All language subtitles for Bad Girls s05e09.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:04,159 This baby's yours. lt couldn't be anyone else's. 2 00:00:04,207 --> 00:00:06,402 Looks like cocaine to me. 3 00:00:06,447 --> 00:00:08,039 Soon find out. 4 00:00:08,087 --> 00:00:10,078 You bastard. 5 00:00:10,127 --> 00:00:13,915 You planted that shit. Trying to set me up. 6 00:00:13,967 --> 00:00:15,286 l want a divorce. 7 00:00:15,327 --> 00:00:18,478 You want Area Management told that Governor Grayling 8 00:00:18,527 --> 00:00:21,200 dumped his pregnant wife to shack up with a rent boy? 9 00:00:21,247 --> 00:00:24,444 Out and proud, that's me. 10 00:00:24,487 --> 00:00:27,923 Why don't you help me get Fenner busted? 11 00:00:27,967 --> 00:00:30,481 lf you wanna get anywhere with me. 12 00:00:30,527 --> 00:00:34,315 You have a 3 by 5cm tumour in the right breast. 13 00:00:36,167 --> 00:00:38,965 He saying it's cancer, miss? 14 00:00:40,567 --> 00:00:42,205 Yes. 15 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 16 00:01:08,327 --> 00:01:12,718 (Julie) There's no point saying they're just a piece of flesh. 17 00:01:12,767 --> 00:01:15,440 They're what l fed my baby with. 18 00:01:15,487 --> 00:01:19,196 What l flashed about all cocky when l was a girl. 19 00:01:19,247 --> 00:01:21,807 The shit of it is, l spent my best years 20 00:01:21,847 --> 00:01:24,202 flogging them to bastard punters. 21 00:01:25,447 --> 00:01:27,597 You can get a fake one put in, 22 00:01:27,647 --> 00:01:29,444 still look normal. 23 00:01:29,487 --> 00:01:33,480 Ain't gonna feel like me, is it? Some bit of bloody plastic. 24 00:01:35,327 --> 00:01:38,956 You gotta wanna hang on to your life the most, Ju. 25 00:01:42,607 --> 00:01:44,598 (Neil) Don't worry about her. 26 00:01:44,647 --> 00:01:48,356 Chuck your stuff in the car and get over here. (Laughs) 27 00:01:48,407 --> 00:01:50,284 Yeah, l know, l know. 28 00:01:51,367 --> 00:01:54,200 Look, l'll see you then. Bye. 29 00:01:54,247 --> 00:01:57,159 l don't know what you expect me to do. 30 00:01:57,207 --> 00:02:00,324 l've got tenants, l can't just evict them. 31 00:02:00,367 --> 00:02:05,077 You can't just stay here. Tony's moving in, like it or not. 32 00:02:05,127 --> 00:02:08,119 l'm taking the day off to help him. 33 00:02:13,207 --> 00:02:15,198 We don't need to get a divorce. 34 00:02:15,247 --> 00:02:18,523 l mean, we've never been exactly conventional. 35 00:02:18,567 --> 00:02:20,683 Jesus, Di, it's over. 36 00:02:20,727 --> 00:02:25,562 Look, we'll keep it to ourselves until you get yourself sorted, OK? 37 00:02:25,607 --> 00:02:28,280 Everyone knows we're having a baby. 38 00:02:28,327 --> 00:02:30,318 You were responsible for it, 39 00:02:30,367 --> 00:02:33,962 you can't make me feel guilty, whatever you do with it. 40 00:02:38,767 --> 00:02:41,486 But if you breathe a word of this to Tony, 41 00:02:41,527 --> 00:02:44,997 you'll be on the streets and looking for another job. 42 00:02:45,047 --> 00:02:47,766 - You can't do that. - l'll find a way. 43 00:02:48,847 --> 00:02:51,839 l'm brighter than you, remember? 44 00:02:55,367 --> 00:02:57,358 Better not be late for work. 45 00:02:57,407 --> 00:03:00,046 Strike one on your record. 46 00:03:00,087 --> 00:03:02,078 Know what l mean? 47 00:03:08,327 --> 00:03:11,125 (Doors clanging, locks clunking) 48 00:03:17,487 --> 00:03:19,796 Thought you were changing jobs. 49 00:03:19,847 --> 00:03:22,566 lf l lose this job, how am l gonna see you? 50 00:03:22,607 --> 00:03:24,598 Bottled out, then? 51 00:03:24,647 --> 00:03:26,638 You're driving me nuts, Yvonne. 52 00:03:26,687 --> 00:03:29,121 What can l do? Fenner's got a mint on me. 53 00:03:29,167 --> 00:03:32,955 lf you go to Betts in confidence she won't dob you in. 54 00:03:33,007 --> 00:03:35,965 She'll do what she has to, by the book. 55 00:03:36,007 --> 00:03:37,884 Jesus. 56 00:03:37,927 --> 00:03:40,236 l'm trying to stay clean here. 57 00:03:41,327 --> 00:03:46,959 lf l lose you and this job, all l've got is the smack. 58 00:03:47,967 --> 00:03:51,846 Fine. You sit back and watch Fenner dish the dirt on me 59 00:03:51,887 --> 00:03:53,878 when you ballsed up. 60 00:03:53,927 --> 00:03:55,963 l don't want to see you anyway. 61 00:03:58,047 --> 00:04:01,676 How long does it take you to unlock a door, Hedges? 62 00:04:01,727 --> 00:04:04,082 She's back on basic, remember? 63 00:04:04,127 --> 00:04:06,322 Not allowed any extras. 64 00:04:11,047 --> 00:04:13,402 You're a gent, Fenner. 65 00:04:13,447 --> 00:04:16,041 And you're on borrowed time, love. 66 00:04:20,767 --> 00:04:25,602 - Don't you think you should call David? - l don't want him worried. Not yet. 67 00:04:26,687 --> 00:04:29,804 He's your son, Ju, he'll wanna support ya. 68 00:04:29,847 --> 00:04:32,407 l'll tell him when l know what's what. 69 00:04:32,447 --> 00:04:34,756 Till then, l got you to support me. 70 00:04:34,807 --> 00:04:36,604 Yeah, course. 71 00:04:38,407 --> 00:04:41,365 What's going on? l know something's wrong. 72 00:04:41,407 --> 00:04:45,082 Nothing, love, just feeling a bit shitty, that's all. 73 00:04:45,127 --> 00:04:49,643 l'm Julie, aren't l? l thought us three shared everything. 74 00:04:49,687 --> 00:04:51,882 Can't you take a hint and back off? 75 00:05:01,967 --> 00:05:04,003 Ju, don't take it out on her. 76 00:05:04,047 --> 00:05:07,244 She's gonna be all you've got left when l'm gone. 77 00:05:07,287 --> 00:05:09,278 Just stop it, will ya? 78 00:05:09,327 --> 00:05:11,318 We're gonna get through this. 79 00:05:11,367 --> 00:05:13,676 (Women cheering) 80 00:05:15,127 --> 00:05:18,005 Thank you! Nae autographs, please. 81 00:05:20,047 --> 00:05:22,038 Miss Barker. 82 00:05:23,287 --> 00:05:25,596 How come she's back and Denny ain't? 83 00:05:25,647 --> 00:05:29,037 - She's been acting up, l'm afraid. - ls she OK? 84 00:05:29,087 --> 00:05:33,205 She's fine, if you count throwing food and yelling at officers fine. 85 00:05:33,247 --> 00:05:36,398 She'll be down the block a couple of days yet. 86 00:05:36,447 --> 00:05:38,438 Shitting system. 