All language subtitles for Awkward s05e24 Trails.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,172 --> 00:00:03,515 Where is she? Is she okay? 2 00:00:03,540 --> 00:00:05,085 Let's just prepare for the worst and hope for the best. 3 00:00:05,110 --> 00:00:06,676 Sadie's strong. I know she'll be okay. 4 00:00:06,678 --> 00:00:07,877 Is that thing glued to your lips? 5 00:00:07,879 --> 00:00:09,912 Why won't anyone tell us how she is? 6 00:00:09,914 --> 00:00:11,514 [sighs] 7 00:00:11,516 --> 00:00:13,282 You should all just come with me. 8 00:00:13,284 --> 00:00:17,220 [dramatic music] 9 00:00:17,222 --> 00:00:18,488 Oh, God. 10 00:00:18,490 --> 00:00:20,623 Can... can she speak? 11 00:00:20,625 --> 00:00:22,859 Will you drama queens shut the [bleep] up? 12 00:00:22,861 --> 00:00:24,394 Oh, my God, it's a miracle! 13 00:00:24,396 --> 00:00:26,179 Praise Jesus! 14 00:00:26,204 --> 00:00:29,109 I told you no visitors, Nurse Ratchet. 15 00:00:29,134 --> 00:00:32,635 How is anyone supposed to get any rest in this hellhole? 16 00:00:32,637 --> 00:00:34,203 Thank you so much for coming, 17 00:00:34,205 --> 00:00:36,673 but you're not friends or family, so get out! 18 00:00:36,675 --> 00:00:38,341 Yeah, you heard the crash test dummy. 19 00:00:38,343 --> 00:00:40,410 That goes for you too, limp liver. 20 00:00:40,412 --> 00:00:43,079 And why would you bring Hamilstaph here? 21 00:00:43,081 --> 00:00:46,482 She's covered in more bacteria than the floor of this hospital! 22 00:00:46,484 --> 00:00:49,819 Well, at least she can speak. 23 00:00:49,821 --> 00:00:52,921 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 24 00:00:53,391 --> 00:00:56,325 Nurse, please remove these intruders. 25 00:00:56,327 --> 00:00:57,796 I need my rest. 26 00:00:58,963 --> 00:01:01,497 You guys, I've never seen her like this. 27 00:01:01,499 --> 00:01:04,434 Okay, I have, like, every day, but this feels worse. 28 00:01:04,436 --> 00:01:06,469 That text she sent? Jesus. 29 00:01:06,471 --> 00:01:07,737 How did it happen? 30 00:01:07,739 --> 00:01:09,305 You ask me, it was a cry for help. 31 00:01:09,307 --> 00:01:11,207 When you are that nasty and miserable 32 00:01:11,209 --> 00:01:13,643 and have no friends left, what else is there to do 33 00:01:13,645 --> 00:01:15,203 besides drive in front of a truck? 34 00:01:16,343 --> 00:01:18,448 How could you try to take your own life? 35 00:01:18,450 --> 00:01:20,249 What are you talking about, you moron? 36 00:01:20,251 --> 00:01:22,819 No matter what fights we had, it didn't need to come to this. 37 00:01:22,821 --> 00:01:24,921 You can't all be serious. 38 00:01:24,923 --> 00:01:28,291 You think I tried to kill myself over you? 39 00:01:28,293 --> 00:01:30,059 You drove in front of a truck! 40 00:01:30,061 --> 00:01:31,694 I clipped its mirror 41 00:01:31,696 --> 00:01:34,230 and overcorrected into a street sign. 42 00:01:34,232 --> 00:01:35,598 Sadie, is there anything we can do? 43 00:01:35,600 --> 00:01:38,045 - Get out. - Okay, well, wish you could 44 00:01:38,070 --> 00:01:39,335 be with us at Camp Pookah tomorrow. 45 00:01:39,337 --> 00:01:42,505 Why would I want to step foot in that tick-infested firetrap? 46 00:01:42,507 --> 00:01:44,140 They're closing, Sadie. Forever. 47 00:01:44,142 --> 00:01:45,641 Finally, some good news. 48 00:01:45,643 --> 00:01:46,876 The sooner they bulldoze 49 00:01:46,878 --> 00:01:49,023 that sad, horse[bleep]-smelling... 50 00:01:50,381 --> 00:01:51,948 Wait. What's happening to the horses? 51 00:01:51,950 --> 00:01:53,616 Well, I think they're getting moved to another camp 52 00:01:53,618 --> 00:01:54,718 in San Bernardino. 53 00:01:54,743 --> 00:01:56,496 Oh, God, Chocolate Chip. 54 00:01:56,521 --> 00:01:58,387 There she goes again trying to eat her feelings. 55 00:01:58,389 --> 00:02:00,556 He was my horse, you pickled booze bag. 56 00:02:00,558 --> 00:02:01,991 Get the [bleep] out! 57 00:02:01,993 --> 00:02:05,495 [quirky music] 58 00:02:05,497 --> 00:02:08,464 And you, stop looking at me! 59 00:02:09,399 --> 00:02:11,200 [cell phone chimes] 60 00:02:11,202 --> 00:02:12,702 It's official. I got in. 61 00:02:12,704 --> 00:02:14,971 You are looking at an SCU sophomore. 62 00:02:14,973 --> 00:02:16,105 But you loved Wyckoff. 63 00:02:16,107 --> 00:02:17,740 Yeah, but SCU is big 64 00:02:17,742 --> 00:02:20,309 and has such a better writing program, 65 00:02:20,311 --> 00:02:21,611 and Luke's around. 66 00:02:21,613 --> 00:02:23,179 Way to downplay the main attraction. 