All language subtitles for Awkward s05e14 Year.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,601 Previously on "Awkward"... 2 00:00:02,648 --> 00:00:05,584 What did happen with Matty? Everyone is dying to know. 3 00:00:05,609 --> 00:00:09,444 - Who's that sloppy rando? - That's my girlfriend. 4 00:00:09,446 --> 00:00:11,646 You're not the same girl you were last year. 5 00:00:16,289 --> 00:00:17,385 You have changed. 6 00:00:17,387 --> 00:00:18,720 Three complicated words to hear 7 00:00:18,722 --> 00:00:19,921 after having sex with your ex. 8 00:00:19,923 --> 00:00:21,122 What do you mean? 9 00:00:21,124 --> 00:00:23,091 Well, I couldn't help noticing... this is new. 10 00:00:23,093 --> 00:00:27,980 Stop. You're too distracting. I have to work. 11 00:00:29,499 --> 00:00:32,242 It's okay. I have pictures of my ex too. 12 00:00:32,343 --> 00:00:34,536 He is your ex, right? You're not still... 13 00:00:34,538 --> 00:00:37,272 No, not even friends or... 14 00:00:37,274 --> 00:00:39,340 people who even speak to each other. 15 00:00:39,342 --> 00:00:41,009 Whoa. What happened? 16 00:00:41,011 --> 00:00:43,812 I haven't really been up for talking about it. 17 00:00:43,814 --> 00:00:45,413 I'm sorry, I probably shouldn't have asked. 18 00:00:45,415 --> 00:00:48,383 It's just, it's you, and I care. 19 00:00:48,385 --> 00:00:51,086 Maybe it was because I knew he genuinely did 20 00:00:51,088 --> 00:00:53,321 or maybe because it was because we had just bared our bodies, 21 00:00:53,323 --> 00:00:55,190 so why not bare my soul? 22 00:00:55,192 --> 00:00:57,692 Whatever it was, I felt comfortable with him 23 00:00:57,694 --> 00:00:59,260 and before I could second guess it, 24 00:00:59,262 --> 00:01:00,929 everything was coming out. 25 00:01:00,931 --> 00:01:03,565 I thought it was impossible, but... 26 00:01:05,018 --> 00:01:07,429 _ 27 00:01:07,536 --> 00:01:09,604 I've never been more in love with Matty. 28 00:01:09,606 --> 00:01:11,473 He's gonna be here tomorrow, 29 00:01:11,475 --> 00:01:13,675 and I've got butterflies. 30 00:01:13,677 --> 00:01:15,243 I've hated the long distance thing, 31 00:01:15,245 --> 00:01:18,079 but in a lot of ways, it's been good for us. 32 00:01:18,081 --> 00:01:19,814 They appreciate each other in a new way. 33 00:01:19,816 --> 00:01:21,416 It's wicked sweet to see. 34 00:01:21,418 --> 00:01:23,701 You two will be at the co-op Halloween party, right? 35 00:01:23,726 --> 00:01:24,953 You have to go. 36 00:01:24,955 --> 00:01:27,889 Everyone in my Great Books group said it's the party of the year, 37 00:01:27,891 --> 00:01:29,990 and those people know how to party. 38 00:01:30,015 --> 00:01:31,025 Yeah, there's no way we're gonna miss it. 39 00:01:31,027 --> 00:01:32,327 [laptop rings] 40 00:01:32,329 --> 00:01:34,195 Oh, hey, Matty and I are going to FaceTime tonight. 41 00:01:34,197 --> 00:01:35,497 Will you guys, uh... 42 00:01:35,499 --> 00:01:37,198 Already leaving. 43 00:01:37,200 --> 00:01:38,700 [laptop rings] 44 00:01:38,702 --> 00:01:40,468 With 2,500 miles between us, 45 00:01:40,470 --> 00:01:43,656 I decided to give Matty a little more than FaceTime. 46 00:01:44,241 --> 00:01:45,607 [computer alert sound] 47 00:01:45,609 --> 00:01:47,609 Your boobs got bigger! 48 00:01:48,507 --> 00:01:51,828 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 49 00:01:51,947 --> 00:01:54,749 Do you think Matty would be into a staged reading 50 00:01:54,751 --> 00:01:57,351 - of an Edgar Allan Poe poem? - Don't do that to him. 51 00:01:57,376 --> 00:01:59,053 All I know for sure is that I am definitely 52 00:01:59,055 --> 00:02:01,189 taking him to the co-op Halloween party. 53 00:02:01,191 --> 00:02:02,343 It's gonna be insane. 54 00:02:02,368 --> 00:02:04,164 That is a lot of out-of-bed action 55 00:02:04,180 --> 00:02:05,313 for a bone-a-thon weekend. 56 00:02:05,315 --> 00:02:07,381 [knock at door] 57 00:02:07,383 --> 00:02:10,060 Hey, J. Thanks for the loaner. 58 00:02:10,085 --> 00:02:11,139 Here. 59 00:02:11,164 --> 00:02:13,154 You in for organic Tequila Taco Tuesday? 60 00:02:13,156 --> 00:02:14,288 I'm on guac. 61 00:02:14,290 --> 00:02:16,157 Great, all right. 