All language subtitles for Awkward s05e13 College.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,601 Previously on "Awkward"... 2 00:00:01,603 --> 00:00:03,616 I'd come a long way from sophomore year, 3 00:00:03,641 --> 00:00:04,850 from being a random suicide girl 4 00:00:04,875 --> 00:00:07,240 to just a random girl again. 5 00:00:07,265 --> 00:00:10,145 Already I was feeling the core emotional drama of senior year, 6 00:00:10,147 --> 00:00:13,015 the sadness of doing something for the last time ever. 7 00:00:13,017 --> 00:00:15,417 We've been through so much together, 8 00:00:15,419 --> 00:00:17,920 and we should graduate together. 9 00:00:17,922 --> 00:00:19,989 I was thinking about maybe taking a gap year. 10 00:00:19,991 --> 00:00:21,256 All I want to do is love you, 11 00:00:21,281 --> 00:00:23,520 and you fight me every step of the way. 12 00:00:23,545 --> 00:00:25,178 I was class president, Jake. 13 00:00:25,203 --> 00:00:27,437 What if I'm never president of anything else ever? 14 00:00:27,439 --> 00:00:29,305 You have a whole new life ahead of you. 15 00:00:29,307 --> 00:00:31,041 It was so much less complicated 16 00:00:31,043 --> 00:00:32,342 when I didn't know I was in love with you. 17 00:00:32,344 --> 00:00:33,877 Right back at you. 18 00:00:33,879 --> 00:00:35,779 Matty and I still had a lot to figure out. 19 00:00:35,781 --> 00:00:37,203 We'd jumped through too many hoops 20 00:00:37,228 --> 00:00:39,259 to let a little thing like distance come between us, 21 00:00:39,284 --> 00:00:42,118 because deep down, we knew that love would conquer all. 22 00:00:42,120 --> 00:00:44,453 Of course, that's not quite what happened. 23 00:00:46,123 --> 00:00:47,157 [indistinct chatter] 24 00:00:47,159 --> 00:00:50,427 [pensive music] 25 00:00:50,429 --> 00:00:58,268 26 00:00:58,859 --> 00:00:59,859 What are you doing here? 27 00:00:59,861 --> 00:01:01,094 You missed the final. 28 00:01:01,096 --> 00:01:02,996 What? I didn't miss the final. 29 00:01:02,999 --> 00:01:05,946 I graduated. Here's my diploma. 30 00:01:08,523 --> 00:01:09,921 Thank God the nightmare of being trapped 31 00:01:09,946 --> 00:01:12,303 in high school forever turned out to be just that... 32 00:01:12,305 --> 00:01:15,265 - [phone ringing] - A nightmare. 33 00:01:15,290 --> 00:01:16,320 Hey. 34 00:01:17,248 --> 00:01:18,976 Yeah, of course I'll pick you up. 35 00:01:19,719 --> 00:01:21,252 Yep, meet you at the curb. 36 00:01:21,254 --> 00:01:23,820 Hey, you want to spend the night? 37 00:01:24,969 --> 00:01:27,135 Yay! Okay, can't wait. 38 00:01:27,137 --> 00:01:29,015 I love you too. 39 00:01:29,540 --> 00:01:31,740 I just want you to know 40 00:01:31,742 --> 00:01:34,243 My first year of college had been fantastic. 41 00:01:34,245 --> 00:01:35,978 Even better than expected. 42 00:01:35,980 --> 00:01:38,413 I was becoming the person I was always meant to be, 43 00:01:38,415 --> 00:01:39,881 and I was really liking that person. 44 00:01:39,883 --> 00:01:42,818 Oh, I just miss my little girl so much 45 00:01:42,820 --> 00:01:44,286 when I don't see her. 46 00:01:44,288 --> 00:01:47,055 Well, the wait is over, I'm back! 47 00:01:47,057 --> 00:01:48,234 [baby cries] 48 00:01:48,259 --> 00:01:49,000 Oh. 49 00:01:49,025 --> 00:01:52,471 Oh, it's okay. She's just not used to you. 50 00:01:52,496 --> 00:01:54,763 Uh... Lissa, what are you doing here? 51 00:01:54,765 --> 00:01:56,231 I'm the nanny. Duh. 52 00:01:56,233 --> 00:01:57,966 I didn't know Jenna was coming back today. 53 00:01:57,968 --> 00:01:59,868 Uh, not today. Last night. 54 00:01:59,870 --> 00:02:03,805 Very late, which I guess is why no one waited up. 55 00:02:03,807 --> 00:02:06,441 I'm sorry, sweetie, we've just been so crazed. 56 00:02:06,443 --> 00:02:07,914 And it was so late. 57 00:02:07,939 --> 00:02:09,738 So... what? 58 00:02:10,414 --> 00:02:12,492 So you forgot? 59 00:02:15,460 --> 00:02:18,859 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 60 00:02:19,869 --> 00:02:21,812 I knew I'd undergone a dramatic transformation 61 00:02:21,837 --> 00:02:23,452 during my year away at college, 62 00:02:23,477 --> 00:02:25,944 but was surprised that everyone else had too. 63 00:02:25,945 --> 00:02:28,693 Suddenly I was a stranger in my own home. 64 00:02:28,718 --> 00:02:31,631 Mom, did you get my hemp milk? I'm non-dairy now. 65 00:02:31,656 --> 00:02:33,517 Really? You weren't joking? 66 00:02:33,750 --> 00:02:35,152 Ugh, sorry to be so rushed, 67 00:02:35,154 --> 00:02:36,764 but I have to register for summer school... I couldn't 68 00:02:36,789 --> 00:02:38,670 carry a full course load last semester. 69 00:02:38,695 --> 00:02:40,625 Are you non-dairy now 'cause it makes you break out? 70 00:02:40,650 --> 00:02:42,626 I think you've got a little blackhead. 