67 00:02:23,181 --> 00:02:26,187 Not the main attraction, just a hot added bonus. 68 00:02:26,212 --> 00:02:27,950 I feel you on that. 69 00:02:27,952 --> 00:02:29,452 It is a warm and fuzzy jam 70 00:02:29,454 --> 00:02:31,154 to have a supportive and helpful BF. 71 00:02:31,156 --> 00:02:32,855 Yeah, Patrick is pretty great. 72 00:02:32,857 --> 00:02:35,453 Cool and cute and generous to boot. 73 00:02:35,994 --> 00:02:39,462 Jenna, he's offered to pay off all my debt. 74 00:02:39,464 --> 00:02:40,863 So you're gonna let him do it? 75 00:02:40,865 --> 00:02:41,998 Why not? 76 00:02:42,000 --> 00:02:43,633 TBH, on some level, 77 00:02:43,635 --> 00:02:45,535 I kind of like being taken care of. 78 00:02:45,537 --> 00:02:47,370 It's sort of empowering. 79 00:02:47,372 --> 00:02:50,273 Okay, got to run, SCU girl. 80 00:02:50,275 --> 00:02:52,953 I will see you ma?ana at Camp Pookah. 81 00:02:53,878 --> 00:02:55,311 SCU girl, huh? 82 00:02:55,313 --> 00:02:56,512 So you're gonna do it? 83 00:02:56,514 --> 00:02:58,514 Yeah, just got my official acceptance. 84 00:02:58,516 --> 00:03:00,349 Congrats, I guess. 85 00:03:00,351 --> 00:03:02,652 I mean, if you think that's the right, uh, thing. 86 00:03:02,654 --> 00:03:03,653 It is the right thing. 87 00:03:03,655 --> 00:03:04,954 Yeah, it's just, you know, 88 00:03:04,956 --> 00:03:06,789 when I wanted to transfer to Wyckoff 89 00:03:06,791 --> 00:03:08,391 to be with you, you said that... 90 00:03:08,393 --> 00:03:09,559 It's not the same thing, Matty, 91 00:03:09,561 --> 00:03:10,760 not by a long shot. 92 00:03:10,762 --> 00:03:12,061 This has nothing to do with Luke? 93 00:03:12,063 --> 00:03:13,696 No, it doesn't. 94 00:03:13,698 --> 00:03:15,640 - I know what I'm doing, okay? - Okay. 95 00:03:16,501 --> 00:03:18,301 Am I gonna see you at Camp Pookah tomorrow? 96 00:03:18,303 --> 00:03:20,236 Yeah, I kind of can't wait 97 00:03:20,261 --> 00:03:22,374 just to see it all one last time... 98 00:03:22,375 --> 00:03:24,664 The dock, my old bunk bed, 99 00:03:24,992 --> 00:03:26,642 freezer in the kitchen. 100 00:03:26,644 --> 00:03:29,312 We used to pick the lock and steal the ice cream. 101 00:03:29,314 --> 00:03:30,680 - You did that too? - What? 102 00:03:30,682 --> 00:03:32,548 You thought only the cool kids stole the ice cream? 103 00:03:32,550 --> 00:03:34,317 Well, you were cool, 104 00:03:34,319 --> 00:03:36,285 to me anyway. 105 00:03:36,287 --> 00:03:37,679 I want to do it again. 106 00:03:38,976 --> 00:03:41,791 Hey, I'll bring a paper clip and some bobby pins. 107 00:03:41,793 --> 00:03:43,926 You bring a hammer just in case. 108 00:03:46,096 --> 00:03:47,997 Congrats, babe. 109 00:03:47,999 --> 00:03:49,665 Oh, I couldn't have done it without you. 110 00:03:49,667 --> 00:03:51,801 Your talent and hard work is what got you in, 111 00:03:51,803 --> 00:03:53,870 and it's perfect timing. 112 00:03:53,872 --> 00:03:56,072 Professor Heaney is having an open house tomorrow. 113 00:03:56,074 --> 00:03:57,843 But my Camp Pookah thing is tomorrow. 114 00:03:57,868 --> 00:03:58,796 I know. 115 00:03:58,821 --> 00:04:01,421 It's just, he's the head of the program. 116 00:04:01,446 --> 00:04:03,079 Almost all the professors will be there, 117 00:04:03,081 --> 00:04:04,814 lots of your future classmates too. 118 00:04:04,816 --> 00:04:07,383 I really wish I could, but I already promised everyone. 119 00:04:07,385 --> 00:04:08,718 Jenna, this is kind of a big deal. 120 00:04:08,720 --> 00:04:11,187 You might not want to miss it for, you know, camp. 121 00:04:11,189 --> 00:04:13,789 It's more than just camp to me, Luke. 122 00:04:13,791 --> 00:04:16,225 It's a place full of memories. 123 00:04:16,227 --> 00:04:19,562 I mean, I was a camper there, then a counselor. 124 00:04:19,564 --> 00:04:22,698 Okay, but you're coming in as a transfer. 125 00:04:22,700 --> 00:04:24,333 This is such a great way for you to get a head start, 126 00:04:24,335 --> 00:04:27,687 and I kind of told everybody you were coming with me. 127 00:04:27,712 --> 00:04:29,078 I know. 128 00:04:29,103 --> 00:04:30,670 I just wanted to show you off to everybody. 129 00:04:30,820 --> 00:04:33,743 I was flattered he wanted to bring me so badly, 130 00:04:33,745 --> 00:04:35,244 and he was right. 131 00:04:35,246 --> 00:04:37,380 I'd have my memories of camp forever, 132 00:04:37,382 --> 00:04:39,593 but SCU was my future. 