All language subtitles for American Soul S01E03 Lost and Found 720p HDTV x264-CRiMSON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,283 --> 00:00:01,602 Previously on American Soul 2 00:00:01,664 --> 00:00:02,492 We are in this together. 3 00:00:02,534 --> 00:00:05,004 We started this group together. 4 00:00:05,074 --> 00:00:06,204 Mr. Cornelius, 5 00:00:06,274 --> 00:00:07,804 these kids are great. They are nailing all 6 00:00:07,874 --> 00:00:09,444 -the latest steps. -Then maybe you don't understand. 7 00:00:09,514 --> 00:00:11,444 I don't need dancers nailing the latest moves. 8 00:00:11,514 --> 00:00:13,514 I need stars creating the next dance craze. 9 00:00:13,584 --> 00:00:15,684 -Where are the boys? -I'm not moving to L.A., Don. 10 00:00:15,754 --> 00:00:17,144 I won't put the kids through that. 11 00:00:17,214 --> 00:00:19,484 Keep the car running. Lights off. 12 00:00:19,554 --> 00:00:22,484 You see anything, you blink the high beams twice. 13 00:00:24,694 --> 00:00:27,154 Officer down. - Is there somewhere we can speak in private? 14 00:00:27,224 --> 00:00:28,724 No. My husband is coming home. 15 00:00:42,714 --> 00:00:44,114 Ma. 16 00:00:48,544 --> 00:00:51,114 I gave the Army a good man, 17 00:00:51,184 --> 00:00:53,684 and this is what they give back to me? 18 00:01:19,384 --> 00:01:21,944 Yes, it's Don Cornelius calling for Mr. Gaye. 19 00:01:22,014 --> 00:01:24,654 Yes, I know that he's about to kick his tour off, 20 00:01:24,714 --> 00:01:26,354 and I wanted to extend a special opportunity for him 21 00:01:26,424 --> 00:01:28,354 to kick that tour off on Soul Train. 22 00:01:36,194 --> 00:01:38,894 Yes, it's Don Cornelius. 23 00:01:38,964 --> 00:01:41,034 -You called already. -Yes, I know that I... 24 00:01:41,104 --> 00:01:43,564 -Is this about your TV show again? -Yeah, well, if I could just... 25 00:01:43,634 --> 00:01:45,834 Because Mr. Gaye's schedule is really quite busy these days. 26 00:01:45,904 --> 00:01:47,504 -I know. Thank you. -Yeah, you're welcome. 27 00:01:47,574 --> 00:01:48,974 Have a nice day. 28 00:01:50,774 --> 00:01:53,214 Don Cornelius. 29 00:01:53,284 --> 00:01:56,344 Tony's missing. Look, the-the school called, they said that 30 00:01:56,414 --> 00:01:58,684 he wasn't at class, they didn't think to call and tell me. 31 00:01:58,754 --> 00:02:02,024 And-and Raymond, he-he was sick, so I sent him to Mom's house, 32 00:02:02,094 --> 00:02:04,024 and I thought Tony was there, but he wasn't. 33 00:02:04,094 --> 00:02:06,594 -Okay, did you call Joyce? -Yes! I checked with Joyce. 34 00:02:06,664 --> 00:02:09,224 I checked with his friends, I went to the arcade, 35 00:02:09,294 --> 00:02:11,094 and I walked every park in town, 36 00:02:11,164 --> 00:02:12,394 -and no one has seen him, Don. -Okay, okay, okay. 37 00:02:12,464 --> 00:02:14,564 I was supposed to go to the post office yesterday 38 00:02:14,634 --> 00:02:18,074 and mail you off a package, but I just got so busy, 39 00:02:18,134 --> 00:02:19,604 and it just seems like 40 00:02:19,674 --> 00:02:22,574 I'm behind before the day even begins, and... 41 00:02:23,914 --> 00:02:26,174 You know, look, I called the police, 42 00:02:26,244 --> 00:02:27,374 but they're not taking it serious. 43 00:02:27,444 --> 00:02:28,814 Well, what do you want me to do, Delores? 44 00:02:28,884 --> 00:02:30,044 I'm 2,000 miles away. 45 00:02:30,114 --> 00:02:31,584 Exactly, Don. 46 00:02:36,224 --> 00:02:38,424 I will be on the first flight out. 47 00:02:39,324 --> 00:02:41,294 What if we don't find him? 48 00:02:42,764 --> 00:02:44,894 It'll be fine, Red. 49 00:02:47,664 --> 00:02:49,534 I promise. 50 00:02:49,604 --> 00:02:52,074 All right, Don. I got TWA holding two flights 51 00:02:52,144 --> 00:02:54,844 for Chicago tomorrow. First one leaves at 7:00 a.m. 52 00:02:54,904 --> 00:02:56,404 Of course, we'd have to push taping. 53 00:02:56,474 --> 00:02:58,444 Flight two gets you out after dinner. 54 00:02:59,684 --> 00:03:02,584 I'll take the late flight. 55 00:03:06,754 --> 00:03:09,284 Your timing is shit, Donnie. You have not been working 56 00:03:09,354 --> 00:03:10,854 -on your footwork. -Have so. 57 00:03:10,924 --> 00:03:13,554 Boy, don't you lie to me. 58 00:03:13,624 --> 00:03:15,464 Now, you got yourself a choice: 59 00:03:15,534 --> 00:03:18,134 either you become a boxer like Johnson 60 00:03:18,194 --> 00:03:20,364 or a mailman like me, boy. 61 00:03:20,434 --> 00:03:23,734 Either way, you're gonna learn some discipline today. 62 00:03:23,804 --> 00:03:25,474 Put your hands back up. 63 00:03:25,544 --> 00:03:27,374 Come on. 64 00:03:36,614 --> 00:03:39,514 You have the next five acts for me? 65 00:03:48,524 --> 00:03:51,334 We promised the syndicate top talent. 