Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,223 --> 00:00:59,147
Suspects described as white males,
approximately 25 to 30.
2
00:00:59,226 --> 00:01:01,194
Suspect number one about 5'11",
medium build,
3
00:01:01,270 --> 00:01:03,819
brown hair, dark pants.
4
00:01:03,981 --> 00:01:05,904
Suspect number two,
about 6'1", medium build,
5
00:01:06,066 --> 00:01:08,489
brown hair, round glasses,
dark clothes.
6
00:01:11,905 --> 00:01:13,202
Be advised, suspects are armed
7
00:01:13,282 --> 00:01:14,875
and should be considered
extremely dangerous.
8
00:01:14,950 --> 00:01:17,328
Use caution apprehending them.
9
00:01:18,829 --> 00:01:20,957
- Hey, Earl.
- Yes, sir.
10
00:01:21,039 --> 00:01:23,963
- What do you know?
- Well,
11
00:01:26,128 --> 00:01:29,052
it's a hot goddamn day.
12
00:01:30,424 --> 00:01:32,301
I haven't felt it a bit.
13
00:01:32,384 --> 00:01:35,558
I've been inside with the air-conditioner
blasting all day long.
14
00:01:35,637 --> 00:01:38,356
- Oh, is that right?
- That's right.
15
00:01:43,312 --> 00:01:45,440
Didn't you break for lunch or nothing?
16
00:01:45,522 --> 00:01:48,446
I'm by myself today,
ate my lunch out of the microwave.
17
00:01:50,694 --> 00:01:53,117
Jesus H. Christ, Pete.
18
00:01:53,196 --> 00:01:57,326
When you gonna learn that microwave
food will kill you faster than a bullet?
19
00:01:57,409 --> 00:02:00,458
I mean, them damn burritos ain't good
for nothing but a hippie
20
00:02:00,537 --> 00:02:02,665
when he's high on weed.
21
00:02:04,249 --> 00:02:06,217
Pull me down a bottle of that Jack,
will you?
22
00:02:06,293 --> 00:02:07,385
Yeah.
23
00:02:08,879 --> 00:02:12,429
I think I'm gonna get tanked tonight.
24
00:02:15,886 --> 00:02:17,263
What's the matter?
25
00:02:18,472 --> 00:02:21,772
Oh, hell.
26
00:02:21,850 --> 00:02:25,775
Been one long goddamn hot,
miserable, shit-ass fucking day,
27
00:02:25,854 --> 00:02:28,323
every inch of the way.
28
00:02:28,398 --> 00:02:32,073
First off, Nadine over at
the Blue Chip got sort of sick,
29
00:02:32,152 --> 00:02:35,873
so she got that goddamn
mongoloid boy of hers working the grill.
30
00:02:36,239 --> 00:02:40,585
I mean, that fucking idiot doesn't know
rat shit from Rice Krispies.
31
00:02:41,078 --> 00:02:43,172
I eat breakfast about 9:00,
32
00:02:43,246 --> 00:02:49,094
and I'm puking up pigs in a blanket
like a sick fucking dog by 10:30.
33
00:02:49,169 --> 00:02:53,675
Isn't there a law or something against
retards serving food to the public?
34
00:02:53,882 --> 00:02:56,135
Well, if there ain't, there ought to be.
35
00:02:56,593 --> 00:02:57,890
I mean, who in the hell knows
36
00:02:57,969 --> 00:03:00,063
what's going on in the mind
of a goddamn mongoloid?
37
00:03:00,138 --> 00:03:04,314
Nadine should've hit that boy in
the head and sold the fucking milk.
38
00:03:04,393 --> 00:03:06,942
You could sue the shit out of her,
you know that?
39
00:03:07,020 --> 00:03:09,819
That kid belongs under a circus tent,
not flipping burgers.
40
00:03:09,898 --> 00:03:13,823
- You could own that fucking place.
- Oh, shit, Pete.
41
00:03:13,985 --> 00:03:16,113
What would I do with that grease pit?
42
00:03:16,655 --> 00:03:20,410
Then, Nadine's got a cross to bear.
43
00:03:20,659 --> 00:03:24,084
I mean, taking care of that potato head.
44
00:03:27,916 --> 00:03:32,262
I guess you heard about that shit
up in Abilene. Bank robbery?
45
00:03:32,713 --> 00:03:34,932
It's all that's been on the box all day.
46
00:03:35,006 --> 00:03:38,135
Killed some people, didn't they?
47
00:03:38,218 --> 00:03:41,347
Yeah. Killed four Rangers,
48
00:03:42,597 --> 00:03:45,066
three cops,
49
00:03:45,142 --> 00:03:48,066
one civilian.
50
00:03:48,145 --> 00:03:50,898
Took a lady bank teller hostage
with them.
51
00:03:52,941 --> 00:03:56,662
Supposed to be headed for the border,
which would bring them right my way.
52
00:03:58,780 --> 00:04:02,830
Get my hands on them crazy, sick
fucking bastards, it's payback time.
53
00:04:02,909 --> 00:04:04,286
I mean...
54
00:04:06,037 --> 00:04:08,039
Well, we'll get them.
55
00:04:11,793 --> 00:04:15,593
- We'll get them.
- Well, I don't doubt it.
56
00:04:15,672 --> 00:04:19,597
Well, I gotta drain my lizard.
57
00:04:20,677 --> 00:04:22,850
Mind if I use your commode?
58
00:04:22,929 --> 00:04:24,852
- Knock yourself out.
- Thank you.
59
00:04:25,223 --> 00:04:26,770
You're welcome.
60
00:04:36,526 --> 00:04:38,654
Do you think I'm fucking playing
with you, asshole?
61
00:04:38,737 --> 00:04:42,332
Do you want this little girl to die,
or that little girl or yourself?
62
00:04:42,407 --> 00:04:45,536
Or your bosom buddy with the badge?
Now, I don't want to do it,
63
00:04:45,619 --> 00:04:48,213
but I will turn this place
into the fucking Wild Bunch
64
00:04:48,288 --> 00:04:49,756
if I think that you are fucking with me.
65
00:04:49,831 --> 00:04:51,299
What do you want from me?
I did what you said.
66
00:04:51,374 --> 00:04:54,469
You let him use the bathroom.
No store does that.
67
00:04:54,544 --> 00:04:56,171
He comes in here every day,
and we bullshit.
68
00:04:56,254 --> 00:04:57,346
He's used my toilet a thousand times.
69
00:04:57,422 --> 00:04:58,639
If I told him "no,"
he'd know something was up.
70
00:04:58,715 --> 00:05:02,515
All right. I want him out of here,
in his car, and down the road,
71
00:05:02,594 --> 00:05:05,814
or you can change the name of this
place to "Benny's World of Blood."
72
00:05:15,565 --> 00:05:17,784
Were you giving that pig signals?
73
00:05:18,193 --> 00:05:20,321
Are you kidding? I didn't do anything!
74
00:05:23,490 --> 00:05:25,663
- He says you were scratching.
- I wasn't scratching!
75
00:05:25,742 --> 00:05:28,461
- Are you calling him a liar?
- I'm not calling him a liar, okay?
76
00:05:28,537 --> 00:05:30,039
I'm simply saying if I was scratching,
77
00:05:30,121 --> 00:05:31,748
I don't remember scratching.
And if I did scratch,
78
00:05:31,832 --> 00:05:32,958
it's not because
I was signalling the cop,
79
00:05:33,041 --> 00:05:35,043
it's 'cause I'm fucking scared shitless!
80
00:05:35,126 --> 00:05:36,969
Wait a minute.
The guy's in the bathroom.
81
00:05:37,045 --> 00:05:39,264
Why don't I just go back there,
shoot him in the back of the head,
82
00:05:39,339 --> 00:05:40,431
and we can get the hell out of here?
83
00:05:40,507 --> 00:05:43,932
Don't do that! Look, you asked me
to act natural, and I'm acting natural.
84
00:05:44,010 --> 00:05:45,637
In fact, under the circumstances,
I think I ought to get
85
00:05:45,720 --> 00:05:47,267
a fucking Academy Award
for how natural I'm acting.
86
00:05:47,347 --> 00:05:49,975
You asked me to get rid of him.
I'm doing my best!
87
00:05:51,101 --> 00:05:54,355
Well, your best better get
a hell of a lot fucking better,
88
00:05:54,437 --> 00:05:57,281
or you are gonna feel
a hell of a lot fucking worse.
89
00:06:00,902 --> 00:06:04,076
Everybody be cool. You be cool.
90
00:06:16,418 --> 00:06:20,468
Yeah, be back at it tomorrow.
91
00:06:20,714 --> 00:06:22,341
Tonight I'm gonna
sit in front of that box
92
00:06:22,424 --> 00:06:25,052
and get higher than a Georgia pine.
93
00:06:25,135 --> 00:06:27,012
How much you want
for that hooch, Pete?
94
00:06:27,095 --> 00:06:28,563
Oh. $6.50.
95
00:06:29,931 --> 00:06:33,276
Jesus Christ.
You bucking for early retirement?
96
00:06:33,351 --> 00:06:36,355
Shit, yeah.
97
00:06:36,438 --> 00:06:40,818
Hey! Hey! What the fuck is that about?
98
00:06:40,901 --> 00:06:43,154
- He signalled the Ranger.
- I didn't!
99
00:06:43,236 --> 00:06:44,783
You gotta believe me! I didn't!
100
00:06:44,863 --> 00:06:47,161
When they were talking,
he mouthed the words, "Help us."
101
00:06:47,240 --> 00:06:51,120
- You fucking liar! I didn't say shit!
- Would you shut the hell up?
102
00:06:51,244 --> 00:06:52,837
Hey! Will you stop it?
103
00:06:52,913 --> 00:06:55,507
What the fuck is your problem,
goddamn it?
104
00:06:55,874 --> 00:06:58,002
Seth, he did it!
105
00:06:58,084 --> 00:07:00,212
You were by the beer cooler
with your back turned.
106
00:07:00,378 --> 00:07:02,881
I was by the magazines.
I could see his face,
107
00:07:02,964 --> 00:07:05,843
and I saw him mouth the words,
"Help us."
108
00:07:07,636 --> 00:07:10,264
Start the car.
109
00:07:10,347 --> 00:07:11,940
- You believe me, don't you?
- Yes, shut up
110
00:07:12,015 --> 00:07:13,938
and start the car, all right?
You start the car.
111
00:07:14,017 --> 00:07:15,940
- You believe me, don't you?
- Start the car. You know that?
112
00:07:16,019 --> 00:07:17,771
Shut the fuck up and start the car.
113
00:07:17,854 --> 00:07:20,152
- Wait, wait.
- I believe you. Start the car!
114
00:07:20,231 --> 00:07:22,484
You're not just saying that.
You do believe me?
115
00:07:22,567 --> 00:07:24,661
- I believe you! Let's go!
- That means you believe me.
116
00:07:24,736 --> 00:07:28,115
- Yes, I believe you!
- You should, 'cause I'm right.
117
00:07:31,117 --> 00:07:33,870
- Oh, shit!
- No!
118
00:07:40,543 --> 00:07:42,466
- Richie?
- Yeah?
119
00:07:43,838 --> 00:07:45,761
You Okay?
120
00:07:46,132 --> 00:07:48,305
He shot me in the fucking hand!
121
00:07:48,385 --> 00:07:52,765
- Like I told you, he said, "Help us."
- I never said, "Help us"!
122
00:07:52,847 --> 00:07:53,973
Well, that doesn't matter now,
123
00:07:54,057 --> 00:07:57,357
'cause you got about
two fucking seconds to live!
124
00:07:59,104 --> 00:08:01,027
- Richie?
- Yeah?
125
00:08:01,106 --> 00:08:04,201
When I count to three, you shoot
the bottles out from behind him.
126
00:08:04,275 --> 00:08:06,744
Oh, yeah!
127
00:08:06,820 --> 00:08:08,868
- One.
- You fuck!
128
00:08:10,156 --> 00:08:11,533
Two.
129
00:08:15,120 --> 00:08:16,292
Three.
130
00:09:09,841 --> 00:09:11,935
What did I tell you?
What did I say to you?
131
00:09:12,010 --> 00:09:13,728
I said, "Buy the road map and leave."
132
00:09:13,803 --> 00:09:15,521
What the fuck
am I supposed to do, Seth?
133
00:09:15,597 --> 00:09:17,520
- He recognised us.
- He didn't recognise shit.