133 00:04:39,618 --> 00:04:41,818 Okay, you got me. 134 00:04:41,843 --> 00:04:42,726 I'm in. 135 00:04:42,751 --> 00:04:43,499 You sure? 136 00:04:44,148 --> 00:04:46,070 Beyond sure. 137 00:04:48,629 --> 00:04:50,878 It was my first big SCU event, 138 00:04:50,903 --> 00:04:55,137 and I was nervous and excited and distracted. 139 00:04:55,841 --> 00:04:57,374 [light orchestral music] 140 00:04:57,376 --> 00:05:00,010 Jenna, I'd like you to meet Peter and Kelly. 141 00:05:00,012 --> 00:05:02,212 This is the girlfriend we've been hearing so much about. 142 00:05:02,214 --> 00:05:03,813 Oh, don't believe all the hype. 143 00:05:03,815 --> 00:05:06,183 I won't. I'm a cynical bastard. 144 00:05:06,185 --> 00:05:07,384 Oh, don't be an ass, Peter. 145 00:05:07,386 --> 00:05:08,518 You'll scare her. 146 00:05:08,520 --> 00:05:09,762 I couldn't expect to just 147 00:05:09,787 --> 00:05:11,886 instantly click with everyone at SCU. 148 00:05:11,911 --> 00:05:14,590 I was starting from scratch and was going to need 149 00:05:14,615 --> 00:05:16,870 to give it time and to stop thinking about 150 00:05:16,895 --> 00:05:20,044 my old friends having fun at Camp Pookah without me. 151 00:05:20,069 --> 00:05:21,912 [upbeat electronic music] 152 00:05:21,937 --> 00:05:24,237 Hey, where's Jenna? 153 00:05:24,262 --> 00:05:25,528 She had to go some SCU thing. 154 00:05:25,560 --> 00:05:26,301 So, what, she's not coming? 155 00:05:26,326 --> 00:05:27,592 No, which really sucks 156 00:05:27,599 --> 00:05:28,865 because we were supposed to accidentally 157 00:05:28,866 --> 00:05:30,253 fall out of the canoe together. 158 00:05:30,278 --> 00:05:31,911 We were planning an ice cream heist. 159 00:05:31,913 --> 00:05:33,779 Well, there goes your last chance ever. 160 00:05:33,781 --> 00:05:35,281 Greed is taking this place down. 161 00:05:35,283 --> 00:05:37,016 Our childhood is being annihilated 162 00:05:37,018 --> 00:05:38,551 and turned into condos. 163 00:05:38,553 --> 00:05:39,719 Lissa, dark. 164 00:05:39,721 --> 00:05:40,753 Sadie's brush with death 165 00:05:40,755 --> 00:05:42,154 has me in a darkish place. 166 00:05:42,156 --> 00:05:44,356 If she died, I think she might have 167 00:05:44,358 --> 00:05:47,193 gone to hell, and that's just not fun. 168 00:05:47,195 --> 00:05:49,495 We should take a picture to cheer her up. 169 00:05:49,497 --> 00:05:50,863 [quirky music] 170 00:05:50,865 --> 00:05:53,866 [phone camera shutter clicks] 171 00:05:53,868 --> 00:05:55,911 I am so sick of forms. 172 00:05:56,661 --> 00:05:57,546 _ 173 00:05:57,571 --> 00:05:58,904 What the hell is this? 174 00:05:58,906 --> 00:06:00,172 Precautionary measure, 175 00:06:00,174 --> 00:06:02,241 given the circumstances of your accident. 176 00:06:02,243 --> 00:06:04,176 I didn't try to kill myself. 177 00:06:04,178 --> 00:06:06,011 The hospital is providing you with a counselor. 178 00:06:06,013 --> 00:06:08,581 I don't want a freaking counselor. 179 00:06:08,583 --> 00:06:09,882 Ms. Saxton. 180 00:06:09,884 --> 00:06:12,651 What the hell are you doing here? 181 00:06:12,653 --> 00:06:14,286 I'm the grief counselor. 182 00:06:14,288 --> 00:06:16,789 Now listen, no matter how bad it gets, 183 00:06:16,791 --> 00:06:18,457 suicide is never the answer. 184 00:06:18,459 --> 00:06:20,459 You cannot leave me alone with this idiot! 185 00:06:20,461 --> 00:06:22,928 She causes more suicides than she prevents! 186 00:06:22,930 --> 00:06:24,597 Shh. It's okay. It's gonna be okay. 187 00:06:24,599 --> 00:06:26,332 Listen to me, dimwit. 188 00:06:26,334 --> 00:06:29,001 I don't know if you got your grief counseling certificate 189 00:06:29,003 --> 00:06:31,203 from the same 99? store that you got 190 00:06:31,205 --> 00:06:35,007 your guidance counselor credentials, and I don't care. 191 00:06:35,009 --> 00:06:37,276 This whole thing is a big misunderstanding. 192 00:06:37,278 --> 00:06:38,978 The accident wasn't even my fault! 193 00:06:38,980 --> 00:06:40,679 It was that bitch inside my phone! 194 00:06:40,681 --> 00:06:42,548 Do you have a tendency to blame others 195 00:06:42,550 --> 00:06:44,049 for your thoughts of suicide? 196 00:06:44,051 --> 00:06:46,085 That is it. I am out here! 197 00:06:46,087 --> 00:06:47,253 Not alone. 198 00:06:47,255 --> 00:06:48,854 You're not invited where I'm going. 199 00:06:48,856 --> 00:06:53,459 You are not leaving this room until I discharge you. 200 00:06:53,461 --> 00:06:54,760 [gasps] 201 00:06:54,762 --> 00:06:57,196 Remember, all castles should have 202 00:06:57,198 --> 00:07:00,599 a very high tower just for the princess. 