Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:04,700
[farts]
MALORY: Oh, for the...
2
00:00:04,730 --> 00:00:07,164
- That's disgusting.
- [chuckles] Me?
3
00:00:07,193 --> 00:00:09,160
You're the one
that's covered in farts.
4
00:00:09,191 --> 00:00:11,025
And why couldn't you
put on some clothes
5
00:00:11,055 --> 00:00:13,856
- before we left the village?
- What, seriously?
6
00:00:13,884 --> 00:00:16,118
You think I'd be caught dead
dressed like a Nazi?
7
00:00:16,148 --> 00:00:18,816
Those old cannibal women
had washed and folded
8
00:00:18,844 --> 00:00:21,978
- your regular clothes.
- Well, it's also hard to go back
9
00:00:22,005 --> 00:00:24,106
after you taste
the freedom of the coconut.
10
00:00:24,136 --> 00:00:26,870
- PAM: Master coconut!
- Nobody gets that!
11
00:00:26,899 --> 00:00:30,068
- You know what I don't get?
- The fact that you're not really a goddess?
12
00:00:30,095 --> 00:00:33,163
- I was gonna say fractions.
- I was gonna say fractions.
13
00:00:33,156 --> 00:00:35,290
I don't get why she's even with us.
14
00:00:35,320 --> 00:00:37,320
- I'm here because...
- Because I say so.
15
00:00:37,350 --> 00:00:39,518
So end of story.
16
00:00:39,548 --> 00:00:43,650
- In return for which...
- [quietly] I split the idol with you 50/50.
17
00:00:43,675 --> 00:00:47,310
I... wait, no.
I-I'd split it with you 50/50.
18
00:00:47,336 --> 00:00:50,138
- It comes out the same.
- Yeah, but... what, wait, what?
19
00:00:50,166 --> 00:00:53,735
You, me and the idol makes three.
What do you say?
20
00:00:53,727 --> 00:00:56,261
- Wait, what are they saying?
- ARCHER: Nothing.
21
00:00:56,290 --> 00:00:58,224
No, what are you talking about?
22
00:00:58,255 --> 00:00:59,889
- Nothing!
- Okay!
23
00:00:59,886 --> 00:01:01,586
- God!
- There are no gods!
24
00:01:01,582 --> 00:01:04,254
Will you idiots hold it down?
[creature snarling]
25
00:01:04,283 --> 00:01:06,113
[gasping]
Mon dieu.
26
00:01:06,143 --> 00:01:09,878
Jesus, loud much? Are you
trying to attract apex predators?
27
00:01:09,904 --> 00:01:11,671
Oh, please.
I just wiped out
28
00:01:11,702 --> 00:01:14,436
a literal goddamn boatload
of Nazi stormtroopers.
29
00:01:14,464 --> 00:01:17,032
Doesn't get much more apex
than that.
30
00:01:17,061 --> 00:01:21,497
[chuckles menacingly]
31
00:01:21,521 --> 00:01:25,090
All right, Mr. Tough Guy.
You don't have to chuckle menacingly.
32
00:01:25,082 --> 00:01:29,018
- What? I wasn't.
- Holy shit, look! There it is.
33
00:01:29,044 --> 00:01:31,971
[all gasping, muttering]
34
00:01:32,908 --> 00:01:35,776
Okay, so, just so we're
all on the same page,
35
00:01:35,804 --> 00:01:38,672
we're walking
into an active volcano.
36
00:01:38,700 --> 00:01:40,267
[all mutter agreement]
37
00:01:40,265 --> 00:01:42,332
NOAH: Well, that's where
the idol is, so...
38
00:01:42,362 --> 00:01:46,098
I was double-checking, Noah!
[chuckles, sighs]
39
00:01:46,090 --> 00:01:48,624
I don't know why
you make me so furious.
40
00:01:48,652 --> 00:01:50,920
For me, it's his face.
