All language subtitles for Awkward s05e04 Dont.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,382 (Jenna) Previously on Awkward... 2 00:00:01,407 --> 00:00:04,070 We're engaged. Jenna, you're legit popular. 3 00:00:04,078 --> 00:00:05,778 (Jenna) Popularity was for losers. 4 00:00:05,780 --> 00:00:07,363 I have to earn your forgiveness. 5 00:00:07,365 --> 00:00:09,448 I'm not going anywhere until I do. 6 00:00:09,450 --> 00:00:11,367 - What is that? - Matty, you're unpopular. 7 00:00:11,369 --> 00:00:13,452 If you want to survive in the netherworld of the uncool, 8 00:00:13,454 --> 00:00:15,093 you can't think how you used to think. 9 00:00:16,188 --> 00:00:17,354 (Jenna) After I'd ended my brief, 10 00:00:17,355 --> 00:00:19,155 boring foray into popularity land, 11 00:00:19,480 --> 00:00:21,070 I didn't know which me to dress for. 12 00:00:21,382 --> 00:00:23,527 Was I still cool, fun, flirty Jenna, 13 00:00:23,529 --> 00:00:25,425 or was I back to being... 14 00:00:25,450 --> 00:00:27,864 So plain, Jenna. 15 00:00:28,390 --> 00:00:31,100 - It's perfect. - Uh, perfect for what? 16 00:00:31,125 --> 00:00:33,030 The mother-daughter senior banquet. 17 00:00:33,055 --> 00:00:34,460 Please tell me you're not doing that. 18 00:00:34,492 --> 00:00:36,325 And pass up a chance to imitate you 19 00:00:36,327 --> 00:00:39,412 onstage in front of all the senior girls? 20 00:00:39,414 --> 00:00:42,054 You're right. I... I really shouldn't. 21 00:00:42,079 --> 00:00:43,912 It's... it's cruel. 22 00:00:44,765 --> 00:00:45,785 As if! 23 00:00:45,787 --> 00:00:49,005 I've been waiting for this day since you were a freshman. 24 00:00:49,007 --> 00:00:51,123 Okay, well, can you at least choose something else to wear? 25 00:00:51,125 --> 00:00:54,961 But, honey, that hideous hoodie is so you. 26 00:00:54,963 --> 00:00:57,964 - Gee, thanks. - Okay. Okay. 27 00:00:57,966 --> 00:01:01,548 Which outfit screams, "I am Jenna Hamilton"? 28 00:01:01,696 --> 00:01:02,835 Damn. 29 00:01:03,558 --> 00:01:05,484 It's not this sexy top, is it? 30 00:01:10,812 --> 00:01:13,946 (Theo) Get your yearbooks, you sick nostalgia junkies. 31 00:01:13,948 --> 00:01:17,033 You'll notice we've made a few changes this year. 32 00:01:17,035 --> 00:01:18,618 Sorry, not sorry. 33 00:01:18,620 --> 00:01:21,571 The original version was bogus social propaganda. 34 00:01:21,573 --> 00:01:23,489 Not to mention boring as [bleep]. 35 00:01:23,491 --> 00:01:25,124 Hell, yes. Hell, yes. 36 00:01:25,126 --> 00:01:27,493 Yearbooks are like smack on crack. 37 00:01:27,495 --> 00:01:29,378 Interesting outfit choice, Jenna. 38 00:01:29,380 --> 00:01:30,329 What? I'm mixing it up. 39 00:01:30,331 --> 00:01:33,082 I love that for you. [gasps] 40 00:01:33,084 --> 00:01:37,220 WTF? GTFO! 41 00:01:37,222 --> 00:01:39,555 OMG. FML. 42 00:01:39,557 --> 00:01:40,923 T, are you short-circuiting? 43 00:01:40,925 --> 00:01:43,059 Beavis and Gayhead hijacked our yearbook. 44 00:01:43,061 --> 00:01:45,761 "Most basic" is not a senior superlative. 45 00:01:45,763 --> 00:01:47,763 - Neither is "best bulge." - Yikes. 46 00:01:47,765 --> 00:01:50,483 Jake and Matty got "most likely to be bro-mos forever." 47 00:01:50,485 --> 00:01:52,018 Well, Au revoir, the train has left 48 00:01:52,020 --> 00:01:52,985 that friendship station. 49 00:01:52,987 --> 00:01:54,797 Oh, Jenna, look. You got something. 50 00:01:55,740 --> 00:01:57,353 Wait, what? Let me see. 51 00:01:58,493 --> 00:02:00,359 (Jenna voice-over) Considering how many changes I'd gone through 52 00:02:00,361 --> 00:02:01,944 in the past four years, 53 00:02:01,946 --> 00:02:04,163 I wouldn't be surprised if I was named "most improved" 54 00:02:04,165 --> 00:02:05,915 or "biggest transformation" or... 55 00:02:08,670 --> 00:02:10,202 "Most depressing"? 56 00:02:10,227 --> 00:02:13,803 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 57 00:02:15,126 --> 00:02:16,375 This is BS. 58 00:02:16,377 --> 00:02:19,262 I haven't been Suicide Girl since sophomore year. 59 00:02:19,264 --> 00:02:22,682 Why would anyone still think of me as depressing? 60 00:02:22,684 --> 00:02:24,183 Well, there was that one semester where 61 00:02:24,185 --> 00:02:26,102 you ditched all your friends to hang out with Mary Jane 62 00:02:26,104 --> 00:02:27,520 and that douche, Collin. 63 00:02:27,522 --> 00:02:29,055 Oh, and I guess the low class rank 64 00:02:29,057 --> 00:02:31,057 and the whole "not getting into SCU" thing. 