All language subtitles for fdtd-720p-aks74u-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,223 --> 00:00:59,147 Suspects described as white males, approximately 25 to 30. 2 00:00:59,226 --> 00:01:01,194 Suspect number one about 5'11", medium build, 3 00:01:01,270 --> 00:01:03,819 brown hair, dark pants. 4 00:01:03,981 --> 00:01:05,904 Suspect number two, about 6'1", medium build, 5 00:01:06,066 --> 00:01:08,489 brown hair, round glasses, dark clothes. 6 00:01:11,905 --> 00:01:13,202 Be advised, suspects are armed 7 00:01:13,282 --> 00:01:14,875 and should be considered extremely dangerous. 8 00:01:14,950 --> 00:01:17,328 Use caution apprehending them. 9 00:01:18,829 --> 00:01:20,957 - Hey, Earl. - Yes, sir. 10 00:01:21,039 --> 00:01:23,963 - What do you know? - Well, 11 00:01:26,128 --> 00:01:29,052 it's a hot goddamn day. 12 00:01:30,424 --> 00:01:32,301 I haven't felt it a bit. 13 00:01:32,384 --> 00:01:35,558 I've been inside with the air-conditioner blasting all day long. 14 00:01:35,637 --> 00:01:38,356 - Oh, is that right? - That's right. 15 00:01:43,312 --> 00:01:45,440 Didn't you break for lunch or nothing? 16 00:01:45,522 --> 00:01:48,446 I'm by myself today, ate my lunch out of the microwave. 17 00:01:50,694 --> 00:01:53,117 Jesus H. Christ, Pete. 18 00:01:53,196 --> 00:01:57,326 When you gonna learn that microwave food will kill you faster than a bullet? 19 00:01:57,409 --> 00:02:00,458 I mean, them damn burritos ain't good for nothing but a hippie 20 00:02:00,537 --> 00:02:02,665 when he's high on weed. 21 00:02:04,249 --> 00:02:06,217 Pull me down a bottle of that Jack, will you? 22 00:02:06,293 --> 00:02:07,385 Yeah. 23 00:02:08,879 --> 00:02:12,429 I think I'm gonna get tanked tonight. 24 00:02:15,886 --> 00:02:17,263 What's the matter? 25 00:02:18,472 --> 00:02:21,772 Oh, hell. 26 00:02:21,850 --> 00:02:25,775 Been one long goddamn hot, miserable, shit-ass fucking day, 27 00:02:25,854 --> 00:02:28,323 every inch of the way. 28 00:02:28,398 --> 00:02:32,073 First off, Nadine over at the Blue Chip got sort of sick, 29 00:02:32,152 --> 00:02:35,873 so she got that goddamn mongoloid boy of hers working the grill. 30 00:02:36,239 --> 00:02:40,585 I mean, that fucking idiot doesn't know rat shit from Rice Krispies. 31 00:02:41,078 --> 00:02:43,172 I eat breakfast about 9:00, 32 00:02:43,246 --> 00:02:49,094 and I'm puking up pigs in a blanket like a sick fucking dog by 10:30. 33 00:02:49,169 --> 00:02:53,675 Isn't there a law or something against retards serving food to the public? 34 00:02:53,882 --> 00:02:56,135 Well, if there ain't, there ought to be. 35 00:02:56,593 --> 00:02:57,890 I mean, who in the hell knows 36 00:02:57,969 --> 00:03:00,063 what's going on in the mind of a goddamn mongoloid? 37 00:03:00,138 --> 00:03:04,314 Nadine should've hit that boy in the head and sold the fucking milk. 38 00:03:04,393 --> 00:03:06,942 You could sue the shit out of her, you know that? 39 00:03:07,020 --> 00:03:09,819 That kid belongs under a circus tent, not flipping burgers. 40 00:03:09,898 --> 00:03:13,823 - You could own that fucking place. - Oh, shit, Pete. 41 00:03:13,985 --> 00:03:16,113 What would I do with that grease pit? 42 00:03:16,655 --> 00:03:20,410 Then, Nadine's got a cross to bear. 43 00:03:20,659 --> 00:03:24,084 I mean, taking care of that potato head. 44 00:03:27,916 --> 00:03:32,262 I guess you heard about that shit up in Abilene. Bank robbery? 45 00:03:32,713 --> 00:03:34,932 It's all that's been on the box all day. 46 00:03:35,006 --> 00:03:38,135 Killed some people, didn't they? 47 00:03:38,218 --> 00:03:41,347 Yeah. Killed four Rangers, 48 00:03:42,597 --> 00:03:45,066 three cops, 49 00:03:45,142 --> 00:03:48,066 one civilian. 50 00:03:48,145 --> 00:03:50,898 Took a lady bank teller hostage with them. 51 00:03:52,941 --> 00:03:56,662 Supposed to be headed for the border, which would bring them right my way. 52 00:03:58,780 --> 00:04:02,830 Get my hands on them crazy, sick fucking bastards, it's payback time. 53 00:04:02,909 --> 00:04:04,286 I mean... 54 00:04:06,037 --> 00:04:08,039 Well, we'll get them. 55 00:04:11,793 --> 00:04:15,593 - We'll get them. - Well, I don't doubt it. 56 00:04:15,672 --> 00:04:19,597 Well, I gotta drain my lizard. 57 00:04:20,677 --> 00:04:22,850 Mind if I use your commode? 58 00:04:22,929 --> 00:04:24,852 - Knock yourself out. - Thank you. 59 00:04:25,223 --> 00:04:26,770 You're welcome. 60 00:04:36,526 --> 00:04:38,654 Do you think I'm fucking playing with you, asshole? 61 00:04:38,737 --> 00:04:42,332 Do you want this little girl to die, or that little girl or yourself? 62 00:04:42,407 --> 00:04:45,536 Or your bosom buddy with the badge? Now, I don't want to do it, 63 00:04:45,619 --> 00:04:48,213 but I will turn this place into the fucking Wild Bunch 64 00:04:48,288 --> 00:04:49,756 if I think that you are fucking with me. 65 00:04:49,831 --> 00:04:51,299 What do you want from me? I did what you said. 66 00:04:51,374 --> 00:04:54,469 You let him use the bathroom. No store does that. 67 00:04:54,544 --> 00:04:56,171 He comes in here every day, and we bullshit. 68 00:04:56,254 --> 00:04:57,346 He's used my toilet a thousand times. 69 00:04:57,422 --> 00:04:58,639 If I told him "no," he'd know something was up. 70 00:04:58,715 --> 00:05:02,515 All right. I want him out of here, in his car, and down the road, 71 00:05:02,594 --> 00:05:05,814 or you can change the name of this place to "Benny's World of Blood." 72 00:05:15,565 --> 00:05:17,784 Were you giving that pig signals? 73 00:05:18,193 --> 00:05:20,321 Are you kidding? I didn't do anything! 74 00:05:23,490 --> 00:05:25,663 - He says you were scratching. - I wasn't scratching! 75 00:05:25,742 --> 00:05:28,461 - Are you calling him a liar? - I'm not calling him a liar, okay? 76 00:05:28,537 --> 00:05:30,039 I'm simply saying if I was scratching, 77 00:05:30,121 --> 00:05:31,748 I don't remember scratching. And if I did scratch, 78 00:05:31,832 --> 00:05:32,958 it's not because I was signalling the cop, 79 00:05:33,041 --> 00:05:35,043 it's 'cause I'm fucking scared shitless! 80 00:05:35,126 --> 00:05:36,969 Wait a minute. The guy's in the bathroom. 81 00:05:37,045 --> 00:05:39,264 Why don't I just go back there, shoot him in the back of the head, 82 00:05:39,339 --> 00:05:40,431 and we can get the hell out of here? 83 00:05:40,507 --> 00:05:43,932 Don't do that! Look, you asked me to act natural, and I'm acting natural. 84 00:05:44,010 --> 00:05:45,637 In fact, under the circumstances, I think I ought to get 85 00:05:45,720 --> 00:05:47,267 a fucking Academy Award for how natural I'm acting. 86 00:05:47,347 --> 00:05:49,975 You asked me to get rid of him. I'm doing my best! 87 00:05:51,101 --> 00:05:54,355 Well, your best better get a hell of a lot fucking better, 88 00:05:54,437 --> 00:05:57,281 or you are gonna feel a hell of a lot fucking worse. 89 00:06:00,902 --> 00:06:04,076 Everybody be cool. You be cool. 90 00:06:16,418 --> 00:06:20,468 Yeah, be back at it tomorrow. 91 00:06:20,714 --> 00:06:22,341 Tonight I'm gonna sit in front of that box 92 00:06:22,424 --> 00:06:25,052 and get higher than a Georgia pine. 93 00:06:25,135 --> 00:06:27,012 How much you want for that hooch, Pete? 94 00:06:27,095 --> 00:06:28,563 Oh. $6.50. 95 00:06:29,931 --> 00:06:33,276 Jesus Christ. You bucking for early retirement? 96 00:06:33,351 --> 00:06:36,355 Shit, yeah. 97 00:06:36,438 --> 00:06:40,818 Hey! Hey! What the fuck is that about? 98 00:06:40,901 --> 00:06:43,154 - He signalled the Ranger. - I didn't! 99 00:06:43,236 --> 00:06:44,783 You gotta believe me! I didn't! 100 00:06:44,863 --> 00:06:47,161 When they were talking, he mouthed the words, "Help us." 101 00:06:47,240 --> 00:06:51,120 - You fucking liar! I didn't say shit! - Would you shut the hell up? 102 00:06:51,244 --> 00:06:52,837 Hey! Will you stop it? 103 00:06:52,913 --> 00:06:55,507 What the fuck is your problem, goddamn it? 104 00:06:55,874 --> 00:06:58,002 Seth, he did it! 105 00:06:58,084 --> 00:07:00,212 You were by the beer cooler with your back turned. 106 00:07:00,378 --> 00:07:02,881 I was by the magazines. I could see his face, 107 00:07:02,964 --> 00:07:05,843 and I saw him mouth the words, "Help us." 108 00:07:07,636 --> 00:07:10,264 Start the car. 109 00:07:10,347 --> 00:07:11,940 - You believe me, don't you? - Yes, shut up 110 00:07:12,015 --> 00:07:13,938 and start the car, all right? You start the car. 111 00:07:14,017 --> 00:07:15,940 - You believe me, don't you? - Start the car. You know that? 112 00:07:16,019 --> 00:07:17,771 Shut the fuck up and start the car. 113 00:07:17,854 --> 00:07:20,152 - Wait, wait. - I believe you. Start the car! 114 00:07:20,231 --> 00:07:22,484 You're not just saying that. You do believe me? 115 00:07:22,567 --> 00:07:24,661 - I believe you! Let's go! - That means you believe me. 116 00:07:24,736 --> 00:07:28,115 - Yes, I believe you! - You should, 'cause I'm right. 117 00:07:31,117 --> 00:07:33,870 - Oh, shit! - No! 118 00:07:40,543 --> 00:07:42,466 - Richie? - Yeah? 119 00:07:43,838 --> 00:07:45,761 You Okay? 120 00:07:46,132 --> 00:07:48,305 He shot me in the fucking hand! 121 00:07:48,385 --> 00:07:52,765 - Like I told you, he said, "Help us." - I never said, "Help us"! 122 00:07:52,847 --> 00:07:53,973 Well, that doesn't matter now, 123 00:07:54,057 --> 00:07:57,357 'cause you got about two fucking seconds to live! 124 00:07:59,104 --> 00:08:01,027 - Richie? - Yeah? 125 00:08:01,106 --> 00:08:04,201 When I count to three, you shoot the bottles out from behind him. 126 00:08:04,275 --> 00:08:06,744 Oh, yeah! 127 00:08:06,820 --> 00:08:08,868 - One. - You fuck! 128 00:08:10,156 --> 00:08:11,533 Two. 129 00:08:15,120 --> 00:08:16,292 Three. 130 00:09:09,841 --> 00:09:11,935 What did I tell you? What did I say to you? 131 00:09:12,010 --> 00:09:13,728 I said, "Buy the road map and leave." 