Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,821 --> 00:00:08,866
- Think
about Witness Protection.
2
00:00:08,909 --> 00:00:11,260
- Dad, we should do
this way more often.
3
00:00:11,303 --> 00:00:14,044
- Wherever I go,
part of me is with you.
4
00:00:14,087 --> 00:00:16,525
I don't think I can do this.
5
00:00:16,568 --> 00:00:18,178
I have to go.
6
00:00:18,222 --> 00:00:22,312
It's the only way
to keep our family safe.
7
00:00:26,533 --> 00:00:29,056
Hands up!
Don't move.
8
00:00:31,406 --> 00:00:34,669
- You scared the bejesus
out of me.
9
00:00:34,713 --> 00:00:37,846
Oh, my God.
What happened?
10
00:00:37,890 --> 00:00:38,847
Oh!
11
00:00:38,890 --> 00:00:41,153
It's Iris.
12
00:01:04,433 --> 00:01:07,043
Wally warned me that something
was off with Iris.
13
00:01:07,087 --> 00:01:09,307
And then Sunshine
attacked Frost.
14
00:01:09,350 --> 00:01:13,310
I noticed that she was
being weird with you,
15
00:01:13,353 --> 00:01:15,746
cold even.
16
00:01:15,789 --> 00:01:17,443
I just didn't say anything.
17
00:01:17,487 --> 00:01:21,881
- It's not your fault.
- Well, it feels like it.
18
00:01:21,925 --> 00:01:24,536
Well, where are
the other duplicates now?
19
00:01:24,580 --> 00:01:27,277
- Iris' copy is gone.
20
00:01:27,321 --> 00:01:28,583
She...
21
00:01:28,626 --> 00:01:30,149
It...
22
00:01:30,193 --> 00:01:33,456
shattered into a million pieces
right in front of me.
23
00:01:33,500 --> 00:01:35,588
I know it wasn't her,
24
00:01:35,631 --> 00:01:40,201
but right before it happened,
she seemed so...
25
00:01:40,244 --> 00:01:42,768
alive.
26
00:01:42,811 --> 00:01:45,031
Almost like
she was really back.
27
00:01:45,074 --> 00:01:47,511
I'm trying to have hope
that it's all gonna work out,
28
00:01:47,554 --> 00:01:50,514
but I can't help feeling...
29
00:01:53,646 --> 00:01:55,561
Joe, what if I can't
save her this time?
30
00:01:55,605 --> 00:01:58,171
- And I believe that you can,
31
00:01:58,215 --> 00:01:59,564
but do you?
32
00:02:07,657 --> 00:02:08,963
- They're just gone?
33
00:02:09,006 --> 00:02:10,660
- What does that even mean--
"Mirrorverse"?
34
00:02:10,704 --> 00:02:12,966
Can we even get them back?
- Oh, my God.
35
00:02:13,009 --> 00:02:15,229
We--we have to warn
David's husband.
36
00:02:15,272 --> 00:02:17,709
- I've been living
with some copy of Kamilla
37
00:02:17,752 --> 00:02:20,059
while the real one's
trapped somewhere?
38
00:02:20,102 --> 00:02:22,060
- Eva said they're safe
for now.
39
00:02:22,103 --> 00:02:25,019
- And you're taking her word
for it?
40
00:02:25,063 --> 00:02:26,543
For all we know,
they're dead already.
41
00:02:26,586 --> 00:02:28,457
- They're not, so just--
42
00:02:28,500 --> 00:02:29,675
you don't even think
about that.
43
00:02:29,719 --> 00:02:32,634
- We have to think about that.
44
00:02:32,677 --> 00:02:34,549
What if creating
Kamilla's duplicate
45
00:02:34,592 --> 00:02:36,725
actually killed
the real Kamilla?
46
00:02:36,768 --> 00:02:40,205
Same thing with Singh,
same thing with Iris.
47
00:02:40,249 --> 00:02:42,816
Hello?
- What do you want me to say?
48
00:02:42,859 --> 00:02:44,992
- Anything, that we have a
plan, that we'll get them back.
49
00:02:45,035 --> 00:02:46,863
- I don't have a plan, Cisco.
50
00:02:46,907 --> 00:02:48,734
Eva can move anywhere
through any mirror
51
00:02:48,777 --> 00:02:50,562
in the universe
in the blink of an eye.