134
00:09:17,599 --> 00:09:19,693
Seth, I'm telling you,
the way he looked at us,
135
00:09:19,768 --> 00:09:22,317
you, especially, I knew he knew.
136
00:09:22,395 --> 00:09:26,400
Low profile. Do you understand
the meaning of the words "low profile"?
137
00:09:26,483 --> 00:09:29,077
"Hey, Richie, how's your hand?"
"it hurts like a fucking son of a bitch!"
138
00:09:29,152 --> 00:09:30,244
Let me tell you what "low profile" is not.
139
00:09:30,320 --> 00:09:31,617
"Thanks for asking."
140
00:09:31,696 --> 00:09:34,199
It is not taking girls hostage.
141
00:09:34,282 --> 00:09:39,038
It is not shooting police.
It is not setting fire to a building.
142
00:09:39,120 --> 00:09:41,464
Bitch, bitch, bitch.
143
00:11:57,133 --> 00:11:58,635
Hold it!
144
00:11:58,718 --> 00:12:01,267
Goddamn you. Goddamn you.
145
00:12:03,681 --> 00:12:05,604
What the hell do you want?
146
00:12:05,683 --> 00:12:07,981
What do you think I want,
you mean old bastard?
147
00:12:08,061 --> 00:12:10,280
I want a fucking room.
148
00:12:10,355 --> 00:12:12,403
Okay. All right.
149
00:12:20,657 --> 00:12:24,503
- Do they have cable?
- No.
150
00:12:26,162 --> 00:12:28,836
- Do they have the X-rated channel?
- No.
151
00:12:30,166 --> 00:12:32,965
- Do they have a waterbed?
- Nope.
152
00:12:33,044 --> 00:12:35,388
- What do they got?
- They have four walls and a roof,
153
00:12:35,463 --> 00:12:37,261
and that's all we need.
154
00:12:47,725 --> 00:12:49,227
All right, pop the trunk.
Let's do this fast.
155
00:13:00,405 --> 00:13:01,952
Don't say a word.
156
00:13:05,535 --> 00:13:08,379
You, plant yourself in that seat.
157
00:13:10,581 --> 00:13:13,460
- What are you gonna do with me?
- I said, "Plant yourself."
158
00:13:13,543 --> 00:13:16,296
Plants don't talk.
Now, you wanna get on my good side,
159
00:13:16,379 --> 00:13:18,928
you sit still and you don't make a peep.
160
00:13:24,554 --> 00:13:26,648
- All right, how does this feel?
- How do you think?
161
00:13:26,723 --> 00:13:28,771
It hurts like a son of a bitch.
162
00:13:32,687 --> 00:13:34,735
All right. It's wrapped too tight.
Nice and easy now.
163
00:13:34,897 --> 00:13:36,319
- Okay.
- All right.
164
00:13:36,399 --> 00:13:38,743
Okay, I'm gonna go get the money.
165
00:13:58,212 --> 00:14:02,262
It's 6:00. What time does it get dark
around here?
166
00:14:02,342 --> 00:14:04,015
- About 8:00.
- Good.
167
00:14:04,093 --> 00:14:05,595
I'm going to the border,
check things out.
168
00:14:05,678 --> 00:14:07,225
I'm gonna call Carlos, try and arrange
169
00:14:07,305 --> 00:14:09,307
some sort of a rendezvous.
I don't know what yet.
170
00:14:09,390 --> 00:14:11,768
Could you see if he could arrange
a better deal than 30%?
171
00:14:11,851 --> 00:14:13,899
It's their standard deal.
They're not gonna change that for us.
172
00:14:13,978 --> 00:14:15,946
Did you even try to negotiate
with them'?
173
00:14:16,022 --> 00:14:20,744
Richie, these guys are not spic
firecracker salesmen from Tijuana.
174
00:14:20,818 --> 00:14:23,321
They don't even know the meaning
of the word "barter."
175
00:14:23,404 --> 00:14:26,624
You wanna stay in El Rey,
you give them 30% of your loot.
176
00:14:26,699 --> 00:14:29,919
It's scripture.
So it is written, so shall it be done.
177
00:14:29,994 --> 00:14:31,041
- Look...
- Yeah, I know, listen.
178
00:14:31,120 --> 00:14:33,714
Hey, you want sanctuary,
you gotta pay the price.
179
00:14:33,831 --> 00:14:36,129
The price is 30%.
180
00:14:36,209 --> 00:14:39,008
- All I'm saying, man...
- This conversation's over.
181
00:14:40,671 --> 00:14:42,014
Okay?
182
00:14:45,968 --> 00:14:48,391
We need to have a talk.
183
00:14:48,471 --> 00:14:50,644
- What's your name?
- Gloria.
184
00:14:50,723 --> 00:14:52,851
Hello, Gloria. I'm Seth.
That's my brother, Richie.
185
00:14:52,934 --> 00:14:56,404
Let's cut to the chase.
I'm gonna ask you one question,
186
00:14:56,479 --> 00:14:58,948
and all I want is a yes or no answer.
187
00:14:59,232 --> 00:15:02,031
Do you wanna live through this?
188
00:15:02,110 --> 00:15:06,206
- Yes.
- Good. Rule number one, no noise.
189
00:15:06,364 --> 00:15:09,834
No questions. If you make a noise,
190
00:15:11,452 --> 00:15:13,705
Mr .44 makes a noise.
191
00:15:13,788 --> 00:15:16,792
If you ask a question,
Mr .44 answers it.
192
00:15:17,417 --> 00:15:22,173
Now, are you absolutely,
positively clear about rule number one?
193
00:15:23,464 --> 00:15:25,967
- Yes.
- Rule number two.
194
00:15:26,050 --> 00:15:31,853
You do what we say, when we say it.
If you don't, see rule number one.
195
00:15:31,931 --> 00:15:36,107
Rule number three, don't you ever
try and fucking run on us.
196
00:15:36,644 --> 00:15:39,443
'Cause I got six little friends,
197
00:15:39,522 --> 00:15:41,866
and they can all run
faster than you can.
198
00:15:43,985 --> 00:15:45,487
Ope" your eyes.
199
00:15:48,114 --> 00:15:51,414
Gloria, you hang in there,
you follow the rules,
200
00:15:51,492 --> 00:15:55,497
and you don't fuck with us,
and you'll get out of this alive.
201
00:15:55,580 --> 00:15:58,424
I give you my word. Okay?
202
00:16:06,799 --> 00:16:08,551
I'll be back in a minute.
203
00:16:23,232 --> 00:16:26,202
You wanna come over on the bed
and watch TV with me?
204
00:16:45,755 --> 00:16:46,927
Hail!
205
00:16:47,006 --> 00:16:48,178
Come on.
206
00:17:00,478 --> 00:17:02,071
Have a seat.
207
00:17:06,901 --> 00:17:08,153
Come on.
208
00:17:10,780 --> 00:17:12,327
Take off your shoes.
209
00:17:28,631 --> 00:17:32,181
We got about two more hours
210
00:17:32,260 --> 00:17:35,434
till we get in to El Paso,
211
00:17:35,513 --> 00:17:38,141
which is right next to the border.
212
00:17:38,224 --> 00:17:41,023
- Then we'll stop at a motel.
- Stop?
213
00:17:41,102 --> 00:17:43,446
We're not actually gonna stop
at a motel, are we?
214
00:17:43,521 --> 00:17:46,274
Yeah, what for?
We have a motor home.
215
00:17:46,357 --> 00:17:50,203
We don't wanna stay in those
roach haven motels, do we?
216
00:17:50,278 --> 00:17:52,076
- We're self-contained.
- We're self-contained.
217
00:17:52,154 --> 00:17:53,497
Okay, okay.
218
00:17:53,614 --> 00:17:58,245
Maybe I was a little overzealous,
but give me a break. I just bought it.
219
00:17:58,327 --> 00:18:00,876
How come you wanna stop anyways,
Dad?
220
00:18:00,955 --> 00:18:04,755
- I'm exhausted.
- Exhausted? Just lie in the back, Dad.
221
00:18:04,834 --> 00:18:07,633
- I can drive us into Mexico.
- I just bet you would.
222
00:18:07,920 --> 00:18:11,345
Don't even think about it.
Besides, I wanna have
223
00:18:13,050 --> 00:18:16,099
just one night's sleep
in an honest-to-goodness bed.
224
00:18:16,178 --> 00:18:18,772
The beds in the home are okay,
225
00:18:20,308 --> 00:18:22,402
but they're not like a real bed.
226
00:18:23,477 --> 00:18:25,900
Excuse me. I have to use the restroom.
227
00:18:36,657 --> 00:18:41,163
Oh! Guess what. When I called
the machine to check the messages,
228
00:18:41,245 --> 00:18:43,873
one of them was from Bethel Baptist.
229
00:18:43,956 --> 00:18:46,550
And Mr Franklin said that
230
00:18:46,626 --> 00:18:50,631
he wouldn't permanently replace you
until we came back.
231
00:18:50,713 --> 00:18:54,058
- And he said that...
- That's real nice of Ted,
232
00:18:54,133 --> 00:18:57,512
but I'll call him tomorrow
and tell him not to bother waiting.
233
00:19:03,517 --> 00:19:07,522
Daddy, I didn't wanna talk about this
in front of Scott
234
00:19:07,605 --> 00:19:11,530
because he gets upset,
but I just wanna know.
235
00:19:13,402 --> 00:19:17,282
Don't you believe in God any more?
236
00:19:17,365 --> 00:19:19,868
Not enough to be a pastor.
237
00:19:21,118 --> 00:19:25,544
Look, I know this is hard on you kids.
238
00:19:25,623 --> 00:19:28,877
After Jenny's death,
this is probably the last thing you need,
239
00:19:28,959 --> 00:19:33,089
but my congregation needs
spiritual leadership.
240
00:19:34,382 --> 00:19:37,352
Well, my faith is gone.
241
00:19:37,760 --> 00:19:42,687
To answer your question, yes,
I do believe in Jesus.
242
00:19:42,765 --> 00:19:46,736
Yes, I do believe in God.
243
00:19:46,811 --> 00:19:48,984
But do I love them?
244
00:19:50,231 --> 00:19:51,653
No.
245
00:19:52,274 --> 00:19:56,825
Well, it's just that all our lives
you've been a pastor,
246
00:19:56,904 --> 00:20:02,286
and then one day you're just gonna
wake up and say, "Fuck him"?
247
00:20:03,661 --> 00:20:05,880
I didn't say, "Fuck him."
248
00:20:07,957 --> 00:20:11,382
Every person who chooses
249
00:20:11,460 --> 00:20:14,054
the service of God as his life's work
250
00:20:14,130 --> 00:20:16,053
has something in common.
251
00:20:16,132 --> 00:20:19,136
I don't care if you're a preacher,
a priest,
252
00:20:19,218 --> 00:20:21,892
a nun, a rabbi or a Buddhist monk.
253
00:20:21,971 --> 00:20:26,021
Many, many times during your life,
you'll look at your reflection
254
00:20:26,100 --> 00:20:29,946
in the mirror and ask yourself,
255
00:20:30,020 --> 00:20:33,115
"Am I a fool?"
256
00:20:33,190 --> 00:20:35,943
I'm not going through a lapse.
257
00:20:36,026 --> 00:20:39,530
What I've experienced
is closer to awakening.
258
00:20:40,990 --> 00:20:42,492
But, Daddy,
259
00:20:43,993 --> 00:20:46,416
what do you think Mom would say?
260
00:20:46,495 --> 00:20:50,841
Mama's got nothing to say. She's dead.
261
00:20:53,294 --> 00:20:56,844
This bloody crime spree started
just a week ago today.
262
00:20:57,131 --> 00:20:59,850
The oldest of the two brothers,
Seth Gecko,
263
00:20:59,925 --> 00:21:03,429
was serving time
in Rolling's Kansas State Penitentiary
264
00:21:03,512 --> 00:21:07,233
for his part in
the 1988 Scott City bank robbery
265
00:21:07,308 --> 00:21:10,562
in which two law enforcement officers
lost their lives.
266
00:21:10,644 --> 00:21:14,444
It was while at the courthouse
that this man, his younger brother,
267
00:21:14,523 --> 00:21:18,403
Richard Gecko, a known armed robber
and sex offender,
268
00:21:18,486 --> 00:21:20,784
pulled off a daring daylight escape,
269
00:21:20,863 --> 00:21:24,788
resulting in the death of four
Wichita law enforcement officers
270
00:21:24,867 --> 00:21:27,746
and this woman, Heidi Vogel,
sixth grade teacher,
271
00:21:27,828 --> 00:21:29,796
who was run over by the Geckos
272
00:21:29,872 --> 00:21:32,796
during a high-speed pursuit
through downtown Wichita.