71 00:02:43,000 --> 00:02:45,629 What? No, that's my nose piercing. 72 00:02:45,631 --> 00:02:46,897 Are you always here this early? 73 00:02:46,899 --> 00:02:48,842 Oh, no, usually I just stay the night. 74 00:02:48,867 --> 00:02:50,367 Uh, Liss, Morgan needs to go down soon, 75 00:02:50,369 --> 00:02:52,202 and, Kev, I'll be back for dinner. 76 00:02:52,204 --> 00:02:53,704 - Not sure I will. - Okay. 77 00:02:53,706 --> 00:02:55,272 Oh, uh, let me know if you want me to order something in. 78 00:02:55,297 --> 00:02:57,664 - Okay. - Bye. 79 00:02:58,828 --> 00:03:00,377 I don't like to cook. 80 00:03:00,379 --> 00:03:03,280 So my triumphant return hadn't been as triumphant 81 00:03:03,282 --> 00:03:04,882 as I had hoped. 82 00:03:04,884 --> 00:03:06,889 But the best part of the day was yet to come. 83 00:03:06,914 --> 00:03:08,586 I could unload to the one person who knew 84 00:03:08,588 --> 00:03:11,921 better than anyone how to cheer me up. 85 00:03:12,725 --> 00:03:14,367 Oh, God, Matty, 86 00:03:14,392 --> 00:03:17,560 the one person I hoped I'd never have to see ever again. 87 00:03:17,730 --> 00:03:20,664 And after what happened, I didn't think I would. 88 00:03:20,666 --> 00:03:23,233 - How are you? - You look good, I'm good. 89 00:03:23,235 --> 00:03:25,469 Loudspeaker:... is for immediate loading and unloading 90 00:03:25,471 --> 00:03:27,738 of passengers only. 91 00:03:30,835 --> 00:03:33,217 Oh, my God, T! You look amazing! 92 00:03:33,242 --> 00:03:35,543 Hey, Babe. It's so good to see you. 93 00:03:35,546 --> 00:03:38,046 Ugh, the flight from NYC was brute. 94 00:03:38,048 --> 00:03:40,515 I cannot fly coach anymore. So not chic. 95 00:03:40,517 --> 00:03:43,485 So I'm just waiting for one more bag. 96 00:03:43,510 --> 00:03:44,631 This ho-bag! 97 00:03:44,656 --> 00:03:47,223 Who are you calling a ho, you slore? 98 00:03:47,656 --> 00:03:50,260 Aww, is Jenna an Uber driver for the summer? 99 00:03:50,261 --> 00:03:51,661 How traj. 100 00:03:51,664 --> 00:03:53,397 Careful when you're loading my bags. 101 00:03:53,398 --> 00:03:54,464 They're heavy. 102 00:03:54,466 --> 00:03:56,342 Uh, so not loading your bags. 103 00:03:56,367 --> 00:03:58,602 Don't give my attitude, Hamiltrench, 104 00:03:58,627 --> 00:04:00,193 I know what you did to Matty. 105 00:04:00,218 --> 00:04:03,163 Okay, I cannot stand not knowing... WTF happened? 106 00:04:03,188 --> 00:04:05,588 - It's complicated. - Sades, what's the big ish? 107 00:04:05,590 --> 00:04:07,679 Matty swore me to secrecy 108 00:04:07,704 --> 00:04:11,840 because it's disgusting and humiliating. 109 00:04:11,997 --> 00:04:15,065 Okay, then can we please stop talking about it? 110 00:04:15,067 --> 00:04:17,701 My best friend had befriended my worst enemy? 111 00:04:17,703 --> 00:04:19,402 How did that even happen? 112 00:04:19,404 --> 00:04:21,404 But I needed to stop worrying about my old friends 113 00:04:21,406 --> 00:04:23,446 and look to my future. 114 00:04:24,710 --> 00:04:27,043 My new job at Idea Bin, the website where I'd scored 115 00:04:27,045 --> 00:04:29,079 a competitive summer fellowship. 116 00:04:29,081 --> 00:04:31,314 Idea Bin blended journalism and personal essays 117 00:04:31,316 --> 00:04:33,350 with listicles and quizzes, and had quickly 118 00:04:33,352 --> 00:04:35,885 gotten both a lot of traffic and a reputation 119 00:04:35,887 --> 00:04:38,021 as an incubator for hot young writers. 120 00:04:38,023 --> 00:04:40,256 Welcome, summer fellow. 121 00:04:40,258 --> 00:04:41,179 Which one are you? 122 00:04:41,204 --> 00:04:43,070 - Jenna Hamilton. - Hi, I'm Ethan. 123 00:04:43,095 --> 00:04:44,561 I'm the Associate Editor here, 124 00:04:44,563 --> 00:04:46,329 and I supervise you fellowship peeps. 125 00:04:46,331 --> 00:04:48,064 Hi, Jenna? I'm Max. 126 00:04:48,066 --> 00:04:49,566 Max here, clearly a glutton for punishment, 127 00:04:49,568 --> 00:04:52,131 is back for his second summer as an unpaid fellow, 128 00:04:52,156 --> 00:04:53,287 as is Mia! 129 00:04:53,312 --> 00:04:53,914 Hi. 130 00:04:53,939 --> 00:04:56,139 Last summer, Mia got a piece up her second week here. 131 00:04:56,141 --> 00:04:57,741 She'll probably get a book deal by the time the summer's over. 132 00:04:57,743 --> 00:04:59,959 Bitch! JK. 133 00:04:59,984 --> 00:05:02,445 This is a safe, nurturing space where we encourage 134 00:05:02,447 --> 00:05:03,780 both types of LOLing: 135 00:05:03,782 --> 00:05:06,983 laughing out loud and living out loud. 136 00:05:08,786 --> 00:05:11,788 Hey, I'm Ophelia, also a first-timer. 137 00:05:11,790 --> 00:05:13,428 This is intimidating, right? 138 00:05:13,453 --> 00:05:14,824 No, hon, don't be intimidated. 139 00:05:14,826 --> 00:05:16,156 Jenna, what's your Twitter handle? 