All language subtitles for the good fights s02e14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,662 --> 00:00:59,581 Your Honor, Mr. Lock, he set his TV show in Chicago. 2 00:00:59,624 --> 00:01:01,408 He could've set it anywhere. 3 00:01:01,451 --> 00:01:03,454 New York, New Orleans. 4 00:01:03,497 --> 00:01:05,935 Anywhere, but he chose Chicago, 5 00:01:05,977 --> 00:01:09,198 and he was promised a 30% tax break... 6 00:01:09,242 --> 00:01:10,852 But only if he used post-production facilities 7 00:01:10,896 --> 00:01:12,289 in Illinois. [chuckles] 8 00:01:12,332 --> 00:01:15,075 Mr. Lock only moved his post-production facilities 9 00:01:15,117 --> 00:01:17,076 to Los Angeles for reasons of diversity. 10 00:01:17,120 --> 00:01:18,686 Oh, come on. 11 00:01:18,730 --> 00:01:23,605 Uh, maybe the City of Chicago cares less about diversity 12 00:01:23,647 --> 00:01:24,823 than Marshall Lock. 13 00:01:24,867 --> 00:01:26,129 His Los Angeles facilities 14 00:01:26,173 --> 00:01:28,783 are majority African-American owned, 15 00:01:28,826 --> 00:01:33,310 and that is far better... [exhales] 16 00:01:33,353 --> 00:01:34,789 Damn it. 17 00:01:34,832 --> 00:01:36,486 She has to go to the bathroom, doesn't she? 18 00:01:36,531 --> 00:01:38,706 That is far better 19 00:01:38,750 --> 00:01:41,579 than the all-whitefacilities in Chicago! 20 00:01:41,622 --> 00:01:44,973 She is very good. 21 00:01:45,016 --> 00:01:46,844 Do you need a moment, Counselor? 22 00:01:46,889 --> 00:01:50,066 Uh, I don't know what you m-mean. 23 00:01:50,109 --> 00:01:51,807 Yes. Yes! 24 00:01:51,849 --> 00:01:53,591 Recess! Fuck! 25 00:01:53,634 --> 00:01:55,201 Fuck! 26 00:01:55,245 --> 00:01:56,942 Recess, yes... 27 00:01:56,985 --> 00:01:58,247 [tires screeching, horn honks] 28 00:01:58,292 --> 00:01:59,597 LUCCA: Damn it. 29 00:01:59,640 --> 00:02:01,599 Two weeks early? 30 00:02:01,643 --> 00:02:04,427 I have the-the Muncer case in pretrial, 31 00:02:04,471 --> 00:02:06,561 and I have the Violence Prevention Committee. 32 00:02:06,603 --> 00:02:08,605 No. Shut up, okay? You are giving birth. 33 00:02:08,650 --> 00:02:11,435 You need to stop talking about work and focus. Okay? 34 00:02:11,478 --> 00:02:13,002 Who are you calling? 35 00:02:13,044 --> 00:02:14,090 Your OBGYN. 36 00:02:14,134 --> 00:02:15,177 How do you have his number? 37 00:02:15,222 --> 00:02:16,223 This is your phone. 38 00:02:16,265 --> 00:02:18,224 Oh, shit, no, no, no. 39 00:02:18,268 --> 00:02:19,965 What?He's in Mendocino. 40 00:02:20,009 --> 00:02:21,924 What?[shouts] 41 00:02:21,966 --> 00:02:24,318 Call Colin. 42 00:02:24,360 --> 00:02:25,579 [yells, horn honks] 43 00:02:28,147 --> 00:02:30,454 [phone ringing] 44 00:02:34,414 --> 00:02:35,676 [phone beeps] 45 00:02:35,719 --> 00:02:36,895 Morrello residence. 46 00:02:36,938 --> 00:02:38,375 Down with Trump. 47 00:02:38,418 --> 00:02:40,203 I need to speak to Colin Morrello. 48 00:02:40,247 --> 00:02:42,031 He's not in right now. 49 00:02:42,074 --> 00:02:44,555 And I'm a little busy.What? No, no, no. 50 00:02:44,598 --> 00:02:46,469 I am calling for Lucca Quinn. 51 00:02:46,514 --> 00:02:48,906 She's giving birth.Excuse me? 52 00:02:48,950 --> 00:02:50,865 Lucca Quinn is giving birth. 53 00:02:50,908 --> 00:02:52,475 Oh, my God. 54 00:02:52,520 --> 00:02:53,868 I have it in my calendar. 55 00:02:53,912 --> 00:02:55,478 It's two weeks from now. 56 00:02:55,522 --> 00:02:57,219 I thought we agreed she was inducing. 57 00:02:57,264 --> 00:02:58,569 Is that Francesca? Yes. 58 00:02:58,612 --> 00:02:59,961 Tell her to get Colin. 59 00:03:00,004 --> 00:03:01,789 Okay, Lucca wants you to call Colin. 60 00:03:01,832 --> 00:03:03,051 Tell her I'm coming right now. 61 00:03:03,094 --> 00:03:05,706 And Colin is in D.C. until next week. 62 00:03:05,750 --> 00:03:08,971 Helga, help me, I'm gonna be a grandmother. 63 00:03:09,014 --> 00:03:10,842 Bitch. She hung up. 64 00:03:10,885 --> 00:03:12,453 What?[horn honks] 65 00:03:12,496 --> 00:03:14,150 Call Diane.Diane? 66 00:03:14,193 --> 00:03:15,804 Tell Diane...Okay. 67 00:03:15,847 --> 00:03:20,068 ...that I will be unable to make the Violence...[horn honks] 68 00:03:20,111 --> 00:03:21,243 The Violence Committee.Oh! 69 00:03:21,288 --> 00:03:23,246 Okay.Jesus! 70 00:03:23,289 --> 00:03:25,987 I thought it was in two weeks.MAIA: Uh-huh. 71 00:03:26,031 --> 00:03:28,598 Well, we all did, but it looks like the baby didn't agree. 72 00:03:28,643 --> 00:03:30,645 Yeah, don't-don't worry about it, just keep us in touch. 73 00:03:30,687 --> 00:03:32,473 What's wrong?Lucca is in labor. 74 00:03:32,515 --> 00:03:33,777 [gasps] What? When did this happen? 75 00:03:33,822 --> 00:03:35,084 Just now. 76 00:03:35,127 --> 00:03:36,912 Maia called on her way to the hospital. 77 00:03:36,954 --> 00:03:39,436 Listen, can you take Lucca's place on the Violence Committee? 78 00:03:39,479 --> 00:03:41,133 No, I have to get to the hospital. 79 00:03:41,176 --> 00:03:42,656 Not you, she means me. 80 00:03:42,699 --> 00:03:44,266 Yeah, I'll head right over there. 81 00:03:44,311 --> 00:03:45,877 [exhales] 82 00:03:45,920 --> 00:03:47,270 Sorry to keep you waiting. 83 00:03:47,313 --> 00:03:49,663 Oh, no problem, you seem very busy out there. 84 00:03:49,706 --> 00:03:51,230 Ah, just the unexpected.[clattering] 85 00:03:51,274 --> 00:03:53,233 Are you all right? 86 00:03:53,276 --> 00:03:55,277 Uh, yeah. Yes, I'm fine. 87 00:03:55,322 --> 00:03:58,237 One of our lawyers is, uh, going into labor. 88 00:03:58,281 --> 00:04:00,064 Oh, my God.Oh, no, not her. 89 00:04:00,109 --> 00:04:03,286 Her, uh, her best friend. [laughs] 90 00:04:03,330 --> 00:04:05,810 So two female FBI agents? 91 00:04:05,854 --> 00:04:07,028 Is that unusual? 92 00:04:07,072 --> 00:04:08,725 Uh, no, not these days. 93 00:04:08,770 --> 00:04:10,118 DIANE: So you want to hear me 94 00:04:10,162 --> 00:04:11,816 say terrible things about my husband? 95 00:04:11,860 --> 00:04:13,687 [laughter] 96 00:04:13,730 --> 00:04:14,906 No, it's just a standard background check 97 00:04:14,949 --> 00:04:16,473 for anybody applying to the FBI. 98 00:04:16,516 --> 00:04:18,562 It's pretty routine, painless. 99 00:04:18,605 --> 00:04:21,303 Well, good. Fire away. 100 00:04:21,348 --> 00:04:23,305 Do you know Mr. McVeigh to be an honest person? 101 00:04:23,350 --> 00:04:26,177 I do. He is the most honest person I know. 102 00:04:26,221 --> 00:04:28,223 And during the course of your marriage, 103 00:04:28,268 --> 00:04:30,661 have you and Mr. McVeigh maintained the same residence? 104 00:04:30,704 --> 00:04:34,185 No. He is a country person, and I'm city, 105 00:04:34,230 --> 00:04:35,927 so we have lived apart, 106 00:04:35,971 --> 00:04:39,060 but we moved in together permanently last week. 107 00:04:39,103 --> 00:04:40,497 And in the last six months, has anyone else stayed 108 00:04:40,540 --> 00:04:42,716 at your residence?Uh, no. 109 00:04:42,759 --> 00:04:46,024 A friend's daughter came when she was visiting colleges. 110 00:04:46,067 --> 00:04:48,504 And my goddaughter, Maia Rindell, 111 00:04:48,548 --> 00:04:49,723 spent a few days. 112 00:04:49,766 --> 00:04:51,987 Maia Rindell? Yes. 113 00:04:52,029 --> 00:04:53,683 Henry's daughter. She stayed with me 114 00:04:53,728 --> 00:04:55,512 during the scandal. 115 00:04:55,555 --> 00:04:58,167 I hope that's not a problem.It shouldn't be. 116 00:04:58,209 --> 00:05:00,735 You think of anything else, just give us a call. 117 00:05:00,778 --> 00:05:01,865 Oh, and that's all? 118 00:05:01,910 --> 00:05:03,954 Yes. Like we said, painless. 119 00:05:03,999 --> 00:05:05,216 [elevator chimes] 120 00:05:27,108 --> 00:05:29,067 LIZ: Hey. 121 00:05:29,110 --> 00:05:30,764 Is Lucca really giving birth? 122 00:05:30,807 --> 00:05:32,593 Yes, I just got the call. 123 00:05:32,636 --> 00:05:34,899 Uh, listen, do you have a minute? 124 00:05:34,942 --> 00:05:37,249 Something wrong? 125 00:05:37,293 --> 00:05:38,990 Uh, maybe. 126 00:05:39,033 --> 00:05:42,646 Uh, Kurt was offered a ballistics job by the FBI... 127 00:05:42,689 --> 00:05:46,257 Ooh. ...and I was, uh, just interviewed 128 00:05:46,302 --> 00:05:50,350 by two agents as part of a standard background check, 129 00:05:50,393 --> 00:05:53,744 and I'm worried about one of my answers. 130 00:05:53,788 --> 00:05:56,485 Okay. Which one? 131 00:05:56,529 --> 00:05:58,706 Um, can I borrow a dollar? 132 00:06:00,360 --> 00:06:02,317 [dollar bill crinkles] 133 00:06:07,627 --> 00:06:09,978 I need a consultation. 134 00:06:10,021 --> 00:06:11,196 I am now your lawyer. 135 00:06:11,240 --> 00:06:13,415 The two FBI agents asked me 136 00:06:13,459 --> 00:06:16,550 if anyone had, uh, stayed at my residence. 137 00:06:16,593 --> 00:06:19,509 And I answered a friend and Maia. 138 00:06:19,552 --> 00:06:21,815 Are you worried about the scandal? 139 00:06:21,858 --> 00:06:25,384 No, someone else stayed there, too. 140 00:06:25,427 --> 00:06:28,387 A man, overnight. 141 00:06:28,430 --> 00:06:30,389 GRACE: No, that's why 142 00:06:30,432 --> 00:06:32,653 we left our card, Ms. Lockhart, thank you for calling. 143 00:06:32,696 --> 00:06:33,957 So who else stayed with you? 144 00:06:34,002 --> 00:06:35,177 DIANE: I, um... 145 00:06:35,220 --> 00:06:36,744 I had a party last year 146 00:06:36,786 --> 00:06:39,877 with a dozen friends and, uh, coworkers. 147 00:06:39,920 --> 00:06:41,312 And they stayed the night? 