132 00:09:13,803 --> 00:09:15,521 What the fuck am I supposed to do, Seth? 133 00:09:15,597 --> 00:09:17,520 - He recognised us. - He didn't recognise shit. 134 00:09:17,599 --> 00:09:19,693 Seth, I'm telling you, the way he looked at us, 135 00:09:19,768 --> 00:09:22,317 you, especially, I knew he knew. 136 00:09:22,395 --> 00:09:26,400 Low profile. Do you understand the meaning of the words "low profile"? 137 00:09:26,483 --> 00:09:29,077 "Hey, Richie, how's your hand?" "it hurts like a fucking son of a bitch!" 138 00:09:29,152 --> 00:09:30,244 Let me tell you what "low profile" is not. 139 00:09:30,320 --> 00:09:31,617 "Thanks for asking." 140 00:09:31,696 --> 00:09:34,199 It is not taking girls hostage. 141 00:09:34,282 --> 00:09:39,038 It is not shooting police. It is not setting fire to a building. 142 00:09:39,120 --> 00:09:41,464 Bitch, bitch, bitch. 143 00:11:57,133 --> 00:11:58,635 Hold it! 144 00:11:58,718 --> 00:12:01,267 Goddamn you. Goddamn you. 145 00:12:03,681 --> 00:12:05,604 What the hell do you want? 146 00:12:05,683 --> 00:12:07,981 What do you think I want, you mean old bastard? 147 00:12:08,061 --> 00:12:10,280 I want a fucking room. 148 00:12:10,355 --> 00:12:12,403 Okay. All right. 149 00:12:20,657 --> 00:12:24,503 - Do they have cable? - No. 150 00:12:26,162 --> 00:12:28,836 - Do they have the X-rated channel? - No. 151 00:12:30,166 --> 00:12:32,965 - Do they have a waterbed? - Nope. 152 00:12:33,044 --> 00:12:35,388 - What do they got? - They have four walls and a roof, 153 00:12:35,463 --> 00:12:37,261 and that's all we need. 154 00:12:47,725 --> 00:12:49,227 All right, pop the trunk. Let's do this fast. 155 00:13:00,405 --> 00:13:01,952 Don't say a word. 156 00:13:05,535 --> 00:13:08,379 You, plant yourself in that seat. 157 00:13:10,581 --> 00:13:13,460 - What are you gonna do with me? - I said, "Plant yourself." 158 00:13:13,543 --> 00:13:16,296 Plants don't talk. Now, you wanna get on my good side, 159 00:13:16,379 --> 00:13:18,928 you sit still and you don't make a peep. 160 00:13:24,554 --> 00:13:26,648 - All right, how does this feel? - How do you think? 161 00:13:26,723 --> 00:13:28,771 It hurts like a son of a bitch. 162 00:13:32,687 --> 00:13:34,735 All right. It's wrapped too tight. Nice and easy now. 163 00:13:34,897 --> 00:13:36,319 - Okay. - All right. 164 00:13:36,399 --> 00:13:38,743 Okay, I'm gonna go get the money. 165 00:13:58,212 --> 00:14:02,262 It's 6:00. What time does it get dark around here? 166 00:14:02,342 --> 00:14:04,015 - About 8:00. - Good. 167 00:14:04,093 --> 00:14:05,595 I'm going to the border, check things out. 168 00:14:05,678 --> 00:14:07,225 I'm gonna call Carlos, try and arrange 169 00:14:07,305 --> 00:14:09,307 some sort of a rendezvous. I don't know what yet. 170 00:14:09,390 --> 00:14:11,768 Could you see if he could arrange a better deal than 30%? 171 00:14:11,851 --> 00:14:13,899 It's their standard deal. They're not gonna change that for us. 172 00:14:13,978 --> 00:14:15,946 Did you even try to negotiate with them'? 173 00:14:16,022 --> 00:14:20,744 Richie, these guys are not spic firecracker salesmen from Tijuana. 174 00:14:20,818 --> 00:14:23,321 They don't even know the meaning of the word "barter." 175 00:14:23,404 --> 00:14:26,624 You wanna stay in El Rey, you give them 30% of your loot. 176 00:14:26,699 --> 00:14:29,919 It's scripture. So it is written, so shall it be done. 177 00:14:29,994 --> 00:14:31,041 - Look... - Yeah, I know, listen. 178 00:14:31,120 --> 00:14:33,714 Hey, you want sanctuary, you gotta pay the price. 179 00:14:33,831 --> 00:14:36,129 The price is 30%. 180 00:14:36,209 --> 00:14:39,008 - All I'm saying, man... - This conversation's over. 181 00:14:40,671 --> 00:14:42,014 Okay? 182 00:14:45,968 --> 00:14:48,391 We need to have a talk. 183 00:14:48,471 --> 00:14:50,644 - What's your name? - Gloria. 184 00:14:50,723 --> 00:14:52,851 Hello, Gloria. I'm Seth. That's my brother, Richie. 185 00:14:52,934 --> 00:14:56,404 Let's cut to the chase. I'm gonna ask you one question, 186 00:14:56,479 --> 00:14:58,948 and all I want is a yes or no answer. 187 00:14:59,232 --> 00:15:02,031 Do you wanna live through this? 188 00:15:02,110 --> 00:15:06,206 - Yes. - Good. Rule number one, no noise. 189 00:15:06,364 --> 00:15:09,834 No questions. If you make a noise, 190 00:15:11,452 --> 00:15:13,705 Mr .44 makes a noise. 191 00:15:13,788 --> 00:15:16,792 If you ask a question, Mr .44 answers it. 192 00:15:17,417 --> 00:15:22,173 Now, are you absolutely, positively clear about rule number one? 193 00:15:23,464 --> 00:15:25,967 - Yes. - Rule number two. 194 00:15:26,050 --> 00:15:31,853 You do what we say, when we say it. If you don't, see rule number one. 195 00:15:31,931 --> 00:15:36,107 Rule number three, don't you ever try and fucking run on us. 196 00:15:36,644 --> 00:15:39,443 'Cause I got six little friends, 197 00:15:39,522 --> 00:15:41,866 and they can all run faster than you can. 198 00:15:43,985 --> 00:15:45,487 Ope" your eyes. 199 00:15:48,114 --> 00:15:51,414 Gloria, you hang in there, you follow the rules, 200 00:15:51,492 --> 00:15:55,497 and you don't fuck with us, and you'll get out of this alive. 201 00:15:55,580 --> 00:15:58,424 I give you my word. Okay? 202 00:16:06,799 --> 00:16:08,551 I'll be back in a minute. 203 00:16:23,232 --> 00:16:26,202 You wanna come over on the bed and watch TV with me? 204 00:16:45,755 --> 00:16:46,927 Hail! 205 00:16:47,006 --> 00:16:48,178 Come on. 206 00:17:00,478 --> 00:17:02,071 Have a seat. 207 00:17:06,901 --> 00:17:08,153 Come on. 208 00:17:10,780 --> 00:17:12,327 Take off your shoes. 209 00:17:28,631 --> 00:17:32,181 We got about two more hours 210 00:17:32,260 --> 00:17:35,434 till we get in to El Paso, 211 00:17:35,513 --> 00:17:38,141 which is right next to the border. 212 00:17:38,224 --> 00:17:41,023 - Then we'll stop at a motel. - Stop? 213 00:17:41,102 --> 00:17:43,446 We're not actually gonna stop at a motel, are we? 214 00:17:43,521 --> 00:17:46,274 Yeah, what for? We have a motor home. 215 00:17:46,357 --> 00:17:50,203 We don't wanna stay in those roach haven motels, do we? 216 00:17:50,278 --> 00:17:52,076 - We're self-contained. - We're self-contained. 217 00:17:52,154 --> 00:17:53,497 Okay, okay. 218 00:17:53,614 --> 00:17:58,245 Maybe I was a little overzealous, but give me a break. I just bought it. 219 00:17:58,327 --> 00:18:00,876 How come you wanna stop anyways, Dad? 220 00:18:00,955 --> 00:18:04,755 - I'm exhausted. - Exhausted? Just lie in the back, Dad. 221 00:18:04,834 --> 00:18:07,633 - I can drive us into Mexico. - I just bet you would. 222 00:18:07,920 --> 00:18:11,345 Don't even think about it. Besides, I wanna have 223 00:18:13,050 --> 00:18:16,099 just one night's sleep in an honest-to-goodness bed. 224 00:18:16,178 --> 00:18:18,772 The beds in the home are okay, 225 00:18:20,308 --> 00:18:22,402 but they're not like a real bed. 226 00:18:23,477 --> 00:18:25,900 Excuse me. I have to use the restroom. 227 00:18:36,657 --> 00:18:41,163 Oh! Guess what. When I called the machine to check the messages, 228 00:18:41,245 --> 00:18:43,873 one of them was from Bethel Baptist. 229 00:18:43,956 --> 00:18:46,550 And Mr Franklin said that 230 00:18:46,626 --> 00:18:50,631 he wouldn't permanently replace you until we came back. 231 00:18:50,713 --> 00:18:54,058 - And he said that... - That's real nice of Ted, 232 00:18:54,133 --> 00:18:57,512 but I'll call him tomorrow and tell him not to bother waiting. 233 00:19:03,517 --> 00:19:07,522 Daddy, I didn't wanna talk about this in front of Scott 234 00:19:07,605 --> 00:19:11,530 because he gets upset, but I just wanna know. 235 00:19:13,402 --> 00:19:17,282 Don't you believe in God any more? 236 00:19:17,365 --> 00:19:19,868 Not enough to be a pastor. 237 00:19:21,118 --> 00:19:25,544 Look, I know this is hard on you kids. 238 00:19:25,623 --> 00:19:28,877 After Jenny's death, this is probably the last thing you need, 239 00:19:28,959 --> 00:19:33,089 but my congregation needs spiritual leadership. 240 00:19:34,382 --> 00:19:37,352 Well, my faith is gone. 241 00:19:37,760 --> 00:19:42,687 To answer your question, yes, I do believe in Jesus. 242 00:19:42,765 --> 00:19:46,736 Yes, I do believe in God. 243 00:19:46,811 --> 00:19:48,984 But do I love them? 244 00:19:50,231 --> 00:19:51,653 No. 245 00:19:52,274 --> 00:19:56,825 Well, it's just that all our lives you've been a pastor, 246 00:19:56,904 --> 00:20:02,286 and then one day you're just gonna wake up and say, "Fuck him"? 247 00:20:03,661 --> 00:20:05,880 I didn't say, "Fuck him." 248 00:20:07,957 --> 00:20:11,382 Every person who chooses 249 00:20:11,460 --> 00:20:14,054 the service of God as his life's work 250 00:20:14,130 --> 00:20:16,053 has something in common. 251 00:20:16,132 --> 00:20:19,136 I don't care if you're a preacher, a priest, 252 00:20:19,218 --> 00:20:21,892 a nun, a rabbi or a Buddhist monk. 253 00:20:21,971 --> 00:20:26,021 Many, many times during your life, you'll look at your reflection 254 00:20:26,100 --> 00:20:29,946 in the mirror and ask yourself, 255 00:20:30,020 --> 00:20:33,115 "Am I a fool?" 256 00:20:33,190 --> 00:20:35,943 I'm not going through a lapse. 257 00:20:36,026 --> 00:20:39,530 What I've experienced is closer to awakening. 258 00:20:40,990 --> 00:20:42,492 But, Daddy, 259 00:20:43,993 --> 00:20:46,416 what do you think Mom would say? 260 00:20:46,495 --> 00:20:50,841 Mama's got nothing to say. She's dead. 261 00:20:53,294 --> 00:20:56,844 This bloody crime spree started just a week ago today. 262 00:20:57,131 --> 00:20:59,850 The oldest of the two brothers, Seth Gecko, 263 00:20:59,925 --> 00:21:03,429 was serving time in Rolling's Kansas State Penitentiary 264 00:21:03,512 --> 00:21:07,233 for his part in the 1988 Scott City bank robbery 265 00:21:07,308 --> 00:21:10,562 in which two law enforcement officers lost their lives. 