All language subtitles for Archer s06e06 Sitting.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,045 LANA: So that bag is clothes, that bag is diapers, the cooler is breast milk. 2 00:00:06,213 --> 00:00:08,589 Which needs to go in the... Where do you buy breast milk? 3 00:00:08,757 --> 00:00:12,718 Ahh. You don't, Archer, you... Heh. Oh, my God, will you relax? 4 00:00:12,886 --> 00:00:14,804 Here, have a cold... Wow. 5 00:00:14,971 --> 00:00:17,181 So no beer? Why would I bring beer? 6 00:00:17,349 --> 00:00:19,475 Because you don't want me drinking liquor? 7 00:00:19,643 --> 00:00:21,310 I don't want you drinking anything. 8 00:00:21,478 --> 00:00:22,645 What, that's all for her? 9 00:00:22,813 --> 00:00:26,315 I'll find a sitter. Lana, relax, I won't drink while you're gone. 10 00:00:26,483 --> 00:00:28,400 I take this very seriously. 11 00:00:28,568 --> 00:00:30,111 Well, or at least Woodhouse does. 12 00:00:30,278 --> 00:00:33,114 Yeah, and if he was here... Wait, what? Where is he? 13 00:00:33,281 --> 00:00:34,532 [WHISPERS] Rehab. 14 00:00:34,699 --> 00:00:35,699 Seriously? 15 00:00:35,867 --> 00:00:38,577 [IN NORMAL VOICE] I know. At his age, it's like why even bother? 16 00:00:38,745 --> 00:00:41,831 Well... I'm kidding. It's his annual three days off. 17 00:00:41,998 --> 00:00:44,875 It's normally two but I let him roll over one from last year. 18 00:00:45,043 --> 00:00:47,461 Your largesse knows no bounds. 19 00:00:47,629 --> 00:00:51,006 Well, it's not paid. Have you at least baby-proofed this place? 20 00:00:51,174 --> 00:00:53,342 I don't think a baby can hurt anything. 21 00:00:53,510 --> 00:00:57,930 No, not... I mean, like firearms, for instance. Are they stored securely? 22 00:00:59,141 --> 00:01:00,558 Yes. I'll find a sitter. 23 00:01:00,725 --> 00:01:03,519 Lana, go. A.J.'s in good hands. 24 00:01:03,687 --> 00:01:07,481 I know what I'm doing. I've read 10 of The Baby-Sitters Club books. 25 00:01:07,649 --> 00:01:09,733 Really? Yeah. I'm totally a Kristy... 26 00:01:09,901 --> 00:01:11,944 ...with maybe like a dash of Claudia. 27 00:01:12,112 --> 00:01:14,864 I won't have my phone. When you realize you can't handle... 28 00:01:15,031 --> 00:01:17,408 I won't. But when you do, please shut up... 29 00:01:17,576 --> 00:01:21,537 ...this is the main number at the Zen Center, and a staff member will come find me. 30 00:01:21,705 --> 00:01:24,123 In your stupid, what is it, a wigwam? 31 00:01:24,291 --> 00:01:26,500 It's a yurt. Wow. Even stupider. 32 00:01:26,668 --> 00:01:30,087 Archer, I'm serious. Me too. Paying to spend 24 hours... 33 00:01:30,255 --> 00:01:33,465 ...sweating in a yurt is literally the dumbest thing you've ever done. 34 00:01:33,633 --> 00:01:36,886 Oh, I can think of a few more. You're right. 35 00:01:37,053 --> 00:01:39,638 This will help you shed some of your negative energy. 36 00:01:39,806 --> 00:01:42,224 My... Have fun. Say hi to your spirit animal. 37 00:01:42,392 --> 00:01:43,392 [LANA GROANS] 38 00:01:43,560 --> 00:01:45,561 Okay, I'll see you tomorrow night. 39 00:01:45,729 --> 00:01:47,688 But I bet you'll call before then. 40 00:01:47,856 --> 00:01:48,856 [CHUCKLES] 41 00:01:49,024 --> 00:01:50,774 I bet I won't. 42 00:01:52,277 --> 00:01:54,653 Holy shit, I gotta wash that down. 43 00:01:54,821 --> 00:01:58,699 See that, A.J.? That was a teachable moment, about a little thing called confidence. 44 00:01:58,867 --> 00:02:03,162 And contrary to what you may have heard, you can never have too much of it. 45 00:02:03,330 --> 00:02:05,497 Or bourbon. Where's the bourbon? 46 00:02:05,665 --> 00:02:08,167 I gotta have some Irish. Or at least some Scotch... 