All language subtitles for Archer s05e08 The Rules of Extraction.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,100 --> 00:00:04,323 ARCHER: Oh, come on, how long 2 00:00:04,369 --> 00:00:06,079 are you guys gonna stay mad at me? 3 00:00:07,082 --> 00:00:09,333 CYRIL: What, for getting us all arrested for smuggling 4 00:00:09,343 --> 00:00:11,726 cocaine into Colombia? RAY: Probably the rest 5 00:00:11,738 --> 00:00:14,022 of our damn lives. CYRIL: Well, shouldn't be 6 00:00:14,033 --> 00:00:16,784 very long, since we're headed to La Culebra, the most dangerous 7 00:00:16,796 --> 00:00:18,796 prison in South America. (chuckles) 8 00:00:18,806 --> 00:00:20,806 ARCHER: Well, Cyril, when we get there and I join the 9 00:00:20,816 --> 00:00:23,283 toughest gang, don't hold your breath for a bid. 10 00:00:23,295 --> 00:00:25,695 RAY: A bid? CYRIL: They're prison gangs, 11 00:00:25,706 --> 00:00:27,723 not frats! ARCHER: And don't call a 12 00:00:27,733 --> 00:00:30,267 fraternity a frat! COP: ?Callate! 13 00:00:30,279 --> 00:00:32,496 (Archer grunts, groans) (cops laughing) 14 00:00:32,507 --> 00:00:35,291 ARCHER: No, I'm fine. Don't worry about me. 15 00:00:35,303 --> 00:00:37,636 COP: And don't worry about La Culebra, gringos. 16 00:00:37,648 --> 00:00:39,815 You are not going there. CYRIL: Oh, well, that's good. 17 00:00:39,825 --> 00:00:42,275 Is that good? It doesn't sound very good. 18 00:00:42,287 --> 00:00:44,304 Why does that sound really, really, really bad? 19 00:00:44,314 --> 00:00:46,464 ARCHER (sighs): Because they're gonna kill us. 20 00:00:46,474 --> 00:00:48,808 CYRIL: What?! (cops laughing) 21 00:00:48,819 --> 00:00:52,955 COP: Unless you got maybe $100,000 U.S. on you. 22 00:00:52,973 --> 00:00:55,690 ARCHER: Well, not on me, on me, but... 23 00:00:55,703 --> 00:00:57,703 (cops guffawing) CYRIL: Hey, but when we're 24 00:00:57,713 --> 00:00:59,713 digging out own graves, they're gonna get cocky, and then we 25 00:00:59,723 --> 00:01:01,673 whang 'em with our shovels, right? 26 00:01:01,682 --> 00:01:03,849 ARCHER: Cyril, this isn't an episode of B.J. and the Bear. 27 00:01:03,860 --> 00:01:05,860 RAY: That was? ARCHER: It's the jungle-- 28 00:01:05,869 --> 00:01:08,536 nobody digs graves; they just kneel you down by a ditch and 29 00:01:08,549 --> 00:01:10,883 put a bullet in your... CYRIL: Cow! 30 00:01:10,894 --> 00:01:14,896 ARCHER: Why would they shoot your... cow! 31 00:01:14,914 --> 00:01:18,582 (yelling, grunting, gasping) 32 00:01:18,598 --> 00:01:33,244 (birds chirping) 33 00:01:33,303 --> 00:01:41,042 ARCHER: God... (crashing) 34 00:01:41,075 --> 00:01:53,886 (birds chirping) 35 00:01:53,938 --> 00:01:57,690 ARCHER: ...damn. 36 00:01:57,706 --> 00:02:03,009 (Archer groaning, chuckling) ARCHER: Well, now I'm almost 37 00:02:03,032 --> 00:02:05,032 afraid to say any-- 38 00:02:05,042 --> 00:02:10,529 (Archer groans) Eat a dick, jungle. 39 00:02:36,536 --> 00:02:46,596 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 40 00:02:49,000 --> 00:02:50,929 CYRIL: Easy, easy. Careful! 41 00:02:51,178 --> 00:02:53,374 ARCHER: Cyril, for the love of Christ, man! 42 00:02:53,503 --> 00:02:55,703 CYRIL: Sorry. ARCHER: You have to shut up. 43 00:02:55,713 --> 00:02:57,713 CYRIL: I am. Starting now. 44 00:02:57,723 --> 00:02:59,723 Starting... now. ARCHER: Cyril... 45 00:02:59,733 --> 00:03:01,733 CYRIL: Sorry. (gasps) (animal growls in distance) 46 00:03:01,743 --> 00:03:03,743 What was that? ARCHER: Probably a jaguar 47 00:03:03,753 --> 00:03:06,837 excited about being magnificent and crepuscular. 48 00:03:06,851 --> 00:03:10,436 But I need you to focus on me, because if, by some miracle, I 49 00:03:10,452 --> 00:03:12,452 get the keys... (Cyril gasps) 50 00:03:12,462 --> 00:03:16,297 ...and then, by some other even bigger miracle, get us out of 51 00:03:16,314 --> 00:03:18,865 these cuffs... (Cyril sneezes) 52 00:03:18,877 --> 00:03:21,577 I am gonna beat the shit out of you, Cyril! 53 00:03:21,589 --> 00:03:23,589 RAY: I'm gonna beat the shit of both of y'all. 54 00:03:23,599 --> 00:03:25,650 CYRIL: Oh, my God, Ray! ARCHER: You're alive?! 