87 00:05:51,127 --> 00:05:53,118 (Knock on door) 88 00:05:56,567 --> 00:05:58,956 (Vacuum cleaner off) 89 00:06:09,487 --> 00:06:11,478 (Knock on door) 90 00:06:13,767 --> 00:06:16,281 - Welcome home. - You sure about this? 91 00:06:16,327 --> 00:06:18,397 Not too late to change your mind. 92 00:06:18,447 --> 00:06:20,438 Very sure. 93 00:06:20,487 --> 00:06:23,206 No outdoor shoes indoors, then? Sorry. 94 00:06:23,247 --> 00:06:27,320 At least you care. Di's as house-proud as a farm animal. 95 00:06:27,367 --> 00:06:29,642 Has she done something to piss you off? 96 00:06:29,687 --> 00:06:32,724 - Don't start me. - You do give her a hard time. 97 00:06:32,767 --> 00:06:35,884 Seems to me she really cares about you and what you want. 98 00:06:35,927 --> 00:06:40,079 Di's a bloody nutter. The sooner she moves out the better. 99 00:06:40,127 --> 00:06:44,120 Then it's divorce and hallelujah we're free of the mad cow. 100 00:06:44,167 --> 00:06:45,998 For your cocktail bar. 101 00:06:46,047 --> 00:06:49,357 Fantastic, l'll get shaking. What do you fancy? 102 00:06:49,407 --> 00:06:51,398 You - right here, 103 00:06:51,447 --> 00:06:54,598 then in the hall, then on the stairs... 104 00:06:54,647 --> 00:06:56,956 That's one way of taking me to bed. 105 00:06:58,967 --> 00:07:01,959 You're scheduled in theatre tomorrow evening. 106 00:07:02,007 --> 00:07:03,486 Bleedin' 'ell. 107 00:07:03,527 --> 00:07:05,518 l wanted to give you some warning. 108 00:07:05,567 --> 00:07:08,843 On Miss Betts' head be it if you turn this to criminal advantage. 109 00:07:08,887 --> 00:07:11,924 Lucky l know your patient better than you do. 110 00:07:11,967 --> 00:07:16,245 Nil by mouth for the whole day, so make the most of tonight's rations. 111 00:07:16,287 --> 00:07:19,279 Miss, l don't want none of the girls knowing. 112 00:07:19,327 --> 00:07:22,285 We'll respect your confidentiality. 113 00:07:22,327 --> 00:07:24,318 - Or the screws. - The screws. 114 00:07:24,367 --> 00:07:27,325 l'm afraid they'll have to know the basic facts 115 00:07:27,367 --> 00:07:30,325 because some of them will be escorting you. 116 00:07:30,367 --> 00:07:34,042 l'll go with you tomorrow, as will Julie J, if you want. 117 00:07:34,087 --> 00:07:37,204 - Oh, yes, please, miss. - See, Ju? l'll be with ya. 118 00:07:37,247 --> 00:07:40,523 Right up until you're ready for your operation. 119 00:07:53,527 --> 00:07:56,121 ( Dance music) Move your body to the beat 120 00:07:57,127 --> 00:07:59,402 Move your body to the beat 121 00:08:00,647 --> 00:08:02,638 (Music pounding) 122 00:08:02,687 --> 00:08:05,247 Make yourself at home, why don't you? 123 00:08:05,287 --> 00:08:08,882 Sorry, l was unpacking. Neil's nipped to the shops. 124 00:08:08,927 --> 00:08:10,997 Playing the hausfrau already? 125 00:08:11,047 --> 00:08:15,245 Di, l don't know what the score is yet but me and Neil love each other. 126 00:08:15,287 --> 00:08:18,120 lt's not my fault the baby didn't work out 127 00:08:18,167 --> 00:08:21,477 but the way you two get on maybe it's no bad thing. 128 00:08:21,527 --> 00:08:25,202 But it did. l'm eight weeks gone, or didn't he tell ya? 129 00:08:26,767 --> 00:08:28,758 No, l suppose not. 130 00:08:30,167 --> 00:08:33,921 l got it wrong. Neil doesn't want me or the baby. 131 00:08:33,967 --> 00:08:35,958 Does he know how it happened? 132 00:08:37,727 --> 00:08:40,525 l told him we had it off when he was pissed. 133 00:08:40,567 --> 00:08:44,560 l don't know if he believes it's his but one thing's for sure - 134 00:08:44,607 --> 00:08:47,405 if he finds out how we really got that sperm 135 00:08:47,447 --> 00:08:50,405 it won't be just me looking for somewhere else to live. 136 00:08:50,447 --> 00:08:52,597 You said it was what he wanted. 137 00:08:52,647 --> 00:08:56,925 All Neil wants is to catch up on all the gay fun and frolics 138 00:08:56,967 --> 00:09:00,403 - he thinks he's been missing. - lt's not like that. 139 00:09:00,447 --> 00:09:03,564 We'll see. All l know is he used me. 140 00:09:03,607 --> 00:09:06,167 Let's just hope you have better luck. 141 00:09:07,647 --> 00:09:09,717 l've got to phone some friends, 142 00:09:09,767 --> 00:09:13,282 see if they're prepared to put up with a pregnant mug. 143 00:09:13,327 --> 00:09:15,602 (Door opens) 144 00:09:15,647 --> 00:09:18,207 Don't let me interrupt the nuptials. 145 00:09:18,247 --> 00:09:20,442 l've got to get back to work. 146 00:09:24,047 --> 00:09:26,402 - (Door slams) - What did she want? 147 00:09:26,447 --> 00:09:29,917 - Erm, an address book. - What's she been saying? 148 00:09:29,967 --> 00:09:32,765 Nothing. lt's just... 149 00:09:32,807 --> 00:09:36,243 You do want me here, don't you? l ain't just a fling? 150 00:09:39,967 --> 00:09:43,755 Far as l'm concerned, this is the beginning of my real life 151 00:09:43,807 --> 00:09:46,799 and you are a big part of it. 152 00:09:46,847 --> 00:09:48,838 So no more lying, eh? 153 00:09:55,887 --> 00:09:57,878 Thanks. 154 00:09:57,927 --> 00:09:59,918 Miss Betts. 155 00:10:01,407 --> 00:10:03,477 l need a word. lt's important. 156 00:10:04,567 --> 00:10:06,558 Come in. 157 00:10:19,087 --> 00:10:20,679 Well? 158 00:10:22,807 --> 00:10:25,844 There's something l need to tell you 159 00:10:25,887 --> 00:10:29,323 but l need you to guarantee you won't use my name. 160 00:10:29,367 --> 00:10:33,201 l can't do that until l know what you're on about. 161 00:10:33,247 --> 00:10:36,876 l'm putting myself on the line here, my job's at stake. 162 00:10:36,927 --> 00:10:40,044 ln that case, l insist you tell me everything. 163 00:10:40,087 --> 00:10:41,884 Now. 164 00:10:47,127 --> 00:10:49,118 lt's Jim Fenner. 165 00:10:50,367 --> 00:10:53,165 He planted that gear on Yvonne Atkins. 166 00:10:54,567 --> 00:10:58,321 That's an extremely serious allegation, Colin. 