62 00:02:16,977 --> 00:02:20,127 Sorry, I know the timing sucked with the Adam breakup, 63 00:02:20,129 --> 00:02:22,545 - and I'm sorry I wasn't... - It's fine. 64 00:02:22,570 --> 00:02:23,631 He was committed to shipping off 65 00:02:23,633 --> 00:02:25,399 and serving our country and I was committed 66 00:02:25,401 --> 00:02:27,717 - to not being a teenage bride. - Hey, Jenna. 67 00:02:27,742 --> 00:02:29,036 I'll always be a patriot, 68 00:02:29,038 --> 00:02:31,428 but I think I'm finally moving on from Adam. 69 00:02:31,453 --> 00:02:33,341 Going out tonight. I mean, I go out most nights, 70 00:02:33,343 --> 00:02:34,709 but yeah, tonight too. 71 00:02:34,711 --> 00:02:36,877 Jenna, vamoose. Everyone's on the roof. 72 00:02:36,879 --> 00:02:39,123 The Jaeger's disgusting, but it's almost gone. 73 00:02:39,148 --> 00:02:39,747 Let's roll. 74 00:02:39,749 --> 00:02:41,215 Go! I have to primp and crimp before din. 75 00:02:41,217 --> 00:02:42,516 X-O-X-O! 76 00:02:42,518 --> 00:02:44,919 Great. Love you. Bye. 77 00:02:45,975 --> 00:02:47,328 _ 78 00:02:48,290 --> 00:02:50,424 Hey, Kiki. Hi, everyone. 79 00:02:50,449 --> 00:02:53,342 It is freezing out, huh? Burr-tal. 80 00:02:53,367 --> 00:02:54,676 Just grabbing my bag. 81 00:02:54,701 --> 00:02:56,178 We have a rezzie at Hoof & Grouse. 82 00:02:56,203 --> 00:02:58,366 Oh, dish-delish. I've been wanting to go there. 83 00:02:58,368 --> 00:02:59,767 Let me just grab my coat. 84 00:02:59,769 --> 00:03:02,870 Oh, apologies, sweetie. Our rez is for five, 85 00:03:02,872 --> 00:03:07,515 a hard five and there's a dress code, so... 86 00:03:08,875 --> 00:03:09,771 You know? 87 00:03:09,796 --> 00:03:11,612 Yeah, actually, I just remembered, 88 00:03:11,614 --> 00:03:13,717 I have plans with Janet from down the hall, 89 00:03:13,742 --> 00:03:15,041 so we're all cool. 90 00:03:15,043 --> 00:03:17,611 That's nice. Have fun with Janet. 91 00:03:20,481 --> 00:03:23,283 Soon, Matty would be with me in Maine, meeting my friends, 92 00:03:23,285 --> 00:03:24,651 seeing my new life. 93 00:03:24,653 --> 00:03:26,186 It would be like worlds colliding 94 00:03:26,188 --> 00:03:29,055 and it was happening in only three hours. 95 00:03:29,057 --> 00:03:30,790 Or right now. 96 00:03:30,792 --> 00:03:32,592 Matty! When do you... 97 00:03:32,594 --> 00:03:34,650 What do you... When did you... 98 00:03:35,297 --> 00:03:36,449 Mm. 99 00:03:36,865 --> 00:03:38,365 Did you catch an earlier flight? 100 00:03:38,367 --> 00:03:41,167 - What about your soccer game? - It was rescheduled. 101 00:03:41,169 --> 00:03:42,836 That's great... I mean, I'm sorry about your team. 102 00:03:42,838 --> 00:03:45,617 That must be annoying, but I am not sorry for us. 103 00:03:46,408 --> 00:03:47,607 God, I missed you. 104 00:03:47,609 --> 00:03:51,444 Just this face, these lips, these eyes. 105 00:03:51,446 --> 00:03:52,512 This. [giggles] 106 00:03:52,514 --> 00:03:55,615 Closer 107 00:03:55,617 --> 00:03:59,586 We need to be closer 108 00:03:59,588 --> 00:04:03,556 I want to feel closer 109 00:04:03,558 --> 00:04:04,991 Jenna, I need you. 110 00:04:04,993 --> 00:04:07,894 Charlie's having... oh, Matty McKibben. 111 00:04:07,896 --> 00:04:09,717 Holy hell, you're already here. 112 00:04:09,742 --> 00:04:10,897 Hi, Britta. 113 00:04:10,899 --> 00:04:14,000 Oh, my God, you're tall IRL, and hot. 114 00:04:14,002 --> 00:04:17,037 Thank you. It's nice to meet you too. 115 00:04:17,039 --> 00:04:20,173 Uh, Brit, you mind giving us a couple more minutes 116 00:04:20,175 --> 00:04:21,341 to finish catching up? 117 00:04:21,343 --> 00:04:24,477 Oh! Oh, yeah. Right on. Got it. 118 00:04:24,479 --> 00:04:27,113 Um, but the thing is, everyone's hanging out 119 00:04:27,115 --> 00:04:29,382 in Charlie's room and stupid Zed's there. 120 00:04:29,384 --> 00:04:31,685 Zed is my garbage can-ex 121 00:04:31,687 --> 00:04:33,186 who I may still be in love with. 122 00:04:33,188 --> 00:04:35,155 I know, don't get me started. 123 00:04:35,157 --> 00:04:38,325 So, uh, you know, I can't see that garbage can without you. 124 00:04:38,327 --> 00:04:40,727 It's just that Matty just got here, and... 125 00:04:40,729 --> 00:04:42,429 Well, Jenna, if you want to go, I want to go. 126 00:04:42,431 --> 00:04:44,556 As long as I'm with you, I'm good. 127 00:04:45,479 --> 00:04:46,794 And if there's beer. 128 00:04:47,336 --> 00:04:48,835 Cutest couple ever. 129 00:04:48,837 --> 00:04:50,704 I can't even. I need a pic. 130 00:04:50,706 --> 00:04:55,542 The world needs proof that young love effing does exist. 