55 00:03:25,660 --> 00:03:27,660 RAY: What, did y'all think I was dead? 56 00:03:27,670 --> 00:03:29,670 CYRIL: Well, I just assumed. ARCHER: Yeah, I totally did. 57 00:03:29,680 --> 00:03:31,846 RAY: And you didn't even take a moment?! 58 00:03:31,856 --> 00:03:33,856 ARCHER: I mean... RAY: Oh, screw you guys! 59 00:03:33,866 --> 00:03:35,566 ARCHER: W-Wait. What is in your mouth? 60 00:03:35,575 --> 00:03:37,575 GILLETTE (muffled): Nothing. ARCHER: It's the keys! 61 00:03:37,584 --> 00:03:39,584 CYRIL: He's eating the keys? ARCHER: Ray, don't you eat 62 00:03:39,594 --> 00:03:41,310 those keys! RAY: I'm not eating the 63 00:03:41,319 --> 00:03:42,819 goddamn keys. CYRIL: Waagh! 64 00:03:42,827 --> 00:03:44,527 RAY: Ow! CYRIL: What are you doing 65 00:03:44,535 --> 00:03:46,034 down there? RAY: What do you think 66 00:03:46,042 --> 00:03:47,741 I'm doing? (chain rattles) 67 00:03:47,750 --> 00:03:49,917 CYRIL: Oh. (chuckles) sorry. ARCHER: Do me! Do me, do me, 68 00:03:49,927 --> 00:03:52,645 do me, do me, do me! Ray, do me! RAY: Ow! Ow! Ow! 69 00:03:52,658 --> 00:03:55,742 ARCHER: Sorry. Do me, please. RAY: First, promise you 70 00:03:55,756 --> 00:03:57,840 won't ad at me. ARCHER: I... Wait. 71 00:03:57,850 --> 00:03:59,850 Why would I be mad at you? RAY: Because you're an 72 00:03:59,860 --> 00:04:02,828 asshole! MALORY: I beg your pardon?! 73 00:04:02,842 --> 00:04:05,676 LANA: Since Cyril's not here, I'm helping Cherlene redline her 74 00:04:05,689 --> 00:04:07,856 record contract, and I think we should move on. 75 00:04:07,866 --> 00:04:09,949 They're not gonna let you kill a guy. 76 00:04:09,959 --> 00:04:11,959 CHERLENE: What about a dwarf? MALORY: What about Sterling?! 77 00:04:11,969 --> 00:04:13,969 CHERLENE: Wait, he's a dwarf now? 78 00:04:13,979 --> 00:04:16,513 MALORY: He's missing! With God knows how much of our 79 00:04:16,525 --> 00:04:19,726 dwindling cocaine, and no one's doing anything to find him! 80 00:04:19,741 --> 00:04:22,408 LANA: If he calls here, my plan, in its entirety, is to ask 81 00:04:22,420 --> 00:04:24,420 him where he is. PAM: It has a simple 82 00:04:24,430 --> 00:04:26,430 elegance. MALORY: Well, have you tried 83 00:04:26,440 --> 00:04:27,906 calling him? (auto-dial beeping) 84 00:04:27,913 --> 00:04:29,163 MALLORY: What? (techno music playing) 85 00:04:29,170 --> 00:04:30,719 PAM: Yaaaayyyyy! CHERLENE: Wooooooooo! 86 00:04:30,727 --> 00:04:32,894 FEMALE VOICE: The mailbox of... 87 00:04:32,905 --> 00:04:34,971 ARCHER: ...Ar-Ar-Archer... FEMALE VOICE: ...is full. 88 00:04:34,981 --> 00:04:36,832 Leave it. MALLORY: All right! 89 00:04:36,841 --> 00:04:38,657 Turn it off! Turn it off! (voicemail message repeating) 90 00:04:38,666 --> 00:04:40,549 LANA: I can't! It's... ARCHER: Ar-Ar-Archer. Archer. 91 00:04:40,559 --> 00:04:42,109 KRIEGER: Rrgh! Rrgh! Rrgh! ARCHER: (voice slows): 92 00:04:42,117 --> 00:04:43,950 Archer... Archer... PAM & CHERLENE: Aw. 93 00:04:43,959 --> 00:04:46,126 KRIEGER: Okay, so he forwards his phone here. 94 00:04:46,136 --> 00:04:48,253 That's easy. Then he taps the phone line into 95 00:04:48,264 --> 00:04:50,647 the intercom. They're both low-voltage. 96 00:04:50,658 --> 00:04:53,726 No big deal, but that's patched into the actual house wiring, 97 00:04:53,740 --> 00:04:57,092 obviously one-ten AC, which means he must have wired a 98 00:04:57,107 --> 00:04:59,590 transformer in the circuit somewhere, but he's got all 99 00:04:59,602 --> 00:05:01,819 these fake wires in here that don't connect to any... 100 00:05:01,829 --> 00:05:04,580 (Malory sobs) MALORY: Is this all just a 101 00:05:04,593 --> 00:05:08,845 game to you people?! My God, I'm broke, my husband 102 00:05:08,864 --> 00:05:12,166 kicked me out of my own home, we're running out of cocaine, 103 00:05:12,181 --> 00:05:15,265 and on top of all that, my son is missing! 104 00:05:15,279 --> 00:05:17,779 LANA: Um, okay, if Archer calls, I'll... 105 00:05:17,791 --> 00:05:20,125 MALORY: No, please don't disturb me. 106 00:05:20,136 --> 00:05:22,637 I think I'm getting a migraine. (whistle blows) 107 00:05:22,649 --> 00:05:24,982 CHERLENE: Outlaw country! Wooooooooooooooo! 