167 00:10:58,367 --> 00:11:00,358 l saw him do it. 168 00:11:00,407 --> 00:11:04,639 Why should l believe that Jim Fenner would do such a thing? 169 00:11:04,687 --> 00:11:07,076 lt's like some personal vendetta. 170 00:11:07,127 --> 00:11:09,118 He reckons he can stitch her up 171 00:11:09,167 --> 00:11:11,965 and get her sent back through the system. 172 00:11:12,007 --> 00:11:16,125 l know it sounds nuts but l swear. He's on a mission. 173 00:11:16,167 --> 00:11:19,682 He's trying to ruin her just like he did Shell Dockley. 174 00:11:19,727 --> 00:11:23,686 lf l recall, it was you who filed that report about Dockley. 175 00:11:23,727 --> 00:11:27,925 Yeah. He worked me like a bloody puppet. 176 00:11:30,527 --> 00:11:33,564 Are you prepared to tell this to Mr Grayling? 177 00:11:33,607 --> 00:11:37,680 No. l mean... 178 00:11:37,727 --> 00:11:40,764 that's why l want you to keep shtoom about me. 179 00:11:40,807 --> 00:11:43,685 lf it's my word against Fenner's, 180 00:11:43,727 --> 00:11:46,195 he'll go for me... 181 00:11:46,247 --> 00:11:48,477 and he'll win. 182 00:11:48,527 --> 00:11:51,519 And why would that be? 183 00:11:56,567 --> 00:11:59,206 You should be charged for sexual assault! 184 00:11:59,247 --> 00:12:03,081 l know l've been a shit but Fenner will stop at nothing. 185 00:12:03,127 --> 00:12:05,118 That's why l'm telling you. 186 00:12:05,167 --> 00:12:09,240 Well, l hope you'll sign an affidavit for future evidence. 187 00:12:10,767 --> 00:12:14,476 lf you're as sorry as you say you are, you will do it. 188 00:12:16,847 --> 00:12:21,045 Look, l won't use it until l know l've got him. 189 00:12:22,447 --> 00:12:25,598 - OK. - Good. 190 00:12:25,647 --> 00:12:27,797 l hate what l done. 191 00:12:27,847 --> 00:12:29,963 l just wanna make things right. 192 00:12:30,007 --> 00:12:34,000 Oh, rest assured, l will hold you to that. 193 00:12:39,047 --> 00:12:41,402 Why've l got the spazzer on my team? 194 00:12:41,447 --> 00:12:45,122 - Cos it takes one to know one. - Come on, girls, play nicely. 195 00:12:45,167 --> 00:12:48,523 Tell them, they're the ones who are picking on me. 196 00:12:48,567 --> 00:12:50,558 Ah, is little baby gonna cry? 197 00:12:51,407 --> 00:12:53,637 Why don't you just piss off? 198 00:13:01,967 --> 00:13:05,084 (Buki) Yvonne, fancy standing in? Doubles. 199 00:13:05,127 --> 00:13:07,436 Not now, Buki. 200 00:13:07,487 --> 00:13:11,002 Come on, Babs. Fatso's let us down, we're in a bet here. 201 00:13:11,047 --> 00:13:12,765 Oh, why not? 202 00:13:12,807 --> 00:13:16,516 l think l'm in the mood to whack a few balls with a stick. 203 00:13:20,647 --> 00:13:22,922 (Balls crack) 204 00:13:22,967 --> 00:13:24,958 (Sobbing) 205 00:13:29,167 --> 00:13:31,158 (Door bangs) 206 00:13:35,287 --> 00:13:38,723 Don't tell me you're taking that lot seriously. 207 00:13:38,767 --> 00:13:42,555 Why not? lt's true, innit? 208 00:13:42,607 --> 00:13:45,167 l am a spazzer. (Sniffs) 209 00:13:45,207 --> 00:13:47,198 Come on. 210 00:13:50,367 --> 00:13:52,358 Julies don't think so. 211 00:13:52,407 --> 00:13:54,602 (Sniffs) Yeah, right. 212 00:14:05,007 --> 00:14:06,998 Now what is all this about? 213 00:14:08,887 --> 00:14:10,525 Nothing. 214 00:14:11,887 --> 00:14:15,846 Just seems like l'm only a Julie when it suits. 215 00:14:15,887 --> 00:14:20,597 Otherwise l'm just stupid, fat Tina O'Kane. 216 00:14:22,927 --> 00:14:25,441 You are on a downer, aren't you? 217 00:14:25,487 --> 00:14:27,557 (Sniffs) 218 00:14:27,607 --> 00:14:29,643 Well... 219 00:14:29,687 --> 00:14:33,680 for one, you are a very pretty girl. 220 00:14:33,727 --> 00:14:36,480 So let's have less of the fat stuff. 221 00:14:37,407 --> 00:14:39,762 Blokes don't like 'em anorexic. 222 00:14:39,807 --> 00:14:41,445 Yeah. 223 00:14:41,487 --> 00:14:43,717 Look, l'm your personal officer. 224 00:14:43,767 --> 00:14:46,281 l'm not allowed to lie to you. 225 00:14:49,527 --> 00:14:51,518 That's better. 226 00:14:51,567 --> 00:14:53,558 You know what? 227 00:14:55,047 --> 00:14:58,164 l know something else that might cheer you up. 228 00:14:58,207 --> 00:15:00,323 How about l get you moved? 229 00:15:00,367 --> 00:15:02,597 A cell of your own. 230 00:15:04,407 --> 00:15:06,967 - Seriously? - Mm. 231 00:15:07,007 --> 00:15:10,841 lt might do you good to get away from those idiots out there. 232 00:15:11,927 --> 00:15:13,997 And the Julies. 233 00:15:15,087 --> 00:15:17,555 You leave it to me. 234 00:15:32,647 --> 00:15:34,478 (Exhales sharply) 235 00:15:34,527 --> 00:15:36,518 Feels good, coming clean. 236 00:15:36,567 --> 00:15:39,764 She's gonna keep it quiet till she's got enough on Fenner. 237 00:15:39,807 --> 00:15:43,482 Brilliant. At least you'll be able to keep your job now. 238 00:15:43,527 --> 00:15:45,438 Oh, sod the job. 239 00:15:45,487 --> 00:15:47,478 l want you to trust me. 240 00:15:49,047 --> 00:15:51,083 What's up with you? 241 00:15:51,127 --> 00:15:54,199 Nothing. What do you mean? 242 00:15:55,447 --> 00:15:57,438 Shit. 243 00:15:57,487 --> 00:15:59,955 Come on, l just spilled my guts for you. 244 00:16:00,007 --> 00:16:04,046 You stupid bastard. You went in there smacked up, didn't ya? 245 00:16:04,087 --> 00:16:07,124 l needed something. lt's a big thing l done. 246 00:16:07,167 --> 00:16:09,522 Give me a sodding break. 247 00:16:09,567 --> 00:16:11,717 You promised. 248 00:16:11,767 --> 00:16:14,235 Jesus, you don't ever give up, do ya? 249 00:16:14,287 --> 00:16:17,324 And there was me thinking you'd be grateful. 250 00:16:23,127 --> 00:16:25,243 (Sizzling) 251 00:16:25,287 --> 00:16:29,326 - When do you go back to the club? - l've only got two nights off. 252 00:16:29,367 --> 00:16:32,404 Here's a thought - why don't you quit? 253 00:16:32,447 --> 00:16:35,883 - l'm not being a kept man. - l'm not asking you to. 254 00:16:35,927 --> 00:16:38,725 Just, well, maybe a change of direction. 255 00:16:38,767 --> 00:16:42,555 We'll never see each other, me working days and you nights. 