148 00:06:41,356 --> 00:06:43,663 No, I just thought I'd mention them. 149 00:06:43,706 --> 00:06:46,884 And, um, a neighbor of mine had water damage, 150 00:06:46,927 --> 00:06:48,625 and I let her stay at my apartment 151 00:06:48,668 --> 00:06:49,973 while I was out of town. 152 00:06:50,018 --> 00:06:51,367 Uh, Julie Rayborn. 153 00:06:51,411 --> 00:06:52,716 "Rayborn." 154 00:06:52,759 --> 00:06:55,066 Oh, and, uh, and a friend of mine, 155 00:06:55,110 --> 00:06:57,067 um, stayed one night. 156 00:06:57,112 --> 00:06:59,026 Um, Tully Nelson. 157 00:06:59,069 --> 00:07:01,420 Okay, um, has Mr. McVeigh 158 00:07:01,463 --> 00:07:03,901 met either Ms. Rayborn or Mr. Nelson? 159 00:07:03,944 --> 00:07:06,250 DIANE: Uh, no, not to my knowledge. 160 00:07:06,295 --> 00:07:07,644 Well, thanks for clarifying. Uh, we should be 161 00:07:07,687 --> 00:07:09,124 finished with our work today. 162 00:07:09,166 --> 00:07:12,343 No problem. Bye. 163 00:07:14,434 --> 00:07:16,130 You're fine. 164 00:07:20,091 --> 00:07:22,050 WARREN: "Kill all lawyers." 165 00:07:22,093 --> 00:07:24,052 That's been the anthem for six months 166 00:07:24,095 --> 00:07:26,141 of copycat killers and assaulters. 167 00:07:26,184 --> 00:07:27,968 Well, today that ends. 168 00:07:28,012 --> 00:07:29,971 That's great to hear, Warren. 169 00:07:30,014 --> 00:07:32,755 Three inches to the left, I'd be dead. 170 00:07:32,800 --> 00:07:35,192 I know, my God. Uh, that's one of the reasons 171 00:07:35,237 --> 00:07:37,064 Rahm wanted you on this committee. Mm. 172 00:07:37,108 --> 00:07:38,500 And it's good to see you too, Julius. 173 00:07:38,545 --> 00:07:40,459 JULIUS: Ha, thank you. 174 00:07:40,502 --> 00:07:42,069 WARREN: The mayor has gathered together the best people: 175 00:07:42,112 --> 00:07:44,812 Republicans and Democrats, a-a judge, 176 00:07:44,855 --> 00:07:47,292 a journalist, a drama teacher, 177 00:07:47,336 --> 00:07:49,512 all to decide how to spend $10 million, 178 00:07:49,555 --> 00:07:51,819 and finally address this problem of lawyer killings. 179 00:07:51,862 --> 00:07:54,516 Warren. Yeah? 180 00:07:54,560 --> 00:07:56,257 With no oversight? 181 00:07:56,300 --> 00:07:58,738 None. Rahm believes you put the best people in a room together, 182 00:07:58,781 --> 00:08:00,653 and let them do their thing. 183 00:08:00,697 --> 00:08:04,788 So don't be intimidated by the other powerhouses in this room. 184 00:08:04,831 --> 00:08:07,529 You've had experience being a victim. 185 00:08:07,574 --> 00:08:11,315 Share it. Use it. 186 00:08:13,144 --> 00:08:14,841 Gentlemen, I think some of you know 187 00:08:14,884 --> 00:08:16,495 Adrian and Julius from Reddick/Boseman. 188 00:08:16,538 --> 00:08:18,149 And I think you know 189 00:08:18,192 --> 00:08:21,413 His Honor, Trig Mullaney, a recent Trump appointee. 190 00:08:21,456 --> 00:08:23,545 And Ted Willoughby from the Fox show, Ted and Friends? 191 00:08:23,589 --> 00:08:25,199 Howdy. A fellow pundit. 192 00:08:25,242 --> 00:08:27,288 WARREN: And beloved drama teacher, 193 00:08:27,331 --> 00:08:31,336 the top educator of 2018, Neil Howard Sloan-Jacob. 194 00:08:31,379 --> 00:08:33,513 ♪ Good morning, good morning ♪ 195 00:08:33,556 --> 00:08:35,731 ♪ To you and you and you. ♪ [coughs] 196 00:08:35,775 --> 00:08:39,475 Anyway, I will let you all get to it. 197 00:08:39,519 --> 00:08:41,520 Uh... 198 00:08:43,610 --> 00:08:44,827 Warren. Warren. 199 00:08:44,871 --> 00:08:46,568 WARREN: Yeah. 200 00:08:46,613 --> 00:08:49,658 Um... 201 00:08:49,702 --> 00:08:51,312 These are the powerhouses? 202 00:08:51,355 --> 00:08:53,227 Yes, why?You don't think 203 00:08:53,270 --> 00:08:54,446 they're lacking? 204 00:08:54,490 --> 00:08:56,447 Adrian, that's a federal judge, 205 00:08:56,491 --> 00:08:59,799 a top TV journalist and an award-winning educator. 206 00:08:59,842 --> 00:09:02,802 Oh, look, if this is about partisanship...No. No, no. 207 00:09:02,846 --> 00:09:06,067 You get me a smart Republican, I'd be thrilled. 208 00:09:06,110 --> 00:09:07,590 Warren. 209 00:09:07,634 --> 00:09:08,677 I know these three. 210 00:09:08,721 --> 00:09:11,768 They are functioning idiots. 211 00:09:11,812 --> 00:09:13,769 Wow. 212 00:09:13,813 --> 00:09:17,120 I never thought of you as an elitist, Adrian. 213 00:09:17,164 --> 00:09:19,732 Come on, man, I...But, you know, 214 00:09:19,775 --> 00:09:24,563 if they are functioning idiots, it should make your job easier. 215 00:09:24,606 --> 00:09:25,607 Convince them. 216 00:09:25,652 --> 00:09:26,870 All you need is a majority. 217 00:09:26,913 --> 00:09:28,480 Three votes to two. 218 00:09:28,524 --> 00:09:30,831 You've got this. 219 00:09:30,874 --> 00:09:32,135 [elevator chimes] 220 00:09:34,965 --> 00:09:36,619 Lucca Quinn? Lucca Quinn. 221 00:09:36,663 --> 00:09:38,316 WOMAN: I'll be with you in a minute.Oh, my God. 222 00:09:38,360 --> 00:09:41,711 Ma'am. Miss? 223 00:09:41,754 --> 00:09:42,972 Excuse me.[baby crying] 224 00:09:43,017 --> 00:09:44,322 Hi, um, my friend is giving birth. 225 00:09:44,365 --> 00:09:45,715 Lucca Quinn, you know where...She's right there. 226 00:09:45,759 --> 00:09:47,456 Okay.FRANCESCA: ...calming music. 227 00:09:47,499 --> 00:09:48,979 LUCCA: Jesus, God, where is the epidural? 228 00:09:49,023 --> 00:09:51,067 I got him, I got Colin. 229 00:09:51,111 --> 00:09:52,634 How's he doing in D.C.? 230 00:09:52,678 --> 00:09:53,767 Don't you dare take that. 231 00:09:53,809 --> 00:09:55,158 All right. 232 00:09:55,202 --> 00:09:58,466 Can you show Marissa how to use a door? 233 00:09:58,509 --> 00:10:01,339 Hello, Colin? Where are you? 234 00:10:01,383 --> 00:10:03,037 I'm headed to the airport, what do you think...[horn honks] 235 00:10:03,080 --> 00:10:05,038 Sir, sir, could you go around, please? 236 00:10:05,081 --> 00:10:06,649 This lane is not moving, sir. 237 00:10:06,692 --> 00:10:08,782 Fuck!I'm out of town for 18 hours, 238 00:10:08,825 --> 00:10:10,957 and that's when you choose to go into motherfucking labor? 239 00:10:11,000 --> 00:10:12,350 God, it's good to hear 240 00:10:12,394 --> 00:10:14,004 someone swear other than me.This lane is moving. 241 00:10:14,048 --> 00:10:15,397 Why would we be in this lane? It makes... 242 00:10:15,440 --> 00:10:18,182 Fucking hell! 243 00:10:18,225 --> 00:10:20,445 Cocksucker! 244 00:10:22,447 --> 00:10:25,885 Motherfucking cocksucker! 245 00:10:25,928 --> 00:10:28,105 Fucking asshole! 246 00:10:28,149 --> 00:10:30,193 Fucker! Fuck!Fucking, fucking cock sucking... 247 00:10:30,238 --> 00:10:32,066 Fuck!...ass licking, ball fondler! 248 00:10:32,109 --> 00:10:34,110 [shouting continues] 249 00:10:37,245 --> 00:10:40,248 GRACE: Thank you for letting us come to you, Mr. McVeigh. 250 00:10:40,290 --> 00:10:43,293 Ballistics asked to expedite your background check. 251 00:10:43,337 --> 00:10:45,600 They want to put you to work fast. [chuckles] 252 00:10:45,644 --> 00:10:47,211 So here we are.No problem. 253 00:10:47,254 --> 00:10:48,472 Do you know 254 00:10:48,517 --> 00:10:49,692 Maia Rindell? Yes. 255 00:10:49,735 --> 00:10:50,911 ANNABELLE: Did you have any investment 256 00:10:50,953 --> 00:10:52,563 in the Rindell Fund? 257 00:10:52,607 --> 00:10:55,741 No, but I probably benefited through community property. 258 00:10:55,784 --> 00:10:57,525 [laughs softly]Understood. 259 00:10:57,568 --> 00:10:59,135 Do you know Julie Rayborn? 260 00:10:59,179 --> 00:11:01,182 No.She's a neighbor 261 00:11:01,225 --> 00:11:03,183 who stayed overnight here. 262 00:11:03,226 --> 00:11:06,143 ANNABELLE: Do you know Tully Nelson? 263 00:11:06,187 --> 00:11:07,448 Yes. 264 00:11:07,491 --> 00:11:09,277 Did you have any contact with him 265 00:11:09,320 --> 00:11:10,886 when he stayed here overnight? 266 00:11:12,192 --> 00:11:14,150 No. 267 00:11:14,195 --> 00:11:17,458 Do you know when he stayed here? 268 00:11:17,501 --> 00:11:18,851 No. 269 00:11:18,894 --> 00:11:22,638 Was it more than one night? 270 00:11:22,682 --> 00:11:25,640 I don't know. 271 00:11:25,684 --> 00:11:28,687 Does this apartment have more than one bedroom? 272 00:11:28,730 --> 00:11:30,690 No. 273 00:11:32,822 --> 00:11:35,825 [inhales, exhales deeply] 274 00:12:02,764 --> 00:12:06,464 LIZ: "Conspiracy carries a life sentence. 275 00:12:06,508 --> 00:12:08,423 "If you want my help, leave a flower pot 276 00:12:08,466 --> 00:12:10,599 "in your office window and I'll meet you 277 00:12:10,642 --> 00:12:12,993 at your parking space." 278 00:12:13,035 --> 00:12:14,995 You don't know who gave you this? 279 00:12:15,038 --> 00:12:17,213 No. 280 00:12:17,258 --> 00:12:18,825 Conspiracy to what? 281 00:12:18,868 --> 00:12:21,261 I don't know. 282 00:12:21,304 --> 00:12:23,090 This is sort of crazy. 283 00:12:23,133 --> 00:12:27,355 It's-it's like someone's trying to make you paranoid. 284 00:12:27,398 --> 00:12:30,183 It has to be somebody who can see my window. 285 00:12:30,226 --> 00:12:32,576 Well, if it's not a prank. 286 00:12:32,620 --> 00:12:36,842 We're too high up for anybody to see us from the street. 287 00:12:36,885 --> 00:12:40,368 Have you ever noticed two people in the window there, 288 00:12:40,411 --> 00:12:41,803 the two windows at the end? 289 00:12:41,847 --> 00:12:44,414 They wear Trump masks. 290 00:12:44,459 --> 00:12:47,070 What? 291 00:12:47,114 --> 00:12:52,772 They dance, and h-have sex wearing Trump masks. 292 00:12:52,815 --> 00:12:55,817 [laughing]: Are you sure? 293 00:12:55,861 --> 00:12:57,907 [stammers] No. I think that's 294 00:12:57,951 --> 00:13:00,256 an insurance firm. 295 00:13:00,301 --> 00:13:01,868 [phone ringing] 296 00:13:06,176 --> 00:13:08,048 Diane Lockhart. 