203 00:07:00,601 --> 00:07:02,835 As Virginia Woolf says, "Every princess 204 00:07:02,837 --> 00:07:04,170 needs a room of her own." 205 00:07:04,172 --> 00:07:08,044 Bunny Boots, I have a surprise for you! 206 00:07:08,739 --> 00:07:10,906 Ah, Garrett Gibson! 207 00:07:10,908 --> 00:07:14,176 Oh, my God... our God, your God! 208 00:07:14,178 --> 00:07:16,411 This is almost like FaceTiming with Jesus! 209 00:07:16,413 --> 00:07:19,214 Well, I do try to keep the line to the Savior open. 210 00:07:19,216 --> 00:07:21,183 - [chuckles] - Listen, your mom tells me 211 00:07:21,185 --> 00:07:22,851 what a devoted servant you are. 212 00:07:22,853 --> 00:07:25,620 He's a big fan of Atonercise, baby. 213 00:07:25,622 --> 00:07:26,922 Oh, really? 214 00:07:26,924 --> 00:07:28,490 Yes, it's a wonderful way 215 00:07:28,492 --> 00:07:30,158 to praise the Lord and burn calories 216 00:07:30,160 --> 00:07:31,226 all at the same time. 217 00:07:31,228 --> 00:07:32,594 [chuckles] I know, right? 218 00:07:32,596 --> 00:07:34,363 If Satan's got a hold of your thighs, 219 00:07:34,365 --> 00:07:35,964 grab that cross, Atonercise! 220 00:07:35,966 --> 00:07:37,165 Wonderful! 221 00:07:37,167 --> 00:07:38,734 He wants to buy your business. 222 00:07:38,736 --> 00:07:39,901 What? Really? 223 00:07:39,903 --> 00:07:41,536 Yes, Lissa, you have done 224 00:07:41,538 --> 00:07:44,272 a great job getting Atonercise started, 225 00:07:44,274 --> 00:07:45,941 but now it needs a bigger platform. 226 00:07:45,943 --> 00:07:48,276 My church has an international reach. 227 00:07:48,278 --> 00:07:50,511 If we can bring Atonercise into the fold, 228 00:07:50,536 --> 00:07:53,248 well, business will boom, fat will burn, 229 00:07:53,251 --> 00:07:54,751 and souls will flourish! 230 00:07:54,753 --> 00:07:56,085 "Bring into the fold"? 231 00:07:56,087 --> 00:07:57,553 My lawyers have drawn up an agreement. 232 00:07:57,555 --> 00:07:59,169 You will be handsomely compensated. 233 00:07:59,194 --> 00:08:01,058 All you have to do is sign on the dotted line. 234 00:08:01,083 --> 00:08:02,028 Lawyers? 235 00:08:02,053 --> 00:08:05,971 My church corporation will get the Atonercise name and your routines 236 00:08:05,996 --> 00:08:07,907 but you will certainly be involved. 237 00:08:07,932 --> 00:08:10,600 God has made you the conduit for this 238 00:08:10,602 --> 00:08:13,231 wonderful spiritual exercise regime. 239 00:08:13,256 --> 00:08:14,786 Conduit? 240 00:08:15,473 --> 00:08:17,661 No, it was my idea! 241 00:08:17,686 --> 00:08:18,819 Pray on it, Lissa. 242 00:08:18,844 --> 00:08:20,754 And check out the deal points. 243 00:08:20,779 --> 00:08:23,379 My lawyer? Really fair. 244 00:08:23,381 --> 00:08:26,416 [quirky music] 245 00:08:26,418 --> 00:08:27,417 246 00:08:30,567 --> 00:08:31,926 [sighs] 247 00:08:32,459 --> 00:08:33,989 Sadita. 248 00:08:34,388 --> 00:08:36,809 Ay Dios m?o. 249 00:08:39,802 --> 00:08:41,236 Who the [bleep] are you? 250 00:08:41,238 --> 00:08:43,145 - Go! - [cheers and applause] 251 00:08:43,170 --> 00:08:43,989 Come on, Kev! 252 00:08:44,014 --> 00:08:45,997 Use your core! 253 00:08:46,777 --> 00:08:48,737 - Ow! - Ouch. 254 00:08:49,536 --> 00:08:51,199 Jenna was supposed to do this with us. 255 00:08:51,224 --> 00:08:52,991 I guess she's got better things to do. 256 00:08:52,993 --> 00:08:54,092 Guess so. 257 00:08:54,094 --> 00:08:55,160 Do you think she should transfer? 258 00:08:55,162 --> 00:08:56,294 If I have learned one thing 259 00:08:56,296 --> 00:08:57,729 in my 18 years of parenting, 260 00:08:57,731 --> 00:08:59,651 it is to let Jenna make up her own mind. 261 00:08:59,676 --> 00:09:00,899 Even if she's making a mistake? 262 00:09:00,901 --> 00:09:02,901 Because the only reason she's transferring is to be with Luke. 263 00:09:02,903 --> 00:09:05,904 If you have something to say to her, just say it. 264 00:09:05,906 --> 00:09:08,740 You're still kids; it's not like you're married, for God's sake. 265 00:09:08,742 --> 00:09:10,942 This guy, he has to do exactly what I tell him to do. 266 00:09:10,944 --> 00:09:12,210 What do I have to do? 267 00:09:12,212 --> 00:09:14,979 I was just saying how lucky I am 268 00:09:14,981 --> 00:09:18,183 to be married to the boy that I have loved 269 00:09:18,185 --> 00:09:20,485 ever since I first laid eyes on him in high school. 270 00:09:20,487 --> 00:09:21,719 Aww. 271 00:09:21,721 --> 00:09:24,522 Academic discourses become so fragmented 272 00:09:24,524 --> 00:09:27,425 and contentious as to have become political. 273 00:09:27,427 --> 00:09:28,960 But everything is political. 