66 00:03:51,394 --> 00:03:53,964 This list is two artists light, and three of them are awful. 67 00:03:54,034 --> 00:03:56,864 We're ready for you, Mr. Cornelius. 68 00:03:56,934 --> 00:03:58,704 Okay, getting the music is my job. 69 00:03:58,774 --> 00:04:02,274 Getting the money that makes the music is yours. 70 00:04:03,644 --> 00:04:05,544 I do my job, Brooks. 71 00:04:05,614 --> 00:04:07,544 Yes, sir. 72 00:04:16,924 --> 00:04:19,954 And following up on an ongoing story, 73 00:04:20,024 --> 00:04:22,464 while police have yet to make a formal arrest 74 00:04:22,534 --> 00:04:24,734 in the shooting death of Officer McMartin, 75 00:04:24,794 --> 00:04:28,804 19-year-old Jamie Collins remains in critical condition. 76 00:04:28,864 --> 00:04:30,734 Investigators vow... 77 00:04:30,804 --> 00:04:32,504 Three days under. 78 00:04:32,574 --> 00:04:34,744 We make them pull him out, it could kill him. 79 00:04:34,804 --> 00:04:37,914 He's a cop killer. He's dead already. 80 00:04:40,514 --> 00:04:44,084 Mrs. Clarke, um, I'm so sorry for your loss. 81 00:04:46,224 --> 00:04:48,624 Thank you, Jeffrey. 82 00:04:54,294 --> 00:04:55,564 Daniel? 83 00:04:55,634 --> 00:04:57,564 Tamales. 84 00:05:05,904 --> 00:05:08,574 I'll put these away. 85 00:05:13,384 --> 00:05:16,044 Got a busy life pulling you in every direction? 86 00:05:16,114 --> 00:05:17,414 No time to cook? 87 00:05:17,484 --> 00:05:19,284 Well, relax. The Colonel has got you covered 88 00:05:19,354 --> 00:05:21,654 with Kentucky Fried Chicken's hot and delicious chicken. 89 00:05:21,724 --> 00:05:24,894 Made fresh, never frozen and always finger-lickin' good. 90 00:05:24,954 --> 00:05:27,664 So take a trip to the Colonel's kitchen tonight, and hey, 91 00:05:27,724 --> 00:05:30,324 tell them that Don C. sent you. 92 00:05:30,394 --> 00:05:32,064 That's good. Keep three. 93 00:05:32,134 --> 00:05:33,834 All right, guys. Get back on two. 94 00:05:33,904 --> 00:05:35,634 That's good, everybody. 95 00:05:35,704 --> 00:05:37,774 Let's keep it up. 96 00:05:37,834 --> 00:05:40,774 Make sure they know where to go. 97 00:05:48,444 --> 00:05:50,844 12 grand for one spot? 98 00:05:50,914 --> 00:05:52,654 I do my job, Don. 99 00:05:52,724 --> 00:05:54,324 All right, let's go again. 100 00:05:54,384 --> 00:05:56,454 I think you got it on take nine. 101 00:05:57,354 --> 00:05:58,794 And someone get me a towel. 102 00:05:58,854 --> 00:06:00,394 I'm sweating like a Baptist preacher over here. 103 00:06:00,464 --> 00:06:01,764 I can assure you that Mr. Cornelius 104 00:06:01,824 --> 00:06:03,724 is a very conscientious and caring parent. 105 00:06:03,794 --> 00:06:07,134 He would never do anything to put his child in danger. 106 00:06:07,204 --> 00:06:08,864 Daddy, look what I brought you. 107 00:06:19,744 --> 00:06:21,384 Boy, if I'd have done that type of foolishness 108 00:06:21,444 --> 00:06:23,484 when I was your age, I wouldn't have an ass to sit on. 109 00:06:23,554 --> 00:06:25,514 How did you pay your fare? Look at me 110 00:06:25,584 --> 00:06:27,554 when I'm talking to you, Tony. How did you pay your fare?! 111 00:06:27,624 --> 00:06:30,224 I took the Amtrak ticket you left Mama. 112 00:06:30,294 --> 00:06:32,494 You're not even old enough to dull a razor, 113 00:06:32,564 --> 00:06:34,824 and you're over here taking a train across country? 114 00:06:34,894 --> 00:06:36,194 I'm not a baby. 115 00:06:36,264 --> 00:06:40,094 Oh, so you a grown man now, that it? 116 00:06:40,164 --> 00:06:42,334 Okay, you say you're grown, I'll treat you accordingly. 117 00:06:42,404 --> 00:06:44,734 The first thing you're gonna do is get on the phone 118 00:06:44,804 --> 00:06:47,704 with your mother... and apologize. 119 00:06:47,774 --> 00:06:49,744 Get over here. 120 00:06:51,114 --> 00:06:53,114 After you apologize, you will find Miss Lorraine here, 121 00:06:53,184 --> 00:06:56,544 pull up those sleeves that I paid for and do whatever work 122 00:06:56,614 --> 00:06:59,154 - it is that she tells you to. - Hi, Mommy. 123 00:06:59,224 --> 00:07:01,454 You cannot keep rewriting my job description. 124 00:07:01,524 --> 00:07:03,124 -I am not a babysitter. -It's funny. 125 00:07:03,194 --> 00:07:04,424 I don't recall asking for one. 126 00:07:04,494 --> 00:07:07,154 Work him like anyone else. 127 00:07:07,224 --> 00:07:09,124 I'm sorry, Mom. 128 00:07:09,194 --> 00:07:10,994 I won't do it again. 129 00:07:11,064 --> 00:07:14,864 We don't have time to be gigging in some dive bar for $50. 