All language subtitles for Archer s05e10 Palace Intrigue 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,123 --> 00:00:06,580 (thunder rumbling) (screaming) ARCHER: Goddamn it, Ray. Are you drunk? 2 00:00:06,700 --> 00:00:09,229 RAY: No, dumbass, are you? ARCHER: No. 3 00:00:09,359 --> 00:00:12,261 LANA: Although not for lack of trying. ARCHER: Exactly, that's my 4 00:00:12,406 --> 00:00:16,009 whole point. (retching) CYRIL: Oh, how can you drink 5 00:00:16,158 --> 00:00:19,894 rum with all this turbulence? ARCHER: Oh, my God! That's my whole point! 6 00:00:20,043 --> 00:00:23,979 MALORY: Enough already! My God, are you people paid by the word? 7 00:00:24,129 --> 00:00:28,032 It's bad enough I'm packed into this flying boxcar with you... (gasping) 8 00:00:28,181 --> 00:00:31,951 ...without all this incessant bickering. It's like I'm stuck on a school 9 00:00:32,100 --> 00:00:36,470 bus with the worst driver on the planet! (Ray muttering) 10 00:00:36,622 --> 00:00:39,957 What was that? ARCHER: It is kind of like a school bus. 11 00:00:40,105 --> 00:00:43,207 LANA: When have you ever been on a bus? ARCHER: No, from the movies. 12 00:00:43,353 --> 00:00:46,522 We've got the whole Breakfast Club in here. I'm Emilio Estevez. 13 00:00:46,669 --> 00:00:50,238 Cyril's obviously Anthony Michael Nerd. Mother, you're Paul Gleason. 14 00:00:50,386 --> 00:00:55,357 Krieger's the loose cannon, Judd Nelson, and Lana, you're... um... 15 00:00:55,510 --> 00:00:59,981 LANA: Wait, seriously? Molly Ringwald. ALL: Eh... 16 00:01:00,132 --> 00:01:02,967 LANA: Oh, my God. MALORY: What the hell are you talking about? 17 00:01:03,113 --> 00:01:06,148 ARCHER: Mother, hush. Lana, come on, if any of you ISIS women is Molly Ringwald... 18 00:01:06,294 --> 00:01:09,263 CYRIL: It's obviously Cherlene. KRIEGER: Totally. 19 00:01:09,410 --> 00:01:12,245 LANA: What? ARCHER: Yes, she's the rich one, she's a redhead... 20 00:01:12,390 --> 00:01:15,759 LANA: So, what, you think I'm Ally Sheedy? MALORY: Are you all just 21 00:01:15,907 --> 00:01:19,409 saying random words? CYRIL: Ally Sheedy would've been way more likely to get 22 00:01:19,558 --> 00:01:22,426 pregnant in high school. KRIEGER: Had there been a sequel. 23 00:01:22,572 --> 00:01:25,240 ARCHER: God forbid. KRIEGER: Right? CYRIL: And as for who's the 24 00:01:25,384 --> 00:01:28,787 hot one... LANA: Wait, what, of us? I'm the hot one! 25 00:01:28,935 --> 00:01:32,204 ALL: Eh... LANA: Oh, my God. CHERLENE: Oh, get over 26 00:01:32,351 --> 00:01:35,219 yourself! (muttering) PAM: Shh! Will you shut up? 27 00:01:35,366 --> 00:01:37,966 CHERLENE: Oh, please. She knows we're in here. PAM: She will if you 28 00:01:37,977 --> 00:01:41,146 don't shut up. MALORY (sighs): Pam, I know you're in there. 29 00:01:41,294 --> 00:01:45,931 PAM: No, we're not. But if we are, which I don't admit to, which Breakfast 30 00:01:46,082 --> 00:01:50,319 Clubber am I? ARCHER: Hmm, I guess the janitor everybody thinks is 31 00:01:50,470 --> 00:01:54,607 gross but turns out to be cool. PAM: Aw. CHERLENE (laughs): I love 32 00:01:54,757 --> 00:01:59,294 that you take that as a compliment. (farts) 33 00:02:25,644 --> 00:02:35,467 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 34 00:02:38,688 --> 00:02:42,591 PAM: So, can we get out of the crate now? MALORY: No, but as it seems 35 00:02:42,740 --> 00:02:47,577 we've arrived at a pause in the idiocy, let's recap the plan for when we land in San Marcos. 