47 00:02:08,335 --> 00:02:09,585 ...or blended, or... 48 00:02:09,753 --> 00:02:12,421 Jesus Christ, Woodhouse, stock the bar. 49 00:02:12,589 --> 00:02:15,132 Okay, here we go. So we have... 50 00:02:15,300 --> 00:02:17,218 Tequila and coffee liqueur. 51 00:02:17,385 --> 00:02:21,597 All right, so we can make... I guess this will be a Black Mexican? 52 00:02:21,765 --> 00:02:22,765 [A.J. COOING] 53 00:02:22,933 --> 00:02:25,517 What? No, that's not racist. That's what it is. 54 00:02:25,685 --> 00:02:28,395 If you added milk, it would be a White Mexican... 55 00:02:28,563 --> 00:02:31,607 But all we have is breast milk, ew, which would make it... 56 00:02:31,775 --> 00:02:34,318 ...a Rusty Krieger. 57 00:02:34,486 --> 00:02:35,819 [GROANING] 58 00:02:35,987 --> 00:02:38,155 God. Wow, that is mierda. 59 00:02:38,323 --> 00:02:40,157 And also between us, okay? 60 00:02:40,325 --> 00:02:42,576 Your mom likes to worry, but she doesn't need to. 61 00:02:42,744 --> 00:02:45,371 Because when you're with me, kid, you're as safe as a bug in a... 62 00:02:45,538 --> 00:02:46,747 [DOOR CRASHES OPEN] 63 00:02:46,915 --> 00:02:50,417 Archer! Help! Please help, he's been shot. 64 00:02:50,585 --> 00:02:52,169 Oh, good. 65 00:02:52,337 --> 00:02:53,504 [A.J. CRYING] 66 00:02:53,755 --> 00:02:56,257 For a second I thought you were Lana. 67 00:02:56,675 --> 00:02:58,050 [BELCHES] 68 00:03:36,089 --> 00:03:36,964 [FAROOQ YELLING] 69 00:03:37,132 --> 00:03:40,926 SLATER: Where's the goddamn first aid kit? ARCHER: Behind the bar. And quit yelling. 70 00:03:41,094 --> 00:03:42,303 FAROOQ: Ow! 71 00:03:42,470 --> 00:03:45,055 Why did you hit me? Because get your shit together. 72 00:03:45,223 --> 00:03:48,100 Get your shit together. You're the one who's bleeding to death. 73 00:03:48,268 --> 00:03:50,185 Yeah, from my ears. So shut up! 74 00:03:50,353 --> 00:03:51,979 ARCHER: Everybody shut up. 75 00:03:52,147 --> 00:03:54,481 Because spoiler alert, this is a baby. 76 00:03:54,649 --> 00:03:56,483 And why do you have a baby? 77 00:03:56,651 --> 00:03:59,820 Well, Slater, when a mommy and a daddy love each other very much... 78 00:03:59,988 --> 00:04:01,113 In your apartment. 79 00:04:01,281 --> 00:04:04,199 Yeah, or a motel or a Porta-john or... 80 00:04:04,367 --> 00:04:05,909 Are you trying to piss me off? 81 00:04:06,077 --> 00:04:08,579 Ha. Not really. Well, you are, so... 82 00:04:08,747 --> 00:04:10,914 Why do you keep your first aid kit in the bar? 83 00:04:11,082 --> 00:04:14,126 Because that's where over 80 percent of home accidents happen? 84 00:04:14,294 --> 00:04:16,837 Wow. Really? They happen in the bathroom. 85 00:04:17,005 --> 00:04:20,674 Not in my home. Speaking of which, why are you in it, and who is he? 86 00:04:20,842 --> 00:04:23,677 Sterling Archer, this is Farooq Ashkani. 87 00:04:23,845 --> 00:04:25,095 Yeah, hi. 88 00:04:25,263 --> 00:04:26,513 Black Mexican? Wh...? 89 00:04:26,681 --> 00:04:29,433 Uh, hey, dick, I happen to be Pakistani. 90 00:04:29,601 --> 00:04:32,061 [SPEAKING IN URDU] 91 00:04:32,228 --> 00:04:36,523 I was offering you a drink, but all I have is tequila and coffee liqueur. 92 00:04:36,691 --> 00:04:38,525 Sorry, I thought you were being racist. 93 00:04:38,693 --> 00:04:42,863 No. If anything you were, if you think "black" or "Mexican" is an insult. 94 00:04:43,031 --> 00:04:48,285 My child is actually multiracial, so... Hang on, go back. You speak Urdu? 95 00:04:48,453 --> 00:04:50,913 Huh? Oh, no, no. Just that one phrase. 96 00:04:51,081 --> 00:04:56,001 The only phrase you know in Urdu is "No shit, you goat-raping pig-devil"? 97 00:04:56,169 --> 00:04:58,712 What? I thought it meant "I'm sorry." 98 00:04:58,880 --> 00:05:01,465 Huh. Probably why that night in a Karachi whorehouse... 99 00:05:01,633 --> 00:05:03,967 ...suddenly went from pretty bad to much worse. 100 00:05:04,135 --> 00:05:05,344 I'm gonna stop you there. 