
Yes. Yes. Erm...
309
00:21:15,006 --> 00:21:17,236
This is the bit you've been waiting for.
310
00:21:17,286 --> 00:21:22,201
Er...l've got a new partner. Tony.
311
00:21:22,246 --> 00:21:25,204
Yes, that's Tony for Anthony.
312
00:21:25,246 --> 00:21:27,043
Sweet Jesus.
313
00:21:27,086 --> 00:21:30,681
May l point out that l knew?
Neil wasn't unfaithful...
314
00:21:30,726 --> 00:21:33,240
- it's just when things...
- Quite right.
315
00:21:33,286 --> 00:21:37,484
Di's agreed to have the baby
on our behalf. A surrogate mother.
316
00:21:37,526 --> 00:21:39,642
This just gets better and better.
317
00:21:39,686 --> 00:21:43,440
l've never been one for school runs
and nappy changing myself.
318
00:21:43,486 --> 00:21:47,479
And as l said, we're all still friends
and everybody's happy.
319
00:21:47,526 --> 00:21:52,680
So, go ahead, have a good old gossip
and then let's get on with our jobs.
320
00:21:52,726 --> 00:21:55,001
- Well...
- Oh, yeah.
321
00:21:55,046 --> 00:21:58,004
But first a toast...to Karen.
322
00:21:59,286 --> 00:22:01,959
ln appreciation...and respect.
323
00:22:02,006 --> 00:22:05,123
Ugh! Spare me.
324
00:22:11,766 --> 00:22:15,156
Well, the bar's still open.
325
00:22:21,446 --> 00:22:23,323
What's up?
326
00:22:23,366 --> 00:22:26,722
Some lawyer. Wants to come
and see me about my trial.
327
00:22:26,766 --> 00:22:28,961
Why? You saying you done it, innit?
328
00:22:29,006 --> 00:22:31,361
Good excuse for a skive, though.
329
00:22:31,406 --> 00:22:33,397
Aye, right enough.
330
00:22:33,446 --> 00:22:37,803
Maybe l should kill somebody else,
get the whole week off shit parcels.
331
00:22:37,846 --> 00:22:40,883
lf you want suggestions,
start with that wanker Hedges.
332
00:22:40,926 --> 00:22:43,201
Can't stand the bastard.
333
00:22:45,046 --> 00:22:46,684
Cheese straw, ladies?
334
00:22:46,726 --> 00:22:49,718
With your cuppa? Freshly made.
335
00:22:52,246 --> 00:22:56,603
(Pointedly) Thank you very much,
Noreen. Mmm, delicious!
336
00:22:56,646 --> 00:22:59,638
Makes a change from
the mouldy buns we usually get.
337
00:22:59,686 --> 00:23:02,484
- Yeah.
- Sorry. Very nice they are too.
338
00:23:02,526 --> 00:23:06,963
Leave it. Leave it now, Tine.
Come on, l need a sit-down.
339
00:23:08,686 --> 00:23:11,484
lt's like a personal insult
every time l bring it up.
340
00:23:11,526 --> 00:23:13,596
She thinks l'm trying to hurt her.
341
00:23:13,646 --> 00:23:17,241
So l end up having to let her
help me so she feels better.
342
00:23:17,286 --> 00:23:19,720
She can't understand
what's going on up here.
343
00:23:19,766 --> 00:23:22,838
- She couldn't hack it.
- l wouldn't bet on it.
344
00:23:22,886 --> 00:23:25,844
l've been there, remember?
345
00:23:25,886 --> 00:23:28,878
Yeah, but he was dying, your Peter.
346
00:23:28,926 --> 00:23:34,364
lt was a different kind of cancer
and very advanced, yes,
347
00:23:34,406 --> 00:23:37,000
but when the person you love is ill,
348
00:23:37,046 --> 00:23:39,480
you feel more for them
than for yourself.
349
00:23:39,526 --> 00:23:43,041
Don't get me wrong,
l'm gonna fight this all the way,
350
00:23:43,086 --> 00:23:47,204
but if the time were to come,
l'd want Ju to face up to it,
351
00:23:47,246 --> 00:23:50,044
not pretend it weren't happening.
