Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,283 --> 00:00:01,602
Previously on American Soul
2
00:00:01,664 --> 00:00:02,492
We are in this together.
3
00:00:02,534 --> 00:00:05,004
We started this group together.
4
00:00:05,074 --> 00:00:06,204
Mr. Cornelius,
5
00:00:06,274 --> 00:00:07,804
these kids are great.
They are nailing all
6
00:00:07,874 --> 00:00:09,444
-the latest steps.
-Then maybe you don't
understand.
7
00:00:09,514 --> 00:00:11,444
I don't need dancers
nailing the latest moves.
8
00:00:11,514 --> 00:00:13,514
I need stars creating
the next dance craze.
9
00:00:13,584 --> 00:00:15,684
-Where are the boys?
-I'm not moving to L.A., Don.
10
00:00:15,754 --> 00:00:17,144
I won't put
the kids through that.
11
00:00:17,214 --> 00:00:19,484
Keep the car running.
Lights off.
12
00:00:19,554 --> 00:00:22,484
You see anything,
you blink the high beams twice.
13
00:00:24,694 --> 00:00:27,154
Officer down.
- Is there somewhere
we can speak in private?
14
00:00:27,224 --> 00:00:28,724
No. My husband is coming home.
15
00:00:42,714 --> 00:00:44,114
Ma.
16
00:00:48,544 --> 00:00:51,114
I gave the Army a good man,
17
00:00:51,184 --> 00:00:53,684
and this is what
they give back to me?
18
00:01:19,384 --> 00:01:21,944
Yes, it's Don Cornelius calling for Mr. Gaye.
19
00:01:22,014 --> 00:01:24,654
Yes, I know that he's about
to kick his tour off,
20
00:01:24,714 --> 00:01:26,354
and I wanted to extend
a special opportunity for him
21
00:01:26,424 --> 00:01:28,354
to kick that tour off
on Soul Train.
22
00:01:36,194 --> 00:01:38,894
Yes, it's Don Cornelius.
23
00:01:38,964 --> 00:01:41,034
-You called already.
-Yes, I know that I...
24
00:01:41,104 --> 00:01:43,564
-Is this about
your TV show again?
-Yeah, well, if I could just...
25
00:01:43,634 --> 00:01:45,834
Because Mr. Gaye's schedule
is really quite busy these days.
26
00:01:45,904 --> 00:01:47,504
-I know. Thank you.
-Yeah, you're welcome.
27
00:01:47,574 --> 00:01:48,974
Have a nice day.
28
00:01:50,774 --> 00:01:53,214
Don Cornelius.
29
00:01:53,284 --> 00:01:56,344
Tony's missing. Look, the-the
school called, they said that
30
00:01:56,414 --> 00:01:58,684
he wasn't at class, they didn't
think to call and tell me.
31
00:01:58,754 --> 00:02:02,024
And-and Raymond, he-he was sick,
so I sent him to Mom's house,
32
00:02:02,094 --> 00:02:04,024
and I thought Tony was there,
but he wasn't.
33
00:02:04,094 --> 00:02:06,594
-Okay, did you call Joyce?
-Yes! I checked with Joyce.
34
00:02:06,664 --> 00:02:09,224
I checked with his friends,
I went to the arcade,
35
00:02:09,294 --> 00:02:11,094
and I walked every park in town,
36
00:02:11,164 --> 00:02:12,394
-and no one has seen him, Don.
-Okay, okay, okay.
37
00:02:12,464 --> 00:02:14,564
I was supposed to go
to the post office yesterday
38
00:02:14,634 --> 00:02:18,074
and mail you off a package,
but I just got so busy,
39
00:02:18,134 --> 00:02:19,604
and it just seems like
40
00:02:19,674 --> 00:02:22,574
I'm behind before the day
even begins, and...
41
00:02:23,914 --> 00:02:26,174
You know, look,
I called the police,
42
00:02:26,244 --> 00:02:27,374
but they're not
taking it serious.
43
00:02:27,444 --> 00:02:28,814
Well, what do you want me
to do, Delores?
44
00:02:28,884 --> 00:02:30,044
I'm 2,000 miles away.
45
00:02:30,114 --> 00:02:31,584
Exactly, Don.
46
00:02:36,224 --> 00:02:38,424
I will be
on the first flight out.
47
00:02:39,324 --> 00:02:41,294
What if we don't find him?
48
00:02:42,764 --> 00:02:44,894
It'll be fine, Red.
49
00:02:47,664 --> 00:02:49,534
I promise.
50
00:02:49,604 --> 00:02:52,074
All right, Don.
I got TWA holding two flights
51
00:02:52,144 --> 00:02:54,844
for Chicago tomorrow.
First one leaves at 7:00 a.m.
52
00:02:54,904 --> 00:02:56,404
Of course, we'd have
to push taping.
53
00:02:56,474 --> 00:02:58,444
Flight two gets you out
after dinner.
54
00:02:59,684 --> 00:03:02,584
I'll take the late flight.
55
00:03:06,754 --> 00:03:09,284
Your timing is shit, Donnie.
You have not been working
56
00:03:09,354 --> 00:03:10,854
-on your footwork.
-Have so.
57
00:03:10,924 --> 00:03:13,554
Boy, don't you lie to me.
58
00:03:13,624 --> 00:03:15,464
Now, you got yourself a choice:
59
00:03:15,534 --> 00:03:18,134
either you become
a boxer like Johnson
60
00:03:18,194 --> 00:03:20,364
or a mailman like me, boy.
61
00:03:20,434 --> 00:03:23,734
Either way, you're gonna learn
some discipline today.
62
00:03:23,804 --> 00:03:25,474
Put your hands back up.
63
00:03:25,544 --> 00:03:27,374
Come on.
64
00:03:36,614 --> 00:03:39,514
You have the next five acts for me?
65
00:03:48,524 --> 00:03:51,334
We promised
the syndicate top talent.