131 00:04:55,544 --> 00:04:56,943 [camera shutter clicks] 132 00:04:58,312 --> 00:05:00,780 - Welcome to Palos Hills International Airport. - _ 133 00:05:00,782 --> 00:05:02,749 [gasps] Mommy! 134 00:05:03,734 --> 00:05:05,061 _ 135 00:05:05,086 --> 00:05:06,853 My angel. 136 00:05:06,855 --> 00:05:08,722 Home for fall break, and just in time 137 00:05:08,724 --> 00:05:11,291 for us to celebrate your birthday together. 138 00:05:15,396 --> 00:05:19,032 Honey bunny, how long is your fall break for? 139 00:05:19,034 --> 00:05:21,901 Forever. [giggles] 140 00:05:21,903 --> 00:05:23,843 I dropped out. 141 00:05:25,440 --> 00:05:28,341 [hip-hop music] 142 00:05:29,910 --> 00:05:33,013 Hey. This is home-brewed, pumpkin flavored. 143 00:05:33,015 --> 00:05:34,147 Call it the Wycoff. 144 00:05:34,149 --> 00:05:36,116 - Whoa. - You'll love it. 145 00:05:36,118 --> 00:05:37,399 Yeah, it's great. 146 00:05:38,249 --> 00:05:39,192 Okay. 147 00:05:41,292 --> 00:05:42,241 Oh. 148 00:05:42,710 --> 00:05:45,824 Uh, you shouldn't be naming that after your school. 149 00:05:46,338 --> 00:05:47,273 Oh, my bad. 150 00:05:47,298 --> 00:05:49,095 Well, Jenna digs it, so I figured you would... 151 00:05:49,097 --> 00:05:50,397 - Yeah. - But we got other sauce. 152 00:05:50,399 --> 00:05:51,554 What-what gets your buzz on? 153 00:05:51,579 --> 00:05:54,701 Um, anything that doesn't have pumpkin flavors. 154 00:05:54,703 --> 00:05:56,002 Okay. 155 00:05:56,004 --> 00:05:58,405 Matty McKibben, we're doing a survey. 156 00:05:58,407 --> 00:06:02,175 Who are your top five favorite post-modern writers? 157 00:06:02,177 --> 00:06:03,977 Britta and I are in this amazing 158 00:06:03,979 --> 00:06:06,312 post-modern fiction seminar. 159 00:06:07,982 --> 00:06:10,059 Okay, uh, you know, 160 00:06:10,552 --> 00:06:13,644 I like Vonnegut just as much as the next guy, 161 00:06:14,122 --> 00:06:16,923 but is this what you guys really talk about at parties? 162 00:06:16,925 --> 00:06:18,525 We live in the woods and half the campus 163 00:06:18,527 --> 00:06:22,328 is boycotting social media, so, yeah, this is what we do. 164 00:06:22,330 --> 00:06:24,864 - [laughs] - Who else is on your list? 165 00:06:24,866 --> 00:06:27,167 You a Pynchon guy, a Nabokov guy? 166 00:06:27,169 --> 00:06:29,494 Or are you a David Foster Wallace freak? 167 00:06:30,005 --> 00:06:31,571 I bet you are. [laughs] 168 00:06:31,573 --> 00:06:33,640 You know, I'm not into picking favorites. 169 00:06:33,642 --> 00:06:35,710 I love all those guys. 170 00:06:36,611 --> 00:06:39,544 Hey, you want to go back to your room? 171 00:06:40,115 --> 00:06:42,082 I was torn. I felt in my element, 172 00:06:42,084 --> 00:06:45,118 but I had seen how not in his element Matty was. 173 00:06:45,120 --> 00:06:47,987 We had lots of time for Matty to get to know my friends. 174 00:06:47,989 --> 00:06:50,957 Right now was all about knowing each other. 175 00:06:50,959 --> 00:06:52,242 Every inch of each other. 176 00:06:52,250 --> 00:06:54,184 I woke up with the butterflies gone 177 00:06:54,186 --> 00:06:57,756 and two of my favorite guys, Albert Camus and Matty. 178 00:06:57,781 --> 00:06:59,511 I was a lucky girl... 179 00:06:59,984 --> 00:07:01,352 and a late one. 180 00:07:02,765 --> 00:07:05,554 Hey, not so fast. You're not going anywhere. 181 00:07:05,556 --> 00:07:07,322 Oh, I wish I could, 182 00:07:07,324 --> 00:07:09,591 but we're doing "The Stranger" today, and I can't miss it. 183 00:07:09,593 --> 00:07:11,260 You're leaving me for a stranger? 184 00:07:11,262 --> 00:07:13,862 But look, you are gonna have a great day on campus. 185 00:07:13,864 --> 00:07:15,430 I made a list for you. 186 00:07:15,432 --> 00:07:17,432 First, you have to get a croissant from Cafe Foucault. 187 00:07:17,434 --> 00:07:18,634 They're unbelievable. Ooh. 188 00:07:18,636 --> 00:07:19,960 Next door is the thrift store. 189 00:07:19,985 --> 00:07:21,537 Maybe you'll find a Halloween costume there, 190 00:07:21,539 --> 00:07:23,071 and I know you have the big game, 191 00:07:23,073 --> 00:07:25,440 so here's a guest pass to the gym. 192 00:07:25,442 --> 00:07:26,808 I know you can't miss a workout. 193 00:07:26,810 --> 00:07:27,846 Let me see the list. 194 00:07:28,679 --> 00:07:30,312 - Oh, gotcha! Gotcha. - Oh! 195 00:07:30,314 --> 00:07:31,813 You can't leave now. You're skipping class. 