352
00:23:50,086 --> 00:23:54,204
l used to get a lot of strength
from writing in my diaries,
353
00:23:54,246 --> 00:23:56,760
just to unravel my thoughts.
354
00:24:01,566 --> 00:24:05,275
Didn't l say there was something
funny going on in their house?
355
00:24:05,326 --> 00:24:07,362
The things l saw.
356
00:24:07,406 --> 00:24:09,476
l should have known then and there.
357
00:24:10,526 --> 00:24:12,835
l'm not sure it's even legal.
358
00:24:12,886 --> 00:24:17,164
The social workers will have
a field day over that baby.
359
00:24:17,206 --> 00:24:19,083
l've a good mind to report them.
360
00:24:19,126 --> 00:24:22,960
Yeah, well, crafty bugger's
untouchable now.
361
00:24:23,006 --> 00:24:26,521
That's equal opportunities for you, Sylv.
362
00:24:26,566 --> 00:24:30,844
Mm, and l'm going to have to
give Di some motherly advice.
363
00:24:36,006 --> 00:24:37,917
Surprised?
364
00:24:37,966 --> 00:24:40,480
Er...just a bit.
365
00:24:40,526 --> 00:24:43,438
l mean, different strokes and all that.
366
00:24:44,606 --> 00:24:49,122
People make mistakes, Colin,
but they can be corrected.
367
00:24:49,166 --> 00:24:53,796
Neil's happy with Tony
and once this little one's born,
368
00:24:53,846 --> 00:24:56,041
l'll be footloose and fancy-free.
369
00:24:56,086 --> 00:24:58,725
Yeah, well done.
370
00:24:58,766 --> 00:25:00,996
Be a sweetheart and get me a top-up.
371
00:25:01,046 --> 00:25:03,196
Yeah.
372
00:25:29,926 --> 00:25:33,601
Don't look so worried.
They've had the weekend to get over it.
373
00:25:33,646 --> 00:25:36,922
They've had the weekend
to give it seven more heads.
374
00:25:36,966 --> 00:25:39,082
Once the women on the wing find out...
375
00:25:39,126 --> 00:25:43,404
Just keep smiling. No one can
say anything we haven't got covered.
376
00:25:43,446 --> 00:25:46,358
- See you in there.
- Yeah... Oh! Mm-wah.
377
00:25:47,726 --> 00:25:50,115
How's the new husband, then?
378
00:25:50,166 --> 00:25:52,122
You're a formidable wit, Jim.
379
00:25:52,166 --> 00:25:55,761
What you fail to realise is,
l'm happy with my life.
380
00:25:55,806 --> 00:25:57,922
Can you say the same?
381
00:26:05,846 --> 00:26:08,406
(Sylvia) Move it!
382
00:26:10,846 --> 00:26:13,155
Come on, Biggs.
383
00:26:13,206 --> 00:26:17,404
Or do l tell Julie and Tina
you're not up to it this morning?
384
00:26:17,446 --> 00:26:22,759
Sick as l am,
l'll be there by Tina's side.
385
00:26:22,806 --> 00:26:27,675
Someone's got to protect her
from you bloody perverts.
386
00:26:27,726 --> 00:26:29,284
l beg your pardon?
387
00:26:30,966 --> 00:26:33,116
You're nothing but a dirty old man,
388
00:26:33,166 --> 00:26:37,205
taking advantage of a daft young girl
who don't know no better.
389
00:26:39,726 --> 00:26:42,320
- So...what's she been saying?
- Huh!
390
00:26:42,366 --> 00:26:45,756
She wouldn't need to say nothing.
l got eyes.
391
00:26:45,806 --> 00:26:49,879
(Wheezes)
392
00:26:49,926 --> 00:26:51,882
Now you listen to me.
393
00:26:51,926 --> 00:26:56,044
Sling shit like that around
and l'll slit your bloody tongue.