66
00:03:51,394 --> 00:03:53,964
This list is two artists light,
and three of them are awful.
67
00:03:54,034 --> 00:03:56,864
We're ready for you,
Mr. Cornelius.
68
00:03:56,934 --> 00:03:58,704
Okay, getting the music
is my job.
69
00:03:58,774 --> 00:04:02,274
Getting the money
that makes the music is yours.
70
00:04:03,644 --> 00:04:05,544
I do my job, Brooks.
71
00:04:05,614 --> 00:04:07,544
Yes, sir.
72
00:04:16,924 --> 00:04:19,954
And following up
on an ongoing story,
73
00:04:20,024 --> 00:04:22,464
while police have yet
to make a formal arrest
74
00:04:22,534 --> 00:04:24,734
in the shooting death
of Officer McMartin,
75
00:04:24,794 --> 00:04:28,804
19-year-old Jamie Collins
remains in critical condition.
76
00:04:28,864 --> 00:04:30,734
Investigators vow...
77
00:04:30,804 --> 00:04:32,504
Three days under.
78
00:04:32,574 --> 00:04:34,744
We make them pull him out,
it could kill him.
79
00:04:34,804 --> 00:04:37,914
He's a cop killer.
He's dead already.
80
00:04:40,514 --> 00:04:44,084
Mrs. Clarke, um,
I'm so sorry for your loss.
81
00:04:46,224 --> 00:04:48,624
Thank you, Jeffrey.
82
00:04:54,294 --> 00:04:55,564
Daniel?
83
00:04:55,634 --> 00:04:57,564
Tamales.
84
00:05:05,904 --> 00:05:08,574
I'll put these away.
85
00:05:13,384 --> 00:05:16,044
Got a busy life pulling you
in every direction?
86
00:05:16,114 --> 00:05:17,414
No time to cook?
87
00:05:17,484 --> 00:05:19,284
Well, relax.
The Colonel has got you covered
88
00:05:19,354 --> 00:05:21,654
with Kentucky Fried Chicken's
hot and delicious chicken.
89
00:05:21,724 --> 00:05:24,894
Made fresh, never frozen
and always finger-lickin' good.
90
00:05:24,954 --> 00:05:27,664
So take a trip to the Colonel's
kitchen tonight, and hey,
91
00:05:27,724 --> 00:05:30,324
tell them that Don C. sent you.
92
00:05:30,394 --> 00:05:32,064
That's good. Keep three.
93
00:05:32,134 --> 00:05:33,834
All right, guys.
Get back on two.
94
00:05:33,904 --> 00:05:35,634
That's good, everybody.
95
00:05:35,704 --> 00:05:37,774
Let's keep it up.
96
00:05:37,834 --> 00:05:40,774
Make sure they know where to go.
97
00:05:48,444 --> 00:05:50,844
12 grand for one spot?
98
00:05:50,914 --> 00:05:52,654
I do my job, Don.
99
00:05:52,724 --> 00:05:54,324
All right, let's go again.
100
00:05:54,384 --> 00:05:56,454
I think you got it on take nine.
101
00:05:57,354 --> 00:05:58,794
And someone get me a towel.
102
00:05:58,854 --> 00:06:00,394
I'm sweating like
a Baptist preacher over here.
103
00:06:00,464 --> 00:06:01,764
I can assure you
that Mr. Cornelius
104
00:06:01,824 --> 00:06:03,724
is a very conscientious
and caring parent.
105
00:06:03,794 --> 00:06:07,134
He would never do anything
to put his child in danger.
106
00:06:07,204 --> 00:06:08,864
Daddy, look what I brought you.
107
00:06:19,744 --> 00:06:21,384
Boy, if I'd have done
that type of foolishness
108
00:06:21,444 --> 00:06:23,484
when I was your age, I wouldn't
have an ass to sit on.
109
00:06:23,554 --> 00:06:25,514
How did you pay your fare?
Look at me
110
00:06:25,584 --> 00:06:27,554
when I'm talking to you, Tony.
How did you pay your fare?!
111
00:06:27,624 --> 00:06:30,224
I took the Amtrak ticket
you left Mama.
112
00:06:30,294 --> 00:06:32,494
You're not even old enough
to dull a razor,
113
00:06:32,564 --> 00:06:34,824
and you're over here taking
a train across country?
114
00:06:34,894 --> 00:06:36,194
I'm not a baby.
115
00:06:36,264 --> 00:06:40,094
Oh, so you a grown man now,
that it?
116
00:06:40,164 --> 00:06:42,334
Okay, you say you're grown,
I'll treat you accordingly.
117
00:06:42,404 --> 00:06:44,734
The first thing you're gonna do
is get on the phone
118
00:06:44,804 --> 00:06:47,704
with your mother...
and apologize.
119
00:06:47,774 --> 00:06:49,744
Get over here.
120
00:06:51,114 --> 00:06:53,114
After you apologize, you will
find Miss Lorraine here,
121
00:06:53,184 --> 00:06:56,544
pull up those sleeves that I
paid for and do whatever work
122
00:06:56,614 --> 00:06:59,154
- it is that she tells you to.
- Hi, Mommy.
123
00:06:59,224 --> 00:07:01,454
You cannot keep
rewriting my job description.
124
00:07:01,524 --> 00:07:03,124
-I am not a babysitter.
-It's funny.
125
00:07:03,194 --> 00:07:04,424
I don't recall asking for one.
126
00:07:04,494 --> 00:07:07,154
Work him like anyone else.
127
00:07:07,224 --> 00:07:09,124
I'm sorry, Mom.
128
00:07:09,194 --> 00:07:10,994
I won't do it again.
129
00:07:11,064 --> 00:07:14,864
We don't have time to be gigging
in some dive bar for $50.
130
00:07:14,934 --> 00:07:16,464
Well, $50 is $50,
131
00:07:16,534 --> 00:07:18,434
and it's the Blackbird,
and we need the exposure.