297 00:13:10,005 --> 00:13:11,965 Um... 298 00:13:12,008 --> 00:13:14,793 Can you, um, can you ask me that again? 299 00:13:14,836 --> 00:13:16,273 GRACE: Yes, we were wondering 300 00:13:16,317 --> 00:13:18,580 if you can drop by here in an hour or so. 301 00:13:18,623 --> 00:13:20,321 We have just one more question. 302 00:13:20,364 --> 00:13:23,323 Um, sure. Can you ask me on the phone? 303 00:13:23,366 --> 00:13:25,326 Unfortunately, it's probably better in person. 304 00:13:25,369 --> 00:13:27,197 We can arrange it at your convenience. 305 00:13:27,240 --> 00:13:29,460 [quietly]: I'll go as your lawyer. 306 00:13:29,504 --> 00:13:32,549 Um, sure. When do you want me? 307 00:13:35,509 --> 00:13:36,597 GRACE: Thank you so much 308 00:13:36,640 --> 00:13:37,860 for coming in, Diane. 309 00:13:37,903 --> 00:13:40,254 Certainly. You're welcome. 310 00:13:40,297 --> 00:13:42,081 This is Liz Reddick, my lawyer. 311 00:13:43,125 --> 00:13:44,735 Hi. 312 00:13:44,779 --> 00:13:46,433 You don't need a lawyer. 313 00:13:46,476 --> 00:13:48,827 This isn't meant to be adversarial. 314 00:13:48,870 --> 00:13:51,525 Good. Then we should be fast. 315 00:13:51,568 --> 00:13:53,528 We really only have one question for you, Diane. 316 00:13:53,571 --> 00:13:55,703 It's something that came up during our background check. 317 00:13:55,746 --> 00:13:58,967 This friend who stayed in your apartment, Tully Nelson? 318 00:13:59,011 --> 00:14:01,710 We've discovered he's made threats against the president. 319 00:14:02,928 --> 00:14:04,886 Uh, what threats? 320 00:14:04,931 --> 00:14:07,193 He's threatened the president's life. 321 00:14:07,236 --> 00:14:10,980 GRACE: We know you didn't have anything to do with that, Diane, 322 00:14:11,024 --> 00:14:13,068 but we wanted to give you a chance to give us your take. 323 00:14:13,113 --> 00:14:15,505 Uh, excuse me, uh, let me just interrupt for a sec. 324 00:14:15,549 --> 00:14:18,813 Is this a background check of Kurt McVeigh, or Diane Lockhart? 325 00:14:18,857 --> 00:14:20,423 ANNABELLE: Mr. McVeigh's wife 326 00:14:20,467 --> 00:14:22,644 slept with a man who threatened the president, 327 00:14:22,687 --> 00:14:24,907 she then invited that man back to her apartment, 328 00:14:24,951 --> 00:14:27,822 the apartment she shares with her husband. 329 00:14:27,866 --> 00:14:30,565 That impacts Mr. McVeigh's background check. 330 00:14:30,607 --> 00:14:33,873 Well, I'm glad this isn't adversarial. 331 00:14:35,221 --> 00:14:37,485 Where are you getting your information? 332 00:14:42,272 --> 00:14:44,665 Okay, well, you can submit your questions in writing 333 00:14:44,709 --> 00:14:47,321 and we will take a look at them. Thank you so very much. 334 00:14:47,364 --> 00:14:50,105 This is a subpoena, Ms. Lockhart. 335 00:14:50,149 --> 00:14:51,716 Are you fucking kidding me? 336 00:14:51,759 --> 00:14:53,980 We'll need you to testify at a grand jury hearing today 337 00:14:54,023 --> 00:14:55,503 against Tully Nelson. 338 00:14:55,546 --> 00:14:56,807 Just a background check, huh? 339 00:14:56,851 --> 00:14:57,852 [elevator chimes] 340 00:14:59,855 --> 00:15:02,249 We now know conspiracy to what. 341 00:15:02,292 --> 00:15:05,164 Assassination. 342 00:15:05,207 --> 00:15:06,817 That carries a life sentence. 343 00:15:06,861 --> 00:15:09,734 [whispers]: Let's not talk here. 344 00:15:33,845 --> 00:15:35,846 ♪ 345 00:16:00,567 --> 00:16:02,570 ♪ 346 00:16:29,030 --> 00:16:30,990 ♪ 347 00:17:10,811 --> 00:17:13,467 We have an opportunity here to stop these killings. 348 00:17:13,509 --> 00:17:15,424 The key is to be smart. 349 00:17:15,469 --> 00:17:16,948 I have a proposal. 350 00:17:16,991 --> 00:17:20,647 Can I just say first, I think we're overreacting. 351 00:17:20,691 --> 00:17:24,086 There are more people killed by killer bees each year 352 00:17:24,130 --> 00:17:25,521 than by gunfire.What? What? 353 00:17:25,566 --> 00:17:28,002 What? I know. I was surprised, too. 354 00:17:28,047 --> 00:17:31,180 A Global Newsstudy showed that only 3,000 people 355 00:17:31,223 --> 00:17:33,095 were killed by gunfire... 356 00:17:33,138 --> 00:17:35,009 Now, that is not true. That is not true.MULLANEY: It's scary 357 00:17:35,054 --> 00:17:37,621 how many of these things you see on the Internet that are faked. 358 00:17:37,664 --> 00:17:39,101 You know, even, uh, the lawyer hit-and-run. 359 00:17:39,144 --> 00:17:40,929 That was done in a studio.JULIUS: No, it wasn't. 360 00:17:40,971 --> 00:17:42,409 Roger Hill was killed by a car. 361 00:17:42,451 --> 00:17:44,019 NEIL: Yeah, can I just say something here? 362 00:17:44,063 --> 00:17:45,673 Guns are not the answer. 363 00:17:45,715 --> 00:17:48,458 I mean, last year, we did Annie Get Your Gun 364 00:17:48,501 --> 00:17:52,070 for the spring musical and we replaced any reference to gun 365 00:17:52,114 --> 00:17:53,810 with puppies. 366 00:17:53,855 --> 00:17:55,813 And it worked just as well, maybe even better. 367 00:17:55,856 --> 00:17:57,076 Two curtain calls. 368 00:17:59,121 --> 00:18:03,907 I just don't think you need guns to have drama. 369 00:18:03,951 --> 00:18:05,779 I agree. 370 00:18:08,086 --> 00:18:11,567 Last six months, three lawyers shot by gunfire. 371 00:18:11,612 --> 00:18:14,962 All those guns have been used in previous crimes. 372 00:18:15,006 --> 00:18:17,791 All those guns would've been subject 373 00:18:17,835 --> 00:18:20,621 to an illegal gun buyback program. 374 00:18:20,663 --> 00:18:23,971 My proposal, we use the $10 million 375 00:18:24,015 --> 00:18:28,019 to buy back illegal guns. 376 00:18:31,021 --> 00:18:33,328 So we pay the criminals? 377 00:18:33,373 --> 00:18:37,159 No. We buy back the illegal guns. 378 00:18:37,202 --> 00:18:39,335 Why don't we use the money for a great ad campaign? 379 00:18:39,378 --> 00:18:41,729 "I heart lawyers," you know? 380 00:18:41,771 --> 00:18:43,425 Something like that.That's fun. 381 00:18:43,470 --> 00:18:45,340 With big, smiling photos of lawyers 382 00:18:45,384 --> 00:18:47,647 on billboards and a jingle. 383 00:18:47,691 --> 00:18:50,085 NEIL: Ooh, uh... ♪ I love lawyers 384 00:18:50,128 --> 00:18:51,694 ♪ I love lawyers 385 00:18:51,739 --> 00:18:53,653 ♪ They are... Uh, what rhymes with that? 386 00:18:53,697 --> 00:18:55,046 Um...Foyers. Employers! 387 00:18:55,089 --> 00:18:56,700 [stammers] ♪ I love lawyers 388 00:18:56,743 --> 00:18:58,093 ♪ They're employers Ah. 389 00:18:58,136 --> 00:18:59,789 ♪ Not just destroyers 390 00:18:59,834 --> 00:19:01,443 ♪ They love everyone. [vocalizes]See, see, 391 00:19:01,488 --> 00:19:03,358 I like that. It's not negative like a buyback. 392 00:19:03,403 --> 00:19:05,752 No, it's not. It's better. Truth, liberty... 393 00:19:05,796 --> 00:19:08,798 These clowns are gonna outvote us. 394 00:19:08,843 --> 00:19:11,888 Yeah. We need to get to him. 395 00:19:11,932 --> 00:19:13,891 I'll meet you at the bar association. 396 00:19:13,934 --> 00:19:15,371 MULLANEY: [laughs] That's good. 397 00:19:15,414 --> 00:19:16,633 That's fun, right? 398 00:19:16,676 --> 00:19:19,288 [relaxing music playing] 399 00:19:19,332 --> 00:19:21,898 Okay, good. I'll see you in ten. 400 00:19:21,942 --> 00:19:23,640 Okay. Bye. 401 00:19:23,683 --> 00:19:25,076 Thanks.Who was that? 402 00:19:25,119 --> 00:19:27,644 My mom. She's on her way.FRANCESCA: Your mom. 403 00:19:27,688 --> 00:19:29,864 Aw, she's here.LUCCA: Yes. 404 00:19:29,906 --> 00:19:31,473 In town to help. Glory be. 405 00:19:31,518 --> 00:19:34,999 Can someone turn off that fucking music?! 406 00:19:35,042 --> 00:19:37,000 I can't wait to meet her. We'll have so much to talk about. 407 00:19:37,045 --> 00:19:39,700 Aah! God! 408 00:19:39,742 --> 00:19:41,396 Okay. Breathe. Just breathe. 409 00:19:41,441 --> 00:19:43,224 You can do this. Think of something else. 410 00:19:43,269 --> 00:19:44,791 Focus on something else.Like what? 411 00:19:44,835 --> 00:19:46,707 Are you leaving?Am I what? 412 00:19:46,750 --> 00:19:49,275 Francesca says you're leaving, that you're moving to D.C. 413 00:19:49,317 --> 00:19:52,712 What?!Mm-hmm. She was offered a job by Obama's people. 414 00:19:52,756 --> 00:19:54,323 Isn't that wonderful? 415 00:19:54,366 --> 00:19:56,238 It's organizing for... wait, what is it? 416 00:19:56,281 --> 00:19:59,109 Action. I'm-I'm-I'm not sure I'm going. 417 00:19:59,153 --> 00:20:01,112 Well, yes you are. You told Colin you were. 418 00:20:01,155 --> 00:20:03,244 No. I said I was considering it. 419 00:20:03,288 --> 00:20:04,289 When would you leave? 420 00:20:04,333 --> 00:20:05,726 I don't know. 421 00:20:05,769 --> 00:20:08,118 I-I don't know if I'm going. 422 00:20:08,163 --> 00:20:09,598 Mr. Habercore was very excited about it. 423 00:20:09,643 --> 00:20:11,384 Okay, can we deal with this later?! 424 00:20:37,236 --> 00:20:38,237 ♪ Fuzzy, fuzzy, cute, cute 425 00:20:38,279 --> 00:20:41,282 ♪ Fuzzy, fuzzy, cute. 426 00:20:50,814 --> 00:20:52,163 WOMAN: Were you followed? 427 00:20:52,207 --> 00:20:54,470 No.Are you sure? 428 00:20:54,513 --> 00:20:56,298 Yes. 429 00:20:56,342 --> 00:20:58,169 Who are you? 430 00:21:00,214 --> 00:21:01,564 Do you want my help? 431 00:21:01,607 --> 00:21:03,784 Do I need your help? 432 00:21:03,826 --> 00:21:07,614 They're out to put you in prison, so you tell me. 433 00:21:07,656 --> 00:21:10,269 Who's "they"? 434 00:21:10,311 --> 00:21:12,401 You think all the problems you've been having 435 00:21:12,444 --> 00:21:14,055 are accidental? 