273
00:21:32,875 --> 00:21:37,255
And, earlier today, during a daylight
liquor store robbery in Big Springs,
274
00:21:37,338 --> 00:21:42,060
the Gecko brothers killed
another Texas Ranger, Earl McGraw,
275
00:21:42,134 --> 00:21:44,307
and liquor store clerk, Pete Bottoms.
276
00:21:44,470 --> 00:21:47,394
That changes the death toll to 16.
277
00:21:47,515 --> 00:21:51,611
Five Texas Rangers,
eight police officers, three civilians,
278
00:21:51,852 --> 00:21:55,857
and one hostage, bank teller
and mother of four, Gloria Hill.
279
00:21:55,940 --> 00:21:57,738
For the time being,
we're very confident
280
00:21:57,817 --> 00:22:01,242
that we'll apprehend these fugitives
within the next 48 hours.
281
00:22:01,320 --> 00:22:04,950
The bureau, local law enforcement,
and the Texas Rangers have all joined
282
00:22:05,032 --> 00:22:09,208
in forming a dragnet
to snare Seth and Richard Gecko.
283
00:22:09,286 --> 00:22:12,415
Is it safe to assume that
because of the death count involved
284
00:22:12,498 --> 00:22:15,377
and the loss of life
of law enforcement officers
285
00:22:15,459 --> 00:22:17,712
that the bureau, the Rangers,
and the police force
286
00:22:17,795 --> 00:22:20,264
are taking this manhunt personally?
287
00:22:20,506 --> 00:22:23,180
I would say
that's a very safe assumption.
288
00:22:37,940 --> 00:22:40,819
Shit, I was really worried.
Where the fuck you been, man?
289
00:22:40,901 --> 00:22:43,529
- Sightseeing.
- What'd you see?
290
00:22:43,612 --> 00:22:46,161
- Cops.
- Did you see the border?
291
00:22:46,240 --> 00:22:48,993
Yes, I saw the border.
What'd the TV say?
292
00:22:49,076 --> 00:22:52,205
They're gonna apprehend us
in about 48 hours.
293
00:22:52,288 --> 00:22:54,916
I gotta figure out a way to get us
across this goddamn border.
294
00:22:55,624 --> 00:23:00,255
The longer we stay here,
our lives ain't worth shit. Here you go.
295
00:23:00,713 --> 00:23:03,262
We gotta get our asses
into Mexico tonight,
296
00:23:03,340 --> 00:23:06,514
then Carlos is gonna meet us there
at the rendezvous tomorrow morning.
297
00:23:06,594 --> 00:23:10,019
Well, now, he and his boys,
both of them, all of them,
298
00:23:10,097 --> 00:23:12,941
are gonna escort us into El Rey and...
299
00:23:16,729 --> 00:23:18,731
- Where's the woman?
- What?
300
00:23:18,814 --> 00:23:20,111
What do you mean, "What"?
The woman, the...
301
00:23:20,190 --> 00:23:21,692
The fucking hostage.
302
00:23:21,775 --> 00:23:23,777
Richard, where is she?
303
00:23:25,779 --> 00:23:28,328
- She's in there.
- What the fuck is she doing in there?
304
00:23:28,532 --> 00:23:31,251
Now, Seth, wait a minute. Seth.
305
00:23:41,670 --> 00:23:43,513
Richard, what's wrong with you?
306
00:23:45,424 --> 00:23:48,052
Before you flip out, okay, let me just
explain what happened, all right?
307
00:23:48,135 --> 00:23:50,388
Yeah, explain it to me.
308
00:23:50,471 --> 00:23:54,647
I need an explanation.
What is the matter with you?
309
00:23:54,725 --> 00:23:56,693
There's nothing wrong
with me, brother.
310
00:23:56,769 --> 00:23:58,442
That woman tried to escape,
and I did what I had to do.
311
00:23:58,520 --> 00:24:01,364
No. No, that woman wouldn't have
said shit if she had a mouth full of it.
312
00:24:01,440 --> 00:24:04,364
- Wrong, wrong, wrong.
- Yeah.
313
00:24:04,443 --> 00:24:07,322
After you left, she became
a completely different person.
314
00:24:07,404 --> 00:24:08,451
Yeah.
315
00:24:11,325 --> 00:24:15,421
Is it me? My fault?
316
00:24:15,579 --> 00:24:18,048
- It's not your fault.
- Is this my fault?
317
00:24:18,123 --> 00:24:19,170
No, it's her fault.
318
00:24:19,249 --> 00:24:21,172
- Is this my fault?
- It's not your fault.
319
00:24:21,251 --> 00:24:24,721
Do you think that this is what I am?
320
00:24:24,838 --> 00:24:26,715
- I don't...
- This is not me.
321
00:24:26,799 --> 00:24:28,893
I am a professional fucking thief.
322
00:24:28,968 --> 00:24:33,314
I don't kill people that I don't have to,
and I don't fucking rape women.
323
00:24:33,389 --> 00:24:36,359
What you are doing,
what you are fucking doing...
324
00:24:36,433 --> 00:24:40,313
What you are doing is not how
it's done. Do you understand that?
325
00:24:40,396 --> 00:24:42,740
Do you? Just say fucking "yes."
326
00:24:42,815 --> 00:24:45,739
- Say, "Yes, Seth, I understand."
- Yes, Seth, I understand.
327
00:24:45,818 --> 00:24:48,412
Say, "Yes, Seth, I fucking understand."
328
00:24:48,487 --> 00:24:50,910
I understand, Seth.
I fucking understand.
329
00:24:57,037 --> 00:24:59,631
We'll get to Mexico,
and it's gonna be sweet rosemary,
330
00:24:59,707 --> 00:25:02,130
and 100 proof liquor,
331
00:25:02,209 --> 00:25:05,679
and rice and beans,
and none of this shit's gonna matter.
332
00:25:14,346 --> 00:25:18,317
I can't believe he's stopping here.
This place is totally cruddy.
333
00:25:24,231 --> 00:25:26,654
Dad, why are we stopping here?
334
00:25:29,111 --> 00:25:32,115
There's nothing wrong with this place.
335
00:25:32,406 --> 00:25:34,374
It's a flophouse.
336
00:25:35,242 --> 00:25:37,461
It's not a flophouse.
337
00:25:38,454 --> 00:25:41,298
It's basic and simple.
338
00:25:41,373 --> 00:25:44,252
That doesn't make it a flophouse.
339
00:25:44,334 --> 00:25:49,556
All right. Well, if it doesn't have a pool,
then we're going someplace else.
340
00:25:51,050 --> 00:25:53,223
It has a bed.
341
00:25:53,302 --> 00:25:56,055
That's all I care about.
342
00:25:56,138 --> 00:25:58,687
Well, other places have beds, too,
343
00:25:58,766 --> 00:26:02,771
and they also have a gym, tennis...
344
00:26:10,319 --> 00:26:13,573
Jeez, what is this guy's problem?
345
00:26:14,031 --> 00:26:15,624
No idea.
346
00:26:20,829 --> 00:26:22,752
creepy 9")'-
347
00:26:37,888 --> 00:26:39,606
- What?
- Yes,
348
00:26:39,681 --> 00:26:42,651
I'm your neighbour from room 11,
349
00:26:42,726 --> 00:26:46,606
and I hate to disturb you,
but I'd like to ask a favour.
350
00:26:54,655 --> 00:26:58,000
I hope none of this is disturbing you.
351
00:27:05,082 --> 00:27:07,176
Hi. I'm from room 11,
352
00:27:07,251 --> 00:27:09,470
and me and my lady friend
need some ice,
353
00:27:09,545 --> 00:27:11,047
and we don't seem to have
an ice bucket.
354
00:27:11,130 --> 00:27:13,428
If it's not too much trouble,
could I possibly borrow yours?
355
00:27:13,507 --> 00:27:15,509
I'll bring it right back.
356
00:27:19,221 --> 00:27:21,644
- Sure.
- Thank you.
357
00:27:28,605 --> 00:27:30,448
What is this?
358
00:27:32,067 --> 00:27:33,694
It's called a punch.
359
00:27:34,194 --> 00:27:35,571
Lose the guitar.
360
00:27:39,158 --> 00:27:41,661
- What's your name?
- Jacob.
361
00:27:41,743 --> 00:27:42,995
Jacob, get up, get on the bed.
362
00:27:43,078 --> 00:27:46,127
If you make a wrong move,
I will shoot you in the face.
363
00:27:46,206 --> 00:27:48,834
Open your mouth. Wide.
364
00:27:51,044 --> 00:27:53,797
Let's go. Let's move the Jap
over here, too. Let's go.
365
00:28:02,472 --> 00:28:05,646
So what's the story with you two?
You a couple of fags?
366
00:28:05,726 --> 00:28:07,854
- He's my son.
- How does that happen?
367
00:28:07,936 --> 00:28:13,784
- You don't look Japanese.
- Neither does he. He looks Chinese.
368
00:28:13,859 --> 00:28:18,205
Oh! Oh, well, excuse me all to hell.
369
00:28:18,280 --> 00:28:19,452
What's this about? Money?
370
00:28:19,531 --> 00:28:21,408
It's about money, all right,
but not yours.
371
00:28:21,658 --> 00:28:25,913
My brother and I, we're in a little
hot water. Now I need your assistance.
372
00:28:27,456 --> 00:28:28,833
Stop!
373
00:28:29,208 --> 00:28:31,802
What's going on?
374
00:28:32,169 --> 00:28:35,594
We're having a bikini contest,
and you just won.
375
00:28:35,672 --> 00:28:38,516
It's okay, honey.
Everything's gonna be all right.
376
00:28:38,592 --> 00:28:41,141
You listen to your daddy, sugar,
and you don't do anything stupid.
377
00:28:41,470 --> 00:28:44,349
You two, Simon says sit the fuck down.
378
00:28:44,431 --> 00:28:46,104
Sit down.
379
00:28:48,894 --> 00:28:51,989
Now, where are the keys
to the motor home?
380
00:28:52,147 --> 00:28:54,525
- On the dresser.
- Good.
381
00:28:54,691 --> 00:28:57,114
All right. Richie, you take these keys.
382
00:28:57,194 --> 00:29:00,289
You start this big bastard up
and drive it up front.
383
00:29:03,450 --> 00:29:08,877
Richie, would you do me a favour
and eat my pussy for me? Please?
384
00:29:08,997 --> 00:29:12,547
- Uh, sure.
- Richie, hey!
385
00:29:13,335 --> 00:29:16,305
Not when you get around to it. Now.
386
00:29:27,266 --> 00:29:30,896
You, Gidget, go in the bathroom,
put on some clothes.
387
00:29:33,272 --> 00:29:36,367
You got three minutes. One second
longer, I shoot your father in the face.
388
00:29:36,441 --> 00:29:38,284
- Do you understand what I just said?
- Yes.
389
00:29:38,360 --> 00:29:39,907
- Do you believe me?
- Yes.
390
00:29:39,987 --> 00:29:41,955
You damn well better. Go.
391
00:29:57,129 --> 00:30:02,431
Look, if you want the motor home,
just take it and get out.
392
00:30:02,509 --> 00:30:04,603
It's not gonna be that easy, Pops.
393
00:30:05,053 --> 00:30:07,101
We're gonna go on a little ride.
394
00:30:10,142 --> 00:30:11,769
Not a chance.
395
00:30:13,937 --> 00:30:17,532
- Come again?
- If you're taking people, take me,
396
00:30:20,527 --> 00:30:23,906
but my kids aren't going anywhere
with you.
397
00:30:23,989 --> 00:30:25,957
Sorry, Pops. I need everybody.
398
00:30:26,658 --> 00:30:29,537
My children are not going with you,
and that's that.
399
00:30:29,619 --> 00:30:33,169
That's not fucking that.
This is fucking this.
400
00:30:34,875 --> 00:30:36,172
Dad.
401
00:30:37,961 --> 00:30:40,885
You sit down. Sit down.
402
00:30:40,964 --> 00:30:43,843
You, go sit over there.
Go sit over there now. Move it.
403
00:30:43,925 --> 00:30:45,268
Sit down.
404
00:30:50,265 --> 00:30:53,018
Now, I don't have time to fuck around,
so I'm gonna make this simple.