132
00:07:18,504 --> 00:07:21,844
No. What we need is to pull shit
together around here, Simone.
133
00:07:21,904 --> 00:07:24,574
-Okay, everything else can wait.
-You can't just...
134
00:07:24,644 --> 00:07:28,644
We all agreed
to this, Kendall, weeks ago.
135
00:07:28,714 --> 00:07:31,284
Yeah, well, Dad wasn't
dead then, now, was he?
136
00:07:34,224 --> 00:07:36,084
Fight for what you want.
137
00:07:36,154 --> 00:07:38,254
Isn't that what he taught us?
138
00:07:38,324 --> 00:07:40,424
Hey, hey.
139
00:07:40,494 --> 00:07:43,494
I think Encore will be just fine
if we cool it for a bit.
140
00:07:43,564 --> 00:07:46,594
So now you bailing, too?
141
00:07:46,664 --> 00:07:50,464
I'm doing the show, JT,
even if I'm doing it by myself.
142
00:07:50,534 --> 00:07:52,604
Digging in
about this gig tonight--
143
00:07:52,674 --> 00:07:54,574
think maybe
that's more about what you want
144
00:07:54,644 --> 00:07:56,144
than what your dad would?
145
00:07:56,214 --> 00:07:58,774
I mean, come on, Monie.
146
00:07:58,844 --> 00:08:00,944
A good dad would want your heart
to heal
147
00:08:01,014 --> 00:08:02,284
before you did anything else.
148
00:08:02,344 --> 00:08:03,914
How would you know?
149
00:08:03,984 --> 00:08:06,314
Your dad was never around.
150
00:08:10,294 --> 00:08:12,124
Um...
151
00:08:12,194 --> 00:08:14,194
I guess you'll do
what you want, then.
152
00:08:20,964 --> 00:08:23,634
-Mama, which one is Pop-Pop?
-I don't know.
153
00:08:23,704 --> 00:08:26,374
-You tell me, bichito.
-This one.
154
00:08:26,444 --> 00:08:28,874
He's the best one...
155
00:08:28,944 --> 00:08:30,844
that does this.
156
00:08:41,884 --> 00:08:43,454
Yeah.
157
00:08:43,524 --> 00:08:45,794
Excuse me, Mr. Cornelius?
158
00:08:50,034 --> 00:08:53,864
I'm sorry to... interrupt.
159
00:08:56,274 --> 00:08:59,104
But I was just wondering...
160
00:08:59,174 --> 00:09:01,134
if I could have a minute
161
00:09:01,204 --> 00:09:03,904
of your time.
162
00:09:18,324 --> 00:09:19,594
Cut.
163
00:09:20,694 --> 00:09:21,964
I like it.
164
00:09:22,024 --> 00:09:24,424
Work on. Back to one.
165
00:09:26,204 --> 00:09:27,834
Moan and groan if you want to.
166
00:09:27,904 --> 00:09:30,034
- Back to one in ten.
- I'm sorry.
167
00:09:30,104 --> 00:09:31,774
I didn't get your name.
168
00:09:31,834 --> 00:09:33,404
Mona St. James.
169
00:09:33,474 --> 00:09:36,704
Actress, artist,
170
00:09:36,774 --> 00:09:38,844
entrepreneur.
171
00:09:40,144 --> 00:09:42,484
Miss Tessa, I'm hungry, and...
172
00:09:42,554 --> 00:09:45,214
-I lost my dollar
for the food machine.
-Oh.
173
00:09:45,284 --> 00:09:48,884
Okay. Well, let's go see what
your dad has in mind for dinner.
174
00:10:00,604 --> 00:10:02,134
You know what?
We'll find you something.
175
00:10:02,204 --> 00:10:03,734
You like biscuits?
176
00:10:10,444 --> 00:10:12,344
Perhaps we could go
somewhere private
177
00:10:12,414 --> 00:10:15,384
and, um...
178
00:10:15,444 --> 00:10:18,654
become better acquainted.
179
00:10:18,714 --> 00:10:20,184
So, you're an entrepreneur?
180
00:10:20,254 --> 00:10:22,254
-Among other things.
-Mm.
181
00:10:22,324 --> 00:10:25,354
Well, Mona, let me give you the
two best bits of business advice
182
00:10:25,424 --> 00:10:27,154
that I ever got,
183
00:10:27,224 --> 00:10:29,094
both from my father.
184
00:10:29,164 --> 00:10:30,494
All right, Rockefeller.
185
00:10:30,564 --> 00:10:31,964
Lay it on me.
186
00:10:32,034 --> 00:10:33,534
Well, first,
187
00:10:33,604 --> 00:10:35,964
success doesn't happen
by chance.
188
00:10:36,034 --> 00:10:38,674
Happens by choice.
189
00:10:38,734 --> 00:10:41,274
Everything you do and you
don't do defines who you are.
190
00:10:41,344 --> 00:10:43,744
And, second, never let a trick
191
00:10:43,814 --> 00:10:46,074
trash your future.
Get the hell off my set.
192
00:10:49,044 --> 00:10:50,684
Stone gas, my ass.
193
00:10:50,754 --> 00:10:53,014
You ain't shit, Don Cornelius!
194
00:10:53,084 --> 00:10:55,424
You hear me?!
195
00:10:56,624 --> 00:10:58,924
What are you looking at?
196
00:11:04,664 --> 00:11:05,964
Yo, Rufus!
197
00:11:06,034 --> 00:11:07,894
-Just like I thought.
-Rufus Thomas.
198
00:11:07,964 --> 00:11:09,764
-You see that?
-My main man.
199
00:11:09,834 --> 00:11:11,104
What's happening, baby?
200
00:11:11,174 --> 00:11:13,574
-So good to see you.
-Mr. Thomas.
201
00:11:13,644 --> 00:11:15,244
All right, all right.
202
00:11:15,304 --> 00:11:17,574
-Y'all ready for the chicken?
-You know it.
203
00:11:17,644 --> 00:11:19,474
We about to give you
the chicken, okay?