101 00:05:05,512 --> 00:05:09,431 Somebody should. I mean, this is a baby. Because time's a bit of a factor. 102 00:05:09,599 --> 00:05:13,143 Until yesterday, Farooq was a cyber-spy for Pakistani intelligence. 103 00:05:13,311 --> 00:05:15,270 But now he wants to come over to our side. 104 00:05:15,438 --> 00:05:17,648 Are we not on the same side? 105 00:05:17,816 --> 00:05:18,857 FAROOQ & SLATER: Eh. 106 00:05:19,025 --> 00:05:21,568 Anyway, I was walking him into a CIA safe house... 107 00:05:21,736 --> 00:05:25,406 ...but his former colleagues were waiting. I had to shoot our way out of there. 108 00:05:25,573 --> 00:05:27,157 But how did they know where the...? Ahh! 109 00:05:27,325 --> 00:05:30,744 Oh, my God, could the CIA have a leak? 110 00:05:30,912 --> 00:05:32,913 That's what I said. 111 00:05:33,498 --> 00:05:37,292 Anyway, until I find the leak and plug it, I need you to babysit him. 112 00:05:37,460 --> 00:05:41,171 And I object to the term "babysit" because clearly I am not a baby. 113 00:05:41,339 --> 00:05:45,676 And I'm already babysitting what clearly is an actual baby, so... 114 00:05:45,844 --> 00:05:47,928 She sure is. Can I hold her? 115 00:05:48,096 --> 00:05:50,764 Um. Yeah, okay, you know... 116 00:05:50,932 --> 00:05:52,433 ...but be careful. FAROOQ: I got her. 117 00:05:52,600 --> 00:05:53,809 There we go. 118 00:05:53,977 --> 00:05:55,269 Archer, come on. No. 119 00:05:55,437 --> 00:05:57,020 Twenty-four hours. No. 120 00:05:57,188 --> 00:05:58,730 And a hundred grand. Yes. 121 00:05:58,898 --> 00:06:03,193 Okay. I'll call you after I deal with the leak, then you'll bring him to the new safe house. 122 00:06:03,361 --> 00:06:04,653 And payment will be...? 123 00:06:04,821 --> 00:06:06,989 By wire transfer. Is that a problem? 124 00:06:07,157 --> 00:06:11,076 No, I just didn't know if I should bring my sack with the big dollar sign on it. 125 00:06:11,244 --> 00:06:14,246 Just bring him. And I need to borrow a shirt. Farooq? 126 00:06:14,914 --> 00:06:16,874 Um... 127 00:06:17,500 --> 00:06:19,585 Why do you...? Never mind. 128 00:06:19,752 --> 00:06:21,462 There's a logic to all of it. 129 00:06:22,464 --> 00:06:24,047 You're absolutely insane. 130 00:06:24,215 --> 00:06:26,467 Ha-ha-ha. SLATER: Goddamn crazy son of a... 131 00:06:26,634 --> 00:06:27,676 Is he gone? 132 00:06:27,844 --> 00:06:30,262 Yeah, he's... Because kind of a dick, right? 133 00:06:30,430 --> 00:06:33,265 Right? And what's the deal with that safe house? 134 00:06:33,433 --> 00:06:38,061 Am I right? Come on, they should call it a misnomer house. 135 00:06:38,480 --> 00:06:40,772 But this place is safe, though? Yeah, I mean... 136 00:06:40,940 --> 00:06:43,859 I mean, it's the penthouse and I assume that's the only door... 137 00:06:44,027 --> 00:06:47,863 Well, except for the terrace, but... Yeah, so should we maybe lock that? 138 00:06:48,031 --> 00:06:49,239 ARCHER: Hey, shh! 139 00:06:49,407 --> 00:06:52,075 I'm just kind of freaking out. I just saw a guy get shot. 140 00:06:52,243 --> 00:06:55,412 If you get her started again, you're gonna see you get shot, so... 141 00:06:55,580 --> 00:06:59,416 Yeah. Okay, so you have guns here, right? Yes, I literally have tons of them. 142 00:06:59,584 --> 00:07:02,836 Yeah, but... Hang on. Not literally, but a lot. 143 00:07:03,004 --> 00:07:05,339 Yeah, okay, but on you. I mean, like... 144 00:07:06,090 --> 00:07:07,758 ...are you strapped? 145 00:07:07,926 --> 00:07:09,510 Am I strapped? 146 00:07:09,677 --> 00:07:11,345 No, homie, I'm not. 147 00:07:11,513 --> 00:07:14,473 Okay. So you don't have a gun on you, is what I'm saying. 148 00:07:14,641 --> 00:07:17,434 And no, is what I'm saying. 149 00:07:17,602 --> 00:07:18,644 Okay, good. 150 00:07:18,811 --> 00:07:21,146 Wh...? Because that's gonna make this next part... 151 00:07:21,314 --> 00:07:22,564 ...a lot easier. 