140 00:05:16,181 --> 00:05:18,528 Oh, I haven't really been tweeting that much. 141 00:05:18,530 --> 00:05:20,693 Is this you? IAmJennaHam? 142 00:05:20,718 --> 00:05:22,279 It's very Theodore Geisel. I like it. 143 00:05:22,304 --> 00:05:24,534 Dr. Seuss's real name! Genius, Jenna! 144 00:05:24,536 --> 00:05:26,703 Wait, 40 followers? 145 00:05:26,705 --> 00:05:29,115 IAmJennaHam last tweeted in October. 146 00:05:29,140 --> 00:05:31,482 I kind of backed off social media when I was in Maine. 147 00:05:31,507 --> 00:05:33,998 "My boo is coming to visit?" My boo? 148 00:05:34,023 --> 00:05:38,093 Jenna, go to jail. That was retired in 2005. 149 00:05:38,109 --> 00:05:41,010 Oaf here has 11,000 Twitter followers. 150 00:05:41,012 --> 00:05:43,479 I totally respect your social media boycott. 151 00:05:43,481 --> 00:05:46,282 I wish I could wean myself, but I just suck at weaning. 152 00:05:46,284 --> 00:05:49,719 I was breastfed till I was six. Before it was chic. 153 00:05:49,721 --> 00:05:52,188 Chickens, to be a writer you need a brand. 154 00:05:52,190 --> 00:05:54,457 And we establish and cultivate that brand how? 155 00:05:54,459 --> 00:05:56,626 On social media, that is how the clickbait gets clicked. 156 00:05:56,628 --> 00:05:58,576 That is how your sickness is gonna go viral. 157 00:05:58,601 --> 00:05:59,562 I'm happy to help you. 158 00:05:59,587 --> 00:06:01,953 I spend way too much time frittering with my twittering. 159 00:06:01,978 --> 00:06:04,545 - Thanks. - Don't worry, hon. 160 00:06:04,563 --> 00:06:05,696 You'll catch up. 161 00:06:05,721 --> 00:06:08,989 [jolly music] 162 00:06:09,014 --> 00:06:13,225 163 00:06:13,250 --> 00:06:16,803 Palos Hills Country Club is a fun work environment, 164 00:06:16,828 --> 00:06:20,130 but we do demand a commitment to the highest level 165 00:06:20,132 --> 00:06:22,734 of service and professionalism. 166 00:06:22,759 --> 00:06:24,259 Oh, of course, Jakey. 167 00:06:24,273 --> 00:06:27,107 You are, like, so serious now. 168 00:06:27,109 --> 00:06:28,608 - This is my job. - Yeah, dude. 169 00:06:28,610 --> 00:06:29,929 I got your back. 170 00:06:30,462 --> 00:06:32,295 This is gonna be a blast. 171 00:06:32,414 --> 00:06:34,815 I wasn't too excited about coming back home for the summer, 172 00:06:34,817 --> 00:06:38,326 but now, you know, I am. 173 00:06:38,351 --> 00:06:40,585 So are you gonna tell me what went down with Jenna? 174 00:06:41,023 --> 00:06:42,723 [clears throat] Jenna... 175 00:06:42,725 --> 00:06:43,945 Jenna who? 176 00:06:44,760 --> 00:06:48,895 Okay, I have everyone's assignment except... 177 00:06:48,897 --> 00:06:50,397 Jenna's. 178 00:06:50,399 --> 00:06:51,598 Here it is. 179 00:06:51,600 --> 00:06:52,718 Paper? 180 00:06:52,743 --> 00:06:54,712 What, did you write it with a quill by candlelight? 181 00:06:54,737 --> 00:06:56,470 Why don't you just fax it to me while you're at it, huh? 182 00:06:56,472 --> 00:06:58,654 Maybe the fax will make a comeback. 183 00:06:58,679 --> 00:07:00,607 - Yeah, and pagers. - Tiddlywinks. 184 00:07:00,609 --> 00:07:02,553 I can see your first byline now, Jenna. 185 00:07:02,578 --> 00:07:06,313 "Making Backwards Forwards." It's so... Etsy. 186 00:07:06,315 --> 00:07:08,545 Just to be clear, hon, that is a joke. 187 00:07:08,570 --> 00:07:10,317 Don't... don't actually do that. 188 00:07:10,319 --> 00:07:11,852 How had I already managed to become 189 00:07:11,854 --> 00:07:13,387 the office laughing stock. 190 00:07:13,389 --> 00:07:15,722 No, I wasn't gonna get down on myself. 191 00:07:15,724 --> 00:07:17,958 I wasn't gonna let anything shake my confidence. 192 00:07:17,960 --> 00:07:19,926 Hey, what'd I miss? 193 00:07:19,928 --> 00:07:21,007 [bleep]. 194 00:07:21,032 --> 00:07:24,030 Guys, this is Luke, also a second-year fellow. 195 00:07:24,032 --> 00:07:25,866 Jenna. Good to see you. 196 00:07:25,868 --> 00:07:27,382 Luke, the perfect guy, 197 00:07:27,407 --> 00:07:28,578 the one who got away, 198 00:07:28,603 --> 00:07:30,647 the one who reminded me of what an immature mess 199 00:07:30,672 --> 00:07:32,046 I'd been in high school. 200 00:07:32,071 --> 00:07:34,941 Yup, cool, confident Jenna had just left the building. 201 00:07:36,947 --> 00:07:38,282 Oh... incoming! 202 00:07:38,822 --> 00:07:40,989 Lizzy Raines, the Editor-in-Chief of Idea Bin, 203 00:07:40,990 --> 00:07:42,390 was one of my idols. 204 00:07:42,392 --> 00:07:43,991 Her work was smart and incisive, 205 00:07:43,993 --> 00:07:45,693 yet emotional and textured. 206 00:07:45,718 --> 00:07:46,391 Hi. 207 00:07:46,416 --> 00:07:48,473 I am way too angry to be mad right now. 208 00:07:48,498 --> 00:07:50,932 Treacherous publisher thinks that "Perishables" 209 00:07:50,934 --> 00:07:52,233 is a bad title for a novel. 