130 00:07:14,934 --> 00:07:16,464 Well, $50 is $50, 131 00:07:16,534 --> 00:07:18,434 and it's the Blackbird, and we need the exposure. 132 00:07:18,504 --> 00:07:21,844 No. What we need is to pull shit together around here, Simone. 133 00:07:21,904 --> 00:07:24,574 -Okay, everything else can wait. -You can't just... 134 00:07:24,644 --> 00:07:28,644 We all agreed to this, Kendall, weeks ago. 135 00:07:28,714 --> 00:07:31,284 Yeah, well, Dad wasn't dead then, now, was he? 136 00:07:34,224 --> 00:07:36,084 Fight for what you want. 137 00:07:36,154 --> 00:07:38,254 Isn't that what he taught us? 138 00:07:38,324 --> 00:07:40,424 Hey, hey. 139 00:07:40,494 --> 00:07:43,494 I think Encore will be just fine if we cool it for a bit. 140 00:07:43,564 --> 00:07:46,594 So now you bailing, too? 141 00:07:46,664 --> 00:07:50,464 I'm doing the show, JT, even if I'm doing it by myself. 142 00:07:50,534 --> 00:07:52,604 Digging in about this gig tonight-- 143 00:07:52,674 --> 00:07:54,574 think maybe that's more about what you want 144 00:07:54,644 --> 00:07:56,144 than what your dad would? 145 00:07:56,214 --> 00:07:58,774 I mean, come on, Monie. 146 00:07:58,844 --> 00:08:00,944 A good dad would want your heart to heal 147 00:08:01,014 --> 00:08:02,284 before you did anything else. 148 00:08:02,344 --> 00:08:03,914 How would you know? 149 00:08:03,984 --> 00:08:06,314 Your dad was never around. 150 00:08:10,294 --> 00:08:12,124 Um... 151 00:08:12,194 --> 00:08:14,194 I guess you'll do what you want, then. 152 00:08:20,964 --> 00:08:23,634 -Mama, which one is Pop-Pop? -I don't know. 153 00:08:23,704 --> 00:08:26,374 -You tell me, bichito. -This one. 154 00:08:26,444 --> 00:08:28,874 He's the best one... 155 00:08:28,944 --> 00:08:30,844 that does this. 156 00:08:41,884 --> 00:08:43,454 Yeah. 157 00:08:43,524 --> 00:08:45,794 Excuse me, Mr. Cornelius? 158 00:08:50,034 --> 00:08:53,864 I'm sorry to... interrupt. 159 00:08:56,274 --> 00:08:59,104 But I was just wondering... 160 00:08:59,174 --> 00:09:01,134 if I could have a minute 161 00:09:01,204 --> 00:09:03,904 of your time. 162 00:09:18,324 --> 00:09:19,594 Cut. 163 00:09:20,694 --> 00:09:21,964 I like it. 164 00:09:22,024 --> 00:09:24,424 Work on. Back to one. 165 00:09:26,204 --> 00:09:27,834 Moan and groan if you want to. 166 00:09:27,904 --> 00:09:30,034 - Back to one in ten. - I'm sorry. 167 00:09:30,104 --> 00:09:31,774 I didn't get your name. 168 00:09:31,834 --> 00:09:33,404 Mona St. James. 169 00:09:33,474 --> 00:09:36,704 Actress, artist, 170 00:09:36,774 --> 00:09:38,844 entrepreneur. 171 00:09:40,144 --> 00:09:42,484 Miss Tessa, I'm hungry, and... 172 00:09:42,554 --> 00:09:45,214 -I lost my dollar for the food machine. -Oh. 173 00:09:45,284 --> 00:09:48,884 Okay. Well, let's go see what your dad has in mind for dinner. 174 00:10:00,604 --> 00:10:02,134 You know what? We'll find you something. 175 00:10:02,204 --> 00:10:03,734 You like biscuits? 176 00:10:10,444 --> 00:10:12,344 Perhaps we could go somewhere private 177 00:10:12,414 --> 00:10:15,384 and, um... 178 00:10:15,444 --> 00:10:18,654 become better acquainted. 179 00:10:18,714 --> 00:10:20,184 So, you're an entrepreneur? 180 00:10:20,254 --> 00:10:22,254 -Among other things. -Mm. 181 00:10:22,324 --> 00:10:25,354 Well, Mona, let me give you the two best bits of business advice 182 00:10:25,424 --> 00:10:27,154 that I ever got, 183 00:10:27,224 --> 00:10:29,094 both from my father. 184 00:10:29,164 --> 00:10:30,494 All right, Rockefeller. 185 00:10:30,564 --> 00:10:31,964 Lay it on me. 186 00:10:32,034 --> 00:10:33,534 Well, first, 187 00:10:33,604 --> 00:10:35,964 success doesn't happen by chance. 188 00:10:36,034 --> 00:10:38,674 Happens by choice. 189 00:10:38,734 --> 00:10:41,274 Everything you do and you don't do defines who you are. 190 00:10:41,344 --> 00:10:43,744 And, second, never let a trick 191 00:10:43,814 --> 00:10:46,074 trash your future. Get the hell off my set. 192 00:10:49,044 --> 00:10:50,684 Stone gas, my ass. 193 00:10:50,754 --> 00:10:53,014 You ain't shit, Don Cornelius! 194 00:10:53,084 --> 00:10:55,424 You hear me?! 195 00:10:56,624 --> 00:10:58,924 What are you looking at? 196 00:11:04,664 --> 00:11:05,964 Yo, Rufus! 197 00:11:06,034 --> 00:11:07,894 -Just like I thought. -Rufus Thomas. 198 00:11:07,964 --> 00:11:09,764 -You see that? -My main man. 199 00:11:09,834 --> 00:11:11,104 What's happening, baby? 200 00:11:11,174 --> 00:11:13,574 -So good to see you. -Mr. Thomas. 201 00:11:13,644 --> 00:11:15,244 All right, all right. 