152 00:07:22,732 --> 00:07:24,608 Well, for me. 153 00:07:28,947 --> 00:07:30,614 [LAUGHING] 154 00:07:30,782 --> 00:07:33,784 Oh, my God. Okay, good stuff. 155 00:07:33,952 --> 00:07:36,870 You had me going there for a second. I'm sorry? 156 00:07:37,038 --> 00:07:38,956 I can't believe Lana set this up. 157 00:07:39,123 --> 00:07:41,166 Just so I'd call and ask for help. 158 00:07:41,334 --> 00:07:44,628 And you got Slater in on it? With the fake blood? 159 00:07:44,796 --> 00:07:46,380 Oh, man, she is pathetic. 160 00:07:46,548 --> 00:07:47,714 [ARCHER YELLS AND A.J. CRIES] 161 00:07:47,882 --> 00:07:50,384 What the shit? You shot me. 162 00:07:50,552 --> 00:07:53,804 Well, I wanted your full attention. Well, you nailed it, asshole. 163 00:07:53,972 --> 00:07:56,557 Jesus Christ, did Lana pay you extra to shoot me? 164 00:07:56,724 --> 00:07:59,101 Okay, I don't know this Lana, but... I'm sorry? 165 00:07:59,269 --> 00:08:02,437 Yeah, me too. She sounds like a real practical joker. 166 00:08:02,605 --> 00:08:04,398 But I assure you, Mr. Archer... 167 00:08:04,566 --> 00:08:06,400 ...this is all very real. 168 00:08:06,568 --> 00:08:10,737 Hey. Hey. Now, listen to me, all right. Listen. I don't know what's going on... 169 00:08:10,905 --> 00:08:13,991 ...but you are gonna hand me the baby. No, Mr. Archer, I am not. 170 00:08:14,158 --> 00:08:18,453 Not until you take me to your headquarters, so I can access the mainframe computer. 171 00:08:18,621 --> 00:08:22,165 Yeah, I heard you, but I'm not going anywhere until you put it up there. 172 00:08:22,333 --> 00:08:23,375 Fine, whatever. 173 00:08:31,593 --> 00:08:32,634 Wow! 174 00:08:32,802 --> 00:08:35,470 You drive like a gaping dickhole. 175 00:08:39,225 --> 00:08:42,102 So I guess there's no CIA leak. 176 00:08:42,270 --> 00:08:44,688 Nope. My follow team created a diversion... 177 00:08:44,856 --> 00:08:47,608 ...so Slater would bring me to you, so you'd bring me here. 178 00:08:47,775 --> 00:08:50,360 Just don't hurt her. I hope it won't come to that. 179 00:08:50,528 --> 00:08:53,572 You really, really should. Just make sure there are no surpri... 180 00:08:53,740 --> 00:08:55,365 PAM: Goddamn it! 181 00:08:55,533 --> 00:08:57,284 What the...? It's Friday night. 182 00:08:57,452 --> 00:09:00,537 Why the hell are people still here? I don't know. I guess it's... 183 00:09:00,705 --> 00:09:03,165 Jeezy Petes! An inside straight? 184 00:09:03,333 --> 00:09:04,875 Come on. 185 00:09:05,043 --> 00:09:07,878 Got three on the hip, I need four for the weekend. 186 00:09:08,046 --> 00:09:09,463 I'm going to Hotlanta. 187 00:09:09,631 --> 00:09:11,381 Have fun, I hope you get hate-crimed. 188 00:09:11,549 --> 00:09:13,008 Hey, whoa. KRIEGER: Goddamn, woman. 189 00:09:13,176 --> 00:09:15,510 Seriously. I'll hate-crime your ass right here. 190 00:09:15,678 --> 00:09:16,720 RAY: You know what? 191 00:09:16,888 --> 00:09:20,307 Guys, come on. Can't we have one poker night without a hate crime? 192 00:09:20,475 --> 00:09:23,977 Okay, A, the thing last month wasn't a hate crime. 193 00:09:24,145 --> 00:09:27,898 Because I will straight-flush your brains out the back of your skull! 194 00:09:28,066 --> 00:09:29,399 It was just a regular crime. 195 00:09:29,567 --> 00:09:33,070 And obviously now I put my gun in the time-lock safe until the game's over. 196 00:09:33,237 --> 00:09:36,406 So basically, the only thing keeping you from murdering each other... 197 00:09:36,574 --> 00:09:39,284 ...is a lack of access to firearms. Works for Canada. 198 00:09:39,452 --> 00:09:40,744 Nothing works for Canada. 199 00:09:40,912 --> 00:09:42,079 ARCHER: Hey, guys. 200 00:09:42,246 --> 00:09:44,081 PAM: Hey. CYRIL: Hooray, it's Archer. 