210 00:07:52,235 --> 00:07:55,524 Lizzy, the new fellows are all here. 211 00:07:56,372 --> 00:07:59,307 Hello. Welcome. 212 00:07:59,309 --> 00:08:00,875 I'd like you all to think of Idea Bin 213 00:08:00,877 --> 00:08:03,811 as a creative space, where you can develop your craft 214 00:08:03,813 --> 00:08:04,979 and find your voices. 215 00:08:04,981 --> 00:08:06,547 I'm always available to you, 216 00:08:06,549 --> 00:08:08,516 except when I'm in my office with the door closed, 217 00:08:08,518 --> 00:08:10,157 which is where I'm headed now. 218 00:08:11,988 --> 00:08:14,722 Once you get to know her, she's a total pushover. 219 00:08:14,724 --> 00:08:17,291 So crazy that we're both working here. 220 00:08:17,293 --> 00:08:18,492 Not that crazy. 221 00:08:18,494 --> 00:08:19,813 Remember, we both discovered Idea Bin 222 00:08:19,838 --> 00:08:23,095 when we saw that Shira Munroe piece on shy exhibitionists? 223 00:08:24,100 --> 00:08:25,391 You look great. 224 00:08:26,169 --> 00:08:27,563 How have you been? 225 00:08:27,971 --> 00:08:29,024 Great. 226 00:08:30,373 --> 00:08:32,506 Spill... how was your first day at work. 227 00:08:32,508 --> 00:08:34,709 Unbelievable... I actually ran into... 228 00:08:34,711 --> 00:08:36,844 [gasps] OMG! 229 00:08:36,846 --> 00:08:38,879 I thought I left this at some after-hours party 230 00:08:38,881 --> 00:08:40,079 in the West Village. 231 00:08:40,104 --> 00:08:43,294 I have to tell Sadie; she will freak that I found this. 232 00:08:43,319 --> 00:08:45,186 I thought I was out two hundy! 233 00:08:45,188 --> 00:08:47,688 Wow, you spend a lot of money on clothes. 234 00:08:47,690 --> 00:08:50,424 - You: Maine. - Me: New York. 235 00:08:50,426 --> 00:08:52,360 Dress for success, or wail and fail. 236 00:08:52,362 --> 00:08:54,528 I guess, but the thing about being in a small town 237 00:08:54,530 --> 00:08:56,964 is that you get less attached to, you know, things, 238 00:08:56,966 --> 00:08:59,148 and more into, just, being. 239 00:08:59,173 --> 00:09:01,635 Well, I'm glad you've been peace-ing out in the woods, 240 00:09:01,637 --> 00:09:04,572 if that's all you've been doing since you went dark. 241 00:09:04,574 --> 00:09:05,477 What? 242 00:09:05,502 --> 00:09:07,986 Your social media blackout did not go unnoticed, Jenna. 243 00:09:08,011 --> 00:09:10,845 It was aggressive, like you hung up on the world. 244 00:09:10,847 --> 00:09:13,147 I had to, after what happened with Matty, I just... 245 00:09:13,149 --> 00:09:15,950 Okay, so what did happen with Matty? 246 00:09:15,952 --> 00:09:19,165 I am dying to know. Everyone is dying to know. 247 00:09:19,821 --> 00:09:22,556 - It's hard to explain. - That is a cop-out. 248 00:09:22,558 --> 00:09:24,291 If you asked me about my breakup with Adam, 249 00:09:24,293 --> 00:09:26,688 I would tell you anything you want to know. 250 00:09:27,030 --> 00:09:28,295 Was it friendly? 251 00:09:28,297 --> 00:09:29,864 It was hard. 252 00:09:29,866 --> 00:09:32,382 TBH, if you hadn't gone all M.I.A. "Paper Planes" 253 00:09:32,407 --> 00:09:34,268 on social media, you would already know that. 254 00:09:34,270 --> 00:09:35,470 You feel me? 255 00:09:36,239 --> 00:09:38,305 Yeah, I feel you. 256 00:09:38,307 --> 00:09:41,375 [electronic music] 257 00:09:41,377 --> 00:09:43,644 258 00:09:43,646 --> 00:09:46,247 Hey, Sadita, college girl back in town. 259 00:09:46,249 --> 00:09:48,082 Good to see you. Next? 260 00:09:48,084 --> 00:09:50,217 So how are you? 261 00:09:50,219 --> 00:09:51,685 Super busy right now, 262 00:09:51,687 --> 00:09:53,788 but let's catch up soon, okay? 263 00:09:53,790 --> 00:09:55,462 Soon sounds good. 264 00:09:55,487 --> 00:09:56,595 Lates. 265 00:09:58,728 --> 00:10:02,163 Sadie says Sergio's food truck is out of control. 266 00:10:02,165 --> 00:10:04,432 Jump on it, bay-bay! 267 00:10:04,434 --> 00:10:06,567 "Oh, he is dying to jump on me, but he's too busy 268 00:10:06,569 --> 00:10:08,769 "with his stupid food truck right now. 269 00:10:08,771 --> 00:10:11,672 Courtney Roy is throwing a party in the Palisades." 270 00:10:11,674 --> 00:10:13,474 Shut up! 271 00:10:13,476 --> 00:10:14,720 Who's Courtney Roy? 272 00:10:14,745 --> 00:10:18,289 Oh, some boring trustafarian Sadie and I met in New York. 273 00:10:18,314 --> 00:10:20,848 I hear her house is sick, so I should go. 274 00:10:20,850 --> 00:10:22,016 Can we rain check? 275 00:10:22,018 --> 00:10:23,584 So... no sleepover? 276 00:10:23,586 --> 00:10:27,254 I know, I suck, but this party is going to be mayj. 277 00:10:27,256 --> 00:10:29,757 But, you're more than welcome to come 278 00:10:29,759 --> 00:10:30,970 if you want. 279 00:10:31,149 --> 00:10:33,734 Why was it when people said I was "more than welcome," 280 00:10:33,759 --> 00:10:35,362 I always felt less than? 281 00:10:35,364 --> 00:10:37,998 Gee, T, you make it sound so appealing, 282 00:10:38,000 --> 00:10:39,667 but I think I'll pass. 283 00:10:39,669 --> 00:10:41,802 I may not have been cool enough for Tamara anymore, 284 00:10:41,804 --> 00:10:43,804 but at least I could go home to my parents. 