65 00:02:31,059 --> 00:02:33,059 And you're kind of always in this constant state 66 00:02:33,061 --> 00:02:35,861 of analysis paralysis on your face. 67 00:02:35,863 --> 00:02:37,446 But don't worry, those superlatives 68 00:02:37,448 --> 00:02:38,898 are so false, it's an LOL. 69 00:02:38,900 --> 00:02:40,983 I mean, I got "most likely to marry a deaf guy," 70 00:02:40,985 --> 00:02:43,736 which makes no sense, because Adam has perfect hearing. 71 00:02:43,738 --> 00:02:47,073 Okay, but you aren't actually going to marry Adam. 72 00:02:47,075 --> 00:02:49,458 Oh, I forgot to tell you, I changed the date. 73 00:02:49,460 --> 00:02:51,744 - What? - The breakup date, obvi. 74 00:02:51,746 --> 00:02:53,212 Adam is picking me up from school tomorrow, 75 00:02:53,214 --> 00:02:55,665 and I promz to end the dramz that night. 76 00:02:55,667 --> 00:02:59,251 Jenna, Kyle has a question he would like to ask you. 77 00:02:59,253 --> 00:03:00,586 Um, hey. 78 00:03:00,588 --> 00:03:01,921 Can you sign my yearbook? 79 00:03:01,923 --> 00:03:04,590 I already wrote the inscription for you. 80 00:03:04,592 --> 00:03:06,475 (Jenna) Dear Kyle, you're a sex god. 81 00:03:06,477 --> 00:03:07,643 Please call me anytime. 82 00:03:07,645 --> 00:03:10,094 Love, Most Depressing. 83 00:03:10,773 --> 00:03:12,250 Sure, Kyle. 84 00:03:20,608 --> 00:03:23,109 Matty, do you maybe want to sign my yearbook? 85 00:03:23,111 --> 00:03:25,911 Um, only if you maybe want to sign mine. 86 00:03:25,913 --> 00:03:28,080 Hmm. 87 00:03:28,082 --> 00:03:30,249 Come on, Matty, let's go watch some Twitch. 88 00:03:30,251 --> 00:03:31,534 What in the bitch is Twitch? 89 00:03:31,536 --> 00:03:32,952 It's this online thing where you watch 90 00:03:32,954 --> 00:03:35,287 hot girls... uh, you know what? 91 00:03:35,289 --> 00:03:36,539 It's not important. 92 00:03:36,541 --> 00:03:37,957 Pop quiz time. 93 00:03:37,959 --> 00:03:39,959 Matty and Kyle being new BFFs is, A, 94 00:03:39,961 --> 00:03:41,961 an American horror story, B, disturbia, 95 00:03:41,963 --> 00:03:43,732 C, kind of cute, in a sick unnatural way, 96 00:03:43,757 --> 00:03:45,014 or D, all of the above. 97 00:03:45,016 --> 00:03:46,632 (Jenna) What would I say in Matty's yearbook? 98 00:03:46,634 --> 00:03:48,718 More importantly, what would he say in mine? 99 00:03:48,720 --> 00:03:50,469 We had so much history together. 100 00:03:50,471 --> 00:03:53,105 Earth to Jenna. Come in, Jenna. 101 00:03:53,107 --> 00:03:54,807 Sorry, what were we talking about? 102 00:03:54,809 --> 00:03:57,417 See, this is why you were voted most depressing. 103 00:04:00,064 --> 00:04:03,315 Gross, why are there so many old people at school today? 104 00:04:03,317 --> 00:04:05,985 There's a rehearsal for the mother-daughter banquet. 105 00:04:05,987 --> 00:04:07,703 [squeals] 106 00:04:07,705 --> 00:04:10,656 I am so excited to see you be me onstage, Mommy. 107 00:04:10,658 --> 00:04:12,158 Well, I'm terrified. 108 00:04:12,160 --> 00:04:14,243 You know how much I hate being in the spotlight. 109 00:04:14,245 --> 00:04:17,129 Well, then why do you do all those plays at church? 110 00:04:17,131 --> 00:04:19,081 God called me to those parts, Lissa. 111 00:04:19,083 --> 00:04:21,634 I couldn't disobey His wishes. 112 00:04:21,636 --> 00:04:22,752 Now, come along. 113 00:04:22,754 --> 00:04:24,553 Hey, beast with a bun! 114 00:04:24,555 --> 00:04:26,055 Ally, what are you doing here? 115 00:04:26,057 --> 00:04:27,506 Are you trying to get Percocet 116 00:04:27,508 --> 00:04:28,891 from the school nurse again? 117 00:04:28,893 --> 00:04:30,676 I think she's onto my games. 118 00:04:30,678 --> 00:04:33,062 I'm here to practice for that mother-daughter thingy. 119 00:04:33,064 --> 00:04:34,263 Excuse me? 120 00:04:34,265 --> 00:04:37,066 You are not going to be in the banquet, you slunt. 121 00:04:37,068 --> 00:04:40,653 Oh, I am, and I'm gonna get you so good. 122 00:04:40,655 --> 00:04:41,987 I am so sorry I'm late, sweetie. 123 00:04:41,989 --> 00:04:44,156 Did rehearsal already start? 124 00:04:44,158 --> 00:04:47,811 Darn, looks like your services are no longer needed. 125 00:04:48,362 --> 00:04:50,329 Fine, I didn't really want to do it anyway. 126 00:04:50,331 --> 00:04:52,941 It's not like I'm getting an Oscar for this [bleep]. 