201 00:09:44,248 --> 00:09:46,416 Is...? Are you playing strip poker? 202 00:09:46,584 --> 00:09:49,002 CHERYL & CYRIL: No. It just gets hot as balls in here. 203 00:09:49,170 --> 00:09:51,004 KRIEGER: Literally. Okay, well... 204 00:09:51,172 --> 00:09:52,673 KRIEGER: Hang on. Yeah, literally. 205 00:09:52,840 --> 00:09:55,300 Right. I just came by because, um... Aha! 206 00:09:55,468 --> 00:09:57,928 You need help with the baby and you can't call Lana... 207 00:09:58,096 --> 00:10:00,013 ...so you came to ask one of us for help. 208 00:10:00,181 --> 00:10:02,849 For your information, Cyril, I don't need help with A.J... 209 00:10:03,017 --> 00:10:04,851 ...because I, um... 210 00:10:05,019 --> 00:10:06,353 Hired a manny. 211 00:10:06,521 --> 00:10:08,438 Hey, I'm Manny. 212 00:10:08,606 --> 00:10:10,065 RAY: Manny the nanny. CYRIL: Hello. 213 00:10:10,233 --> 00:10:12,984 Black Mexican? No, thank you, I probably shouldn't. 214 00:10:13,152 --> 00:10:14,277 Shouldn't what? 215 00:10:14,445 --> 00:10:15,987 Uh, swim across the Rio Grande? 216 00:10:16,155 --> 00:10:18,115 KRIEGER: From Pakistan? Where's Woodhouse? 217 00:10:18,282 --> 00:10:19,950 My guess, Avenue D. 218 00:10:20,118 --> 00:10:24,121 Anyhoo, we just gotta grab, uh, some baby stuff. 219 00:10:24,288 --> 00:10:26,373 So we're gonna go do that. 220 00:10:26,541 --> 00:10:30,669 Manny? Good luck with your hate-cards. 221 00:10:30,837 --> 00:10:32,754 Go back to Canada, Guy Lafleur. 222 00:10:32,922 --> 00:10:35,590 Okay, ante up, you goat-raping pig devils. 223 00:10:35,758 --> 00:10:37,050 Nothing wild but the dealer. 224 00:10:37,218 --> 00:10:40,804 KRIEGER: Hang on a sec. Did Archer seem a little, like, scared to you guys? 225 00:10:40,972 --> 00:10:42,222 Who, Archer? Who cares? 226 00:10:42,390 --> 00:10:45,392 Now that you mention it, he did actually seem a little nervous. 227 00:10:45,560 --> 00:10:46,977 PAM: Hmm. Maybe. RAY: Maybe. 228 00:10:47,145 --> 00:10:48,520 I bet he's just on the CDL. 229 00:10:48,688 --> 00:10:49,730 The what? 230 00:10:49,897 --> 00:10:51,732 Canadian down-low. 231 00:10:51,899 --> 00:10:55,318 Please, like you all wouldn't bang Alan Thicke if you had the chance. 232 00:10:55,486 --> 00:10:57,654 KRIEGER: I think we should go check it out. 233 00:10:57,822 --> 00:10:59,573 Well, if we're not gonna play poker. 234 00:10:59,741 --> 00:11:01,783 I thought this was Ouija. 235 00:11:02,201 --> 00:11:04,953 So those guys, kind of dicks, right? 236 00:11:05,121 --> 00:11:06,413 Right? Totally. 237 00:11:06,581 --> 00:11:08,874 Okay, now enter the command sequence string. 238 00:11:09,041 --> 00:11:12,294 Okay, good. Now once you've entered that... 239 00:11:12,462 --> 00:11:14,129 Wow, still working on it. 240 00:11:14,297 --> 00:11:17,591 You also type like a gaping dickhole. Sorry, I don't wanna mess up. 241 00:11:17,759 --> 00:11:19,843 Man, you are nothing like your file. 242 00:11:20,011 --> 00:11:24,473 All these stories about what a badass you are? But I gotta tell you, Farooq's not seeing it. 243 00:11:24,640 --> 00:11:27,976 Well, in those stories, I'm probably not changing poopy diapers, so... 244 00:11:28,144 --> 00:11:31,188 Do you seriously not even care what I'm doing with your mainframe? 245 00:11:31,355 --> 00:11:33,774 I honestly don't. Okay, I'm gonna tell you anyway. 246 00:11:33,941 --> 00:11:38,195 I'm using it to backdoor my state-of-the-art spyware into the CIA network... 247 00:11:38,362 --> 00:11:42,073 ...so Pakistani intelligence will know everything they do in real time. 248 00:11:42,241 --> 00:11:44,284 And why are you telling me this? 249 00:11:44,452 --> 00:11:45,952 I'm... Wait, what? 250 00:11:46,120 --> 00:11:49,122 Now I'm just gonna tell the CIA, and they'll find the spyware. 