285 00:10:43,806 --> 00:10:46,140 Shockingly, I actually wanted to hang out with them. 286 00:10:46,142 --> 00:10:47,975 I'd missed them a lot more than I expected. 287 00:10:47,977 --> 00:10:51,491 Oh, hey, Jenna, we didn't know you'd be home for dinner. 288 00:10:51,516 --> 00:10:53,070 Change of plans. 289 00:10:53,095 --> 00:10:55,449 Well, we're going out for a date night, 290 00:10:55,451 --> 00:10:58,859 but, um... you're more than welcome to join. 291 00:10:58,884 --> 00:10:59,626 Yeah. 292 00:10:59,651 --> 00:11:01,624 The dreaded "more than welcome" again. 293 00:11:01,649 --> 00:11:03,124 That's okay, you guys should go. 294 00:11:03,126 --> 00:11:05,790 - Okay, bye. - Bye-bye. 295 00:11:06,368 --> 00:11:09,964 You don't have to stay. I am happy to take care of her. 296 00:11:09,966 --> 00:11:12,032 - All right. - [baby cries] 297 00:11:12,034 --> 00:11:13,259 Oh. 298 00:11:14,303 --> 00:11:16,537 - Maybe you should stay. - Oh. 299 00:11:16,539 --> 00:11:18,472 Hmm, must've been you, Jenna. 300 00:11:18,474 --> 00:11:19,940 Weird. 301 00:11:19,942 --> 00:11:21,342 Even my baby sister didn't want to have 302 00:11:21,344 --> 00:11:22,877 anything to do with me. 303 00:11:22,879 --> 00:11:24,345 Well, she wasn't the only crabby baby 304 00:11:24,347 --> 00:11:25,579 who felt like crying. 305 00:11:25,581 --> 00:11:26,712 It was time to go to bed 306 00:11:26,737 --> 00:11:28,926 and put this day out of its misery 307 00:11:28,951 --> 00:11:31,352 so I could start all over again the next day 308 00:11:31,354 --> 00:11:33,487 with a clear head and a good attitude. 309 00:11:33,489 --> 00:11:35,374 - Good morning. - Hey. 310 00:11:35,399 --> 00:11:36,593 Guess we're gonna have to get used to 311 00:11:36,618 --> 00:11:37,851 seeing each other every day. 312 00:11:37,876 --> 00:11:40,127 Yeah, still can't get over the coincidence. 313 00:11:40,129 --> 00:11:42,429 Okay, to be perfectly honest, 314 00:11:42,431 --> 00:11:44,131 maybe not all that coincidental. 315 00:11:44,133 --> 00:11:46,167 I might have seen your application on the pile 316 00:11:46,169 --> 00:11:49,305 and given it an extra push. 317 00:11:50,173 --> 00:11:50,938 Oh. 318 00:11:50,940 --> 00:11:53,307 So it wasn't a fluke; it was Luke? 319 00:11:53,309 --> 00:11:54,642 I thought I had gotten this internship 320 00:11:54,644 --> 00:11:56,510 on my own merit, but it was just 321 00:11:56,512 --> 00:11:59,532 the helping hand of someone from my past. 322 00:12:00,449 --> 00:12:01,866 And it seemed like the more I wanted 323 00:12:01,891 --> 00:12:03,050 to put my past behind me, 324 00:12:03,052 --> 00:12:04,885 the more it wanted to get all up in my face. 325 00:12:04,887 --> 00:12:07,888 I just got an invite to a little high school gathering. 326 00:12:07,890 --> 00:12:09,156 Same old Palos Hills. 327 00:12:09,158 --> 00:12:10,827 Still a little Matty drama, huh? 328 00:12:10,852 --> 00:12:13,984 Oh, no, I'm not that girl anymore. 329 00:12:14,009 --> 00:12:17,064 College has given me a whole new perspective. 330 00:12:17,066 --> 00:12:18,212 Good. 331 00:12:19,135 --> 00:12:20,907 Looks like we're starting up. 332 00:12:22,338 --> 00:12:23,871 I ask our new fellows to write about 333 00:12:23,873 --> 00:12:25,806 their worst experience ever because I am a fan 334 00:12:25,808 --> 00:12:27,608 of ritual humiliation. 335 00:12:27,610 --> 00:12:28,776 JK! 336 00:12:28,778 --> 00:12:31,343 I ask because it is hard to be both confessional 337 00:12:31,368 --> 00:12:32,680 and engaging. 338 00:12:32,682 --> 00:12:35,132 So, Jenna, tell me, 339 00:12:35,157 --> 00:12:36,757 why do you think your essay is interesting? 340 00:12:36,782 --> 00:12:39,882 Well, it's about how profoundly we can be affected 341 00:12:39,907 --> 00:12:42,375 by others' misperceptions of us. 342 00:12:42,400 --> 00:12:44,500 I broke my arm in a freak accident, 343 00:12:44,502 --> 00:12:47,169 but the story... the accepted truth... was that 344 00:12:47,171 --> 00:12:48,471 I tried to kill myself. 345 00:12:48,473 --> 00:12:49,972 Right, but if you didn't actually 346 00:12:49,974 --> 00:12:52,808 try to kill yourself, then what are the stakes? 347 00:12:52,810 --> 00:12:54,009 I just... 348 00:12:54,011 --> 00:12:55,711 Let me put it into context for you, okay? 349 00:12:55,713 --> 00:12:59,849 Ophelia wrote about how she did commit suicide. 