202 00:11:15,304 --> 00:11:17,574 -Y'all ready for the chicken? -You know it. 203 00:11:17,644 --> 00:11:19,474 We about to give you the chicken, okay? 204 00:11:19,544 --> 00:11:22,084 All right. Bock-bock! 205 00:11:22,144 --> 00:11:24,144 -Make sure they have my check. -You got it. 206 00:11:24,214 --> 00:11:26,554 Not one word. 207 00:11:41,864 --> 00:11:43,534 You see this? 208 00:11:43,604 --> 00:11:46,704 Got us living like roaches so long, we forgot we were kings. 209 00:11:46,774 --> 00:11:49,404 Look, man, I really need my cut. 210 00:11:49,474 --> 00:11:51,074 Loot's too hot to move right now. 211 00:11:51,144 --> 00:11:53,514 Got to wait till the heat dies down. 212 00:11:53,584 --> 00:11:55,884 Be cool, man. 213 00:11:55,944 --> 00:11:57,014 Next time, we'll hit a straight cash spot. 214 00:11:57,084 --> 00:11:58,214 Ain't no next time, Reg. 215 00:11:58,284 --> 00:11:59,914 -I'm out. -Out? 216 00:11:59,984 --> 00:12:02,124 You a black man in America. 217 00:12:02,184 --> 00:12:03,684 Ain't no getting out till we get them out. 218 00:12:03,754 --> 00:12:05,454 Listen, man, I didn't come here for one of these rallies. 219 00:12:05,524 --> 00:12:07,494 -I came here for rent. -Brother Reggie, 220 00:12:07,564 --> 00:12:08,924 we got a problem. We got to go. 221 00:12:08,994 --> 00:12:11,364 Oh, okay. 222 00:12:11,434 --> 00:12:13,294 There's always room for one more at the spot. 223 00:12:13,364 --> 00:12:15,134 Well, my one more come with two more. 224 00:12:15,204 --> 00:12:17,334 I'm not about to see them in the street. 225 00:12:22,044 --> 00:12:24,944 Continuous revolution in progress. 226 00:12:25,014 --> 00:12:27,574 It costs before it pays. 227 00:12:33,284 --> 00:12:34,614 You hear anything about Latch? 228 00:12:34,684 --> 00:12:35,924 Latch is a soldier. 229 00:12:35,984 --> 00:12:37,254 You got nothing to worry about. 230 00:12:37,324 --> 00:12:39,654 What I got to worry about? 231 00:12:39,724 --> 00:12:41,094 I ain't steal nothing. 232 00:12:41,164 --> 00:12:42,964 I didn't kill nobody. 233 00:12:43,034 --> 00:12:45,934 Cops can't put nothing on me. 234 00:12:45,994 --> 00:12:48,964 One of us go down, we all go down. 235 00:12:49,034 --> 00:12:51,634 Just the way of the world, brother. 236 00:13:12,194 --> 00:13:14,594 And we're clear! 237 00:13:14,664 --> 00:13:17,394 -Tessa, she won't... -Work it out. I don't have time. 238 00:13:17,464 --> 00:13:19,294 She has been crowding me all day! 239 00:13:19,364 --> 00:13:21,504 Mm. Come on. Doo-wop on out of here. 240 00:13:21,564 --> 00:13:24,004 Tessa, somebody keeps stealing my supplies. 241 00:13:24,074 --> 00:13:26,134 You better get your girls before I do, 'cause I'm telling you... 242 00:13:26,204 --> 00:13:28,604 Get me a list, Kat. I'll replace what's missing. 243 00:13:29,774 --> 00:13:32,344 All right. One minute to show, everybody! 244 00:13:32,414 --> 00:13:34,714 Let me take you somewhere that's sweet and sexy. 245 00:13:37,054 --> 00:13:38,384 You've never been to Malibu? 246 00:13:38,454 --> 00:13:39,384 Rufus. 247 00:13:39,454 --> 00:13:41,924 -Don Cornelius. -Hey, hey. 248 00:13:41,984 --> 00:13:43,154 Thanks again for coming through, brother. 249 00:13:43,224 --> 00:13:44,824 Oh. I'll take any 250 00:13:44,894 --> 00:13:48,364 of James Brown's leftovers anytime, you know? 251 00:13:48,424 --> 00:13:50,364 You are the full meal tonight. 252 00:13:50,434 --> 00:13:52,364 -Oh, thank you. -We're all family here, 253 00:13:52,434 --> 00:13:54,394 so if you need anything, just, um... 254 00:13:54,464 --> 00:13:56,864 Uh, I'm not gonna need for much. 255 00:13:56,934 --> 00:13:59,804 Except a good intro. 256 00:13:59,874 --> 00:14:03,604 Make sure that that check is made out to cash, 257 00:14:03,674 --> 00:14:05,614 all right? 258 00:14:05,674 --> 00:14:07,444 'Cause I got things to do tonight. 259 00:14:07,514 --> 00:14:09,584 -All right? Come on. -Right on. 260 00:14:13,084 --> 00:14:15,684 All right, and we're back in five, 261 00:14:15,754 --> 00:14:17,654 four, three... 262 00:14:17,724 --> 00:14:19,154 We're about to hear a number from one 263 00:14:19,224 --> 00:14:20,754 of the hippest hit-makers in the business, 264 00:14:20,824 --> 00:14:23,564 the man that's got us all getting down to his funky sound. 265 00:14:23,634 --> 00:14:26,264 Let's put your hands together for Mr. Rufus Thomas. 266 00:14:59,904 --> 00:15:02,504 And I'm gonna show you exactly what I'm talking 'bout. 267 00:15:02,564 --> 00:15:05,574 I'm talking 'bout the Funky Chicken. 268 00:15:07,204 --> 00:15:08,404 Y'all ready? 269 00:15:08,474 --> 00:15:11,574 No! I said, "Y'all ready?" 270 00:15:11,644 --> 00:15:13,614 Okay, here we go. 271 00:15:34,004 --> 00:15:36,604 You want to tell me what you were doing out there with Rufus? 