256 00:16:42,607 --> 00:16:46,520 l'm not interested in other guys. l just wanna settle down, 257 00:16:46,567 --> 00:16:49,127 be normal, maybe even start a family. 258 00:16:49,167 --> 00:16:51,158 (Door shuts) 259 00:16:54,567 --> 00:16:56,558 You OK? 260 00:16:58,127 --> 00:17:00,118 Actually no, not really. 261 00:17:01,527 --> 00:17:04,724 You know what l said earlier about no more lying? 262 00:17:04,767 --> 00:17:08,760 l've got to tell you something and it may change everything. 263 00:17:08,807 --> 00:17:13,198 l should've told you before you moved in but l didn't know how, 264 00:17:13,247 --> 00:17:15,602 and l was hoping it would get resolved, 265 00:17:15,647 --> 00:17:19,196 but maybe it'll help explain why l'm so angry with Di. 266 00:17:21,247 --> 00:17:23,920 She's pregnant and she says it's mine. 267 00:17:23,967 --> 00:17:25,525 (Object hits floor) 268 00:17:26,847 --> 00:17:29,566 Look, l'm so sorry. 269 00:17:29,607 --> 00:17:31,598 l don't know how it happened. 270 00:17:31,647 --> 00:17:35,560 She says l was legless, l've absolutely no recollection. 271 00:17:35,607 --> 00:17:38,280 - She must've engineered it. - lt's OK. 272 00:17:38,327 --> 00:17:40,966 l've told her she's got to get rid of it. 273 00:17:41,007 --> 00:17:42,998 Wait a sec, l mean, why? 274 00:17:43,047 --> 00:17:45,277 Don't you want kids? 275 00:17:45,327 --> 00:17:47,716 - Not with her. - What about with me? 276 00:17:47,767 --> 00:17:49,758 l love kids, l always have. 277 00:17:49,807 --> 00:17:52,116 Does she wanna have it on her own? 278 00:17:52,167 --> 00:17:54,158 Well, God knows. 279 00:17:54,207 --> 00:17:57,005 We could look after it. Be a proper family. 280 00:18:26,447 --> 00:18:28,517 (Neil) Stop it. (Giggling) No! 281 00:18:28,567 --> 00:18:30,558 No, no, no. 282 00:18:38,767 --> 00:18:40,758 (Giggling) 283 00:18:43,327 --> 00:18:45,318 (Laughter) 284 00:18:45,367 --> 00:18:47,358 (Neil) No! No! 285 00:18:51,207 --> 00:18:53,198 (Laughter) 286 00:19:18,207 --> 00:19:19,686 (Water splashing) 287 00:19:22,847 --> 00:19:24,838 (Knock on door) 288 00:19:27,647 --> 00:19:31,640 l thought l'd let you know l've told Tony you're up the spout. 289 00:19:31,687 --> 00:19:34,804 - What's that? - Last night. He's forgiven me. 290 00:19:34,847 --> 00:19:39,637 So get along to the doctor's, have it scraped out, and get packing. 291 00:19:39,687 --> 00:19:42,645 You've nothing left to threaten me with, Di. 292 00:19:42,687 --> 00:19:44,678 lt's finished. 293 00:19:56,047 --> 00:20:00,802 This is the breast. So we're going to make an incision here, 294 00:20:00,847 --> 00:20:03,645 and here, take out all the breast tissue 295 00:20:03,687 --> 00:20:07,077 and remove the lymph nodes from under your arm, 296 00:20:07,127 --> 00:20:11,120 which will help us ascertain whether the cancer has spread. 297 00:20:11,167 --> 00:20:13,158 - And if it has? - lf it has, 298 00:20:13,207 --> 00:20:17,883 there are various courses of action - chemotherapy, radiotherapy - 299 00:20:17,927 --> 00:20:21,044 but we'll take it one step at a time, OK? 300 00:20:21,087 --> 00:20:25,126 l see you've decided not to have reconstructive surgery. 301 00:20:25,167 --> 00:20:27,203 Be better if she did, though. 302 00:20:27,247 --> 00:20:29,807 lt's common for women to decide against it. 303 00:20:29,847 --> 00:20:34,557 lf you change your mind later there are plenty of options available. 304 00:20:34,607 --> 00:20:37,246 - lt's your choice. - So what now? 305 00:20:37,287 --> 00:20:41,360 What we need from you today is a blood test, check your health, 306 00:20:41,407 --> 00:20:45,082 kidney function, a chest X-ray and an ECG 307 00:20:45,127 --> 00:20:49,245 to make sure your heart's in top condition for the operation. 308 00:20:49,287 --> 00:20:54,156 Take it from me, no one's got a heart like Julie. 309 00:20:54,207 --> 00:20:58,120 The anaesthetist will be along to explain what to expect 310 00:20:58,167 --> 00:21:01,204 and you'll be required to sign a consent form. 311 00:21:01,247 --> 00:21:03,966 lt means you understand what's happening. 312 00:21:04,007 --> 00:21:07,397 What's to understand? You're gonna chop my boob off. 313 00:21:07,447 --> 00:21:11,486 We will be doing our best to treat your cancer. 314 00:21:11,527 --> 00:21:14,041 Try to think of it like that. 315 00:21:20,047 --> 00:21:25,644 Look, l don't mean to be offensive but l have my other patients to consider. 316 00:21:25,687 --> 00:21:31,319 l'm not asking for details but l do need to feel that they will be safe. 317 00:21:35,847 --> 00:21:38,486 My colleague and l will be here all day 318 00:21:38,527 --> 00:21:41,883 and there'll always be an officer in attendance. 319 00:21:41,927 --> 00:21:43,963 You understand, l have to ask. 320 00:21:45,367 --> 00:21:48,439 After all, they are convicted criminals. 321 00:21:48,487 --> 00:21:50,523 At the moment, Mrs Williams, 322 00:21:50,567 --> 00:21:53,525 they're just a couple of frightened women. 323 00:22:02,127 --> 00:22:07,281 Ah, yes, hello, it's Mrs Diane Grayling here, Dr Khan's patient. 324 00:22:07,327 --> 00:22:09,477 l'd like to make an appointment. 325 00:22:09,527 --> 00:22:11,518 lt's urgent. 326 00:22:19,727 --> 00:22:23,083 She's fine. She just talked to the anaesthetist. 327 00:22:23,127 --> 00:22:25,277 - Here. - Oh, ta. 328 00:22:28,527 --> 00:22:31,360 - Are you all right? - Me? 329 00:22:40,767 --> 00:22:43,839 Miss, tell me straight. ls she gonna be OK? 330 00:22:44,927 --> 00:22:46,838 l'm not a doctor, Julie. 331 00:22:46,887 --> 00:22:50,402 They'll know what's what once they've done the operation. 332 00:22:50,447 --> 00:22:54,122 Yeah, but you must've nursed women with breast cancer. 333 00:22:54,167 --> 00:22:56,806 lt's a really big lump she's got there. 334 00:22:56,847 --> 00:23:02,080 Well, as a nurse what l do know is a positive attitude is all-important. 