41
00:01:52,980 --> 00:01:55,415
[title music]
42
00:02:20,053 --> 00:02:23,055
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
43
00:02:24,047 --> 00:02:27,918
9x08 - A Discovery
44
00:02:30,959 --> 00:02:33,761
[straining, grunting]
45
00:02:36,185 --> 00:02:38,552
[sighs] Oh, come on.
46
00:02:38,581 --> 00:02:40,149
Put your backs into it.
[grunts]
47
00:02:40,146 --> 00:02:42,346
If I put my back in any more,
48
00:02:42,376 --> 00:02:44,377
it's gonna come
gooshin' out my front.
49
00:02:44,407 --> 00:02:47,141
Oui, c'est impossible.
I give up.
50
00:02:47,169 --> 00:02:48,969
- How French.
- You know...
51
00:02:49,000 --> 00:02:51,535
So what? We just sit here
and wait for a clue
52
00:02:51,530 --> 00:02:54,178
- from a goddamn thrush?
- [scoffs] Thrushes.
53
00:02:54,206 --> 00:02:55,225
Uh, what are you talking about?
54
00:02:55,258 --> 00:02:58,326
- Like at the portal of Erebor.
- Uh...
55
00:02:58,353 --> 00:03:01,429
- Jesus, dummy, in The Hobbit.
- The what?
56
00:03:01,457 --> 00:03:02,016
- Wait, what?
- Seriously?
57
00:03:02,015 --> 00:03:03,515
Holy shit, that's right.
58
00:03:03,513 --> 00:03:05,280
He's been on this
crummy island four years,
59
00:03:05,310 --> 00:03:08,245
- so he's never heard of The Hobbit.
- Which, as we all know,
60
00:03:08,239 --> 00:03:11,474
was published just last year in 1937.
61
00:03:11,501 --> 00:03:14,302
So, what is it?
A motion picture or...?
62
00:03:14,331 --> 00:03:16,165
[groans loudly]
Damn it, bird!
63
00:03:16,195 --> 00:03:18,162
- It's a book.
- It's the book.
64
00:03:18,192 --> 00:03:20,192
It's got dwarves.
It's got goblins.
65
00:03:20,222 --> 00:03:22,122
It's got wizards.
It's got, um...
66
00:03:22,153 --> 00:03:23,821
- Hobbits?
- Hobbits!
67
00:03:23,818 --> 00:03:25,885
Huh. You guys don't really
strike me as readers,
68
00:03:25,914 --> 00:03:29,350
- especially of fantasy.
- That's because you're an asshole.
69
00:03:29,343 --> 00:03:31,010
Might I make a suggestion?
70
00:03:31,007 --> 00:03:32,608
I know what you're
gonna say, Mother,
71
00:03:32,605 --> 00:03:35,139
but even if we had enough people
to act out the book,
72
00:03:35,168 --> 00:03:36,702
we don't have time.
73
00:03:36,699 --> 00:03:39,667
- Yeah, it's long as shit.
- I don't see that as a negative.
74
00:03:39,695 --> 00:03:41,628
- I don't know. All those songs.
- Eh.
75
00:03:41,658 --> 00:03:45,147
Well, as stupid as this
is, I was going to suggest
76
00:03:45,174 --> 00:03:48,823
- pulling on the door?
- Goddamn it.
77
00:03:50,812 --> 00:03:53,807
- Mm-hmm. [gasping]
- Whoa!
78
00:03:53,941 --> 00:03:55,974
Lucky guess.
Okay, let's see here.
79
00:03:56,004 --> 00:03:58,405
[wings fluttering]
80
00:03:58,435 --> 00:04:00,002
Um...
81
00:03:59,999 --> 00:04:03,268
[screaming]
Jesus Christ!
82
00:04:03,295 --> 00:04:05,629
- Noah!
- Yeah?
83
00:04:05,658 --> 00:04:08,593
[chuckles]
You're on point, buddy.
84
00:04:10,984 --> 00:04:12,984
Wunderbar.
85
00:04:12,980 --> 00:04:15,681
Those damn fools are going
to lead me straight to the idol.
86
00:04:15,710 --> 00:04:19,379
[sniffs]
And themselves straight to hell.