274 00:09:28,962 --> 00:09:30,328 What do you think, Jenna? 275 00:09:30,330 --> 00:09:32,897 Ah, the smartphone. 276 00:09:32,899 --> 00:09:34,732 The bane of social interaction 277 00:09:34,734 --> 00:09:36,119 in the civilized world. 278 00:09:37,037 --> 00:09:39,254 It's nice to meet you just the same. 279 00:09:40,458 --> 00:09:42,019 Could you maybe try a little harder? 280 00:09:42,044 --> 00:09:42,941 That man is our host. 281 00:09:42,943 --> 00:09:44,878 I was trying, but to be honest, 282 00:09:44,903 --> 00:09:46,077 I was a little bored. 283 00:09:46,079 --> 00:09:48,505 Yeah, I'm sorry we don't have canoes and rope swings. 284 00:09:49,316 --> 00:09:50,648 Okay, I'm sorry. I didn't mean that. 285 00:09:50,650 --> 00:09:51,983 No, it's okay. 286 00:09:51,985 --> 00:09:53,017 Look, maybe you should go. 287 00:09:53,019 --> 00:09:54,119 I'm fine. 288 00:09:54,121 --> 00:09:55,120 If you're not enjoying this, 289 00:09:55,122 --> 00:09:56,121 it's better that you not stay 290 00:09:56,123 --> 00:09:57,555 and make a bad impression, 291 00:09:57,557 --> 00:09:59,057 for you, I mean. 292 00:09:59,059 --> 00:10:01,782 Guess I better go... for me. 293 00:10:10,536 --> 00:10:12,937 That ring's really expensive. 294 00:10:12,939 --> 00:10:15,039 Is it for you or a girl? 295 00:10:15,041 --> 00:10:17,075 It's for a girl. 296 00:10:18,263 --> 00:10:20,464 You made it! How was the SCU thing? 297 00:10:20,896 --> 00:10:22,329 It was fun. 298 00:10:22,591 --> 00:10:25,335 You sound lukewarm, pun intended. 299 00:10:26,161 --> 00:10:27,627 No, it was great. 300 00:10:27,629 --> 00:10:29,562 There were all these cool people, 301 00:10:29,564 --> 00:10:31,865 and we had wine and cheese 302 00:10:31,867 --> 00:10:36,069 and... and talked about... stuff. 303 00:10:36,071 --> 00:10:37,937 [light pop music] 304 00:10:37,939 --> 00:10:40,506 Taste of things to come, right? 305 00:10:40,508 --> 00:10:43,576 And there's no way to describe 306 00:10:43,730 --> 00:10:46,779 Hey, Derek was cool and let the dogs out. 307 00:10:46,781 --> 00:10:48,523 - Well, me. - Derek mellowed out? 308 00:10:48,547 --> 00:10:50,760 Dude's got his whole life planned until retirement. 309 00:10:50,785 --> 00:10:53,067 I can't stop thinking about his windowless office 310 00:10:53,091 --> 00:10:54,395 and how scary it can be to commit 311 00:10:54,419 --> 00:10:55,985 to something for a lifetime. 312 00:10:55,987 --> 00:10:58,367 Well, I guess it depends on what you're committing to. 313 00:11:01,158 --> 00:11:04,928 Sadie Saxton, I am an empath, but if you give me 314 00:11:04,930 --> 00:11:07,249 one more flat tire, I will tip you over. 315 00:11:08,400 --> 00:11:10,300 - Val? - J-Town! 316 00:11:10,302 --> 00:11:11,935 Look at you. 317 00:11:11,937 --> 00:11:13,503 Oh, I miss you. 318 00:11:13,505 --> 00:11:14,671 Can you believe it? 319 00:11:14,673 --> 00:11:16,239 I'm rescuing another wounded bird. 320 00:11:16,241 --> 00:11:17,473 Out of my way! 321 00:11:17,475 --> 00:11:18,808 She was admitted into my hospital. 322 00:11:18,810 --> 00:11:20,577 Did I tell you I'm grief counseling now? 323 00:11:20,579 --> 00:11:22,912 - Oh, wow. Huh. - You know what? 324 00:11:22,914 --> 00:11:25,942 Actually, maybe you should talk to Sadie since you both tried 325 00:11:25,967 --> 00:11:27,550 to, you know... [mimics throat-slitting] 326 00:11:27,552 --> 00:11:28,985 Ix-nay yourselves. 327 00:11:28,987 --> 00:11:31,054 Technically, she's still on suicide watch, 328 00:11:31,056 --> 00:11:35,112 but equine therapy is supposed to be very good for depressives. 329 00:11:35,137 --> 00:11:37,551 Besides, what can she possibly find in that barn to hurt herself? 330 00:11:37,576 --> 00:11:38,800 Rope? [chuckles] 331 00:11:38,825 --> 00:11:41,392 Cattle prods, pickaxes. 332 00:11:41,394 --> 00:11:42,627 [bleep]! 333 00:11:42,629 --> 00:11:44,295 Hey! 334 00:11:44,297 --> 00:11:45,669 You made it after all. 335 00:11:45,694 --> 00:11:47,498 Yeah, I had a real taste 336 00:11:47,500 --> 00:11:49,767 for some freezer-burnt Rocky Road. 337 00:11:49,769 --> 00:11:51,235 All right. 338 00:11:51,237 --> 00:11:52,670 I'm sorry I've been away 339 00:11:52,672 --> 00:11:54,071 for so long, Chocko. 340 00:11:54,073 --> 00:11:55,473 [horse neighs] 341 00:11:55,475 --> 00:11:57,541 I can't believe you're moving. 