127 00:04:54,335 --> 00:04:56,702 I am so thrilled to be a part of this, honey. 128 00:04:56,704 --> 00:04:58,954 I've already been working on an impression of you 129 00:04:58,956 --> 00:05:00,840 that I think you'll adore. 130 00:05:00,842 --> 00:05:03,132 Hard to believe, since you literally know nothing 131 00:05:03,157 --> 00:05:05,085 about my life, but whatever. 132 00:05:05,110 --> 00:05:06,716 Good luck, Darlene. 133 00:05:07,632 --> 00:05:09,381 You're gonna need it. 134 00:05:11,052 --> 00:05:12,935 Hey, I didn't get to your yearbook yet. 135 00:05:12,937 --> 00:05:14,353 Do you mind if I get it back to you tomorrow? 136 00:05:14,355 --> 00:05:15,471 Not at all. 137 00:05:15,473 --> 00:05:16,555 I haven't gotten to yours either. 138 00:05:16,557 --> 00:05:18,508 Sweet. I'll see you later. 139 00:05:18,893 --> 00:05:20,726 (Jenna) Matty needing more time with my yearbook 140 00:05:20,728 --> 00:05:23,062 clearly meant he had a lot to say. 141 00:05:23,064 --> 00:05:25,231 I just hope none of it involved calling me depressing 142 00:05:25,233 --> 00:05:30,286 or angsty or "that girl with the analysis-paralysis face." 143 00:05:44,836 --> 00:05:46,252 - Who did that? - I don't know. 144 00:05:46,254 --> 00:05:47,920 Maybe you should ask one of Gabby's friends. 145 00:05:47,922 --> 00:05:50,055 Aren't they your bodyguards now? 146 00:05:54,011 --> 00:05:55,928 This guy bothering you, Matty? 147 00:05:55,930 --> 00:05:57,117 Looks like you're the one with the bodyguard, 148 00:05:57,142 --> 00:05:58,679 McKibben, not me. 149 00:06:01,853 --> 00:06:03,102 I'm sorry, bro. 150 00:06:03,104 --> 00:06:04,904 I know run-ins with your ex can be awkward. 151 00:06:04,906 --> 00:06:07,773 Me and Jenna? No, we're cool. 152 00:06:07,775 --> 00:06:09,214 I was talking about Jake. 153 00:06:09,861 --> 00:06:11,327 And then she was all, 154 00:06:11,329 --> 00:06:13,579 "Looks like your services are no longer needed," 155 00:06:13,581 --> 00:06:15,865 and I'm like, "Oh, I'm so devastated. 156 00:06:15,867 --> 00:06:17,944 Go slip on a [bleep]." 157 00:06:18,336 --> 00:06:19,668 Ixnay on the side-braid. 158 00:06:19,670 --> 00:06:21,269 Little bitch just walked in. 159 00:06:21,289 --> 00:06:22,955 Mom, what are you doing with your hair? 160 00:06:22,957 --> 00:06:24,790 I haven't worn it like that in forever. 161 00:06:24,792 --> 00:06:26,125 Honey, don't stress out. 162 00:06:26,127 --> 00:06:27,343 I'm just trying out some options. 163 00:06:27,345 --> 00:06:28,844 Which reminds me, I need to try out 164 00:06:28,846 --> 00:06:30,296 a new white wine option. 165 00:06:30,298 --> 00:06:33,182 This one tastes like it's low on alcohol content. 166 00:06:33,184 --> 00:06:35,718 I can feel my body rehydrating. 167 00:06:35,720 --> 00:06:37,133 Not happy. 168 00:06:38,556 --> 00:06:39,772 Ah, the yearbooks are in. 169 00:06:39,774 --> 00:06:41,473 - Let me see. - Oh, it's dumb. 170 00:06:41,475 --> 00:06:43,976 Theo and Cole took over senior superlatives, and I got... 171 00:06:43,978 --> 00:06:48,147 "Most depressing." Oh. 172 00:06:48,149 --> 00:06:49,698 But I shouldn't read too much into it, right? 173 00:06:49,700 --> 00:06:51,150 No, no, no, no, no, no, no. 174 00:06:51,152 --> 00:06:52,985 Senior superlatives mean nothing. 175 00:06:52,987 --> 00:06:55,204 I was voted "most likely not to go to college," 176 00:06:55,206 --> 00:06:58,991 and look at me now, 20 years later, enrolling. 177 00:06:58,993 --> 00:07:00,626 Joke's on them, right? 178 00:07:00,628 --> 00:07:01,961 Just out of curiosity, 179 00:07:01,963 --> 00:07:03,379 what did... what did Dad get? 180 00:07:03,381 --> 00:07:07,326 "Most likely to become a father before graduation." 181 00:07:07,969 --> 00:07:10,803 Which is weird, because it was three months 182 00:07:10,805 --> 00:07:12,457 before I got knocked up. 183 00:07:12,673 --> 00:07:14,000 - And Ally? - [burps] 184 00:07:15,142 --> 00:07:17,309 - "Strongest liver." - Oh, my God, I'm screwed. 185 00:07:17,311 --> 00:07:19,228 No, you're not. Those are just flukes, sweetie. 186 00:07:19,230 --> 00:07:22,765 Listen, our high school quarterback, Trent Simpson, 187 00:07:22,767 --> 00:07:24,733 was the nicest guy ever, 188 00:07:24,735 --> 00:07:27,353 and he was voted "most likely to end up in prison." 189 00:07:27,355 --> 00:07:30,406 I am so sad Trent Simpson's dead. 190 00:07:30,408 --> 00:07:31,523 He was so hot. 191 00:07:31,525 --> 00:07:32,942 He died? How? 192 00:07:32,944 --> 00:07:34,526 Got shivved in the joint. 