36 00:02:47,730 --> 00:02:51,433 LANA: Yeah, because I'm curious how we tell Calder?n we turned six million dollars' 37 00:02:51,582 --> 00:02:55,085 worth of cocaine into one million dollars' worth of weapons. 38 00:02:55,232 --> 00:02:58,134 MALORY: That's the CIA's problem. Calder?n doesn't care. 39 00:02:58,280 --> 00:03:01,649 It's all gravy to him. ARCHER: Yeah, Lana. I was actually wondering that 40 00:03:01,797 --> 00:03:05,133 myself. MALORY: All that matters is that Calder?n pays us for this 41 00:03:05,280 --> 00:03:09,350 shipment. Then we use the profits to buy more weapons, which we sell to 42 00:03:09,499 --> 00:03:13,569 him to make more profits to buy more weapons. Blah, blah, blah. 43 00:03:13,719 --> 00:03:17,856 CYRIL (scoffs): Lana, for God's sakes, it's Econ 101. MALORY: Cyril, don't be 44 00:03:18,006 --> 00:03:20,875 shitty. ARCHER: Yeah, Cyril! AIR TRAFFIC CONTROLLER: Tower 45 00:03:21,020 --> 00:03:24,623 to unidentified aircraft, you are now entering restricted San Marcos airspace. 46 00:03:24,771 --> 00:03:28,508 Identify yourself. RAY: Uh, guys? ARCHER: Just tell them Slater 47 00:03:28,657 --> 00:03:31,559 sent us. LANA: You think that's a good idea, flying into a war zone, 48 00:03:31,704 --> 00:03:35,741 telling them we're with the CIA? ARCHER: If Slater even was CIA. 49 00:03:35,891 --> 00:03:39,193 MALORY: Now, he's the one who teabagged you? (Pam growls suggestively) 50 00:03:39,341 --> 00:03:42,209 ARCHER (scoffs): Beanbagged. MALORY: Oh, whichever. ARCHER: It's a fairly 51 00:03:42,355 --> 00:03:45,390 important distinction. LANA: Sorry, can I be a nag for a second? 52 00:03:45,537 --> 00:03:48,505 ARCHER: Oh, my God, Lana, I've had only, like, eight drinks. 53 00:03:48,651 --> 00:03:51,720 LANA: Okay, not that, but wait, really? ARCHER: Yeah, I've totally 54 00:03:51,866 --> 00:03:55,936 cut back, and not that it's any of your beeswax, but I've also cut back on... you know. 55 00:03:56,086 --> 00:04:00,690 MALORY: On what? Sterling, with you, that could almost literally be anything. 56 00:04:00,842 --> 00:04:04,045 ARCHER: Anonymous sex, if you must know. MALORY: Ew! 57 00:04:04,191 --> 00:04:06,859 AIR TRAFFIC CONTROLLER: Beechcraft, please identify. RAY: Guys? 58 00:04:07,005 --> 00:04:09,873 LANA: Really? ARCHER: I've totally, relatively cleaned up my act. 59 00:04:10,019 --> 00:04:13,888 So maybe keep that in mind when you're choosing godparents. (Lana laughs) 60 00:04:14,038 --> 00:04:18,108 LANA: I will, Archer. I really will. AIR TRAFFIC CONTROLLER: 61 00:04:18,258 --> 00:04:20,793 Beechcraft, identify. RAY: Guys! ARCHER: Goddamn it, tell him 62 00:04:20,937 --> 00:04:23,506 Slater sent us. LANA: Wait, wait, wait, wait. RAY: Tower, this is 63 00:04:23,650 --> 00:04:26,719 Beechcraft. LANA: Ray! RAY: Uh, Slater sent us? 64 00:04:26,865 --> 00:04:29,867 (groans) AIR TRAFFIC CONTROLLER: Beechcraft, you are clear for 65 00:04:30,014 --> 00:04:33,183 landing. LANA: Thank you for hearing my concerns. 66 00:04:33,329 --> 00:04:37,465 ARCHER: Jesus, will you relax? (gulping) 67 00:04:37,616 --> 00:04:40,818 (belches) (groans) (sighs) What's the worst that 68 00:04:40,965 --> 00:04:44,100 could happen? (tires squealing) TROOPS: Get on the ground! 69 00:04:44,248 --> 00:04:47,250 (indistinct shouting) ARCHER: Don't shoot! Don't shoot! 70 00:04:47,395 --> 00:04:50,631 (shouting continues) LANA: Way to go, Gilligan. (gunshot) 71 00:04:50,778 --> 00:04:55,282 CALDER?N: Silencio! Who is in charge here? COMANDANTE: Se?or Presidente, 72 00:04:55,433 --> 00:04:58,568 I... CALDER?N: Not you, you baboon-faced baboon. 