405
00:30:53,101 --> 00:30:55,820
You take your kids
and you get in that motor home,
406
00:30:55,896 --> 00:30:58,991
or I will execute all three of you
right now.
407
00:31:01,318 --> 00:31:02,991
So, what's it gonna be?
408
00:31:04,446 --> 00:31:06,448
Yes or no answer.
409
00:31:08,033 --> 00:31:10,286
- Yes.
- Hey, your old man's all right.
410
00:31:10,369 --> 00:31:12,042
He just saved your life.
411
00:31:14,581 --> 00:31:16,959
Time's up, princess. Here we go.
412
00:31:18,627 --> 00:31:21,221
Okay, ramblers, let's get rambling.
413
00:31:35,185 --> 00:31:37,028
Excuse me.
414
00:31:37,604 --> 00:31:39,026
What?
415
00:31:40,232 --> 00:31:42,326
Where are you taking us?
416
00:31:42,401 --> 00:31:46,872
- Mexico.
- What's in Mexico?
417
00:31:47,072 --> 00:31:48,745
Mexicans.
418
00:31:50,575 --> 00:31:53,078
- Richie?
- Yeah?
419
00:31:54,704 --> 00:31:56,251
Put in your bit.
420
00:32:11,888 --> 00:32:13,811
I grind my teeth.
421
00:32:14,641 --> 00:32:16,359
J' Dengue woman
422
00:32:16,435 --> 00:32:19,564
- What are their names?
- Scott and Kate.
423
00:32:19,646 --> 00:32:22,900
Scott and Kate. Who's this?
424
00:32:25,694 --> 00:32:28,493
- My wife.
- Where is the little lady?
425
00:32:30,490 --> 00:32:32,117
In heaven.
426
00:32:32,909 --> 00:32:34,536
She dead?
427
00:32:34,995 --> 00:32:37,965
- Yes, she is.
- How'd she die?
428
00:32:39,499 --> 00:32:41,046
Auto wreck.
429
00:32:43,587 --> 00:32:45,840
Come on, Jacob, give me
some more details. How did it happen?
430
00:32:45,922 --> 00:32:47,924
Some fucking drunk kill her?
431
00:32:49,092 --> 00:32:52,266
No. It was a rainy night.
432
00:32:54,097 --> 00:32:56,771
The brakes on the car weren't great.
433
00:32:57,517 --> 00:33:00,191
She had to stop suddenly.
434
00:33:00,270 --> 00:33:03,900
She slid on the road.
She crashed. She died.
435
00:33:04,316 --> 00:33:08,537
- She died right away?
- Not quite.
436
00:33:08,612 --> 00:33:10,660
She was trapped in the wreck for about
437
00:33:11,698 --> 00:33:15,328
six hours before she passed on.
438
00:33:15,410 --> 00:33:20,837
Yeah, those acts of God really
stick it in and break it off, don't they?
439
00:33:20,916 --> 00:33:22,793
Yes, they do.
440
00:33:23,793 --> 00:33:25,261
Is that real?
441
00:33:26,213 --> 00:33:27,510
Yes.
442
00:33:28,256 --> 00:33:31,476
I've seen one of these things before.
A friend of mine had himself ordained,
443
00:33:31,551 --> 00:33:33,724
a minister of his own religion.
444
00:33:33,803 --> 00:33:37,057
Some way to fuck the IRS.
445
00:33:37,140 --> 00:33:40,189
Is that what you're doing,
or are you the real McCoy?
446
00:33:40,268 --> 00:33:42,896
Real McCoy.
447
00:33:43,480 --> 00:33:45,027
You're a preacher?
448
00:33:45,732 --> 00:33:47,951
I was a minister.
449
00:33:48,693 --> 00:33:50,991
"Was," as in not any more?
450
00:33:51,071 --> 00:33:53,165
- Yes.
- Why'd you quit?
451
00:33:53,240 --> 00:33:56,289
I think I've gotten about
as up close and personal
452
00:33:56,368 --> 00:33:57,870
with you as I'm gonna get.
453
00:33:57,994 --> 00:34:02,625
Let's just keep this friendly, okay,
Pops? Let's not get too sensitive.
454
00:34:04,834 --> 00:34:06,802
You're right.
455
00:34:06,878 --> 00:34:09,222
Enough with the getting
to know you shit. All right.
456
00:34:09,297 --> 00:34:12,141
I don't give a rat's ass
about you or your fucking family.
457
00:34:12,217 --> 00:34:16,017
You can all live forever,
or you can die this second,
458
00:34:16,096 --> 00:34:17,939
and I don't give a shit which.
459
00:34:18,014 --> 00:34:20,062
The only things that I care about
are me,
460
00:34:20,141 --> 00:34:22,769
that son of a bitch back there
in the back, and our money.
461
00:34:22,852 --> 00:34:25,981
So you help us get across the border
without incident,
462
00:34:26,064 --> 00:34:29,159
you stay with us through the night
without trying anything funny,
463
00:34:29,234 --> 00:34:30,986
without trying to escape,
464
00:34:31,069 --> 00:34:34,164
and, in the morning,
I'm gonna let you guys go, all of you.
465
00:34:34,239 --> 00:34:36,708
How do I know you'll keep your word?
466
00:34:36,825 --> 00:34:39,328
You have to convince me
you're telling the truth.
467
00:34:39,411 --> 00:34:42,164
Look, dickhead, the only thing
that you have to be convinced about
468
00:34:42,247 --> 00:34:44,341
is the fact that you are stuck
in a situation
469
00:34:44,416 --> 00:34:46,589
with a couple of
real mean motor scooters,
470
00:34:46,668 --> 00:34:49,717
and I don't want to have to worry
about you all fucking night.
471
00:34:49,796 --> 00:34:51,218
You know, and I don't think you want
to be worrying
472
00:34:51,298 --> 00:34:55,724
about my brother's intentions
towards your daughter all night either.
473
00:34:56,052 --> 00:34:58,054
Did you notice the way that
he was looking at her?
474
00:34:58,138 --> 00:35:00,015
- Yes.
- You didn't like it, did you?
475
00:35:00,098 --> 00:35:01,975
- No, I didn't.
- I didn't think so.
476
00:35:02,058 --> 00:35:04,060
You get us into Mexico,
477
00:35:04,144 --> 00:35:08,069
and you don't try to escape,
and your daughter will be safe.
478
00:35:08,148 --> 00:35:12,745
And in the morning, I will let you go.
I give you my word, Jacob.
479
00:35:15,447 --> 00:35:18,951
If he touches her, I'll kill him.
480
00:35:19,034 --> 00:35:22,584
Fair enough.
You break your word, I'll kill all of you.
481
00:35:27,334 --> 00:35:29,462
J' You got me all crazy
482
00:35:31,296 --> 00:35:33,640
J' I can't get out of bed
483
00:35:35,508 --> 00:35:38,637
J' Bones are aching
484
00:35:38,720 --> 00:35:42,065
J' Backed up in my head
485
00:35:43,391 --> 00:35:45,359
J' Dengue woman
486
00:35:48,521 --> 00:35:51,365
J' Stay away from me
487
00:35:59,366 --> 00:36:02,415
J' You got your aches and pains
488
00:36:04,412 --> 00:36:08,042
P All over me
489
00:36:17,634 --> 00:36:20,763
Did you mean what you said
back there in the room?
490
00:36:23,056 --> 00:36:24,524
What?
491
00:36:27,435 --> 00:36:29,062
In the room.
492
00:36:29,729 --> 00:36:31,072
Did you mean
what you said back there,
493
00:36:31,147 --> 00:36:32,444
or were you just fooling around?
494
00:36:32,524 --> 00:36:36,654
Because if you really want me to
do that for you, I will.
495
00:36:36,736 --> 00:36:38,454
I'd be happy to.
496
00:36:40,073 --> 00:36:41,416
Do what?
497
00:36:42,242 --> 00:36:44,370
What you said back there in the room.
498
00:36:44,452 --> 00:36:46,250
What did I say?
499
00:36:47,706 --> 00:36:50,300
- You asked me if I would eat out...
- Richie.
500
00:36:50,375 --> 00:36:51,422
What?
501
00:36:51,501 --> 00:36:54,050
I told you to watch those kids,
not to talk to them.
502
00:36:54,254 --> 00:36:55,676
You don't have nothing to say
to one another,
503
00:36:55,755 --> 00:36:58,133
so let's just cut the chatter.
504
00:37:00,593 --> 00:37:02,470
We'll talk later, okay?
505
00:37:13,565 --> 00:37:17,365
- Just stand back there.
- Move it up. Move it up.
506
00:37:28,747 --> 00:37:30,249
All right, everybody. It's show time.
507
00:37:30,331 --> 00:37:31,958
Richie, you take Kate
into the bathroom.
508
00:37:32,041 --> 00:37:34,260
Scott, get up here with your dad.
Let's go. Let's go!
509
00:37:37,005 --> 00:37:38,882
Now, what are you gonna say?
510
00:37:40,884 --> 00:37:42,886
I don't have the slightest idea.
511
00:37:43,219 --> 00:37:45,893
Just keep thinking about that gun
next to Kate's head.
512
00:37:48,224 --> 00:37:49,316
Get in.
513
00:37:56,149 --> 00:37:57,366
Bring another one up. Come on.
514
00:37:57,442 --> 00:37:58,659
Come on. Let's go.
515
00:37:59,819 --> 00:38:03,449
- This isn't gonna work, Seth.
- Shut up. It's gonna work just fine.
516
00:38:05,158 --> 00:38:08,378
Dad, what are you gonna do?
517
00:38:08,453 --> 00:38:11,002
I'm gonna try and get us
across the border.
518
00:38:11,080 --> 00:38:13,959
Dad, you have to tell them
that they're back there.
519
00:38:14,042 --> 00:38:16,386
Have you forgotten about your sister?
520
00:38:16,461 --> 00:38:19,590
I want to go on record right now
as saying that this is a very bad idea.
521
00:38:19,672 --> 00:38:22,676
Duly noted. Now shut up.
522
00:38:25,595 --> 00:38:27,472
Step right over there. That's okay.
523
00:38:27,555 --> 00:38:29,728
They're gonna kill us, Dad.
524
00:38:29,808 --> 00:38:31,151
They're gonna get us
across the border,
525
00:38:31,226 --> 00:38:34,025
take us out in the desert somewhere,
then they're gonna fucking shoot us.
526
00:38:34,103 --> 00:38:36,401
If they get over the border,
they're gonna let us go.
527
00:38:36,481 --> 00:38:39,985
They won't. Dad, come on.
I watch those reality shows.
528
00:38:40,068 --> 00:38:43,038
They never let anybody go.
Any cop will tell you,
529
00:38:43,112 --> 00:38:45,740
in a situation like this,
you get a chance and you go for it.
530
00:38:45,824 --> 00:38:46,871
I know it may not seem like it,
531
00:38:46,950 --> 00:38:48,042
but I know exactly what I'm doing.
532
00:38:48,117 --> 00:38:51,872
- You're gonna have to trust me on this.
- I can't do that, Dad.
533
00:38:51,955 --> 00:38:54,083
If you don't tell the cops, I will.
534
00:38:54,165 --> 00:38:58,045
Listen to me. You ain't gonna do
a goddamn thing, you hear me?
535
00:39:00,672 --> 00:39:02,845
I'm running the show.
I make the decisions.
536
00:39:02,924 --> 00:39:05,347
- He is running the show.
- I'm running the show!
537
00:39:05,426 --> 00:39:08,350
- Dad!
- I'm running the show!
538
00:39:08,429 --> 00:39:11,273
I make the plays.
539
00:39:11,349 --> 00:39:14,523
You back the plays I make.
540
00:39:14,602 --> 00:39:16,320
I need your cover.
541
00:39:18,189 --> 00:39:20,408
Cover me.
542
00:39:24,654 --> 00:39:26,873
How many with you?
543
00:39:26,948 --> 00:39:29,747
Just my son and I.
544
00:39:29,826 --> 00:39:31,874
What's your purpose in Mexico?
545
00:39:31,953 --> 00:39:35,799
Vacation. I'm taking him to
see his first bullfight.
546
00:39:36,457 --> 00:39:37,800
They're gonna search the van.
547
00:39:37,876 --> 00:39:41,631
As long as you don't act like
a fucking nut, we're gonna be just fine.
548
00:39:42,839 --> 00:39:45,388
What the hell's
that supposed to mean?