266 00:21:10,644 --> 00:21:14,444 It was while at the courthouse that this man, his younger brother, 267 00:21:14,523 --> 00:21:18,403 Richard Gecko, a known armed robber and sex offender, 268 00:21:18,486 --> 00:21:20,784 pulled off a daring daylight escape, 269 00:21:20,863 --> 00:21:24,788 resulting in the death of four Wichita law enforcement officers 270 00:21:24,867 --> 00:21:27,746 and this woman, Heidi Vogel, sixth grade teacher, 271 00:21:27,828 --> 00:21:29,796 who was run over by the Geckos 272 00:21:29,872 --> 00:21:32,796 during a high-speed pursuit through downtown Wichita. 273 00:21:32,875 --> 00:21:37,255 And, earlier today, during a daylight liquor store robbery in Big Springs, 274 00:21:37,338 --> 00:21:42,060 the Gecko brothers killed another Texas Ranger, Earl McGraw, 275 00:21:42,134 --> 00:21:44,307 and liquor store clerk, Pete Bottoms. 276 00:21:44,470 --> 00:21:47,394 That changes the death toll to 16. 277 00:21:47,515 --> 00:21:51,611 Five Texas Rangers, eight police officers, three civilians, 278 00:21:51,852 --> 00:21:55,857 and one hostage, bank teller and mother of four, Gloria Hill. 279 00:21:55,940 --> 00:21:57,738 For the time being, we're very confident 280 00:21:57,817 --> 00:22:01,242 that we'll apprehend these fugitives within the next 48 hours. 281 00:22:01,320 --> 00:22:04,950 The bureau, local law enforcement, and the Texas Rangers have all joined 282 00:22:05,032 --> 00:22:09,208 in forming a dragnet to snare Seth and Richard Gecko. 283 00:22:09,286 --> 00:22:12,415 Is it safe to assume that because of the death count involved 284 00:22:12,498 --> 00:22:15,377 and the loss of life of law enforcement officers 285 00:22:15,459 --> 00:22:17,712 that the bureau, the Rangers, and the police force 286 00:22:17,795 --> 00:22:20,264 are taking this manhunt personally? 287 00:22:20,506 --> 00:22:23,180 I would say that's a very safe assumption. 288 00:22:37,940 --> 00:22:40,819 Shit, I was really worried. Where the fuck you been, man? 289 00:22:40,901 --> 00:22:43,529 - Sightseeing. - What'd you see? 290 00:22:43,612 --> 00:22:46,161 - Cops. - Did you see the border? 291 00:22:46,240 --> 00:22:48,993 Yes, I saw the border. What'd the TV say? 292 00:22:49,076 --> 00:22:52,205 They're gonna apprehend us in about 48 hours. 293 00:22:52,288 --> 00:22:54,916 I gotta figure out a way to get us across this goddamn border. 294 00:22:55,624 --> 00:23:00,255 The longer we stay here, our lives ain't worth shit. Here you go. 295 00:23:00,713 --> 00:23:03,262 We gotta get our asses into Mexico tonight, 296 00:23:03,340 --> 00:23:06,514 then Carlos is gonna meet us there at the rendezvous tomorrow morning. 297 00:23:06,594 --> 00:23:10,019 Well, now, he and his boys, both of them, all of them, 298 00:23:10,097 --> 00:23:12,941 are gonna escort us into El Rey and... 299 00:23:16,729 --> 00:23:18,731 - Where's the woman? - What? 300 00:23:18,814 --> 00:23:20,111 What do you mean, "What"? The woman, the... 301 00:23:20,190 --> 00:23:21,692 The fucking hostage. 302 00:23:21,775 --> 00:23:23,777 Richard, where is she? 303 00:23:25,779 --> 00:23:28,328 - She's in there. - What the fuck is she doing in there? 304 00:23:28,532 --> 00:23:31,251 Now, Seth, wait a minute. Seth. 305 00:23:41,670 --> 00:23:43,513 Richard, what's wrong with you? 306 00:23:45,424 --> 00:23:48,052 Before you flip out, okay, let me just explain what happened, all right? 307 00:23:48,135 --> 00:23:50,388 Yeah, explain it to me. 308 00:23:50,471 --> 00:23:54,647 I need an explanation. What is the matter with you? 309 00:23:54,725 --> 00:23:56,693 There's nothing wrong with me, brother. 310 00:23:56,769 --> 00:23:58,442 That woman tried to escape, and I did what I had to do. 311 00:23:58,520 --> 00:24:01,364 No. No, that woman wouldn't have said shit if she had a mouth full of it. 312 00:24:01,440 --> 00:24:04,364 - Wrong, wrong, wrong. - Yeah. 313 00:24:04,443 --> 00:24:07,322 After you left, she became a completely different person. 314 00:24:07,404 --> 00:24:08,451 Yeah. 315 00:24:11,325 --> 00:24:15,421 Is it me? My fault? 316 00:24:15,579 --> 00:24:18,048 - It's not your fault. - Is this my fault? 317 00:24:18,123 --> 00:24:19,170 No, it's her fault. 318 00:24:19,249 --> 00:24:21,172 - Is this my fault? - It's not your fault. 319 00:24:21,251 --> 00:24:24,721 Do you think that this is what I am? 320 00:24:24,838 --> 00:24:26,715 - I don't... - This is not me. 321 00:24:26,799 --> 00:24:28,893 I am a professional fucking thief. 322 00:24:28,968 --> 00:24:33,314 I don't kill people that I don't have to, and I don't fucking rape women. 323 00:24:33,389 --> 00:24:36,359 What you are doing, what you are fucking doing... 324 00:24:36,433 --> 00:24:40,313 What you are doing is not how it's done. Do you understand that? 325 00:24:40,396 --> 00:24:42,740 Do you? Just say fucking "yes." 326 00:24:42,815 --> 00:24:45,739 - Say, "Yes, Seth, I understand." - Yes, Seth, I understand. 327 00:24:45,818 --> 00:24:48,412 Say, "Yes, Seth, I fucking understand." 328 00:24:48,487 --> 00:24:50,910 I understand, Seth. I fucking understand. 329 00:24:57,037 --> 00:24:59,631 We'll get to Mexico, and it's gonna be sweet rosemary, 330 00:24:59,707 --> 00:25:02,130 and 100 proof liquor, 331 00:25:02,209 --> 00:25:05,679 and rice and beans, and none of this shit's gonna matter. 332 00:25:14,346 --> 00:25:18,317 I can't believe he's stopping here. This place is totally cruddy. 333 00:25:24,231 --> 00:25:26,654 Dad, why are we stopping here? 334 00:25:29,111 --> 00:25:32,115 There's nothing wrong with this place. 335 00:25:32,406 --> 00:25:34,374 It's a flophouse. 336 00:25:35,242 --> 00:25:37,461 It's not a flophouse. 337 00:25:38,454 --> 00:25:41,298 It's basic and simple. 338 00:25:41,373 --> 00:25:44,252 That doesn't make it a flophouse. 339 00:25:44,334 --> 00:25:49,556 All right. Well, if it doesn't have a pool, then we're going someplace else. 340 00:25:51,050 --> 00:25:53,223 It has a bed. 341 00:25:53,302 --> 00:25:56,055 That's all I care about. 342 00:25:56,138 --> 00:25:58,687 Well, other places have beds, too, 343 00:25:58,766 --> 00:26:02,771 and they also have a gym, tennis... 344 00:26:10,319 --> 00:26:13,573 Jeez, what is this guy's problem? 345 00:26:14,031 --> 00:26:15,624 No idea. 346 00:26:20,829 --> 00:26:22,752 creepy 9")'- 347 00:26:37,888 --> 00:26:39,606 - What? - Yes, 348 00:26:39,681 --> 00:26:42,651 I'm your neighbour from room 11, 349 00:26:42,726 --> 00:26:46,606 and I hate to disturb you, but I'd like to ask a favour. 350 00:26:54,655 --> 00:26:58,000 I hope none of this is disturbing you. 351 00:27:05,082 --> 00:27:07,176 Hi. I'm from room 11, 352 00:27:07,251 --> 00:27:09,470 and me and my lady friend need some ice, 353 00:27:09,545 --> 00:27:11,047 and we don't seem to have an ice bucket. 354 00:27:11,130 --> 00:27:13,428 If it's not too much trouble, could I possibly borrow yours? 355 00:27:13,507 --> 00:27:15,509 I'll bring it right back. 356 00:27:19,221 --> 00:27:21,644 - Sure. - Thank you. 357 00:27:28,605 --> 00:27:30,448 What is this? 358 00:27:32,067 --> 00:27:33,694 It's called a punch. 359 00:27:34,194 --> 00:27:35,571 Lose the guitar. 360 00:27:39,158 --> 00:27:41,661 - What's your name? - Jacob. 361 00:27:41,743 --> 00:27:42,995 Jacob, get up, get on the bed. 362 00:27:43,078 --> 00:27:46,127 If you make a wrong move, I will shoot you in the face. 363 00:27:46,206 --> 00:27:48,834 Open your mouth. Wide. 364 00:27:51,044 --> 00:27:53,797 Let's go. Let's move the Jap over here, too. Let's go. 365 00:28:02,472 --> 00:28:05,646 So what's the story with you two? You a couple of fags? 366 00:28:05,726 --> 00:28:07,854 - He's my son. - How does that happen? 367 00:28:07,936 --> 00:28:13,784 - You don't look Japanese. - Neither does he. He looks Chinese. 368 00:28:13,859 --> 00:28:18,205 Oh! Oh, well, excuse me all to hell. 369 00:28:18,280 --> 00:28:19,452 What's this about? Money? 370 00:28:19,531 --> 00:28:21,408 It's about money, all right, but not yours. 371 00:28:21,658 --> 00:28:25,913 My brother and I, we're in a little hot water. Now I need your assistance. 372 00:28:27,456 --> 00:28:28,833 Stop! 373 00:28:29,208 --> 00:28:31,802 What's going on? 374 00:28:32,169 --> 00:28:35,594 We're having a bikini contest, and you just won. 375 00:28:35,672 --> 00:28:38,516 It's okay, honey. Everything's gonna be all right. 376 00:28:38,592 --> 00:28:41,141 You listen to your daddy, sugar, and you don't do anything stupid. 377 00:28:41,470 --> 00:28:44,349 You two, Simon says sit the fuck down. 378 00:28:44,431 --> 00:28:46,104 Sit down. 379 00:28:48,894 --> 00:28:51,989 Now, where are the keys to the motor home? 380 00:28:52,147 --> 00:28:54,525 - On the dresser. - Good. 381 00:28:54,691 --> 00:28:57,114 All right. Richie, you take these keys. 382 00:28:57,194 --> 00:29:00,289 You start this big bastard up and drive it up front. 383 00:29:03,450 --> 00:29:08,877 Richie, would you do me a favour and eat my pussy for me? Please? 384 00:29:08,997 --> 00:29:12,547 - Uh, sure. - Richie, hey! 385 00:29:13,335 --> 00:29:16,305 Not when you get around to it. Now. 386 00:29:27,266 --> 00:29:30,896 You, Gidget, go in the bathroom, put on some clothes. 387 00:29:33,272 --> 00:29:36,367 You got three minutes. One second longer, I shoot your father in the face. 388 00:29:36,441 --> 00:29:38,284 - Do you understand what I just said? - Yes. 389 00:29:38,360 --> 00:29:39,907 - Do you believe me? - Yes. 390 00:29:39,987 --> 00:29:41,955 You damn well better. Go. 391 00:29:57,129 --> 00:30:02,431 Look, if you want the motor home, just take it and get out. 392 00:30:02,509 --> 00:30:04,603 It's not gonna be that easy, Pops. 393 00:30:05,053 --> 00:30:07,101 We're gonna go on a little ride. 394 00:30:10,142 --> 00:30:11,769 Not a chance. 395 00:30:13,937 --> 00:30:17,532 - Come again? - If you're taking people, take me, 396 00:30:20,527 --> 00:30:23,906 but my kids aren't going anywhere with you. 397 00:30:23,989 --> 00:30:25,957 Sorry, Pops. I need everybody. 