87
00:04:19,405 --> 00:04:21,105
[cackles]
88
00:04:22,182 --> 00:04:25,514
_
89
00:04:28,026 --> 00:04:30,160
NOAH: Are you crazy?
90
00:04:30,190 --> 00:04:33,892
- It's pitch black down there.
- Noah, if I have to ask you again,
91
00:04:33,918 --> 00:04:36,419
- it's gonna be in the form of a shove.
- But... [grunts]
92
00:04:37,446 --> 00:04:39,246
What the...?
93
00:04:39,277 --> 00:04:43,179
No, no, no, no, no!
[heavy thud]
94
00:04:43,204 --> 00:04:45,371
ARCHER: Noah, go open the door.
95
00:04:45,401 --> 00:04:48,236
NOAH: How? I can't even see
my hand in front of my face.
96
00:04:48,264 --> 00:04:50,998
ARCHER: Well, then I guess
you can't see my fists
97
00:04:51,026 --> 00:04:52,726
swinging around
like a goddamn windmill
98
00:04:52,757 --> 00:04:54,958
as I walk toward you, so...
[arms swinging]
99
00:04:54,987 --> 00:04:56,554
[punch lands]
PAM: Ow!
100
00:04:56,552 --> 00:04:58,853
- ARCHER: Oh.
- PAM: Goddamn it!
101
00:04:58,882 --> 00:05:00,916
- ARCHER: Did I get you?
- PAM: What do you think?
102
00:05:00,946 --> 00:05:02,513
- RAY: Seriously?
- CRACKERS: God, moron. [Cheryl laughs]
103
00:05:02,510 --> 00:05:04,343
ARCHER: Oh, come on.
I was trying to hit Noah.
104
00:05:04,374 --> 00:05:05,708
MALORY: For the love of God, will...!
105
00:05:05,705 --> 00:05:07,439
CHERYL: There is no... Ow!
[punch lands]
106
00:05:07,470 --> 00:05:12,473
- MALORY: Now will someone open the door?
- CHERYL: Okay! God!
107
00:05:12,496 --> 00:05:14,530
[footsteps]
[rock grinds]
108
00:05:17,389 --> 00:05:19,756
[oohing, gasping]
109
00:05:19,785 --> 00:05:21,919
I think the floor did that.
110
00:05:21,949 --> 00:05:24,784
Well, it should make this a lot easier.
111
00:05:24,812 --> 00:05:28,147
What, a floor that when you step
on it random shit happens?
112
00:05:28,174 --> 00:05:30,474
Yeah, so I guess,
everybody, watch your step.
113
00:05:30,503 --> 00:05:33,972
- Uh, that's it?
- Um... watch your step and shut up?
114
00:05:33,999 --> 00:05:35,732
- Yeah. Thanks. - Okay.
- Real mature.
115
00:05:35,763 --> 00:05:38,731
Oh, and I guess try not to bunch up.
116
00:05:38,758 --> 00:05:42,627
Sauf toi Doudou,
reste a c�t� de moi.
117
00:05:42,653 --> 00:05:44,620
Doudou? [gasps]
118
00:05:44,650 --> 00:05:46,251
- [all exclaiming] What's happening?
- Doudou!
119
00:05:46,248 --> 00:05:49,383
- Oh, it's just like the ponies.
- [laughs] Oh, man!
120
00:05:49,842 --> 00:05:52,010
That's hobbit as balls!
121
00:05:56,616 --> 00:05:59,584
RAY: We must go back.
We cannot just leave Doudou.
122
00:05:59,612 --> 00:06:02,881
ARCHER: Well, not to split
hairs, but he left us, so...
123
00:06:02,908 --> 00:06:04,941
- [rumbling] Jesus Christ!
- Oh, no. What?
124
00:06:04,971 --> 00:06:07,072
Noah, what the shit was that?
125
00:06:07,102 --> 00:06:11,771
Well, I'm not a volcanologist,
and glad of it, am I right?
126
00:06:11,794 --> 00:06:14,429
But the Mua Mua were always
talking about how Tarako
127
00:06:14,458 --> 00:06:15,992
was way overdue to erupt.