394
00:26:57,886 --> 00:27:00,275
Pay attention, grandma!
395
00:27:00,326 --> 00:27:02,317
Cos l don't care how old you are -
396
00:27:02,366 --> 00:27:05,119
you mess with me
and l'm gonna get dangerous.
397
00:27:05,166 --> 00:27:07,157
- Got it?
- Let go, let go!
398
00:27:07,206 --> 00:27:10,642
- Got it?
- (Breathless) Yeah. Let go.
399
00:27:11,846 --> 00:27:13,996
- (Gasps)
- Good.
400
00:27:14,046 --> 00:27:16,116
We understand each other then.
401
00:27:21,726 --> 00:27:25,036
l'll tell the others
you'll be down in five, shall l?
402
00:27:38,886 --> 00:27:41,354
- Watch what you're doing.
- Sorry.
403
00:27:58,006 --> 00:28:01,476
- The prick wants something.
- Yeah, and l know what.
404
00:28:01,526 --> 00:28:03,244
Sex and drugs.
405
00:28:03,286 --> 00:28:06,119
Why don't you shut up?
She'd cut his dick off first.
406
00:28:06,166 --> 00:28:08,282
- Well, l seen them...
- Shut it.
407
00:28:08,326 --> 00:28:10,044
You're a liar.
408
00:28:11,726 --> 00:28:15,685
l want the frigging truth.
Are you shagging that screw or what?
409
00:28:17,446 --> 00:28:19,835
What you playing at,
gobbin' off like that?
410
00:28:19,886 --> 00:28:22,878
Don't even try and lie to me
cos l'll know, yeah?
411
00:28:22,926 --> 00:28:25,998
l'm not gonna lie to you.
l'm not gonna say nothing.
412
00:28:26,046 --> 00:28:28,241
lt's my business, OK?
413
00:28:29,646 --> 00:28:31,602
Shit.
414
00:28:31,646 --> 00:28:33,955
Den, trust me.
415
00:28:36,446 --> 00:28:38,516
You're out of order, man.
416
00:28:43,886 --> 00:28:46,036
(Sylvia) Foster!
417
00:28:48,806 --> 00:28:50,444
Taylor.
418
00:28:53,246 --> 00:28:55,043
Piggott.
419
00:28:58,526 --> 00:29:00,278
Biggs.
420
00:29:02,806 --> 00:29:03,795
Biggs!
421
00:29:09,446 --> 00:29:11,118
Took your time, then?
422
00:29:12,566 --> 00:29:16,354
And l want more than a bleedin' asp...
423
00:29:19,446 --> 00:29:20,640
Noreen!
424
00:29:20,686 --> 00:29:22,756
- Help, for Christ's sake!
- Nor!
425
00:29:22,806 --> 00:29:24,842
(Sylvia) No. Don't crowd her.
426
00:29:24,886 --> 00:29:27,002
- Shit, Noreen.
- Can you hear me?
427
00:29:27,046 --> 00:29:28,798
Stand back, give her some air.
428
00:29:35,326 --> 00:29:37,965
What the hell did you say
to that old witch?
429
00:29:38,006 --> 00:29:42,397
She's sick, Mr Fenner.
l trust her, she won't say nothing.
430
00:29:42,446 --> 00:29:46,280
You better hope she croaks it
before she gets a chance,
431
00:29:46,326 --> 00:29:48,282
you stupid fat cow.
432
00:29:48,326 --> 00:29:51,159
(Karen) Get Dr Nicholson
down here, right now.
433
00:29:51,206 --> 00:29:53,674
- Can you hear us, darlin'?
- Noreen!
434
00:30:01,566 --> 00:30:03,397
l'm calling an ambulance.
435
00:30:03,446 --> 00:30:07,962
(Wheezing) No.
No, l ain't going nowhere.
436
00:30:08,006 --> 00:30:11,840
- l want to stay here.
- You need to be in hospital.
437
00:30:11,886 --> 00:30:17,119
No way. l know what's what.