193 00:07:34,528 --> 00:07:38,197 This isn't a yearbook. It's a crystal ball. 194 00:07:39,969 --> 00:07:42,430 (Jenna) My mom's yearbook had me freaking out. 195 00:07:42,455 --> 00:07:44,088 Was high school really an accurate prediction 196 00:07:44,090 --> 00:07:45,707 of who you'd become? 197 00:07:45,709 --> 00:07:47,208 I wish Val wasn't MIA, 198 00:07:47,210 --> 00:07:50,211 I would've taken any kind of guidance right now. 199 00:07:50,213 --> 00:07:51,596 It's a good one 200 00:07:51,598 --> 00:07:54,452 So I don't take advice from fools 201 00:07:54,477 --> 00:07:56,655 Thank God you're back, Val. I have some major... 202 00:07:56,680 --> 00:07:58,304 Hi, Jenna. Can I help you? 203 00:07:58,320 --> 00:08:00,625 Lissa, what are you doing here? 204 00:08:00,648 --> 00:08:02,281 It's a funny story, actually. 205 00:08:02,283 --> 00:08:03,649 I was in Val's office the other day 206 00:08:03,651 --> 00:08:05,150 looking for the key to the equipment closet 207 00:08:05,152 --> 00:08:06,485 when a student came in thinking 208 00:08:06,487 --> 00:08:08,654 I was the new guidance counselor. 209 00:08:08,656 --> 00:08:10,406 I'm no expert, but I'd say 210 00:08:10,408 --> 00:08:12,992 life's way too short to stay mad at your friend. 211 00:08:12,994 --> 00:08:14,326 When my dad told me he was gay, 212 00:08:14,328 --> 00:08:15,544 I was totally angry at him for lying 213 00:08:15,546 --> 00:08:17,246 to my family, but then I realized 214 00:08:17,248 --> 00:08:19,164 that carrying around bad feelings was gross 215 00:08:19,166 --> 00:08:20,749 and probably giving me premature wrinkles. 216 00:08:20,751 --> 00:08:23,669 So I let it go, and now I feel so much better. 217 00:08:23,671 --> 00:08:24,837 I know breakups are hard, 218 00:08:24,839 --> 00:08:27,089 but if it's meant to be, it's meant to be. 219 00:08:27,091 --> 00:08:28,307 When I started dating my brother, Tyler, 220 00:08:28,309 --> 00:08:29,758 I thought I was in love with him, 221 00:08:29,760 --> 00:08:31,844 but then we had sex, and it just didn't feel right, 222 00:08:31,846 --> 00:08:33,345 so we broke up immediately. 223 00:08:33,347 --> 00:08:35,314 Just masturbate. You'll be fine. 224 00:08:35,316 --> 00:08:37,016 So what can I do for you today? 225 00:08:37,018 --> 00:08:38,684 Oh, it's not for me, I was just... 226 00:08:38,686 --> 00:08:39,586 Sit! 227 00:08:40,855 --> 00:08:42,237 It's stupid. 228 00:08:42,239 --> 00:08:44,273 I was named "most depressing" in the yearbook, 229 00:08:44,275 --> 00:08:47,793 and I'm worried that has some sort of curse on my future. 230 00:08:47,795 --> 00:08:50,162 Please stop laughing. It's not funny. 231 00:08:50,164 --> 00:08:51,780 Everything in my mom's yearbook came true. 232 00:08:51,782 --> 00:08:54,917 Listen, Jenna, people come to me with real problems, 233 00:08:54,919 --> 00:08:57,036 so I'd appreciate it if you didn't waste my time 234 00:08:57,038 --> 00:08:58,671 with your little superstitions. 235 00:08:58,673 --> 00:08:59,872 - But... - No buts. 236 00:08:59,874 --> 00:09:01,373 You shouldn't be worried about what Theo and Cole 237 00:09:01,375 --> 00:09:03,542 wrote about you in some silly yearbook, anyway. 238 00:09:03,544 --> 00:09:06,207 Your friends' opinions are the only ones that should matter. 239 00:09:06,232 --> 00:09:07,713 That's actually a really good point, Lissa. 240 00:09:07,715 --> 00:09:09,048 - You're welcome. - [knock at door] 241 00:09:09,050 --> 00:09:11,016 Now get out. My 2:30's here. 242 00:09:14,805 --> 00:09:16,021 Okay, pay attention, Darlene. 243 00:09:16,023 --> 00:09:17,439 Here is my cheerleading uniform, 244 00:09:17,441 --> 00:09:19,391 a comprehensive tutorial on how I like to wear my hair, 245 00:09:19,393 --> 00:09:21,360 my favorite lip gloss, shoes, and... oops! 246 00:09:21,362 --> 00:09:23,228 I accidentally put in two types of eyeliner, 247 00:09:23,230 --> 00:09:24,730 but since you're my mom, 248 00:09:24,732 --> 00:09:26,699 I'm sure you'll know which one I prefer to use. 249 00:09:26,701 --> 00:09:28,150 Of course I do, honey. 250 00:09:28,152 --> 00:09:30,152 Sadie, your Latin gigolo's downstairs looking for you. 251 00:09:30,154 --> 00:09:31,653 Says to hurry up, it's an emergency. 252 00:09:31,655 --> 00:09:33,872 I thought Sergio was on the food truck. 