128
00:06:15,989 --> 00:06:17,623
- [sighs] Bad news.
- Great.
129
00:06:17,620 --> 00:06:19,820
Oh, how would a bunch
of cannibals know?
130
00:06:19,850 --> 00:06:22,184
- Oral tradition?
- And, you know, technically,
131
00:06:22,213 --> 00:06:25,582
- now you're all cannibals, so...
- I had one little kebab.
132
00:06:25,609 --> 00:06:27,442
What were we supposed to do,
insult them?
133
00:06:27,472 --> 00:06:31,175
- Plus, I was pretty hungry.
- Can we just pick a direction?
134
00:06:34,862 --> 00:06:37,729
Well, they're both pretty well lit.
135
00:06:37,757 --> 00:06:39,825
- I say we turn back.
- Quel choc.
136
00:06:39,855 --> 00:06:43,057
- Then go. Nobody's stopping you.
- Fine.
137
00:06:44,348 --> 00:06:46,682
Quoi?
138
00:06:49,341 --> 00:06:54,178
- [sighs] M�rde.
- So left?
139
00:06:54,201 --> 00:06:55,901
[overlapping chatter]
140
00:06:55,898 --> 00:06:58,599
Okay, and was it just me,
or when that big rumble happened
141
00:06:58,628 --> 00:07:01,963
was everybody for a second like,
"Oh, my God, Smaug"?
142
00:07:01,989 --> 00:07:03,523
- Yes! Right?
- Who?
143
00:07:03,521 --> 00:07:05,845
- Oh, my God.
- CRACKERS: It's like...
144
00:07:05,874 --> 00:07:08,986
- CHERYL: He's got no frame of reference.
- ARCHER: Smaug, dickhead!
145
00:07:08,979 --> 00:07:12,782
The fire-breathing dragon
who lives under the mountain.
146
00:07:12,808 --> 00:07:14,508
[laughs]
147
00:07:14,505 --> 00:07:18,532
_
148
00:07:18,633 --> 00:07:20,200
[rumbling]
149
00:07:20,197 --> 00:07:21,897
[gulps, chuckles]
150
00:07:21,894 --> 00:07:24,930
_
151
00:07:24,924 --> 00:07:26,491
[sniffs, sighs]
152
00:07:26,488 --> 00:07:28,822
[heavy footsteps]
153
00:07:28,851 --> 00:07:31,986
- [rumbling] Whoa.
- Goddamn it. [gasping]
154
00:07:32,014 --> 00:07:34,949
So, when you say "way overdue..."
155
00:07:34,976 --> 00:07:37,844
I don't know, ten years?
10,000?
156
00:07:37,872 --> 00:07:40,339
So, either way, probably not great.
157
00:07:40,368 --> 00:07:43,870
- Ugh, look.
- PAM: It's a dead end.
158
00:07:43,897 --> 00:07:46,966
- Damn it, I said we should go right.
- No, you didn't.
159
00:07:46,959 --> 00:07:50,394
Well?
Okay, so let's double back.
160
00:07:50,421 --> 00:07:52,822
No, look,
I think there's a door here.
161
00:07:52,851 --> 00:07:54,051
ALL: Where?
162
00:07:54,049 --> 00:07:56,016
MALORY: And some crazy
cannibal cartoons.
163
00:07:56,046 --> 00:07:57,413
[gasps] Petroglyphs.
164
00:07:57,411 --> 00:08:01,580
- [gasps] What do they say?
- Um... uh...
165
00:08:01,605 --> 00:08:03,372
- Noah!
- Okay.
166
00:08:03,403 --> 00:08:06,972
It says, "This is the temple
of the fire god Tarako,
167
00:08:06,998 --> 00:08:10,700
guarded by the tupua."
There's a powerful curse,
168
00:08:10,726 --> 00:08:14,528
which the Mua Mua already
told me about, so, uh...
169
00:08:14,553 --> 00:08:16,887
[laughs] That's pretty good.
170
00:08:16,917 --> 00:08:18,684
- What?!