398 00:30:26,658 --> 00:30:29,537 My children are not going with you, and that's that. 399 00:30:29,619 --> 00:30:33,169 That's not fucking that. This is fucking this. 400 00:30:34,875 --> 00:30:36,172 Dad. 401 00:30:37,961 --> 00:30:40,885 You sit down. Sit down. 402 00:30:40,964 --> 00:30:43,843 You, go sit over there. Go sit over there now. Move it. 403 00:30:43,925 --> 00:30:45,268 Sit down. 404 00:30:50,265 --> 00:30:53,018 Now, I don't have time to fuck around, so I'm gonna make this simple. 405 00:30:53,101 --> 00:30:55,820 You take your kids and you get in that motor home, 406 00:30:55,896 --> 00:30:58,991 or I will execute all three of you right now. 407 00:31:01,318 --> 00:31:02,991 So, what's it gonna be? 408 00:31:04,446 --> 00:31:06,448 Yes or no answer. 409 00:31:08,033 --> 00:31:10,286 - Yes. - Hey, your old man's all right. 410 00:31:10,369 --> 00:31:12,042 He just saved your life. 411 00:31:14,581 --> 00:31:16,959 Time's up, princess. Here we go. 412 00:31:18,627 --> 00:31:21,221 Okay, ramblers, let's get rambling. 413 00:31:35,185 --> 00:31:37,028 Excuse me. 414 00:31:37,604 --> 00:31:39,026 What? 415 00:31:40,232 --> 00:31:42,326 Where are you taking us? 416 00:31:42,401 --> 00:31:46,872 - Mexico. - What's in Mexico? 417 00:31:47,072 --> 00:31:48,745 Mexicans. 418 00:31:50,575 --> 00:31:53,078 - Richie? - Yeah? 419 00:31:54,704 --> 00:31:56,251 Put in your bit. 420 00:32:11,888 --> 00:32:13,811 I grind my teeth. 421 00:32:14,641 --> 00:32:16,359 J' Dengue woman 422 00:32:16,435 --> 00:32:19,564 - What are their names? - Scott and Kate. 423 00:32:19,646 --> 00:32:22,900 Scott and Kate. Who's this? 424 00:32:25,694 --> 00:32:28,493 - My wife. - Where is the little lady? 425 00:32:30,490 --> 00:32:32,117 In heaven. 426 00:32:32,909 --> 00:32:34,536 She dead? 427 00:32:34,995 --> 00:32:37,965 - Yes, she is. - How'd she die? 428 00:32:39,499 --> 00:32:41,046 Auto wreck. 429 00:32:43,587 --> 00:32:45,840 Come on, Jacob, give me some more details. How did it happen? 430 00:32:45,922 --> 00:32:47,924 Some fucking drunk kill her? 431 00:32:49,092 --> 00:32:52,266 No. It was a rainy night. 432 00:32:54,097 --> 00:32:56,771 The brakes on the car weren't great. 433 00:32:57,517 --> 00:33:00,191 She had to stop suddenly. 434 00:33:00,270 --> 00:33:03,900 She slid on the road. She crashed. She died. 435 00:33:04,316 --> 00:33:08,537 - She died right away? - Not quite. 436 00:33:08,612 --> 00:33:10,660 She was trapped in the wreck for about 437 00:33:11,698 --> 00:33:15,328 six hours before she passed on. 438 00:33:15,410 --> 00:33:20,837 Yeah, those acts of God really stick it in and break it off, don't they? 439 00:33:20,916 --> 00:33:22,793 Yes, they do. 440 00:33:23,793 --> 00:33:25,261 Is that real? 441 00:33:26,213 --> 00:33:27,510 Yes. 442 00:33:28,256 --> 00:33:31,476 I've seen one of these things before. A friend of mine had himself ordained, 443 00:33:31,551 --> 00:33:33,724 a minister of his own religion. 444 00:33:33,803 --> 00:33:37,057 Some way to fuck the IRS. 445 00:33:37,140 --> 00:33:40,189 Is that what you're doing, or are you the real McCoy? 446 00:33:40,268 --> 00:33:42,896 Real McCoy. 447 00:33:43,480 --> 00:33:45,027 You're a preacher? 448 00:33:45,732 --> 00:33:47,951 I was a minister. 449 00:33:48,693 --> 00:33:50,991 "Was," as in not any more? 450 00:33:51,071 --> 00:33:53,165 - Yes. - Why'd you quit? 451 00:33:53,240 --> 00:33:56,289 I think I've gotten about as up close and personal 452 00:33:56,368 --> 00:33:57,870 with you as I'm gonna get. 453 00:33:57,994 --> 00:34:02,625 Let's just keep this friendly, okay, Pops? Let's not get too sensitive. 454 00:34:04,834 --> 00:34:06,802 You're right. 455 00:34:06,878 --> 00:34:09,222 Enough with the getting to know you shit. All right. 456 00:34:09,297 --> 00:34:12,141 I don't give a rat's ass about you or your fucking family. 457 00:34:12,217 --> 00:34:16,017 You can all live forever, or you can die this second, 458 00:34:16,096 --> 00:34:17,939 and I don't give a shit which. 459 00:34:18,014 --> 00:34:20,062 The only things that I care about are me, 460 00:34:20,141 --> 00:34:22,769 that son of a bitch back there in the back, and our money. 461 00:34:22,852 --> 00:34:25,981 So you help us get across the border without incident, 462 00:34:26,064 --> 00:34:29,159 you stay with us through the night without trying anything funny, 463 00:34:29,234 --> 00:34:30,986 without trying to escape, 464 00:34:31,069 --> 00:34:34,164 and, in the morning, I'm gonna let you guys go, all of you. 465 00:34:34,239 --> 00:34:36,708 How do I know you'll keep your word? 466 00:34:36,825 --> 00:34:39,328 You have to convince me you're telling the truth. 467 00:34:39,411 --> 00:34:42,164 Look, dickhead, the only thing that you have to be convinced about 468 00:34:42,247 --> 00:34:44,341 is the fact that you are stuck in a situation 469 00:34:44,416 --> 00:34:46,589 with a couple of real mean motor scooters, 470 00:34:46,668 --> 00:34:49,717 and I don't want to have to worry about you all fucking night. 471 00:34:49,796 --> 00:34:51,218 You know, and I don't think you want to be worrying 472 00:34:51,298 --> 00:34:55,724 about my brother's intentions towards your daughter all night either. 473 00:34:56,052 --> 00:34:58,054 Did you notice the way that he was looking at her? 474 00:34:58,138 --> 00:35:00,015 - Yes. - You didn't like it, did you? 475 00:35:00,098 --> 00:35:01,975 - No, I didn't. - I didn't think so. 476 00:35:02,058 --> 00:35:04,060 You get us into Mexico, 477 00:35:04,144 --> 00:35:08,069 and you don't try to escape, and your daughter will be safe. 478 00:35:08,148 --> 00:35:12,745 And in the morning, I will let you go. I give you my word, Jacob. 479 00:35:15,447 --> 00:35:18,951 If he touches her, I'll kill him. 480 00:35:19,034 --> 00:35:22,584 Fair enough. You break your word, I'll kill all of you. 481 00:35:27,334 --> 00:35:29,462 J' You got me all crazy 482 00:35:31,296 --> 00:35:33,640 J' I can't get out of bed 483 00:35:35,508 --> 00:35:38,637 J' Bones are aching 484 00:35:38,720 --> 00:35:42,065 J' Backed up in my head 485 00:35:43,391 --> 00:35:45,359 J' Dengue woman 486 00:35:48,521 --> 00:35:51,365 J' Stay away from me 487 00:35:59,366 --> 00:36:02,415 J' You got your aches and pains 488 00:36:04,412 --> 00:36:08,042 P All over me 489 00:36:17,634 --> 00:36:20,763 Did you mean what you said back there in the room? 490 00:36:23,056 --> 00:36:24,524 What? 491 00:36:27,435 --> 00:36:29,062 In the room. 492 00:36:29,729 --> 00:36:31,072 Did you mean what you said back there, 493 00:36:31,147 --> 00:36:32,444 or were you just fooling around? 494 00:36:32,524 --> 00:36:36,654 Because if you really want me to do that for you, I will. 495 00:36:36,736 --> 00:36:38,454 I'd be happy to. 496 00:36:40,073 --> 00:36:41,416 Do what? 497 00:36:42,242 --> 00:36:44,370 What you said back there in the room. 498 00:36:44,452 --> 00:36:46,250 What did I say? 499 00:36:47,706 --> 00:36:50,300 - You asked me if I would eat out... - Richie. 500 00:36:50,375 --> 00:36:51,422 What? 501 00:36:51,501 --> 00:36:54,050 I told you to watch those kids, not to talk to them. 502 00:36:54,254 --> 00:36:55,676 You don't have nothing to say to one another, 503 00:36:55,755 --> 00:36:58,133 so let's just cut the chatter. 504 00:37:00,593 --> 00:37:02,470 We'll talk later, okay? 505 00:37:13,565 --> 00:37:17,365 - Just stand back there. - Move it up. Move it up. 506 00:37:28,747 --> 00:37:30,249 All right, everybody. It's show time. 507 00:37:30,331 --> 00:37:31,958 Richie, you take Kate into the bathroom. 508 00:37:32,041 --> 00:37:34,260 Scott, get up here with your dad. Let's go. Let's go! 509 00:37:37,005 --> 00:37:38,882 Now, what are you gonna say? 510 00:37:40,884 --> 00:37:42,886 I don't have the slightest idea. 511 00:37:43,219 --> 00:37:45,893 Just keep thinking about that gun next to Kate's head. 512 00:37:48,224 --> 00:37:49,316 Get in. 513 00:37:56,149 --> 00:37:57,366 Bring another one up. Come on. 514 00:37:57,442 --> 00:37:58,659 Come on. Let's go. 515 00:37:59,819 --> 00:38:03,449 - This isn't gonna work, Seth. - Shut up. It's gonna work just fine. 516 00:38:05,158 --> 00:38:08,378 Dad, what are you gonna do? 517 00:38:08,453 --> 00:38:11,002 I'm gonna try and get us across the border. 518 00:38:11,080 --> 00:38:13,959 Dad, you have to tell them that they're back there. 519 00:38:14,042 --> 00:38:16,386 Have you forgotten about your sister? 520 00:38:16,461 --> 00:38:19,590 I want to go on record right now as saying that this is a very bad idea. 521 00:38:19,672 --> 00:38:22,676 Duly noted. Now shut up. 522 00:38:25,595 --> 00:38:27,472 Step right over there. That's okay. 523 00:38:27,555 --> 00:38:29,728 They're gonna kill us, Dad. 524 00:38:29,808 --> 00:38:31,151 They're gonna get us across the border, 525 00:38:31,226 --> 00:38:34,025 take us out in the desert somewhere, then they're gonna fucking shoot us. 526 00:38:34,103 --> 00:38:36,401 If they get over the border, they're gonna let us go. 527 00:38:36,481 --> 00:38:39,985 They won't. Dad, come on. I watch those reality shows. 528 00:38:40,068 --> 00:38:43,038 They never let anybody go. Any cop will tell you, 529 00:38:43,112 --> 00:38:45,740 in a situation like this, you get a chance and you go for it. 530 00:38:45,824 --> 00:38:46,871 I know it may not seem like it, 531 00:38:46,950 --> 00:38:48,042 but I know exactly what I'm doing. 532 00:38:48,117 --> 00:38:51,872 - You're gonna have to trust me on this. - I can't do that, Dad. 533 00:38:51,955 --> 00:38:54,083 If you don't tell the cops, I will. 534 00:38:54,165 --> 00:38:58,045 Listen to me. You ain't gonna do a goddamn thing, you hear me? 535 00:39:00,672 --> 00:39:02,845 I'm running the show. I make the decisions. 536 00:39:02,924 --> 00:39:05,347 - He is running the show. - I'm running the show! 537 00:39:05,426 --> 00:39:08,350 - Dad! - I'm running the show! 538 00:39:08,429 --> 00:39:11,273 I make the plays. 539 00:39:11,349 --> 00:39:14,523 You back the plays I make. 540 00:39:14,602 --> 00:39:16,320 I need your cover. 541 00:39:18,189 --> 00:39:20,408 Cover me. 542 00:39:24,654 --> 00:39:26,873 How many with you? 543 00:39:26,948 --> 00:39:29,747 Just my son and I. 544 00:39:29,826 --> 00:39:31,874 What's your purpose in Mexico? 