436 00:21:14,097 --> 00:21:15,490 Your investigator, now you. 437 00:21:15,535 --> 00:21:17,188 It's all connected. 438 00:21:17,231 --> 00:21:19,059 They know your firm's leading the way on impeachment 439 00:21:19,103 --> 00:21:20,452 and the pee-pee tape. 440 00:21:20,496 --> 00:21:24,107 Trump's obsessed with the pee-pee tape. 441 00:21:24,152 --> 00:21:27,938 [person whistling] 442 00:21:29,983 --> 00:21:32,855 So, what do I call you? 443 00:21:32,900 --> 00:21:34,075 Deep Throat? 444 00:21:34,117 --> 00:21:36,337 No, I don't do deep throat. 445 00:21:36,382 --> 00:21:38,731 Just double penetration and girl-on-girl. 446 00:21:38,775 --> 00:21:41,517 You're a porn star? 447 00:21:41,560 --> 00:21:44,040 Former. I direct now. 448 00:21:44,085 --> 00:21:45,346 Oh, my God. 449 00:21:45,391 --> 00:21:47,697 Look, dismiss me if you want, 450 00:21:47,740 --> 00:21:50,265 but Trump doesn't give a damn about men in suits. 451 00:21:50,308 --> 00:21:52,222 Mueller, Cohen, he eats them for breakfast. 452 00:21:52,267 --> 00:21:53,834 He cares about me. 453 00:21:53,876 --> 00:21:56,750 He's terrified of me. 454 00:21:56,792 --> 00:21:58,403 It's high school. 455 00:21:58,447 --> 00:22:01,231 He's terrified of anyone who's seen him in the nude. 456 00:22:01,276 --> 00:22:04,018 Okay, so why do you need me? 457 00:22:04,060 --> 00:22:07,238 Because I'm covered by a nondisclosure agreement. 458 00:22:07,281 --> 00:22:08,500 You're not. 459 00:22:11,329 --> 00:22:13,375 So what do I need to do? 460 00:22:13,419 --> 00:22:16,596 Follow the women. 461 00:22:16,638 --> 00:22:18,380 I don't understand. 462 00:22:18,423 --> 00:22:19,685 You want to defend yourself, 463 00:22:19,729 --> 00:22:21,557 you need to find their weakness. 464 00:22:21,601 --> 00:22:23,166 It's the women, 465 00:22:23,211 --> 00:22:26,474 the affairs, the prostitutes, the love child. 466 00:22:26,519 --> 00:22:29,739 Follow the women. 467 00:22:29,782 --> 00:22:31,523 [car engine starts] 468 00:22:40,402 --> 00:22:42,361 My car's this way. 469 00:22:46,756 --> 00:22:50,933 A porn star told you to "follow the women"? 470 00:22:50,978 --> 00:22:52,632 I know. 471 00:22:52,674 --> 00:22:54,721 I've spent the last six months in a haze 472 00:22:54,763 --> 00:22:57,288 of not knowing what was crazy and what was not. 473 00:22:57,332 --> 00:22:58,855 I still don't know. 474 00:22:58,898 --> 00:23:01,683 Did this porn star tell you why to follow the women? 475 00:23:05,384 --> 00:23:08,125 So we'd have something to use against them. 476 00:23:08,169 --> 00:23:09,387 But he's not going after you. 477 00:23:09,431 --> 00:23:10,650 He's going after Tully Nelson. 478 00:23:10,692 --> 00:23:11,780 Lucca's at the hospital? 479 00:23:11,825 --> 00:23:13,173 Yes. Two weeks early. 480 00:23:13,217 --> 00:23:14,522 Is she okay?So far. 481 00:23:14,567 --> 00:23:16,046 And you were served? 482 00:23:16,089 --> 00:23:19,484 By the same prosecutor who went after you. 483 00:23:19,528 --> 00:23:21,095 What do you need? 484 00:23:21,137 --> 00:23:22,575 You were there for me; I'm here for you. 485 00:23:24,619 --> 00:23:27,710 There may be something between him and a woman. 486 00:23:27,753 --> 00:23:30,712 Can you look into it? [clears throat] 487 00:23:30,757 --> 00:23:32,236 We're ready for you, Ms. Lockhart. 488 00:23:32,279 --> 00:23:34,194 Good. I think you know Mr. Dipersia. 489 00:23:34,238 --> 00:23:36,066 Yes. Hello. 490 00:23:37,589 --> 00:23:38,939 Diane. 491 00:23:38,981 --> 00:23:40,548 Hello, Tully. 492 00:23:40,593 --> 00:23:42,986 Are you testifying? 493 00:23:43,029 --> 00:23:44,248 Can we talk for a minute? 494 00:23:44,291 --> 00:23:47,556 Look, I'm so sorry about this. 495 00:23:47,599 --> 00:23:49,123 This is the new America. 496 00:23:49,165 --> 00:23:50,471 Fucking fascists. 497 00:23:50,516 --> 00:23:52,734 Listen, did you take the fifth? 498 00:23:52,778 --> 00:23:54,650 No. I had nothing to be ashamed of.Tully. 499 00:23:54,693 --> 00:23:57,086 Look, we have to start standing up to this bullshit, 500 00:23:57,131 --> 00:23:58,480 not hiding behind legal loopholes. 501 00:23:58,523 --> 00:23:59,786 Ms. Lockhart. 502 00:23:59,828 --> 00:24:00,916 All right, here's the thing. 503 00:24:00,961 --> 00:24:03,267 I waived attorney-client privilege. 504 00:24:03,310 --> 00:24:04,790 Oh, my God. 505 00:24:04,834 --> 00:24:06,749 Everything I said I am proud of. 506 00:24:06,792 --> 00:24:09,970 It's either a joke or I stand by it. 507 00:24:10,012 --> 00:24:11,753 Now go give them hell, gorgeous. 508 00:24:14,017 --> 00:24:16,454 [sighs] 509 00:24:22,461 --> 00:24:24,984 PATRICK: Ms. Lockhart, hello. 510 00:24:25,028 --> 00:24:27,465 Hello, Mr. Basehart. 511 00:24:27,509 --> 00:24:30,076 We just have some questions about your client, Tully Nelson. 512 00:24:30,119 --> 00:24:32,209 He's already waived his right to attorney-client privilege. 513 00:24:32,252 --> 00:24:33,993 Yes. 514 00:24:34,037 --> 00:24:37,345 So you're obliged to answer my questions, is that not so? 515 00:24:37,387 --> 00:24:39,652 Yes. 516 00:24:39,694 --> 00:24:42,915 Did Mr. Nelson on two occasions mention 517 00:24:42,959 --> 00:24:45,657 wanting to assassinate President Trump? 518 00:24:45,701 --> 00:24:47,355 Yes. 519 00:24:47,397 --> 00:24:49,400 He did? And did you not think it was important 520 00:24:49,443 --> 00:24:52,925 to report these threats to the authorities? 521 00:24:52,969 --> 00:24:55,842 No. Why is that? 522 00:24:55,884 --> 00:24:59,019 Well, for the same reason I didn't report Johnny Depp 523 00:24:59,061 --> 00:25:01,281 when he talked about assassinating the president 524 00:25:01,325 --> 00:25:04,546 during the, um, film festival in Glastonbury. 525 00:25:04,589 --> 00:25:06,548 It was a joke. 526 00:25:06,592 --> 00:25:08,462 And how did you know it was a joke? 527 00:25:08,507 --> 00:25:09,682 Because Johnny Depp said it was. 528 00:25:09,724 --> 00:25:11,422 No. Tully Nelson. 529 00:25:11,465 --> 00:25:13,294 Oh, for the same reason. 530 00:25:13,336 --> 00:25:16,471 I asked Tully if he was joking and he said yes. 531 00:25:16,515 --> 00:25:19,647 Okay. That makes sense. 532 00:25:19,692 --> 00:25:22,041 Let me play a tape for you, Ms. Lockhart. 533 00:25:22,085 --> 00:25:24,218 TULLY: You up? 534 00:25:24,260 --> 00:25:26,220 DIANE: Actually, yes. 535 00:25:26,262 --> 00:25:27,787 Why the Beretta? 536 00:25:27,829 --> 00:25:31,268 TULLY: Ah, you know guns? 537 00:25:31,311 --> 00:25:34,054 DIANE: This is not a gun. It's a pistol. 538 00:25:34,096 --> 00:25:35,490 And I know it's illegal 539 00:25:35,534 --> 00:25:38,275 to modify the Milsurp magazine for a 92S. 540 00:25:38,318 --> 00:25:40,016 Where did you get that? 541 00:25:40,059 --> 00:25:41,931 That is a recording of you, isn't it, Ms. Lockhart? 542 00:25:41,974 --> 00:25:43,585 That is an illegal recording 543 00:25:43,628 --> 00:25:45,847 of an attorney consulting with her client. 544 00:25:45,892 --> 00:25:47,240 In her bedroom?Excuse me, 545 00:25:47,284 --> 00:25:50,069 but the location of that recording is not relevant. 546 00:25:50,113 --> 00:25:51,593 What is being discussed here, Ms. Lockhart, 547 00:25:51,636 --> 00:25:53,115 is a conspiracy to assassinate the president. 548 00:25:53,160 --> 00:25:54,422 That's why we have a warrant. 549 00:25:54,464 --> 00:25:55,989 It was a joke. 550 00:25:56,031 --> 00:25:57,685 And you have no right to use that. 551 00:25:57,730 --> 00:26:00,863 If it was a joke, then why this? 552 00:26:00,906 --> 00:26:02,604 DIANE: You are discussing a crime with your lawyer. 553 00:26:02,647 --> 00:26:05,085 TULLY: No, no, no. I am discussing politics. 554 00:26:05,127 --> 00:26:06,955 DIANE: Violence is not politics. 555 00:26:07,000 --> 00:26:08,522 TULLY: Oh, really? 556 00:26:08,567 --> 00:26:09,828 [bullets falling] 557 00:26:09,872 --> 00:26:11,569 PATRICK: Isn't that the sound 558 00:26:11,613 --> 00:26:15,224 of you removing bullets from Mr. Nelson's magazine? 559 00:26:15,269 --> 00:26:18,532 And if you truly thought he was joking, 560 00:26:18,576 --> 00:26:21,144 then why would you remove his bullets? 561 00:26:35,984 --> 00:26:37,769 You taped us? No, I... 562 00:26:37,813 --> 00:26:39,380 You taped our conversation? 563 00:26:39,423 --> 00:26:40,598 No, I-I didn't. 564 00:26:40,642 --> 00:26:42,338 They have us talking. 565 00:26:42,383 --> 00:26:44,253 They have our conversation in my bedroom. 566 00:26:44,298 --> 00:26:45,385 No, it wasn't me. 567 00:26:45,429 --> 00:26:46,692 You've been bugged. 568 00:26:46,734 --> 00:26:47,997 Check your phone. 569 00:26:48,040 --> 00:26:49,128 It's your phone or your apartment, 570 00:26:49,172 --> 00:26:50,259 but it wasn't me. 571 00:26:50,304 --> 00:26:52,174 [quietly]: Let's go. 572 00:27:14,720 --> 00:27:17,940 JAY: Her name is Aubrey Klebahn. 573 00:27:17,983 --> 00:27:20,726 She attended Iowa Glidden-Ralston High School. 574 00:27:20,769 --> 00:27:22,162 This is Basehart's assistant. 575 00:27:22,204 --> 00:27:23,858 She was working at Hooters in D.C. 576 00:27:23,903 --> 00:27:25,948 when Basehart hired her. 577 00:27:25,991 --> 00:27:27,515 Yes. She was with him in the grand jury room. 578 00:27:27,557 --> 00:27:30,212 She worked with him for a year, then she tried to leave, 579 00:27:30,257 --> 00:27:31,866 but he gave her a raise and moved her to Chicago. 580 00:27:31,911 --> 00:27:33,433 Is he married? 581 00:27:33,477 --> 00:27:37,002 Yes. Three kids. 582 00:27:37,046 --> 00:27:38,568 Basehart goes home on weekends. 