73 00:04:58,716 --> 00:05:02,719 I am obviously talking to these gringos, and also, if I am here, then you are obviously not in 74 00:05:02,868 --> 00:05:06,004 charge. COMANDANTE: I... (gunshots) 75 00:05:06,150 --> 00:05:11,722 (gun clicking) (gunshot) CALDER?N: And to repeat, 76 00:05:11,878 --> 00:05:16,115 who is in charge here? ARCHER: That would be... CALDER?N: Because they are to 77 00:05:16,265 --> 00:05:19,634 blame for this shipment of weapons being late. ARCHER: Her, that older woman 78 00:05:19,782 --> 00:05:24,786 down there with the more or less permanent scowl. MALORY: Se?or Presidente, it 79 00:05:24,939 --> 00:05:29,810 is such an honor to meet you. I'm Malory Archer. CALDER?N: Wow. 80 00:05:29,963 --> 00:05:34,333 MALORY (chuckles): Well, thank you. Anyhoo, hello? 81 00:05:34,485 --> 00:05:39,055 CALDER?N: So, the stories are true. KRIEGER: What stories? 82 00:05:39,207 --> 00:05:42,209 I... no, not what, huh? Damn it, man, I was sleepwalking. 83 00:05:42,355 --> 00:05:45,857 CALDER?N: Eh? (muttering in agreement) KRIEGER: Hey, what's 84 00:05:46,006 --> 00:05:48,908 going on? CYRIL (sighs): Maybe you're their god. 85 00:05:49,053 --> 00:05:51,888 (gasps) CALDER?N: Okay, all but him, arrest. 86 00:05:52,034 --> 00:05:55,336 (indistinct talking) MALORY: Without even checking the merchandise? 87 00:05:55,483 --> 00:05:59,486 (snapping) (groaning) Although not that particular 88 00:05:59,637 --> 00:06:03,273 merchandise. (Pam and Cherlene shouting) (guns clicking) 89 00:06:03,421 --> 00:06:07,558 (speaking Spanish) (shouting) (gunshots) 90 00:06:10,656 --> 00:06:15,660 CHERLENE: Goddamn it! Who the hell drilled my box?! ARCHER: So, we're just done 91 00:06:15,813 --> 00:06:18,982 with phrasing, right? That's not a thing anymore? (gasps) 92 00:06:19,128 --> 00:06:21,997 I know, right? CALDER?N: Cherlene. CHERLENE: What?! 93 00:06:22,143 --> 00:06:24,678 ALL: Wait, what?! ARCHER: Yeah, seriously, what? 94 00:06:24,823 --> 00:06:28,392 CALDER?N: "Outlaw Country," "Hoochie Coochie Coochie Man," "Travis County Limitado." 95 00:06:28,539 --> 00:06:32,609 I am... I am your biggest fan. Please, we go to the presidential palace? 96 00:06:32,760 --> 00:06:35,762 PAM: I'm fine, too, by the way. ARCHER: Oh, great. 97 00:06:35,908 --> 00:06:38,610 LANA: That's good. CALDER?N: Please, come, come. Come, come, come, come, come. 98 00:06:38,755 --> 00:06:41,557 ARCHER: So, phrasing's just dead then? LANA: What is your...? 99 00:06:41,702 --> 00:06:44,704 Wait, are you drunk? ARCHER (scoffs): Please. Off 12 drinks? 100 00:06:44,850 --> 00:06:48,152 CALDER?N: Viva Cherlene! Viva Cherlene! TROOPS (chanting): Cherlene! 101 00:06:48,300 --> 00:06:51,635 Cherlene! LANA: Wait a minute, you said eight drinks! 102 00:06:51,783 --> 00:06:55,452 (chuckles) ARCHER: I lied. I mean, yes, eight. 103 00:06:55,601 --> 00:06:58,035 TROOPS: Cherlene! Cherlene! 104 00:07:03,690 --> 00:07:08,594 PAM (laughing): Holy dickballs! I mean, I mean, I mean, just 105 00:07:08,747 --> 00:07:11,616 holy.... LANA: Dickballs. Yes, Pam, I got it. 106 00:07:11,762 --> 00:07:14,897 CALDER?N: Are you sure? The room is okay? CHERLENE: Yeah, it's fine, whatever. 107 00:07:15,044 --> 00:07:17,912 CALDER?N: I-I cannot believe it is actually you. 108 00:07:18,058 --> 00:07:21,427 Here in my palace, I mean... CHERLENE: Yeah, it's blowing your mind, huh? 109 00:07:21,574 --> 00:07:25,444 CALDER?N: Boom! (laughing): Yeah. Can I please bring you anything? 