52
00:02:50,605 --> 00:02:51,693
She's faster than I am,
53
00:02:51,737 --> 00:02:53,520
and somehow,
I'm supposed to stop her
54
00:02:53,564 --> 00:02:55,827
and still hope to God that
Iris and everybody else
55
00:02:55,870 --> 00:02:58,611
is still alive in a world
that we don't even understand?
56
00:02:58,655 --> 00:03:00,134
- Hey, hey!
57
00:03:00,178 --> 00:03:02,702
You're both right, okay?
You're both right.
58
00:03:02,746 --> 00:03:05,312
But we cannot fall apart.
59
00:03:05,356 --> 00:03:07,880
We need to work the problem,
not tear each other down.
60
00:03:07,924 --> 00:03:09,141
So here's what I'm gonna do--
61
00:03:09,185 --> 00:03:10,795
I am gonna call
David's husband,
62
00:03:10,839 --> 00:03:12,710
and I am gonna see if he
has seen Singh's duplicate.
63
00:03:12,754 --> 00:03:14,755
- I'll check
the Bentley Building.
64
00:03:14,798 --> 00:03:17,105
Mirror-Iris and Kamilla
were alone there a lot.
65
00:03:17,148 --> 00:03:18,541
Maybe they left
something behind.
66
00:03:18,585 --> 00:03:20,194
- Good.
- You want company?
67
00:03:20,237 --> 00:03:21,848
- Maybe you should find
something else to do.
68
00:03:21,891 --> 00:03:23,458
- You can come with me.
69
00:03:23,502 --> 00:03:25,633
I'm gonna see if I can
dig up any details
70
00:03:25,677 --> 00:03:27,896
on this Eva McCulloch.
71
00:03:31,769 --> 00:03:34,118
- If the Mirrorverse is
just another dimension,
72
00:03:34,161 --> 00:03:37,077
there might be a way
to enter vibrationally.
73
00:03:37,121 --> 00:03:40,166
Caitlin's still on the mend,
so I can't ask her for help.
74
00:03:41,559 --> 00:03:44,040
I guess that means
I'm doing this one on my own.
75
00:03:46,650 --> 00:03:49,609
- Barry, look, I understand
how you're feeling--
76
00:03:49,652 --> 00:03:52,655
- Cecile, I know you're trying
to help me, and...
77
00:03:52,699 --> 00:03:55,178
I appreciate it, but...
78
00:03:55,222 --> 00:03:57,311
right now I'm gonna work
on the Artificial Speed Force.
79
00:03:57,354 --> 00:03:59,487
I just--there's no point
in finding Eva
80
00:03:59,531 --> 00:04:00,531
if I'm useless against her.
81
00:04:05,883 --> 00:04:08,320
- I read Eva's secret files,
82
00:04:08,363 --> 00:04:12,105
and now I know that there's
a mirror version of Kamilla,
83
00:04:12,149 --> 00:04:13,933
which means that
the real Kamilla
84
00:04:13,977 --> 00:04:15,586
must be in here somewhere.
85
00:04:15,630 --> 00:04:19,590
I have to find her.
86
00:04:21,635 --> 00:04:24,072
I can't think straight.
87
00:04:24,115 --> 00:04:26,987
Eva calls it
"neural dissonance,"
88
00:04:27,030 --> 00:04:31,164
the way that your mind
changes here.
89
00:04:31,207 --> 00:04:34,689
I'm leaving this here for you
in case you find it,
90
00:04:34,733 --> 00:04:36,821
but don't find me.
91
00:04:39,737 --> 00:04:41,042
Barry...
92
00:04:43,435 --> 00:04:47,612
No matter what worlds try
to keep us apart,
93
00:04:47,656 --> 00:04:51,355
I will always be with you.
94
00:05:05,627 --> 00:05:08,673
- How dumb am I, huh?
95
00:05:08,716 --> 00:05:10,805
- Yeah, that feeling's
going around.
96
00:05:10,849 --> 00:05:13,633
- I've been working
side by side with duplicates
97
00:05:13,677 --> 00:05:14,591
this whole time.
98
00:05:14,634 --> 00:05:17,028
Some budding reporter I am.
99
00:05:17,071 --> 00:05:19,812
Wait, does that mean I'm
in charge of "The Citizen"?