350 00:12:59,851 --> 00:13:02,451 I was dead for two minutes before they revived me. 351 00:13:02,453 --> 00:13:05,851 So you see? Ophelia was dead. 352 00:13:05,876 --> 00:13:06,930 That's interesting. 353 00:13:06,955 --> 00:13:09,191 I don't want to die again, though, I'll tell you that much. 354 00:13:09,516 --> 00:13:11,868 You know, heaven seemed really middle-of-the-road. 355 00:13:11,893 --> 00:13:15,641 [indie rock music] 356 00:13:15,666 --> 00:13:17,032 Are you sure you don't want to come? 357 00:13:17,034 --> 00:13:17,735 More than. 358 00:13:17,760 --> 00:13:20,146 Hamilslag, there's a 30-foot no-slunt zone 359 00:13:20,171 --> 00:13:21,504 around Matty, 'Kay? 360 00:13:21,506 --> 00:13:23,205 Sadie, really, didn't you grow up at all 361 00:13:23,207 --> 00:13:24,673 your entire year of college? 362 00:13:24,675 --> 00:13:26,642 You guys, I'm really trying to swing this 363 00:13:26,644 --> 00:13:28,577 and be bi-friendsual, but your girl-fighting 364 00:13:28,579 --> 00:13:29,945 is making it muy hard. 365 00:13:29,947 --> 00:13:32,114 Go have fun with the high school crowd, TK. 366 00:13:32,116 --> 00:13:34,416 I'm in the mood for some good Mexican, 367 00:13:34,418 --> 00:13:35,885 and you can't get that in the city. 368 00:13:35,887 --> 00:13:37,353 Get on it, you slut. 369 00:13:37,355 --> 00:13:38,621 Both: Muah. Muah. 370 00:13:38,623 --> 00:13:40,222 Hot day, summer nights 371 00:13:40,224 --> 00:13:41,290 Workin' till the weekend strikes 372 00:13:41,292 --> 00:13:43,225 - You see Matty? - No. 373 00:13:43,227 --> 00:13:44,994 Are you really okay? Can you deal? 374 00:13:44,996 --> 00:13:47,930 Of course. We're all adults now. 375 00:13:47,932 --> 00:13:51,267 God knows we've all had our fill of Matty and Jenna drama. 376 00:13:51,269 --> 00:13:53,569 Yes, but, from another POV, 377 00:13:53,571 --> 00:13:55,899 it's the gift that keeps on giving. 378 00:13:56,774 --> 00:13:58,474 I thought this was just supposed to be 379 00:13:58,476 --> 00:13:59,742 Palos Hills peeps. 380 00:13:59,744 --> 00:14:02,044 Who's that sloppy rando? 381 00:14:02,046 --> 00:14:03,884 My girlfriend. 382 00:14:04,548 --> 00:14:07,977 Matty, I love your friends. I really like them. 383 00:14:12,958 --> 00:14:14,893 I'd been back from college less than a week, 384 00:14:14,895 --> 00:14:16,728 but all my illusions about being a new, 385 00:14:16,730 --> 00:14:19,531 powerful, confident person were crumbling. 386 00:14:19,533 --> 00:14:21,900 I can't believe that's Matty's girlfriend. 387 00:14:21,902 --> 00:14:23,902 She does seem kind of gauche atrosh. 388 00:14:23,904 --> 00:14:26,871 And Matty seems like such a frat boy. 389 00:14:26,873 --> 00:14:29,207 Thank God boys aren't all fratted-out in the city. 390 00:14:29,209 --> 00:14:31,609 Hey, babe, will you make me a dirty martini? 391 00:14:31,611 --> 00:14:33,978 Babe, we got beer... in red cups. 392 00:14:33,980 --> 00:14:36,332 Welcome back to Palos Hills. 393 00:14:36,357 --> 00:14:40,051 [funky dance music] 394 00:14:40,053 --> 00:14:43,922 395 00:14:43,924 --> 00:14:45,857 Hey, Sadita, what are you doing here? 396 00:14:45,859 --> 00:14:48,020 Last night you said you wanted to see me soon. 397 00:14:48,045 --> 00:14:50,672 Well, now's soon. 398 00:14:50,697 --> 00:14:52,630 Oh, man, I didn't say tonight, did I? 399 00:14:52,632 --> 00:14:54,643 Been so crazy busy I can't keep track. 400 00:14:54,668 --> 00:14:57,168 Yeah, and I can see what you've been busy with. 401 00:14:57,170 --> 00:14:59,904 I bet that whore puts in a lot of overtime! 402 00:14:59,906 --> 00:15:02,386 Sadie! That's my mom! Respect! 403 00:15:02,411 --> 00:15:04,142 Uh-huh, now I know why you don't want me 404 00:15:04,144 --> 00:15:06,010 to meet this Sadie girl. 405 00:15:06,012 --> 00:15:07,312 Maldita. 406 00:15:07,314 --> 00:15:09,781 I am so sorry, Mrs. Espinoza, 407 00:15:09,783 --> 00:15:12,150 Sergio told me how young and beautiful you are, 408 00:15:12,152 --> 00:15:13,832 but I'm sorry... 409 00:15:14,487 --> 00:15:16,301 Okay, she can get over it. 410 00:15:16,326 --> 00:15:18,733 So where do you want to go? 411 00:15:18,758 --> 00:15:20,725 Sadie, I didn't know you were coming. 412 00:15:20,727 --> 00:15:21,645 I have plans. 413 00:15:21,670 --> 00:15:22,973 With your mama? 414 00:15:22,998 --> 00:15:26,411 No, with his girlfriend. 415 00:15:27,379 --> 00:15:28,786 Hi, I'm Julia. 416 00:15:30,637 --> 00:15:32,670 Oh, hi. 417 00:15:32,672 --> 00:15:34,439 We'll just have to do it another time. 418 00:15:34,441 --> 00:15:35,598 'Kay? 419 00:15:35,623 --> 00:15:36,723 Pal? 420 00:15:40,446 --> 00:15:44,182 421 00:15:44,184 --> 00:15:45,934 I'm out! 422 00:15:45,959 --> 00:15:48,098 - Hey. - Hi. 423 00:15:48,855 --> 00:15:50,609 What are you guys doing? 424 00:15:51,258 --> 00:15:52,624 Making out with tongue. 425 00:15:52,626 --> 00:15:54,893 So are you guys dating again? 