108 00:05:24,993 --> 00:05:28,662 MALORY: I honestly don't know how much more I can take! 109 00:05:28,678 --> 00:05:32,079 (Cherlene chuckles) LANA: Wow. I think she 110 00:05:32,094 --> 00:05:35,428 seriously might be, like, nearing the end of her rope. 111 00:05:35,443 --> 00:05:39,045 PAM: Hey, speaking of rope... LANA: You want cocaine? 112 00:05:39,061 --> 00:05:41,395 PAM: Yay! ARCHER: Goddamn it! 113 00:05:41,407 --> 00:05:43,907 RAY: How is this my fault? 114 00:05:43,918 --> 00:05:46,252 ARCHER: Because why do you always get paralyzed?! 115 00:05:46,264 --> 00:05:48,831 RAY: Because why do you always crash every goddamn 116 00:05:48,843 --> 00:05:51,177 vehicle I get in?! ARCHER: I didn't crash it! 117 00:05:51,188 --> 00:05:53,488 That crooked idiot, drunk murdering cop did! 118 00:05:53,499 --> 00:05:55,966 CYRIL: Uh, yeah, speaking of, these guys don't look too 119 00:05:55,977 --> 00:05:58,311 good. (cop coughs very weakly) 120 00:05:58,323 --> 00:06:00,323 ARCHER: Well, they're gonna look even worse when they're 121 00:06:00,332 --> 00:06:02,449 jaguar poop! CYRIL: What? We can't just 122 00:06:02,460 --> 00:06:04,844 leave them here. ARCHER: As opposed to what, 123 00:06:04,855 --> 00:06:07,021 Cyril?! You and I sling them over our 124 00:06:07,031 --> 00:06:09,031 shoulders and climb 200 feet straight up a cliff without 125 00:06:09,041 --> 00:06:11,375 a goddamn rope?! CYRIL: I... 126 00:06:11,386 --> 00:06:13,386 RAY: Wait. Where am I in that scenario?! 127 00:06:13,396 --> 00:06:15,396 ARCHER: I guess getting pooped out of a jaguar! 128 00:06:15,406 --> 00:06:17,406 CYRIL: Well, we definitely can't leave Ray! 129 00:06:17,416 --> 00:06:19,416 ARCHER: We have to! Ray, I'm sorry. 130 00:06:19,426 --> 00:06:21,426 RAY: No, you're not! ARCHER: I am, actually, 131 00:06:21,436 --> 00:06:23,553 which, whatever, but... (gun cocks) 132 00:06:23,563 --> 00:06:25,947 CYRIL: We are not leaving Ray! 133 00:06:25,958 --> 00:06:28,124 ARCHER: What do you even think you're doing? 134 00:06:28,135 --> 00:06:33,538 CYRIL: I am taking command! (Archer and Cyril laugh) 135 00:06:33,561 --> 00:06:37,113 CYRIL: Hey, I'm serious! ARCHER: Oh, my God. 136 00:06:37,129 --> 00:06:39,463 Okay. Oh, that's really funny. 137 00:06:39,474 --> 00:06:42,025 Thanks, Cyril. I-I think we needed that. 138 00:06:42,037 --> 00:06:44,370 RAY: We did. We really did. 139 00:06:44,381 --> 00:06:47,666 ARCHER: Oh, man. Now give me the goddamn weapon. 140 00:06:47,681 --> 00:06:50,231 ARCHER: You nut! (Cyril laughs) 141 00:06:50,243 --> 00:06:52,577 CYRIL: Thought you were gonna hit me with it. 142 00:06:52,588 --> 00:06:55,255 ARCHER: I was. Okay, so how do we get Ray and 143 00:06:55,267 --> 00:06:57,501 his useless legs out of here? RAY: Well, now, I 144 00:06:57,512 --> 00:07:00,029 actually have some thoughts on that. 145 00:07:00,041 --> 00:07:03,409 ARCHER (sighing): Goddamn it. RAY: I think it's a 146 00:07:03,424 --> 00:07:06,392 pretty good plan, y'all. ARCHER: No, it isn't! 147 00:07:06,406 --> 00:07:09,723 We might as well slather ourselves with whatever it is 148 00:07:09,738 --> 00:07:13,424 crocodiles eat, and swim down! CYRIL: What do crocodiles 149 00:07:13,440 --> 00:07:15,723 eat? ARCHER: Everything! 150 00:07:15,734 --> 00:07:21,238 They eat everything! And fear is their bacon bits. 151 00:07:27,064 --> 00:07:29,457 CHERLENE: I don't understand what you're saying. 152 00:07:29,707 --> 00:07:31,558 LANA: Damn it! Look, I think Malory is 153 00:07:31,664 --> 00:07:34,184 genuinely going through a really hard time right now, so I think 154 00:07:34,196 --> 00:07:36,563 we should do something nice for her. 155 00:07:36,574 --> 00:07:38,741 CHERLENE: I don't understand what you're say... 156 00:07:38,752 --> 00:07:40,919 LANA: Goddamn it! PAM: I'm with you, Lana. 157 00:07:40,929 --> 00:07:43,096 It freaked me out seeing her cry like that. 158 00:07:43,107 --> 00:07:46,141 It was like seeing my dad cry. LANA: Crying because...? 159 00:07:46,154 --> 00:07:49,122 PAM: (splutters) Name it. He's a gigantic pussy. 160 00:07:49,136 --> 00:07:52,070 Oh, my God, when my mom died? Hey, and speaking of pussies... 