272 00:15:36,674 --> 00:15:38,474 It's called dancing. 273 00:15:38,534 --> 00:15:40,934 -You should try it sometime. -It's called crossing the line, 274 00:15:41,004 --> 00:15:42,744 Flo, and you went too far. 275 00:15:42,804 --> 00:15:44,874 I know you're reaching for something bigger, 276 00:15:44,944 --> 00:15:47,314 but it's not guys like Rufus who pay the price 277 00:15:47,384 --> 00:15:48,844 when everything goes wrong. 278 00:15:48,914 --> 00:15:50,484 I know you. 279 00:15:50,554 --> 00:15:52,884 I was you. 280 00:15:52,954 --> 00:15:56,124 You're talented, but you've got to start making... 281 00:15:56,184 --> 00:15:57,724 Every day of my life, I got somebody 282 00:15:57,794 --> 00:15:59,754 trying to tell me how to live it. 283 00:15:59,824 --> 00:16:01,354 But I ain't taking no jive 284 00:16:01,424 --> 00:16:03,394 about how to make it out on the dance floor. 285 00:16:03,464 --> 00:16:05,634 'Cause if you really had what it took to make it, 286 00:16:05,694 --> 00:16:08,094 your bougie ass wouldn't be out here wiping Don's, 287 00:16:08,164 --> 00:16:10,504 now, would it? 288 00:16:17,294 --> 00:16:18,794 I wonder if you know where you are. 289 00:16:18,864 --> 00:16:20,824 Some of you would say that you're on 290 00:16:20,894 --> 00:16:23,164 an old Hollywood soundstage. 291 00:16:23,234 --> 00:16:24,864 True. 292 00:16:24,934 --> 00:16:27,104 Some of you would say that... 293 00:16:27,174 --> 00:16:30,374 you're on the hippest trip in America. 294 00:16:30,444 --> 00:16:33,074 And I don't disagree. Now, most of you would say 295 00:16:33,144 --> 00:16:34,774 that you just tired as hell and ready to go home. 296 00:16:38,144 --> 00:16:40,284 Let me tell you where you are. 297 00:16:40,354 --> 00:16:43,714 Right now you are standing in a dream. 298 00:16:45,324 --> 00:16:46,654 My dream. 299 00:16:46,724 --> 00:16:49,294 And in case you've never had a dream of your own, 300 00:16:49,354 --> 00:16:52,664 let me tell you, it doesn't come fast, cheap or easy. 301 00:16:52,724 --> 00:16:54,794 You will protect it at all costs. 302 00:16:54,864 --> 00:16:57,064 I will protect it at all costs. 303 00:16:57,134 --> 00:17:00,464 You want to do what you want, when you want, 304 00:17:00,534 --> 00:17:01,904 with whoever you want? 305 00:17:01,974 --> 00:17:03,334 Do it somewhere else. 306 00:17:03,404 --> 00:17:05,804 See, in this dream, this is the reality. 307 00:17:05,874 --> 00:17:07,244 There is no sex on my set. 308 00:17:07,314 --> 00:17:09,944 No fraternizing. No messing around with the guests, 309 00:17:10,014 --> 00:17:12,244 with each other, not even with your damn self. 310 00:17:13,554 --> 00:17:14,744 Now, if you ain't down 311 00:17:14,814 --> 00:17:16,284 with those rules, that's cool. 312 00:17:17,654 --> 00:17:19,384 Just go find your own dream. 313 00:17:20,694 --> 00:17:21,954 Understood? 314 00:17:22,024 --> 00:17:24,054 -Yes. -Yes, sir. 315 00:17:25,364 --> 00:17:27,464 Great episode, kids. Keep it up. 316 00:17:33,734 --> 00:17:35,674 Mama! 317 00:17:35,734 --> 00:17:38,204 Sh... 318 00:18:00,634 --> 00:18:03,294 That pipe's still busted? 319 00:18:03,364 --> 00:18:06,604 Drips every time you turn on the water. 320 00:18:06,674 --> 00:18:08,974 Course, your dad said he'd get to it as... 321 00:18:09,034 --> 00:18:10,574 soon as he got... 322 00:18:14,774 --> 00:18:17,474 Remember that time your daddy tried to make lasagna? 323 00:18:17,544 --> 00:18:19,984 - Army-style. - Army-style. 324 00:18:20,054 --> 00:18:21,854 Yes. 325 00:18:21,914 --> 00:18:23,514 What did he use for the sauce? 326 00:18:23,584 --> 00:18:25,054 Barbecue and Tabasco. 327 00:18:25,124 --> 00:18:27,054 With the hard noodles. 328 00:18:27,124 --> 00:18:29,624 One bite, you taste pure sugar. The next, your mouth was 329 00:18:29,694 --> 00:18:30,854 -on fire. -On fire. 330 00:18:42,434 --> 00:18:44,674 Yes, hi. It's Don Cornelius for... 331 00:18:44,744 --> 00:18:47,274 I was wondering... 332 00:18:51,544 --> 00:18:55,284 Like I said, he gets worked like anyone else. 333 00:18:59,954 --> 00:19:02,724 Look, I don't have time for girl talk, Tessa, 334 00:19:02,794 --> 00:19:05,164 so just spit it out. 335 00:19:05,224 --> 00:19:08,394 That speech you gave out there, does that apply to you, too? 336 00:19:09,494 --> 00:19:11,034 I make the rules, Tessa. 337 00:19:11,104 --> 00:19:12,364 I don't have to keep them. 338 00:19:12,434 --> 00:19:14,904 Flo is not welcome back on my set. 339 00:19:14,974 --> 00:19:16,574 -Get rid of her. -What about Rufus? 340 00:19:16,644 --> 00:19:18,744 -He welcome back? -The acts make the money. 