196 00:07:31,815 --> 00:07:33,715 - Deal with it. - [giggles] 197 00:07:37,253 --> 00:07:39,588 Look, it's not even snowing. 198 00:07:39,590 --> 00:07:40,789 Was that a possibility? 199 00:07:40,791 --> 00:07:42,648 Have a good day. I love you. 200 00:07:44,695 --> 00:07:47,863 [industrial rock music] 201 00:07:47,865 --> 00:07:53,235 202 00:07:53,237 --> 00:07:54,703 $585. 203 00:07:54,705 --> 00:07:57,005 For two black cotton T-shirts? 204 00:07:57,007 --> 00:08:00,242 For two organic cotton ebony tops. 205 00:08:00,244 --> 00:08:02,344 That's not my price point for tops. 206 00:08:02,346 --> 00:08:03,640 Well, that's a sad. 207 00:08:04,982 --> 00:08:07,482 - Ring 'em up, shop bitch. - Sadie! 208 00:08:07,484 --> 00:08:08,882 Gross. Stop gawking. 209 00:08:08,907 --> 00:08:10,919 I saw a familiar face and I took pity. 210 00:08:10,921 --> 00:08:12,773 Don't wet your pants over it. 211 00:08:13,791 --> 00:08:15,991 Chop chop, Tilda Skanton. 212 00:08:15,993 --> 00:08:18,660 You work retail, so work it. 213 00:08:22,765 --> 00:08:25,100 Quitting college is a big decision, sweetie. 214 00:08:25,102 --> 00:08:27,085 Vanderbilt had a lot to offer you. 215 00:08:27,638 --> 00:08:29,504 Like slow Wi-Fi and way too many 216 00:08:29,506 --> 00:08:30,906 classes about books? 217 00:08:30,908 --> 00:08:32,460 Like your future husband. 218 00:08:33,180 --> 00:08:34,880 Vandy breeds bread-winners. 219 00:08:34,882 --> 00:08:37,482 That campus is crawling with marriage material. 220 00:08:37,484 --> 00:08:40,028 Mm, I did like the boys, 221 00:08:40,053 --> 00:08:42,821 but once I realized all I wanted to be was a Palos Hills Mom, 222 00:08:42,823 --> 00:08:44,256 I was like, "Lissa, 223 00:08:44,258 --> 00:08:46,258 "why are you torturing yourself at boring college 224 00:08:46,260 --> 00:08:48,793 "when you could go home and get the best education 225 00:08:48,795 --> 00:08:50,962 from the prettiest Palos Hills Mom ever?" 226 00:08:50,964 --> 00:08:55,033 I see your plan now, darling, and it's beautiful. 227 00:08:55,035 --> 00:08:59,704 I am honored to welcome you to Lesley Miller College. 228 00:08:59,706 --> 00:09:01,106 Classes start today. 229 00:09:01,108 --> 00:09:02,807 [both giggle] 230 00:09:02,809 --> 00:09:05,911 To the birthday girl and Vanderbilt dropout. 231 00:09:05,913 --> 00:09:12,150 Una fiesta, tu cumplea?os, estoy... 232 00:09:12,152 --> 00:09:13,114 Jake? 233 00:09:14,721 --> 00:09:16,193 Oh [bleep]. 234 00:09:16,690 --> 00:09:18,757 [Spanish music continues] 235 00:09:18,759 --> 00:09:20,492 [clapping to beat] 236 00:09:20,494 --> 00:09:22,627 Uh, deliciosia, and maravillosa, 237 00:09:22,629 --> 00:09:25,430 tu cumplea?os, estoy. 238 00:09:25,432 --> 00:09:27,399 [music stops] 239 00:09:27,401 --> 00:09:29,601 [upbeat music] 240 00:09:29,603 --> 00:09:30,695 Matty. 241 00:09:30,720 --> 00:09:32,600 Oh, Matty. 242 00:09:34,174 --> 00:09:37,242 It smells like boy and calzones in here. 243 00:09:37,244 --> 00:09:40,809 Well, I am a boy, and I did eat calzones. 244 00:09:41,812 --> 00:09:43,014 In the room? 245 00:09:43,016 --> 00:09:44,282 Yeah, that's the beauty of delivery. 246 00:09:44,284 --> 00:09:45,998 - Delivery? - Uh-huh. 247 00:09:46,023 --> 00:09:47,152 Been here all day? 248 00:09:47,154 --> 00:09:49,220 Yeah, it's like two degrees out there. I'm resting up. 249 00:09:49,222 --> 00:09:52,090 - For the parties tonight? - No, for you. 250 00:09:52,092 --> 00:09:55,364 Hey, put that hippie stuff away and come back to bed with me. 251 00:09:55,578 --> 00:09:57,429 I'd known Matty to eat calzones. 252 00:09:57,431 --> 00:09:59,331 I had never known him to sleep all day. 253 00:09:59,333 --> 00:10:00,732 It spooked me. 254 00:10:00,734 --> 00:10:02,167 Come on, we've got to get our costumes ready 255 00:10:02,169 --> 00:10:03,068 for the party tonight. 256 00:10:03,070 --> 00:10:05,437 Mm, costumes, do we have to? 257 00:10:05,439 --> 00:10:07,631 Yes, it's Halloween. 258 00:10:09,375 --> 00:10:10,976 - Jake. - Lissa. 259 00:10:10,978 --> 00:10:13,265 Why did you run away from me to come here? 260 00:10:13,312 --> 00:10:14,079 It smells. 261 00:10:14,081 --> 00:10:15,380 I was embarrassed. 