100
00:05:19,856 --> 00:05:21,771
How the hell am I supposed to--
101
00:05:37,435 --> 00:05:38,697
- Godspeed.
102
00:05:38,740 --> 00:05:40,481
- You're the one
that stopped the others.
103
00:05:40,525 --> 00:05:42,657
I'm not impressed.
104
00:05:42,701 --> 00:05:45,572
- What do you want?
105
00:05:50,707 --> 00:05:52,535
- Thank you.
106
00:05:52,578 --> 00:05:55,798
I was looking for a reason
to test out this pulse cannon.
107
00:05:55,841 --> 00:05:57,713
- Oh, this isn't over.
108
00:06:15,074 --> 00:06:16,815
- Didn't you say
all four Godspeeds
109
00:06:16,858 --> 00:06:18,643
were locked up at Iron Heights?
110
00:06:18,686 --> 00:06:20,687
- Those are just cybernetic
drones with modem-speak.
111
00:06:20,731 --> 00:06:22,167
This one was talking.
112
00:06:22,210 --> 00:06:23,603
And by the way,
do you not happen to have
113
00:06:23,647 --> 00:06:25,604
protective protocols
for this place?
114
00:06:25,648 --> 00:06:27,171
- Do not put this on me.
115
00:06:27,214 --> 00:06:29,129
I am trying to figure out a way
into the Mirrorverse.
116
00:06:29,173 --> 00:06:31,435
What were you doing?
- I was saving our speedster.
117
00:06:31,478 --> 00:06:33,045
- Oh, good for you.
You did something.
118
00:06:33,089 --> 00:06:34,568
- Thank you.
Could I have a parade?
119
00:06:34,611 --> 00:06:36,091
You don't seem to be
doing anything else.
120
00:06:36,134 --> 00:06:38,223
- Stop! Just give it a--
- What?
121
00:06:39,268 --> 00:06:42,923
What are you thinking?
- I...
122
00:06:46,360 --> 00:06:48,667
- Cisco, you're
the schmience-y guy.
123
00:06:48,710 --> 00:06:50,668
You must have some kind
of a plan, right?
124
00:06:52,583 --> 00:06:54,628
- Cisco, you still--
still with us, bud, or--
125
00:06:54,672 --> 00:06:57,761
- Ralph, please, I'm trying to
get our friends back right now.
126
00:07:01,633 --> 00:07:04,505
Okay, okay.
127
00:07:04,549 --> 00:07:07,856
Allegra, you said
Godspeed's lightning
128
00:07:07,899 --> 00:07:09,509
caused some sort of blast.
129
00:07:09,553 --> 00:07:12,947
- Yeah, he was like a frickin'
lightning storm in the room,
130
00:07:12,990 --> 00:07:15,949
but it was his thunder
that did the damage.
131
00:07:15,992 --> 00:07:18,865
- Not thunder--vibrations.
132
00:07:18,908 --> 00:07:20,518
- Makes sense.
133
00:07:20,562 --> 00:07:23,520
If you go fast enough,
you create a sonic boom.
134
00:07:23,564 --> 00:07:27,175
Velocity transmutes
into vibrations in the air,
135
00:07:27,219 --> 00:07:29,787
only this Godspeed
figured out a way...
136
00:07:31,701 --> 00:07:34,007
To reverse those vibrations
137
00:07:34,051 --> 00:07:37,009
and use them to extract speed
from a speedster.
138
00:07:37,053 --> 00:07:40,273
- Okay, so he's power hungry.
How do we stop him?
139
00:07:40,317 --> 00:07:43,536
- Well, we'd need a really,
really deep understanding
140
00:07:43,580 --> 00:07:44,668
of vibrational sonics.
141
00:07:44,712 --> 00:07:46,626
- Great.
Do we have that?
142
00:07:46,669 --> 00:07:50,151
- Not really, no.
- I know who could help us.
143
00:07:50,194 --> 00:07:53,240
Hartley.
Hartley Rathaway.
144
00:07:54,937 --> 00:07:56,765
- Who's Hartley Rathaway?
145
00:07:56,809 --> 00:07:58,287
- He is an expert
146
00:07:58,331 --> 00:08:00,115
in psychoacoustics
and sonic vibrations.
147
00:08:00,159 --> 00:08:01,464
He used to work
for S.T.A.R. Labs.
148
00:08:01,508 --> 00:08:04,162
Also, a jerk
who hates us so much
149
00:08:04,205 --> 00:08:06,338
he tried to julienne
your insides.