342 00:11:57,543 --> 00:11:59,343 Me too. I have to go back to New York, 343 00:11:59,345 --> 00:12:00,544 and I wish I could take you with, 344 00:12:00,546 --> 00:12:02,236 but I don't have a place for you, 345 00:12:02,261 --> 00:12:04,768 and there, they make horses pull carriages 346 00:12:04,793 --> 00:12:07,658 full of disgusting tourists, and that is no life for you. 347 00:12:07,683 --> 00:12:09,453 [horse chuffs] 348 00:12:09,455 --> 00:12:11,346 Shh, don't interrupt. 349 00:12:11,371 --> 00:12:13,299 This is beast-to-beast catharsis. 350 00:12:13,324 --> 00:12:15,758 But I promise I will make sure they take good care of you 351 00:12:15,760 --> 00:12:18,636 because you were the best horse ever. 352 00:12:19,364 --> 00:12:20,705 A true friend. 353 00:12:21,566 --> 00:12:24,133 Even if sometimes I might have taken you for granted, 354 00:12:24,135 --> 00:12:26,167 you were always there for me... 355 00:12:27,772 --> 00:12:29,172 and you never held it against me 356 00:12:29,174 --> 00:12:30,673 if I got a little bitchy because you knew 357 00:12:30,675 --> 00:12:33,042 how much I loved you, even if I didn't say it 358 00:12:33,044 --> 00:12:34,462 as much as I should have. 359 00:12:35,013 --> 00:12:36,089 But I did. 360 00:12:36,848 --> 00:12:39,048 [gentle music] 361 00:12:39,050 --> 00:12:41,011 And I do. 362 00:12:42,387 --> 00:12:43,686 [sniffles] 363 00:12:43,688 --> 00:12:45,087 And I wish my other friends 364 00:12:45,089 --> 00:12:46,989 understood that like you. 365 00:12:46,991 --> 00:12:50,293 366 00:12:50,295 --> 00:12:52,772 I love you, Chocolate Chip. 367 00:12:54,065 --> 00:12:56,232 [sobbing] Your friendship means more to me 368 00:12:56,234 --> 00:12:58,467 than you will ever know. 369 00:12:58,469 --> 00:13:01,170 370 00:13:01,172 --> 00:13:03,673 [sobbing] 371 00:13:03,675 --> 00:13:05,675 Okay, you [bleep]heads can come out now! 372 00:13:05,677 --> 00:13:07,343 I know you're watching me. 373 00:13:07,345 --> 00:13:09,145 What are you looking at, you creepers? 374 00:13:09,147 --> 00:13:11,447 I'm just talking to my horse. 375 00:13:11,449 --> 00:13:12,615 [horse neighs] 376 00:13:12,617 --> 00:13:15,051 And I'm sorry... [sobbing] 377 00:13:15,053 --> 00:13:16,385 [horse chuffs] 378 00:13:16,387 --> 00:13:18,855 For... whatever. 379 00:13:18,857 --> 00:13:21,224 Jesus! 380 00:13:21,226 --> 00:13:23,993 381 00:13:23,995 --> 00:13:27,196 Okay, I am, like, freakishly good at my job. 382 00:13:27,198 --> 00:13:28,631 I need your advice, Sadie. 383 00:13:28,633 --> 00:13:30,833 Mommy is here with Garrett Gibson. 384 00:13:30,835 --> 00:13:32,476 That revolting mega-preacher? 385 00:13:32,508 --> 00:13:33,941 He wants to buy Atonercise 386 00:13:33,943 --> 00:13:35,576 and fold it into his church 387 00:13:35,578 --> 00:13:37,044 and his corporation, 388 00:13:37,046 --> 00:13:39,413 which I guess are the same thing. 389 00:13:39,563 --> 00:13:41,363 He said I was a conduit. 390 00:13:41,365 --> 00:13:42,798 Do you really want someone like that 391 00:13:42,800 --> 00:13:45,534 running something that you worked so hard to create? 392 00:13:45,536 --> 00:13:47,002 Man, I'd never do that. 393 00:13:47,004 --> 00:13:48,702 I love being my own boss. 394 00:13:48,727 --> 00:13:50,627 I mean, it's harder and more responsibility, 395 00:13:50,629 --> 00:13:52,662 but it's yours. 396 00:13:54,031 --> 00:13:56,180 Mommy, I'm not selling Atonercise. 397 00:13:56,205 --> 00:13:58,105 Lissa, don't make hasty decisions. 398 00:13:58,130 --> 00:13:59,413 It's not hasty. 399 00:13:59,438 --> 00:14:01,838 I talked to Sadie and God. 400 00:14:01,840 --> 00:14:03,840 But you said that talking to Garrett 401 00:14:03,842 --> 00:14:05,642 was like FaceTiming with Jesus. 402 00:14:05,644 --> 00:14:07,014 If I can build Atonercise 403 00:14:07,039 --> 00:14:08,945 into a national franchise 404 00:14:08,947 --> 00:14:10,814 and become hugely successful, 405 00:14:10,816 --> 00:14:12,549 I can cut out the middleman 406 00:14:12,551 --> 00:14:14,584 and FaceTime with actual Jesus. 407 00:14:14,586 --> 00:14:16,398 Go, ladyballs. 408 00:14:17,656 --> 00:14:19,622 If Lissa can do it, I can do it. 409 00:14:19,624 --> 00:14:21,191 I need to bet on myself. 410 00:14:21,193 --> 00:14:23,793 If I can't dig myself out of this debt that I'm in, 411 00:14:23,795 --> 00:14:26,262 then I'll feel like a helpless loser for the rest of my life. 412 00:14:26,264 --> 00:14:27,597 You're not a loser, T. 413 00:14:27,599 --> 00:14:29,065 Okay, here goes. 414 00:14:29,067 --> 00:14:30,767 We're from two different worlds. 