545 00:39:31,953 --> 00:39:35,799 Vacation. I'm taking him to see his first bullfight. 546 00:39:36,457 --> 00:39:37,800 They're gonna search the van. 547 00:39:37,876 --> 00:39:41,631 As long as you don't act like a fucking nut, we're gonna be just fine. 548 00:39:42,839 --> 00:39:45,388 What the hell's that supposed to mean? 549 00:39:45,633 --> 00:39:47,852 - What? - You just called me a "fucking nut." 550 00:39:47,927 --> 00:39:50,055 - No, I didn't. - Yes, you did. 551 00:39:50,138 --> 00:39:52,891 You said as long as I don't act like a "fucking nut." implying that 552 00:39:52,974 --> 00:39:55,352 - I've been acting like a fucking nut. - Take a pill, all right? 553 00:39:55,435 --> 00:39:56,687 I just meant be cool. 554 00:39:56,769 --> 00:39:59,613 Yeah, you meant that, but you meant the other, too. 555 00:39:59,689 --> 00:40:01,282 This is not the time, Richie. 556 00:40:01,357 --> 00:40:03,155 Hey, fuck those spic pigs, man! 557 00:40:03,234 --> 00:40:05,737 - You called me a "fucking nut." - Would you just... 558 00:40:05,820 --> 00:40:08,039 Now, where I come from, that stops the train in its tracks. 559 00:40:08,114 --> 00:40:09,707 Keep your fucking voice down. 560 00:40:09,782 --> 00:40:11,784 Or what? 561 00:40:13,119 --> 00:40:14,746 What was that? 562 00:40:16,331 --> 00:40:17,628 Oh... 563 00:40:17,707 --> 00:40:20,381 That was just my daughter in the bathroom. 564 00:40:20,960 --> 00:40:24,760 I thought you said it was just you and your son. 565 00:40:25,924 --> 00:40:29,269 I meant me and my son and my daughter. 566 00:40:30,428 --> 00:40:32,806 Open up. I'm coming aboard. 567 00:40:38,895 --> 00:40:42,115 What was the nuttiest thing I did, Seth? I'm curious. Tell me. What? 568 00:40:42,190 --> 00:40:43,692 - What was it? - This is not the time, Richie. 569 00:40:43,775 --> 00:40:47,370 I know. Was it possibly when your ass was rotting in jail and I broke it out? 570 00:40:47,445 --> 00:40:48,537 - Right. - Was that the nuttiest thing? 571 00:40:48,613 --> 00:40:51,787 That was nutty, not to mention stupid. 572 00:40:55,870 --> 00:40:57,247 Thanks. 573 00:41:12,762 --> 00:41:15,891 - I'm in the bathroom. - Open up. It's the Border Patrol. 574 00:41:16,182 --> 00:41:17,855 It's open. 575 00:41:22,522 --> 00:41:26,902 Do you mind? Shut the fucking door, please. 576 00:41:28,319 --> 00:41:29,662 Excuse me. 577 00:41:42,417 --> 00:41:44,795 Goddamn, that was intense! 578 00:41:50,842 --> 00:41:52,844 Oh, baby, we did it. We're in Mexico. 579 00:41:52,927 --> 00:41:56,773 We're fucking in Mexico, you little piece of fucking shit! 580 00:41:56,848 --> 00:41:58,896 Come on! Kate, get out here. Come on. 581 00:42:04,105 --> 00:42:05,607 All right, listen up. Everybody listen. 582 00:42:05,690 --> 00:42:07,784 Now, I know that I've put you all through hell, 583 00:42:07,859 --> 00:42:10,282 and I know that I have been one rough pecker. 584 00:42:10,361 --> 00:42:14,207 But from here on out, you guys are all in my cool book. 585 00:42:14,282 --> 00:42:15,659 Now, Scotty, I want you to help me with Richie. 586 00:42:15,742 --> 00:42:17,164 We're gonna lay him down on the couch over there. 587 00:42:17,243 --> 00:42:19,587 Jacob, you're gonna keep driving down this street 588 00:42:19,662 --> 00:42:21,756 until you come to another street called De Gallo. 589 00:42:21,831 --> 00:42:25,210 When you get to De Gallo, you're gonna turn this big bastard left 590 00:42:25,293 --> 00:42:26,385 and you're gonna go down a couple of miles 591 00:42:26,461 --> 00:42:28,930 until you see a bar called the Titty Twister. 592 00:42:29,005 --> 00:42:31,349 From what I understand, you cannot miss it. 593 00:42:31,424 --> 00:42:33,222 - Then? - And then you stop 594 00:42:33,301 --> 00:42:35,395 because that's where we're going. 595 00:42:49,150 --> 00:42:52,495 Listen. Don't make a career out of this, okay? Come on. Hey. 596 00:42:54,197 --> 00:42:56,165 Hey. You okay? 597 00:42:58,201 --> 00:43:01,080 Yeah, I think so. What happened? 598 00:43:01,162 --> 00:43:04,666 - I don't know. You just passed out. - I did? 599 00:43:04,749 --> 00:43:06,626 You said something about your hand hurting 600 00:43:06,709 --> 00:43:09,508 and then you just hit the ground like a sack of potatoes. 601 00:43:09,587 --> 00:43:12,386 - Really? - Head hit the toilet. 602 00:43:12,465 --> 00:43:17,141 You scared the shit out of me. You sure you're okay, there? 603 00:43:17,220 --> 00:43:20,895 Yeah, I think so. I'm just a little fucked up. 604 00:43:20,973 --> 00:43:25,524 Well, let me tell you something that's gonna clear your head right up. 605 00:43:25,728 --> 00:43:30,029 - What? - We are officially Mexicans. 606 00:43:31,901 --> 00:43:34,120 - We're in Mexico, buddy. - We are? 607 00:43:34,195 --> 00:43:35,993 Yeah, we're heading down to the rendezvous right now. 608 00:43:36,072 --> 00:43:38,666 We're gonna pound booze, wait for Carlos. 609 00:43:38,741 --> 00:43:41,290 When he gets there, he's gonna take us down to El Rey. 610 00:43:41,369 --> 00:43:45,715 And then you and I, my brother, we're gonna kick fucking back. 611 00:43:45,790 --> 00:43:47,542 How do you like them apples? 612 00:43:47,625 --> 00:43:49,047 Far out. 613 00:43:52,213 --> 00:43:55,433 - Where's my glasses? - Oh, yeah, they... 614 00:43:55,508 --> 00:43:57,476 They broke when you fell. 615 00:43:59,345 --> 00:44:00,813 Fuck, Seth! These are, like, my only pair. 616 00:44:00,888 --> 00:44:02,265 Don't worry about it. We'll get you another pair. 617 00:44:02,348 --> 00:44:03,440 What do you mean, "Don't worry about it"? 618 00:44:03,516 --> 00:44:05,143 Of course I'm gonna worry about it. I can't fucking see! 619 00:44:05,226 --> 00:44:06,523 I'll take care of it when we get to El Rey. 620 00:44:06,602 --> 00:44:07,694 Yeah, like some Mexican hole in the wall 621 00:44:07,770 --> 00:44:08,942 is gonna have my fucking prescription. 622 00:44:09,021 --> 00:44:11,900 It's not a big deal until you make it a big deal, Richie. 623 00:44:11,983 --> 00:44:13,860 Now, I was in a very good mood, 624 00:44:13,943 --> 00:44:17,322 so stop bringing me down with this bullshit! 625 00:44:20,283 --> 00:44:21,330 I can't wear this shit. 626 00:44:22,201 --> 00:44:24,704 Hey, guys. We're here. 627 00:45:07,121 --> 00:45:10,091 All right. Pussy, pussy, pussy! 628 00:45:10,166 --> 00:45:12,419 Come on in, pussy lovers! 629 00:45:12,501 --> 00:45:15,971 Here at the Titty Twister, we're slashing pussy in half. 630 00:45:16,047 --> 00:45:20,553 Give us an offer on our best selection of pussy. This is a pussy blowout! 631 00:45:20,635 --> 00:45:25,232 All right, we got white pussy, black pussy, Spanish pussy, yellow pussy. 632 00:45:25,306 --> 00:45:27,058 We got hot pussy, cold pussy. 633 00:45:27,141 --> 00:45:30,315 We got wet pussy. We got smelly pussy. 634 00:45:30,394 --> 00:45:34,069 We got hairy pussy, bloody pussy. We got snapping pussy. 635 00:45:34,148 --> 00:45:37,197 We got silk pussy, velvet pussy, Naugahyde pussy. 636 00:45:37,276 --> 00:45:40,906 We even got horse pussy, dog pussy, chicken pussy. 637 00:45:40,988 --> 00:45:43,867 Come on. You want pussy? Come on in, pussy lovers. 638 00:45:43,950 --> 00:45:48,171 If we don't got it, you don't want it. Come on in, pussy lovers. 639 00:45:51,624 --> 00:45:54,002 Come on! 640 00:45:54,627 --> 00:45:56,971 Okay, troops, it's the homestretch. 641 00:45:57,046 --> 00:46:00,266 Here's the deal. This place closes at dawn. 642 00:46:00,341 --> 00:46:02,435 Carlos is gonna meet us here sometime before dawn. 643 00:46:02,510 --> 00:46:04,979 Now, we are gonna go in there. We're gonna take a seat. 644 00:46:05,054 --> 00:46:07,056 We're gonna have a drink. We're gonna have a bunch of drinks. 645 00:46:07,139 --> 00:46:10,393 And we're gonna wait for Carlos. Let me say something. 646 00:46:10,476 --> 00:46:12,979 I'm very happy about where we're at. We got a real nice 647 00:46:13,062 --> 00:46:16,692 "I don't fuck with you, you don't fuck with me" attitude going on. 648 00:46:16,774 --> 00:46:20,620 So if everybody just keeps playing it cool, and I'm talking to you, too, Richie, 649 00:46:20,695 --> 00:46:22,914 then everybody's gonna get what they want. 650 00:46:25,866 --> 00:46:29,871 Okay, hard drinkers, let's drink hard. I'm buying. Come on. 651 00:46:29,954 --> 00:46:31,501 Here we go. 652 00:46:38,254 --> 00:46:40,677 Out of the stew pot and into the fire. 653 00:46:40,756 --> 00:46:42,599 Attention, pussy shoppers! 654 00:46:42,675 --> 00:46:45,428 Take advantage of our penny pussy sale. 655 00:46:45,511 --> 00:46:48,139 If you buy one piece of pussy at the regular price, 656 00:46:48,222 --> 00:46:53,194 you'll get another piece of pussy of equal or lesser value for only a penny. 657 00:46:53,269 --> 00:46:55,613 Try and beat pussy for a penny! 658 00:46:55,688 --> 00:47:00,410 If you can find cheaper pussy anywhere, fuck it! 659 00:47:03,612 --> 00:47:05,706 Hey, what do we have approaching here? 660 00:47:05,781 --> 00:47:08,876 A new flavour, apple pie pussy. 661 00:47:10,494 --> 00:47:14,089 - Hey, not so fast, slick. - Step aside, asshole. 662 00:47:17,418 --> 00:47:20,513 Now, is my shit together or is my shit together? 663 00:47:22,006 --> 00:47:23,474 Here we go. 664 00:47:27,303 --> 00:47:31,024 Hi. How you doing? Enjoying it? I hope so. 665 00:47:42,234 --> 00:47:43,360 Now, 666 00:47:44,153 --> 00:47:46,155 this is my kind of place. 667 00:48:15,309 --> 00:48:17,107 I could become a regular. 668 00:48:32,827 --> 00:48:34,204 Whisky. 669 00:48:46,090 --> 00:48:49,310 - You can't come in here. - What do you mean? 670 00:48:49,385 --> 00:48:52,104 It's a private bar. You're not welcome. 671 00:48:52,179 --> 00:48:55,274 Are you telling me that I'm not good enough to drink here? 672 00:48:55,349 --> 00:48:59,775 This bar is for bikers and truckers only. 673 00:49:00,855 --> 00:49:02,573 You, get out! 674 00:49:06,610 --> 00:49:08,783 - Take your hand off of me. - I'm gonna count to three. 