583 00:27:38,613 --> 00:27:40,180 And where does Aubrey live? 584 00:27:40,222 --> 00:27:42,311 In an apartment five blocks away from Basehart. 585 00:27:42,355 --> 00:27:43,965 Good, but we'll need hard evidence. 586 00:27:44,009 --> 00:27:46,142 I'm on it. 587 00:27:46,185 --> 00:27:49,318 So, i-is this the plan? 588 00:27:49,363 --> 00:27:51,191 Blackmailing him? 589 00:27:51,233 --> 00:27:52,845 Yes. Why? 590 00:27:52,887 --> 00:27:56,718 Well, it-it just seems a little sleazy. 591 00:27:56,761 --> 00:27:58,546 They're out to destroy us. 592 00:27:58,588 --> 00:28:01,983 If ever there was a time for situational ethics, it's now. 593 00:28:02,028 --> 00:28:04,334 Where you going? 594 00:28:04,377 --> 00:28:05,988 To buy a burner. 595 00:28:08,076 --> 00:28:09,251 Thank you, Mr. McVeigh. 596 00:28:09,296 --> 00:28:10,731 We just have a few more questions 597 00:28:10,776 --> 00:28:13,082 and we'll wrap up your background check. 598 00:28:13,125 --> 00:28:14,692 There a problem?No. 599 00:28:14,736 --> 00:28:18,173 When there's more of us, that's good news. 600 00:28:18,218 --> 00:28:21,612 You don't have to talk to us individually. 601 00:28:21,655 --> 00:28:23,527 Has your wife ever made a contribution to an organization 602 00:28:23,570 --> 00:28:27,401 dedicated to the overthrow of the U.S. Government? 603 00:28:27,443 --> 00:28:29,837 No. 604 00:28:29,882 --> 00:28:32,188 Phew, that's good to know. 605 00:28:32,231 --> 00:28:34,756 Tell us about the gun you gave to your wife. 606 00:28:38,717 --> 00:28:39,979 Why? 607 00:28:40,021 --> 00:28:41,849 ANNABELLE: We just want to get a fuller picture. 608 00:28:41,894 --> 00:28:44,809 Was it a Smith & Wesson 6-4? 609 00:28:51,163 --> 00:28:53,165 Mr. McVeigh? 610 00:28:56,298 --> 00:28:59,693 What's wrong?[sighs] 611 00:28:59,738 --> 00:29:01,347 It wasn't illegal. 612 00:29:01,391 --> 00:29:03,567 That's not our question. 613 00:29:03,611 --> 00:29:05,394 I have no more answers for you. 614 00:29:05,439 --> 00:29:06,788 Sit back down, sir. 615 00:29:06,832 --> 00:29:09,311 No. You want to give me a job, give it to me. 616 00:29:09,355 --> 00:29:11,531 You want to find out about my wife, ask her. 617 00:29:13,055 --> 00:29:15,665 Your wife is about to be indicted. 618 00:29:20,366 --> 00:29:23,065 [sighs] 619 00:29:23,108 --> 00:29:24,893 I don't like to swear, 620 00:29:24,936 --> 00:29:29,332 so, understand, this is purely for emphasis. 621 00:29:29,375 --> 00:29:31,377 Get the fuck out of our house. 622 00:29:31,421 --> 00:29:34,076 No, I mean it. 623 00:29:34,119 --> 00:29:35,861 Get the fuck out of our house. 624 00:29:48,351 --> 00:29:50,396 [typing on cell phone] 625 00:29:53,965 --> 00:29:55,576 I think we should talk. 626 00:29:55,618 --> 00:29:58,012 I agree. Where are you? 627 00:29:58,057 --> 00:29:59,449 I'm at the apartment. 628 00:29:59,492 --> 00:30:01,103 I'm coming to you.No. 629 00:30:01,146 --> 00:30:03,018 Wait there. I'm coming to you. 630 00:30:03,061 --> 00:30:05,673 All right, see you then. 631 00:30:13,681 --> 00:30:16,509 President Trump, first of all, how are you this morning? 632 00:30:16,553 --> 00:30:18,859 See, we're told to address President Trump 633 00:30:18,903 --> 00:30:21,428 as often as possible. He watches every day. 634 00:30:21,471 --> 00:30:22,994 JANIE [on iPad]: Mr. President, 635 00:30:23,038 --> 00:30:24,299 if you're watching us right now... 636 00:30:24,344 --> 00:30:26,040 First of all, you're looking really good, sir. 637 00:30:26,085 --> 00:30:27,477 [laughs] 638 00:30:27,520 --> 00:30:29,305 And I'm not just talking about your border strategy. 639 00:30:29,348 --> 00:30:31,133 Oh, yeah, she's a real nympho. Yeah? 640 00:30:31,176 --> 00:30:33,134 They're trying to outvote you, Howard. It's a... 641 00:30:33,179 --> 00:30:34,354 It's Neil. 642 00:30:34,396 --> 00:30:35,484 Neil. Neil. 643 00:30:35,528 --> 00:30:36,877 It's a trick. 644 00:30:36,922 --> 00:30:38,618 But I like the billboard idea and the singing. 645 00:30:38,662 --> 00:30:40,055 ♪ Uh-oh, you're gonna get sued. ♪ 646 00:30:40,098 --> 00:30:42,665 Look, we vote together on this buyback thing, 647 00:30:42,710 --> 00:30:45,538 we can be out of here in time for the 8:00 curtain. 648 00:30:45,582 --> 00:30:46,932 WARREN: Adrian.Thanks. 649 00:30:46,974 --> 00:30:49,804 ADRIAN: Uh, excuse me. Good timing. 650 00:30:49,847 --> 00:30:51,849 I think we've reached a consensus. 651 00:30:51,893 --> 00:30:53,547 Neil's voting with us. 652 00:30:53,589 --> 00:30:56,332 Great, but Rahm thinks you made a good point. 653 00:30:56,375 --> 00:30:58,638 We need another smart voice on the committee, 654 00:30:58,682 --> 00:31:01,381 and particularly a woman, so... 655 00:31:01,423 --> 00:31:02,861 Keira. 656 00:31:05,951 --> 00:31:07,821 She's NRA, Warren. 657 00:31:07,865 --> 00:31:09,867 Yes, but she's smart. 658 00:31:09,911 --> 00:31:12,653 Keira, this is Adrian. 659 00:31:12,695 --> 00:31:14,307 Mr. Boseman, how are you? 660 00:31:14,349 --> 00:31:16,352 I heard about your terrible time. 661 00:31:16,395 --> 00:31:18,354 I'm glad I can help. 662 00:31:21,662 --> 00:31:22,923 Is this Lucca's room? 663 00:31:22,968 --> 00:31:24,490 It is. 664 00:31:24,534 --> 00:31:26,318 I'm Francesca. 665 00:31:26,362 --> 00:31:30,192 It is so good to meet you. 666 00:31:30,236 --> 00:31:33,542 I was just wondering whether your family 667 00:31:33,586 --> 00:31:35,894 is from Tanzania or Nigeria. 668 00:31:35,936 --> 00:31:38,156 I have no idea. 669 00:31:38,200 --> 00:31:40,855 Well, I think we're gonna become fast friends. 670 00:31:42,596 --> 00:31:46,121 I just got back from a luxury safari in Tanzania. 671 00:31:46,164 --> 00:31:48,689 The nicest people. 672 00:31:48,731 --> 00:31:50,125 Here she is! 673 00:31:50,169 --> 00:31:52,998 Safe and sound.LETITIA: Hi. 674 00:31:53,040 --> 00:31:54,955 Dr. Harper called from Mendocino. 675 00:31:55,000 --> 00:31:56,609 He asked me to step in. 676 00:31:56,653 --> 00:31:58,438 I'm Dr. Coulson. 677 00:31:58,480 --> 00:32:00,308 Oh. You're not Lucca's mom? 678 00:32:00,353 --> 00:32:02,007 No, that's me. 679 00:32:02,049 --> 00:32:04,530 I don't think I understand. 680 00:32:04,574 --> 00:32:06,141 Put her out of her misery, Mom. 681 00:32:06,184 --> 00:32:09,710 Danny, we have someone who needs visual evidence. 682 00:32:09,752 --> 00:32:11,580 Hi. Danny Quinn. 683 00:32:11,625 --> 00:32:15,019 Of course. [laughs] 684 00:32:15,063 --> 00:32:17,892 Well, now I see the resemblance. 685 00:32:17,935 --> 00:32:20,981 I mean, not that there needed to be a resemblance. 686 00:32:21,026 --> 00:32:24,724 So if I could interrupt. We need fewer people in here. 687 00:32:24,768 --> 00:32:26,291 I'm out of here. 688 00:32:26,335 --> 00:32:29,730 Me, too.No, no, no, no, no, please. 689 00:32:29,772 --> 00:32:31,252 MAIA: We have to go to work anyway. 690 00:32:31,297 --> 00:32:32,689 LUCCA [moaning]: Fuck! 691 00:32:32,732 --> 00:32:34,996 Okay. All right, here we go, everybody. 692 00:32:35,039 --> 00:32:36,605 One, two, three, motherfucker! 693 00:32:36,650 --> 00:32:38,478 MARISSA: Cocksucker! 694 00:32:38,520 --> 00:32:42,612 It's what they do in Australia, and I don't like Australians. 695 00:32:42,655 --> 00:32:45,310 It's a buyback program! They have them everywhere. 696 00:32:45,354 --> 00:32:47,442 Have you even been to Australia? They all hate Trump. 697 00:32:47,487 --> 00:32:48,662 What?! They... 698 00:32:48,704 --> 00:32:50,663 And ever since their buyback program, 699 00:32:50,707 --> 00:32:53,536 there have been twice as many shooting deaths in Australia.ADRIAN: What? 700 00:32:53,579 --> 00:32:56,017 Can I calm things down by saying something here? 701 00:32:56,060 --> 00:32:57,410 NEIL: Please. 702 00:32:57,452 --> 00:33:00,194 I share Adrian's concern for these copycat murders. 703 00:33:00,239 --> 00:33:02,284 He's a good man. He has skin in the game. 704 00:33:02,327 --> 00:33:04,590 But this isn't just about guns. 705 00:33:04,634 --> 00:33:06,070 One lawyer was killed in a hit-and-run, 706 00:33:06,114 --> 00:33:07,375 another was supposedly hung... 707 00:33:07,420 --> 00:33:09,813 Majority were shot.If I may finish. 708 00:33:09,856 --> 00:33:12,772 We need to help lawyers defend themselves. 709 00:33:12,816 --> 00:33:14,426 That's the bottom line. 710 00:33:14,470 --> 00:33:18,212 Now I liked your ad campaign, especially the jingle. [laughs] 711 00:33:18,257 --> 00:33:19,953 [chuckles] 712 00:33:19,998 --> 00:33:22,130 But if we want to make a difference, we need to spend 713 00:33:22,173 --> 00:33:24,959 this money to arm and train lawyers. 714 00:33:25,002 --> 00:33:26,829 ADRIAN: Oh, my God. Every time, it's more guns. 715 00:33:26,874 --> 00:33:28,744 More guns. No. 716 00:33:28,788 --> 00:33:30,355 The answer is training and arming lawyers. 717 00:33:30,398 --> 00:33:33,141 This isn't about guns. This is about self-protection. 718 00:33:33,184 --> 00:33:35,796 Which is ten more million dollars spent on guns. 719 00:33:35,838 --> 00:33:38,364 I'd love to show you gentlemen what I mean. 720 00:33:38,406 --> 00:33:40,018 We trained a few people last month. 721 00:33:42,237 --> 00:33:44,108 [rock music plays] 722 00:33:45,545 --> 00:33:46,675 [clears throat] 723 00:33:46,720 --> 00:33:48,590 Now these are CZ Scorpions, 724 00:33:48,634 --> 00:33:52,290 much more firepower than lawyers would probably need. 725 00:33:52,334 --> 00:33:54,162 Are those the instructors?Yes. 726 00:33:54,205 --> 00:33:57,383 It was a very hot day, so they had to make do. 727 00:33:57,425 --> 00:33:59,384 Justifiable.Yeah, yeah, yeah. 728 00:33:59,427 --> 00:34:02,083 I also want to show you this briefcase, 729 00:34:02,126 --> 00:34:06,479 which opens to offer a bulletproof shield. 