253 00:09:33,874 --> 00:09:37,384 He better not have left his wiener apron in my car again. 254 00:09:38,129 --> 00:09:40,129 [laughs] 255 00:09:40,131 --> 00:09:43,568 Sergio no est? aqu?. 256 00:09:44,335 --> 00:09:46,385 Dumb bitch falls for it every time. 257 00:09:46,387 --> 00:09:47,920 You two seem to have developed 258 00:09:47,922 --> 00:09:49,888 quite the playful dynamic. 259 00:09:49,890 --> 00:09:51,256 Playful? Please. 260 00:09:51,258 --> 00:09:53,792 We drive each other bat-[bleep] insane. 261 00:09:54,261 --> 00:09:56,872 But hey, at least I'm actually around. 262 00:09:57,848 --> 00:10:00,983 Well, that's why I'm here now, Ally, 263 00:10:00,985 --> 00:10:02,601 to make up for lost time. 264 00:10:02,998 --> 00:10:04,498 Do you want to see what I've been working on 265 00:10:04,523 --> 00:10:05,487 for the banquet? 266 00:10:05,489 --> 00:10:07,106 I have to admit, I'm a little nervous. 267 00:10:07,108 --> 00:10:08,941 - Yeah, whatever. - Okay. 268 00:10:08,943 --> 00:10:11,135 [exhales, clears throat] 269 00:10:12,113 --> 00:10:13,829 Hey, silly gooses. 270 00:10:13,831 --> 00:10:16,365 Want to go ride horses after school? 271 00:10:16,367 --> 00:10:17,533 You better watch out, 272 00:10:17,535 --> 00:10:19,201 because mine's a champion. 273 00:10:19,203 --> 00:10:20,382 Thank you. 274 00:10:20,407 --> 00:10:23,338 News flash, Sadie hasn't ridden a horse in three years. 275 00:10:23,340 --> 00:10:25,591 I guess I am a little out of touch. 276 00:10:25,593 --> 00:10:28,961 Uh, come on, I have a few pointers 277 00:10:28,963 --> 00:10:30,975 that'll make it perfect. 278 00:10:34,101 --> 00:10:35,968 Let me know if you have pointers on my breakup speech. 279 00:10:35,970 --> 00:10:38,103 I want this ish to be perfect. 280 00:10:38,105 --> 00:10:41,473 Adam, as much as it pains me, I have to end our engagement. 281 00:10:41,475 --> 00:10:43,142 I don't even know if I'm ready to ace my stats final, 282 00:10:43,144 --> 00:10:44,643 let alone get married on May 7th 283 00:10:44,645 --> 00:10:46,311 in a Very Wang gown with a birdcage veil 284 00:10:46,313 --> 00:10:48,197 in front of 400 of our closest family and friends. 285 00:10:48,199 --> 00:10:50,732 Okay, stop there. Less is more. 286 00:10:50,734 --> 00:10:51,867 [car horn honks] 287 00:10:51,869 --> 00:10:53,819 Is that my beautiful fianc?e chatting over there? 288 00:10:53,821 --> 00:10:55,621 Hey, babe. 289 00:10:55,623 --> 00:10:57,239 I brought place settings for you to look at. 290 00:10:57,241 --> 00:10:58,624 You are going to die. 291 00:10:58,626 --> 00:11:01,160 Like, literal death. They are so adorbs! 292 00:11:01,162 --> 00:11:03,328 But before we dive in, I need to talk 293 00:11:03,330 --> 00:11:04,329 to you about something. 294 00:11:04,331 --> 00:11:05,656 Good luck. 295 00:11:05,681 --> 00:11:07,666 Ditto to you too at the mother-daughter banquet tonight. 296 00:11:07,668 --> 00:11:09,001 Thank God I hacked into my mom's phone 297 00:11:09,003 --> 00:11:10,302 and deleted the invite. 298 00:11:10,304 --> 00:11:11,837 What'd you want to talk to me about? 299 00:11:11,839 --> 00:11:13,555 JK. It was nothing. 300 00:11:14,675 --> 00:11:16,842 Hey, Matty, finished your yearbook. 301 00:11:16,844 --> 00:11:18,060 Oh, yeah. 302 00:11:18,062 --> 00:11:20,512 I am finished with yours too. 303 00:11:20,514 --> 00:11:22,014 Great, can't wait to read it. 304 00:11:22,016 --> 00:11:23,816 Me too. Have a good night. 305 00:11:23,818 --> 00:11:25,718 (Jenna) I spent all night crafting the perfect thing 306 00:11:25,734 --> 00:11:26,950 to say in Matty's yearbook, 307 00:11:26,952 --> 00:11:29,569 and not to brag, but I think I nailed it. 308 00:11:29,976 --> 00:11:32,288 Now to see what Matty, the person who knew me the best 309 00:11:32,290 --> 00:11:33,873 and whose opinion actually mattered, 310 00:11:33,875 --> 00:11:35,241 thought of me. 311 00:11:35,437 --> 00:11:37,396 "You're one cool chick." 312 00:11:37,421 --> 00:11:39,121 You've got to be kidding. 313 00:11:39,146 --> 00:11:40,562 (Lacey) Okay, honey, are you ready for a sneak peek 314 00:11:40,564 --> 00:11:41,646 for the show tonight? 315 00:11:41,648 --> 00:11:43,730 Now's not really a good time. 316 00:11:45,402 --> 00:11:48,453 Do you love, or do you luh-huv? 317 00:11:48,455 --> 00:11:49,621 What the hell are you doing? 318 00:11:49,623 --> 00:11:51,373 Are you trying to humiliate me? 319 00:11:51,375 --> 00:11:54,490 What? No, this is meant to be funny. 