161 00:07:52,084 --> 00:07:54,585 LANA: A Long Island Iced Tea? I'm not even supposed to drink 162 00:07:54,596 --> 00:07:56,929 regular iced tea. PAM: Yeah, this is a Long 163 00:07:56,940 --> 00:07:59,241 Island. CHERLENE: Yeah, stupid! 164 00:07:59,252 --> 00:08:01,785 Your words. LANA: Shut up! 165 00:08:01,797 --> 00:08:03,964 And, okay, so what would cheer Malory up? 166 00:08:03,975 --> 00:08:06,142 What does she like? PAM: Archer and money and 167 00:08:06,152 --> 00:08:08,653 liquor. LANA: Besides that. 168 00:08:08,665 --> 00:08:10,932 CHERLENE: Some different liquor. 169 00:08:10,943 --> 00:08:12,876 PAM: You know what always cheers me up... 170 00:08:12,886 --> 00:08:15,019 LANA: We're not giving her cocaine. 171 00:08:15,029 --> 00:08:17,330 PAM: I was gonna say cock. CHERLENE: Yeah, stup... Ow! 172 00:08:17,341 --> 00:08:19,874 LANA: You done? CHERLENE: I am. Thank you. 173 00:08:19,886 --> 00:08:22,220 LANA: Ass. And Pam, that's not a bad idea. 174 00:08:22,231 --> 00:08:24,732 PAM: Hmm. I don't know if I'd be comfortable with that. 175 00:08:24,744 --> 00:08:27,077 I mean, even for me, it's... LANA: Let me stop you before 176 00:08:27,088 --> 00:08:30,757 you say what it is you think I'm talking about. 177 00:08:30,773 --> 00:08:32,939 PAM: Getting shitty drunk on two different kinds of liquor, 178 00:08:32,950 --> 00:08:35,251 dressing up like Mr. Archer, and banging the old lady with 179 00:08:35,262 --> 00:08:37,796 a strap... Ow! 180 00:08:37,808 --> 00:08:39,974 LANA: That's not what I had in mind. 181 00:08:39,984 --> 00:08:41,984 PAM: Okay, good, 'cause the the dressing up like Mr. Archer 182 00:08:41,994 --> 00:08:44,328 part makes it kind of weird. LANA: I... 183 00:08:44,339 --> 00:08:46,740 PAM: I'd have to be super drunk, like so drunk I bet I 184 00:08:46,751 --> 00:08:49,785 wouldn't even enjoy...! Ow! (Pam clears her throat) 185 00:08:49,799 --> 00:08:53,901 Okay, so what's your plan? CYRIL: Well, eventually, we 186 00:08:53,919 --> 00:08:55,969 have to come to a village or whatever, and maybe we can 187 00:08:55,979 --> 00:08:58,146 barter with them for a ride, or... 188 00:08:58,157 --> 00:09:00,457 ARCHER: Barter with what, Cyril? 189 00:09:00,468 --> 00:09:02,468 CYRIL: I don't know. Maybe the gun, or... 190 00:09:02,478 --> 00:09:04,845 ARCHER (laughing): Yes! Great idea, yeah, Cyril. 191 00:09:04,856 --> 00:09:07,190 Let's give an M-16 to a bunch of wild Indians! 192 00:09:07,201 --> 00:09:09,368 CYRIL: Whoa, whoa, whoa, hey! RAY: Goddamn, 193 00:09:09,379 --> 00:09:11,512 Huckleberry Finn! ARCHER: What?! I don't think 194 00:09:11,522 --> 00:09:13,522 it's racist to assume that a previously uncontacted tribe of 195 00:09:13,532 --> 00:09:17,451 indigenous peoples might react unpredictably, perhaps even 196 00:09:17,468 --> 00:09:21,336 wildly, to a bunch of white guys who walk up and hand 'em a 197 00:09:21,353 --> 00:09:23,854 goddamn M-16! CYRIL: Oh, okay. 198 00:09:23,866 --> 00:09:25,866 I didn't know in your scenario the indigenous people were 199 00:09:25,876 --> 00:09:28,043 uncontacted. RAY: Totally different 200 00:09:28,053 --> 00:09:30,219 scenario. CYRIL: In which, no, you 201 00:09:30,230 --> 00:09:32,397 obviously wouldn't just want to hand them an M-16. 202 00:09:32,407 --> 00:09:34,574 RAY: 'Cause they'd be, like, "What?!" 203 00:09:34,585 --> 00:09:38,087 Or whatever their word for that is. 204 00:09:38,102 --> 00:09:40,435 MALORY: What? LANA: A spa day! 205 00:09:40,447 --> 00:09:42,948 MALORY: What? No. I can't go out like this. 206 00:09:42,959 --> 00:09:45,292 LANA: No, no, no! That's the best part. 207 00:09:45,303 --> 00:09:47,470 It's here! MALORY: Then it's not a spa 208 00:09:47,481 --> 00:09:49,648 day. It's just a bath! 209 00:09:49,658 --> 00:09:51,658 I want to go back to sleep! LANA: Well, after this, 210 00:09:51,668 --> 00:09:54,002 you'll be so relaxed. MALORY: I took three Valium! 211 00:09:54,013 --> 00:09:56,180 If I get any more relaxed, I will literally die. 212 00:09:56,191 --> 00:09:59,075 LANA: Okay, well, that's also good... because you may not 213 00:09:59,088 --> 00:10:02,206 actually find this to be all that relaxing. 