110 00:07:25,593 --> 00:07:28,829 A freshly squeezed juice, a cocktail, a sandwich of your own choosing? 111 00:07:28,976 --> 00:07:31,845 CHERLENE: Don't you, like, have a war to go to? (scoffs) 112 00:07:31,990 --> 00:07:35,693 CALDER?N: It's in the mountains far, far away where we will crush the communist rebel 113 00:07:35,842 --> 00:07:40,045 dogs! Especially now that we are once again receiving weapons. 114 00:07:40,196 --> 00:07:44,633 MALORY: Yoo-hoo! And about that, I was hoping that you and I could discuss 115 00:07:44,785 --> 00:07:49,021 our terms? CALDER?N: I... but Cherlene? MALORY: Is exhausted. 116 00:07:49,172 --> 00:07:53,975 As is my drink. (sighs) CYRIL: Why do we always have 117 00:07:54,129 --> 00:07:58,532 to share a room? RAY: The sinister gay cabal, Cyril, you have fallen victim to 118 00:07:58,683 --> 00:08:01,918 the sinister gay cabal. CYRIL: Okay, you know... RAY: I don't know why we 119 00:08:02,066 --> 00:08:06,636 always get stuck together. But I kind of don't mind it. CYRIL: Hmm, actually I don't 120 00:08:06,788 --> 00:08:11,859 either, now that I think... RAY: Queer! (laughs) 121 00:08:12,013 --> 00:08:17,617 (rhythmic zipping) (rhythmic shaking) ARCHER: Apache 122 00:08:17,774 --> 00:08:21,043 Helicopters We should sell those 'Cause I'm a ropper. 123 00:08:21,189 --> 00:08:24,758 (laughs) Ropper... Wow, that's awful. 124 00:08:24,907 --> 00:08:28,242 But so far, being an international arms dealer is not. 125 00:08:28,390 --> 00:08:32,994 I could get extremely used to this. Matt, Joel, hi, shut up. 126 00:08:33,146 --> 00:08:36,181 Let's set up lunch with Adnan Khashoggi, I... (knocking) 127 00:08:36,328 --> 00:08:40,898 (door opens) Whoa, whoa, uh, uh, oh, I ju... oh, ah, I just... (chuckles) 128 00:08:41,050 --> 00:08:46,821 I... oh, got a, I got a... whoa, ho, ho, ho, oh, ho, ho, oh, no! 129 00:08:46,978 --> 00:08:49,080 (metal clanging) 130 00:08:53,676 --> 00:08:57,278 (clears throat) Uh, may I help you? MAID: I'm sorry to bother 131 00:08:57,427 --> 00:09:01,230 you, sir. ARCHER: No, no, you didn't, aren't, or rather you couldn't, 132 00:09:01,379 --> 00:09:06,350 or still haven't, I... MAID: I thought you might need more towels. 133 00:09:06,503 --> 00:09:11,474 ARCHER: Oh, uh, no. I-I think I'm okay for right now. 134 00:09:11,627 --> 00:09:15,063 (buttons popping) Although that being said, it's better to be safe than 135 00:09:15,212 --> 00:09:19,215 sorry, at least with regards to towels. (buttons popping) 136 00:09:19,364 --> 00:09:24,001 But only towels. KRIEGER: Hey, are there more towels? 137 00:09:24,153 --> 00:09:28,257 Hey, are there more towels? Hey, are there more...? CYRIL: You realize this 138 00:09:28,407 --> 00:09:31,309 isn't a hotel, right? LANA: And even if it were, that is not how you'd go about 139 00:09:31,454 --> 00:09:35,691 getting towels! PAM: Who are you, Princess... hang on... Lana? 140 00:09:35,842 --> 00:09:38,711 LANA: Well played. PAM: I've got crate lag. LANA: And where are you 141 00:09:38,856 --> 00:09:41,725 going with that? PAM: Ice machine. CIL: Ooh, hey, I could use 142 00:09:41,870 --> 00:09:44,739 some ice. KRIEGER: Oh, and if you see a housekeeping cart, can you grab 143 00:09:44,884 --> 00:09:48,554 me some towels? PAM: Yep! KRIEGER: You're not going to, 144 00:09:48,703 --> 00:09:51,705 are you? PAM: Nope! KRIEGER: Goddamn it. 145 00:09:51,851 --> 00:09:55,653 Ha, hee, cold, cold, cold... LANA: And there, but for the grace of... 146 00:09:55,803 --> 00:10:00,306 Hey, get me fizzy water! (Pam farts, laughs) Thanks! 