251 00:11:50,041 --> 00:11:53,418 That was only one of many, many possible things I could be doing. 252 00:11:53,586 --> 00:11:54,628 Okay. 253 00:11:54,796 --> 00:11:58,423 No, no. And the very fact that I told you that's what I'm doing... 254 00:11:58,591 --> 00:12:02,135 ...I mean, that was clearly misdirection. Right? 255 00:12:02,303 --> 00:12:04,721 Okay. Plus, I doubt you'll be talking very much... 256 00:12:04,889 --> 00:12:08,225 ...after I shoot you in the face. Take it easy, I... Ahh! Shit. 257 00:12:08,392 --> 00:12:10,977 I don't have a will. I'm a notary. 258 00:12:11,145 --> 00:12:13,396 Wh-? What the shit, Manny? 259 00:12:13,815 --> 00:12:14,981 Uh... Grr! 260 00:12:15,149 --> 00:12:16,149 [A.J. CRYING] 261 00:12:16,317 --> 00:12:17,734 Pam. Baby. 262 00:12:17,902 --> 00:12:18,902 [PAM YELLING] 263 00:12:19,070 --> 00:12:21,238 What the heck's going on in...? 264 00:12:21,656 --> 00:12:23,990 [ROARING] 265 00:12:27,078 --> 00:12:28,995 Well, you don't see that every day. 266 00:12:29,163 --> 00:12:30,872 I didn't even see it today. 267 00:12:31,040 --> 00:12:34,042 Wait, wait, wait. Wait. 268 00:12:34,210 --> 00:12:35,627 ARCHER: So here's the thing, Farooq. 269 00:12:35,795 --> 00:12:40,382 I don't know about any stories, but whatever badass shit that you heard I did... 270 00:12:40,550 --> 00:12:42,634 ...you really need some context. 271 00:12:42,802 --> 00:12:45,804 Because pretty much my whole life, right up until this minute... 272 00:12:45,972 --> 00:12:48,056 ...my default setting has been "half-ass." 273 00:12:48,224 --> 00:12:49,224 [CRACKING] 274 00:12:49,392 --> 00:12:52,978 But that was before I had a child. A child you threatened to harm. 275 00:12:53,145 --> 00:12:56,982 A child, I just realized, who's probably on her way up to the roof... 276 00:12:57,149 --> 00:12:59,651 ...so Aunt Pam can swat at biplanes. 277 00:13:01,404 --> 00:13:05,866 Wait, what the hell am I doing? The roof's the first place they'll look. 278 00:13:06,033 --> 00:13:10,579 So imagine, as I literally beat you to death... Hang on. Yeah, literally. 279 00:13:10,746 --> 00:13:13,248 That a giant hand has turned my dial... 280 00:13:13,416 --> 00:13:15,959 ...from half-ass to quadruple-ass. 281 00:13:16,127 --> 00:13:17,961 Wow. That is a lot of ass. 282 00:13:18,129 --> 00:13:20,797 Yeah, basically eight times the ass. 283 00:13:20,965 --> 00:13:24,634 So can I just say one thing before we get into all the beating to death? 284 00:13:24,802 --> 00:13:27,304 What? I still have a gun? 285 00:13:29,891 --> 00:13:31,725 Oh, right. 286 00:13:35,062 --> 00:13:37,314 RAY: Well, what's going on in there? 287 00:13:37,481 --> 00:13:40,817 Okay, so that lesbian au pair has a gun. 288 00:13:40,985 --> 00:13:43,570 I think she's robbing Mr. Archer. What au pair? 289 00:13:43,738 --> 00:13:45,405 Wait, what? The black Mexican. 290 00:13:45,573 --> 00:13:47,157 Oh, for... So, what should we do? 291 00:13:47,325 --> 00:13:50,035 Nothing. Until we consult the Ouija. 292 00:13:50,202 --> 00:13:51,912 KRIEGER: God, I love poker night. 293 00:13:52,079 --> 00:13:55,248 So before you shoot me, can I just say one thing? 294 00:13:55,416 --> 00:13:56,666 What? 295 00:13:58,127 --> 00:13:59,294 [YELLING] 296 00:13:59,462 --> 00:14:00,503 [CYRIL GRUNTS] 297 00:14:00,671 --> 00:14:02,047 What the shit, Cyril? 298 00:14:02,214 --> 00:14:04,132 [GASPING] 299 00:14:04,300 --> 00:14:05,884 Really? 300 00:14:06,052 --> 00:14:08,803 Take cover. Come on, Cyril. 301 00:14:09,263 --> 00:14:11,056 Oh, for... There's other desks. No. 302 00:14:11,223 --> 00:14:12,515 KRIEGER: This one's good. 303 00:14:12,683 --> 00:14:15,894 Damn it. This is exactly how Brett died. 304 00:14:16,062 --> 00:14:18,521 Man, I wish he was still with us. 305 00:14:18,689 --> 00:14:21,066 He could soak up some of these bullets. 