438
00:30:17,166 --> 00:30:21,159
And l got rights. (Wheezes)
439
00:30:23,846 --> 00:30:25,802
lt's her choice, isn't it?
440
00:30:27,446 --> 00:30:28,879
l want that in writing.
441
00:30:28,926 --> 00:30:32,362
Fit a cannula, keep her hydrated.
442
00:30:39,886 --> 00:30:42,354
She'd be lucky to last the journey.
443
00:30:42,406 --> 00:30:45,318
- Godspeed to her.
- Eh?
444
00:30:45,366 --> 00:30:48,164
(Sylvia) l've got a soft spot,
if you must know.
445
00:30:48,206 --> 00:30:50,515
She's a real character.
446
00:30:50,566 --> 00:30:55,515
(Scoffs) ''Boil on the taxpayer's botty''
was how you put it last l heard.
447
00:30:59,126 --> 00:31:01,162
- There you go.
- Oh, cheers.
448
00:31:05,286 --> 00:31:08,835
Do you get up too early for
your girlfriend to make you tea?
449
00:31:08,886 --> 00:31:10,035
Eh?
450
00:31:10,086 --> 00:31:12,475
Does she do shift work as well?
451
00:31:12,526 --> 00:31:16,041
Sylvia said the curtains
are always closed at your place
452
00:31:16,086 --> 00:31:20,443
and l just assumed...well,
that somebody was having a lie-in.
453
00:31:20,486 --> 00:31:22,761
l keep them closed
cos Sylvia's a nosy cow.
454
00:31:22,806 --> 00:31:25,764
(Laughs hysterically)
You're dead funny, you.
455
00:31:25,806 --> 00:31:30,960
Oh, l'm surprised you've still got
something to laugh about, Di.
456
00:31:31,006 --> 00:31:34,601
You must be going through
hell on wheels with Neil.
457
00:31:35,646 --> 00:31:38,763
Are you really going to
hand your baby to a pair of gays?
458
00:31:38,806 --> 00:31:42,719
l've thought about it long and hard, Sylv.
459
00:31:42,766 --> 00:31:44,802
l want my life back.
460
00:31:44,846 --> 00:31:48,395
l wanna go out at night, see friends.
461
00:31:48,446 --> 00:31:51,199
Can't do that with a baby, can you?
462
00:31:51,246 --> 00:31:53,999
Well, l think it's ridiculous.
463
00:31:55,286 --> 00:31:57,436
What's that you've got there?
464
00:31:57,486 --> 00:32:02,355
Just a few of Noreen Biggs'
bits and pieces to put by her bed.
465
00:32:02,406 --> 00:32:04,966
Make her feel at home in her final hours.
466
00:32:05,006 --> 00:32:06,644
ls she really that bad?
467
00:32:08,166 --> 00:32:11,715
- Journey's end.
- lt's awfully nice of you, Sylv.
468
00:32:11,766 --> 00:32:15,679
l know what it's like to be on your own
without your things round you.
469
00:32:15,726 --> 00:32:18,479
When are we gonna see
your new home then?
470
00:32:18,526 --> 00:32:20,403
Colin says you've done it up a treat.
471
00:32:20,446 --> 00:32:22,960
lt's not like l haven't asked
you round, Di.
472
00:32:23,006 --> 00:32:26,237
You're only next door.
We could make a night of it.
473
00:32:26,286 --> 00:32:29,801
No, honestly,
l wouldn't want to muscle in.
474
00:32:29,846 --> 00:32:32,963
- Yes, you do!
- We get off early tomorrow.
475
00:32:33,006 --> 00:32:35,725
How about roast chicken
with all the trimmings?
476
00:32:35,766 --> 00:32:39,236
Fantastic! lt's a date, then.
477
00:32:41,366 --> 00:32:42,845
Yeah.
478
00:32:52,126 --> 00:32:54,515
(Sylvia) Here we are, Noreen.
479
00:32:54,566 --> 00:32:57,956
Just brought you in
a few bits and pieces.