147 00:10:00,458 --> 00:10:04,194 MALORY: I'm sorry? CALDER?N: Tanks? MALORY: For? 148 00:10:04,343 --> 00:10:08,847 CALDER?N: Hmm. Hmm... Maybe to start? 149 00:10:08,998 --> 00:10:14,970 MALORY: I... defer to you? CALDER?N: Then yes, I think to start. 150 00:10:15,127 --> 00:10:18,463 (cork pops) Yes? MALORY: Oh. 151 00:10:18,611 --> 00:10:23,615 Yes, please. CALDER?N: But soon I think more, no? 152 00:10:23,768 --> 00:10:29,640 MALORY: Well, I should hope so. Or is that not...? 153 00:10:29,797 --> 00:10:32,832 CALDER?N: No, please, of course, I am willing to do whatever it takes. 154 00:10:32,979 --> 00:10:37,416 Anything. MALORY: Well, then that makes two of us. 155 00:10:37,567 --> 00:10:43,739 CALDER?N: Wait, really? Anything? MALORY: Yes? 156 00:10:45,236 --> 00:10:49,039 CALDER?N: Gas? MALORY: I'm sorry? CALDER?N: You have gas? 157 00:10:49,188 --> 00:10:52,148 MALORY: Wha...? No! CALDER?N: Oh, my God, oh, my God, oh, my God, sorry, I'm 158 00:10:52,169 --> 00:10:55,038 sorry, I'm sorry, I thought you... MALORY: No! For the... No! 159 00:10:55,183 --> 00:10:58,085 CALDER?N: I misunderstood. I apologize. MALORY: And well you should! 160 00:10:58,231 --> 00:11:01,100 CALDER?N: And well I do! Please forgive me. MALORY: I mean... 161 00:11:01,245 --> 00:11:04,448 PAM: What a frickin' clip joint. KRIEGER: No towels. 162 00:11:04,595 --> 00:11:08,131 PAM: No ice machine. (Cherlene screams) CHERLENE: No towel machine?! 163 00:11:08,278 --> 00:11:11,180 PAM: Yeah, right? CHERLENE: What is this-- Escape Fro..? 164 00:11:11,327 --> 00:11:14,195 Wait, are we still in New York, or...? CYRIL: What? 165 00:11:14,341 --> 00:11:17,943 No, we're in Central America. (gasps) CHERLENE: Oh, my God! 166 00:11:18,092 --> 00:11:21,828 We did it! We're free! PAM: Do...? 167 00:11:21,976 --> 00:11:25,179 CHERLENE: Outlaw different country woooooo! 168 00:11:27,235 --> 00:11:30,103 PAM: Sometimes I worry about her. CYRIL: Eh. 169 00:11:30,249 --> 00:11:33,284 KRIEGER: Ooh, hang on, maybe this is it. PAM: I don't know. 170 00:11:33,431 --> 00:11:36,700 It looks kind of... KRIEGER: Ugh, Pam, they can't leave valuable towels and ice 171 00:11:36,847 --> 00:11:41,718 just lying around. Hotel profit margins are very thin. 172 00:11:41,870 --> 00:11:48,109 (gasps) Oh, oh, oh... (muffled yelling) 173 00:11:48,267 --> 00:11:52,971 (screams) (all crying) 174 00:11:59,186 --> 00:12:03,356 Me, me, me, me, me, me, me, me. CYRIL: Krieger? What'd you, see a ghost? 175 00:12:03,506 --> 00:12:06,408 PAM: Oh, my God, please say yes. ARCHER: All right, is 176 00:12:06,554 --> 00:12:10,457 that happy hour I smell? CALDER?N: Yes, Mr. Archer. Please join us. 177 00:12:10,607 --> 00:12:13,909 Your mother and I are drinking wine that belonged to Benjamin Franklin. 178 00:12:14,056 --> 00:12:17,425 MALORY: We are? CALDER?N: And discussing a shipment of four American tanks. 179 00:12:17,573 --> 00:12:21,576 MALORY: Oh, tanks! ARCHER: Thanks. Tanks? MALORY: We do tanks! 180 00:12:21,725 --> 00:12:25,228 We can do anything, as long as you're willing to pay. CALDER?N: Me... me pay? 181 00:12:25,376 --> 00:12:28,245 MALORY: Good, then it's settled. ARCHER: If you say so, 182 00:12:28,390 --> 00:12:31,292 Mother. CALDER?N: No, no, no, I'm sorry, I-I thought this was why 183 00:12:31,438 --> 00:12:35,941 the CIA was buying my cocaine. To sell to the American black people, to make the money to buy 184 00:12:36,094 --> 00:12:39,496 the weapons to give me to fight the comunistas. MALORY: Exactly. 