214 00:10:02,220 --> 00:10:04,553 MALORY: What the...? Why are they dressed like that? 215 00:10:04,564 --> 00:10:07,065 LANA (sighing): That was the only way they'd do it. 216 00:10:07,077 --> 00:10:10,328 CHERLENE: Strip! PAM: Yay! 217 00:10:10,343 --> 00:10:13,811 CYRIL: Wait. What? ARCHER: Crocodylus acutus! 218 00:10:13,827 --> 00:10:16,361 And maybe even... Are we in the Orinoco drainage 219 00:10:16,372 --> 00:10:18,672 basin? CYRIL: How should I know? 220 00:10:18,683 --> 00:10:21,217 ARCHER: Okay, so maybe Crocodylus intermedius is in 221 00:10:21,229 --> 00:10:23,730 play! Not to mention four kinds of 222 00:10:23,742 --> 00:10:26,242 caiman, including the Black Caiman, which can grow up to 223 00:10:26,254 --> 00:10:28,588 22 feet! RAY: Is that why you're 224 00:10:28,599 --> 00:10:30,899 up on those goddamn cans? ARCHER: Yeah, if a big bull 225 00:10:30,910 --> 00:10:33,444 croc slithers up on the raft, I'm gonna pour a ring of gas 226 00:10:33,456 --> 00:10:35,790 around me and set it on fire. CYRIL: Why...? 227 00:10:35,801 --> 00:10:38,301 ARCHER: Cyril, they can't chomp through fire. 228 00:10:38,313 --> 00:10:40,647 Although, I have no reason to think that. 229 00:10:40,658 --> 00:10:42,958 CYRIL: Why are you so scared of crocodiles? 230 00:10:42,969 --> 00:10:45,503 ARCHER: Gee, I don't know, Cyril. 231 00:10:45,515 --> 00:10:47,849 Maybe deep down, I'm afraid of any apex predator that lived 232 00:10:47,860 --> 00:10:50,310 through the K-T extinction. CYRIL: The...? 233 00:10:50,322 --> 00:10:52,655 ARCHER: Physically unchanged for 100 million years, because 234 00:10:52,666 --> 00:10:54,967 it's the perfect killing machine-- a half-ton of 235 00:10:54,978 --> 00:10:58,980 cold-blooded fury, with a bite force of 20,000 Newtons, and 236 00:10:58,997 --> 00:11:01,864 stomach acid so strong, it can dissolve bones and hooves. 237 00:11:01,878 --> 00:11:04,379 And now we're surrounded, those snake-eyes are watching from the 238 00:11:04,390 --> 00:11:07,891 shadows, waiting for the night. RAY: Waiting 239 00:11:07,907 --> 00:11:10,408 For the night! ARCHER: Damn it, Ray! 240 00:11:10,420 --> 00:11:12,753 RAY: Ooh-hoo! ARCHER: Keep your voice down! 241 00:11:12,764 --> 00:11:15,065 RAY: Why?! Crocodiles don't have ears! 242 00:11:15,076 --> 00:11:17,443 ARCHER: They absolutely have ears, shit head! 243 00:11:17,454 --> 00:11:19,454 RAY: Well, so do I, and you just talked yourself out of 244 00:11:19,464 --> 00:11:22,065 a hat! (all yelling) 245 00:11:22,077 --> 00:11:24,577 CYRIL: Jeezy Pete's! ARCHER: Way to go, Ray. 246 00:11:24,589 --> 00:11:26,923 Now he's got a taste for... (yelling) 247 00:11:26,934 --> 00:11:29,434 RAY: Oh, my God! CYRIL: Shoot it! Shoot it! 248 00:11:29,446 --> 00:11:31,780 Shoot it! ARCHER: Uh, I can't! 249 00:11:31,791 --> 00:11:34,024 RAY: Sweet Jesus God, then at least shoot out my eyes 250 00:11:34,035 --> 00:11:36,536 so I don't have to see! (yelling) 251 00:11:36,548 --> 00:11:39,716 Oh, my God! CYRIL: What is happening? 252 00:11:39,730 --> 00:11:42,030 (yelling) Oh, God! 253 00:11:42,041 --> 00:11:44,542 RAY: Oh, boy. (groaning and crying) 254 00:11:44,554 --> 00:11:46,887 No. (Archer groans) 255 00:11:46,898 --> 00:11:51,785 (Gillette and Cyril crying) (growling) 256 00:11:51,806 --> 00:11:53,972 ARCHER: Huh. (Cyril and Gillette whimpering) 257 00:11:53,983 --> 00:11:56,150 I thought that was gonna be way more... epic-fireball-y. 258 00:11:56,160 --> 00:11:58,494 (Gillette whimpers) CYRIL: Wuh-wuh, wuh-wuh, 259 00:11:58,505 --> 00:12:00,672 wuh-wuh... ARCHER: Come, Cyril. 260 00:12:00,683 --> 00:12:02,850 Pick one. Either have a stroke, or spit it 261 00:12:02,860 --> 00:12:05,143 out. CYRIL: W-w-were you g-g-gonna 262 00:12:05,154 --> 00:12:07,655 say, "A taste for human flesh?" ARCHER: No, I was gonna say, 263 00:12:07,667 --> 00:12:10,000 "Hat," but now it's not funny. Well, not as funny. 264 00:12:10,011 --> 00:12:12,312 RAY: It's all your fault. 