335 00:23:03,007 --> 00:23:06,158 lf you're a fighter, the body seems to know it. 336 00:23:06,207 --> 00:23:08,562 She's in the best place. 337 00:23:08,607 --> 00:23:12,316 Just... Just try and be strong for her. 338 00:23:12,367 --> 00:23:14,517 There's a problem, guv. 339 00:23:19,447 --> 00:23:22,086 Julie, be reasonable. 340 00:23:22,127 --> 00:23:24,277 She won't sign the consent form. 341 00:23:24,327 --> 00:23:27,603 - What are you doing? - l can't go through with it. 342 00:23:27,647 --> 00:23:31,003 You'll be fine, we'll give you something to relax. 343 00:23:31,047 --> 00:23:33,925 How do you know how l'll be? Ain't your body. 344 00:23:33,967 --> 00:23:36,527 Julie, you're scared but you have to calm down. 345 00:23:36,567 --> 00:23:40,606 What the hell do any of you know, eh? Get me shoes, Ju. 346 00:23:44,567 --> 00:23:46,444 (Door opens) 347 00:23:50,007 --> 00:23:52,441 - All right, mate? - Yeah. 348 00:23:53,887 --> 00:23:55,878 Afraid you won't measure up? 349 00:23:55,927 --> 00:23:57,918 Yeah, right. 350 00:23:59,207 --> 00:24:00,606 Nah. 351 00:24:00,647 --> 00:24:04,686 - Must've had a bad pint in the club. - Again? 352 00:24:55,207 --> 00:24:57,767 The stuff you spun from Atkins' cell? 353 00:24:57,807 --> 00:24:59,798 Quality control, is it? 354 00:25:02,807 --> 00:25:04,798 What? Oh, piss off. 355 00:25:04,847 --> 00:25:06,519 Look... 356 00:25:06,567 --> 00:25:10,082 Look, l'm dead embarrassed about this. 357 00:25:12,327 --> 00:25:14,318 l'm diabetic. 358 00:25:16,127 --> 00:25:18,766 lf Grayling finds out, l'm out of a job. 359 00:25:18,807 --> 00:25:20,798 What are you talking about? 360 00:25:22,567 --> 00:25:25,445 lf you fail your medical - automatic. 361 00:25:25,487 --> 00:25:27,284 All right? 362 00:25:33,847 --> 00:25:36,077 This isn't going to go away. 363 00:25:36,127 --> 00:25:39,881 The longer you leave it, the worse it will get. 364 00:25:39,927 --> 00:25:43,522 Ain't there something else you can do that's less...? 365 00:25:43,567 --> 00:25:46,161 - Well, you know. - lt's her decision 366 00:25:46,207 --> 00:25:48,198 but l wouldn't advise 367 00:25:48,247 --> 00:25:51,637 changing the procedure to a lumpectomy at this late stage. 368 00:25:51,687 --> 00:25:55,839 You have a very large tumour right behind your nipple, Julie. 369 00:25:57,047 --> 00:25:59,845 A lumpectomy simply isn't sufficient. 370 00:25:59,887 --> 00:26:03,084 lf you cancel, you'll lose your place in the queue. 371 00:26:03,127 --> 00:26:06,483 lt could take weeks to get you back on the list. 372 00:26:09,087 --> 00:26:12,841 Listen, can l just talk to her alone for a minute, please? 373 00:26:22,967 --> 00:26:25,800 Now you listen to me, Ju, till l finish. 374 00:26:25,847 --> 00:26:28,361 Cos if it was my boob had this cancer 375 00:26:28,407 --> 00:26:31,797 you know what you'd be telling me to do about it. 376 00:26:31,847 --> 00:26:36,284 So you take a deep breath and say bollocks to bloody rubbish, 377 00:26:36,327 --> 00:26:38,795 and you sign that form. 378 00:26:38,847 --> 00:26:42,203 Will you please, please do that for me, Ju? 379 00:26:57,887 --> 00:26:59,878 l've been a total prick. 380 00:27:01,047 --> 00:27:03,038 What you telling me for? 381 00:27:03,087 --> 00:27:05,396 What do you think matters to me, Yvonne? 382 00:27:05,447 --> 00:27:10,362 You've made it clear what matters. Heroin. 383 00:27:10,407 --> 00:27:13,444 Christ's sake, don't make me grovel. 384 00:27:13,487 --> 00:27:17,958 l've got a big problem but l know what matters most to me. 385 00:27:20,047 --> 00:27:21,526 You. 386 00:27:22,767 --> 00:27:24,200 Now... 387 00:27:24,247 --> 00:27:27,683 l'm gonna do the three-day hell routine again 388 00:27:27,727 --> 00:27:32,482 but this time l'm gonna stay clean till l get out the other side. 389 00:27:34,527 --> 00:27:36,643 l can't be with a junkie. 390 00:27:39,287 --> 00:27:43,917 Are you saying you could be with me if l kick it? 391 00:28:01,327 --> 00:28:03,557 (Snoring) 392 00:28:04,847 --> 00:28:06,565 All right, Malcolm? 393 00:28:06,607 --> 00:28:08,723 Jim! Heh... 394 00:28:08,767 --> 00:28:10,883 What, are you not feeling well? 395 00:28:10,927 --> 00:28:14,602 No, no, no, l'm just after a bit of advice, that's all. 396 00:28:14,647 --> 00:28:18,526 A mate's thinking of joining the service but he's diabetic. 397 00:28:18,567 --> 00:28:20,159 Yeah? 398 00:28:20,207 --> 00:28:24,200 He reckons he won't get in if he declares it at the medical. 399 00:28:24,247 --> 00:28:28,160 Who told him that? He'd get kicked out for not declaring it. 400 00:28:28,207 --> 00:28:30,198 What type is he? Do you know? 401 00:28:30,247 --> 00:28:33,762 lf he's type one, he's on daily insulin injections. 402 00:28:33,807 --> 00:28:37,356 Female officer on D wing manages well enough. 403 00:28:37,407 --> 00:28:39,796 But you can tell him he's in trouble 404 00:28:39,847 --> 00:28:42,725 if he brings unsanctioned sharps into prison. 405 00:28:42,767 --> 00:28:46,601 That's just as l thought. l'll put him straight. Cheers. 406 00:28:50,287 --> 00:28:52,801 (Alternating) Row, row, row your boat 407 00:28:52,847 --> 00:28:55,486 Gently down the stream 408 00:28:55,527 --> 00:28:58,166 Merrily, merrily, merrily, merrily 409 00:28:58,207 --> 00:29:00,198 Life is but... 410 00:29:00,247 --> 00:29:03,080 Life... Life is but... 411 00:29:03,127 --> 00:29:07,405 What is it, Ju? Bleedin' brain tumour - l'm falling to pieces. 412 00:29:07,447 --> 00:29:09,563 No, you're nervous, that's all. 413 00:29:11,287 --> 00:29:13,278 lt's time for your premed. 414 00:29:13,327 --> 00:29:15,966 - We'll need to leave you to it. - Already? 415 00:29:16,007 --> 00:29:19,079 l'm sorry. Don't worry, Mel's here till six, 416 00:29:19,127 --> 00:29:22,005 then another officer will take her place. 417 00:29:22,047 --> 00:29:25,119 - You won't be on your own. - Please, miss. 418 00:29:25,167 --> 00:29:27,362 Hey, there's no point, Ju. 419 00:29:27,407 --> 00:29:29,398 Gonna be out of it, ain't l? 420 00:29:29,447 --> 00:29:32,245 You'd best go back, tell the girls, yeah? 421 00:29:32,287 --> 00:29:35,040 lt's time they knew. Just in case. 422 00:29:37,527 --> 00:29:40,724 You'll be fine. l promise. 