185 00:12:39,644 --> 00:12:42,512 ARCHER: Wait, what? Why wouldn't they just...? MALORY: Sterling, shut up 186 00:12:42,658 --> 00:12:45,693 and let me handle this. Because the problem, Gustavo... CALDER?N: Ooh. 187 00:12:45,839 --> 00:12:48,741 MALORY: I'm sorry, may I call you Gustavo? CALDER?N: No. 188 00:12:48,887 --> 00:12:54,959 MALORY: The problem, Se?or Presidente, the problem, you see, the problem is... 189 00:12:55,117 --> 00:12:58,953 is the White House has lost faith in your ability to win this war! 190 00:12:59,102 --> 00:13:02,022 CALDER?N: Ooh. MALORY: And so, if you want any more weapons, you'll have to 191 00:13:02,117 --> 00:13:04,985 pay for them in cash. CALDER?N: Ooh! MALORY: Starting now. 192 00:13:05,131 --> 00:13:08,066 CALDER?N: No, no, but I cannot afford to do this! MALORY: Oh, please. 193 00:13:08,211 --> 00:13:11,480 Look at you, drinking Ben Franklin's wine like it's Kool-Aid, surrounded by 194 00:13:11,628 --> 00:13:16,165 priceless art... Not this one obviously, but... CALDER?N: Oh, no, this one 195 00:13:16,317 --> 00:13:19,353 cost 40 millions. MALORY AND ARCHER: What?! CALDER?N: Yes, it is an Ivan 196 00:13:19,498 --> 00:13:23,334 Blitko. So we have, in this area, these very geometric shapes, in these 197 00:13:23,484 --> 00:13:28,187 very bold colors here, and then the thick black lines are coming here, always drawing the eye to 198 00:13:28,340 --> 00:13:32,610 here, and then, over everything... just white. Just layer after layer after 199 00:13:32,761 --> 00:13:37,632 layer of pure white. Until you can see nothing of the painting below. 200 00:13:37,785 --> 00:13:41,521 Not even with an infrared camera. MALORY: So... what's the 201 00:13:41,670 --> 00:13:45,973 point? CALDER?N: The point? What is the point of a beautiful 202 00:13:46,124 --> 00:13:51,436 woman? And speaking of! JULIANA (chuckles): Hello, darling. 203 00:13:51,576 --> 00:13:56,187 CALDER?N: My wife. (Archer grunting) 204 00:13:58,884 --> 00:14:02,754 (gulps) (burps) 205 00:14:04,814 --> 00:14:09,384 MALORY: Sterling! Where are your manners? ARCHER: Probably in my room, 206 00:14:09,536 --> 00:14:11,601 so I should go there right now and find them. CALDER?N: No, no, no, no, 207 00:14:11,720 --> 00:14:17,427 no, please stay. Mi amor, may I present to you Sterling Archer, and also his charming mother Malory. 208 00:14:17,569 --> 00:14:21,028 JULIANA: Juliana Calder?n. MALORY: A pleasure to meet you, Juliana. 209 00:14:21,161 --> 00:14:23,393 JULIANA: Oh. MALORY: I'm sorry, may I call you... 210 00:14:23,522 --> 00:14:26,454 JULIANA: No. CALDER?N: Uh, darling, how was your afternoon? 211 00:14:26,586 --> 00:14:29,426 JULIANA: Exhausting. ARCHER: Mmm. 212 00:14:29,571 --> 00:14:33,708 JULIANA: So hot and sweaty. To be honest, I'm ARCHER: Mmm. 213 00:14:33,858 --> 00:14:36,727 really quite sore. CALDER?N: You see? 214 00:14:36,872 --> 00:14:40,341 This is why I disapprove. Juliana sometimes goes among the servants, pretending to be a 215 00:14:40,489 --> 00:14:44,125 maid, or working in the laundry, even one time helping to carry some rocks? 216 00:14:44,273 --> 00:14:47,475 MALORY: Oh, how... JULIANA: Inspiring, really. MALORY: Mmm. 217 00:14:47,623 --> 00:14:50,543 CALDER?N: I was just showing them the Blitko. JULIANA: Do you like what you 218 00:14:50,670 --> 00:14:55,340 see, Mr. Archer? ARCHER: You know, so much that... I-I'm gonna go write 219 00:14:55,493 --> 00:15:02,199 about it in my art journal! CALDER?N: She is going to bring us some tanks, so that we 220 00:15:02,359 --> 00:15:07,196 may crush the rebel dogs. Did they tell you what is for dinner? 