341 00:19:18,804 --> 00:19:20,074 And the dancers make the show. 342 00:19:21,644 --> 00:19:25,184 Flo is too good to fire. 343 00:19:25,244 --> 00:19:27,984 Suspend her for a week. She'll get the message. 344 00:19:32,524 --> 00:19:34,284 One week's suspension. 345 00:19:34,354 --> 00:19:36,894 She pulls that shit again, 346 00:19:36,964 --> 00:19:39,024 it's on you. 347 00:19:44,964 --> 00:19:46,634 Well, I got to go. 348 00:19:46,704 --> 00:19:50,234 Ruby's gonna catch me up on my assignments and stuff. 349 00:19:52,044 --> 00:19:53,544 Bye, Mama. 350 00:19:53,614 --> 00:19:56,174 Be careful, baby. 351 00:19:58,584 --> 00:20:00,084 I'm tired. 352 00:20:02,514 --> 00:20:05,114 Think I'm gonna turn it in. 353 00:20:07,624 --> 00:20:10,094 You know, it may not feel like it, but... 354 00:20:10,164 --> 00:20:12,924 it'll get easier. 355 00:20:14,194 --> 00:20:15,964 The pain will fade into memories, 356 00:20:16,034 --> 00:20:18,234 and the joy will come back. 357 00:20:18,304 --> 00:20:21,604 That's my prayer. 358 00:20:26,914 --> 00:20:30,274 Mama, the only reason I'm here and not in Vietnam 359 00:20:30,344 --> 00:20:32,314 is because Dad died. 360 00:20:33,854 --> 00:20:35,714 I mean, what do I do with that? 361 00:20:36,784 --> 00:20:38,724 You let it go. 362 00:20:38,784 --> 00:20:43,724 You become every bit the man he raised you to be. 363 00:21:44,854 --> 00:21:49,094 Y'all give it up again for the Blackbird band! 364 00:21:50,864 --> 00:21:53,524 Daddy, don't leave me out here alone. 365 00:21:53,594 --> 00:21:55,494 All right, Blackbird, 366 00:21:55,564 --> 00:21:57,864 Papa's got a brand-new bag tonight. 367 00:21:57,934 --> 00:22:01,604 Stepping on our stage for the first time, 368 00:22:01,674 --> 00:22:03,634 put your hands together 369 00:22:03,704 --> 00:22:05,804 for Simone Clarke. 370 00:22:05,874 --> 00:22:08,204 - Okay, yeah. - Yeah! Okay, Simone. 371 00:22:08,274 --> 00:22:10,314 I don't know who she is. 372 00:22:10,384 --> 00:22:13,214 I never heard of her. 373 00:22:22,754 --> 00:22:24,554 Come on, sugar. 374 00:22:43,784 --> 00:22:44,974 Ah, sister! 375 00:24:54,724 --> 00:24:57,524 Now, I know you know this... 376 00:24:57,594 --> 00:24:59,864 but it's got to be said. 377 00:24:59,934 --> 00:25:02,134 I can't fail again. 378 00:25:02,204 --> 00:25:05,304 I'm too close on this one. I need one... 379 00:25:05,374 --> 00:25:07,574 -What you praying about, Daddy? -What are you doing in here? 380 00:25:07,644 --> 00:25:10,174 -I just... -No, when I put you to bed, that's where you stay, Tony. 381 00:25:10,244 --> 00:25:12,674 Or you so grown now you making your own rules, huh? 382 00:25:12,744 --> 00:25:15,014 Huh? Tony, come back here! 383 00:25:15,084 --> 00:25:17,344 Tony, I said come back here! 384 00:25:27,464 --> 00:25:29,224 Boy, get in here! 385 00:25:29,294 --> 00:25:31,464 Up on out of here. Go, go, go, go. 386 00:25:34,464 --> 00:25:36,464 Donnie, get on in here! 387 00:25:36,534 --> 00:25:38,904 I said get on in here! 388 00:25:38,974 --> 00:25:40,804 Sit on down. 389 00:25:53,724 --> 00:25:55,284 Used to be a... 390 00:25:55,354 --> 00:25:58,524 little white girl I played with when I was your age. 391 00:25:59,954 --> 00:26:02,424 We were all the same kind of poor, 392 00:26:02,494 --> 00:26:05,964 but my daddy told me to leave her alone anyhow. 393 00:26:06,034 --> 00:26:09,104 I ain't pay him no mind. 394 00:26:10,474 --> 00:26:13,534 One day he sees us out catching frogs. 395 00:26:16,004 --> 00:26:18,574 Drags me back home. 396 00:26:21,044 --> 00:26:22,814 Hangs me up on a tree long enough 397 00:26:22,884 --> 00:26:27,414 to make me understand how he got those scars around his own neck. 398 00:26:30,454 --> 00:26:32,754 However bad you think you got it, boy, 399 00:26:32,824 --> 00:26:35,194 you remember your daddy had it worse. 400 00:26:35,264 --> 00:26:38,934 And my daddy had it worse than both of us put together. 401 00:26:40,534 --> 00:26:44,334 You keep away from dirty women like the one you saw me with. 402 00:26:44,404 --> 00:26:47,734 Don't you say one word about this to your mama. 403 00:26:47,804 --> 00:26:49,474 Not one word! 404 00:26:51,044 --> 00:26:53,474 All right, all right, now, son, stop all that crying. 405 00:26:53,544 --> 00:26:55,544 Stop all that crying. What you saw, 406 00:26:55,614 --> 00:26:59,314 you need to respect what's private for people, son. 407 00:26:59,384 --> 00:27:02,484 And prayer is a private thing. 408 00:27:07,924 --> 00:27:12,894 I'll give you this, you-you worked like a man today, son. 409 00:27:12,964 --> 00:27:15,334 And working men earn. 410 00:27:18,604 --> 00:27:20,734 It's all yours. 