423 00:29:40,767 --> 00:29:43,600 And l'll be with you. ln there. 424 00:30:04,327 --> 00:30:06,966 (Laughter and giggling) 425 00:30:15,367 --> 00:30:17,358 (Footsteps on stairs) 426 00:30:19,327 --> 00:30:21,363 Looks like you beat me to it. 427 00:30:22,567 --> 00:30:24,558 lt wouldn't be the first time. 428 00:30:24,607 --> 00:30:27,246 Thought we'd have a bit of an early one. 429 00:30:27,287 --> 00:30:30,962 Make the most of it. You won't be here any longer than me. 430 00:30:31,007 --> 00:30:32,998 What are you on about? 431 00:30:34,087 --> 00:30:36,078 l think my husband should know 432 00:30:36,127 --> 00:30:39,005 that the man he's shacked up with stole his sperm. 433 00:30:39,047 --> 00:30:41,800 What? You wanted to keep it quiet. 434 00:30:41,847 --> 00:30:45,635 l've change my mind. l don't see why l should suffer alone. 435 00:30:45,687 --> 00:30:49,760 - You really are a bitch. - Wouldn't you be, in my situation? 436 00:30:51,447 --> 00:30:54,962 Give me some time. l'll talk to him. He listens to me. 437 00:30:55,007 --> 00:30:58,966 l'll make sure he pays you child support, looks after you. lt's only right. 438 00:30:59,007 --> 00:31:00,645 Fat chance. 439 00:31:00,687 --> 00:31:03,406 lt's history with you and him whatever. 440 00:31:03,447 --> 00:31:07,998 lf you keep shut about what we did, l'll make sure he does right by you. 441 00:31:08,047 --> 00:31:11,164 He might even start to show some interest. 442 00:31:11,207 --> 00:31:13,926 You don't get a bloody thing otherwise. 443 00:31:13,967 --> 00:31:16,435 He'll probably get you sacked. 444 00:31:16,487 --> 00:31:20,639 He'll hate you even more for conning us both. Think about it. 445 00:31:20,687 --> 00:31:24,726 Screw things up for me, you'll screw 'em up for yourself worse. 446 00:31:34,207 --> 00:31:36,402 How was your day out, you jammy bitch? 447 00:31:36,447 --> 00:31:39,678 (Al) ls your pal still at the restaurant? 448 00:31:39,727 --> 00:31:42,605 She's in hospital, as it happens. 449 00:31:42,647 --> 00:31:45,161 - She's got cancer. - (Women gasp) 450 00:31:45,207 --> 00:31:48,358 She's about to have an op to have her breast removed. 451 00:31:48,407 --> 00:31:52,002 - ls that jammy enough for you? - (Low chatter) 452 00:31:52,047 --> 00:31:55,278 - Bloody 'ell. - Poor Julie. 453 00:31:55,327 --> 00:31:58,637 l didn't realise she was sick. Sorry, man. 454 00:31:58,687 --> 00:32:01,406 No need to be sorry. She's gonna be fine. 455 00:32:01,447 --> 00:32:04,280 She's gonna be as good as new, l know it. 456 00:32:08,327 --> 00:32:10,443 Why didn't you tell me? 457 00:32:10,487 --> 00:32:13,559 - lt all makes sense now. - Does it? 458 00:32:13,607 --> 00:32:15,598 Course it does. 459 00:32:15,647 --> 00:32:19,720 l know what you must've been going through now, innit. 460 00:32:19,767 --> 00:32:21,758 No, you don't. 461 00:32:21,807 --> 00:32:23,798 You got no bloody idea. 462 00:32:29,807 --> 00:32:33,516 (Porter) OK. Julie? Soon be over. 463 00:32:41,087 --> 00:32:42,884 Oh, late again. 464 00:32:42,927 --> 00:32:45,646 Your record's starting to look very shabby. 465 00:32:45,687 --> 00:32:49,475 l've got the day off, actually. What about your timekeeping? 466 00:32:49,527 --> 00:32:51,597 Oh, l'm working from home today 467 00:32:51,647 --> 00:32:54,844 and l hope you're off looking for another one to live in. 468 00:32:54,887 --> 00:32:58,323 No. l've booked in for an abortion. 469 00:32:58,367 --> 00:33:02,519 That's the future you want for your unborn child, isn't it? 470 00:33:09,207 --> 00:33:11,482 Well, well. 471 00:33:11,527 --> 00:33:13,518 Neil, she's serious. 472 00:33:13,567 --> 00:33:15,558 Good. 473 00:33:17,807 --> 00:33:20,367 She's doing the right thing for once. 474 00:33:23,167 --> 00:33:26,523 (Jim) 'She's gone downhill since McKenzie came off the block. 475 00:33:26,567 --> 00:33:29,764 'Her and Lester are picking on her for fun.' 476 00:33:29,807 --> 00:33:32,446 With the older Julies got more to worry about, 477 00:33:32,487 --> 00:33:36,480 as her personal officer, l'm concerned for her mental health. 478 00:33:36,527 --> 00:33:40,839 l'm obviously concerned to hear that, Jim. l'll look into it. 479 00:33:40,887 --> 00:33:44,482 Right, Julie Saunders is recuperating well 480 00:33:44,527 --> 00:33:46,722 from her mastectomy last Friday. 481 00:33:46,767 --> 00:33:49,964 Mel, you'll escort Julie Johnston to visit her. 482 00:33:50,007 --> 00:33:52,077 - OK. - On your own, l'm afraid. 483 00:33:52,127 --> 00:33:56,200 Di's off sick, which means extra duties all round, 484 00:33:56,247 --> 00:33:59,364 especially since Snowball Merriman's back today. 485 00:33:59,407 --> 00:34:01,796 - Great. - She won't last two minutes 486 00:34:01,847 --> 00:34:03,803 with Atkins on her back. 487 00:34:03,847 --> 00:34:06,202 You leave Atkins to me. 488 00:34:08,407 --> 00:34:10,523 lt's our job to make it work. 489 00:34:10,567 --> 00:34:13,718 She'll be on CC and 15-minute suicide watch. 490 00:34:13,767 --> 00:34:15,758 OK, then. 491 00:34:21,407 --> 00:34:24,319 Careful, mate. All that sugar. 492 00:34:30,087 --> 00:34:32,840 So this diabetes... 493 00:34:32,887 --> 00:34:36,721 What is it, then? Type one? Type two? Or, er... 494 00:34:36,767 --> 00:34:39,201 - type bollocks? - What do you know? 495 00:34:39,247 --> 00:34:41,807 - Probably more than you, mate. - Look, 496 00:34:41,847 --> 00:34:44,725 l've not let on cos it's not worth the hassle. 497 00:34:44,767 --> 00:34:46,962 l was called all sorts at school. 498 00:34:47,007 --> 00:34:48,759 All right. 499 00:34:48,807 --> 00:34:51,321 lf you are diabetic, l apologise. 500 00:34:52,567 --> 00:34:57,561 But you say you're not a smack head, so you won't mind taking a piss test. 501 00:35:07,087 --> 00:35:09,078 That all you can manage? 