221 00:15:07,349 --> 00:15:10,851 CYRIL: Clones? KRIEGER: Yes, clones! My God, it was like looking 222 00:15:11,000 --> 00:15:14,802 in... several mirrors! PAM: Oh, man, oh, man, oh, man, oh, man... 223 00:15:14,952 --> 00:15:19,789 KRIEGER: Archer! ARCHER: What?! KRIEGER: Ow, ah, hang on... 224 00:15:19,942 --> 00:15:23,411 gotta stitch... oh... ARCHER: Damn it, I don't have time for... wait, Pam, did you 225 00:15:23,559 --> 00:15:27,696 find an ice machine? PAM: Huh-uh. Ow, hang on... (groans) 226 00:15:27,846 --> 00:15:30,381 ARCHER: Goddamn it... PAM: Clones! ARCHER: What? 227 00:15:30,525 --> 00:15:33,060 CYRIL: Krieger says-- ow, hold on... ARCHER: Goddamn it! 228 00:15:33,205 --> 00:15:36,307 CYRIL: Krieger says he saw a bunch of clones! ARCHER: Of what? 229 00:15:36,453 --> 00:15:38,921 KRIEGER: Of me! We're running to find them. PAM: Wait, what? 230 00:15:39,066 --> 00:15:42,335 I thought we were running away from them! ARCHER: Hang on, shut up, 231 00:15:42,481 --> 00:15:46,584 hold that thought. KRIEGER: Guys, come on, let's go! 232 00:15:46,735 --> 00:15:49,437 PAM: Not without a bunch of garlic and some wooden stakes. KRIEGER: What...? 233 00:15:49,582 --> 00:15:52,984 They're clones, not vampires! PAM: It doesn't matter to the stake! 234 00:15:53,132 --> 00:15:55,800 KRIEGER: What're you... we can't kill them! PAM: Well, not now. 235 00:15:55,946 --> 00:15:59,014 We wait till morning and then murder them in their coffins. Cyril? 236 00:15:59,161 --> 00:16:02,396 Thoughts? CYRIL: I just really wish I hadn't come on this stupid trip. 237 00:16:02,543 --> 00:16:09,849 But since I did... KRIEGER: Taaaaanks! You jerks. 238 00:16:10,012 --> 00:16:11,879 (muffled scream) 239 00:16:14,734 --> 00:16:17,803 (muffled scream) (Lana sighs) LANA: Don't even want to 240 00:16:17,950 --> 00:16:20,952 know. ARCHER: Lana! Lana! 241 00:16:21,097 --> 00:16:24,766 Oh, my God, you gotta help me! LANA: Oh, for the... there is no ice machine! 242 00:16:24,916 --> 00:16:28,285 ARCHER: Okay, not that, but A) a palace this big definitely has an ice machine, 243 00:16:28,432 --> 00:16:31,668 maybe not in the hall, but it's not like they make ice with trays. 244 00:16:31,814 --> 00:16:34,216 B)... LANA: "B" is hey, shut up, because I want to talk to you 245 00:16:34,360 --> 00:16:37,760 about that thing where you said you're cleaning up your act. ARCHER: Which I'm actually 246 00:16:37,843 --> 00:16:41,780 pretty serious about, by the way, but right now I want to talk about this other thing 247 00:16:41,929 --> 00:16:46,900 where I just banged Calder?n's wife. Lana? 248 00:16:47,053 --> 00:16:51,023 LANA: Uh, hang on. Okay. (clears throat) 249 00:16:51,173 --> 00:16:56,077 Why would you do that?! ARCHER: I... I'm sorry, do you mean where? 250 00:16:56,230 --> 00:16:59,999 LANA: No, Archer, I mean why! What happened to no more anonymous sex? 251 00:17:00,149 --> 00:17:03,017 ARCHER: It wasn't anonymous, Lana. I thought she was the maid. 252 00:17:03,163 --> 00:17:06,198 LANA: Why would you think that?! ARCHER: I'm sorry, do you 253 00:17:06,344 --> 00:17:09,814 mean why? LANA: Wh... Yes! Why?! 254 00:17:09,962 --> 00:17:13,331 ARCHER: Uniform, towels, the usual maid stuff! LANA: The... whoa-whoa-whoa- 255 00:17:13,479 --> 00:17:16,747 whoa, back up. What is your definition of anonymous sex? 256 00:17:16,894 --> 00:17:19,329 ARCHER: I don't know, bird masks? LANA: What? 257 00:17:19,473 --> 00:17:22,008 ARCHER: Or a woman you literally bump into on the train. 