262 00:10:15,382 --> 00:10:17,382 I should've never taken this dumb gap year. 263 00:10:17,384 --> 00:10:18,650 I should've gone to college. 264 00:10:18,652 --> 00:10:19,951 Are you joshing me? 265 00:10:19,953 --> 00:10:22,754 College is really hard and confusing. 266 00:10:22,756 --> 00:10:25,023 Did you know you have to take different classes 267 00:10:25,025 --> 00:10:26,943 on different days at different times 268 00:10:26,968 --> 00:10:28,709 in different buildings? It's nuts. 269 00:10:28,734 --> 00:10:31,663 - No, that's standard, I think. - College is stupid. 270 00:10:31,665 --> 00:10:32,968 Did you drop out, Lissa? 271 00:10:32,993 --> 00:10:34,933 Not going to college is going to be the best decision 272 00:10:34,935 --> 00:10:37,580 of my life, yours too if you let it. 273 00:10:39,628 --> 00:10:41,039 Hey, is that a joint, Rosati? 274 00:10:41,041 --> 00:10:42,540 - No... [stammers] - Yes! 275 00:10:42,542 --> 00:10:44,442 - You're fired. - Oh, se?or, no... 276 00:10:44,444 --> 00:10:47,145 [squeals] Yay. 277 00:10:47,147 --> 00:10:49,714 It really is my b-day, and your present is 278 00:10:49,716 --> 00:10:51,000 to spend the rest of today with me. 279 00:10:51,025 --> 00:10:53,061 I needed that job, Lissa. 280 00:10:53,086 --> 00:10:55,587 Well, I know a place always looking to hire cute boys. 281 00:10:55,589 --> 00:10:58,590 [dance music] 282 00:10:58,592 --> 00:11:00,358 283 00:11:00,360 --> 00:11:01,860 I went as my favorite author. 284 00:11:01,862 --> 00:11:03,495 Matty went in his favorite hoodie, 285 00:11:03,497 --> 00:11:05,497 but who cared if he didn't wear a costume? 286 00:11:05,499 --> 00:11:08,466 We were together, so this Hallow's Eve felt like heaven. 287 00:11:08,468 --> 00:11:11,469 288 00:11:11,471 --> 00:11:13,304 - Joan Didion! - Yes! 289 00:11:13,306 --> 00:11:16,641 I'm obsessed, and what are you? 290 00:11:16,643 --> 00:11:18,132 Some athlete? 291 00:11:19,046 --> 00:11:20,445 Oh, I don't know sports people. 292 00:11:20,447 --> 00:11:22,514 Or are you supposed to be an all-around dumb jock? 293 00:11:22,516 --> 00:11:23,882 294 00:11:26,157 --> 00:11:27,957 Matty had been called a dumb jock, 295 00:11:27,959 --> 00:11:30,108 but he was smart enough not to let it bother him. 296 00:11:30,133 --> 00:11:31,666 I was proud of him for letting it go 297 00:11:31,668 --> 00:11:33,301 and enjoying the party, and not even needing 298 00:11:33,303 --> 00:11:35,036 to be by my side to do it. 299 00:11:35,038 --> 00:11:37,339 I mean, call me a dreamer, but I wouldn't be mad 300 00:11:37,341 --> 00:11:39,441 if Kanye West was our next poet laureate. 301 00:11:39,443 --> 00:11:42,811 God, his wife is freakin' hot. [giggles] 302 00:11:42,813 --> 00:11:44,312 I guess if you want to view her 303 00:11:44,314 --> 00:11:46,664 through the male gaze, she's hot. 304 00:11:46,689 --> 00:11:48,583 What other gaze could I have? 305 00:11:48,585 --> 00:11:50,078 It's so bizarre that you and Jenna 306 00:11:50,102 --> 00:11:51,802 are both from California, but that Jenna 307 00:11:51,804 --> 00:11:53,217 doesn't seem like it at all. 308 00:11:53,242 --> 00:11:54,505 Yeah? What does she seem like? 309 00:11:54,507 --> 00:11:57,202 You know, like, Jenna. Like, Jenna doesn't surf. 310 00:11:57,227 --> 00:11:59,276 [laughs] I don't surf either. 311 00:11:59,278 --> 00:12:02,146 - But you seem like you do. - Mm-hmm. 312 00:12:02,148 --> 00:12:03,894 Yeah? What does that mean? 313 00:12:04,984 --> 00:12:07,418 It's a compliment. Everyone loves a surfer. 314 00:12:08,486 --> 00:12:11,043 Yeah, okay. 315 00:12:11,724 --> 00:12:13,257 We take this city 316 00:12:13,259 --> 00:12:15,125 All I know is that being a vegetarian 317 00:12:15,127 --> 00:12:18,054 has definitely made my boobs bigger. 318 00:12:18,079 --> 00:12:19,445 - Hey, babe. - Hi. 319 00:12:19,447 --> 00:12:21,314 I was just telling everyone about... 320 00:12:21,316 --> 00:12:22,582 Hey, yeah, I heard. Can we leave? 321 00:12:22,584 --> 00:12:24,384 I'm, uh, tired. 322 00:12:24,386 --> 00:12:26,419 From what? You slept all day. 323 00:12:26,421 --> 00:12:28,154 I didn't know that was a problem. 324 00:12:28,156 --> 00:12:30,256 Sorry, it's just that it's barely 1:00 a.m. 325 00:12:30,258 --> 00:12:31,691 and I'm having a great time 326 00:12:31,693 --> 00:12:33,326 and there's so many more friends I want you to meet. 327 00:12:33,328 --> 00:12:35,261 Jenna, your friends are boring, 328 00:12:35,263 --> 00:12:36,596 and I literally don't care 329 00:12:36,598 --> 00:12:38,484 about anything they are saying. 