502 00:35:09,127 --> 00:35:12,085 You're taking the piss out of me, what more do you want? 503 00:35:12,127 --> 00:35:15,517 We'll see what the lab says. They owe me a favour. 504 00:35:15,567 --> 00:35:18,559 Don't worry, soon get a quick result. 505 00:35:23,207 --> 00:35:25,846 - What did they say? - Not a lot. 506 00:35:25,887 --> 00:35:28,242 The operation went well. 507 00:35:28,287 --> 00:35:31,802 They still wanna do tests on the tissue they removed, 508 00:35:31,847 --> 00:35:34,315 so l'll be here for another few days, 509 00:35:34,367 --> 00:35:37,996 then wait till they call me back in for the verdict. 510 00:35:38,047 --> 00:35:41,357 Oh, you'll be all right, you'll see. 511 00:35:41,407 --> 00:35:44,843 l know l shouldn't be thinking about this right now 512 00:35:44,887 --> 00:35:47,355 but l can't help it. 513 00:35:47,407 --> 00:35:50,205 You know when l have the chemo... 514 00:35:50,247 --> 00:35:52,886 You worried your hair's gonna fall out? 515 00:35:52,927 --> 00:35:55,122 Don't you worry about it. 516 00:35:55,167 --> 00:35:58,921 We're gonna knock up a whole range of designer headgear. 517 00:35:58,967 --> 00:36:01,322 - Turbans, wigs... - Made out of what? 518 00:36:01,367 --> 00:36:03,039 A bleedin' mop? 519 00:36:03,087 --> 00:36:06,796 No, the one you get off the NHS. We'll glam it up for ya. 520 00:36:08,567 --> 00:36:12,116 Used to wear them dolly wigs for the punters, didn't we? 521 00:36:12,167 --> 00:36:14,158 Turned 'em on, not off. 522 00:36:14,207 --> 00:36:18,678 But l had me own barnet underneath, not a bleedin' Ping-Pong ball. 523 00:36:18,727 --> 00:36:21,002 Sorry, it's time for the off. 524 00:36:29,087 --> 00:36:31,123 You won't be on your own, Ju. 525 00:36:31,167 --> 00:36:33,158 l promise. 526 00:36:45,527 --> 00:36:47,722 Oh... 527 00:36:54,807 --> 00:36:57,605 l'll just dump these, then l'll be over. 528 00:37:06,647 --> 00:37:08,638 All right there, Tina? 529 00:37:08,687 --> 00:37:10,120 Julie. 530 00:37:10,167 --> 00:37:12,237 l don't know why you prefer Julie. 531 00:37:12,287 --> 00:37:14,596 There's too many of them for my liking. 532 00:37:14,647 --> 00:37:17,400 Tina's a much nicer name. 533 00:37:17,447 --> 00:37:19,438 Oh, thanks, Mr Fenner. 534 00:37:19,487 --> 00:37:23,799 l put in a word about moving you up to the twos. 535 00:37:23,847 --> 00:37:28,079 Miss Betts is considering it but it's looking pretty hopeful. 536 00:37:28,127 --> 00:37:30,277 Oh, Mr Fenner, that's brilliant. 537 00:37:30,327 --> 00:37:33,842 Always look after my girls. Don't you forget that. 538 00:37:33,887 --> 00:37:36,321 Oh, you've been dead nice to me, sir. 539 00:37:37,927 --> 00:37:40,122 You deserve it. 540 00:37:40,167 --> 00:37:42,158 No trouble, you. 541 00:37:42,207 --> 00:37:44,198 Unlike some. 542 00:37:44,247 --> 00:37:46,238 Yvonne Atkins, for instance. 543 00:37:46,287 --> 00:37:49,085 Yvonne's all right, you've just got to... 544 00:37:49,127 --> 00:37:52,005 Depends what you think about drug pushers. 545 00:37:52,047 --> 00:37:55,164 Don't you believe her story she was fitted up. 546 00:37:55,207 --> 00:37:59,280 l'd just love to suss the bent screw she's got working for her. 547 00:37:59,327 --> 00:38:01,522 - Really? - Oh, yeah. 548 00:38:03,007 --> 00:38:06,602 There's one been tipping her off, covering her back. 549 00:38:06,647 --> 00:38:09,480 Just have to keep my eyes peeled. 550 00:38:09,527 --> 00:38:12,997 That's when l'm not chatting up pretty little girls. 551 00:38:34,287 --> 00:38:37,518 - How's she doing, Julie? - Did you give her our love? 552 00:38:37,567 --> 00:38:42,038 Yeah, brilliant. Yeah, she was chatting and smiling and... 553 00:38:42,087 --> 00:38:44,885 Operation went fine. 554 00:38:44,927 --> 00:38:46,724 Ju? 555 00:38:46,767 --> 00:38:49,645 l'm really sorry l wasn't here to do the teas, 556 00:38:49,687 --> 00:38:52,804 only the screws let me stay on with Julie. 557 00:38:52,847 --> 00:38:56,317 lt's Tina. l'm Tina O'Kane from now on. 558 00:38:56,367 --> 00:38:57,720 Oh? 559 00:38:57,767 --> 00:39:01,646 No point calling myself Julie when l ain't one, is there? 560 00:39:01,687 --> 00:39:04,326 You hear that, you lot? Spread the word. 561 00:39:04,367 --> 00:39:07,598 Tina's the name. Tina O'Kane. 562 00:39:11,647 --> 00:39:14,207 - What was all that about? - l dunno. 563 00:39:14,247 --> 00:39:17,000 l got more important things to worry about. 564 00:39:17,047 --> 00:39:19,117 (Tannoy) 'Lock-up in two minutes.' 565 00:39:19,167 --> 00:39:21,727 Come on, ladies, let's be having you. 566 00:39:21,767 --> 00:39:24,679 (Woman) Well, well. (Al) The bitch is back. 567 00:39:24,727 --> 00:39:27,002 - You cow! - (Women shouting) 568 00:39:27,047 --> 00:39:30,164 - (Shouting continues) - Evil cow. 569 00:39:30,207 --> 00:39:32,562 You're mine, Merriman. 570 00:39:32,607 --> 00:39:34,598 See me care. 571 00:39:34,647 --> 00:39:38,117 Take to the threes, double-check her cell for sharps. 572 00:39:38,167 --> 00:39:40,158 (Woman) We'll have you, Snowball! 573 00:39:40,207 --> 00:39:43,199 (2nd woman) By the time we're finished with you, 574 00:39:43,247 --> 00:39:45,807 you'll wish you had topped yourself! 575 00:39:45,847 --> 00:39:48,805 (Taunts continue) 576 00:39:51,167 --> 00:39:53,886 There's nothing to do yourself in with. 577 00:39:53,927 --> 00:39:57,886 You don't even get toilet paper more than a square at a time. 578 00:40:00,687 --> 00:40:03,485 Steer clear of winding up Yvonne Atkins. 579 00:40:03,527 --> 00:40:07,042 She's lost her son, she don't need you reminding her 580 00:40:07,087 --> 00:40:09,885 of why he did it every minute of every day. 581 00:40:09,927 --> 00:40:12,646 (Woman) You hear that? She's mine! 582 00:40:12,687 --> 00:40:15,121 (Taunting shouts and shrieks) 583 00:40:26,527 --> 00:40:29,644 Just got the result of your piss test, Hedges. 