411 00:27:20,804 --> 00:27:22,944 Anything you want. 412 00:27:24,944 --> 00:27:28,244 I want to go to the movies with you. 413 00:27:34,884 --> 00:27:37,284 Speak clear and look a man in the eye 414 00:27:37,354 --> 00:27:39,194 when you talk to him, son. 415 00:27:44,394 --> 00:27:47,994 I want to go to the movies with you. 416 00:27:49,204 --> 00:27:52,134 Only thing left now is the late shows. 417 00:27:52,204 --> 00:27:55,204 Think you can make it through without falling asleep? 418 00:27:57,344 --> 00:27:59,544 Well, go ahead, get dressed. 419 00:28:01,644 --> 00:28:03,484 Hurry up. 420 00:28:14,894 --> 00:28:17,624 What's your name, soldier? 421 00:28:17,694 --> 00:28:21,294 Don't worry, I'll get you home. You're gonna be okay, son. 422 00:28:21,364 --> 00:28:22,834 Dad? 423 00:28:22,904 --> 00:28:24,734 Dad? Dad? 424 00:28:30,174 --> 00:28:32,144 Thank you. 425 00:28:32,214 --> 00:28:34,974 Thank you, Blackbird. 426 00:28:35,044 --> 00:28:37,244 Thank you. Thank you. 427 00:28:37,314 --> 00:28:39,314 That means more than you know. 428 00:28:40,424 --> 00:28:42,424 I want to close with a song, 429 00:28:42,484 --> 00:28:45,454 um, a friend helped me write. 430 00:28:45,524 --> 00:28:49,824 I was saving it to sing with my dad... 431 00:28:49,894 --> 00:28:54,994 but I guess I'll just have to sing it for him instead. 432 00:29:33,234 --> 00:29:34,734 I'm so sorry. 433 00:29:34,804 --> 00:29:36,104 I-I'll start again. 434 00:29:36,174 --> 00:29:37,644 I can start again. 435 00:29:37,714 --> 00:29:38,844 Just... 436 00:29:44,014 --> 00:29:46,754 Come on! What you waiting for? 437 00:30:33,564 --> 00:30:35,804 Got the make and model on the car. 438 00:30:39,604 --> 00:30:41,104 Look, we don't make this call now, 439 00:30:41,174 --> 00:30:43,174 we lose our best chance to get this little shit 440 00:30:43,244 --> 00:30:45,304 to give up a name. 441 00:30:46,374 --> 00:30:48,074 Whose side are you on, anyway? 442 00:30:48,144 --> 00:30:50,584 Ask me that when questioning a witness won't kill him. 443 00:31:58,914 --> 00:32:01,084 The doc said that waking him was 50-50, 444 00:32:01,154 --> 00:32:04,184 but our careers are 100% over if we don't make this case. 445 00:32:04,254 --> 00:32:06,854 We're on day six here, Patrick. 446 00:32:06,924 --> 00:32:08,624 It's now or never. 447 00:32:10,494 --> 00:32:12,634 Okay, I'll get the doctor. 448 00:32:12,694 --> 00:32:14,464 You put a BOLO out 449 00:32:14,534 --> 00:32:16,504 for a '63 Chevy II Nova. 450 00:32:16,564 --> 00:32:19,164 Find that car, we find our killer. 451 00:32:19,234 --> 00:32:21,434 It's crazy, huh? 452 00:32:21,504 --> 00:32:25,604 It's like a whole nother planet up here. 453 00:32:44,794 --> 00:32:48,464 Just... 454 00:32:48,534 --> 00:32:51,834 just tell me what to say, Simone. 455 00:32:51,904 --> 00:32:53,804 Please. I can't... 456 00:33:05,714 --> 00:33:08,084 Nah, it's not supposed to happen this way. 457 00:33:08,154 --> 00:33:10,754 Yes, it is. 458 00:33:31,474 --> 00:33:34,374 My name is Detective Lorraine, 459 00:33:34,444 --> 00:33:37,144 and in three minutes, a crazy white dude 460 00:33:37,214 --> 00:33:40,184 that don't like brothers is about to bust through that door, 461 00:33:40,254 --> 00:33:41,654 get your confession. 462 00:33:43,524 --> 00:33:46,594 Yeah. I know you think you ain't gonna snitch, 463 00:33:46,654 --> 00:33:48,394 but let me tell you why you will. 464 00:33:48,464 --> 00:33:51,264 'Cause he's gonna hurt you in every way imaginable 465 00:33:51,334 --> 00:33:52,864 if you don't. 466 00:33:52,934 --> 00:33:56,464 You think somebody here is gonna stop that? 467 00:33:56,534 --> 00:33:58,834 They pulled you out of a coma to talk, 468 00:33:58,904 --> 00:34:01,574 so whose side do you think they're on? 469 00:34:04,144 --> 00:34:05,604 Daddy, who's the man? 470 00:34:05,674 --> 00:34:07,814 Shut your mouth. 471 00:34:07,884 --> 00:34:10,484 Okay, Shaft, you can put the gun away. 472 00:34:10,544 --> 00:34:14,914 Daddy, I'm not gonna tell Mama we saw Shaft. 473 00:34:14,984 --> 00:34:17,254 But I thought you were grown. 474 00:34:17,324 --> 00:34:19,454 I'm grown, not stupid. 475 00:34:19,524 --> 00:34:21,824 I'm your one chance, Jamie. 476 00:34:23,194 --> 00:34:25,064 Give me a name. 477 00:34:25,134 --> 00:34:26,964 I'll protect your family. 478 00:34:27,034 --> 00:34:30,604 He's eaten, but if he gets hungry, it's okay. 479 00:34:30,664 --> 00:34:33,134 -Use the rest for gas. -I don't need this. 480 00:34:33,204 --> 00:34:35,774 And it's his first time flying, so if he needs anything, 481 00:34:35,844 --> 00:34:37,374 just get him a gift or something. 