480
00:33:00,246 --> 00:33:03,795
l never thought l'd see such kindness
481
00:33:03,846 --> 00:33:06,565
from a screw.
482
00:33:06,606 --> 00:33:08,801
Well, at the end of the day, Noreen,
483
00:33:08,846 --> 00:33:13,715
we're all members
of the same human family.
484
00:33:13,766 --> 00:33:17,600
Thought you might want these as well.
All things considered.
485
00:33:17,646 --> 00:33:22,720
l don't know if l...
if l have the strength to draw.
486
00:33:22,766 --> 00:33:25,997
l should think not.
These are the reason you're in this state.
487
00:33:26,046 --> 00:33:29,641
Oh, l'm afraid it's me
you'll have to tell off, Doctor.
488
00:33:33,726 --> 00:33:36,604
May as well speed her to her chosen end.
489
00:33:36,646 --> 00:33:40,798
Well, l won't pretend
l haven't got better uses for a bed.
490
00:33:40,846 --> 00:33:43,599
l don't doubt that, Malcolm.
491
00:33:43,646 --> 00:33:48,595
l'm having a little dinner party
in my new flat tomorrow evening.
492
00:33:48,646 --> 00:33:51,365
lf you're not otherwise engaged.
493
00:33:51,406 --> 00:33:53,966
- Erm...
- (Noreen) Miss?
494
00:33:54,006 --> 00:33:56,600
- Miss?
- Yes, dear?
495
00:33:57,806 --> 00:33:59,080
(Noreen) l...
496
00:33:59,126 --> 00:34:02,880
l need something else from my cell.
497
00:34:02,926 --> 00:34:04,564
My will.
498
00:34:04,606 --> 00:34:10,522
So as l can get it...get it witnessed...
like you said.
499
00:34:10,566 --> 00:34:14,002
- You mean you haven't...?
- You know where it is, miss.
500
00:34:14,046 --> 00:34:19,200
lf you could give it
to Tina O'Kane to give to me?
501
00:34:19,246 --> 00:34:22,795
l just need a little chat before l go.
502
00:34:22,846 --> 00:34:26,805
Right. Just you... Stay calm.
503
00:34:35,166 --> 00:34:39,159
Well? l hope you have good news for me
with that flaming camera.
504
00:34:39,206 --> 00:34:41,561
Well, nothing special.
505
00:34:41,606 --> 00:34:43,836
l'm that worried about Noreen,
Mr Fenner.
506
00:34:43,886 --> 00:34:45,683
Oh, for crying out loud.
507
00:34:45,726 --> 00:34:49,480
lf Atkins and Hedges are at it,
you must be able to prove it.
508
00:34:50,766 --> 00:34:54,475
Unless you've been lying as well as
shooting your stupid mouth off.
509
00:34:55,486 --> 00:34:57,875
They are at it. l promise.
510
00:34:57,926 --> 00:34:59,757
l just need more time.
511
00:35:01,686 --> 00:35:04,246
l'm sick of your excuses, Tina.
512
00:35:04,286 --> 00:35:06,880
Get me an award-winning picture pronto
513
00:35:06,926 --> 00:35:10,475
cos l am seriously beginning
to lose my patience.
514
00:35:12,886 --> 00:35:16,037
Right, you.
You're wanted on the hospital wing.
515
00:35:16,086 --> 00:35:17,917
Say your goodbyes to old Noreen.
516
00:35:17,966 --> 00:35:21,879
- Goodbyes?
- Make sure you give her this.
517
00:35:21,926 --> 00:35:23,917
Quick, go on!
518
00:35:26,846 --> 00:35:31,442
Here, you... you keep that safe, eh?
519
00:35:31,486 --> 00:35:36,276
l just want to get everything
to the right person, right?
520
00:35:38,926 --> 00:35:40,757
(Faintly) No time left.
521
00:35:41,966 --> 00:35:45,720
Please, Nor. You can get better.
522
00:35:49,166 --> 00:35:53,364
Don't talk daft, love. l'm buggered.