549
00:39:45,633 --> 00:39:47,852
- What?
- You just called me a "fucking nut."
550
00:39:47,927 --> 00:39:50,055
- No, I didn't.
- Yes, you did.
551
00:39:50,138 --> 00:39:52,891
You said as long as I don't act like
a "fucking nut." implying that
552
00:39:52,974 --> 00:39:55,352
- I've been acting like a fucking nut.
- Take a pill, all right?
553
00:39:55,435 --> 00:39:56,687
I just meant be cool.
554
00:39:56,769 --> 00:39:59,613
Yeah, you meant that,
but you meant the other, too.
555
00:39:59,689 --> 00:40:01,282
This is not the time, Richie.
556
00:40:01,357 --> 00:40:03,155
Hey, fuck those spic pigs, man!
557
00:40:03,234 --> 00:40:05,737
- You called me a "fucking nut."
- Would you just...
558
00:40:05,820 --> 00:40:08,039
Now, where I come from,
that stops the train in its tracks.
559
00:40:08,114 --> 00:40:09,707
Keep your fucking voice down.
560
00:40:09,782 --> 00:40:11,784
Or what?
561
00:40:13,119 --> 00:40:14,746
What was that?
562
00:40:16,331 --> 00:40:17,628
Oh...
563
00:40:17,707 --> 00:40:20,381
That was just my daughter
in the bathroom.
564
00:40:20,960 --> 00:40:24,760
I thought you said
it was just you and your son.
565
00:40:25,924 --> 00:40:29,269
I meant
me and my son and my daughter.
566
00:40:30,428 --> 00:40:32,806
Open up. I'm coming aboard.
567
00:40:38,895 --> 00:40:42,115
What was the nuttiest thing I did, Seth?
I'm curious. Tell me. What?
568
00:40:42,190 --> 00:40:43,692
- What was it?
- This is not the time, Richie.
569
00:40:43,775 --> 00:40:47,370
I know. Was it possibly when your ass
was rotting in jail and I broke it out?
570
00:40:47,445 --> 00:40:48,537
- Right.
- Was that the nuttiest thing?
571
00:40:48,613 --> 00:40:51,787
That was nutty, not to mention stupid.
572
00:40:55,870 --> 00:40:57,247
Thanks.
573
00:41:12,762 --> 00:41:15,891
- I'm in the bathroom.
- Open up. It's the Border Patrol.
574
00:41:16,182 --> 00:41:17,855
It's open.
575
00:41:22,522 --> 00:41:26,902
Do you mind?
Shut the fucking door, please.
576
00:41:28,319 --> 00:41:29,662
Excuse me.
577
00:41:42,417 --> 00:41:44,795
Goddamn, that was intense!
578
00:41:50,842 --> 00:41:52,844
Oh, baby, we did it. We're in Mexico.
579
00:41:52,927 --> 00:41:56,773
We're fucking in Mexico,
you little piece of fucking shit!
580
00:41:56,848 --> 00:41:58,896
Come on! Kate, get out here. Come on.
581
00:42:04,105 --> 00:42:05,607
All right, listen up. Everybody listen.
582
00:42:05,690 --> 00:42:07,784
Now, I know that
I've put you all through hell,
583
00:42:07,859 --> 00:42:10,282
and I know that I have been
one rough pecker.
584
00:42:10,361 --> 00:42:14,207
But from here on out,
you guys are all in my cool book.
585
00:42:14,282 --> 00:42:15,659
Now, Scotty,
I want you to help me with Richie.
586
00:42:15,742 --> 00:42:17,164
We're gonna lay him down
on the couch over there.
587
00:42:17,243 --> 00:42:19,587
Jacob, you're gonna keep driving
down this street
588
00:42:19,662 --> 00:42:21,756
until you come to another street
called De Gallo.
589
00:42:21,831 --> 00:42:25,210
When you get to De Gallo,
you're gonna turn this big bastard left
590
00:42:25,293 --> 00:42:26,385
and you're gonna go down
a couple of miles
591
00:42:26,461 --> 00:42:28,930
until you see a bar
called the Titty Twister.
592
00:42:29,005 --> 00:42:31,349
From what I understand,
you cannot miss it.
593
00:42:31,424 --> 00:42:33,222
- Then?
- And then you stop
594
00:42:33,301 --> 00:42:35,395
because that's where we're going.
595
00:42:49,150 --> 00:42:52,495
Listen. Don't make a career out of this,
okay? Come on. Hey.
596
00:42:54,197 --> 00:42:56,165
Hey. You okay?
597
00:42:58,201 --> 00:43:01,080
Yeah, I think so. What happened?
598
00:43:01,162 --> 00:43:04,666
- I don't know. You just passed out.
- I did?
599
00:43:04,749 --> 00:43:06,626
You said something
about your hand hurting
600
00:43:06,709 --> 00:43:09,508
and then you just hit the ground
like a sack of potatoes.
601
00:43:09,587 --> 00:43:12,386
- Really?
- Head hit the toilet.
602
00:43:12,465 --> 00:43:17,141
You scared the shit out of me.
You sure you're okay, there?
603
00:43:17,220 --> 00:43:20,895
Yeah, I think so.
I'm just a little fucked up.
604
00:43:20,973 --> 00:43:25,524
Well, let me tell you something
that's gonna clear your head right up.
605
00:43:25,728 --> 00:43:30,029
- What?
- We are officially Mexicans.
606
00:43:31,901 --> 00:43:34,120
- We're in Mexico, buddy.
- We are?
607
00:43:34,195 --> 00:43:35,993
Yeah, we're heading down
to the rendezvous right now.
608
00:43:36,072 --> 00:43:38,666
We're gonna pound booze,
wait for Carlos.
609
00:43:38,741 --> 00:43:41,290
When he gets there,
he's gonna take us down to El Rey.
610
00:43:41,369 --> 00:43:45,715
And then you and I, my brother,
we're gonna kick fucking back.
611
00:43:45,790 --> 00:43:47,542
How do you like them apples?
612
00:43:47,625 --> 00:43:49,047
Far out.
613
00:43:52,213 --> 00:43:55,433
- Where's my glasses?
- Oh, yeah, they...
614
00:43:55,508 --> 00:43:57,476
They broke when you fell.
615
00:43:59,345 --> 00:44:00,813
Fuck, Seth!
These are, like, my only pair.
616
00:44:00,888 --> 00:44:02,265
Don't worry about it.
We'll get you another pair.
617
00:44:02,348 --> 00:44:03,440
What do you mean,
"Don't worry about it"?
618
00:44:03,516 --> 00:44:05,143
Of course I'm gonna worry about it.
I can't fucking see!
619
00:44:05,226 --> 00:44:06,523
I'll take care of it
when we get to El Rey.
620
00:44:06,602 --> 00:44:07,694
Yeah, like some Mexican
hole in the wall
621
00:44:07,770 --> 00:44:08,942
is gonna have my fucking prescription.
622
00:44:09,021 --> 00:44:11,900
It's not a big deal
until you make it a big deal, Richie.
623
00:44:11,983 --> 00:44:13,860
Now, I was in a very good mood,
624
00:44:13,943 --> 00:44:17,322
so stop bringing me down
with this bullshit!
625
00:44:20,283 --> 00:44:21,330
I can't wear this shit.
626
00:44:22,201 --> 00:44:24,704
Hey, guys. We're here.
627
00:45:07,121 --> 00:45:10,091
All right. Pussy, pussy, pussy!
628
00:45:10,166 --> 00:45:12,419
Come on in, pussy lovers!
629
00:45:12,501 --> 00:45:15,971
Here at the Titty Twister,
we're slashing pussy in half.
630
00:45:16,047 --> 00:45:20,553
Give us an offer on our best selection
of pussy. This is a pussy blowout!
631
00:45:20,635 --> 00:45:25,232
All right, we got white pussy, black
pussy, Spanish pussy, yellow pussy.
632
00:45:25,306 --> 00:45:27,058
We got hot pussy, cold pussy.
633
00:45:27,141 --> 00:45:30,315
We got wet pussy.
We got smelly pussy.
634
00:45:30,394 --> 00:45:34,069
We got hairy pussy, bloody pussy.
We got snapping pussy.
635
00:45:34,148 --> 00:45:37,197
We got silk pussy, velvet pussy,
Naugahyde pussy.
636
00:45:37,276 --> 00:45:40,906
We even got horse pussy, dog pussy,
chicken pussy.
637
00:45:40,988 --> 00:45:43,867
Come on. You want pussy?
Come on in, pussy lovers.
638
00:45:43,950 --> 00:45:48,171
If we don't got it, you don't want it.
Come on in, pussy lovers.
639
00:45:51,624 --> 00:45:54,002
Come on!
640
00:45:54,627 --> 00:45:56,971
Okay, troops, it's the homestretch.
641
00:45:57,046 --> 00:46:00,266
Here's the deal.
This place closes at dawn.
642
00:46:00,341 --> 00:46:02,435
Carlos is gonna meet us here
sometime before dawn.
643
00:46:02,510 --> 00:46:04,979
Now, we are gonna go in there.
We're gonna take a seat.
644
00:46:05,054 --> 00:46:07,056
We're gonna have a drink.
We're gonna have a bunch of drinks.
645
00:46:07,139 --> 00:46:10,393
And we're gonna wait for Carlos.
Let me say something.
646
00:46:10,476 --> 00:46:12,979
I'm very happy about where we're at.
We got a real nice
647
00:46:13,062 --> 00:46:16,692
"I don't fuck with you, you don't
fuck with me" attitude going on.
648
00:46:16,774 --> 00:46:20,620
So if everybody just keeps playing it
cool, and I'm talking to you, too, Richie,
649
00:46:20,695 --> 00:46:22,914
then everybody's gonna get
what they want.
650
00:46:25,866 --> 00:46:29,871
Okay, hard drinkers, let's drink hard.
I'm buying. Come on.
651
00:46:29,954 --> 00:46:31,501
Here we go.
652
00:46:38,254 --> 00:46:40,677
Out of the stew pot and into the fire.
653
00:46:40,756 --> 00:46:42,599
Attention, pussy shoppers!
654
00:46:42,675 --> 00:46:45,428
Take advantage
of our penny pussy sale.
655
00:46:45,511 --> 00:46:48,139
If you buy one piece of pussy
at the regular price,
656
00:46:48,222 --> 00:46:53,194
you'll get another piece of pussy of
equal or lesser value for only a penny.
657
00:46:53,269 --> 00:46:55,613
Try and beat pussy for a penny!
658
00:46:55,688 --> 00:47:00,410
If you can find cheaper pussy
anywhere, fuck it!
659
00:47:03,612 --> 00:47:05,706
Hey, what do we have
approaching here?
660
00:47:05,781 --> 00:47:08,876
A new flavour, apple pie pussy.
661
00:47:10,494 --> 00:47:14,089
- Hey, not so fast, slick.
- Step aside, asshole.
662
00:47:17,418 --> 00:47:20,513
Now, is my shit together
or is my shit together?
663
00:47:22,006 --> 00:47:23,474
Here we go.
664
00:47:27,303 --> 00:47:31,024
Hi. How you doing? Enjoying it?
I hope so.
665
00:47:42,234 --> 00:47:43,360
Now,
666
00:47:44,153 --> 00:47:46,155
this is my kind of place.
667
00:48:15,309 --> 00:48:17,107
I could become a regular.
668
00:48:32,827 --> 00:48:34,204
Whisky.
669
00:48:46,090 --> 00:48:49,310
- You can't come in here.
- What do you mean?
670
00:48:49,385 --> 00:48:52,104
It's a private bar. You're not welcome.
671
00:48:52,179 --> 00:48:55,274
Are you telling me that
I'm not good enough to drink here?
672
00:48:55,349 --> 00:48:59,775
This bar is for bikers and truckers only.
673
00:49:00,855 --> 00:49:02,573
You, get out!
674
00:49:06,610 --> 00:49:08,783
- Take your hand off of me.
- I'm gonna count to three.
675
00:49:08,863 --> 00:49:11,332
No, I'm gonna count to three.
676
00:49:11,407 --> 00:49:12,704
- One.
- Two.
677
00:49:12,783 --> 00:49:15,286
Now, wait a minute.
There is no reason to get ugly.
678
00:49:15,369 --> 00:49:19,215
There is just a misunderstanding
going on here.
679
00:49:20,040 --> 00:49:22,919
You said this bar is for
truckers and bikers.
680
00:49:23,377 --> 00:49:25,755
Well, I'm a truck driver.