320 00:11:54,930 --> 00:11:56,429 Well, it's not. 321 00:11:56,431 --> 00:11:58,882 I'm not the same person I was sophomore year. 322 00:11:58,884 --> 00:12:00,183 I've grown up, okay? 323 00:12:00,185 --> 00:12:03,053 How would you like it if I imitated an old version of you? 324 00:12:03,055 --> 00:12:04,387 "Hi, I'm Lacey Hamilton. 325 00:12:04,389 --> 00:12:06,523 "I wear shorter skirts than my teenage daughter. 326 00:12:06,525 --> 00:12:07,724 "Ooh, I have an idea, let's write 327 00:12:07,726 --> 00:12:09,192 "a [bleep] carefrontation letter. 328 00:12:09,194 --> 00:12:11,755 Where's my special stationery?" 329 00:12:12,614 --> 00:12:17,135 Jesus, Jenna. Learn how to take a joke. 330 00:12:18,148 --> 00:12:19,402 (Jenna) Well, that was dumb. 331 00:12:19,404 --> 00:12:20,904 If I didn't want my mom to publicly embarrass me, 332 00:12:20,906 --> 00:12:22,873 I probably shouldn't have pissed her off two hours 333 00:12:22,875 --> 00:12:24,157 before she went onstage. 334 00:12:24,159 --> 00:12:25,408 [door slams] 335 00:12:38,563 --> 00:12:41,564 [upbeat music] 336 00:12:41,566 --> 00:12:46,551 337 00:12:46,576 --> 00:12:49,077 Are you sure it's not weird that we're here? 338 00:12:49,079 --> 00:12:50,711 Last time I checked, guys weren't allowed 339 00:12:50,712 --> 00:12:51,711 at this thing. 340 00:12:51,713 --> 00:12:53,080 Dude, it's fine. 341 00:12:53,082 --> 00:12:54,915 I sneak into the banquet every year. 342 00:12:54,917 --> 00:12:57,417 - Why? - 'Cause it's awesome. 343 00:12:57,419 --> 00:13:00,253 They're girls, but they're moms 344 00:13:00,255 --> 00:13:02,431 pretending to be girls. 345 00:13:02,823 --> 00:13:04,907 - I also brought beers. - Nice. 346 00:13:09,765 --> 00:13:11,231 Hi, ladies. 347 00:13:11,233 --> 00:13:13,433 Welcome to the mother-daughter senior banquet. 348 00:13:13,435 --> 00:13:17,356 I'm Lissa Miller/ the new guidance counselor. 349 00:13:17,689 --> 00:13:19,189 No, seriously, I am. 350 00:13:19,191 --> 00:13:21,942 Anyway, let's give a big thanks to all the mommies 351 00:13:21,944 --> 00:13:23,527 for participating tonight, 352 00:13:23,529 --> 00:13:25,662 because without them, we literally wouldn't be alive, 353 00:13:25,664 --> 00:13:28,698 and that would suck, so let's get the show started! 354 00:13:28,700 --> 00:13:31,284 [applause] 355 00:13:31,286 --> 00:13:33,954 - I'm so pretty. - No, I'm pretty. 356 00:13:33,956 --> 00:13:37,903 Oh, my God. You know who's the prettiest? 357 00:13:38,192 --> 00:13:39,126 Our moms. 358 00:13:39,128 --> 00:13:42,295 Julie, what if that's us in 20 years? 359 00:13:42,297 --> 00:13:44,931 When I'm not busy being the best dang cheerleader 360 00:13:44,933 --> 00:13:46,517 at PHHS 361 00:13:48,137 --> 00:13:51,721 or Atonercising with my super-fun supplicant squats, 362 00:13:51,723 --> 00:13:55,025 I'm making the world a more open-minded place 363 00:13:55,027 --> 00:13:58,612 with my man Jesus Christ by my side. 364 00:14:01,984 --> 00:14:04,401 I have one thing to say to all the moms here. 365 00:14:04,403 --> 00:14:07,904 Your daughters are gonna need years of serious therapy 366 00:14:07,906 --> 00:14:11,041 after watching your heinous performances tonight. 367 00:14:11,043 --> 00:14:11,778 [laughter] 368 00:14:11,803 --> 00:14:16,940 Women over 20 should never wear crop tops and short shorts. 369 00:14:16,965 --> 00:14:19,216 Where is your shame, ladies? 370 00:14:19,218 --> 00:14:22,552 Is it hidden underneath all of your bad Botox? 371 00:14:22,568 --> 00:14:23,567 [laughter] 372 00:14:23,569 --> 00:14:25,238 Please, do the world a favor 373 00:14:25,263 --> 00:14:29,292 and change back into some disgusting mom jeans, 374 00:14:29,317 --> 00:14:30,816 a pair of ugly clogs, 375 00:14:30,818 --> 00:14:32,985 and just accept the uncomfortable truth. 376 00:14:32,987 --> 00:14:35,871 You're [bleep] old. 377 00:14:35,873 --> 00:14:38,157 [laughter] 378 00:14:40,077 --> 00:14:43,606 [mouths words] 379 00:14:43,697 --> 00:14:45,330 You're welcome. 380 00:14:45,355 --> 00:14:48,189 [cheers and applause] 381 00:14:49,670 --> 00:14:51,917 Whatever, that's so not me. 382 00:14:52,139 --> 00:14:53,339 You're right. 383 00:14:53,341 --> 00:14:55,254 You're snatchier. 