265 00:12:12,323 --> 00:12:14,857 It's all your fault. ARCHER: Which part, Ray?! 266 00:12:14,869 --> 00:12:17,202 The part where I flipped our jeep down a cliff about 90 267 00:12:17,213 --> 00:12:20,848 goddamn times, because I got drunk to cope with the fact I 268 00:12:20,864 --> 00:12:23,148 was about to murder us in the jungle?! 269 00:12:23,159 --> 00:12:25,876 RAY: Well, it-it... it's your fault we're in this stupid 270 00:12:25,889 --> 00:12:28,223 jungle in the first place! ARCHER: Well, if we're gonna 271 00:12:28,234 --> 00:12:31,318 go back to the beginning of time, Mother's the one who got 272 00:12:31,332 --> 00:12:34,000 us arrested for treason, and then bought a ton of goddamn 273 00:12:34,013 --> 00:12:36,346 cocaine! CYRIL: I thought you b-bought 274 00:12:36,357 --> 00:12:38,858 it. LANA: Wait. What? 275 00:12:38,869 --> 00:12:41,202 MALORY: Up! Up! Hands off the goods, mister! 276 00:12:41,214 --> 00:12:43,381 PAM: Aw. MALORY: I said that's 277 00:12:43,391 --> 00:12:45,892 ridiculous. Where would I get 2,000 pounds 278 00:12:45,904 --> 00:12:48,237 of cocaine? LANA: But if you didn't... 279 00:12:48,248 --> 00:12:50,415 Okay, so, where would Archer get that much coke? 280 00:12:50,425 --> 00:12:52,876 MALORY: Well, who knows with him? 281 00:12:52,888 --> 00:12:54,888 Maybe wherever he got that new kind of VD none of the doctors 282 00:12:54,898 --> 00:12:57,065 had ever seen before. LANA: Wha?! When was that?! 283 00:12:57,075 --> 00:12:59,241 PAM: Yeah, when was that? CHERLENE: Seriously, was... 284 00:12:59,252 --> 00:13:01,753 MALORY: Trust me, if you had it, you'd know. 285 00:13:01,765 --> 00:13:03,932 CHERLENE & PAM: Phew! LANA: Ugh. I loathe knowing 286 00:13:03,942 --> 00:13:06,109 that I had sex with the same person as you two. 287 00:13:06,120 --> 00:13:08,286 PAM: What? You had sex with me! 288 00:13:08,296 --> 00:13:10,463 LANA: No, I... (gasps) Oh, my God, that's right. 289 00:13:10,473 --> 00:13:12,807 MALORY: Ha! PAM: What are you laughing 290 00:13:12,819 --> 00:13:15,019 at? MALORY: Oh, my God, that's 291 00:13:15,029 --> 00:13:17,196 right. ARCHER: So if you dicks want 292 00:13:17,207 --> 00:13:19,373 to blame somebody for our current predicament, blame... 293 00:13:19,383 --> 00:13:24,270 RAY: You! I blame you! Archer! I blame you! 294 00:13:24,291 --> 00:13:27,425 J'accuse! (flames whoosh, all yelling) 295 00:13:27,440 --> 00:13:33,945 ARCHER: What was that, Ray?! (whistling) 296 00:13:35,359 --> 00:13:38,813 (laughs): Sorry. I genuinely couldn't hear you. 297 00:13:41,609 --> 00:13:45,414 (Cyril and Gillette crying) ARCHER: Jesus, what is wrong 298 00:13:45,670 --> 00:13:47,031 with you two? CYRIL: What's wrong?! 299 00:13:47,129 --> 00:13:49,579 What's wrong is we're about to be on fire! 300 00:13:49,591 --> 00:13:51,641 RAY: Do something! ARCHER: Uh, no? 301 00:13:51,651 --> 00:13:53,651 RAY: Archer! ARCHER: Not until you 302 00:13:53,661 --> 00:13:55,661 apologize. RAY: For what?! 303 00:13:55,671 --> 00:13:57,671 CYRIL: Ray, goddamn it, just apologize! 304 00:13:57,680 --> 00:14:00,131 RAY: I... Jesus Christ, I'm sorry! 305 00:14:00,143 --> 00:14:02,143 ARCHER: There, was that so hard? 306 00:14:02,153 --> 00:14:04,820 Okay! (Gillette coughing, sputtering) 307 00:14:04,832 --> 00:14:06,832 CYRIL: What the hell are you... (coughing) 308 00:14:06,842 --> 00:14:09,226 ARCHER: Crocodile repellent! CYRIL (coughing): What?! 309 00:14:09,237 --> 00:14:11,687 ARCHER: We got to swim for it-- on three. 310 00:14:11,699 --> 00:14:14,367 CYRIL: No, no, n... (grunts) Archer! 311 00:14:14,379 --> 00:14:16,712 ARCHER: Sorry, three! Kick, Cyril, kick! 312 00:14:16,724 --> 00:14:19,341 (Cyril coughing) (Gillette retching, coughing) 313 00:14:19,353 --> 00:14:22,038 It's okay, stupid, I forgive you. 314 00:14:22,050 --> 00:14:24,383 RAY: F... ARCHER: Forgive, yes. 315 00:14:24,394 --> 00:14:29,047 Cannonball! Woooooo!! 316 00:14:29,068 --> 00:14:34,538 (Cyril retching) (Gillette moaning) 317 00:14:34,561 --> 00:14:37,445 ARCHER (chuckling): Oh... CYRIL: Oh, God, I think I 318 00:14:37,458 --> 00:14:39,458 swallowed a leech. ARCHER: Well, the gas ought 319 00:14:39,468 --> 00:14:41,468 to kill that. RAY: (coughs) You 320 00:14:41,478 --> 00:14:43,595 asshole, you could've killed us! (Cyril clears throat) 321 00:14:43,605 --> 00:14:45,405 Well?! CYRIL: Well, you did set the 322 00:14:45,414 --> 00:14:47,330 raft on fire. RAY: Oh, my God, you 323 00:14:47,340 --> 00:14:51,209 always take his side! CYRIL: I never, ever, ever 324 00:14:51,226 --> 00:14:54,360 take his side. ARCHER: Blah, blah, blah, 325 00:14:54,374 --> 00:14:56,708 some joke about you two having vaginas. 