150
00:08:06,381 --> 00:08:08,165
- It turns out that
he hates The Flash
151
00:08:08,208 --> 00:08:11,429
even more post-Crisis,
only we don't really know why.
152
00:08:11,472 --> 00:08:12,690
- Correction--I know why.
153
00:08:12,734 --> 00:08:15,388
My Crisis research dug up
the answer to that.
154
00:08:25,788 --> 00:08:28,790
- Henchmen?
No, it was only me and Hartley.
155
00:08:28,834 --> 00:08:30,531
- Not in this timeline.
156
00:08:32,838 --> 00:08:36,318
Pied Piper's Band of Merry Men
tried to flank you
157
00:08:36,362 --> 00:08:38,929
while you were distracted
playing musical cars.
158
00:08:38,972 --> 00:08:40,626
Yeah, you clocked them,
159
00:08:40,670 --> 00:08:42,193
but when one of them tried
to shoot at you,
160
00:08:42,236 --> 00:08:44,324
you countered
with a lightning bolt.
161
00:08:44,368 --> 00:08:48,415
That lightning collided with
the weapon's blast, and...
162
00:08:51,156 --> 00:08:54,332
Turns out, that was
Hartley's right-hand man...
163
00:08:54,376 --> 00:08:55,856
Roderick Smith.
164
00:08:57,727 --> 00:08:59,075
- It's Frost.
165
00:08:59,119 --> 00:09:01,730
Sorry, guys, I got to--
I got to check on this.
166
00:09:01,774 --> 00:09:04,689
- Roderick Smith is being held
in an energy containment unit
167
00:09:04,732 --> 00:09:05,864
in Mercury Labs.
168
00:09:05,907 --> 00:09:07,343
Apparently, it's the only thing
169
00:09:07,387 --> 00:09:09,605
that's keeping him
from completely disintegrating.
170
00:09:09,649 --> 00:09:11,738
- I guess that's a no
to Pied Piper's help.
171
00:09:11,782 --> 00:09:13,174
- Well, he did
almost kill us, so...
172
00:09:13,218 --> 00:09:15,393
- Let's not bicker
over who killed who.
173
00:09:15,436 --> 00:09:16,960
We can fix this.
174
00:09:17,003 --> 00:09:19,439
We just make his right-hand man
right again,
175
00:09:19,483 --> 00:09:21,006
this Roderick fellow,
176
00:09:21,050 --> 00:09:24,314
and then maybe Hartley will
agree to a little quid pro quo.
177
00:09:24,357 --> 00:09:26,619
I have a theory.
178
00:09:31,014 --> 00:09:32,624
- I got your text.
Are you okay?
179
00:09:32,668 --> 00:09:34,887
Is the wound getting worse?
- Ralph, I'm fine.
180
00:09:34,930 --> 00:09:38,238
As fine as anyone with
a chronic light bullet avulsion
181
00:09:38,281 --> 00:09:40,892
can be in their chest, but...
182
00:09:40,935 --> 00:09:43,721
This patch is
keeping me stable for now.
183
00:09:43,764 --> 00:09:47,593
- Then what's the emergency?
- Payback.
184
00:09:47,636 --> 00:09:50,030
I just wanted to say thank you
185
00:09:50,074 --> 00:09:51,988
for everything you've done
for me this year--
186
00:09:52,031 --> 00:09:54,730
for taking me to an art show
187
00:09:54,773 --> 00:09:57,079
and teaching me how to get
in touch with emotions
188
00:09:57,122 --> 00:09:58,645
I didn't even know I had.
189
00:09:58,689 --> 00:10:01,430
- Hey, that's what
life coaches are for.
190
00:10:01,473 --> 00:10:03,606
- Well, I know I've
still got a long way to go,
191
00:10:03,649 --> 00:10:04,825
but I'm leaving soon,
192
00:10:04,868 --> 00:10:07,217
so we might not be able
to finish this.
193
00:10:07,261 --> 00:10:09,916
- You getting better
is our number-one priority.
194
00:10:09,959 --> 00:10:11,873
And your mom is the expert
on all things ice,
195
00:10:11,917 --> 00:10:14,006
so she'll patch up
that wound of yours,
196
00:10:14,049 --> 00:10:16,398
and then we can pick up
where we left off.