- What does it say?!
171
00:08:18,714 --> 00:08:21,748
Well, it's a pun; it makes
a play on the word for "curse,"
172
00:08:21,776 --> 00:08:25,178
but also the word for "soup,"
but it's more like a stew, I guess.
173
00:08:25,205 --> 00:08:26,872
Like, uh... Oh.
174
00:08:26,869 --> 00:08:30,004
We don't really have a word
for it in Engl... Ow!
175
00:08:30,031 --> 00:08:31,731
We do have a word for it!
"Stew"!
176
00:08:31,762 --> 00:08:33,430
Does it say how to open the door?
177
00:08:33,427 --> 00:08:36,728
- Yeah, it says push.
- Idiot.
178
00:08:36,755 --> 00:08:42,159
CRACKERS: Wait, so... do we want to
talk about this curse, or... Whaaat?!
179
00:08:42,180 --> 00:08:44,881
[all oohing, gasping]
180
00:08:44,910 --> 00:08:48,512
- Huh.
- Well? Where's the damn idol?
181
00:08:48,538 --> 00:08:52,040
- Um, Noah?
- I don't kn... Ow!
182
00:08:52,066 --> 00:08:55,668
- Then what the hell good are you?!
- I got us in the door, didn't I?
183
00:08:55,695 --> 00:08:58,463
I think it's safe to assume
we would've tried pushing on it.
184
00:08:58,491 --> 00:09:02,026
- Maybe eventually, but...
- No, no, it's got to be here.
185
00:09:02,018 --> 00:09:04,747
- Come on, help me look.
- Okay.
186
00:09:04,776 --> 00:09:05,848
- Okay, yeah.
- All right.
187
00:09:05,880 --> 00:09:09,482
Well, if you find a bar, I'll take
a Mai Tai, hold the fruit juice.
188
00:09:09,508 --> 00:09:11,308
- What the...?!
- What?! - Uh...
189
00:09:11,339 --> 00:09:14,341
Whoa!
Look! Check it out!
190
00:09:14,368 --> 00:09:16,635
- Is it a bar?
- Why would it be a bar?
191
00:09:16,665 --> 00:09:21,168
Why wouldn't it? This whole place
is like a prehistoric Trader Vic's.
192
00:09:21,192 --> 00:09:23,226
Ooh, I think her totem pole did it.
193
00:09:23,256 --> 00:09:25,656
Uh, actually, totem poles
are indige... Ow!
194
00:09:25,685 --> 00:09:28,153
Holy shit!
Pam, sit on that one.
195
00:09:30,379 --> 00:09:33,647
Reynaud, sit on yours!
196
00:09:33,674 --> 00:09:35,808
Okay, uh, lady whose life I ruined.
197
00:09:35,837 --> 00:09:39,272
Oh, my God, I forgot about that.
[chuckles]
198
00:09:39,299 --> 00:09:40,751
- It's working.
- Look at that.
199
00:09:40,840 --> 00:09:43,645
- Voil�!
- Noah, Princess, come on, go, go, go!
200
00:09:43,639 --> 00:09:47,323
[music]
201
00:09:47,321 --> 00:09:50,255
ARCHER: Holy shit.
It's a giant emerald.
202
00:09:50,283 --> 00:09:53,018
[gasping]
[overlapping exclamations]
203
00:09:53,047 --> 00:09:55,948
Wait a minute,
do emeralds glow in the dark?
204
00:09:55,976 --> 00:09:58,343
No, but uranium does.
205
00:09:58,372 --> 00:10:00,406
- What? - Uranium?
- Seriously?
206
00:10:00,436 --> 00:10:02,870
I bet uranium's worth a jillion
times more than emeralds.
207
00:10:02,899 --> 00:10:06,034
- Sterling, wait!
- What?!
208
00:10:06,061 --> 00:10:09,730
- It's radioactive.
- Oh, of course.
209
00:10:09,756 --> 00:10:11,890
That's what the whole
"death soup" thing was about.
210
00:10:11,920 --> 00:10:13,253
- Goddamn it, Noah.