675 00:49:08,863 --> 00:49:11,332 No, I'm gonna count to three. 676 00:49:11,407 --> 00:49:12,704 - One. - Two. 677 00:49:12,783 --> 00:49:15,286 Now, wait a minute. There is no reason to get ugly. 678 00:49:15,369 --> 00:49:19,215 There is just a misunderstanding going on here. 679 00:49:20,040 --> 00:49:22,919 You said this bar is for truckers and bikers. 680 00:49:23,377 --> 00:49:25,755 Well, I'm a truck driver. 681 00:49:25,838 --> 00:49:27,840 If you look outside your door in your parking lot, 682 00:49:27,923 --> 00:49:31,177 you'll see a big recreational vehicle. 683 00:49:31,260 --> 00:49:34,309 That's mine. In order to drive that legally, 684 00:49:34,388 --> 00:49:36,937 you need a Class Two driver's license. 685 00:49:37,892 --> 00:49:39,940 This bar is for truck drivers? 686 00:49:40,019 --> 00:49:43,774 I am a truck driver, and these are my friends. 687 00:49:50,946 --> 00:49:53,119 Welcome to the Titty Twister. 688 00:49:53,199 --> 00:49:55,418 Bottle of whisky and five glasses. 689 00:49:55,493 --> 00:49:56,961 Coming right out. 690 00:50:21,977 --> 00:50:24,901 - They serve food here, Jose? - The best in Mexico. 691 00:50:24,980 --> 00:50:26,698 I kind of doubt that. 692 00:50:29,026 --> 00:50:33,156 We're gonna go over here. You send a waitress over to take our order, okay? 693 00:50:41,539 --> 00:50:42,756 J' Yeah! 694 00:51:25,833 --> 00:51:27,961 P Mary had a little lamb 695 00:51:29,420 --> 00:51:32,970 P His fleece was black as coal, yeah 696 00:51:33,674 --> 00:51:38,020 Any time you want a lap dance with that girl, kid, just let me know, all right? 697 00:51:38,095 --> 00:51:39,517 It's on me. 698 00:51:40,889 --> 00:51:42,732 J' He followed her to school one day 699 00:51:42,808 --> 00:51:44,230 Pass. 700 00:51:45,060 --> 00:51:48,610 - Is it against your religion? - No, I do drink. 701 00:51:48,981 --> 00:51:50,949 I'm just not drinking now. 702 00:51:51,025 --> 00:51:53,323 Fair enough. More for me. Scott, how about you? 703 00:51:53,444 --> 00:51:55,572 - No. - Kate, how about you? 704 00:51:55,654 --> 00:51:58,908 No, I can't. I'm not 21 yet. 705 00:51:58,991 --> 00:52:02,120 That means, "Yes." Post time, Kate! 706 00:52:04,747 --> 00:52:06,169 Here we go. You slam it down. 707 00:52:06,248 --> 00:52:08,342 You knock the glass down on the table, all right? 708 00:52:08,417 --> 00:52:10,044 One, two, three! 709 00:52:15,591 --> 00:52:17,889 Attagirl, Kate. 710 00:52:17,968 --> 00:52:19,766 Scotty, you ready? Here we go. You ready for one? 711 00:52:19,845 --> 00:52:21,518 - Okay. - No, you won't. 712 00:52:21,597 --> 00:52:25,977 Yes, he will. Yes, he will, because I'm not drinking by myself. 713 00:52:26,060 --> 00:52:27,778 Kate, round two. You ready? Here we go. 714 00:52:27,853 --> 00:52:30,072 Yes, I'll have another one. Thank you. 715 00:52:30,147 --> 00:52:32,070 On three. One, two, three. 716 00:52:43,494 --> 00:52:45,371 Why are you so agitated? 717 00:52:45,663 --> 00:52:49,258 I'm still stewing about that ape laying his hand on me. 718 00:52:49,333 --> 00:52:50,425 What are you gonna do? 719 00:52:50,501 --> 00:52:52,845 I'm gonna sit here and I'm gonna finish this bottle. 720 00:52:52,920 --> 00:52:55,014 And when I am finished, I'm gonna take this bottle 721 00:52:55,089 --> 00:52:58,889 and I'm gonna bust it over his melon fucking head. 722 00:52:58,967 --> 00:53:02,938 Before we stepped in here, you told all of us to be cool. 723 00:53:03,013 --> 00:53:05,266 - So that means you, too. - I never said do what I do. 724 00:53:05,349 --> 00:53:06,726 I said do what I say. 725 00:53:09,144 --> 00:53:12,774 J' On my way I passed it 726 00:53:12,856 --> 00:53:15,075 J' Express yourself 727 00:53:27,746 --> 00:53:32,923 Are you such a fucking loser you can't tell when you've won? 728 00:53:33,001 --> 00:53:34,969 - What'd you call me? - Nothing. 729 00:53:35,045 --> 00:53:38,470 I didn't make a statement. I asked a question. 730 00:53:38,549 --> 00:53:41,177 Would you like me to ask it again? 731 00:53:41,260 --> 00:53:45,185 Are you such a loser you can't tell when you've won? 732 00:53:46,932 --> 00:53:51,688 The entire state of Texas, along with the FBI, 733 00:53:51,770 --> 00:53:53,818 are looking for you. 734 00:53:53,897 --> 00:53:56,070 Did they find you? 735 00:53:56,150 --> 00:53:58,369 No, they couldn't. 736 00:53:58,444 --> 00:54:00,492 You've won, Seth. 737 00:54:02,072 --> 00:54:03,949 Enjoy it. 738 00:54:06,201 --> 00:54:07,453 Jacob, 739 00:54:09,538 --> 00:54:11,757 I want you to have a drink with me. 740 00:54:11,832 --> 00:54:13,175 I insist. 741 00:54:17,671 --> 00:54:19,344 To your family. 742 00:54:19,840 --> 00:54:21,387 To yours. 743 00:54:29,808 --> 00:54:32,812 And now, for your viewing pleasure, 744 00:54:32,895 --> 00:54:35,273 the mistress of the macabre, 745 00:54:35,355 --> 00:54:37,107 the epitome of evil, 746 00:54:37,191 --> 00:54:40,286 the most sinister woman to ever dance on the face of this Earth. 747 00:54:40,360 --> 00:54:43,660 - Bite this! - Lowly dog. 748 00:54:43,739 --> 00:54:45,741 Bow your head. 749 00:54:45,824 --> 00:54:48,828 Kneel and worship at the feet 750 00:54:48,911 --> 00:54:51,630 of Santanico Pandemonium! 751 00:55:02,883 --> 00:55:03,930 Show it! 752 00:55:04,176 --> 00:55:05,974 Check it out! 753 00:55:46,593 --> 00:55:50,097 P Watching her 754 00:55:50,180 --> 00:55:53,059 P strolling in the night 755 00:55:53,141 --> 00:55:54,814 J' So white 756 00:55:54,893 --> 00:55:58,067 P Wondering wh y 757 00:55:58,146 --> 00:56:01,992 J' iris' only after dark 758 00:56:10,284 --> 00:56:13,629 P In her eyes 759 00:56:13,704 --> 00:56:16,799 J> the distant fire/ight 760 00:56:16,874 --> 00:56:18,342 J' burns bright 761 00:56:18,417 --> 00:56:22,092 P Wondering wh y 762 00:56:22,170 --> 00:56:25,219 J' iris' only after dark 763 00:56:34,766 --> 00:56:39,397 P Find myself in her room 764 00:56:39,479 --> 00:56:44,155 J' Feel the fever of m y doom 765 00:56:44,234 --> 00:56:48,831 P Falling, falling through the floor 766 00:56:48,906 --> 00:56:54,003 P /'rn knocking on the de vi/S door, yeah 767 00:58:28,880 --> 00:58:30,723 P Burning, burning 768 00:58:30,799 --> 00:58:33,518 P in the flame 769 00:58:33,593 --> 00:58:38,349 P Now that I know her secret name 770 00:58:38,432 --> 00:58:42,812 J' You can tear her temple down 771 00:58:42,894 --> 00:58:47,616 J' But she '// be back and rule again, yeah 772 00:59:11,173 --> 00:59:13,676 That's what I call a fucking show! 773 00:59:28,607 --> 00:59:30,234 Come here! 774 00:59:31,568 --> 00:59:35,289 - That guy. It's the puta over there. - Richie, get back on the clock. 775 00:59:37,324 --> 00:59:39,827 - How many? - Three. 776 00:59:41,870 --> 00:59:44,214 Which one? 777 00:59:44,289 --> 00:59:46,462 This piece of shit here, man, 778 00:59:46,541 --> 00:59:49,340 broke my finger and my nose! 779 00:59:49,419 --> 00:59:52,389 And this faggot kicked me in the ribs while I was down. 780 00:59:52,964 --> 00:59:55,558 - Up! - Fuck off, bogeyman! 781 01:00:00,931 --> 01:00:02,057 Fuck! 782 01:00:17,364 --> 01:00:22,416 All right, everybody be cool, or you'll be just as dead as these fucks! 783 01:00:22,661 --> 01:00:25,335 How's your hand? Let me see it. 784 01:00:27,457 --> 01:00:28,879 Shit. 785 01:00:38,093 --> 01:00:39,686 Do you think that was funny? 786 01:00:50,605 --> 01:00:52,482 Sit down! 787 01:01:16,423 --> 01:01:19,472 - Richie, look out! - Motherfucking shit! 788 01:01:19,551 --> 01:01:21,553 - Get the fuck off! - Hey! Hey! 789 01:01:21,720 --> 01:01:24,143 - Get her off me! - Hey! Hey! 790 01:01:24,306 --> 01:01:26,274 What the fuck are you doing? Shoot her! 791 01:01:28,393 --> 01:01:30,111 I'm coming, buddy! 792 01:01:35,358 --> 01:01:38,111 - Richie. Richie. - Fucking bitch. 793 01:01:38,945 --> 01:01:40,447 Richie. 794 01:01:42,115 --> 01:01:44,334 Fucking bitch. 795 01:01:45,118 --> 01:01:46,540 Richie. 796 01:01:52,209 --> 01:01:55,338 Hey. Hey. 797 01:02:00,675 --> 01:02:02,268 He)'- 798 01:02:11,686 --> 01:02:13,529 What the fuck? 799 01:02:20,195 --> 01:02:22,493 Dinner is served. 800 01:03:00,026 --> 01:03:04,372 Come on! Come on, you! Jacob! 801 01:03:08,159 --> 01:03:10,457 No, no, no! Look out! Look out! 802 01:03:18,086 --> 01:03:20,805 You know what everybody says about me, huh? 803 01:03:20,964 --> 01:03:22,466 I suck! 804 01:04:00,920 --> 01:04:03,924 Let's see if you taste as good as your brother. 805 01:04:05,884 --> 01:04:07,261 Fuck you. 806 01:04:26,863 --> 01:04:28,661 Hey, hey. hey! 807 01:04:43,922 --> 01:04:45,595 Oh, shit. 808 01:05:00,230 --> 01:05:02,198 Give me that! 809 01:05:19,332 --> 01:05:21,426 I'm not gonna drain you completely. 810 01:05:22,502 --> 01:05:24,504 You'll be my slave. 811 01:05:25,713 --> 01:05:27,807 Because I don't think you're worthy of human blood, 812 01:05:27,882 --> 01:05:30,351 you'll feed on the blood of stray dogs. 813 01:05:31,636 --> 01:05:34,606 You'll be my footstool, and at my command, 814 01:05:34,681 --> 01:05:37,184 you'll lick the dog shit from my boot heel. 815 01:05:38,768 --> 01:05:40,862 Since you'll be my dog, 816 01:05:40,937 --> 01:05:44,237 your new name will be Spot. 817 01:05:45,900 --> 01:05:48,779 Welcome to slavery. 818 01:05:49,195 --> 01:05:51,744 No, thanks. I already had a wife. 819 01:06:16,806 --> 01:06:18,683 We might be in trouble. 820 01:06:24,481 --> 01:06:27,030 Yo, monkey man. 821 01:06:29,277 --> 01:06:31,200 Anything you got to say to them, 822 01:06:33,490 --> 01:06:35,413 you can say to me first. 823 01:06:59,557 --> 01:07:01,184 That's enough. 824 01:08:28,896 --> 01:08:31,240 Aren't they supposed to burn up or something? 825 01:08:41,326 --> 01:08:42,578 Fuck. 826 01:08:53,755 --> 01:08:56,304 Now let's kill that fucking band. 827 01:08:56,841 --> 01:08:58,684 I can do that. 828 01:09:00,345 --> 01:09:02,643 Fuck you, everybody! Good night! 829 01:09:07,268 --> 01:09:08,941 Fuckers. 830 01:09:26,120 --> 01:09:27,838 Hey, buddy. 831 01:09:29,874 --> 01:09:32,502 I'm sorry I fucked things up, Richie. 