306 00:14:21,525 --> 00:14:25,195 God, finally. That's eight rounds, including the one in my shoulder, so he's... 307 00:14:25,363 --> 00:14:27,322 FAROOQ: Reloading. Goddamn it. 308 00:14:27,490 --> 00:14:30,075 Ray, gun. It's in a time-lock safe. 309 00:14:30,242 --> 00:14:31,743 What? Why? 310 00:14:31,911 --> 00:14:34,454 Because Cheryl. FAROOQ: I'm calling for backup. 311 00:14:34,622 --> 00:14:36,456 [FAROOQ SPEAKING IN URDU] 312 00:14:36,624 --> 00:14:40,210 What'd he say? Well, my Urdu isn't as strong as I thought... 313 00:14:40,378 --> 00:14:43,213 [SPEAKING IN URDU] 314 00:14:43,714 --> 00:14:46,466 ...but I'm gonna assume he just called for backup. 315 00:14:46,634 --> 00:14:48,802 So we gotta get to the armory. It's empty. 316 00:14:48,970 --> 00:14:50,637 It's... What do you mean, it's empty? 317 00:14:50,805 --> 00:14:54,724 When we got shut down. That guy... Kevin. Kyle? Keith? Kenny? 318 00:14:54,892 --> 00:14:56,309 Was it Kieran? Rodney? 319 00:14:56,477 --> 00:14:58,895 Rodney. Why was I thinking Kev...? 320 00:14:59,063 --> 00:15:00,230 He stole everything. 321 00:15:00,398 --> 00:15:03,066 He set himself up in Europe as some kind of arms dealer. 322 00:15:03,234 --> 00:15:06,903 RODNEY: Gentlemen, I'm afraid you mistake my hospitality for weakness. 323 00:15:07,071 --> 00:15:11,992 The price is the price. If you wish to negotiate, you may do so with my associates. 324 00:15:13,786 --> 00:15:15,120 [LAUGHS] 325 00:15:15,287 --> 00:15:16,830 Apparently he's doing quite well. 326 00:15:18,207 --> 00:15:19,958 FAROOQ: Reloading. Remind me... 327 00:15:20,126 --> 00:15:22,836 ...if this asshole doesn't kill all of you to do it for him. 328 00:15:23,004 --> 00:15:26,840 KRIEGER: Uh, ha, ha, no. And take that ridiculous thing off. 329 00:15:27,008 --> 00:15:28,967 KRIEGER: Make me. 330 00:15:29,260 --> 00:15:30,927 Stop it. Cut it out. Stop. Ow. 331 00:15:31,095 --> 00:15:32,637 Wait a minute. KRIEGER: Ow! 332 00:15:32,805 --> 00:15:33,847 Give me that. Okay. 333 00:15:34,015 --> 00:15:37,142 On my signal, I'm gonna draw his fire. You make a run for it... 334 00:15:37,309 --> 00:15:41,312 ...find Pam and A.J., get them to safety before the rest of these jerk-dicks get here. 335 00:15:41,480 --> 00:15:43,565 What about Cheryl? Who cares? 336 00:15:43,733 --> 00:15:47,152 No, I'm genuinely asking. 337 00:15:47,319 --> 00:15:50,155 While we're getting A.J. out, what are you gonna be doing? 338 00:15:50,322 --> 00:15:53,575 Krieger, the HVAC ducts are still chock full of nerve gas, right? 339 00:15:53,743 --> 00:15:54,826 Wait, what? Yeah, but... 340 00:15:54,994 --> 00:15:57,829 But shut up. Just get A.J. out, I'll take care of the rest. 341 00:15:57,997 --> 00:15:59,664 Archer, that's... Heroic, I know. 342 00:15:59,832 --> 00:16:01,499 I was gonna say overkill, but... 343 00:16:01,667 --> 00:16:04,461 Are you, on their side? That asshole threatened to hurt A.J. 344 00:16:04,628 --> 00:16:06,379 Come on. Now that I think about it... 345 00:16:06,547 --> 00:16:08,465 ...this whole thing is totally her fault. 346 00:16:08,632 --> 00:16:13,136 What, as far as field operations are concerned, she's a huge liability. 347 00:16:13,304 --> 00:16:16,389 Now shut up and wait for my signal. FAROOQ: Reloading. 348 00:16:16,557 --> 00:16:18,641 I should probably stop saying that out loud. 349 00:16:18,809 --> 00:16:20,310 Should we just go now? 350 00:16:20,478 --> 00:16:25,231 I mean, yeah, you should have, but it's probably too late now, so... 351 00:16:25,399 --> 00:16:26,441 Now. 352 00:16:26,609 --> 00:16:28,443 [SPEAKING IN URDU] 353 00:16:28,611 --> 00:16:30,153 Quit saying that. 354 00:16:30,321 --> 00:16:32,238 [YELLS] 355 00:16:32,406 --> 00:16:33,656 We should've gone then. 356 00:16:34,075 --> 00:16:35,909 [SPEAKING IN URDU] 357 00:16:39,288 --> 00:16:41,539 Where do you think you're going? 