- Jesus, Noah!
211
00:10:13,251 --> 00:10:16,219
The Mua Mua legend says
anybody who touches the idol
212
00:10:16,246 --> 00:10:19,481
starts puking and shitting blood
and then, uh, melts.
213
00:10:19,508 --> 00:10:22,561
- Now you tell us?!
- Also, ew.
214
00:10:22,589 --> 00:10:26,373
Come to think of it, I don't know
how anybody could've carved it.
215
00:10:26,399 --> 00:10:29,134
Why would those cannibals
let us come all this way
216
00:10:29,162 --> 00:10:31,996
to find the damn thing
if they knew it would kill us?
217
00:10:32,024 --> 00:10:35,192
I really can't stress how much
they hate white people.
218
00:10:35,219 --> 00:10:38,188
- Even after we ate Nazis together?
- Oh, yeah.
219
00:10:38,216 --> 00:10:41,139
I bet they're laughing
their well-toned asses off.
220
00:10:43,407 --> 00:10:46,676
[hysterical laughter]
221
00:10:46,703 --> 00:10:49,437
Well, then they're
not really our friends.
222
00:10:49,466 --> 00:10:51,033
- Wow.
- Had to be said.
223
00:10:51,030 --> 00:10:53,031
Okay, so how do we get it out of here
224
00:10:53,061 --> 00:10:54,695
without shitting ourselves to death?
225
00:10:54,692 --> 00:10:56,459
- We can roll it.
- I don't know.
226
00:10:56,490 --> 00:10:58,023
- Lead! - Uh, lead?
- Um...
227
00:10:58,020 --> 00:11:00,254
- So stupid.
- Like when you get an X-ray.
228
00:11:00,284 --> 00:11:03,078
Hey that's right, lead's
a natural radiation shield.
229
00:11:03,106 --> 00:11:04,047
Hey, he's right.
230
00:11:04,045 --> 00:11:06,594
- He's right?
- Yeah, you heard the man.
231
00:11:06,623 --> 00:11:08,373
- Ugh!
- So where are we going
232
00:11:08,404 --> 00:11:10,807
to find enough lead
in this place to wrap it up?
233
00:11:10,802 --> 00:11:12,069
[gun cocks]
[all gasp] What?
234
00:11:12,067 --> 00:11:15,817
Perhaps I can help.
235
00:11:19,091 --> 00:11:21,191
No, thank you.
236
00:11:23,835 --> 00:11:27,019
_
237
00:11:27,013 --> 00:11:29,280
M�rde! [screams]
[squawks]
238
00:11:29,309 --> 00:11:31,009
- [grunts]
- Ugh.
239
00:11:33,000 --> 00:11:36,468
We got company!
Late. Stupid.
240
00:11:36,495 --> 00:11:40,664
[grunts] Hey, Fritz!
You got company.
241
00:11:40,688 --> 00:11:42,822
[sighs] Goddamn it.
242
00:11:43,951 --> 00:11:45,552
[laughs]
243
00:11:45,549 --> 00:11:49,384
You are powerless
against Uber-Fuchs!
244
00:11:49,409 --> 00:11:51,977
So, hey, after we get out of here...
245
00:11:52,006 --> 00:11:55,207
- You think we're gonna live through this?
- [chuckles] Why wouldn't we?
246
00:11:57,166 --> 00:11:59,934
- Reloading.
- Firing!
247
00:11:59,962 --> 00:12:02,429
What the...?
248
00:12:03,572 --> 00:12:07,334
[laughing]
249
00:12:08,016 --> 00:12:09,983
Goddamn it!
250
00:12:10,013 --> 00:12:11,980
It's not often
you find a primitive people
251
00:12:12,011 --> 00:12:13,811
who understand the callback.
252
00:12:13,841 --> 00:12:16,943
[gasps]
Oh, crap, I got to rewrite my thesis.
253
00:12:16,971 --> 00:12:18,638
Son of a... [grunts]
254
00:12:18,634 --> 00:12:21,135
[laughs]
255
00:12:21,164 --> 00:12:22,614
_
[trigger clicking]
256
00:12:22,612 --> 00:12:25,865
PAM: Ha-ha!