523
00:35:55,326 --> 00:36:00,036
l need... l need to tell you
sorry before l go.
524
00:36:01,086 --> 00:36:04,158
l know l promised you...
525
00:36:04,206 --> 00:36:06,879
l couldn't help myself saying...
526
00:36:09,166 --> 00:36:14,798
Fenner...needed...telling
to leave you... (Wheezes)
527
00:36:14,846 --> 00:36:18,077
l know. l know what you done.
528
00:36:18,126 --> 00:36:19,923
(Whispering) Let me finish.
529
00:36:23,966 --> 00:36:25,843
You probably hate me now.
530
00:36:25,886 --> 00:36:30,198
And l never wanted
to let you down, Tine.
531
00:36:30,246 --> 00:36:35,240
But...he's bad in the head.
532
00:36:35,286 --> 00:36:38,835
He's using you, darling.
533
00:36:38,886 --> 00:36:43,721
And l wanted to stop him.
534
00:36:43,766 --> 00:36:48,442
Tine, watch yourself. Please.
535
00:36:48,486 --> 00:36:51,080
(Whispering) Promise me.
536
00:36:51,126 --> 00:36:53,765
Promise me.
537
00:36:53,806 --> 00:36:55,956
He's bad.
538
00:36:59,726 --> 00:37:02,479
(Stops breathing)
539
00:37:02,526 --> 00:37:04,721
(Sobs) Noreen!
540
00:37:05,886 --> 00:37:08,320
Noreen!
541
00:37:18,566 --> 00:37:24,243
What a friend we have in Jesus
542
00:37:24,286 --> 00:37:29,599
All our sins and griefs to bear
543
00:37:30,806 --> 00:37:36,915
What a privilege to carry
544
00:37:36,966 --> 00:37:42,245
Everything to God in prayer
545
00:37:43,646 --> 00:37:45,125
Please be seated.
546
00:37:49,326 --> 00:37:53,399
And now, finally, at Noreen's request,
547
00:37:53,446 --> 00:37:56,165
a few words from Tina O'Kane.
548
00:38:10,766 --> 00:38:14,281
Noreen come back here
cos she knew she was dying.
549
00:38:14,326 --> 00:38:18,638
She wanted to be surrounded
by the people she called her mates.
550
00:38:18,686 --> 00:38:20,165
Us lot.
551
00:38:20,206 --> 00:38:22,674
Well, she got her dying wish
552
00:38:22,726 --> 00:38:26,958
and wanted to leave something
for the girls she felt that need it.
553
00:38:27,006 --> 00:38:30,476
So she asked me to read
her last will and testament.
554
00:38:42,126 --> 00:38:46,119
''To Julie Saunders, l leave hope.
555
00:38:46,166 --> 00:38:50,523
''Live every minute of every day
like it's your last.
556
00:38:50,566 --> 00:38:55,162
''You're that clever
you can do anything you want.
557
00:38:55,206 --> 00:38:58,357
''l'm proud to have known you.
558
00:38:58,406 --> 00:39:02,319
''To Denny Blood,
l leave the rest of my fags.''
559
00:39:02,366 --> 00:39:03,799
Wicked.
560
00:39:03,846 --> 00:39:07,475
''So she can get lung cancer
and die like me.
561
00:39:07,526 --> 00:39:10,916
''Stop doing it, Den, while you still can.
562
00:39:13,446 --> 00:39:18,474
''To Tina O'Kane, l leave
my secret recipe for cheese straws.''
563
00:39:18,526 --> 00:39:21,836
(Sniffs) Which is what l asked her for.
564
00:39:21,886 --> 00:39:26,516
So if you want more of them,
you have to be nice to me.
565
00:39:28,166 --> 00:39:34,435
''To Miss Hollamby, who turned out
to be my best friend,
566
00:39:34,486 --> 00:39:37,080
''when she found out l was dying,
567
00:39:37,126 --> 00:39:41,438
''l leave what's under my mattress.
(Laughs)
568
00:39:41,486 --> 00:39:46,435
''My potty. Cos she's a two-faced,
greedy old shitbag!''