832 01:09:38,758 --> 01:09:41,807 You would've liked it in El Rey. You would've... 833 01:09:43,137 --> 01:09:45,560 You would've found peace there. 834 01:09:48,267 --> 01:09:50,235 I love you, buddy. 835 01:09:52,772 --> 01:09:54,695 I love you, too, Seth. 836 01:10:07,453 --> 01:10:09,672 You touch my brother with that stake, biker, 837 01:10:09,747 --> 01:10:11,249 and vampires aren't gonna have to suck your blood. 838 01:10:11,332 --> 01:10:13,050 They'll be able to lick it up off the floor. 839 01:10:13,126 --> 01:10:15,299 - He's not your brother any more. - That's a matter of opinion, 840 01:10:15,378 --> 01:10:17,597 and I don't give a fuck about yours. 841 01:10:17,797 --> 01:10:21,472 Don't be a fool! He'll kill us all. 842 01:10:21,634 --> 01:10:23,386 - Shut up! - Shut Up! 843 01:10:23,970 --> 01:10:26,143 Let's go. Move. Move. Move. 844 01:10:42,947 --> 01:10:44,790 Hold him down. 845 01:10:50,246 --> 01:10:51,498 Richie, 846 01:10:52,665 --> 01:10:57,091 here is the peace in death that I could not give you in life. 847 01:11:13,227 --> 01:11:14,604 Fuck. 848 01:11:25,239 --> 01:11:28,083 Seth, are you okay? 849 01:11:28,201 --> 01:11:31,171 I'm peachy, Kate. The world is my oyster. 850 01:11:35,541 --> 01:11:37,509 Except for the fact that I just... 851 01:11:39,253 --> 01:11:42,598 I just rammed a wooden stake into my brother's chest 852 01:11:42,673 --> 01:11:45,096 because he turned into a vampire, 853 01:11:45,301 --> 01:11:47,474 even though I don't believe in vampires. 854 01:11:47,720 --> 01:11:51,896 Aside from that unfortunate business, 855 01:11:52,099 --> 01:11:53,772 everything is hunky-dory. 856 01:11:56,979 --> 01:11:59,858 - I'm really, really sorry. - Bullshit! Bullshit! 857 01:12:01,776 --> 01:12:04,370 If it were up to you, if you had half a chance, 858 01:12:04,445 --> 01:12:06,197 you would feed us to those fucks. 859 01:12:06,280 --> 01:12:08,078 Then, why didn't I? 860 01:12:12,036 --> 01:12:15,210 I'm sorry you lost your brother. I'm sorry he's dead. 861 01:12:15,289 --> 01:12:17,337 I'm sorry everybody's dead. 862 01:12:17,667 --> 01:12:20,136 But if we're gonna get out of this, we need you clean 863 01:12:20,211 --> 01:12:23,260 and sober and thinking, not drunk. 864 01:12:27,301 --> 01:12:29,850 - What is that? - Don't know. 865 01:12:29,929 --> 01:12:32,933 First I thought it was just birds. 866 01:12:36,018 --> 01:12:37,440 It's bats. 867 01:12:44,193 --> 01:12:45,740 Give me a hand. 868 01:13:37,121 --> 01:13:39,340 - Hey! - Let me go! 869 01:13:44,128 --> 01:13:45,505 Whoa. 870 01:13:52,386 --> 01:13:53,729 You're dead! 871 01:13:56,766 --> 01:13:58,018 Come on! 872 01:14:07,985 --> 01:14:11,785 We'll take care of this mess. Go stake the rest of those ugly fucks. 873 01:14:11,864 --> 01:14:13,207 Way ahead of you. 874 01:14:14,533 --> 01:14:15,580 Watch your step. 875 01:14:15,660 --> 01:14:17,458 - What's your name, girlie? - Kate. What's yours? 876 01:14:17,536 --> 01:14:18,913 Sex Machine. Pleased to meet you, Kate. 877 01:14:18,996 --> 01:14:20,339 Me, too. 878 01:14:40,434 --> 01:14:41,526 Okay. 879 01:15:44,749 --> 01:15:46,217 Is everybody okay? 880 01:15:46,292 --> 01:15:48,090 Yeah, I'm okay. 881 01:15:53,174 --> 01:15:55,268 Does anybody know what's going on here? 882 01:15:55,342 --> 01:15:57,185 I know what's going on. 883 01:15:57,261 --> 01:16:00,140 We got a bunch of fucking vampires out there trying to get in here 884 01:16:00,222 --> 01:16:01,724 and suck our fucking blood. 885 01:16:01,807 --> 01:16:03,480 And that's it. Plain and simple. 886 01:16:03,559 --> 01:16:06,529 And I don't wanna hear anything about "I don't believe in vampires," 887 01:16:06,604 --> 01:16:09,278 because I don't fucking believe in vampires, 888 01:16:09,440 --> 01:16:14,037 but I believe in my own two eyes, and what I saw is fucking vampires. 889 01:16:14,195 --> 01:16:18,450 Now, do we all agree that what we are dealing with is vampires? 890 01:16:18,699 --> 01:16:21,168 - Yes. - You, too, Preacher? 891 01:16:21,535 --> 01:16:24,755 I don't believe in vampires, but I believe in what I saw. 892 01:16:24,830 --> 01:16:25,877 Good for you. 893 01:16:25,956 --> 01:16:28,209 All right, now that we all agree that we're dealing with vampires, 894 01:16:28,292 --> 01:16:30,010 what do we know about vampires? 895 01:16:30,336 --> 01:16:32,759 Crosses hurt vampires. Do we have a cross? 896 01:16:33,172 --> 01:16:35,641 - In the motor home. - In other words, no. 897 01:16:35,716 --> 01:16:37,218 Wait a second. I mean, just look around. 898 01:16:37,301 --> 01:16:38,928 We got crosses all over the place. 899 01:16:39,011 --> 01:16:42,015 All you gotta do is put two sticks together and you got a cross. 900 01:16:42,098 --> 01:16:44,351 Yeah, he's right. Peter Cushing does that all the time. 901 01:16:44,433 --> 01:16:47,562 Okay, I'll buy that. So we got crosses covered. What else? 902 01:16:47,853 --> 01:16:50,527 Wooden stakes in the heart been working pretty good so far. 903 01:16:50,648 --> 01:16:55,028 And garlic, sunlight, holy water. 904 01:16:55,194 --> 01:16:58,118 I'm not sure, doesn't silver have something to do with vampires? 905 01:16:58,280 --> 01:17:00,783 - That's werewolves. - I know silver bullets are werewolves, 906 01:17:00,866 --> 01:17:03,164 but I'm sure silver has something to do with vampires. 907 01:17:03,244 --> 01:17:05,588 Well, does anybody have any silver? 908 01:17:08,499 --> 01:17:11,343 Okay. Then, who cares? 909 01:17:11,418 --> 01:17:13,716 Has anybody here read a real book about vampires, 910 01:17:13,796 --> 01:17:16,675 or are we just remembering what some movie said? 911 01:17:16,882 --> 01:17:19,761 - I mean, a real book. - You mean, like a Time Life book? 912 01:17:19,885 --> 01:17:21,887 I take it the answer's no. 913 01:17:22,054 --> 01:17:24,853 Okay, then, what do we know about these vampires? 914 01:17:25,015 --> 01:17:28,610 Well, we know they got superhuman strength, but we can hurt them. 915 01:17:28,769 --> 01:17:30,362 - Yeah. - Another thing, though. 916 01:17:30,437 --> 01:17:33,111 If you're gonna drive a chair leg through a human, 917 01:17:33,190 --> 01:17:34,658 you'd better be one strong son of a bitch. 918 01:17:34,733 --> 01:17:38,988 I mean, the human body is one rough, tough machine. 919 01:17:39,071 --> 01:17:42,200 But these vamps, these vamps, they're... They have soft bodies. 920 01:17:42,283 --> 01:17:44,456 The texture of their skin is softer. 921 01:17:44,535 --> 01:17:47,209 They're mushier. You can push it right through them. 922 01:17:47,288 --> 01:17:51,384 You see, if you hit one hard enough, take their head right off. 923 01:17:53,544 --> 01:17:58,175 Actually, our best weapon against these satanic cocksuckers 924 01:17:58,549 --> 01:17:59,721 is this man. 925 01:18:01,051 --> 01:18:02,894 He's a preacher. 926 01:18:02,970 --> 01:18:05,473 As far as God's concerned, we might as well all be a piece of shit, 927 01:18:05,556 --> 01:18:07,479 but he is one of the boys. 928 01:18:07,600 --> 01:18:10,945 Only one problem. His faith isn't what it used to be. 929 01:18:15,232 --> 01:18:17,485 I've had enough of your taunts. 930 01:18:18,485 --> 01:18:22,206 I'm not taunting you, Jacob. We need you. 931 01:18:23,365 --> 01:18:27,336 A faithless preacher doesn't mean shit to us. 932 01:18:30,497 --> 01:18:35,628 A servant of God can take a cross and shove it up these monsters' asses. 933 01:18:35,711 --> 01:18:40,387 A servant of God can bless the tap water and make it a weapon. 934 01:18:42,635 --> 01:18:46,811 Jacob, I know why you lost your faith. 935 01:18:49,808 --> 01:18:52,152 How could holiness exist 936 01:18:52,228 --> 01:18:55,152 if your wife can be taken away from you and the children? 937 01:18:57,858 --> 01:18:59,826 I've always said that God can kiss my ass, 938 01:18:59,902 --> 01:19:03,372 but I just changed my lifetime tune about 30 minutes ago. 939 01:19:03,447 --> 01:19:07,247 'Cause I know that whatever is out there trying to get in 940 01:19:07,326 --> 01:19:09,420 is pure evil straight from hell. 941 01:19:09,495 --> 01:19:13,170 And if there is a hell and those sons of bitches are from it, 942 01:19:13,249 --> 01:19:16,469 then there has got to be a heaven, Jacob. There's gotta be. 943 01:19:21,257 --> 01:19:22,634 So, which are you? 944 01:19:24,385 --> 01:19:29,357 Are you a faithless preacher, or are you a mean motherfucking servant of God? 945 01:19:38,857 --> 01:19:40,951 I'm a mean... 946 01:19:43,654 --> 01:19:45,622 ...servant of God. 947 01:19:52,371 --> 01:19:55,875 I don't know if I can take much more of that noise. 948 01:19:56,792 --> 01:19:58,590 Sure you can. 949 01:20:00,379 --> 01:20:03,929 You can take it because you got no choice. 950 01:20:04,341 --> 01:20:09,347 How'd you like to spend 24 hours of it lying in some muddy ditch 951 01:20:09,513 --> 01:20:13,609 with nothing but the rotten corpses of your friends to keep you company? 952 01:20:14,101 --> 01:20:16,103 What are you talking about? 953 01:20:20,691 --> 01:20:24,241 I was in Nam back in '72. 954 01:20:26,363 --> 01:20:31,836 I was trapped behind enemy lines with my entire squad dead. 955 01:20:33,245 --> 01:20:35,623 They thought they had killed everyone. 956 01:20:36,582 --> 01:20:40,212 Except for me, they was right. 957 01:20:40,294 --> 01:20:42,388 But it wasn't for their lack of trying. 958 01:20:43,172 --> 01:20:47,598 A grenade blew up right beside me. 959 01:20:49,553 --> 01:20:51,146 That's why I'm so pretty. 960 01:20:52,181 --> 01:20:56,311 And they started pushing all them bodies in on top of me. 961 01:20:56,435 --> 01:20:59,655 All I could do was lay there, play possum. 962 01:21:00,856 --> 01:21:03,735 Listen to the enemy joke, laugh. 963 01:21:03,817 --> 01:21:09,745 Hour after hour after hour, I lay. 964 01:21:10,449 --> 01:21:13,749 - Kill them. - Kill them. 965 01:21:13,827 --> 01:21:17,252 - Kill them. - Kill them all. 966 01:21:17,456 --> 01:21:20,175 Sex Machine. 