How do you like them apples?!
257
00:12:25,858 --> 00:12:27,821
_
258
00:12:28,024 --> 00:12:31,024
__
259
00:12:31,017 --> 00:12:33,150
[all gasping]
Shit!
260
00:12:33,180 --> 00:12:36,115
Ow!
I don't like those apples at all!
261
00:12:36,143 --> 00:12:38,310
Right?
Could things get any worse?
262
00:12:38,340 --> 00:12:40,641
[rumbling]
[gasping]
263
00:12:40,670 --> 00:12:44,639
- Maybe I am a goddess... Ow!
- MALORY: Thank you!
264
00:12:44,664 --> 00:12:49,872
- Was ist los?!
- Holy shit, look!
265
00:12:53,086 --> 00:12:58,389
- [all gasping] PAM: Well, shit!
- Check it out, lava.
266
00:12:58,411 --> 00:13:00,779
Oh, I wonder if that's
what the petroglyphs meant
267
00:13:00,808 --> 00:13:04,677
by "death soup."
Oh, yeah, kinda makes sense.
268
00:13:04,703 --> 00:13:06,403
I mean, if you think ab... Ow!
269
00:13:06,400 --> 00:13:08,901
Guys, come on.
That's dangerous. [gasps]
270
00:13:08,930 --> 00:13:14,067
[laughs]
Yes, fools, cower before me.
271
00:13:14,089 --> 00:13:18,325
Just like the world will cower
before the German Reich
272
00:13:18,350 --> 00:13:21,118
- once we have the idol!
- Says who?
273
00:13:21,146 --> 00:13:24,014
Says mein Fuhrer, Adolf Hitler!
274
00:13:24,042 --> 00:13:26,810
The idol is pure uranium!
275
00:13:26,838 --> 00:13:29,739
And with it, we will construct
a Wunderwaffe
276
00:13:29,767 --> 00:13:32,668
with the power to destroy entire cities!
277
00:13:32,696 --> 00:13:34,730
- Oh, typical.
- Of what?
278
00:13:34,760 --> 00:13:38,295
- I don't know, Nazis?
- Oh, for the... Will you do something?!
279
00:13:38,321 --> 00:13:40,889
Like what, play "Dem Bones" at him?
280
00:13:40,918 --> 00:13:44,787
Oh, great, now that's stuck
in my head. [both gasp]
281
00:13:44,779 --> 00:13:46,479
[maniacal laugh]
[trigger clicking]
282
00:13:46,476 --> 00:13:49,744
Was ist...? Ugh!
Verdammt Scheissdreck...
283
00:13:49,771 --> 00:13:53,039
- Look, he's empty, too!
- Well, yeah, but...
284
00:13:53,066 --> 00:13:54,766
[panting]
285
00:13:56,462 --> 00:13:58,496
[gasping]
[alarmed cries]
286
00:13:58,526 --> 00:14:00,626
...he's still a giant robot.
287
00:14:00,656 --> 00:14:02,790
- Seriously?
- Yeah. Look at him.
288
00:14:02,820 --> 00:14:06,055
- So, you're not gonna do anything?
- Well, I'm no good to us dead.
289
00:14:06,048 --> 00:14:08,549
What good are you alive?
[gasps]
290
00:14:08,578 --> 00:14:11,113
[laughs maniacally]
291
00:14:12,106 --> 00:14:13,806
Ja!
292
00:14:13,803 --> 00:14:16,242
_
293
00:14:16,314 --> 00:14:20,637
__
294
00:14:20,628 --> 00:14:22,595
[laughs]
295
00:14:22,625 --> 00:14:27,495
- And what do you think you're doing?
- I have company.
296
00:14:27,518 --> 00:14:31,168
- Goddamn it!
- Well... [grunts]
297
00:14:31,679 --> 00:14:33,846
[screams]
[all gasping, exclaiming]
298
00:14:33,876 --> 00:14:35,576
Pam!