358 00:16:41,707 --> 00:16:42,874 [ELEVATOR DINGS] 359 00:16:43,042 --> 00:16:45,668 Must protect baby. 360 00:16:45,836 --> 00:16:47,003 [SLOW CLAPPING] 361 00:16:47,171 --> 00:16:48,963 What the...? 362 00:16:49,131 --> 00:16:51,633 Not bad. I'm gonna give you a seven. 363 00:16:51,801 --> 00:16:53,718 Wait, what? Me or him? 364 00:16:53,886 --> 00:16:56,596 No, him. Slater said you were great. Aw, he's sweet. 365 00:16:56,764 --> 00:17:00,892 You, I took off a point because Pam was feeding A.J. Vienna sausages. 366 00:17:01,060 --> 00:17:03,561 Idiot. She's not on solid food yet. 367 00:17:03,729 --> 00:17:05,063 They weren't solid. 368 00:17:05,231 --> 00:17:09,484 The fact that you were pre-chewing them and spitting them into her mouth... 369 00:17:09,652 --> 00:17:10,693 What the hell is going on? 370 00:17:10,861 --> 00:17:12,821 Shh! What is wrong with you? 371 00:17:12,988 --> 00:17:13,988 [A.J. CRYING] 372 00:17:14,156 --> 00:17:15,490 For starters I got shot. Twice. 373 00:17:15,658 --> 00:17:19,244 Where did you get a real gun? My cousin. The one you gave me looked fake. 374 00:17:19,411 --> 00:17:22,247 I thought a real one would help me get into the character. 375 00:17:22,414 --> 00:17:24,415 Oh, give it a rest, James Lipton. 376 00:17:24,583 --> 00:17:26,751 He's an actor? Well, mostly improv, but... 377 00:17:26,919 --> 00:17:29,212 You set this whole thing up? You had me shot? 378 00:17:29,380 --> 00:17:30,755 You had Slater shot? 379 00:17:30,923 --> 00:17:33,758 No, the CIA guys did his makeup. Looked pretty real, though. 380 00:17:33,926 --> 00:17:35,927 So cool. Were you assholes in on this? 381 00:17:36,095 --> 00:17:37,929 No. I don't even know what's going on. 382 00:17:38,097 --> 00:17:40,181 Oh, please, you can't tell them anything. 383 00:17:40,349 --> 00:17:42,851 Why would you do this? 384 00:17:43,018 --> 00:17:46,688 I wanted to see if I could trust you to take care of A.J. by yourself. 385 00:17:46,856 --> 00:17:49,649 Oh! Yeah, let's talk about trust. 386 00:17:49,817 --> 00:17:52,527 Oh, let's talk about drinking a gallon of Black Mexicans... 387 00:17:52,695 --> 00:17:55,446 ...before driving around in a car with your infant daughter. 388 00:17:55,614 --> 00:17:57,866 Good point. I was at gunpoint. 389 00:17:58,033 --> 00:18:00,285 Also good. Well, you still lied when you said... 390 00:18:00,452 --> 00:18:02,954 ...you weren't gonna drink. You knew I was lying. 391 00:18:03,122 --> 00:18:06,291 Well, that doesn't ex... Wait, that's your excuse? 392 00:18:06,458 --> 00:18:10,295 Yes, Lana. Now, if you'll excuse me. 393 00:18:10,462 --> 00:18:13,631 I am in fairly desperate need of medical attention. 394 00:18:14,175 --> 00:18:16,134 All your fault. 395 00:18:17,052 --> 00:18:19,470 Goddamn it. Why are you going up? 396 00:18:19,638 --> 00:18:22,891 All right, I'd call this a qualified success. 397 00:18:23,058 --> 00:18:25,143 Yeah, I really feel like I nailed it. 398 00:18:25,311 --> 00:18:27,770 So you do improv, huh? 399 00:18:27,938 --> 00:18:31,149 Yup, at Dream The Improvable Dream, down at 23rd and Lex? 400 00:18:31,317 --> 00:18:34,944 You guys gotta come down. Maybe take a class, it's good for confidence. 401 00:18:35,112 --> 00:18:38,156 Or just at least come out to a show. Here's some flyers. 402 00:18:38,324 --> 00:18:39,949 Our upcoming shows are on there. 403 00:18:40,117 --> 00:18:43,328 Plus there's a coupon for a free drink if you're a lady, so... 404 00:18:43,495 --> 00:18:47,290 Wait, is it not The Improv'able Dream? 405 00:18:48,626 --> 00:18:51,502 Huh. That makes way more sense. 406 00:18:51,552 --> 00:18:56,102 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.