681
00:49:25,838 --> 00:49:27,840
If you look outside your door
in your parking lot,
682
00:49:27,923 --> 00:49:31,177
you'll see a big recreational vehicle.
683
00:49:31,260 --> 00:49:34,309
That's mine.
In order to drive that legally,
684
00:49:34,388 --> 00:49:36,937
you need a Class Two driver's license.
685
00:49:37,892 --> 00:49:39,940
This bar is for truck drivers?
686
00:49:40,019 --> 00:49:43,774
I am a truck driver,
and these are my friends.
687
00:49:50,946 --> 00:49:53,119
Welcome to the Titty Twister.
688
00:49:53,199 --> 00:49:55,418
Bottle of whisky and five glasses.
689
00:49:55,493 --> 00:49:56,961
Coming right out.
690
00:50:21,977 --> 00:50:24,901
- They serve food here, Jose?
- The best in Mexico.
691
00:50:24,980 --> 00:50:26,698
I kind of doubt that.
692
00:50:29,026 --> 00:50:33,156
We're gonna go over here. You send
a waitress over to take our order, okay?
693
00:50:41,539 --> 00:50:42,756
J' Yeah!
694
00:51:25,833 --> 00:51:27,961
P Mary had a little lamb
695
00:51:29,420 --> 00:51:32,970
P His fleece was black as coal, yeah
696
00:51:33,674 --> 00:51:38,020
Any time you want a lap dance with
that girl, kid, just let me know, all right?
697
00:51:38,095 --> 00:51:39,517
It's on me.
698
00:51:40,889 --> 00:51:42,732
J' He followed her to school one day
699
00:51:42,808 --> 00:51:44,230
Pass.
700
00:51:45,060 --> 00:51:48,610
- Is it against your religion?
- No, I do drink.
701
00:51:48,981 --> 00:51:50,949
I'm just not drinking now.
702
00:51:51,025 --> 00:51:53,323
Fair enough. More for me.
Scott, how about you?
703
00:51:53,444 --> 00:51:55,572
- No.
- Kate, how about you?
704
00:51:55,654 --> 00:51:58,908
No, I can't. I'm not 21 yet.
705
00:51:58,991 --> 00:52:02,120
That means, "Yes." Post time, Kate!
706
00:52:04,747 --> 00:52:06,169
Here we go. You slam it down.
707
00:52:06,248 --> 00:52:08,342
You knock the glass down
on the table, all right?
708
00:52:08,417 --> 00:52:10,044
One, two, three!
709
00:52:15,591 --> 00:52:17,889
Attagirl, Kate.
710
00:52:17,968 --> 00:52:19,766
Scotty, you ready? Here we go.
You ready for one?
711
00:52:19,845 --> 00:52:21,518
- Okay.
- No, you won't.
712
00:52:21,597 --> 00:52:25,977
Yes, he will. Yes, he will,
because I'm not drinking by myself.
713
00:52:26,060 --> 00:52:27,778
Kate, round two.
You ready? Here we go.
714
00:52:27,853 --> 00:52:30,072
Yes, I'll have another one. Thank you.
715
00:52:30,147 --> 00:52:32,070
On three. One, two, three.
716
00:52:43,494 --> 00:52:45,371
Why are you so agitated?
717
00:52:45,663 --> 00:52:49,258
I'm still stewing about that ape
laying his hand on me.
718
00:52:49,333 --> 00:52:50,425
What are you gonna do?
719
00:52:50,501 --> 00:52:52,845
I'm gonna sit here
and I'm gonna finish this bottle.
720
00:52:52,920 --> 00:52:55,014
And when I am finished,
I'm gonna take this bottle
721
00:52:55,089 --> 00:52:58,889
and I'm gonna bust it
over his melon fucking head.
722
00:52:58,967 --> 00:53:02,938
Before we stepped in here,
you told all of us to be cool.
723
00:53:03,013 --> 00:53:05,266
- So that means you, too.
- I never said do what I do.
724
00:53:05,349 --> 00:53:06,726
I said do what I say.
725
00:53:09,144 --> 00:53:12,774
J' On my way I passed it
726
00:53:12,856 --> 00:53:15,075
J' Express yourself
727
00:53:27,746 --> 00:53:32,923
Are you such a fucking loser
you can't tell when you've won?
728
00:53:33,001 --> 00:53:34,969
- What'd you call me?
- Nothing.
729
00:53:35,045 --> 00:53:38,470
I didn't make a statement.
I asked a question.
730
00:53:38,549 --> 00:53:41,177
Would you like me to ask it again?
731
00:53:41,260 --> 00:53:45,185
Are you such a loser
you can't tell when you've won?
732
00:53:46,932 --> 00:53:51,688
The entire state of Texas,
along with the FBI,
733
00:53:51,770 --> 00:53:53,818
are looking for you.
734
00:53:53,897 --> 00:53:56,070
Did they find you?
735
00:53:56,150 --> 00:53:58,369
No, they couldn't.
736
00:53:58,444 --> 00:54:00,492
You've won, Seth.
737
00:54:02,072 --> 00:54:03,949
Enjoy it.
738
00:54:06,201 --> 00:54:07,453
Jacob,
739
00:54:09,538 --> 00:54:11,757
I want you to have a drink with me.
740
00:54:11,832 --> 00:54:13,175
I insist.
741
00:54:17,671 --> 00:54:19,344
To your family.
742
00:54:19,840 --> 00:54:21,387
To yours.
743
00:54:29,808 --> 00:54:32,812
And now, for your viewing pleasure,
744
00:54:32,895 --> 00:54:35,273
the mistress of the macabre,
745
00:54:35,355 --> 00:54:37,107
the epitome of evil,
746
00:54:37,191 --> 00:54:40,286
the most sinister woman to ever dance
on the face of this Earth.
747
00:54:40,360 --> 00:54:43,660
- Bite this!
- Lowly dog.
748
00:54:43,739 --> 00:54:45,741
Bow your head.
749
00:54:45,824 --> 00:54:48,828
Kneel and worship at the feet
750
00:54:48,911 --> 00:54:51,630
of Santanico Pandemonium!
751
00:55:02,883 --> 00:55:03,930
Show it!
752
00:55:04,176 --> 00:55:05,974
Check it out!
753
00:55:46,593 --> 00:55:50,097
P Watching her
754
00:55:50,180 --> 00:55:53,059
P strolling in the night
755
00:55:53,141 --> 00:55:54,814
J' So white
756
00:55:54,893 --> 00:55:58,067
P Wondering wh y
757
00:55:58,146 --> 00:56:01,992
J' iris' only after dark
758
00:56:10,284 --> 00:56:13,629
P In her eyes
759
00:56:13,704 --> 00:56:16,799
J> the distant fire/ight
760
00:56:16,874 --> 00:56:18,342
J' burns bright
761
00:56:18,417 --> 00:56:22,092
P Wondering wh y
762
00:56:22,170 --> 00:56:25,219
J' iris' only after dark
763
00:56:34,766 --> 00:56:39,397
P Find myself in her room
764
00:56:39,479 --> 00:56:44,155
J' Feel the fever of m y doom
765
00:56:44,234 --> 00:56:48,831
P Falling, falling through the floor
766
00:56:48,906 --> 00:56:54,003
P /'rn knocking on the de vi/S door, yeah
767
00:58:28,880 --> 00:58:30,723
P Burning, burning
768
00:58:30,799 --> 00:58:33,518
P in the flame
769
00:58:33,593 --> 00:58:38,349
P Now that I know her secret name
770
00:58:38,432 --> 00:58:42,812
J' You can tear her temple down
771
00:58:42,894 --> 00:58:47,616
J' But she '// be back and rule again, yeah
772
00:59:11,173 --> 00:59:13,676
That's what I call a fucking show!
773
00:59:28,607 --> 00:59:30,234
Come here!
774
00:59:31,568 --> 00:59:35,289
- That guy. It's the puta over there.
- Richie, get back on the clock.
775
00:59:37,324 --> 00:59:39,827
- How many?
- Three.
776
00:59:41,870 --> 00:59:44,214
Which one?
777
00:59:44,289 --> 00:59:46,462
This piece of shit here, man,
778
00:59:46,541 --> 00:59:49,340
broke my finger and my nose!
779
00:59:49,419 --> 00:59:52,389
And this faggot kicked me in the ribs
while I was down.
780
00:59:52,964 --> 00:59:55,558
- Up!
- Fuck off, bogeyman!
781
01:00:00,931 --> 01:00:02,057
Fuck!
782
01:00:17,364 --> 01:00:22,416
All right, everybody be cool,
or you'll be just as dead as these fucks!
783
01:00:22,661 --> 01:00:25,335
How's your hand? Let me see it.
784
01:00:27,457 --> 01:00:28,879
Shit.
785
01:00:38,093 --> 01:00:39,686
Do you think that was funny?
786
01:00:50,605 --> 01:00:52,482
Sit down!
787
01:01:16,423 --> 01:01:19,472
- Richie, look out!
- Motherfucking shit!
788
01:01:19,551 --> 01:01:21,553
- Get the fuck off!
- Hey! Hey!
789
01:01:21,720 --> 01:01:24,143
- Get her off me!
- Hey! Hey!
790
01:01:24,306 --> 01:01:26,274
What the fuck are you doing?
Shoot her!
791
01:01:28,393 --> 01:01:30,111
I'm coming, buddy!
792
01:01:35,358 --> 01:01:38,111
- Richie. Richie.
- Fucking bitch.
793
01:01:38,945 --> 01:01:40,447
Richie.
794
01:01:42,115 --> 01:01:44,334
Fucking bitch.
795
01:01:45,118 --> 01:01:46,540
Richie.
796
01:01:52,209 --> 01:01:55,338
Hey. Hey.
797
01:02:00,675 --> 01:02:02,268
He)'-
798
01:02:11,686 --> 01:02:13,529
What the fuck?
799
01:02:20,195 --> 01:02:22,493
Dinner is served.
800
01:03:00,026 --> 01:03:04,372
Come on! Come on, you! Jacob!
801
01:03:08,159 --> 01:03:10,457
No, no, no! Look out! Look out!
802
01:03:18,086 --> 01:03:20,805
You know what everybody
says about me, huh?
803
01:03:20,964 --> 01:03:22,466
I suck!
804
01:04:00,920 --> 01:04:03,924
Let's see if you taste
as good as your brother.
805
01:04:05,884 --> 01:04:07,261
Fuck you.
806
01:04:26,863 --> 01:04:28,661
Hey, hey. hey!
807
01:04:43,922 --> 01:04:45,595
Oh, shit.
808
01:05:00,230 --> 01:05:02,198
Give me that!
809
01:05:19,332 --> 01:05:21,426
I'm not gonna drain you completely.
810
01:05:22,502 --> 01:05:24,504
You'll be my slave.
811
01:05:25,713 --> 01:05:27,807
Because I don't think you're worthy
of human blood,
812
01:05:27,882 --> 01:05:30,351
you'll feed on the blood of stray dogs.
813
01:05:31,636 --> 01:05:34,606
You'll be my footstool,
and at my command,
814
01:05:34,681 --> 01:05:37,184
you'll lick the dog shit
from my boot heel.
815
01:05:38,768 --> 01:05:40,862
Since you'll be my dog,
816
01:05:40,937 --> 01:05:44,237
your new name will be Spot.
817
01:05:45,900 --> 01:05:48,779
Welcome to slavery.
818
01:05:49,195 --> 01:05:51,744
No, thanks. I already had a wife.
819
01:06:16,806 --> 01:06:18,683
We might be in trouble.
820
01:06:24,481 --> 01:06:27,030
Yo, monkey man.
821
01:06:29,277 --> 01:06:31,200
Anything you got to say to them,
822
01:06:33,490 --> 01:06:35,413
you can say to me first.
823
01:06:59,557 --> 01:07:01,184
That's enough.
824
01:08:28,896 --> 01:08:31,240
Aren't they supposed to
burn up or something?
825
01:08:41,326 --> 01:08:42,578
Fuck.
826
01:08:53,755 --> 01:08:56,304
Now let's kill that fucking band.
827
01:08:56,841 --> 01:08:58,684
I can do that.
828
01:09:00,345 --> 01:09:02,643
Fuck you, everybody! Good night!
829
01:09:07,268 --> 01:09:08,941
Fuckers.
830
01:09:26,120 --> 01:09:27,838
Hey, buddy.
831
01:09:29,874 --> 01:09:32,502
I'm sorry I fucked things up, Richie.