258 00:17:22,153 --> 00:17:25,421 Or the ferry. Or in a port-a-john at the Preakness that time, but not 259 00:17:25,569 --> 00:17:28,571 somebody who works directly for a president, I can tell you that. 260 00:17:28,716 --> 00:17:32,586 I mean, we're talking major security clearance, so you got to assume there's a pretty 261 00:17:32,735 --> 00:17:38,574 thorough vetting process for... that... you know... LANA: You done? 262 00:17:38,731 --> 00:17:42,534 ARCHER: Hang on. Yes? LANA: Okay. So. 263 00:17:42,683 --> 00:17:49,856 Here's my advice. (grunts, moans) Do with it as you will. 264 00:17:50,018 --> 00:17:57,491 (Archer moans, coughs) (groaning) CHERLENE: Hey, are you going 265 00:17:57,653 --> 00:18:03,224 to this dinner? (retches) Or did you already eat... 266 00:18:03,381 --> 00:18:07,617 crayons? JULIANA: Should we not just start? 267 00:18:07,768 --> 00:18:10,636 (clears throat) CALDER?N: Not until the guest of honor arrives. 268 00:18:10,782 --> 00:18:13,484 CHERLENE: Woooooo-hoo! (Calder?n gasps) CALDER?N: Yes, yes, yes, yes, 269 00:18:13,629 --> 00:18:16,390 yes, yes, come, come, come, come, come, come, because I am pulling out! 270 00:18:16,409 --> 00:18:19,744 CHERLENE: Phrasing, boom! ARCHER: Thank you. (moans) 271 00:18:19,892 --> 00:18:22,493 LANA: How's the balls? ARCHER: Ruined? I'm pretty sure? 272 00:18:22,638 --> 00:18:25,206 CALDER?N: Okay, you sit there. Uh... you. 273 00:18:25,351 --> 00:18:28,187 Up. MALORY: I beg your pardon? CALDER?N: Get up. 274 00:18:28,332 --> 00:18:31,652 Come on, move it, up, up, up! MALORY: Well, of all the... CALDER?N: Please, Cherlene. 275 00:18:31,782 --> 00:18:37,220 Everyone, raise a glass, and join me to toast Cherlene! Because-- and I happen to know 276 00:18:37,374 --> 00:18:42,745 this for a fact-- her debut album has now officially sold one million copies! 277 00:18:42,901 --> 00:18:45,435 (Malory shrieks) (others cheering) CYRIL: Yay! 278 00:18:45,580 --> 00:18:48,181 CHERLENE: How? It came out, like, yesterday. CALDER?N: Yes! 279 00:18:48,326 --> 00:18:50,861 Amazing! A toast. CHERLENE: No, like literally 280 00:18:51,005 --> 00:18:53,874 yesterday. CALDER?N: And now it is platinum. 281 00:18:54,019 --> 00:18:57,455 A toast! CHERLENE: I just don't see how it's possible. 282 00:18:57,604 --> 00:19:05,277 (forklift beeping) (many forklifts beeping) CALDER?N: It doesn't matter 283 00:19:05,440 --> 00:19:08,275 how! A toast! PAM: Hear, hear! 284 00:19:08,421 --> 00:19:12,991 (murmurs of agreement) CALDER?N: And also let us not forget my brave soldiers, yes, 285 00:19:13,144 --> 00:19:17,947 out there, fighting those rebel dogs, far away! PAM: And plus that one right 286 00:19:18,100 --> 00:19:21,636 there. COMANDANTE: Se?or Presidente! The rebels have broken through 287 00:19:21,784 --> 00:19:24,653 our lines! They... 288 00:19:27,880 --> 00:19:31,816 They are now within mortar range! (screaming) 289 00:19:31,966 --> 00:19:34,834 CHERLENE: Oh, my God! It's starting! MALORY: What is? 290 00:19:34,980 --> 00:19:39,784 CHERLENE: Cherlenemania! LANA: It's a mortar attack! CHERLENE: I know! 291 00:19:39,937 --> 00:19:43,973 How frickin' outlaw country is that?! 292 00:19:44,191 --> 00:19:46,058 I'll burn it down 293 00:19:46,200 --> 00:19:47,934 I'll burn it down to the ground 294 00:19:48,421 --> 00:19:54,849 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 295 00:19:54,899 --> 00:19:59,449 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.