197
00:10:16,442 --> 00:10:18,661
- I could be gone
for a long time.
198
00:10:18,705 --> 00:10:19,706
- Okay.
199
00:10:21,968 --> 00:10:24,623
But you are coming back, right?
200
00:10:24,666 --> 00:10:26,059
- Look, Ralph, forget it.
201
00:10:26,103 --> 00:10:29,148
I-I just--I wanted to say
good-bye to an old friend.
202
00:10:31,846 --> 00:10:33,325
- Look...
203
00:10:33,369 --> 00:10:36,546
Friends say "so long"
or--or "until we meet again."
204
00:10:36,589 --> 00:10:39,591
They--they don't
really say good-bye.
205
00:10:39,635 --> 00:10:42,811
So why don't you just tell me
what's really bothering you?
206
00:10:42,855 --> 00:10:44,204
- I'm fine.
207
00:10:44,247 --> 00:10:46,423
Stop trying to smell
a mystery or whatever.
208
00:10:46,467 --> 00:10:47,684
- Too late.
209
00:10:47,728 --> 00:10:50,122
The Tannhauser tech--
210
00:10:50,165 --> 00:10:51,950
it's the only stuff
that can fix you,
211
00:10:51,993 --> 00:10:54,821
but you don't really
want to go, do you?
212
00:10:54,865 --> 00:10:57,041
- Just drop it.
213
00:10:57,084 --> 00:10:59,956
- It's not the tech, is it?
214
00:10:59,999 --> 00:11:02,088
It's the person behind it.
215
00:11:02,132 --> 00:11:05,177
Frost, why don't
you want to see Carla?
216
00:11:05,221 --> 00:11:07,353
- Because she's
not my mom, okay?
217
00:11:07,397 --> 00:11:08,701
She's Caity's.
218
00:11:08,745 --> 00:11:12,096
- You don't really mean that.
- Yeah, I do.
219
00:11:12,140 --> 00:11:13,705
Carla doesn't know me.
220
00:11:13,749 --> 00:11:16,491
After all these years,
it's just been her and Caity.
221
00:11:16,534 --> 00:11:19,667
- Hey, you're
her daughter, too.
222
00:11:19,710 --> 00:11:22,061
- I am the cold, dark part
of her daughter
223
00:11:22,104 --> 00:11:23,148
that she tolerates.
224
00:11:23,191 --> 00:11:25,411
- If that were even true,
225
00:11:25,454 --> 00:11:28,848
why would I be sitting here
worried about you?
226
00:11:28,892 --> 00:11:31,416
- 'Cause you're
a good guy, Ralph.
227
00:11:31,459 --> 00:11:34,200
- And you're an equal member
of Team Flash,
228
00:11:34,244 --> 00:11:36,072
just like Caitlin.
229
00:11:36,115 --> 00:11:39,248
And you are just as important.
230
00:11:40,684 --> 00:11:43,860
And if you can't see that
for yourself...
231
00:11:48,169 --> 00:11:50,866
Then maybe you're right.
232
00:11:50,910 --> 00:11:53,608
Maybe you do have
a long way to go.
233
00:12:10,621 --> 00:12:12,579
- Hello, Flash.
234
00:12:17,105 --> 00:12:19,107
I heard you coming
from a mile away.
235
00:12:19,150 --> 00:12:22,413
- Hartley, I know
what happened now.
236
00:12:22,457 --> 00:12:23,850
And I'm sorry.
237
00:12:26,025 --> 00:12:27,896
- Is something wrong
with your speed?
238
00:12:27,940 --> 00:12:29,289
- Look, I'm--
239
00:12:29,332 --> 00:12:31,333
I'm trying to make things
right with you.
240
00:12:31,377 --> 00:12:34,380
- Now you're sorry?
- I think I can help Roderick.
241
00:12:44,431 --> 00:12:46,084
- What do you know
about Roderick?
242
00:12:46,128 --> 00:12:47,869
- I know his condition's
my fault,
243
00:12:47,912 --> 00:12:51,219
but I think I can fix it
if you'll give me the chance.
244
00:12:51,262 --> 00:12:52,655
- And?
245
00:12:52,698 --> 00:12:54,570
- And if you're willing,
I could use your help.
246
00:12:54,613 --> 00:12:57,093
- Hmm, here we go.
- There's a new speedster.