326 00:14:56,719 --> 00:14:58,419 Come on, let's go. CYRIL: Go where? 327 00:14:58,428 --> 00:15:00,561 ARCHER: Well, long-term, I was thinking home. 328 00:15:00,571 --> 00:15:03,272 Short-term, I... Here, hold this. 329 00:15:03,285 --> 00:15:05,285 (grunts) RAY: Go herd. 330 00:15:05,295 --> 00:15:07,929 ARCHER: Short-term, somewhere that's not the crocodile version 331 00:15:07,941 --> 00:15:10,191 of a drive-through. (crocodile snarls) 332 00:15:10,202 --> 00:15:12,202 CYRIL: Sounds good! Here we go! 333 00:15:12,212 --> 00:15:14,212 ARCHER: Uh, uh, uh, uh, uh. CYRIL: I got it. (grunting) 334 00:15:14,221 --> 00:15:17,122 ARCHER: Cyril. CYRIL: What if I need a gun? 335 00:15:17,136 --> 00:15:19,636 ARCHER: Um... here. 336 00:15:19,648 --> 00:15:21,699 CYRIL: Oh, come on. ARCHER: The only limit is 337 00:15:21,709 --> 00:15:26,762 your imagination. Pyoo! Pyoo! 338 00:15:26,783 --> 00:15:31,018 (Cyril sighs) PAM: Aw, look, she's almost 339 00:15:31,037 --> 00:15:33,671 not terrifying. LANA: (sighs) Thanks, you 340 00:15:33,683 --> 00:15:35,683 guys. I think the spa day took her 341 00:15:35,693 --> 00:15:39,078 mind off Archer being missing, even if it almost got weird. 342 00:15:39,093 --> 00:15:41,460 CHERLENE: She made it weird. LANA: No, you did. 343 00:15:41,472 --> 00:15:43,555 Nobody wants an enema. CHERLENE: Some people... 344 00:15:43,565 --> 00:15:45,816 LANA: Not with yogurt. PAM: So... you think those 345 00:15:45,827 --> 00:15:48,411 guys are okay? LANA: I don't know. 346 00:15:48,423 --> 00:15:50,723 I mean, if it were anybody else, I'd say no, but this is Archer 347 00:15:50,734 --> 00:15:54,402 we're talking about so... probably not. 348 00:15:54,418 --> 00:15:56,752 CYRIL: Oh, for... Can you not give it a rest? 349 00:15:56,763 --> 00:15:58,796 RAY: Not until he admits he's been half-assing this 350 00:15:58,806 --> 00:16:00,806 entire cocaine debacle from the get-go. 351 00:16:00,816 --> 00:16:02,816 ARCHER: That's only because I thought it was gonna be way 352 00:16:02,826 --> 00:16:04,826 easier. RAY: You think 353 00:16:04,836 --> 00:16:07,837 everything's gonna be easy! ARCHER: It almost always is! 354 00:16:07,850 --> 00:16:10,234 RAY: Aha! See? That's what I resent. 355 00:16:10,246 --> 00:16:12,580 ARCHER: What do you resent, Ray, my muscly shoulders poking 356 00:16:12,591 --> 00:16:15,174 into your tum-tum? RAY: I resent how you 357 00:16:15,186 --> 00:16:17,270 never take anything seriously because you just assume 358 00:16:17,280 --> 00:16:19,280 everything's gonna work out for you. 359 00:16:19,290 --> 00:16:21,290 ARCHER: It almost always does! 360 00:16:21,300 --> 00:16:23,300 (Cyril sighs) Case in point. 361 00:16:23,309 --> 00:16:26,477 CYRIL: What the... RAY: Goddamn it. 362 00:16:26,492 --> 00:16:28,525 CYRIL (quietly): Hey, do you think those guys are Doctors 363 00:16:28,535 --> 00:16:30,919 Without Borders? ARCHER: Yes, Cyril, I do. 364 00:16:30,930 --> 00:16:33,681 I bet those assault rifles shoot polio vaccine. 365 00:16:33,694 --> 00:16:36,611 They're narcos, dummy. And that plane's probably loaded 366 00:16:36,624 --> 00:16:38,624 with coke. Okay, here's the plan... 367 00:16:38,634 --> 00:16:40,634 CYRIL: What? Are you crazy? RAY: You're out of your 368 00:16:40,644 --> 00:16:42,644 mind. ARCHER: We have to get out of 369 00:16:42,654 --> 00:16:45,822 the country, so we can either walk out-- which, no, no, we 370 00:16:45,836 --> 00:16:49,705 can't-- or we can fly out in an airplane full of cocaine. 371 00:16:49,722 --> 00:16:51,888 CYRIL: Ray is paralyzed. Who's gonna fly it? 372 00:16:51,899 --> 00:16:53,899 ARCHER: Don't... That... Why would you worry about that 373 00:16:53,909 --> 00:16:55,909 before you need to? CYRIL: What? 374 00:16:55,918 --> 00:16:57,968 ARCHER: Why clog your brain with a bunch of hypothetical 375 00:16:57,979 --> 00:17:00,313 maybe-what-if bullshit? CYRIL: Because... 