330 00:12:39,267 --> 00:12:41,034 [crowd whispering] 331 00:12:41,036 --> 00:12:42,962 Okay, let's go. 332 00:12:44,005 --> 00:12:47,006 [awkward music] 333 00:12:47,008 --> 00:12:49,209 334 00:12:49,211 --> 00:12:50,643 - [car horns honk] - Let her go. 335 00:12:50,645 --> 00:12:52,879 The woods and granola people have Hempilton now. 336 00:12:52,881 --> 00:12:55,927 That self-absorbed mope is their problem, not yours. 337 00:12:55,952 --> 00:12:57,594 You are so bad. 338 00:12:57,619 --> 00:13:00,486 I should not be letting you talk about Jenna that way. 339 00:13:00,488 --> 00:13:02,188 Please, please don't stop. 340 00:13:02,190 --> 00:13:04,290 No one talks [bleep] about Jenna to me except me. 341 00:13:04,292 --> 00:13:06,593 We had such different high school experiences. 342 00:13:06,595 --> 00:13:10,263 Yeah, back then I had a BFF who RSVP'ed when I SOS'ed. 343 00:13:10,265 --> 00:13:11,698 Now Jenna's MIA, a.m. to p.m. 344 00:13:11,700 --> 00:13:14,100 living like some 24-hour party person 345 00:13:14,102 --> 00:13:16,297 while I'm like James Franco in "127 Hours," 346 00:13:16,321 --> 00:13:18,388 except I am not going to cut off my own arm. 347 00:13:18,390 --> 00:13:19,890 I am going to die. 348 00:13:19,891 --> 00:13:23,292 You make me so, so sad. 349 00:13:23,294 --> 00:13:25,594 I'm sorry. I haven't found my crowd yet. 350 00:13:25,596 --> 00:13:27,496 I've always had a crowd. Where is my crowd? 351 00:13:27,498 --> 00:13:30,800 Stop screaming like a hysterical menstrual cramp. 352 00:13:30,802 --> 00:13:32,301 Listen up. 353 00:13:32,303 --> 00:13:34,570 Don't worry about Jenna or anyone back home. 354 00:13:34,572 --> 00:13:36,372 You're in New York City. 355 00:13:36,374 --> 00:13:38,741 Forget about that life and those losers 356 00:13:38,743 --> 00:13:40,276 and start living this one. 357 00:13:40,278 --> 00:13:42,578 - How's Sergio like that MO? - We have an agreement. 358 00:13:42,603 --> 00:13:44,998 We're gonna get back together next summer, but until then, 359 00:13:45,023 --> 00:13:47,650 I am free to devour the Big Apple 360 00:13:47,652 --> 00:13:49,118 and I am loving it. 361 00:13:49,120 --> 00:13:50,386 I go to the perfect school. 362 00:13:50,388 --> 00:13:52,288 I have all these amazing new friends. 363 00:13:52,290 --> 00:13:54,023 Oh, my God! Tell me all about them. 364 00:13:54,025 --> 00:13:55,758 What are they like? Tell me their names. 365 00:13:55,760 --> 00:13:57,026 Use detail. Make it real. 366 00:13:57,028 --> 00:13:59,562 It has been so long for me. 367 00:14:01,631 --> 00:14:02,965 Ugh, fine. 368 00:14:02,967 --> 00:14:05,267 Harsh truth, the Columbia brats are nerds. 369 00:14:05,269 --> 00:14:06,569 I mostly hate them. 370 00:14:06,571 --> 00:14:08,471 They never even want to go below 82nd Street. 371 00:14:08,473 --> 00:14:11,574 Oh, that's where I live! Like way, way below. 372 00:14:11,576 --> 00:14:14,009 I know. I am so crashing at your place tonight. 373 00:14:14,011 --> 00:14:15,511 Fantastical, 374 00:14:15,513 --> 00:14:17,046 but we should leave before the bartender boots us 375 00:14:17,048 --> 00:14:18,681 for ordering large zilches. 376 00:14:18,683 --> 00:14:21,784 We are not leaving here until we are full of martinis 377 00:14:21,786 --> 00:14:23,219 and bad decisions. 378 00:14:23,221 --> 00:14:26,122 Uh, with my nada cash and my epic fail fake, 379 00:14:26,124 --> 00:14:28,190 you are living the impossible dream. 380 00:14:28,215 --> 00:14:30,616 Tomorrow, we are getting you a credit card 381 00:14:30,641 --> 00:14:32,993 and a for-real fake ID. 382 00:14:33,397 --> 00:14:37,333 Can you believe those people? So many boring weirdoes. 383 00:14:37,335 --> 00:14:39,635 You're so good at faking being into their BS. 384 00:14:39,637 --> 00:14:41,337 I can't do it. Nope. 385 00:14:41,601 --> 00:14:42,772 Okay, you know what? 386 00:14:42,774 --> 00:14:44,640 I don't have to fake it with those people, 387 00:14:44,642 --> 00:14:47,743 because I like them, and I like what we talk about. 388 00:14:47,745 --> 00:14:50,379 Well, pardon me for not being pretentious. 