299
00:14:35,606 --> 00:14:38,574
[laughs maniacally]
Hyah!
300
00:14:38,602 --> 00:14:40,302
[Archer screams]
OTHERS: No!
301
00:14:40,333 --> 00:14:42,301
Sterling!
302
00:14:43,994 --> 00:14:47,562
[steady metallic banging]
303
00:14:50,918 --> 00:14:53,719
PAM: That was your plan?!
304
00:14:53,747 --> 00:14:55,881
- It worked, didn't it?
- I mean...
305
00:14:55,911 --> 00:14:59,046
- Get off me, you fool!
- Shut up! [grunts]
306
00:14:59,073 --> 00:15:03,976
- Somebody do something.
- I will go for help!
307
00:15:05,564 --> 00:15:08,733
- Merci, asshole!
- REYNAUD: Not a problem.
308
00:15:08,726 --> 00:15:12,929
[gasps] Archer, it's too heavy.
I cant hang on!
309
00:15:12,920 --> 00:15:16,756
- [all gasp] ARCHER: Hang on!
- No, that's what I'm saying.
310
00:15:16,781 --> 00:15:18,714
I'm saying it like "give me a second."
311
00:15:18,745 --> 00:15:21,831
- Yeah, I get that, but...
- Jesus Christ, will you shut up?
312
00:15:21,824 --> 00:15:24,508
Nein, nein, nein!
Was is you doing?!
313
00:15:24,504 --> 00:15:28,139
- ARCHER: Sending you...
- Sterling!
314
00:15:28,165 --> 00:15:31,600
...to hell! [grunts]
[Fuchs screaming]
315
00:15:31,626 --> 00:15:33,326
Sterling!
[all gasp]
316
00:15:34,756 --> 00:15:38,124
Oh, for the love of God!
317
00:15:38,151 --> 00:15:41,152
[grunts]
This actually weighs the same.
318
00:15:41,179 --> 00:15:45,682
- I... realize that, idiot.
- Oh, I'm the idiot?
319
00:15:45,706 --> 00:15:48,774
- I mean...
- What? Wait. No, no, no.
320
00:15:48,802 --> 00:15:52,471
- Archer, no! Hang on.
- Oh, hey, princess.
321
00:15:52,497 --> 00:15:54,798
Listen... listen,
if we ever meet again...
322
00:15:54,827 --> 00:15:57,194
- Sterling, no! [all shouting]
- Please!
323
00:15:57,223 --> 00:15:59,224
...just remember this.
324
00:15:59,254 --> 00:16:02,880
We were this close to banging.
325
00:16:04,380 --> 00:16:08,816
- No, we weren't.
- Yes, we... Whoa!
326
00:16:08,840 --> 00:16:12,142
- Sterling!
- Archer!
327
00:16:12,169 --> 00:16:13,869
[screaming]
328
00:16:13,866 --> 00:16:19,071
[music]
[chuckles]
329
00:16:19,059 --> 00:16:21,093
This close.
330
00:16:25,051 --> 00:16:27,085
[music]
331
00:16:57,005 --> 00:16:59,039
[music]
332
00:17:32,388 --> 00:17:34,389
[light crackling softly]
333
00:18:06,772 --> 00:18:09,307
[computer beeping]
334
00:18:18,489 --> 00:18:20,490
[clanking, hissing]
335
00:18:40,058 --> 00:18:43,226
[light buzzing]
336
00:18:43,254 --> 00:18:47,023
[clicking dry tongue]
Ah... Ah, ah...
337
00:18:48,580 --> 00:18:51,815
Oh, for the...
Come on, seriously?
338
00:18:51,842 --> 00:18:53,742
What, you couldn't find a snow globe?
339
00:18:53,772 --> 00:18:56,173
MALORY: Oh, quit your bitching.
340
00:18:56,202 --> 00:18:59,203
Good morning... Mother!
341
00:18:59,231 --> 00:19:00,716
Shut up.
342
00:19:03,476 --> 00:19:07,843
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
343
00:19:07,893 --> 00:19:12,443
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.