415 00:14:30,769 --> 00:14:31,868 Mine is one where I need to learn 416 00:14:31,870 --> 00:14:33,236 to stand on my own two feet, 417 00:14:33,238 --> 00:14:34,738 which will for sure happen, 418 00:14:34,740 --> 00:14:37,419 but it could literally take years. 419 00:14:37,444 --> 00:14:39,470 So, until then, 420 00:14:39,495 --> 00:14:44,491 can we just sort of put a pin in this? 421 00:14:44,516 --> 00:14:45,815 Am I crazy? 422 00:14:45,817 --> 00:14:48,583 The least crazy girl I've ever met. 423 00:14:49,955 --> 00:14:51,154 There you are. 424 00:14:51,156 --> 00:14:52,956 That back window by the freezer is still loose, 425 00:14:52,958 --> 00:14:54,991 and I brought a hammer just in case. 426 00:14:54,993 --> 00:14:56,192 Let's do this. 427 00:14:56,194 --> 00:14:59,562 [upbeat pop music] 428 00:14:59,564 --> 00:15:07,737 429 00:15:10,741 --> 00:15:12,409 [whistle blows] 430 00:15:12,411 --> 00:15:15,245 431 00:15:15,247 --> 00:15:16,379 So, Jenna... 432 00:15:16,381 --> 00:15:18,248 Jenna, the deed is done. 433 00:15:18,250 --> 00:15:19,949 WTF is wrong with me? 434 00:15:19,951 --> 00:15:21,584 Nothing is wrong with you. 435 00:15:21,586 --> 00:15:23,987 You made an incredibly mature decision, 436 00:15:23,989 --> 00:15:26,623 and I'm proud of you for betting on yourself. 437 00:15:26,625 --> 00:15:28,104 Hey, is there any more ice cream? 438 00:15:28,129 --> 00:15:29,464 You have to climb through the window. 439 00:15:29,489 --> 00:15:32,825 That's a lot of work, and I am over indentured servitude. 440 00:15:32,850 --> 00:15:34,049 I quit the country club. 441 00:15:34,051 --> 00:15:34,972 - Really? - No way. 442 00:15:34,997 --> 00:15:36,285 Palos Hills is great, but I got to get 443 00:15:36,310 --> 00:15:37,401 the hell out of here. 444 00:15:37,426 --> 00:15:38,050 I was thinking New York. 445 00:15:38,075 --> 00:15:40,010 I can show you all the ins and outs. 446 00:15:40,035 --> 00:15:42,168 I am an expert on all things NYC. 447 00:15:42,170 --> 00:15:45,589 And headline news: it is mofoing expensive. 448 00:15:46,575 --> 00:15:47,874 They'll end up roommates. 449 00:15:47,876 --> 00:15:51,111 Tamara is really desperate for cash. 450 00:15:51,113 --> 00:15:54,147 [pensive pop music] 451 00:15:54,149 --> 00:15:59,152 452 00:16:01,198 --> 00:16:03,519 [cheers and applause] 453 00:16:03,544 --> 00:16:06,331 I just wanna say I'm sorry for being such a dick back there. 454 00:16:06,461 --> 00:16:08,324 It's okay. You weren't really. 455 00:16:09,131 --> 00:16:11,297 - Maybe a little. - You're doing the right thing. 456 00:16:11,299 --> 00:16:12,699 I know it's a big decision. 457 00:16:12,701 --> 00:16:14,801 I know in my heart what the right choice is, 458 00:16:14,803 --> 00:16:18,527 and that's for you to come to SCU and be with me. 459 00:16:18,552 --> 00:16:19,972 I know. 460 00:16:21,710 --> 00:16:23,877 That's all I came to say. 461 00:16:23,879 --> 00:16:26,079 I think I'll probably head back to the SCU thing. 462 00:16:26,081 --> 00:16:27,380 You don't want to stay? 463 00:16:27,382 --> 00:16:30,884 Nah, this is a time for you to spend with your old friends. 464 00:16:30,886 --> 00:16:32,619 Enjoy. 465 00:16:32,621 --> 00:16:40,627 466 00:16:40,629 --> 00:16:41,861 Somewhere inside 467 00:16:41,863 --> 00:16:46,533 I knew that we'd be fine 468 00:16:48,436 --> 00:16:49,502 [chuckles] 469 00:16:49,504 --> 00:16:51,071 Really? 470 00:16:51,073 --> 00:16:52,206 This is weird. 471 00:16:52,231 --> 00:16:53,063 I know. 472 00:16:53,088 --> 00:16:55,386 Memories, right? [chuckles] 473 00:16:55,411 --> 00:16:56,824 Funny. 474 00:16:56,902 --> 00:16:58,168 We didn't know a single thing 475 00:16:58,193 --> 00:16:59,831 about each other back then. 476 00:16:59,863 --> 00:17:01,121 Jenna, 477 00:17:01,732 --> 00:17:03,531 I know Luke is a great guy... 478 00:17:03,533 --> 00:17:04,599 Matty, don't. 479 00:17:04,601 --> 00:17:05,800 And you were right yesterday. 480 00:17:05,802 --> 00:17:07,035 Me wanting to go Wyckoff 481 00:17:07,037 --> 00:17:09,404 was nothing like you wanting to go to SCU. 482 00:17:09,660 --> 00:17:12,207 I was screwed up then, and I didn't know who I was anymore, 483 00:17:12,209 --> 00:17:13,608 and I wanted you to fix it. 484 00:17:13,610 --> 00:17:15,343 You're not like that. 485 00:17:15,345 --> 00:17:17,010 You know who you are and... and... 486 00:17:17,035 --> 00:17:18,046 and what you want. 487 00:17:18,048 --> 00:17:20,113 You found things that you're good at, 488 00:17:20,660 --> 00:17:21,963 and you're on this amazing road 489 00:17:21,988 --> 00:17:24,463 that you found for yourself and by yourself. 