389 00:14:50,381 --> 00:14:51,714 You don't have to be pretentious, 390 00:14:51,716 --> 00:14:53,249 but you do have to try. 391 00:14:53,251 --> 00:14:54,650 All we've done since you got here 392 00:14:54,652 --> 00:14:56,152 is leave parties. 393 00:14:56,154 --> 00:14:58,670 That wasn't a party. There wasn't even a keg. 394 00:14:58,695 --> 00:15:01,257 Okay, so because there wasn't a keg, 395 00:15:01,259 --> 00:15:03,311 that gave you permission to be a jerk? 396 00:15:03,336 --> 00:15:06,796 I'm sorry that my friends aren't as cool as your soccer friends. 397 00:15:06,798 --> 00:15:08,278 No, I quit soccer. 398 00:15:09,400 --> 00:15:11,934 - What? Why? - It's not a big deal. 399 00:15:11,936 --> 00:15:13,636 I was riding the bench and it sucked. 400 00:15:15,639 --> 00:15:18,774 Okay, but isn't that what freshmen do? 401 00:15:18,776 --> 00:15:21,677 Not me, Jenna. I've never ridden the bench, 402 00:15:21,679 --> 00:15:23,279 but you know what? 403 00:15:23,281 --> 00:15:25,080 I was never gonna be as good as those guys, 404 00:15:25,082 --> 00:15:26,615 so why waste more time? 405 00:15:26,617 --> 00:15:29,852 You know, they didn't even... care when I left. 406 00:15:29,854 --> 00:15:31,453 Turns out Matty had been wearing a costume 407 00:15:31,455 --> 00:15:33,489 tonight and I didn't even know. 408 00:15:33,491 --> 00:15:35,758 - Why didn't you tell me? - 'Cause of this. 409 00:15:35,760 --> 00:15:39,181 I knew you'd make it into a big deal, and it is not. 410 00:15:39,831 --> 00:15:40,974 Okay. 411 00:15:41,399 --> 00:15:43,199 So if it's not a big deal, why are you so pissed? 412 00:15:43,201 --> 00:15:45,061 I'm not pissed! 413 00:15:45,870 --> 00:15:48,504 Okay. I'm sorry. 414 00:15:54,344 --> 00:15:56,011 I could've reached out to him, 415 00:15:56,013 --> 00:15:57,646 told him everything was gonna be okay, 416 00:15:57,648 --> 00:16:01,250 but I didn't, and he didn't either. 417 00:16:01,252 --> 00:16:03,319 Instead, we lay inches away from each other 418 00:16:03,321 --> 00:16:05,458 with miles between us. 419 00:16:06,958 --> 00:16:08,924 [lounge music] 420 00:16:08,926 --> 00:16:11,493 I start tomorrow. Just gonna be folding towels, 421 00:16:11,495 --> 00:16:14,363 but Derek says that upward mobility is a thing here. 422 00:16:14,365 --> 00:16:15,764 Congratulations, Jakey. 423 00:16:15,766 --> 00:16:17,600 Well, thank you for setting up the interview 424 00:16:17,602 --> 00:16:19,335 and for putting in the good word for me. 425 00:16:19,337 --> 00:16:20,803 It was easy. 426 00:16:20,805 --> 00:16:23,772 The last pool boy was ugly and maybe on meth. 427 00:16:23,774 --> 00:16:25,241 You're way better. 428 00:16:25,243 --> 00:16:27,810 Lissa, will you let me take you out to dinner 429 00:16:27,812 --> 00:16:29,645 as a real birthday present? 430 00:16:29,647 --> 00:16:32,648 Yes, but Jake, move, you're in my sun. 431 00:16:32,650 --> 00:16:35,017 Oh. Oh. 432 00:16:35,019 --> 00:16:37,119 You'll get the hang of where to stand after a few days. 433 00:16:37,121 --> 00:16:39,421 [laughs] 434 00:16:39,423 --> 00:16:41,690 Isn't this better than college? 435 00:16:41,692 --> 00:16:42,913 Way better. 436 00:16:48,398 --> 00:16:51,533 Last night was bad, but was it this bad? 437 00:16:51,535 --> 00:16:53,802 I was trying to help Matty, not lose him. 438 00:16:54,008 --> 00:16:55,966 Oh, my God, had I lost Matty? 439 00:16:57,507 --> 00:16:58,607 Hey. 440 00:16:58,609 --> 00:17:00,576 Matty, I-I don't... I thought you... 441 00:17:00,578 --> 00:17:04,013 Went to the gym, because I did. 442 00:17:04,015 --> 00:17:05,581 - I thought you'd left. - Are you kidding? No. 443 00:17:05,583 --> 00:17:07,449 I went to Cafe Foucault too. You were right. 444 00:17:07,451 --> 00:17:09,318 Their croissants are insane. I got four. 445 00:17:09,320 --> 00:17:11,687 There's only one left. It's got your name on it. 446 00:17:15,825 --> 00:17:18,990 Hey, so... 447 00:17:19,771 --> 00:17:21,821 I am sorry about last night. 448 00:17:22,133 --> 00:17:25,403 You were right to call me out and I'm glad you did. 449 00:17:25,903 --> 00:17:27,469 It was a wake-up call, 450 00:17:27,471 --> 00:17:31,006 and, well, I have decided I want to make some changes. 451 00:17:31,437 --> 00:17:32,541 I want to come here. 452 00:17:32,543 --> 00:17:34,643 Here? What do you mean? You are here. 453 00:17:34,645 --> 00:17:39,381 I mean be here permanently. I'm transferring to Wycoff. 