204
00:11:19,544 --> 00:11:22,084
All right. Bock-bock!
205
00:11:22,144 --> 00:11:24,144
-Make sure they have my check.
-You got it.
206
00:11:24,214 --> 00:11:26,554
Not one word.
207
00:11:41,864 --> 00:11:43,534
You see this?
208
00:11:43,604 --> 00:11:46,704
Got us living like roaches so
long, we forgot we were kings.
209
00:11:46,774 --> 00:11:49,404
Look, man, I really need my cut.
210
00:11:49,474 --> 00:11:51,074
Loot's too hot to move
right now.
211
00:11:51,144 --> 00:11:53,514
Got to wait
till the heat dies down.
212
00:11:53,584 --> 00:11:55,884
Be cool, man.
213
00:11:55,944 --> 00:11:57,014
Next time,
we'll hit a straight cash spot.
214
00:11:57,084 --> 00:11:58,214
Ain't no next time, Reg.
215
00:11:58,284 --> 00:11:59,914
-I'm out.
-Out?
216
00:11:59,984 --> 00:12:02,124
You a black man in America.
217
00:12:02,184 --> 00:12:03,684
Ain't no getting out
till we get them out.
218
00:12:03,754 --> 00:12:05,454
Listen, man, I didn't come here
for one of these rallies.
219
00:12:05,524 --> 00:12:07,494
-I came here for rent.
-Brother Reggie,
220
00:12:07,564 --> 00:12:08,924
we got a problem.
We got to go.
221
00:12:08,994 --> 00:12:11,364
Oh, okay.
222
00:12:11,434 --> 00:12:13,294
There's always room
for one more at the spot.
223
00:12:13,364 --> 00:12:15,134
Well, my one more
come with two more.
224
00:12:15,204 --> 00:12:17,334
I'm not about to see them
in the street.
225
00:12:22,044 --> 00:12:24,944
Continuous revolution
in progress.
226
00:12:25,014 --> 00:12:27,574
It costs before it pays.
227
00:12:33,284 --> 00:12:34,614
You hear anything about Latch?
228
00:12:34,684 --> 00:12:35,924
Latch is a soldier.
229
00:12:35,984 --> 00:12:37,254
You got nothing to worry about.
230
00:12:37,324 --> 00:12:39,654
What I got to worry about?
231
00:12:39,724 --> 00:12:41,094
I ain't steal nothing.
232
00:12:41,164 --> 00:12:42,964
I didn't kill nobody.
233
00:12:43,034 --> 00:12:45,934
Cops can't put nothing on me.
234
00:12:45,994 --> 00:12:48,964
One of us go down,
we all go down.
235
00:12:49,034 --> 00:12:51,634
Just the way of the world,
brother.
236
00:13:12,194 --> 00:13:14,594
And we're clear!
237
00:13:14,664 --> 00:13:17,394
-Tessa, she won't...
-Work it out. I don't have time.
238
00:13:17,464 --> 00:13:19,294
She has been crowding me
all day!
239
00:13:19,364 --> 00:13:21,504
Mm. Come on.
Doo-wop on out of here.
240
00:13:21,564 --> 00:13:24,004
Tessa, somebody keeps stealing
my supplies.
241
00:13:24,074 --> 00:13:26,134
You better get your girls before
I do, 'cause I'm telling you...
242
00:13:26,204 --> 00:13:28,604
Get me a list, Kat.
I'll replace what's missing.
243
00:13:29,774 --> 00:13:32,344
All right. One minute
to show, everybody!
244
00:13:32,414 --> 00:13:34,714
Let me take you somewhere
that's sweet and sexy.
245
00:13:37,054 --> 00:13:38,384
You've never been to Malibu?
246
00:13:38,454 --> 00:13:39,384
Rufus.
247
00:13:39,454 --> 00:13:41,924
-Don Cornelius.
-Hey, hey.
248
00:13:41,984 --> 00:13:43,154
Thanks again for coming through,
brother.
249
00:13:43,224 --> 00:13:44,824
Oh. I'll take any
250
00:13:44,894 --> 00:13:48,364
of James Brown's leftovers
anytime, you know?
251
00:13:48,424 --> 00:13:50,364
You are the full meal tonight.
252
00:13:50,434 --> 00:13:52,364
-Oh, thank you.
-We're all family here,
253
00:13:52,434 --> 00:13:54,394
so if you need anything,
just, um...
254
00:13:54,464 --> 00:13:56,864
Uh, I'm not gonna need for much.
255
00:13:56,934 --> 00:13:59,804
Except a good intro.
256
00:13:59,874 --> 00:14:03,604
Make sure that that check
is made out to cash,
257
00:14:03,674 --> 00:14:05,614
all right?
258
00:14:05,674 --> 00:14:07,444
'Cause I got things to do
tonight.
259
00:14:07,514 --> 00:14:09,584
-All right? Come on.
-Right on.
260
00:14:13,084 --> 00:14:15,684
All right,
and we're back in five,
261
00:14:15,754 --> 00:14:17,654
four, three...
262
00:14:17,724 --> 00:14:19,154
We're about to hear
a number from one
263
00:14:19,224 --> 00:14:20,754
of the hippest hit-makers
in the business,
264
00:14:20,824 --> 00:14:23,564
the man that's got us all
getting down to his funky sound.
265
00:14:23,634 --> 00:14:26,264
Let's put your hands together
for Mr. Rufus Thomas.
266
00:14:59,904 --> 00:15:02,504
And I'm gonna show you
exactly what I'm talking 'bout.
267
00:15:02,564 --> 00:15:05,574
I'm talking
'bout the Funky Chicken.
268
00:15:07,204 --> 00:15:08,404
Y'all ready?
269
00:15:08,474 --> 00:15:11,574
No! I said, "Y'all ready?"
270
00:15:11,644 --> 00:15:13,614
Okay, here we go.