730 00:34:06,521 --> 00:34:08,175 Hey.Whoa, that is so clever. 731 00:34:08,219 --> 00:34:11,048 Now just think of every lawyer with one of these. 732 00:34:11,092 --> 00:34:15,313 And this is a Heckler & Koch MP5K... Oh. 733 00:34:15,356 --> 00:34:18,490 ...all reasonably priced. I'll check the chamber. 734 00:34:18,534 --> 00:34:20,405 Unloaded. 735 00:34:20,449 --> 00:34:23,583 Hmm. There you go. 736 00:34:24,670 --> 00:34:26,889 [giggles] Yeah, take it. 737 00:34:26,934 --> 00:34:28,501 We're fucked. 738 00:34:32,460 --> 00:34:34,942 I think we... 739 00:34:34,985 --> 00:34:37,858 [whispering]: Shh. Don't talk. 740 00:34:43,168 --> 00:34:46,170 [classical music plays loudly] 741 00:34:54,788 --> 00:34:57,530 I think I'm being bugged. 742 00:35:17,853 --> 00:35:19,856 ♪ 743 00:35:37,612 --> 00:35:39,614 ♪ 744 00:35:56,110 --> 00:35:58,112 [classical music playing softly] 745 00:36:01,246 --> 00:36:03,204 Kurt. 746 00:36:05,815 --> 00:36:08,992 They may ask you about someone named Tully. 747 00:36:12,344 --> 00:36:14,998 I need to tell you...No. 748 00:36:20,916 --> 00:36:24,965 Actually, I do...No, you don't. 749 00:36:27,836 --> 00:36:29,838 We're starting over. 750 00:36:36,280 --> 00:36:37,717 LUCCA: Epidural. 751 00:36:37,760 --> 00:36:41,851 Epidural. Epidural. 752 00:36:41,894 --> 00:36:43,853 Those are pretty words. 753 00:36:43,896 --> 00:36:46,246 One word, love. Epidural. 754 00:36:46,291 --> 00:36:47,639 One word. 755 00:36:47,682 --> 00:36:50,990 Are you and Mom 756 00:36:51,034 --> 00:36:54,081 intentionally not fighting 'cause of me? 757 00:36:54,123 --> 00:36:55,777 No, we don't, we don't fight anymore. 758 00:36:55,822 --> 00:36:58,606 Why's that? 759 00:36:58,650 --> 00:37:01,175 So, I hear that you helped your brother. 760 00:37:01,219 --> 00:37:03,960 That was a bad segue. 761 00:37:06,485 --> 00:37:08,748 What are those two scheming about? 762 00:37:11,838 --> 00:37:14,056 So your son knocked my daughter up? 763 00:37:14,101 --> 00:37:15,842 Well, that's just the way it happened. 764 00:37:15,885 --> 00:37:17,931 Your daughter was just sitting there with a little parasol. 765 00:37:17,974 --> 00:37:19,148 [laughs] 766 00:37:19,193 --> 00:37:20,760 Oh, they're not getting married? 767 00:37:20,802 --> 00:37:21,847 I know. 768 00:37:21,891 --> 00:37:23,327 No, that was a question.Right. 769 00:37:23,371 --> 00:37:26,068 They are not getting married, but it's fine 770 00:37:26,112 --> 00:37:27,635 because it's a different time. 771 00:37:27,679 --> 00:37:28,898 Why is that? 772 00:37:28,942 --> 00:37:30,552 Why is what? I don't understand the question 773 00:37:30,596 --> 00:37:32,074 because they don't need to get married. 774 00:37:32,119 --> 00:37:33,989 Why not? You know what? 775 00:37:34,034 --> 00:37:35,775 I think you are gunning for a fight here, 776 00:37:35,818 --> 00:37:37,472 and I am not sure I understand why. 777 00:37:37,516 --> 00:37:39,213 Because when I arrived...What? Yes. 778 00:37:39,257 --> 00:37:41,476 ...you asked me what I thought of the movie Black Panther... 779 00:37:41,519 --> 00:37:43,782 Oh, that was a good movie. No, that is......which I haven't seen. 780 00:37:43,826 --> 00:37:45,088 Have you seen Get Out? You should. 781 00:37:45,132 --> 00:37:48,701 You sang to me a tribal Tanzanian song. 782 00:37:48,744 --> 00:37:51,311 You're welcome. I'm a linguist.And your son, 783 00:37:51,356 --> 00:37:53,835 who did get my daughter pregnant...Yes. Mm-hmm. 784 00:37:53,880 --> 00:37:56,447 ...isn't here to see his son's birth, so that's probably why. 785 00:37:56,490 --> 00:37:58,275 Oh, well, your daughter, okay...Yes. 786 00:37:58,318 --> 00:38:00,800 ...is two weeks early, and my son is racing here right now. 787 00:38:00,842 --> 00:38:02,409 Yes, and you should have some empathy and some compassion 788 00:38:02,454 --> 00:38:04,063 for my daughter.You know what? 789 00:38:04,106 --> 00:38:05,630 Let's just let our hair down.Okay, fine, that's just fine. 790 00:38:05,673 --> 00:38:06,980 Go ahead, bitch, go ahead. 791 00:38:07,023 --> 00:38:08,416 What do you want to know? 792 00:38:08,460 --> 00:38:12,550 PATRICK: Thanks for coming back, Ms. Lockhart. 793 00:38:12,594 --> 00:38:15,380 No problem. Fire away. 794 00:38:15,422 --> 00:38:17,469 Appropriate words. 795 00:38:17,512 --> 00:38:20,733 Do you have a Smith & Wesson model 6-4? 796 00:38:20,775 --> 00:38:23,692 I do, or rather, I did. 797 00:38:23,735 --> 00:38:25,519 Good, so... 798 00:38:25,563 --> 00:38:28,088 You did? Where is it now? 799 00:38:28,130 --> 00:38:30,177 One of the partners at my firm was shot. 800 00:38:30,219 --> 00:38:32,266 A few days later, I took 801 00:38:32,309 --> 00:38:35,835 my Smith & Wesson to the police to have it melted down. 802 00:38:37,793 --> 00:38:40,621 Don't you want to know why? 803 00:38:40,666 --> 00:38:43,885 I wanted nothing more to do with guns. 804 00:38:43,929 --> 00:38:45,713 I saw what one did to my partner... 805 00:38:45,757 --> 00:38:47,237 Recently, did the Democratic Committee 806 00:38:47,280 --> 00:38:48,978 hire you as their law firm? 807 00:38:49,021 --> 00:38:51,806 Attorney-client privilege prevents me 808 00:38:51,851 --> 00:38:53,460 from answering that question. 809 00:38:53,505 --> 00:38:55,942 Did the DNC decide against hiring your firm 810 00:38:55,985 --> 00:38:57,943 because of something you said? 811 00:39:00,076 --> 00:39:01,643 Attorney-client privilege 812 00:39:01,686 --> 00:39:05,168 prevents me from answering your ridiculous question. 813 00:39:05,211 --> 00:39:06,735 In meetings with the DNC, 814 00:39:06,778 --> 00:39:09,824 did you argue for violently overthrowing the government? 815 00:39:09,869 --> 00:39:12,262 I have never argued 816 00:39:12,306 --> 00:39:15,222 for the violent overthrow of my government. 817 00:39:15,264 --> 00:39:16,396 DIANE [on recording]: I'm just done 818 00:39:16,440 --> 00:39:17,833 with being the adult in the room. 819 00:39:17,876 --> 00:39:20,052 JULIUS: Okay, then take to the streets. 820 00:39:20,096 --> 00:39:24,186 Man the barricades. Because if that's what you really think, 821 00:39:24,231 --> 00:39:25,492 you've given up on law. 822 00:39:25,536 --> 00:39:26,929 DIANE: You don't know. 823 00:39:26,972 --> 00:39:28,931 I have a Smith & Wesson 6-4 in my desk, 824 00:39:28,974 --> 00:39:33,152 and I'm this close to taking to the streets. 825 00:39:33,195 --> 00:39:35,329 PATRICK: Is that your voice, ma'am? 826 00:39:38,550 --> 00:39:42,641 I would like to consult with my lawyer. 827 00:39:42,684 --> 00:39:44,077 RUTH: I was worried about that. 828 00:39:44,119 --> 00:39:46,208 But, you know. 829 00:39:46,253 --> 00:39:47,733 Uh, yeah, I know what you're saying, 830 00:39:47,775 --> 00:39:51,083 but don't worry about it. I'll take care of that. Yeah. 831 00:39:51,126 --> 00:39:52,563 LIZ: Ruth. 832 00:39:53,652 --> 00:39:57,003 Uh, I need a minute. We'll talk in the car. 833 00:39:57,045 --> 00:39:59,396 Give me a minute. 834 00:39:59,440 --> 00:40:02,530 Can I talk to you?What's wrong? 835 00:40:02,574 --> 00:40:04,402 I think you may have a mole. 836 00:40:04,445 --> 00:40:06,360 Somebody has been leaking the audiotape 837 00:40:06,403 --> 00:40:08,797 of our impeachment pitch to a prosecutor. 838 00:40:08,840 --> 00:40:10,798 Why do you say that? 839 00:40:10,842 --> 00:40:13,280 Diane Lockhart was just dragged in front of a grand jury, 840 00:40:13,322 --> 00:40:15,413 and they played the tape to her. 841 00:40:15,456 --> 00:40:18,067 Okay, I'm gonna tell you something 842 00:40:18,110 --> 00:40:19,764 that's gonna make you angry for a second, 843 00:40:19,807 --> 00:40:22,594 but I want you to remember: keep your eye on the goal. 844 00:40:22,637 --> 00:40:25,074 What goal? November. 845 00:40:25,117 --> 00:40:26,641 Taking back the House and the Senate. 846 00:40:26,684 --> 00:40:30,210 Ruth, what's-what's gonna make me mad? 847 00:40:30,253 --> 00:40:33,518 I gave the tape to the prosecutor. 848 00:40:33,561 --> 00:40:36,476 You gave the audiotape to the prosecutor? 849 00:40:36,521 --> 00:40:37,913 Your partner was making 850 00:40:37,956 --> 00:40:39,914 some unsavory statements about assassination 851 00:40:39,958 --> 00:40:41,351 that were going to embarrass us. 852 00:40:41,394 --> 00:40:43,092 So you gave them an even worse tape? 853 00:40:43,135 --> 00:40:44,920 Lower your voice. 854 00:40:44,963 --> 00:40:47,052 We needed to show that we won't stand for that kind of talk. 855 00:40:47,096 --> 00:40:48,184 She was conspiring with a client 856 00:40:48,228 --> 00:40:50,230 to hide an assassination attempt. 857 00:40:50,273 --> 00:40:52,101 He was joking.Oh, yeah, 858 00:40:52,144 --> 00:40:54,929 and how will that go over with the press? Seriously? Joking? 859 00:40:54,974 --> 00:40:56,541 Instead, the Democratic Party looks heroic. 860 00:40:56,583 --> 00:40:59,021 We heard dangerous talk from a lawyer, 861 00:40:59,065 --> 00:41:00,632 cut off all of our contact, 862 00:41:00,675 --> 00:41:02,894 and turned over everything we knew to a prosecutor. 863 00:41:02,938 --> 00:41:05,244 You fucked her. 864 00:41:05,288 --> 00:41:08,639 No, we acted responsibly. She fucked herself. 865 00:41:08,682 --> 00:41:11,512 I'm sorry for your friend, Liz, 866 00:41:11,556 --> 00:41:13,557 but I want to win. 867 00:41:13,601 --> 00:41:18,344 The Democrats need to stop being such pussies. 