384 00:14:56,227 --> 00:14:57,393 I like to be 385 00:14:57,395 --> 00:14:58,811 This one's ew. 386 00:14:58,813 --> 00:15:00,846 This one's too blue. This one looks like... 387 00:15:00,848 --> 00:15:02,348 Like Doo-Doo. 388 00:15:02,350 --> 00:15:04,016 Sorry, I'm just trying to continue the rhyme. 389 00:15:04,018 --> 00:15:05,401 Aw, that's so cute. 390 00:15:05,403 --> 00:15:07,686 You think you can out-rhyme me. 391 00:15:12,526 --> 00:15:14,576 - Adam, we need to talk. - I know, T. 392 00:15:14,578 --> 00:15:16,445 I really need to talk to you too. 393 00:15:16,447 --> 00:15:18,163 I've been thinking about how insane it is 394 00:15:18,165 --> 00:15:20,916 that we're planning a wedding your senior year of high school, 395 00:15:20,918 --> 00:15:23,404 while you're wearing a puka shell ring, no less. 396 00:15:23,954 --> 00:15:26,372 Really? I'm so glad you're saying this, because... 397 00:15:26,374 --> 00:15:27,706 Let me finish. 398 00:15:27,708 --> 00:15:30,092 If we're seriously gonna do this, 399 00:15:30,094 --> 00:15:32,461 we have to do it right. 400 00:15:32,463 --> 00:15:35,431 Would you be my, would you be my 401 00:15:35,433 --> 00:15:36,927 Would you be my reason? 402 00:15:36,952 --> 00:15:38,155 It was my grandmother's. 403 00:15:39,387 --> 00:15:42,759 Tamara Judith Kaplan, I love you. 404 00:15:43,172 --> 00:15:45,672 Will you really marry me? 405 00:15:47,561 --> 00:15:50,612 Okay, you guys, we totally saved the best for last. 406 00:15:50,614 --> 00:15:52,564 Get ready for Lacey Hamilton 407 00:15:52,566 --> 00:15:55,117 playing her super cool daughter, Jenna. 408 00:15:55,119 --> 00:15:58,537 (Jenna) Time to watch the mother of all humiliations. 409 00:15:58,539 --> 00:16:01,981 Hi, I'm Jenna Hamilton. 410 00:16:02,006 --> 00:16:04,056 I like to write 411 00:16:04,081 --> 00:16:08,583 and read and hang out with my best friend, Tamara. 412 00:16:08,608 --> 00:16:10,790 Are you in the house tonight? 413 00:16:11,302 --> 00:16:13,085 Holla at your girl! 414 00:16:13,087 --> 00:16:14,466 Oh, God, make it stop. 415 00:16:14,491 --> 00:16:18,610 You know, a few years ago, people might have thought 416 00:16:18,635 --> 00:16:23,739 I was depressing because of some things that happened. 417 00:16:23,764 --> 00:16:26,565 You mean when you tried to kill yourself? 418 00:16:26,567 --> 00:16:28,458 Right. But you know what? 419 00:16:28,483 --> 00:16:30,269 That was an accident, 420 00:16:30,271 --> 00:16:33,155 and I'm not the person that I was sophomore year, okay? 421 00:16:33,157 --> 00:16:35,190 (Jenna) My mom was bombing up there. 422 00:16:35,192 --> 00:16:38,327 Maybe she had a point. Why couldn't I just take a joke? 423 00:16:38,329 --> 00:16:39,912 If I didn't see the humor in my past, 424 00:16:39,914 --> 00:16:42,498 then I guess I deserved to be called most depressing. 425 00:16:42,500 --> 00:16:44,231 That's it, I wasn't gonna sit here 426 00:16:44,256 --> 00:16:47,419 and watch another person tell me who Jenna Hamilton was. 427 00:16:47,421 --> 00:16:48,670 Hey, Mom. 428 00:16:48,672 --> 00:16:51,031 You forgot the most important part. 429 00:16:55,186 --> 00:16:57,379 My super cool cast, duh. 430 00:16:57,404 --> 00:17:00,655 So listen, two years ago, I was Suicide Girl, 431 00:17:00,657 --> 00:17:04,276 and I would complain about it all the time in my blog. 432 00:17:04,278 --> 00:17:05,944 Blah blah blah blah blah blah blah blah blah. 433 00:17:05,946 --> 00:17:07,195 I'm so misunderstood. 434 00:17:07,197 --> 00:17:09,948 Insert clich? Taylor Swift song lyric here. 435 00:17:09,950 --> 00:17:11,449 But it wasn't all that bad. 436 00:17:11,451 --> 00:17:13,752 I got to date the hottest guy in school, 437 00:17:13,754 --> 00:17:17,038 and after I was Jenna, Matty McKibben's girlfriend, 438 00:17:17,040 --> 00:17:19,847 I was Jenna, backstabbing stoner. 439 00:17:20,711 --> 00:17:22,177 Gosh, what next? 440 00:17:22,179 --> 00:17:27,132 And then, I was the girlfriend of the hot, smart, college guy. 441 00:17:27,134 --> 00:17:29,718 My parents loved him. 442 00:17:29,720 --> 00:17:34,806 And then I was the most shocking identity of them all... 443 00:17:34,808 --> 00:17:36,107 popular! 444 00:17:36,109 --> 00:17:37,976 But now I'm back to being me, 445 00:17:37,978 --> 00:17:41,479 a girl who's just happy to be in her hoodie, 446 00:17:41,481 --> 00:17:43,198 and who can be a bitch to her mom 447 00:17:43,200 --> 00:17:45,660 when she really doesn't deserve it. 448 00:17:47,321 --> 00:17:49,404 So yeah, that's who I am. 449 00:17:49,406 --> 00:17:52,407 Take it or leave it, bitches. 