569
00:39:48,486 --> 00:39:51,239
(Yvonne) Way to go, Noreen!
(Buki) Denied, man!
570
00:39:51,286 --> 00:39:53,322
That is a bare-faced lie.
571
00:39:53,366 --> 00:39:57,120
''l ain't got nothing to leave anyone else,
572
00:39:57,166 --> 00:39:59,555
''except a message.
573
00:40:00,606 --> 00:40:04,121
''Look after each other
cos you're family.
574
00:40:04,166 --> 00:40:06,634
''Even if you don't know it.''
575
00:40:09,606 --> 00:40:13,315
Noreen also asked me to do
something specially for her.
576
00:40:14,366 --> 00:40:16,436
Which l promised l would.
577
00:40:16,486 --> 00:40:21,685
Cos she's... Cos she was
always looking out for me.
578
00:40:21,726 --> 00:40:24,286
For all of us.
579
00:40:25,446 --> 00:40:27,562
And she was right.
580
00:40:30,126 --> 00:40:32,560
l won't let you down, Nor!
581
00:40:34,046 --> 00:40:35,399
Love ya.
582
00:40:35,446 --> 00:40:38,040
(All chorus) Love you, Noreen.
583
00:40:38,086 --> 00:40:41,237
Right, that's your lot. Back to work.
584
00:40:41,286 --> 00:40:45,484
And if anyone uses Noreen
as an excuse to bunk off,
585
00:40:45,526 --> 00:40:47,357
they'll answer to me.
586
00:40:53,246 --> 00:40:55,043
l need to have a word with ya.
587
00:40:55,086 --> 00:40:56,883
Privately.
588
00:41:02,966 --> 00:41:05,526
You stupid bloody cow.
589
00:41:05,566 --> 00:41:08,444
l thought Mr Fenner was
on the level about the drugs.
590
00:41:08,486 --> 00:41:12,274
You and Hedges was always whispering.
lt made sense he was bent.
591
00:41:12,326 --> 00:41:16,842
You got this from the gob of
the biggest bent screw out there?
592
00:41:16,886 --> 00:41:19,446
Yeah, l know that now.
593
00:41:19,486 --> 00:41:24,765
And l'm really, really sorry.
l needed Noreen to put me straight.
594
00:41:24,806 --> 00:41:27,195
But you and Hedges... l ain't blind.
595
00:41:27,246 --> 00:41:30,602
He had to be after a shag like
he was off Shell Dockley, innit?
596
00:41:33,686 --> 00:41:36,359
You really wanna prove you're sorry?
597
00:41:36,406 --> 00:41:39,842
Then shut your stupid mouth and listen.
598
00:41:57,406 --> 00:41:59,966
Got a surprise for you, Mr Fenner.
599
00:42:03,486 --> 00:42:05,477
You won't believe the shot l got.
600
00:42:05,526 --> 00:42:08,120
Halle-bloody-lujah.
601
00:42:11,766 --> 00:42:14,326
Where's the camera?
602
00:42:14,366 --> 00:42:17,403
You'll get what you want
when l get mine.
603
00:42:17,446 --> 00:42:20,836
What are you after?
Couple of phonecards? Sweets?
604
00:42:22,726 --> 00:42:25,957
Meet me at the back
of the servery after lunch.
605
00:42:26,006 --> 00:42:28,156
l'll make sure l'm alone.
606
00:42:54,526 --> 00:42:56,198
Tina?
607
00:43:03,686 --> 00:43:06,723
So you've got the camera, then?
608
00:43:06,766 --> 00:43:10,645
lt'll be under my pillow
when we're out for exercise.
609
00:43:10,686 --> 00:43:12,483
With the film in it.
610
00:43:16,086 --> 00:43:18,361
Listen, love, er...l told ya.
611
00:43:19,726 --> 00:43:21,921
l can't risk it.
612
00:43:21,966 --> 00:43:23,922
After all the risks l took for you?
613
00:43:26,046 --> 00:43:30,403
Please, Mr Fenner...