868 00:41:18,387 --> 00:41:21,217 We have to win. 869 00:41:23,523 --> 00:41:24,916 Get the door. 870 00:41:31,489 --> 00:41:33,882 Hey, hi, hello. Hi, hi, hi. 871 00:41:33,925 --> 00:41:36,842 Uh, Lucca Quinn's room? Thank... 872 00:41:36,885 --> 00:41:38,583 Where is the epidural?! 873 00:41:38,626 --> 00:41:40,628 LETITIA: We need you to push. That's why we curb the effect. 874 00:41:40,672 --> 00:41:43,282 You-you-you motherfucker! 875 00:41:43,326 --> 00:41:45,371 You bring, you bring the drugs back! 876 00:41:45,414 --> 00:41:47,766 You cocksucking asshole! 877 00:41:47,809 --> 00:41:50,898 Ma!Colin, there you are. 878 00:41:50,943 --> 00:41:52,639 How are you, dear? 879 00:41:52,684 --> 00:41:54,947 Lucca's family's religious. Did you know that?What? 880 00:41:54,989 --> 00:41:56,425 Okay, stop, Ma. 881 00:41:56,469 --> 00:41:57,557 I think he's the father.Lucca, hey. 882 00:41:57,601 --> 00:41:59,211 Colin, they curb the epidural. 883 00:41:59,255 --> 00:42:00,865 Can you believe that? They don't tell you that...What? 884 00:42:00,909 --> 00:42:04,217 ...in any motherfucking class or book!It's all right. 885 00:42:04,260 --> 00:42:06,523 DEIRDRE: What does it matter if the baby is baptized? 886 00:42:06,567 --> 00:42:08,394 If you don't believe in God, 887 00:42:08,438 --> 00:42:10,309 then what harm can it do? 888 00:42:10,353 --> 00:42:11,615 Because it's stupid! 889 00:42:11,659 --> 00:42:13,139 Oh, as opposed to dressing him 890 00:42:13,181 --> 00:42:16,358 in an Ankara Dashiki, and playing The Lion King. 891 00:42:16,402 --> 00:42:18,753 That is culturally appropriate.Hey, hey, hey, Mom! 892 00:42:18,797 --> 00:42:20,885 All right, hey, stop! Everybody out. 893 00:42:20,929 --> 00:42:23,541 Please, out. Ma, out. 894 00:42:23,583 --> 00:42:26,586 You... Hi. Colin. It's nice to finally meet you. 895 00:42:26,630 --> 00:42:28,240 You have to leave now. Thank you. 896 00:42:28,284 --> 00:42:30,590 They want an evangelical baptism. 897 00:42:30,635 --> 00:42:32,505 Mom, that is just not true. 898 00:42:32,550 --> 00:42:33,855 LUCCA: What do you mean that's not true? 899 00:42:33,898 --> 00:42:35,074 Yes, it's true. 900 00:42:35,117 --> 00:42:36,945 You're not even religious.How do you know? 901 00:42:36,989 --> 00:42:38,032 Can we focus here? 902 00:42:38,077 --> 00:42:39,338 "Can we focus?" 903 00:42:39,382 --> 00:42:42,123 Let's get 'em out of here.You're rude, too! 904 00:42:47,608 --> 00:42:50,306 Maybe we aren't gonna hear anything tonight. 905 00:42:50,349 --> 00:42:52,831 How many hours of labor so far? 906 00:42:52,873 --> 00:42:56,398 14.Ai-yi-yi. 907 00:42:56,443 --> 00:42:59,880 God, we are a depressed bunch. 908 00:42:59,925 --> 00:43:04,625 Maybe we should start drinking now. 909 00:43:04,668 --> 00:43:05,800 Oh, here we go. 910 00:43:05,844 --> 00:43:07,106 Some good news. 911 00:43:07,148 --> 00:43:09,021 Lucca?MARISSA: No. 912 00:43:09,063 --> 00:43:11,632 Bad news. 913 00:43:11,675 --> 00:43:13,634 We were looking into Basehart and his assistant, Aubrey. 914 00:43:13,677 --> 00:43:15,809 The affair?JAY: Yeah. 915 00:43:15,853 --> 00:43:17,724 We talked to Aubrey's roommate. 916 00:43:17,768 --> 00:43:19,900 Basehart didn't move her to Chicago to carry on an affair. 917 00:43:19,945 --> 00:43:22,860 He moved her to Chicago... 918 00:43:22,903 --> 00:43:24,862 to break up one. 919 00:43:24,905 --> 00:43:26,994 MARISSA: Apparently, the rumor was Trump was sleeping with her. 920 00:43:27,039 --> 00:43:28,300 [all groaning] 921 00:43:28,344 --> 00:43:29,606 You know what?Oh, God. 922 00:43:29,650 --> 00:43:31,391 Yep. 923 00:43:31,434 --> 00:43:32,871 Basehart was being a good guy, 924 00:43:32,914 --> 00:43:34,219 getting her out of D.C. and away from the White House. 925 00:43:34,262 --> 00:43:36,744 Damn, I don't know what's worse-- 926 00:43:36,788 --> 00:43:39,137 having nothing to use against him now, 927 00:43:39,181 --> 00:43:40,574 or realizing he's a good guy. 928 00:43:40,617 --> 00:43:43,751 ADRIAN: Okay, I'm cracking one open. 929 00:43:43,795 --> 00:43:44,969 I think we need it. 930 00:43:45,012 --> 00:43:47,494 [phone ringing] 931 00:43:52,585 --> 00:43:53,804 [ringing continues] 932 00:43:53,847 --> 00:43:55,110 MARISSA: Want me to get it? 933 00:43:55,153 --> 00:43:58,070 I... 934 00:43:58,112 --> 00:44:00,027 Hello? 935 00:44:00,072 --> 00:44:02,639 COLIN: Uh, Mr. Boseman, hi. Colin Morrello. 936 00:44:02,682 --> 00:44:04,076 Uh, Lucca wanted me to call you 937 00:44:04,119 --> 00:44:07,034 and tell you that... we have a son. 938 00:44:07,079 --> 00:44:08,994 [all cheering] 939 00:44:09,036 --> 00:44:11,300 That is so good to hear, Colin. 940 00:44:11,344 --> 00:44:13,650 Hey, hey, we're all here waiting.Yeah. 941 00:44:13,693 --> 00:44:16,871 COLIN: Well, you guys can go to sleep now. 942 00:44:16,914 --> 00:44:20,266 Joseph Quinn-Morrello was born at 1:15 a.m. 943 00:44:20,309 --> 00:44:23,094 Six pounds, five ounces. 944 00:44:23,137 --> 00:44:26,532 Looks like a cross between Don King and Karl Marx. 945 00:44:26,576 --> 00:44:29,014 [laughter] 946 00:44:29,056 --> 00:44:30,449 Congratulations. 947 00:44:30,492 --> 00:44:31,668 Congratulations, Colin. 948 00:44:31,711 --> 00:44:33,105 All right, good news. 949 00:44:33,148 --> 00:44:34,409 LIZ: Yeah. Finally. 950 00:44:37,543 --> 00:44:41,373 To Joseph Quinn-Morello, 951 00:44:41,416 --> 00:44:46,335 born six pounds, five ounces. 952 00:44:46,378 --> 00:44:47,771 JULIUS: Hear, hear. 953 00:44:47,815 --> 00:44:50,208 May he make a change for a better world. 954 00:44:50,251 --> 00:44:51,427 God knows we need it. 955 00:44:51,471 --> 00:44:52,559 Hear, hear. 956 00:44:56,215 --> 00:44:57,519 Good thing nobody showed up to our party. 957 00:44:57,563 --> 00:44:58,956 We've got 20 cases of these. 958 00:44:59,000 --> 00:45:01,045 All right, let's get to it. Come on. 959 00:45:01,088 --> 00:45:04,179 He's beautiful. 960 00:45:04,222 --> 00:45:06,485 I know. 961 00:45:08,661 --> 00:45:10,445 Our parents are crazy. 962 00:45:10,489 --> 00:45:15,581 No, your mom is crazy. 963 00:45:15,625 --> 00:45:17,715 Well, your mom gives her a run for the money. 964 00:45:17,757 --> 00:45:20,065 [Joseph fussing] 965 00:45:26,375 --> 00:45:29,943 [whispering]: I don't think I'll like D.C. 966 00:45:34,556 --> 00:45:37,996 Give it a year and I bet you will. 967 00:45:41,869 --> 00:45:43,391 [sighs] 968 00:45:51,052 --> 00:45:52,532 We should go home. 969 00:45:52,574 --> 00:45:54,012 Mm. 970 00:45:56,753 --> 00:46:01,322 You know, a year ago... 971 00:46:01,367 --> 00:46:04,108 we were looking out at a blacked-out Chicago, 972 00:46:04,152 --> 00:46:07,938 and I was depressed, and you said to me 973 00:46:07,981 --> 00:46:13,682 that the only constant that we have is the law. 974 00:46:13,726 --> 00:46:15,554 Yeah. 975 00:46:15,597 --> 00:46:17,251 We're not a country of men and women, 976 00:46:17,295 --> 00:46:19,994 we're a country of laws. 977 00:46:20,038 --> 00:46:23,780 Do you still believe that? 978 00:46:26,871 --> 00:46:28,960 Yes.[laughs] 979 00:46:29,003 --> 00:46:30,788 That took you a while. 980 00:46:30,831 --> 00:46:33,442 [inhales, exhales deeply] 981 00:46:33,485 --> 00:46:37,228 ADRIAN: It's been a very odd year, Diane. 982 00:46:40,492 --> 00:46:42,451 Yesterday, I read that an undocumented 983 00:46:42,494 --> 00:46:47,239 pregnant woman was sent back to the country 984 00:46:47,282 --> 00:46:50,068 where she was born. 985 00:46:50,110 --> 00:46:53,722 There were death threats against her there, 986 00:46:53,766 --> 00:46:58,119 and within six months, she was murdered. 987 00:46:58,163 --> 00:47:02,514 It was the law to deport her, but... 988 00:47:02,557 --> 00:47:04,472 I mean, it wasn't... 989 00:47:04,516 --> 00:47:06,518 Just.Exactly. 990 00:47:06,561 --> 00:47:09,652 What does it matter if we're a country of laws 991 00:47:09,695 --> 00:47:12,264 if the laws aren't just? 992 00:47:12,306 --> 00:47:13,873 So, what option do we have? 993 00:47:13,918 --> 00:47:15,483 Placing justice above the law. 994 00:47:15,527 --> 00:47:18,487 Doesn't justice define the law?Mm-mm. 995 00:47:18,530 --> 00:47:19,836 Conscience does. 996 00:47:19,880 --> 00:47:23,275 It-it has to. So, then, 997 00:47:23,318 --> 00:47:24,929 it's okay to break the law? 998 00:47:29,150 --> 00:47:32,023 If it offends your conscience... 999 00:47:32,065 --> 00:47:33,501 yeah. 1000 00:47:35,896 --> 00:47:38,289 I think I know what I need to do. 1001 00:47:38,333 --> 00:47:41,510 What? 1002 00:47:41,554 --> 00:47:43,817 Lie. 1003 00:47:47,342 --> 00:47:49,083 Ted Willoughby is on your committee. 1004 00:47:49,126 --> 00:47:50,867 Yes. 1005 00:47:52,826 --> 00:47:55,697 Can you give him a scoop? 1006 00:47:57,222 --> 00:48:00,094 Four to two, the motion passes. 1007 00:48:00,137 --> 00:48:02,748 The "Help Lawyers Defend Themselves" act. 1008 00:48:02,791 --> 00:48:04,271 Hey, good job.Yeah. 1009 00:48:04,315 --> 00:48:05,534 Well done. 1010 00:48:05,577 --> 00:48:08,146 Who will write the proposal? 1011 00:48:08,188 --> 00:48:11,105 I'd love to, but I have school. 1012 00:48:11,148 --> 00:48:13,280 Court for me...You know, I have to head to the gym, so... 1013 00:48:13,324 --> 00:48:15,369 Okay, I'll do it. 1014 00:48:15,414 --> 00:48:16,893 Yeah? Great.Hey, great. 1015 00:48:16,936 --> 00:48:17,938 Thanks. All right. 1016 00:48:17,981 --> 00:48:19,460 [chuckling] 1017 00:48:20,940 --> 00:48:22,550 [clears throat] 1018 00:48:22,594 --> 00:48:25,467 Seriously, you want to? 1019 00:48:25,510 --> 00:48:27,338 Here's the thing about that group. 