271
00:15:34,004 --> 00:15:36,604
You want to tell me what you
were doing out there with Rufus?
272
00:15:36,674 --> 00:15:38,474
It's called dancing.
273
00:15:38,534 --> 00:15:40,934
-You should try it sometime.
-It's called crossing the line,
274
00:15:41,004 --> 00:15:42,744
Flo, and you went too far.
275
00:15:42,804 --> 00:15:44,874
I know you're reaching
for something bigger,
276
00:15:44,944 --> 00:15:47,314
but it's not guys like Rufus
who pay the price
277
00:15:47,384 --> 00:15:48,844
when everything goes wrong.
278
00:15:48,914 --> 00:15:50,484
I know you.
279
00:15:50,554 --> 00:15:52,884
I was you.
280
00:15:52,954 --> 00:15:56,124
You're talented, but you've
got to start making...
281
00:15:56,184 --> 00:15:57,724
Every day of my life,
I got somebody
282
00:15:57,794 --> 00:15:59,754
trying to tell me
how to live it.
283
00:15:59,824 --> 00:16:01,354
But I ain't taking no jive
284
00:16:01,424 --> 00:16:03,394
about how to make it
out on the dance floor.
285
00:16:03,464 --> 00:16:05,634
'Cause if you really had
what it took to make it,
286
00:16:05,694 --> 00:16:08,094
your bougie ass wouldn't be
out here wiping Don's,
287
00:16:08,164 --> 00:16:10,504
now, would it?
288
00:16:17,294 --> 00:16:18,794
I wonder if you know
where you are.
289
00:16:18,864 --> 00:16:20,824
Some of you would say
that you're on
290
00:16:20,894 --> 00:16:23,164
an old Hollywood soundstage.
291
00:16:23,234 --> 00:16:24,864
True.
292
00:16:24,934 --> 00:16:27,104
Some of you would say that...
293
00:16:27,174 --> 00:16:30,374
you're on the hippest trip
in America.
294
00:16:30,444 --> 00:16:33,074
And I don't disagree.
Now, most of you would say
295
00:16:33,144 --> 00:16:34,774
that you just tired as hell
and ready to go home.
296
00:16:38,144 --> 00:16:40,284
Let me tell you where you are.
297
00:16:40,354 --> 00:16:43,714
Right now
you are standing in a dream.
298
00:16:45,324 --> 00:16:46,654
My dream.
299
00:16:46,724 --> 00:16:49,294
And in case you've never had
a dream of your own,
300
00:16:49,354 --> 00:16:52,664
let me tell you, it doesn't
come fast, cheap or easy.
301
00:16:52,724 --> 00:16:54,794
You will protect it
at all costs.
302
00:16:54,864 --> 00:16:57,064
I will protect it at all costs.
303
00:16:57,134 --> 00:17:00,464
You want to do what you want,
when you want,
304
00:17:00,534 --> 00:17:01,904
with whoever you want?
305
00:17:01,974 --> 00:17:03,334
Do it somewhere else.
306
00:17:03,404 --> 00:17:05,804
See, in this dream,
this is the reality.
307
00:17:05,874 --> 00:17:07,244
There is no sex on my set.
308
00:17:07,314 --> 00:17:09,944
No fraternizing. No messing
around with the guests,
309
00:17:10,014 --> 00:17:12,244
with each other,
not even with your damn self.
310
00:17:13,554 --> 00:17:14,744
Now, if you ain't down
311
00:17:14,814 --> 00:17:16,284
with those rules,
that's cool.
312
00:17:17,654 --> 00:17:19,384
Just go find your own dream.
313
00:17:20,694 --> 00:17:21,954
Understood?
314
00:17:22,024 --> 00:17:24,054
-Yes.
-Yes, sir.
315
00:17:25,364 --> 00:17:27,464
Great episode, kids.
Keep it up.
316
00:17:33,734 --> 00:17:35,674
Mama!
317
00:17:35,734 --> 00:17:38,204
Sh...
318
00:18:00,634 --> 00:18:03,294
That pipe's still busted?
319
00:18:03,364 --> 00:18:06,604
Drips every time
you turn on the water.
320
00:18:06,674 --> 00:18:08,974
Course, your dad said
he'd get to it as...
321
00:18:09,034 --> 00:18:10,574
soon as he got...
322
00:18:14,774 --> 00:18:17,474
Remember that time your daddy
tried to make lasagna?
323
00:18:17,544 --> 00:18:19,984
- Army-style.
- Army-style.
324
00:18:20,054 --> 00:18:21,854
Yes.
325
00:18:21,914 --> 00:18:23,514
What did he use for the sauce?
326
00:18:23,584 --> 00:18:25,054
Barbecue and Tabasco.
327
00:18:25,124 --> 00:18:27,054
With the hard noodles.
328
00:18:27,124 --> 00:18:29,624
One bite, you taste pure sugar.
The next, your mouth was
329
00:18:29,694 --> 00:18:30,854
-on fire.
-On fire.
330
00:18:42,434 --> 00:18:44,674
Yes, hi.
It's Don Cornelius for...
331
00:18:44,744 --> 00:18:47,274
I was wondering...
332
00:18:51,544 --> 00:18:55,284
Like I said,
he gets worked like anyone else.
333
00:18:59,954 --> 00:19:02,724
Look, I don't have time
for girl talk, Tessa,
334
00:19:02,794 --> 00:19:05,164
so just spit it out.
335
00:19:05,224 --> 00:19:08,394
That speech you gave out there,
does that apply to you, too?
336
00:19:09,494 --> 00:19:11,034
I make the rules, Tessa.
337
00:19:11,104 --> 00:19:12,364
I don't have to keep them.
338
00:19:12,434 --> 00:19:14,904
Flo is not welcome back
on my set.
339
00:19:14,974 --> 00:19:16,574
-Get rid of her.
-What about Rufus?
340
00:19:16,644 --> 00:19:18,744
-He welcome back?
-The acts make the money.