584 00:40:29,687 --> 00:40:32,838 Looks like you're full of shit. 585 00:40:38,847 --> 00:40:41,759 ( Caron Nightingale: l Might Just Fall ln Love) 586 00:40:43,407 --> 00:40:46,444 - Been feeling so lonely... - (Door shuts) 587 00:40:46,487 --> 00:40:48,876 Restless and blue 588 00:40:48,927 --> 00:40:55,446 Been heading for nowhere and l'm going there too soon 589 00:40:55,487 --> 00:40:57,398 Searching for something... 590 00:40:57,447 --> 00:40:59,165 (Sobbing) 591 00:40:59,207 --> 00:41:00,959 ..when l look in your eyes... 592 00:41:01,007 --> 00:41:02,998 Sit down, love. 593 00:41:03,047 --> 00:41:05,117 l just might fall in love... 594 00:41:05,167 --> 00:41:08,716 (Sobbing) 595 00:41:08,767 --> 00:41:13,602 ..living all my time l've taken my chances... 596 00:41:13,647 --> 00:41:15,638 (Sobbing) Oh, God. 597 00:41:15,687 --> 00:41:18,076 ..what l've missed 598 00:41:18,127 --> 00:41:20,925 Strange as it seems... 599 00:41:20,967 --> 00:41:23,765 (Sobbing continues) 600 00:41:23,807 --> 00:41:28,323 l know l just might fall in love 601 00:41:30,047 --> 00:41:36,282 l could be happy with you by my side 602 00:41:36,327 --> 00:41:41,355 You make me tingle inside 603 00:41:41,407 --> 00:41:49,166 Knowing that someone feels the same way l do 604 00:41:49,207 --> 00:41:51,960 Makes me wanna be with you 605 00:41:52,007 --> 00:41:57,479 You walked into my life unexpectedly 606 00:41:57,527 --> 00:41:59,006 But l'll take... 607 00:41:59,047 --> 00:42:01,038 Try and rest. 608 00:42:02,527 --> 00:42:04,757 Do you want aspirin or something? 609 00:42:04,807 --> 00:42:08,846 l'll be fine. l just need a bit of time. 610 00:42:08,887 --> 00:42:10,878 Right. 611 00:42:12,247 --> 00:42:14,238 Neil... 612 00:42:14,287 --> 00:42:17,643 l'll try and find somewhere to go as soon as l can 613 00:42:17,687 --> 00:42:21,316 but the clinic want to monitor me for a few weeks, 614 00:42:21,367 --> 00:42:24,359 just in case of infection. 615 00:42:24,407 --> 00:42:27,240 Um, yeah, of course. 616 00:42:27,287 --> 00:42:28,959 Look... 617 00:42:29,007 --> 00:42:32,443 l know l've been a bit of a pig about the whole thing 618 00:42:32,487 --> 00:42:35,081 but l was angry. 619 00:42:35,127 --> 00:42:37,277 l'm not a total bastard, though. 620 00:42:38,607 --> 00:42:40,996 You know, stay until you're better. 621 00:42:42,087 --> 00:42:45,602 And Di...thanks. 622 00:42:48,607 --> 00:42:50,996 Brandy and ginger. Strong. 623 00:42:51,047 --> 00:42:53,197 At least now you can have a drink. 624 00:42:55,327 --> 00:42:58,922 God, what am l saying? l'm sorry. 625 00:42:58,967 --> 00:43:01,845 l'll tell you what, 626 00:43:01,887 --> 00:43:04,242 l think l'll go to my room. 627 00:43:05,567 --> 00:43:07,637 - l need a lie-down. - OK. 628 00:43:07,687 --> 00:43:09,837 Just shout if you need anything. 629 00:43:09,887 --> 00:43:12,765 Oh, and l shoved your post in your bedroom. 630 00:43:54,687 --> 00:43:56,678 At least it's over. 631 00:44:01,447 --> 00:44:03,438 Hello, Dr Khan. 632 00:44:03,487 --> 00:44:05,682 l'm sorry to be such a nuisance 633 00:44:05,727 --> 00:44:09,037 but the truth is l've had a change of heart. 634 00:44:09,087 --> 00:44:12,284 l don't wanna go through with the abortion. 635 00:44:12,327 --> 00:44:14,318 Yes, certain. 636 00:44:14,367 --> 00:44:16,323 l want this baby. 637 00:44:17,407 --> 00:44:18,999 Sorry? 638 00:44:19,047 --> 00:44:22,960 Yes, it's here, l believe you've got my blood test results. 639 00:44:24,847 --> 00:44:26,838 Why, what's wrong? 640 00:44:28,487 --> 00:44:30,478 ls there a problem? 641 00:44:40,127 --> 00:44:42,516 What? 642 00:44:43,607 --> 00:44:45,598 Fenner piss-tested me today. 643 00:44:46,807 --> 00:44:48,798 Oh, Christ. 644 00:44:49,927 --> 00:44:51,918 Came out clean. 645 00:44:51,967 --> 00:44:55,403 He even accused me of fixing it which he knew l never 646 00:44:55,447 --> 00:44:57,722 cos he was there when l took it. 647 00:44:57,767 --> 00:45:00,725 - Thank God for that. - Thank you. 648 00:45:02,207 --> 00:45:06,485 Like l said, you gotta do it for yourself, ain't ya? 649 00:45:08,167 --> 00:45:11,364 Sometimes it helps to have another incentive. 650 00:45:34,127 --> 00:45:37,324 (Charlie Dimmock) 'So nice, not horrid or anything. 651 00:45:37,367 --> 00:45:41,565 'Just all the children and grandparents want to meet me!' 652 00:45:43,047 --> 00:45:45,686 Took a lot to do what you done. 653 00:45:45,727 --> 00:45:48,685 And it means a lot to me. 654 00:45:48,727 --> 00:45:52,481 (Woman on TV) 'You're renowned for your water features. 655 00:45:52,527 --> 00:45:54,995 'What do you think of the standard?' 656 00:45:55,047 --> 00:45:57,038 (Dimmock) 'Very good. 657 00:45:57,087 --> 00:46:00,523 'l know it's only the fourth year of the show...' 658 00:46:00,567 --> 00:46:02,717 Got it. Arrived this morning. 659 00:46:02,767 --> 00:46:06,442 - What, for real? - Yeah, Lennox's interview. 660 00:46:06,487 --> 00:46:09,957 lf you can bear to miss an episode of the Street. 661 00:46:10,007 --> 00:46:12,396 - Wicked, man, bring it on. - Nice one. 662 00:46:14,167 --> 00:46:15,600 That's my baby! 663 00:46:15,647 --> 00:46:17,877 We'll wait till everybody's down. 664 00:46:25,007 --> 00:46:27,680 (Women gasping) 665 00:46:33,767 --> 00:46:36,884 (Woman whispering) She looks so different. 666 00:46:42,567 --> 00:46:45,035 Ready to be thrown to the pack, then? 667 00:46:45,087 --> 00:46:47,157 Just hope they're ready for me. 668 00:46:48,247 --> 00:46:50,238 On you go, then. 669 00:46:51,767 --> 00:46:53,564 No way, man. 670 00:46:53,607 --> 00:46:55,996 (Mugs banging) 671 00:46:56,047 --> 00:46:59,039 (lndistinct taunts) 672 00:46:59,087 --> 00:47:00,884 (Woman) Bitch. 673 00:47:00,927 --> 00:47:04,078 (Angry chatter) 674 00:47:05,287 --> 00:47:08,040 Back off now! Or you're all on report. 675 00:47:08,087 --> 00:47:10,043 (Hush descends) 676 00:00:03,305 --> 00:00:09,510 Please rate this subtitle at www.osdb.link/uc3a Help other users to choose the best subtitles 677 00:00:09,560 --> 00:00:14,110 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.