832
01:09:38,758 --> 01:09:41,807
You would've liked it in El Rey.
You would've...
833
01:09:43,137 --> 01:09:45,560
You would've found peace there.
834
01:09:48,267 --> 01:09:50,235
I love you, buddy.
835
01:09:52,772 --> 01:09:54,695
I love you, too, Seth.
836
01:10:07,453 --> 01:10:09,672
You touch my brother
with that stake, biker,
837
01:10:09,747 --> 01:10:11,249
and vampires aren't gonna have to
suck your blood.
838
01:10:11,332 --> 01:10:13,050
They'll be able to lick it up off the floor.
839
01:10:13,126 --> 01:10:15,299
- He's not your brother any more.
- That's a matter of opinion,
840
01:10:15,378 --> 01:10:17,597
and I don't give a fuck about yours.
841
01:10:17,797 --> 01:10:21,472
Don't be a fool! He'll kill us all.
842
01:10:21,634 --> 01:10:23,386
- Shut up!
- Shut Up!
843
01:10:23,970 --> 01:10:26,143
Let's go. Move. Move. Move.
844
01:10:42,947 --> 01:10:44,790
Hold him down.
845
01:10:50,246 --> 01:10:51,498
Richie,
846
01:10:52,665 --> 01:10:57,091
here is the peace in death
that I could not give you in life.
847
01:11:13,227 --> 01:11:14,604
Fuck.
848
01:11:25,239 --> 01:11:28,083
Seth, are you okay?
849
01:11:28,201 --> 01:11:31,171
I'm peachy, Kate.
The world is my oyster.
850
01:11:35,541 --> 01:11:37,509
Except for the fact that I just...
851
01:11:39,253 --> 01:11:42,598
I just rammed a wooden stake
into my brother's chest
852
01:11:42,673 --> 01:11:45,096
because he turned into a vampire,
853
01:11:45,301 --> 01:11:47,474
even though I don't believe
in vampires.
854
01:11:47,720 --> 01:11:51,896
Aside from that unfortunate business,
855
01:11:52,099 --> 01:11:53,772
everything is hunky-dory.
856
01:11:56,979 --> 01:11:59,858
- I'm really, really sorry.
- Bullshit! Bullshit!
857
01:12:01,776 --> 01:12:04,370
If it were up to you,
if you had half a chance,
858
01:12:04,445 --> 01:12:06,197
you would feed us to those fucks.
859
01:12:06,280 --> 01:12:08,078
Then, why didn't I?
860
01:12:12,036 --> 01:12:15,210
I'm sorry you lost your brother.
I'm sorry he's dead.
861
01:12:15,289 --> 01:12:17,337
I'm sorry everybody's dead.
862
01:12:17,667 --> 01:12:20,136
But if we're gonna get out of this,
we need you clean
863
01:12:20,211 --> 01:12:23,260
and sober and thinking, not drunk.
864
01:12:27,301 --> 01:12:29,850
- What is that?
- Don't know.
865
01:12:29,929 --> 01:12:32,933
First I thought it was just birds.
866
01:12:36,018 --> 01:12:37,440
It's bats.
867
01:12:44,193 --> 01:12:45,740
Give me a hand.
868
01:13:37,121 --> 01:13:39,340
- Hey!
- Let me go!
869
01:13:44,128 --> 01:13:45,505
Whoa.
870
01:13:52,386 --> 01:13:53,729
You're dead!
871
01:13:56,766 --> 01:13:58,018
Come on!
872
01:14:07,985 --> 01:14:11,785
We'll take care of this mess.
Go stake the rest of those ugly fucks.
873
01:14:11,864 --> 01:14:13,207
Way ahead of you.
874
01:14:14,533 --> 01:14:15,580
Watch your step.
875
01:14:15,660 --> 01:14:17,458
- What's your name, girlie?
- Kate. What's yours?
876
01:14:17,536 --> 01:14:18,913
Sex Machine.
Pleased to meet you, Kate.
877
01:14:18,996 --> 01:14:20,339
Me, too.
878
01:14:40,434 --> 01:14:41,526
Okay.
879
01:15:44,749 --> 01:15:46,217
Is everybody okay?
880
01:15:46,292 --> 01:15:48,090
Yeah, I'm okay.
881
01:15:53,174 --> 01:15:55,268
Does anybody know
what's going on here?
882
01:15:55,342 --> 01:15:57,185
I know what's going on.
883
01:15:57,261 --> 01:16:00,140
We got a bunch of fucking vampires
out there trying to get in here
884
01:16:00,222 --> 01:16:01,724
and suck our fucking blood.
885
01:16:01,807 --> 01:16:03,480
And that's it. Plain and simple.
886
01:16:03,559 --> 01:16:06,529
And I don't wanna hear anything about
"I don't believe in vampires,"
887
01:16:06,604 --> 01:16:09,278
because I don't fucking believe
in vampires,
888
01:16:09,440 --> 01:16:14,037
but I believe in my own two eyes,
and what I saw is fucking vampires.
889
01:16:14,195 --> 01:16:18,450
Now, do we all agree that
what we are dealing with is vampires?
890
01:16:18,699 --> 01:16:21,168
- Yes.
- You, too, Preacher?
891
01:16:21,535 --> 01:16:24,755
I don't believe in vampires,
but I believe in what I saw.
892
01:16:24,830 --> 01:16:25,877
Good for you.
893
01:16:25,956 --> 01:16:28,209
All right, now that we all agree
that we're dealing with vampires,
894
01:16:28,292 --> 01:16:30,010
what do we know about vampires?
895
01:16:30,336 --> 01:16:32,759
Crosses hurt vampires.
Do we have a cross?
896
01:16:33,172 --> 01:16:35,641
- In the motor home.
- In other words, no.
897
01:16:35,716 --> 01:16:37,218
Wait a second.
I mean, just look around.
898
01:16:37,301 --> 01:16:38,928
We got crosses all over the place.
899
01:16:39,011 --> 01:16:42,015
All you gotta do is put two sticks
together and you got a cross.
900
01:16:42,098 --> 01:16:44,351
Yeah, he's right.
Peter Cushing does that all the time.
901
01:16:44,433 --> 01:16:47,562
Okay, I'll buy that.
So we got crosses covered. What else?
902
01:16:47,853 --> 01:16:50,527
Wooden stakes in the heart
been working pretty good so far.
903
01:16:50,648 --> 01:16:55,028
And garlic, sunlight, holy water.
904
01:16:55,194 --> 01:16:58,118
I'm not sure, doesn't silver
have something to do with vampires?
905
01:16:58,280 --> 01:17:00,783
- That's werewolves.
- I know silver bullets are werewolves,
906
01:17:00,866 --> 01:17:03,164
but I'm sure silver has something to do
with vampires.
907
01:17:03,244 --> 01:17:05,588
Well, does anybody have any silver?
908
01:17:08,499 --> 01:17:11,343
Okay. Then, who cares?
909
01:17:11,418 --> 01:17:13,716
Has anybody here read a real book
about vampires,
910
01:17:13,796 --> 01:17:16,675
or are we just remembering
what some movie said?
911
01:17:16,882 --> 01:17:19,761
- I mean, a real book.
- You mean, like a Time Life book?
912
01:17:19,885 --> 01:17:21,887
I take it the answer's no.
913
01:17:22,054 --> 01:17:24,853
Okay, then, what do we know
about these vampires?
914
01:17:25,015 --> 01:17:28,610
Well, we know they got superhuman
strength, but we can hurt them.
915
01:17:28,769 --> 01:17:30,362
- Yeah.
- Another thing, though.
916
01:17:30,437 --> 01:17:33,111
If you're gonna drive a chair leg
through a human,
917
01:17:33,190 --> 01:17:34,658
you'd better be
one strong son of a bitch.
918
01:17:34,733 --> 01:17:38,988
I mean, the human body is one rough,
tough machine.
919
01:17:39,071 --> 01:17:42,200
But these vamps, these vamps,
they're... They have soft bodies.
920
01:17:42,283 --> 01:17:44,456
The texture of their skin is softer.
921
01:17:44,535 --> 01:17:47,209
They're mushier.
You can push it right through them.
922
01:17:47,288 --> 01:17:51,384
You see, if you hit one hard enough,
take their head right off.
923
01:17:53,544 --> 01:17:58,175
Actually, our best weapon
against these satanic cocksuckers
924
01:17:58,549 --> 01:17:59,721
is this man.
925
01:18:01,051 --> 01:18:02,894
He's a preacher.
926
01:18:02,970 --> 01:18:05,473
As far as God's concerned,
we might as well all be a piece of shit,
927
01:18:05,556 --> 01:18:07,479
but he is one of the boys.
928
01:18:07,600 --> 01:18:10,945
Only one problem.
His faith isn't what it used to be.
929
01:18:15,232 --> 01:18:17,485
I've had enough of your taunts.
930
01:18:18,485 --> 01:18:22,206
I'm not taunting you, Jacob.
We need you.
931
01:18:23,365 --> 01:18:27,336
A faithless preacher
doesn't mean shit to us.
932
01:18:30,497 --> 01:18:35,628
A servant of God can take a cross
and shove it up these monsters' asses.
933
01:18:35,711 --> 01:18:40,387
A servant of God can bless
the tap water and make it a weapon.
934
01:18:42,635 --> 01:18:46,811
Jacob, I know why you lost your faith.
935
01:18:49,808 --> 01:18:52,152
How could holiness exist
936
01:18:52,228 --> 01:18:55,152
if your wife can be taken away
from you and the children?
937
01:18:57,858 --> 01:18:59,826
I've always said
that God can kiss my ass,
938
01:18:59,902 --> 01:19:03,372
but I just changed my lifetime tune
about 30 minutes ago.
939
01:19:03,447 --> 01:19:07,247
'Cause I know that
whatever is out there trying to get in
940
01:19:07,326 --> 01:19:09,420
is pure evil straight from hell.
941
01:19:09,495 --> 01:19:13,170
And if there is a hell
and those sons of bitches are from it,
942
01:19:13,249 --> 01:19:16,469
then there has got to be
a heaven, Jacob. There's gotta be.
943
01:19:21,257 --> 01:19:22,634
So, which are you?
944
01:19:24,385 --> 01:19:29,357
Are you a faithless preacher, or are you
a mean motherfucking servant of God?
945
01:19:38,857 --> 01:19:40,951
I'm a mean...
946
01:19:43,654 --> 01:19:45,622
...servant of God.
947
01:19:52,371 --> 01:19:55,875
I don't know if I can take much more
of that noise.
948
01:19:56,792 --> 01:19:58,590
Sure you can.
949
01:20:00,379 --> 01:20:03,929
You can take it
because you got no choice.
950
01:20:04,341 --> 01:20:09,347
How'd you like to spend 24 hours of it
lying in some muddy ditch
951
01:20:09,513 --> 01:20:13,609
with nothing but the rotten corpses
of your friends to keep you company?
952
01:20:14,101 --> 01:20:16,103
What are you talking about?
953
01:20:20,691 --> 01:20:24,241
I was in Nam back in '72.
954
01:20:26,363 --> 01:20:31,836
I was trapped behind enemy lines
with my entire squad dead.
955
01:20:33,245 --> 01:20:35,623
They thought they had killed everyone.
956
01:20:36,582 --> 01:20:40,212
Except for me, they was right.
957
01:20:40,294 --> 01:20:42,388
But it wasn't for their lack of trying.
958
01:20:43,172 --> 01:20:47,598
A grenade blew up right beside me.
959
01:20:49,553 --> 01:20:51,146
That's why I'm so pretty.
960
01:20:52,181 --> 01:20:56,311
And they started pushing
all them bodies in on top of me.
961
01:20:56,435 --> 01:20:59,655
All I could do was lay there,
play possum.
962
01:21:00,856 --> 01:21:03,735
Listen to the enemy joke, laugh.
963
01:21:03,817 --> 01:21:09,745
Hour after hour after hour, I lay.
964
01:21:10,449 --> 01:21:13,749
- Kill them.
- Kill them.
965
01:21:13,827 --> 01:21:17,252
- Kill them.
- Kill them all.
966
01:21:17,456 --> 01:21:20,175
Sex Machine.
967
01:21:20,334 --> 01:21:22,507
- Kill them.
- Kill them.
968
01:21:22,753 --> 01:21:24,300
Kill them!