426 00:15:54,895 --> 00:15:56,895 Yeah, for six months. 427 00:15:56,897 --> 00:15:58,161 Another thing you would have known 428 00:15:58,186 --> 00:16:00,041 if you were on social media. 429 00:16:00,066 --> 00:16:01,762 Yay, Sadie, you're here! 430 00:16:01,787 --> 00:16:03,293 Hey, cutie. 431 00:16:03,770 --> 00:16:06,337 So good to see you too. You look amaze. 432 00:16:06,339 --> 00:16:09,392 Let's chat lates, 'kay? I need to tell T something. 433 00:16:10,466 --> 00:16:13,160 OMG, Sades, WTF? Tell me everything. 434 00:16:13,185 --> 00:16:14,401 I mean... 435 00:16:14,426 --> 00:16:16,537 Was it weird when you got home? 436 00:16:16,539 --> 00:16:18,238 No, it's been super fun. 437 00:16:18,240 --> 00:16:20,262 I have a baby, which is perfect, since I've always wanted 438 00:16:20,270 --> 00:16:21,670 to be a Palos Hills mom. 439 00:16:21,672 --> 00:16:23,004 And your parents are super cool and let Jake 440 00:16:23,006 --> 00:16:24,606 spend the night whenever I want. 441 00:16:24,608 --> 00:16:26,608 I mean, was he trying to humiliate me? 442 00:16:26,610 --> 00:16:28,643 Poor communication skills are inexcusable. 443 00:16:28,645 --> 00:16:30,478 Me choir, keep preaching. 444 00:16:30,480 --> 00:16:31,913 Jake and I work well as a couple. 445 00:16:31,915 --> 00:16:33,848 Plus, between nannying and Atonercising, 446 00:16:33,873 --> 00:16:36,261 I don't even have time to look for a different boyfriend. 447 00:16:36,286 --> 00:16:38,129 - That's romantic. - I know. 448 00:16:38,723 --> 00:16:40,557 The thing is, don't ambush me! 449 00:16:40,582 --> 00:16:42,262 If you want to dip your little chip 450 00:16:42,270 --> 00:16:44,337 into some nasty guac while I'm away, 451 00:16:44,339 --> 00:16:46,472 that's fine, but just tell me. 452 00:16:46,475 --> 00:16:49,476 It's not always easy to communicate long distance. 453 00:16:49,478 --> 00:16:51,504 Not for emotionally constipated slunts 454 00:16:51,529 --> 00:16:52,862 like you, maybe. 455 00:16:52,895 --> 00:16:54,932 Sades, Jenna is still my friend too. 456 00:16:54,957 --> 00:16:57,063 Thanks, T, but it's actually reassuring to see 457 00:16:57,065 --> 00:16:59,637 that someone hasn't changed around here. 458 00:17:00,836 --> 00:17:03,470 Hey, dude, ball, please. 459 00:17:03,472 --> 00:17:05,405 This deep freeze is burning my ass. 460 00:17:05,407 --> 00:17:07,434 Can you at least be civ to each other? 461 00:17:08,143 --> 00:17:09,176 Fine. 462 00:17:10,212 --> 00:17:12,434 Here's your girlfriend's ball, Matty. 463 00:17:12,938 --> 00:17:14,147 Thank you, uh, 464 00:17:14,149 --> 00:17:15,782 can you take some of the stink off of it? 465 00:17:15,784 --> 00:17:18,485 Oh, it came with that on it. Dude. 466 00:17:18,487 --> 00:17:19,753 Sully's just playing. 467 00:17:19,755 --> 00:17:21,688 Playing... is that what you call it? 468 00:17:21,690 --> 00:17:23,623 Yeah, I do. What do you call it? 469 00:17:23,625 --> 00:17:24,528 Rudeness. 470 00:17:24,553 --> 00:17:26,693 But, whatever, Matty, this is just so 471 00:17:26,695 --> 00:17:28,581 not what I expected out of you. 472 00:17:28,606 --> 00:17:30,864 Yeah, well, this pretentious bull[bleep] you're putting on 473 00:17:30,866 --> 00:17:32,854 is exactly what I expected of you. 474 00:17:33,535 --> 00:17:34,804 Pretentious? 475 00:17:35,304 --> 00:17:37,837 Why, because I don't like throwing balls at people's heads 476 00:17:37,839 --> 00:17:39,806 and playing stupid drinking games? 477 00:17:39,808 --> 00:17:41,474 Pretentious because you've turned into some 478 00:17:41,476 --> 00:17:43,343 self-righteous hippie chick thinking you're 479 00:17:43,345 --> 00:17:44,903 better than everyone while standing there 480 00:17:44,928 --> 00:17:47,347 with some stupid thing stuck in your nose. 481 00:17:50,351 --> 00:17:53,746 And this is why we can't just be civ with each other. 482 00:17:56,896 --> 00:17:59,027 I was mad at myself for being stupid enough 483 00:17:59,052 --> 00:18:01,183 to think Matty and I could ever be okay again. 484 00:18:01,208 --> 00:18:03,410 But I was even madder at Matty for all those hurtful things 485 00:18:03,435 --> 00:18:05,449 he said that made me want to scream... 486 00:18:05,474 --> 00:18:08,409 [baby cries] 487 00:18:14,880 --> 00:18:16,464 Just rock her a little. 488 00:18:16,489 --> 00:18:18,382 She needs to get used to her big sister. 489 00:18:18,384 --> 00:18:20,284 Yeah, she wasn't prepared... 490 00:18:20,286 --> 00:18:22,186 I know you've had a little bit of a rough landing, 491 00:18:22,188 --> 00:18:23,454 and I'm really sorry. 492 00:18:23,456 --> 00:18:24,122 How would you know? 493 00:18:24,147 --> 00:18:26,481 It's not like you've been paying attention. 494 00:18:27,434 --> 00:18:28,759 Well, am I right? 