454 00:17:39,383 --> 00:17:42,551 [intense music] 455 00:17:42,553 --> 00:17:44,620 456 00:17:46,485 --> 00:17:48,119 You look freaked out. 457 00:17:48,121 --> 00:17:50,755 Not even a little bit excited? 458 00:17:51,430 --> 00:17:53,798 Uh, I-I-I am. 459 00:17:53,823 --> 00:17:58,192 It's just, um, it's a lot to take in. 460 00:17:58,194 --> 00:18:01,963 I didn't realize you liked Wycoff so much. 461 00:18:01,965 --> 00:18:03,898 I like it more than Berkeley. 462 00:18:03,900 --> 00:18:05,733 We don't even have a soccer team. 463 00:18:05,735 --> 00:18:07,609 - I don't play soccer anymore. - Right. 464 00:18:07,633 --> 00:18:09,499 It just seems like you haven't exactly 465 00:18:09,501 --> 00:18:12,069 been loving the people here. 466 00:18:12,071 --> 00:18:13,270 No, I like them. 467 00:18:13,272 --> 00:18:14,738 You called them boring weirdoes. 468 00:18:14,740 --> 00:18:16,382 Some of them are, but I'm sure 469 00:18:16,909 --> 00:18:19,776 there are interesting people here somewhere. 470 00:18:19,778 --> 00:18:21,378 Look, I'm not transferring for them. 471 00:18:21,380 --> 00:18:23,146 I'm transferring for you. 472 00:18:26,023 --> 00:18:27,250 You're running away. 473 00:18:27,252 --> 00:18:29,389 Okay? You're not coming here because it's right. 474 00:18:29,414 --> 00:18:31,521 You're coming here because it's not Berkeley 475 00:18:31,523 --> 00:18:33,357 and I won't let you do that. 476 00:18:33,359 --> 00:18:35,459 I won't be that excuse for you. 477 00:18:35,461 --> 00:18:38,428 If you truly want to come here, great, 478 00:18:38,430 --> 00:18:40,831 but do it for you, not me. 479 00:18:41,094 --> 00:18:42,366 That is exactly what I'm doing. 480 00:18:42,368 --> 00:18:43,993 I'm doing this for me. 481 00:18:44,436 --> 00:18:46,034 I don't know, Matty. 482 00:18:47,281 --> 00:18:49,139 I don't know if I want you here. 483 00:18:51,409 --> 00:18:53,953 I didn't... I didn't mean that. 484 00:18:53,978 --> 00:18:55,712 Oh, God, maybe I did. 485 00:18:55,714 --> 00:18:57,016 Matty, just listen to me. 486 00:18:57,041 --> 00:18:58,226 Um... 487 00:18:58,251 --> 00:19:01,466 I have never felt like I do here. 488 00:19:02,521 --> 00:19:05,789 I have never felt more like myself, 489 00:19:05,791 --> 00:19:08,291 and I don't want to lose you. 490 00:19:08,293 --> 00:19:10,293 I love you with all my heart, 491 00:19:10,295 --> 00:19:13,263 but I don't want to lose the person I'm becoming. 492 00:19:13,265 --> 00:19:16,060 If this is how you treat someone you love... 493 00:19:17,310 --> 00:19:18,608 I don't want it. 494 00:19:19,144 --> 00:19:21,477 What? Matty, I love you. 495 00:19:21,573 --> 00:19:23,173 Well, you don't want me at Wycoff, 496 00:19:23,175 --> 00:19:24,745 I won't be at Wycoff 497 00:19:24,998 --> 00:19:26,289 or in your life. 498 00:19:28,614 --> 00:19:30,480 Matty, don't throw this away. 499 00:19:30,482 --> 00:19:32,282 What are you... What are you... 500 00:19:32,284 --> 00:19:34,851 I'm leaving. Good-bye, Jenna. 501 00:19:34,853 --> 00:19:38,021 [Fevers' "They Don't Lie" playing] 502 00:19:38,023 --> 00:19:45,962 503 00:19:47,131 --> 00:19:49,132 [sniffs] 504 00:19:49,134 --> 00:19:51,835 505 00:19:51,837 --> 00:19:54,504 Come on, T, pick up the [bleep] phone. 506 00:19:54,506 --> 00:19:56,673 507 00:19:56,675 --> 00:19:57,874 [cell phone vibrates] 508 00:19:57,876 --> 00:19:59,276 I have never shopped this much. 509 00:19:59,278 --> 00:20:00,577 Could've fooled me, babe. 510 00:20:00,579 --> 00:20:03,717 That $200 jumpsuit was made for your butt. 511 00:20:03,742 --> 00:20:06,183 I know. I didn't even recognize my own tushy. 512 00:20:06,185 --> 00:20:07,684 [phone vibrates] 513 00:20:07,686 --> 00:20:09,086 - Cheers. - Yeah. 514 00:20:09,088 --> 00:20:10,461 [thuds] 515 00:20:11,812 --> 00:20:13,056 I'm so sorry. 516 00:20:13,058 --> 00:20:14,858 I didn't realize how bad I needed to let it out, 517 00:20:14,860 --> 00:20:17,291 but I feel a lot better. 518 00:20:17,800 --> 00:20:19,086 Thank you. 519 00:20:20,799 --> 00:20:23,266 [tense music] 520 00:20:23,268 --> 00:20:25,535 Luke? Jenna? 521 00:20:25,537 --> 00:20:27,137 What the hell is going on here? 522 00:20:28,309 --> 00:20:30,309 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 523 00:20:30,359 --> 00:20:34,909 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.