Just this once?
614
00:43:44,366 --> 00:43:46,675
Better be quick, then.
615
00:43:48,006 --> 00:43:50,201
Only cos you're begging.
616
00:43:51,486 --> 00:43:53,841
l am begging, Mr Fenner.
617
00:44:14,206 --> 00:44:15,798
Cheers, mate.
618
00:44:15,846 --> 00:44:20,078
l ain't asking but you'd better
come good with that voddy.
619
00:44:24,246 --> 00:44:27,044
- Tine!
- (Rattling)
620
00:44:27,086 --> 00:44:28,644
Oi, Tine!
621
00:44:28,686 --> 00:44:31,758
Where've you hidden
them cheese straws?
622
00:44:34,086 --> 00:44:36,077
Oh, hello, sir.
623
00:44:36,126 --> 00:44:40,563
Mr Fenner was trying to make me
give out my secret recipe.
624
00:44:40,606 --> 00:44:43,803
But l told him l promised Noreen
l'd keep it safe.
625
00:44:43,846 --> 00:44:46,918
Yeah, well,
a promise is a promise, right?
626
00:44:58,726 --> 00:45:00,842
Thanks, Ju.
627
00:45:00,886 --> 00:45:04,356
l tell ya, it's put me off
older men for life.
628
00:45:37,446 --> 00:45:39,880
What's this?
629
00:45:39,926 --> 00:45:42,360
l know it's not strictly kosher or nothing,
630
00:45:44,046 --> 00:45:48,119
but you should have enough there
to break Fenner's bollocks.
631
00:46:22,286 --> 00:46:24,004
- There you go.
- Cheers, Ju.
632
00:46:24,046 --> 00:46:27,561
- The secret ingredient.
- Fag ash.
633
00:46:27,606 --> 00:46:30,678
With cheese, flour and marge.
Good old Nor.
634
00:46:30,726 --> 00:46:33,081
Cheers. Nice one.
635
00:46:33,126 --> 00:46:36,004
- Here's to her.
- Here's to her.
636
00:46:43,926 --> 00:46:46,998
You should be more discreet
about your time together.
637
00:46:47,046 --> 00:46:50,004
People will start putting
two and two together soon.
638
00:46:50,046 --> 00:46:53,118
Mind you, l suppose they need proof.
639
00:46:53,166 --> 00:46:55,396
Shame, eh?
640
00:46:56,646 --> 00:46:59,035
We're playing for serious stakes here.
641
00:46:59,086 --> 00:47:03,079
l know. Fenner's not the only one
we've got to worry about.
642
00:47:04,566 --> 00:47:07,717
Colin! Don't be late.
643
00:47:09,006 --> 00:47:10,405
Late for what?
644
00:47:10,446 --> 00:47:13,438
Bloody dinner at Sylvia Hollamby's.
645
00:47:13,486 --> 00:47:15,397
- With her?
- She wouldn't take no.
646
00:47:15,446 --> 00:47:18,279
Be the first time you've seen me
without my trousers.
647
00:47:18,326 --> 00:47:20,521
Yeah, right.
648
00:47:26,766 --> 00:47:28,722
That didn't take her long.
649
00:47:28,766 --> 00:47:32,964
Not that Mr Grayling can complain,
l suppose.
650
00:48:11,526 --> 00:48:13,881
- Jesus.
- All we need to know?
651
00:48:13,926 --> 00:48:18,397
lf it's Sylvia you're worried about,
we can go back to yours.
652
00:48:18,446 --> 00:48:21,597
l know we set off
on the wrong foot last time,
653
00:48:21,646 --> 00:48:23,796
but why don't we make a fresh start?
654
00:48:23,846 --> 00:48:28,124
l'll make you wish you'd never
heard the name Sylvia Hollamby.
655
00:48:28,166 --> 00:48:30,043
Your balls are going on my mantelpiece.
656
00:48:30,086 --> 00:48:31,997
l'll bloody kill you.
657
00:48:32,047 --> 00:48:36,597
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.