1020 00:48:27,382 --> 00:48:29,949 Nobody took minutes. 1021 00:48:29,994 --> 00:48:33,518 Nobody will read the proposal. 1022 00:48:33,561 --> 00:48:36,217 You can't. Can you? 1023 00:48:36,260 --> 00:48:38,958 Sure I can. 1024 00:48:39,003 --> 00:48:41,266 No, no, this is not a Hannity situation. 1025 00:48:41,309 --> 00:48:43,442 Michael Cohen is not my attorney. 1026 00:48:43,485 --> 00:48:46,574 He's... he's-he's more of a role model. 1027 00:48:46,619 --> 00:48:48,795 Yeah. Okay? 1028 00:48:48,838 --> 00:48:50,188 Hey, Ted. 1029 00:48:50,231 --> 00:48:52,711 Oh, hey, man. Oh. [chuckles] 1030 00:48:52,755 --> 00:48:55,106 Hey. I gotta say, I think it's real bullshit 1031 00:48:55,148 --> 00:48:56,541 the way they're going after Trump 1032 00:48:56,585 --> 00:48:59,239 for this relationship with this Hooters waitress. 1033 00:48:59,284 --> 00:49:00,719 I know. Ex-Hooters. 1034 00:49:00,762 --> 00:49:02,242 And it never even happened. 1035 00:49:02,286 --> 00:49:07,074 And I have evidence that it never really happened. 1036 00:49:12,340 --> 00:49:15,777 Ooh, they just push you out the door, don't they? 1037 00:49:15,822 --> 00:49:19,304 I'd rather be at home anyway, Mom. 1038 00:49:24,786 --> 00:49:26,746 So, Colin, huh? 1039 00:49:28,443 --> 00:49:30,097 Well, that sounds critical. 1040 00:49:30,141 --> 00:49:32,360 No, he just seems a little more white bread 1041 00:49:32,403 --> 00:49:34,188 than your usual guys. 1042 00:49:34,231 --> 00:49:35,407 He's a good guy. Yeah. 1043 00:49:35,449 --> 00:49:37,583 Who wasn't here when you were in labor. 1044 00:49:37,626 --> 00:49:39,280 Mom, why are you poisoning this? 1045 00:49:39,324 --> 00:49:40,802 Oh, look who's here. 1046 00:49:40,847 --> 00:49:42,849 [gasps] Oh... 1047 00:49:42,891 --> 00:49:45,634 Yes. 1048 00:49:45,677 --> 00:49:50,335 [gasps] Oh, beautiful. 1049 00:49:52,771 --> 00:49:55,688 I'm going to give you some advice, Lucca. 1050 00:49:55,731 --> 00:49:57,907 Oh, this'll be fun. 1051 00:49:57,951 --> 00:49:59,692 It's the garage door test. 1052 00:49:59,735 --> 00:50:01,128 The garage... Yes. 1053 00:50:01,172 --> 00:50:05,045 My mom gave it to me, and I'm going to give it to you. 1054 00:50:05,088 --> 00:50:10,876 Now, if you want to know if a relationship is working, 1055 00:50:10,920 --> 00:50:14,315 when you drive home from work and you open the garage door, 1056 00:50:14,358 --> 00:50:17,449 are you happy when you see his car parked there, 1057 00:50:17,492 --> 00:50:19,885 or are you disappointed? 1058 00:50:19,929 --> 00:50:24,063 I live in an apartment.Don't be contentious. 1059 00:50:24,108 --> 00:50:28,068 If you see his car parked on the street, are you happy or sad? 1060 00:50:28,112 --> 00:50:33,030 Do you want to come home and be alone or be with him? 1061 00:50:33,072 --> 00:50:36,641 Mama, I don't like coming home and seeing anybody there, ever. 1062 00:50:36,684 --> 00:50:39,123 Well, then there's your answer. 1063 00:50:39,166 --> 00:50:40,994 What? 1064 00:50:41,038 --> 00:50:44,431 That I should be alone for the rest of my life? 1065 00:50:44,476 --> 00:50:48,740 No. Wait until you're happy to see someone's car. 1066 00:50:48,784 --> 00:50:51,090 [chuckles softly] 1067 00:50:51,135 --> 00:50:55,139 That is such Southern Californian advice. 1068 00:50:55,181 --> 00:50:57,141 But it's not wrong. 1069 00:50:57,184 --> 00:51:00,492 Are you and dad getting divorced? 1070 00:51:11,155 --> 00:51:13,460 I love you. 1071 00:51:22,340 --> 00:51:24,516 How you feeling? You all right? 1072 00:51:24,559 --> 00:51:28,519 Yeah. I'm just tired. 1073 00:51:28,563 --> 00:51:31,088 Something my mom said. 1074 00:51:31,130 --> 00:51:34,612 What?Nothing. 1075 00:51:45,188 --> 00:51:46,581 Maia and Marissa called. 1076 00:51:46,625 --> 00:51:49,061 Said they wanted to stop by the apartment, 1077 00:51:49,106 --> 00:51:51,150 see the baby. 1078 00:51:54,675 --> 00:51:56,242 Really? 1079 00:52:02,728 --> 00:52:05,164 I can try to get rid of them fast. 1080 00:52:05,208 --> 00:52:06,340 No. 1081 00:52:06,384 --> 00:52:09,168 I want them here. 1082 00:52:09,213 --> 00:52:11,083 I just realized I want them here. 1083 00:52:12,867 --> 00:52:15,393 Hi. I know we're not supposed to bother you, 1084 00:52:15,436 --> 00:52:17,438 but we couldn't stay away.Ah! 1085 00:52:17,481 --> 00:52:19,657 I promise we'll go really fast. 1086 00:52:19,701 --> 00:52:21,050 We just wanted to take a peek at him. 1087 00:52:21,094 --> 00:52:22,356 Ah! 1088 00:52:22,400 --> 00:52:24,315 MAIA: You're a dad. Oh. 1089 00:52:24,358 --> 00:52:28,405 Congratulations.COLIN: Thank you. 1090 00:52:28,449 --> 00:52:30,146 MARISSA: Look at you. 1091 00:52:30,190 --> 00:52:32,583 Look how special.MAIA: He's so cute. 1092 00:52:32,626 --> 00:52:34,672 What I don't like is how mainstream media 1093 00:52:34,715 --> 00:52:36,717 keeps pushing these fake affair stories. 1094 00:52:36,762 --> 00:52:39,329 Oh, my gosh. Isn't it awful?Liz! 1095 00:52:39,373 --> 00:52:40,505 TED: Like this new one about President Trump 1096 00:52:40,547 --> 00:52:42,289 and an ex-Hooters waitress. 1097 00:52:42,333 --> 00:52:46,074 Funny thing is I was just leaked a photo of this waitress 1098 00:52:46,119 --> 00:52:48,251 with what some people consider 1099 00:52:48,295 --> 00:52:49,469 her true lover. 1100 00:52:49,514 --> 00:52:51,603 What? Yup. 1101 00:52:51,646 --> 00:52:55,389 This is Patrick Basehart, a prosecutor in Chicago. 1102 00:52:55,432 --> 00:52:58,478 He even transported her to be with him. 1103 00:52:58,523 --> 00:53:00,306 Look, I don't want to tell the president what to do, 1104 00:53:00,351 --> 00:53:03,048 but if I were him, I'd fire this prosecutor. 1105 00:53:03,092 --> 00:53:04,833 JILL: I know it's not a good idea to judge 1106 00:53:04,876 --> 00:53:06,791 before we get all the facts, but it's kind of disgusting... 1107 00:53:06,835 --> 00:53:08,228 What do you think? 1108 00:53:08,271 --> 00:53:11,927 I think he's going to fire the prosecutor. 1109 00:53:11,971 --> 00:53:15,322 TED: Upsetting is the word that I've always used. 1110 00:53:15,365 --> 00:53:17,759 Why isn't he stepping forward? 1111 00:53:17,802 --> 00:53:19,543 What are you doing? 1112 00:53:19,586 --> 00:53:23,155 Meeting her.Why? 1113 00:53:23,199 --> 00:53:27,681 This past month, I've been feeling at peace and in control. 1114 00:53:27,726 --> 00:53:29,117 And I realized that's not enough. 1115 00:53:29,161 --> 00:53:31,077 Why not? 1116 00:53:31,119 --> 00:53:33,210 Because people are out to get me. 1117 00:53:35,864 --> 00:53:37,605 It's time to fight. 1118 00:53:37,648 --> 00:53:40,041 ADRIAN: Ladies. 1119 00:53:40,085 --> 00:53:41,521 It's, uh, the staff meeting. 1120 00:53:41,565 --> 00:53:44,177 DIANE: We're on our way.LIZ: Okay. 1121 00:53:54,186 --> 00:53:55,710 ADRIAN: Good afternoon, good afternoon. 1122 00:53:55,753 --> 00:53:57,494 TED: This just in from The New York Times. 1123 00:53:57,538 --> 00:54:01,063 Tony Mundy, a Chicago freelance reporter, 1124 00:54:01,106 --> 00:54:04,849 was killed on the way to work by an unknown gunman. 1125 00:54:04,893 --> 00:54:08,940 The note left on his body read, "Kill all reporters." 1126 00:54:08,983 --> 00:54:10,811 JILL: Wow. Just like the lawyers. 1127 00:54:10,856 --> 00:54:13,206 JANIE: Lawyers have to be heaving a sigh of relief. 1128 00:54:13,250 --> 00:54:14,902 TED: That's right. Time will only tell 1129 00:54:14,947 --> 00:54:17,731 if this means that reporters are now under assault. 1130 00:54:17,775 --> 00:54:21,170 President Trump just tweeted, "Sad news. 1131 00:54:21,213 --> 00:54:24,172 "Mainstream media needs to learn. 1132 00:54:24,217 --> 00:54:26,175 #TheStorm." 1133 00:54:26,219 --> 00:54:29,440 The storm. Uh, he's referring to something he commented on... 1134 00:54:29,483 --> 00:54:30,918 It was when President Trump 1135 00:54:30,963 --> 00:54:33,791 met with top military brass back in June. 1136 00:54:33,835 --> 00:54:35,663 You guys know what this represents. 1137 00:54:35,706 --> 00:54:37,186 REPORTER: Tell us, sir. 1138 00:54:37,230 --> 00:54:39,536 Maybe it's the calm before the storm. 1139 00:54:39,579 --> 00:54:41,190 REPORTER 2: What storm, Mr. President? 1140 00:54:41,233 --> 00:54:43,496 You'll find out. 1141 00:54:50,983 --> 00:54:52,853 ♪ I love lawyers 1142 00:54:52,898 --> 00:54:54,681 ♪ They're employers 1143 00:54:54,726 --> 00:54:56,117 ♪ Not destroyers 1144 00:54:56,161 --> 00:54:58,077 ♪ They love everyone 1145 00:54:58,119 --> 00:54:59,731 ♪ They fight for you 1146 00:54:59,773 --> 00:55:01,559 ♪ They fight for me 1147 00:55:01,601 --> 00:55:04,300 ♪ They fight to let the free stay free ♪ 1148 00:55:04,344 --> 00:55:05,431 ♪ That's why 1149 00:55:05,476 --> 00:55:06,650 ♪ We love lawyers 1150 00:55:06,693 --> 00:55:08,652 ♪ Yeah, we love 'em 1151 00:55:08,695 --> 00:55:09,871 ♪ Not just employers 1152 00:55:09,914 --> 00:55:12,003 ♪ We love them and everyone 1153 00:55:12,047 --> 00:55:13,614 ♪ I love lawyers 1154 00:55:13,657 --> 00:55:15,442 ♪ They are employers 1155 00:55:15,485 --> 00:55:16,835 ♪ Not destroyers 1156 00:55:16,878 --> 00:55:18,706 ♪ They are lawyers 1157 00:55:18,750 --> 00:55:22,362 ♪ They love everyone 1158 00:55:22,405 --> 00:55:25,409 ♪ Oh, yeah. 1159 00:55:25,452 --> 00:55:28,411 Captioning sponsored by CBS 1160 00:55:28,454 --> 00:55:30,456 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 82594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.