376 00:17:00,324 --> 00:17:02,324 ARCHER: Shut up. This is what we're doing. 377 00:17:02,333 --> 00:17:06,702 So, Cyril, lock and load that stick. 378 00:17:06,722 --> 00:17:09,056 (indistinct chatter) 379 00:17:09,067 --> 00:17:13,569 (Gillette stifles a sneeze) 380 00:17:13,588 --> 00:17:22,846 ARCHER (quietly): Manos arriba. 381 00:17:22,885 --> 00:17:25,468 GILLETTE (whispering): Nice. ARCHER: You want to... 382 00:17:25,480 --> 00:17:30,116 RAY: Oh, right. (cocks gun) 383 00:17:30,136 --> 00:17:33,219 BOSS NARCO: Bueno pues, cuando est? cargado... 384 00:17:33,351 --> 00:17:34,397 Ray: Manos... 385 00:17:35,195 --> 00:17:38,869 Um...wait, what was it? Archer: Arriba! Goddamn it. 386 00:17:39,004 --> 00:17:41,552 ?Manos arriba! (Weapons cocking) Boss Narco: (Chuckles) 387 00:17:41,700 --> 00:17:45,056 I don't think so, gringo. Archer: Drop your weapons! I'm serious. 388 00:17:45,189 --> 00:17:48,553 I will shoot this guy right in the... 389 00:17:48,701 --> 00:17:51,961 Boss Narco: (Laughs) What the hell is that? 390 00:17:52,646 --> 00:17:55,536 Archer: Pyoo! Pyoo! (Narcos laughing) 391 00:17:55,668 --> 00:18:01,240 Cyril: Suppressing fiiiiiire! (Narcos shouting) 392 00:18:03,834 --> 00:18:07,478 Archer: Okay, okay! (Moans) Goddamn it, Cyril! 393 00:18:07,627 --> 00:18:10,829 Cyril: Woooooo!! (Chuckles) Oh, geez, oh, geez, oh, geez! Sorry. 394 00:18:10,977 --> 00:18:14,865 Archer: That's why I wanted you to be stick. Ray: Uh-uh! 395 00:18:15,253 --> 00:18:18,299 Archer: Yeah, come on. It's been a long day. Boss Narco: Do you have any 396 00:18:18,447 --> 00:18:24,003 idea who we are? Archer: Mmm... nope. Do you know who we are? 397 00:18:24,386 --> 00:18:28,445 Boss Narco: No. Archer: Then blow me. 398 00:18:28,596 --> 00:18:32,666 Cyril, make sure it's good and tight. (Archer chuckles) 399 00:18:32,817 --> 00:18:35,719 Why are we not still doing phrasing? Cyril: Why are we still not 400 00:18:35,865 --> 00:18:39,583 worrying about who's gonna fly the damn plane?! Archer: Oh, right. 401 00:18:39,718 --> 00:18:43,020 ?Oye, pendejos! ?Qui?n es el piloto? (Narcos snicker) 402 00:18:43,520 --> 00:18:45,655 _ 403 00:18:46,099 --> 00:18:47,816 Cyril: Oh, you are kidding. Archer: Okay, Ray, ballpark, 404 00:18:47,958 --> 00:18:52,091 - how long will it take you to teach me how to fly a plane? Ray: What... how long? 405 00:18:52,227 --> 00:18:54,412 Cyril: I flew the space shuttle. Archer: Cyril, hush. 406 00:18:54,557 --> 00:18:57,459 Big guys. Ray, how long... Ray: How long will it take 407 00:18:57,604 --> 00:19:02,041 you, Archer, to admit you dick around every time we're in danger just to screw with 408 00:19:02,194 --> 00:19:05,327 everybody because of your complete... 409 00:19:05,460 --> 00:19:08,526 no, your utter contempt for your own mortality? 410 00:19:10,009 --> 00:19:14,469 Archer: I mean... Yeah, duh. Ray: That's all I wanted. 411 00:19:14,622 --> 00:19:15,855 (Grunts) 412 00:19:18,366 --> 00:19:20,723 Oh, you could walk this whole time? 413 00:19:23,780 --> 00:19:26,526 No, Cyril, of course I'm not mad. 414 00:19:27,456 --> 00:19:29,427 I think what Ray did was awesome. 415 00:19:29,555 --> 00:19:31,126 Okay, then, well you are an idiot. 416 00:19:31,252 --> 00:19:32,265 Your words. 417 00:19:32,390 --> 00:19:34,084 Which I guess, so am I, 418 00:19:34,211 --> 00:19:36,946 since I just realized we can't land anywhere with all this cocaine on board. 419 00:19:37,077 --> 00:19:38,709 Oh, my God, you guys, where are we gonna land? 420 00:19:38,836 --> 00:19:40,888 Jesus Christ, woman, calm down. 421 00:19:41,016 --> 00:19:44,529 We got 5 hours of fuel. We'll worry about that when we have to. 422 00:19:44,664 --> 00:19:46,514 Guess I'm rubbing off on you, Ray. 423 00:19:49,622 --> 00:19:51,813 - Goddammit! - What? 424 00:19:51,942 --> 00:19:54,897 Why aren't we doing phrasing? 425 00:20:04,498 --> 00:20:14,814 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 426 00:20:14,864 --> 00:20:19,414 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.