341
00:19:18,804 --> 00:19:20,074
And the dancers make the show.
342
00:19:21,644 --> 00:19:25,184
Flo is too good to fire.
343
00:19:25,244 --> 00:19:27,984
Suspend her for a week.
She'll get the message.
344
00:19:32,524 --> 00:19:34,284
One week's suspension.
345
00:19:34,354 --> 00:19:36,894
She pulls that shit again,
346
00:19:36,964 --> 00:19:39,024
it's on you.
347
00:19:44,964 --> 00:19:46,634
Well, I got to go.
348
00:19:46,704 --> 00:19:50,234
Ruby's gonna catch me up
on my assignments and stuff.
349
00:19:52,044 --> 00:19:53,544
Bye, Mama.
350
00:19:53,614 --> 00:19:56,174
Be careful, baby.
351
00:19:58,584 --> 00:20:00,084
I'm tired.
352
00:20:02,514 --> 00:20:05,114
Think I'm gonna turn it in.
353
00:20:07,624 --> 00:20:10,094
You know, it may not feel
like it, but...
354
00:20:10,164 --> 00:20:12,924
it'll get easier.
355
00:20:14,194 --> 00:20:15,964
The pain will fade
into memories,
356
00:20:16,034 --> 00:20:18,234
and the joy will come back.
357
00:20:18,304 --> 00:20:21,604
That's my prayer.
358
00:20:26,914 --> 00:20:30,274
Mama, the only reason I'm here
and not in Vietnam
359
00:20:30,344 --> 00:20:32,314
is because Dad died.
360
00:20:33,854 --> 00:20:35,714
I mean, what do I do with that?
361
00:20:36,784 --> 00:20:38,724
You let it go.
362
00:20:38,784 --> 00:20:43,724
You become every bit the man
he raised you to be.
363
00:21:44,854 --> 00:21:49,094
Y'all give it up again for the Blackbird band!
364
00:21:50,864 --> 00:21:53,524
Daddy,
don't leave me out here alone.
365
00:21:53,594 --> 00:21:55,494
All right, Blackbird,
366
00:21:55,564 --> 00:21:57,864
Papa's got
a brand-new bag tonight.
367
00:21:57,934 --> 00:22:01,604
Stepping on our stage for the first time,
368
00:22:01,674 --> 00:22:03,634
put your hands together
369
00:22:03,704 --> 00:22:05,804
for Simone Clarke.
370
00:22:05,874 --> 00:22:08,204
- Okay, yeah.
- Yeah! Okay, Simone.
371
00:22:08,274 --> 00:22:10,314
I don't know who she is.
372
00:22:10,384 --> 00:22:13,214
I never heard of her.
373
00:22:22,754 --> 00:22:24,554
Come on, sugar.
374
00:22:43,784 --> 00:22:44,974
Ah, sister!
375
00:24:54,724 --> 00:24:57,524
Now, I know you know this...
376
00:24:57,594 --> 00:24:59,864
but it's got to be said.
377
00:24:59,934 --> 00:25:02,134
I can't fail again.
378
00:25:02,204 --> 00:25:05,304
I'm too close on this one.
I need one...
379
00:25:05,374 --> 00:25:07,574
-What you praying about, Daddy?
-What are you doing in here?
380
00:25:07,644 --> 00:25:10,174
-I just...
-No, when I put you to bed,
that's where you stay, Tony.
381
00:25:10,244 --> 00:25:12,674
Or you so grown now
you making your own rules, huh?
382
00:25:12,744 --> 00:25:15,014
Huh? Tony, come back here!
383
00:25:15,084 --> 00:25:17,344
Tony, I said come back here!
384
00:25:27,464 --> 00:25:29,224
Boy, get in here!
385
00:25:29,294 --> 00:25:31,464
Up on out of here.
Go, go, go, go.
386
00:25:34,464 --> 00:25:36,464
Donnie, get on in here!
387
00:25:36,534 --> 00:25:38,904
I said get on in here!
388
00:25:38,974 --> 00:25:40,804
Sit on down.
389
00:25:53,724 --> 00:25:55,284
Used to be a...
390
00:25:55,354 --> 00:25:58,524
little white girl I played with
when I was your age.
391
00:25:59,954 --> 00:26:02,424
We were all
the same kind of poor,
392
00:26:02,494 --> 00:26:05,964
but my daddy told me
to leave her alone anyhow.
393
00:26:06,034 --> 00:26:09,104
I ain't pay him no mind.
394
00:26:10,474 --> 00:26:13,534
One day he sees us
out catching frogs.
395
00:26:16,004 --> 00:26:18,574
Drags me back home.
396
00:26:21,044 --> 00:26:22,814
Hangs me up on a tree
long enough
397
00:26:22,884 --> 00:26:27,414
to make me understand how he got
those scars around his own neck.
398
00:26:30,454 --> 00:26:32,754
However bad
you think you got it, boy,
399
00:26:32,824 --> 00:26:35,194
you remember
your daddy had it worse.
400
00:26:35,264 --> 00:26:38,934
And my daddy had it worse
than both of us put together.
401
00:26:40,534 --> 00:26:44,334
You keep away from dirty women
like the one you saw me with.
402
00:26:44,404 --> 00:26:47,734
Don't you say one word
about this to your mama.
403
00:26:47,804 --> 00:26:49,474
Not one word!
404
00:26:51,044 --> 00:26:53,474
All right, all right, now, son,
stop all that crying.
405
00:26:53,544 --> 00:26:55,544
Stop all that crying.
What you saw,
406
00:26:55,614 --> 00:26:59,314
you need to respect
what's private for people, son.
407
00:26:59,384 --> 00:27:02,484
And prayer is a private thing.
408
00:27:07,924 --> 00:27:12,894
I'll give you this, you-you
worked like a man today, son.
409
00:27:12,964 --> 00:27:15,334
And working men earn.
410
00:27:18,604 --> 00:27:20,734
It's all yours.
411
00:27:20,804 --> 00:27:22,944
Anything you want.