490 00:17:26,566 --> 00:17:29,566 And you should give that up just to be with someone. 491 00:17:30,227 --> 00:17:31,816 You don't need to. 492 00:17:32,696 --> 00:17:34,295 [somber music] 493 00:17:34,297 --> 00:17:36,064 And even though we always seem to find a way 494 00:17:36,066 --> 00:17:38,299 to mess things up when we're together... 495 00:17:38,301 --> 00:17:41,369 496 00:17:41,371 --> 00:17:42,370 I love you. 497 00:17:42,372 --> 00:17:43,638 No, Matty! 498 00:17:43,640 --> 00:17:45,740 Why are you saying this? Why now? 499 00:17:45,742 --> 00:17:48,409 And more than anything in the world, Jenna, 500 00:17:48,411 --> 00:17:51,679 what I want is to tell you to choose me over him... 501 00:17:51,681 --> 00:17:54,015 I can't get up 502 00:17:54,017 --> 00:17:56,151 But I'm not gonna do that 503 00:17:56,153 --> 00:17:59,699 because the one thing that I want more than that 504 00:18:00,657 --> 00:18:02,524 is for you to choose yourself. 505 00:18:02,839 --> 00:18:04,592 Okay, not... not me. 506 00:18:04,594 --> 00:18:06,261 Not him. 507 00:18:06,263 --> 00:18:07,253 You. 508 00:18:10,003 --> 00:18:11,900 Hey, don't throw away all the great things 509 00:18:11,902 --> 00:18:14,863 you got going on in your life just to be with Luke. 510 00:18:16,550 --> 00:18:18,907 All right, you may think that it's right for you, 511 00:18:18,909 --> 00:18:20,246 but I know that it isn't. 512 00:18:20,811 --> 00:18:22,343 And in that moment, 513 00:18:22,345 --> 00:18:24,212 I realized it was true. 514 00:18:24,355 --> 00:18:26,047 Matty McKibben may not have known 515 00:18:26,049 --> 00:18:29,065 a thing about me last time we were here, 516 00:18:29,090 --> 00:18:32,125 but by now, he knew me better than anyone. 517 00:18:32,150 --> 00:18:35,652 Sometimes he disappointed me, but the truth was, 518 00:18:35,676 --> 00:18:37,864 I had underestimated him. 519 00:18:37,889 --> 00:18:39,285 He had grown and taught me something 520 00:18:39,310 --> 00:18:41,253 really important about myself, 521 00:18:41,859 --> 00:18:43,392 and I loved him for it 522 00:18:43,394 --> 00:18:45,561 more than I ever thought possible. 523 00:18:45,563 --> 00:18:47,630 If I don't transfer, then what? 524 00:18:47,632 --> 00:18:50,433 Then neither of us has any clue what's gonna happen, 525 00:18:50,435 --> 00:18:52,168 you know, but what I know is that a part of me 526 00:18:52,170 --> 00:18:54,136 will always be yours, and, you know, 527 00:18:54,138 --> 00:18:55,571 when the time is right, I have a feeling 528 00:18:55,573 --> 00:18:56,800 we'll find each other. 529 00:18:57,902 --> 00:18:59,041 You know, we always do. 530 00:18:59,043 --> 00:19:00,943 [chuckles and sobs] 531 00:19:00,945 --> 00:19:02,878 532 00:19:02,880 --> 00:19:05,488 That is the most amazing thing 533 00:19:05,513 --> 00:19:07,472 anyone has ever said to me. 534 00:19:08,493 --> 00:19:09,893 Is it real, or are you just 535 00:19:09,918 --> 00:19:12,485 trying to get laid in this closet again? 536 00:19:12,871 --> 00:19:14,587 It couldn't be more real. 537 00:19:14,589 --> 00:19:17,757 [Angus and Julia Stone's "All This Love"] 538 00:19:17,759 --> 00:19:20,760 [bright music] 539 00:19:20,762 --> 00:19:24,163 540 00:19:24,165 --> 00:19:27,433 Uh, should we find somewhere else to take this? 541 00:19:27,435 --> 00:19:28,768 Uh-huh. 542 00:19:28,770 --> 00:19:33,973 543 00:19:33,975 --> 00:19:36,517 [all laughing] 544 00:19:36,542 --> 00:19:40,127 I felt like there was a warm, glowing fire inside of me. 545 00:19:40,152 --> 00:19:42,034 I was ready to move forward, 546 00:19:42,059 --> 00:19:44,926 full of hope and excitement and, yeah, 547 00:19:44,928 --> 00:19:47,162 some fear and anxiety too. 548 00:19:47,164 --> 00:19:48,663 I had a great family, 549 00:19:48,665 --> 00:19:50,855 wonderful friends, and a soul mate. 550 00:19:51,602 --> 00:19:54,736 Even if Matty and I were going off in different directions, 551 00:19:54,738 --> 00:19:57,339 the one thing that I knew for sure 552 00:19:57,341 --> 00:20:01,109 was that in some way we would always be together. 553 00:20:01,111 --> 00:20:04,512 There's all this love if you need it 554 00:20:04,514 --> 00:20:06,348 And this made me feel safer 555 00:20:06,350 --> 00:20:09,084 as I stepped back out into the great unknown 556 00:20:09,086 --> 00:20:11,519 that was my future. 557 00:20:11,521 --> 00:20:13,439 558 00:20:13,464 --> 00:20:15,464 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 559 00:20:15,514 --> 00:20:20,064 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.