450 00:17:52,409 --> 00:17:55,493 [cheers and applause] 451 00:18:02,052 --> 00:18:05,086 (Jenna) My mom may not have deserved my wrath, 452 00:18:05,088 --> 00:18:06,888 but I knew someone who did. 453 00:18:10,130 --> 00:18:11,966 Ally, what are you doing here? 454 00:18:11,991 --> 00:18:14,505 I told security to keep all drunk hags out. 455 00:18:14,537 --> 00:18:16,587 I wasn't gonna miss seeing my favorite witch 456 00:18:16,589 --> 00:18:18,706 get burned at the stake. 457 00:18:18,708 --> 00:18:21,584 Did I do okay? I was so nervous. 458 00:18:22,128 --> 00:18:24,545 You were great. 459 00:18:24,547 --> 00:18:26,380 Where did you learn all that stuff? 460 00:18:26,382 --> 00:18:28,799 - Well... - I, uh... 461 00:18:28,801 --> 00:18:31,553 I paid attention, sweetheart. 462 00:18:32,472 --> 00:18:35,056 What do you say about having your first 463 00:18:35,058 --> 00:18:36,774 sleepover at my place? 464 00:18:36,776 --> 00:18:39,253 I made up the guest bedroom for you. 465 00:18:40,113 --> 00:18:41,362 I'd like that, Mom. 466 00:18:41,364 --> 00:18:43,898 You called me Mom. 467 00:18:43,900 --> 00:18:45,649 Does this mean that I can get a hug? 468 00:18:45,651 --> 00:18:47,944 Let's not ruin a nice moment. 469 00:18:55,797 --> 00:18:57,661 You're welcome. 470 00:18:59,549 --> 00:19:00,548 [phone beeps] 471 00:19:00,550 --> 00:19:02,383 Hey, T. Did you end it? 472 00:19:02,385 --> 00:19:05,753 Yep, I ended the play-acting and ended the game-playing. 473 00:19:05,755 --> 00:19:07,471 This [bleep] is for real! 474 00:19:07,473 --> 00:19:09,423 You accepted a real ring? 475 00:19:09,425 --> 00:19:10,591 Why would you do that? 476 00:19:10,593 --> 00:19:11,892 I panicked, okay? 477 00:19:11,894 --> 00:19:14,178 He just looked so cute and vulnerable 478 00:19:14,180 --> 00:19:15,596 bent down on one knee. 479 00:19:15,598 --> 00:19:17,932 - I couldn't say no. - This has gone too far. 480 00:19:17,934 --> 00:19:20,151 I know, I'm gonna tell him the truth tomorrow. 481 00:19:20,153 --> 00:19:22,103 I just wanted to have one night with this ring. 482 00:19:22,105 --> 00:19:24,071 I mean, hello, it's freaking gorge. 483 00:19:24,073 --> 00:19:26,607 - Look at the carats. - Hey, Jenna. 484 00:19:26,609 --> 00:19:30,444 Yo, dude, you slayed it out there. 485 00:19:30,446 --> 00:19:34,030 - Yeah. - You're a freaking murderer. 486 00:19:34,834 --> 00:19:38,452 It's because I'm one cool chick, right, Matty? 487 00:19:38,454 --> 00:19:39,663 What? 488 00:19:40,540 --> 00:19:42,673 Are you mad at what I wrote in your yearbook? 489 00:19:42,675 --> 00:19:44,759 No. Of course not. 490 00:19:44,761 --> 00:19:46,210 It was so thoughtful and heartfelt. 491 00:19:46,212 --> 00:19:48,379 I could tell you really had to dig deep for it. 492 00:19:48,381 --> 00:19:50,419 Oh, come on. 493 00:19:51,050 --> 00:19:52,633 No, Matty, you come on. 494 00:19:52,635 --> 00:19:54,018 After all that we've been through 495 00:19:54,020 --> 00:19:55,936 and I'm still just "one cool chick" to you? 496 00:19:55,938 --> 00:19:57,438 - No, you're... - What? 497 00:19:57,440 --> 00:19:58,639 A nice hookup? 498 00:19:58,641 --> 00:20:00,558 An expert college essay writer? 499 00:20:00,560 --> 00:20:02,965 An awesome camp counselor, what? 500 00:20:03,780 --> 00:20:05,523 You're my best friend. 501 00:20:05,948 --> 00:20:07,982 But you're also a nice hookup 502 00:20:07,984 --> 00:20:09,150 and a great writer. 503 00:20:09,152 --> 00:20:10,985 You're not the best camp counselor, though. 504 00:20:10,987 --> 00:20:13,704 You're kind of bad at making arts and crafts. 505 00:20:13,706 --> 00:20:16,407 Please, like you're so great at it. 506 00:20:16,409 --> 00:20:19,326 Gosh, it feels so good to get out of that side braid. 507 00:20:19,328 --> 00:20:23,164 The pulling, how did you do that every day for two years? 508 00:20:23,166 --> 00:20:24,458 Are you ready? 509 00:20:25,585 --> 00:20:27,835 See you later, best friend. 510 00:20:27,837 --> 00:20:33,367 We'll try to get it right this time 511 00:20:33,392 --> 00:20:36,677 (Jenna) You want to know the best part about knowing who I was? 512 00:20:36,679 --> 00:20:38,819 That Matty did too. 513 00:20:41,139 --> 00:20:43,139 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 514 00:20:43,189 --> 00:20:47,739 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.