412
00:27:24,944 --> 00:27:28,244
I want to go
to the movies with you.
413
00:27:34,884 --> 00:27:37,284
Speak clear
and look a man in the eye
414
00:27:37,354 --> 00:27:39,194
when you talk to him, son.
415
00:27:44,394 --> 00:27:47,994
I want to go
to the movies with you.
416
00:27:49,204 --> 00:27:52,134
Only thing left now
is the late shows.
417
00:27:52,204 --> 00:27:55,204
Think you can make it through
without falling asleep?
418
00:27:57,344 --> 00:27:59,544
Well, go ahead, get dressed.
419
00:28:01,644 --> 00:28:03,484
Hurry up.
420
00:28:14,894 --> 00:28:17,624
What's your name, soldier?
421
00:28:17,694 --> 00:28:21,294
Don't worry, I'll get you home.
You're gonna be okay, son.
422
00:28:21,364 --> 00:28:22,834
Dad?
423
00:28:22,904 --> 00:28:24,734
Dad? Dad?
424
00:28:30,174 --> 00:28:32,144
Thank you.
425
00:28:32,214 --> 00:28:34,974
Thank you, Blackbird.
426
00:28:35,044 --> 00:28:37,244
Thank you. Thank you.
427
00:28:37,314 --> 00:28:39,314
That means more than you know.
428
00:28:40,424 --> 00:28:42,424
I want to close with a song,
429
00:28:42,484 --> 00:28:45,454
um, a friend helped me write.
430
00:28:45,524 --> 00:28:49,824
I was saving it
to sing with my dad...
431
00:28:49,894 --> 00:28:54,994
but I guess I'll just have
to sing it for him instead.
432
00:29:33,234 --> 00:29:34,734
I'm so sorry.
433
00:29:34,804 --> 00:29:36,104
I-I'll start again.
434
00:29:36,174 --> 00:29:37,644
I can start again.
435
00:29:37,714 --> 00:29:38,844
Just...
436
00:29:44,014 --> 00:29:46,754
Come on! What you waiting for?
437
00:30:33,564 --> 00:30:35,804
Got the make and model
on the car.
438
00:30:39,604 --> 00:30:41,104
Look, we don't make
this call now,
439
00:30:41,174 --> 00:30:43,174
we lose our best chance
to get this little shit
440
00:30:43,244 --> 00:30:45,304
to give up a name.
441
00:30:46,374 --> 00:30:48,074
Whose side are you on, anyway?
442
00:30:48,144 --> 00:30:50,584
Ask me that when questioning
a witness won't kill him.
443
00:31:58,914 --> 00:32:01,084
The doc said that waking him was 50-50,
444
00:32:01,154 --> 00:32:04,184
but our careers are 100% over
if we don't make this case.
445
00:32:04,254 --> 00:32:06,854
We're on day six here, Patrick.
446
00:32:06,924 --> 00:32:08,624
It's now or never.
447
00:32:10,494 --> 00:32:12,634
Okay, I'll get the doctor.
448
00:32:12,694 --> 00:32:14,464
You put a BOLO out
449
00:32:14,534 --> 00:32:16,504
for a '63 Chevy II Nova.
450
00:32:16,564 --> 00:32:19,164
Find that car, we find our killer.
451
00:32:19,234 --> 00:32:21,434
It's crazy, huh?
452
00:32:21,504 --> 00:32:25,604
It's like a whole nother planet
up here.
453
00:32:44,794 --> 00:32:48,464
Just...
454
00:32:48,534 --> 00:32:51,834
just tell me what to say,
Simone.
455
00:32:51,904 --> 00:32:53,804
Please. I can't...
456
00:33:05,714 --> 00:33:08,084
Nah, it's not supposed
to happen this way.
457
00:33:08,154 --> 00:33:10,754
Yes, it is.
458
00:33:31,474 --> 00:33:34,374
My name is Detective Lorraine,
459
00:33:34,444 --> 00:33:37,144
and in three minutes,
a crazy white dude
460
00:33:37,214 --> 00:33:40,184
that don't like brothers is
about to bust through that door,
461
00:33:40,254 --> 00:33:41,654
get your confession.
462
00:33:43,524 --> 00:33:46,594
Yeah. I know you think
you ain't gonna snitch,
463
00:33:46,654 --> 00:33:48,394
but let me tell you
why you will.
464
00:33:48,464 --> 00:33:51,264
'Cause he's gonna hurt you
in every way imaginable
465
00:33:51,334 --> 00:33:52,864
if you don't.
466
00:33:52,934 --> 00:33:56,464
You think somebody here
is gonna stop that?
467
00:33:56,534 --> 00:33:58,834
They pulled you out of a coma
to talk,
468
00:33:58,904 --> 00:34:01,574
so whose side do you think they're on?
469
00:34:04,144 --> 00:34:05,604
Daddy, who's the man?
470
00:34:05,674 --> 00:34:07,814
Shut your mouth.
471
00:34:07,884 --> 00:34:10,484
Okay, Shaft,
you can put the gun away.
472
00:34:10,544 --> 00:34:14,914
Daddy, I'm not gonna tell Mama
we saw Shaft.
473
00:34:14,984 --> 00:34:17,254
But I thought you were grown.
474
00:34:17,324 --> 00:34:19,454
I'm grown, not stupid.
475
00:34:19,524 --> 00:34:21,824
I'm your one chance, Jamie.
476
00:34:23,194 --> 00:34:25,064
Give me a name.
477
00:34:25,134 --> 00:34:26,964
I'll protect your family.
478
00:34:27,034 --> 00:34:30,604
He's eaten, but if he
gets hungry, it's okay.
479
00:34:30,664 --> 00:34:33,134
-Use the rest for gas.
-I don't need this.
480
00:34:33,204 --> 00:34:35,774
And it's his first time flying,
so if he needs anything,
481
00:34:35,844 --> 00:34:37,374
just get him a gift
or something.