969
01:21:26,590 --> 01:21:28,968
So I finally climbed out of this hole,
970
01:21:30,010 --> 01:21:33,264
and I sneaked up on the enemy
while he was sleeping,
971
01:21:33,555 --> 01:21:37,776
and I killed one, two, three, four, five...
972
01:22:09,258 --> 01:22:11,431
When I came to my senses,
973
01:22:12,761 --> 01:22:19,485
I realised I'd killed
an entire VC squad single-handed.
974
01:22:19,768 --> 01:22:22,442
There was blood
975
01:22:23,772 --> 01:22:28,869
and chunks of yellow flesh
clinging to my bayonet.
976
01:22:33,699 --> 01:22:37,454
To this day, I don't remember...
977
01:22:39,246 --> 01:22:44,173
Get it off of me! Get it off of me!
Please! Get it off!
978
01:22:48,464 --> 01:22:49,716
No!
979
01:22:57,473 --> 01:22:58,690
Dad!
980
01:23:12,613 --> 01:23:16,368
Fucking bit me. Fucking bit me!
981
01:23:17,284 --> 01:23:19,457
What are you gonna do about it?
982
01:23:19,786 --> 01:23:21,333
Come on, Sex Machine!
983
01:23:31,381 --> 01:23:35,431
Oh, shit!
984
01:23:45,354 --> 01:23:48,483
Get up. Get up! Up! Come on!
985
01:23:59,451 --> 01:24:02,125
Go! Come on!
986
01:24:13,090 --> 01:24:15,809
Wait. We have to go back
for my father.
987
01:24:15,884 --> 01:24:17,682
Your dad's dead, Kate.
988
01:25:03,974 --> 01:25:05,897
He is the light.
989
01:25:05,976 --> 01:25:09,446
The people who walk
990
01:25:10,355 --> 01:25:12,699
in the darkness
991
01:25:13,609 --> 01:25:16,283
have seen the light!
992
01:25:40,802 --> 01:25:42,645
Open the door!
993
01:25:43,972 --> 01:25:46,020
Open the door!
994
01:25:48,769 --> 01:25:51,613
- Go!
'Daddy!
995
01:25:52,773 --> 01:25:54,525
Jacob, are you bit?
996
01:25:56,485 --> 01:25:58,112
Yeah.
997
01:25:58,195 --> 01:26:01,415
Motherfuck. Motherfucking vampires!
998
01:26:01,698 --> 01:26:05,703
I'm gonna kill every last one
of you godless fucking pieces of shit!
999
01:26:05,786 --> 01:26:08,505
You bet you are,
and I'm gonna help you do it.
1000
01:26:08,580 --> 01:26:10,048
But we ain't got much time.
1001
01:26:10,457 --> 01:26:13,677
- You're gonna be okay, aren't you?
- No, I'm not.
1002
01:26:14,086 --> 01:26:17,886
I've been bit. In fact, I'm already dead.
1003
01:26:18,090 --> 01:26:22,220
Now, I'd say in the next 20
or 30 minutes,
1004
01:26:22,302 --> 01:26:24,350
our friends outside
will bust in this door,
1005
01:26:24,429 --> 01:26:27,478
and I'll probably turn into a vampire
within the hour.
1006
01:26:27,599 --> 01:26:29,021
Now, you have two choices.
1007
01:26:29,101 --> 01:26:32,230
You can wait for me to turn,
then deal with me,
1008
01:26:32,354 --> 01:26:34,482
or we can kick open that door,
1009
01:26:34,815 --> 01:26:38,991
and the four of us can go at them,
hit them with everything we have.
1010
01:26:39,069 --> 01:26:41,868
But if we're gonna go at them,
we gotta go at them now.
1011
01:26:44,658 --> 01:26:46,581
What's this stuff?
1012
01:26:47,285 --> 01:26:50,630
My guess is this little dive
has been feeding on bikers
1013
01:26:50,706 --> 01:26:53,300
and truckers for a long time.
1014
01:26:53,458 --> 01:26:55,631
This is probably the shipments
that they stole off the trucks.
1015
01:26:55,794 --> 01:26:57,671
Well, I say let's tear this place apart
for weapons,
1016
01:26:57,754 --> 01:26:58,801
so when they burst through the door,
1017
01:26:58,880 --> 01:26:59,972
we'll make them wish they never did.
1018
01:27:00,048 --> 01:27:01,470
I don't care about
living or dying any more.
1019
01:27:01,550 --> 01:27:05,054
I just want to send as many of these
devils back to hell as I can.
1020
01:27:05,137 --> 01:27:06,184
Amen.
1021
01:28:09,493 --> 01:28:13,248
Loving God, bless this water and give
us your protection and strength
1022
01:28:13,330 --> 01:28:16,504
-in this, our darkest hour. Amen.
- Amen.
1023
01:28:24,591 --> 01:28:28,471
Before we go any further, I need
you three to promise me something.
1024
01:28:28,553 --> 01:28:32,524
I'll fight with you to the bitter end,
but when I turn into one of them,
1025
01:28:32,599 --> 01:28:34,476
I won't be Jacob any more.
1026
01:28:35,644 --> 01:28:37,817
I'll be a lapdog of Satan.
1027
01:28:38,313 --> 01:28:40,065
I want you three to promise
you'll take me down,
1028
01:28:40,148 --> 01:28:42,196
no different from the rest.
1029
01:28:42,526 --> 01:28:44,199
I promise, Jacob.
1030
01:28:44,778 --> 01:28:46,780
Kate? Scott?
1031
01:28:47,697 --> 01:28:49,825
I promise.
1032
01:28:49,908 --> 01:28:51,160
Scott.
1033
01:28:51,243 --> 01:28:53,041
Yeah, I promise.
1034
01:28:55,705 --> 01:28:57,799
Why don't I believe you?
1035
01:29:00,377 --> 01:29:02,379
I'm gonna ask you two again.
1036
01:29:02,963 --> 01:29:08,094
Then, I want you to swear to God
that you'll kill me!
1037
01:29:08,844 --> 01:29:12,849
If you don't,
I'm gonna just kill myself right now.
1038
01:29:13,181 --> 01:29:16,685
Now, since you need me,
I think you'd better swear!
1039
01:29:17,602 --> 01:29:20,981
Kate, do you swear to God
1040
01:29:21,481 --> 01:29:24,951
that when I become one of the undead
you'll kill me?
1041
01:29:27,654 --> 01:29:30,123
Kate! We don't have much time,
1042
01:29:30,198 --> 01:29:31,666
so I'm only giving you
to the count of five.
1043
01:29:31,741 --> 01:29:35,917
One, two, three, four...
1044
01:29:36,079 --> 01:29:38,958
Okay! All right! I promise I'll do it!
1045
01:29:40,625 --> 01:29:44,471
Good girl.
Now, Scott, we have even less time,
1046
01:29:44,546 --> 01:29:46,139
so I'm giving you to the count of three.
1047
01:29:46,214 --> 01:29:48,558
- One.
- You don't believe in suicide.
1048
01:29:48,633 --> 01:29:52,979
It's not suicide if you're already dead.
Two!
1049
01:29:53,054 --> 01:29:56,354
Okay! Okay.
1050
01:29:56,433 --> 01:29:59,858
I'll kill you when you change.
I swear to God in Jesus Christ's name.
1051
01:30:01,104 --> 01:30:02,981
- Thank you, son.
- Okay, vampire killers,
1052
01:30:04,190 --> 01:30:06,284
let's kill some fucking vampires.
1053
01:30:27,589 --> 01:30:34,393
Come out of darkness
and see the light.
1054
01:30:35,305 --> 01:30:37,603
From the darkness to light.
1055
01:30:39,893 --> 01:30:42,237
Come out of darkness.
1056
01:30:56,076 --> 01:30:59,455
Come out of darkness
and see the light.
1057
01:31:02,207 --> 01:31:04,175
Kill them all!
1058
01:32:30,628 --> 01:32:32,505
Come on! Come on!
1059
01:34:31,958 --> 01:34:33,255
Dad?
1060
01:34:43,845 --> 01:34:48,271
Dad, not... Dad! Dad! Dad!
1061
01:35:00,361 --> 01:35:02,580
I swear to God in Jesus Christ's name.
1062
01:35:04,490 --> 01:35:06,037
Oh. my God!
1063
01:35:07,327 --> 01:35:09,125
Fight now, cry later!
1064
01:35:13,958 --> 01:35:18,555
Get the fuck off! No!
Get off! Get off! Get off!
1065
01:35:32,685 --> 01:35:34,437
Kill me, Kate.
1066
01:35:36,606 --> 01:35:38,483
Just kill me, Kate.
1067
01:35:40,151 --> 01:35:41,778
I can't.
1068
01:36:00,129 --> 01:36:01,722
How many bullets do you have?
1069
01:36:01,798 --> 01:36:04,176
I don't know. Not many.
1070
01:36:04,259 --> 01:36:05,806
When you run out,
start cold-cocking them.
1071
01:36:05,885 --> 01:36:08,229
Make them sing for their supper.
1072
01:36:18,231 --> 01:36:21,656
Seth, should I save the last bullets
for us?
1073
01:36:22,110 --> 01:36:25,580
No. Use it on the next fuck
that tries to bite you.
1074
01:36:35,039 --> 01:36:37,588
Shoot more holes. Shoot more holes!
1075
01:36:44,132 --> 01:36:46,260
- Perfect.
- Oh, they can't go into the light.
1076
01:36:46,426 --> 01:36:47,769
Perfect.
1077
01:36:48,803 --> 01:36:50,020
All right, go.
1078
01:36:50,096 --> 01:36:52,394
Hey, Seth, don't leave me.
1079
01:36:54,309 --> 01:36:56,983
Hey! Come on, then. Come on.
Come here. Come on!
1080
01:36:58,813 --> 01:37:03,785
Come on, you! Come on!
Come here, you fucks!
1081
01:37:05,236 --> 01:37:08,740
Hello! I'm looking for my friend Seth!
1082
01:37:09,240 --> 01:37:12,289
Carlos! Kick in the door!
1083
01:37:22,378 --> 01:37:23,630
Go!
1084
01:37:25,423 --> 01:37:26,925
Son of a bitch.
1085
01:37:56,496 --> 01:37:58,373
What the fuck was going on in there?
1086
01:38:04,003 --> 01:38:05,346
What's the matter with you?
Are you crazy?
1087
01:38:05,421 --> 01:38:09,551
Why, out of all the godforsaken
shitholes in Mexico,
1088
01:38:09,634 --> 01:38:11,477
do we have to meet here?
1089
01:38:12,762 --> 01:38:14,981
One place is just as good as another.
1090
01:38:16,974 --> 01:38:18,567
You never been here before?
1091
01:38:19,936 --> 01:38:23,361
No. I drove by it a couple times.
1092
01:38:23,439 --> 01:38:24,531
It's a rowdy place.
1093
01:38:24,607 --> 01:38:26,484
It's out in the middle of nowhere.
There'll be no cops.
1094
01:38:26,567 --> 01:38:27,784
And it's open from dusk till dawn.
1095
01:38:27,860 --> 01:38:30,409
And, hey, didn't you say you wanted to
meet in the morning? Here we are.
1096
01:38:30,488 --> 01:38:33,833
Well, since you just picked this place
out of a hat, my brother is dead.
1097
01:38:33,908 --> 01:38:37,583
That girl's entire fucking family is dead.
1098
01:38:41,082 --> 01:38:43,676
- What were they, psychos, or...
- They look like psychos?
1099
01:38:43,751 --> 01:38:46,049
Is that what they looked like?
They were vampires.
1100
01:38:46,129 --> 01:38:49,099
Psychos do not explode
when sunlight hits them.
1101
01:38:49,173 --> 01:38:51,596
I don't give a fuck how crazy they are.
1102
01:38:53,678 --> 01:38:56,898
Seth, how can I make it up to you?
1103
01:38:57,056 --> 01:39:00,310
You can't make it up to me, Carlos.
I tell you, you can't do it.
1104
01:39:00,476 --> 01:39:02,524
Can't make it up.
1105
01:39:05,940 --> 01:39:09,069
15% instead of 30%
for my stay in El Rey.
1106
01:39:09,152 --> 01:39:10,654
That's a good start.
1107
01:39:13,156 --> 01:39:15,909
- Twenty-eight.
- My brother's gone.
1108
01:39:15,992 --> 01:39:18,461
You understand that?
He's gone, and he's not coming back,
1109
01:39:18,536 --> 01:39:20,209
and that is your fault.
1110
01:39:23,416 --> 01:39:27,523
Twenty.86383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.