967 01:21:20,334 --> 01:21:22,507 - Kill them. - Kill them. 968 01:21:22,753 --> 01:21:24,300 Kill them! 969 01:21:26,590 --> 01:21:28,968 So I finally climbed out of this hole, 970 01:21:30,010 --> 01:21:33,264 and I sneaked up on the enemy while he was sleeping, 971 01:21:33,555 --> 01:21:37,776 and I killed one, two, three, four, five... 972 01:22:09,258 --> 01:22:11,431 When I came to my senses, 973 01:22:12,761 --> 01:22:19,485 I realised I'd killed an entire VC squad single-handed. 974 01:22:19,768 --> 01:22:22,442 There was blood 975 01:22:23,772 --> 01:22:28,869 and chunks of yellow flesh clinging to my bayonet. 976 01:22:33,699 --> 01:22:37,454 To this day, I don't remember... 977 01:22:39,246 --> 01:22:44,173 Get it off of me! Get it off of me! Please! Get it off! 978 01:22:48,464 --> 01:22:49,716 No! 979 01:22:57,473 --> 01:22:58,690 Dad! 980 01:23:12,613 --> 01:23:16,368 Fucking bit me. Fucking bit me! 981 01:23:17,284 --> 01:23:19,457 What are you gonna do about it? 982 01:23:19,786 --> 01:23:21,333 Come on, Sex Machine! 983 01:23:31,381 --> 01:23:35,431 Oh, shit! 984 01:23:45,354 --> 01:23:48,483 Get up. Get up! Up! Come on! 985 01:23:59,451 --> 01:24:02,125 Go! Come on! 986 01:24:13,090 --> 01:24:15,809 Wait. We have to go back for my father. 987 01:24:15,884 --> 01:24:17,682 Your dad's dead, Kate. 988 01:25:03,974 --> 01:25:05,897 He is the light. 989 01:25:05,976 --> 01:25:09,446 The people who walk 990 01:25:10,355 --> 01:25:12,699 in the darkness 991 01:25:13,609 --> 01:25:16,283 have seen the light! 992 01:25:40,802 --> 01:25:42,645 Open the door! 993 01:25:43,972 --> 01:25:46,020 Open the door! 994 01:25:48,769 --> 01:25:51,613 - Go! 'Daddy! 995 01:25:52,773 --> 01:25:54,525 Jacob, are you bit? 996 01:25:56,485 --> 01:25:58,112 Yeah. 997 01:25:58,195 --> 01:26:01,415 Motherfuck. Motherfucking vampires! 998 01:26:01,698 --> 01:26:05,703 I'm gonna kill every last one of you godless fucking pieces of shit! 999 01:26:05,786 --> 01:26:08,505 You bet you are, and I'm gonna help you do it. 1000 01:26:08,580 --> 01:26:10,048 But we ain't got much time. 1001 01:26:10,457 --> 01:26:13,677 - You're gonna be okay, aren't you? - No, I'm not. 1002 01:26:14,086 --> 01:26:17,886 I've been bit. In fact, I'm already dead. 1003 01:26:18,090 --> 01:26:22,220 Now, I'd say in the next 20 or 30 minutes, 1004 01:26:22,302 --> 01:26:24,350 our friends outside will bust in this door, 1005 01:26:24,429 --> 01:26:27,478 and I'll probably turn into a vampire within the hour. 1006 01:26:27,599 --> 01:26:29,021 Now, you have two choices. 1007 01:26:29,101 --> 01:26:32,230 You can wait for me to turn, then deal with me, 1008 01:26:32,354 --> 01:26:34,482 or we can kick open that door, 1009 01:26:34,815 --> 01:26:38,991 and the four of us can go at them, hit them with everything we have. 1010 01:26:39,069 --> 01:26:41,868 But if we're gonna go at them, we gotta go at them now. 1011 01:26:44,658 --> 01:26:46,581 What's this stuff? 1012 01:26:47,285 --> 01:26:50,630 My guess is this little dive has been feeding on bikers 1013 01:26:50,706 --> 01:26:53,300 and truckers for a long time. 1014 01:26:53,458 --> 01:26:55,631 This is probably the shipments that they stole off the trucks. 1015 01:26:55,794 --> 01:26:57,671 Well, I say let's tear this place apart for weapons, 1016 01:26:57,754 --> 01:26:58,801 so when they burst through the door, 1017 01:26:58,880 --> 01:26:59,972 we'll make them wish they never did. 1018 01:27:00,048 --> 01:27:01,470 I don't care about living or dying any more. 1019 01:27:01,550 --> 01:27:05,054 I just want to send as many of these devils back to hell as I can. 1020 01:27:05,137 --> 01:27:06,184 Amen. 1021 01:28:09,493 --> 01:28:13,248 Loving God, bless this water and give us your protection and strength 1022 01:28:13,330 --> 01:28:16,504 -in this, our darkest hour. Amen. - Amen. 1023 01:28:24,591 --> 01:28:28,471 Before we go any further, I need you three to promise me something. 1024 01:28:28,553 --> 01:28:32,524 I'll fight with you to the bitter end, but when I turn into one of them, 1025 01:28:32,599 --> 01:28:34,476 I won't be Jacob any more. 1026 01:28:35,644 --> 01:28:37,817 I'll be a lapdog of Satan. 1027 01:28:38,313 --> 01:28:40,065 I want you three to promise you'll take me down, 1028 01:28:40,148 --> 01:28:42,196 no different from the rest. 1029 01:28:42,526 --> 01:28:44,199 I promise, Jacob. 1030 01:28:44,778 --> 01:28:46,780 Kate? Scott? 1031 01:28:47,697 --> 01:28:49,825 I promise. 1032 01:28:49,908 --> 01:28:51,160 Scott. 1033 01:28:51,243 --> 01:28:53,041 Yeah, I promise. 1034 01:28:55,705 --> 01:28:57,799 Why don't I believe you? 1035 01:29:00,377 --> 01:29:02,379 I'm gonna ask you two again. 1036 01:29:02,963 --> 01:29:08,094 Then, I want you to swear to God that you'll kill me! 1037 01:29:08,844 --> 01:29:12,849 If you don't, I'm gonna just kill myself right now. 1038 01:29:13,181 --> 01:29:16,685 Now, since you need me, I think you'd better swear! 1039 01:29:17,602 --> 01:29:20,981 Kate, do you swear to God 1040 01:29:21,481 --> 01:29:24,951 that when I become one of the undead you'll kill me? 1041 01:29:27,654 --> 01:29:30,123 Kate! We don't have much time, 1042 01:29:30,198 --> 01:29:31,666 so I'm only giving you to the count of five. 1043 01:29:31,741 --> 01:29:35,917 One, two, three, four... 1044 01:29:36,079 --> 01:29:38,958 Okay! All right! I promise I'll do it! 1045 01:29:40,625 --> 01:29:44,471 Good girl. Now, Scott, we have even less time, 1046 01:29:44,546 --> 01:29:46,139 so I'm giving you to the count of three. 1047 01:29:46,214 --> 01:29:48,558 - One. - You don't believe in suicide. 1048 01:29:48,633 --> 01:29:52,979 It's not suicide if you're already dead. Two! 1049 01:29:53,054 --> 01:29:56,354 Okay! Okay. 1050 01:29:56,433 --> 01:29:59,858 I'll kill you when you change. I swear to God in Jesus Christ's name. 1051 01:30:01,104 --> 01:30:02,981 - Thank you, son. - Okay, vampire killers, 1052 01:30:04,190 --> 01:30:06,284 let's kill some fucking vampires. 1053 01:30:27,589 --> 01:30:34,393 Come out of darkness and see the light. 1054 01:30:35,305 --> 01:30:37,603 From the darkness to light. 1055 01:30:39,893 --> 01:30:42,237 Come out of darkness. 1056 01:30:56,076 --> 01:30:59,455 Come out of darkness and see the light. 1057 01:31:02,207 --> 01:31:04,175 Kill them all! 1058 01:32:30,628 --> 01:32:32,505 Come on! Come on! 1059 01:34:31,958 --> 01:34:33,255 Dad? 1060 01:34:43,845 --> 01:34:48,271 Dad, not... Dad! Dad! Dad! 1061 01:35:00,361 --> 01:35:02,580 I swear to God in Jesus Christ's name. 1062 01:35:04,490 --> 01:35:06,037 Oh. my God! 1063 01:35:07,327 --> 01:35:09,125 Fight now, cry later! 1064 01:35:13,958 --> 01:35:18,555 Get the fuck off! No! Get off! Get off! Get off! 1065 01:35:32,685 --> 01:35:34,437 Kill me, Kate. 1066 01:35:36,606 --> 01:35:38,483 Just kill me, Kate. 1067 01:35:40,151 --> 01:35:41,778 I can't. 1068 01:36:00,129 --> 01:36:01,722 How many bullets do you have? 1069 01:36:01,798 --> 01:36:04,176 I don't know. Not many. 1070 01:36:04,259 --> 01:36:05,806 When you run out, start cold-cocking them. 1071 01:36:05,885 --> 01:36:08,229 Make them sing for their supper. 1072 01:36:18,231 --> 01:36:21,656 Seth, should I save the last bullets for us? 1073 01:36:22,110 --> 01:36:25,580 No. Use it on the next fuck that tries to bite you. 1074 01:36:35,039 --> 01:36:37,588 Shoot more holes. Shoot more holes! 1075 01:36:44,132 --> 01:36:46,260 - Perfect. - Oh, they can't go into the light. 1076 01:36:46,426 --> 01:36:47,769 Perfect. 1077 01:36:48,803 --> 01:36:50,020 All right, go. 1078 01:36:50,096 --> 01:36:52,394 Hey, Seth, don't leave me. 1079 01:36:54,309 --> 01:36:56,983 Hey! Come on, then. Come on. Come here. Come on! 1080 01:36:58,813 --> 01:37:03,785 Come on, you! Come on! Come here, you fucks! 1081 01:37:05,236 --> 01:37:08,740 Hello! I'm looking for my friend Seth! 1082 01:37:09,240 --> 01:37:12,289 Carlos! Kick in the door! 1083 01:37:22,378 --> 01:37:23,630 Go! 1084 01:37:25,423 --> 01:37:26,925 Son of a bitch. 1085 01:37:56,496 --> 01:37:58,373 What the fuck was going on in there? 1086 01:38:04,003 --> 01:38:05,346 What's the matter with you? Are you crazy? 1087 01:38:05,421 --> 01:38:09,551 Why, out of all the godforsaken shitholes in Mexico, 1088 01:38:09,634 --> 01:38:11,477 do we have to meet here? 1089 01:38:12,762 --> 01:38:14,981 One place is just as good as another. 1090 01:38:16,974 --> 01:38:18,567 You never been here before? 1091 01:38:19,936 --> 01:38:23,361 No. I drove by it a couple times. 1092 01:38:23,439 --> 01:38:24,531 It's a rowdy place. 1093 01:38:24,607 --> 01:38:26,484 It's out in the middle of nowhere. There'll be no cops. 1094 01:38:26,567 --> 01:38:27,784 And it's open from dusk till dawn. 1095 01:38:27,860 --> 01:38:30,409 And, hey, didn't you say you wanted to meet in the morning? Here we are. 1096 01:38:30,488 --> 01:38:33,833 Well, since you just picked this place out of a hat, my brother is dead. 1097 01:38:33,908 --> 01:38:37,583 That girl's entire fucking family is dead. 1098 01:38:41,082 --> 01:38:43,676 - What were they, psychos, or... - They look like psychos? 1099 01:38:43,751 --> 01:38:46,049 Is that what they looked like? They were vampires. 1100 01:38:46,129 --> 01:38:49,099 Psychos do not explode when sunlight hits them. 1101 01:38:49,173 --> 01:38:51,596 I don't give a fuck how crazy they are. 1102 01:38:53,678 --> 01:38:56,898 Seth, how can I make it up to you? 1103 01:38:57,056 --> 01:39:00,310 You can't make it up to me, Carlos. I tell you, you can't do it. 1104 01:39:00,476 --> 01:39:02,524 Can't make it up. 1105 01:39:05,940 --> 01:39:09,069 15% instead of 30% for my stay in El Rey. 1106 01:39:09,152 --> 01:39:10,654 That's a good start. 1107 01:39:13,156 --> 01:39:15,909 - Twenty-eight. - My brother's gone. 1108 01:39:15,992 --> 01:39:18,461 You understand that? He's gone, and he's not coming back, 1109 01:39:18,536 --> 01:39:20,209 and that is your fault. 1110 01:39:23,416 --> 01:39:27,523 Twenty.86383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.