482
00:34:39,274 --> 00:34:41,574
You're not coming with us?
483
00:34:41,644 --> 00:34:44,514
Tony, Daddy's got to work.
484
00:34:44,584 --> 00:34:45,914
Okay?
485
00:34:48,784 --> 00:34:50,354
Okay.
486
00:34:51,724 --> 00:34:53,694
Okay.
487
00:35:00,134 --> 00:35:01,864
Come on, Tony.
488
00:35:01,934 --> 00:35:04,504
If you can reach the brakes
in the car, I'll let you drive
489
00:35:04,574 --> 00:35:06,534
a few laps around
the parking lot before we go.
490
00:35:06,604 --> 00:35:08,274
Daddy would never let me
do that.
491
00:35:08,344 --> 00:35:09,804
Lucky for you, I'm not your dad.
492
00:35:49,084 --> 00:35:50,744
Why don't you
put those clothes up,
493
00:35:50,814 --> 00:35:52,614
and I'll make you
something to eat.
494
00:35:52,684 --> 00:35:54,614
I can't imagine
they have anything
495
00:35:54,684 --> 00:35:56,624
like your mama's kitchen
on that fancy plane,
496
00:35:56,684 --> 00:35:57,954
now, do they?
497
00:35:58,024 --> 00:36:00,594
Why'd you make me come back?
498
00:36:00,654 --> 00:36:03,764
I was gonna stay with Daddy
and work on his show
499
00:36:03,824 --> 00:36:05,794
and live in a house
with a pool and...
500
00:36:05,864 --> 00:36:07,794
and have a new school
with nice friends.
501
00:36:07,864 --> 00:36:09,934
-Tony.
-Daddy wanted me to stay,
502
00:36:10,004 --> 00:36:11,464
but you made me come back.
503
00:36:11,534 --> 00:36:13,004
-You made me!
-Okay, listen.
504
00:36:13,074 --> 00:36:17,644
So... Tony. T-Tony.
Tony. Tony. Tony.
505
00:36:19,214 --> 00:36:22,644
Why doesn't he want to be
with us?
506
00:36:25,114 --> 00:36:27,384
Now, you listen to me, baby boy.
507
00:36:27,454 --> 00:36:30,054
Has your mama ever lied to you?
508
00:36:31,924 --> 00:36:33,854
Well, you believe me
when I tell you
509
00:36:33,924 --> 00:36:36,964
that your daddy
loves you so strong
510
00:36:37,024 --> 00:36:39,594
that it'd break the world in two,
511
00:36:39,664 --> 00:36:42,064
and whatever he's done wrong is small
512
00:36:42,134 --> 00:36:44,704
when you hold it against that.
513
00:36:46,204 --> 00:36:48,434
And he is the luckiest man alive
514
00:36:48,504 --> 00:36:51,504
to have a son as-as smart
515
00:36:51,574 --> 00:36:56,214
and nice and kind
516
00:36:56,284 --> 00:36:58,484
and as brilliant as you.
517
00:36:59,684 --> 00:37:00,954
And one day,
518
00:37:01,024 --> 00:37:04,124
you're gonna be your own man,
Anthony.
519
00:37:04,194 --> 00:37:08,154
You know, that man gonna...
he's gonna be something special.
520
00:37:09,264 --> 00:37:11,364
I promise.
521
00:37:59,774 --> 00:38:02,114
Yeah, hi. It's Don Cornelius
522
00:38:02,184 --> 00:38:03,444
for Bobby Krasnow.
523
00:38:03,514 --> 00:38:06,654
Same as last time,
booking Ike and Tina.
524
00:38:08,524 --> 00:38:10,484
Yeah, still holding.
525
00:38:10,554 --> 00:38:12,284
Cornelius. Yeah.
526
00:38:18,964 --> 00:38:20,894
Yeah.
527
00:38:21,964 --> 00:38:24,934
Yeah. Thanks.
528
00:38:35,544 --> 00:38:39,044
Come on, boy. Get up.
529
00:38:39,114 --> 00:38:40,784
Get that ass up, boy.
530
00:38:40,854 --> 00:38:42,984
We's just starting, boy.
531
00:38:43,054 --> 00:38:45,454
Come on. Come on.
532
00:39:00,834 --> 00:39:02,704
I signed up for the Army.
533
00:39:03,874 --> 00:39:05,904
And I'm marrying Delores.
534
00:39:05,974 --> 00:39:09,344
You got a problem
with either one of those,
535
00:39:09,414 --> 00:39:11,214
keep it to yourself.
536
00:39:14,724 --> 00:39:18,354
Come... back here, boy.
537
00:39:18,424 --> 00:39:20,594
Come back.
538
00:39:20,654 --> 00:39:22,824
Come back here, boy.
539
00:39:57,494 --> 00:39:58,964
-Next time on American Soul...
540
00:39:59,034 --> 00:40:01,434
Police! Get on the ground!
541
00:40:01,504 --> 00:40:02,764
-Don't move!
-Get on the ground!
542
00:40:02,834 --> 00:40:04,234
- Man, what?
- Stay down!
543
00:40:04,304 --> 00:40:06,064
Episode eight,
your dancers were dragging.
544
00:40:06,134 --> 00:40:08,404
They made Clarence Carter look
ridiculous. I can't afford that.
545
00:40:08,474 --> 00:40:09,504
My dancers can only work
546
00:40:09,574 --> 00:40:10,944
with what they're given.
547
00:40:11,004 --> 00:40:13,244
My syndicators
are making demands.
548
00:40:13,314 --> 00:40:14,644
I need talent, Ilsa.
549
00:40:14,714 --> 00:40:16,174
-Diana Ross.
-No.
550
00:40:16,244 --> 00:40:20,584
That inner circle
is like a human force field.
551
00:40:20,654 --> 00:40:22,684
Get this one right, Detective.
552
00:40:22,754 --> 00:40:24,884
A lot of lives depend on it.
40158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.