495 00:18:28,761 --> 00:18:31,028 Yes. Everyone's changed. 496 00:18:31,030 --> 00:18:32,196 Lissa has taken over our house, 497 00:18:32,198 --> 00:18:34,432 Tamara and Sadie are best friends, 498 00:18:34,434 --> 00:18:36,501 Luke got me my job without telling me, 499 00:18:36,503 --> 00:18:38,302 and Matty has turned into a complete jerk. 500 00:18:38,304 --> 00:18:41,305 Okay, okay. Let's put her back in her crib. 501 00:18:41,307 --> 00:18:44,108 When everyone stops trying so hard to be adults, 502 00:18:44,110 --> 00:18:45,948 they'll stop acting like such children. 503 00:18:45,973 --> 00:18:48,456 Trust me, they're still the same people. 504 00:18:48,481 --> 00:18:49,891 But I've changed. 505 00:18:49,916 --> 00:18:54,519 Mm-hmm, you're more confident; you're even smarter... 506 00:18:54,521 --> 00:18:56,721 but don't stop being that sweet, sensitive girl 507 00:18:56,723 --> 00:18:58,356 I know and love, okay? 508 00:18:58,358 --> 00:19:02,727 Hey, I got you some santizing wipes for your... 509 00:19:02,729 --> 00:19:04,028 Thanks, but... 510 00:19:04,030 --> 00:19:05,396 I think I'm actually going to take it out. 511 00:19:05,398 --> 00:19:07,698 It's getting a little infected. 512 00:19:07,700 --> 00:19:09,116 I noticed. 513 00:19:11,059 --> 00:19:12,730 I'm sorry Morgan's in your room, 514 00:19:12,755 --> 00:19:16,031 and you don't have space to do your writing... 515 00:19:16,643 --> 00:19:19,443 You know, I actually do have some space... 516 00:19:19,445 --> 00:19:21,913 I was caught in a perfect storm of emotions: 517 00:19:21,915 --> 00:19:24,415 angry, happy, defeated, hopeful. 518 00:19:24,417 --> 00:19:26,984 I knew I had to seize the moment and work... 519 00:19:26,986 --> 00:19:28,619 So I went to Idea Bin. 520 00:19:28,621 --> 00:19:30,955 I'm gonna see you, see you 521 00:19:30,957 --> 00:19:32,890 And now it's happened 522 00:19:32,892 --> 00:19:36,027 And that's... we're never, ever going 523 00:19:36,029 --> 00:19:37,995 When you look into my heart 524 00:19:37,997 --> 00:19:40,276 "I'm The Kind of Person Who Found Her Voice In College." 525 00:19:40,301 --> 00:19:41,691 I thought this piece could say a lot 526 00:19:41,716 --> 00:19:42,900 about heartbreak and growth... 527 00:19:42,902 --> 00:19:45,339 sort of like a care-frontation letter to myself. 528 00:19:45,364 --> 00:19:48,272 I'd post it and tweet it everywhere and anywhere. 529 00:19:48,274 --> 00:19:49,364 Hey. 530 00:19:50,143 --> 00:19:51,509 What are you doing here so early? 531 00:19:51,511 --> 00:19:52,966 I've actually been here all night, 532 00:19:52,991 --> 00:19:54,989 trying to write something Ethan won't hate. 533 00:19:55,014 --> 00:19:57,222 Listen, if he pushes you, it's because he sees potential. 534 00:19:57,247 --> 00:20:00,618 Or he sees a girl whose ex-boyfriend got her the job. 535 00:20:00,620 --> 00:20:02,667 Jenna, I wouldn't have pushed your name on the top of the pile 536 00:20:02,692 --> 00:20:04,418 if I didn't think you were really talented. 537 00:20:04,443 --> 00:20:06,209 Then, why didn't you just tell me up front 538 00:20:06,211 --> 00:20:07,801 before I started here? 539 00:20:08,880 --> 00:20:09,879 I'm sorry, Jenna. 540 00:20:09,881 --> 00:20:12,782 It didn't even occur to me that you might be insecure about it. 541 00:20:12,784 --> 00:20:14,581 Because I wasn't at all. 542 00:20:14,606 --> 00:20:16,252 I mean, you're gonna make me look good. 543 00:20:16,254 --> 00:20:18,432 Well, I'm no Ophelia. 544 00:20:19,291 --> 00:20:21,524 I didn't like her essay all that much. 545 00:20:21,526 --> 00:20:24,527 And, FYI, Ophelia got the internship 546 00:20:24,529 --> 00:20:26,763 because her dad's tight with Lizzy. 547 00:20:26,765 --> 00:20:28,409 - Really? - Yes. 548 00:20:28,434 --> 00:20:30,605 And I got the job because I was in Lizzy's class, 549 00:20:30,630 --> 00:20:32,003 and she likes me. 550 00:20:32,028 --> 00:20:34,537 There's not too much happens that's completely blind. 551 00:20:34,539 --> 00:20:36,639 Knowing someone helps. 552 00:20:36,879 --> 00:20:38,112 I feel so naive. 553 00:20:38,137 --> 00:20:39,809 Well, I don't want to disillusion you... 554 00:20:40,192 --> 00:20:41,344 You can't. 555 00:20:41,346 --> 00:20:44,113 You are not the same girl you were last year. 556 00:20:44,115 --> 00:20:45,849 Sorry to disappoint you. 557 00:20:45,851 --> 00:20:47,337 I'm not disappointed. 558 00:20:48,286 --> 00:20:51,178 You keep getting better and better... 559 00:20:52,457 --> 00:20:54,190 We're never, ever going back 560 00:20:54,192 --> 00:20:57,531 561 00:20:57,556 --> 00:20:58,874 It's finally alive 562 00:20:58,899 --> 00:21:00,267 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 563 00:21:00,317 --> 00:21:04,867 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.