482 00:34:39,274 --> 00:34:41,574 You're not coming with us? 483 00:34:41,644 --> 00:34:44,514 Tony, Daddy's got to work. 484 00:34:44,584 --> 00:34:45,914 Okay? 485 00:34:48,784 --> 00:34:50,354 Okay. 486 00:34:51,724 --> 00:34:53,694 Okay. 487 00:35:00,134 --> 00:35:01,864 Come on, Tony. 488 00:35:01,934 --> 00:35:04,504 If you can reach the brakes in the car, I'll let you drive 489 00:35:04,574 --> 00:35:06,534 a few laps around the parking lot before we go. 490 00:35:06,604 --> 00:35:08,274 Daddy would never let me do that. 491 00:35:08,344 --> 00:35:09,804 Lucky for you, I'm not your dad. 492 00:35:49,084 --> 00:35:50,744 Why don't you put those clothes up, 493 00:35:50,814 --> 00:35:52,614 and I'll make you something to eat. 494 00:35:52,684 --> 00:35:54,614 I can't imagine they have anything 495 00:35:54,684 --> 00:35:56,624 like your mama's kitchen on that fancy plane, 496 00:35:56,684 --> 00:35:57,954 now, do they? 497 00:35:58,024 --> 00:36:00,594 Why'd you make me come back? 498 00:36:00,654 --> 00:36:03,764 I was gonna stay with Daddy and work on his show 499 00:36:03,824 --> 00:36:05,794 and live in a house with a pool and... 500 00:36:05,864 --> 00:36:07,794 and have a new school with nice friends. 501 00:36:07,864 --> 00:36:09,934 -Tony. -Daddy wanted me to stay, 502 00:36:10,004 --> 00:36:11,464 but you made me come back. 503 00:36:11,534 --> 00:36:13,004 -You made me! -Okay, listen. 504 00:36:13,074 --> 00:36:17,644 So... Tony. T-Tony. Tony. Tony. Tony. 505 00:36:19,214 --> 00:36:22,644 Why doesn't he want to be with us? 506 00:36:25,114 --> 00:36:27,384 Now, you listen to me, baby boy. 507 00:36:27,454 --> 00:36:30,054 Has your mama ever lied to you? 508 00:36:31,924 --> 00:36:33,854 Well, you believe me when I tell you 509 00:36:33,924 --> 00:36:36,964 that your daddy loves you so strong 510 00:36:37,024 --> 00:36:39,594 that it'd break the world in two, 511 00:36:39,664 --> 00:36:42,064 and whatever he's done wrong is small 512 00:36:42,134 --> 00:36:44,704 when you hold it against that. 513 00:36:46,204 --> 00:36:48,434 And he is the luckiest man alive 514 00:36:48,504 --> 00:36:51,504 to have a son as-as smart 515 00:36:51,574 --> 00:36:56,214 and nice and kind 516 00:36:56,284 --> 00:36:58,484 and as brilliant as you. 517 00:36:59,684 --> 00:37:00,954 And one day, 518 00:37:01,024 --> 00:37:04,124 you're gonna be your own man, Anthony. 519 00:37:04,194 --> 00:37:08,154 You know, that man gonna... he's gonna be something special. 520 00:37:09,264 --> 00:37:11,364 I promise. 521 00:37:59,774 --> 00:38:02,114 Yeah, hi. It's Don Cornelius 522 00:38:02,184 --> 00:38:03,444 for Bobby Krasnow. 523 00:38:03,514 --> 00:38:06,654 Same as last time, booking Ike and Tina. 524 00:38:08,524 --> 00:38:10,484 Yeah, still holding. 525 00:38:10,554 --> 00:38:12,284 Cornelius. Yeah. 526 00:38:18,964 --> 00:38:20,894 Yeah. 527 00:38:21,964 --> 00:38:24,934 Yeah. Thanks. 528 00:38:35,544 --> 00:38:39,044 Come on, boy. Get up. 529 00:38:39,114 --> 00:38:40,784 Get that ass up, boy. 530 00:38:40,854 --> 00:38:42,984 We's just starting, boy. 531 00:38:43,054 --> 00:38:45,454 Come on. Come on. 532 00:39:00,834 --> 00:39:02,704 I signed up for the Army. 533 00:39:03,874 --> 00:39:05,904 And I'm marrying Delores. 534 00:39:05,974 --> 00:39:09,344 You got a problem with either one of those, 535 00:39:09,414 --> 00:39:11,214 keep it to yourself. 536 00:39:14,724 --> 00:39:18,354 Come... back here, boy. 537 00:39:18,424 --> 00:39:20,594 Come back. 538 00:39:20,654 --> 00:39:22,824 Come back here, boy. 539 00:39:57,494 --> 00:39:58,964 -Next time on American Soul... 540 00:39:59,034 --> 00:40:01,434 Police! Get on the ground! 541 00:40:01,504 --> 00:40:02,764 -Don't move! -Get on the ground! 542 00:40:02,834 --> 00:40:04,234 - Man, what? - Stay down! 543 00:40:04,304 --> 00:40:06,064 Episode eight, your dancers were dragging. 544 00:40:06,134 --> 00:40:08,404 They made Clarence Carter look ridiculous. I can't afford that. 545 00:40:08,474 --> 00:40:09,504 My dancers can only work 546 00:40:09,574 --> 00:40:10,944 with what they're given. 547 00:40:11,004 --> 00:40:13,244 My syndicators are making demands. 548 00:40:13,314 --> 00:40:14,644 I need talent, Ilsa. 549 00:40:14,714 --> 00:40:16,174 -Diana Ross. -No. 550 00:40:16,244 --> 00:40:20,584 That inner circle is like a human force field. 551 00:40:20,654 --> 00:40:22,684 Get this one right, Detective. 552 00:40:22,754 --> 00:40:24,884 A lot of lives depend on it. 40158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.