247
00:12:57,137 --> 00:12:58,965
He's a threat
to the whole city, Hartley.
248
00:12:59,008 --> 00:13:00,662
He's using sound waves.
249
00:13:00,705 --> 00:13:03,359
You're the only person we know
that can stop him.
250
00:13:03,403 --> 00:13:06,535
Lives--
- I don't care.
251
00:13:06,579 --> 00:13:08,102
- I swear
I want to help Roderick.
252
00:13:08,146 --> 00:13:09,843
- Well, you can't.
- Let me try.
253
00:13:09,887 --> 00:13:11,931
- I said you can't help him.
254
00:13:11,975 --> 00:13:15,630
Don't you get it?
No one can.
255
00:13:17,022 --> 00:13:18,850
I thought I could stabilize
his molecules
256
00:13:18,894 --> 00:13:21,113
with my sonics, but...
257
00:13:29,467 --> 00:13:31,252
- I wasn't strong enough.
258
00:13:31,295 --> 00:13:34,080
- So you sent him
to Mercury Labs.
259
00:13:34,123 --> 00:13:38,039
We think we can help him.
Let us show you.
260
00:13:38,083 --> 00:13:40,259
- Who is this "we" and "us"?
261
00:13:44,175 --> 00:13:46,220
Harrison Wells.
262
00:13:46,264 --> 00:13:49,005
- Nash Wells, actually.
263
00:13:49,048 --> 00:13:51,181
Harrison Wells
is my doppelganger.
264
00:13:51,224 --> 00:13:53,834
- Your doppelganger?
- How to explain?
265
00:13:53,878 --> 00:13:57,186
Okay, so there was this big
event we call the Crisis, and--
266
00:13:57,229 --> 00:14:00,101
- He's his twin.
- He's my twin.
267
00:14:00,144 --> 00:14:02,755
- Huh, twice blessed.
268
00:14:02,798 --> 00:14:05,105
- We think that there
may actually be a way
269
00:14:05,148 --> 00:14:06,541
to help Roderick.
270
00:14:06,584 --> 00:14:08,977
I've seen this kind of
molecular disembodiment before,
271
00:14:09,021 --> 00:14:10,370
and--all right, bear with me--
272
00:14:10,413 --> 00:14:12,981
I think that if we combine
concentrated light energy
273
00:14:13,025 --> 00:14:16,244
with an inert gas
with high thermal conductivity,
274
00:14:16,288 --> 00:14:20,378
it may actually slow down
Roderick's molecules
275
00:14:20,421 --> 00:14:22,162
and get him his body back.
276
00:14:22,206 --> 00:14:25,643
- So basically combine light
with helium.
277
00:14:25,686 --> 00:14:27,993
I'm the smartest guy
in the room--I get it.
278
00:14:28,037 --> 00:14:30,908
Fine.
279
00:14:30,952 --> 00:14:35,216
You fix Roderick,
and maybe I'll help you.
280
00:14:49,054 --> 00:14:50,184
- Kamilla?
281
00:14:52,404 --> 00:14:54,666
Wait, what are you doing?
It's me, Iris.
282
00:14:54,709 --> 00:14:56,015
- You're the one
who sent me here.
283
00:14:56,059 --> 00:14:57,712
- No, whoever she was,
that was not me.
284
00:14:57,756 --> 00:14:59,149
I swear.
285
00:14:59,192 --> 00:15:02,368
- Then tell me something
only the real Iris would know.
286
00:15:02,412 --> 00:15:06,023
- Cisco is the love
of your life.
287
00:15:07,633 --> 00:15:12,246
And you knew it
from the moment you met him...
288
00:15:12,289 --> 00:15:15,117
when you were bartending
at the Liquid Kitty.
289
00:15:15,161 --> 00:15:19,165
He is the most brilliant man
that you know,
290
00:15:19,208 --> 00:15:22,297
and he always makes you laugh.
291
00:15:26,648 --> 00:15:30,348
You are the only person allowed
to wear his Chewbacca T-shirt,
292
00:15:30,391 --> 00:15:33,176
the one that his parents gave
him when he was 14 years old.
293
00:15:33,219 --> 00:15:36,352
It's you.
294
00:15:37,701 --> 00:15:39,224
Thank God.
295
00:15:39,268 --> 00:15:41,486
After you--
or whoever looked like you--
296
00:15:41,530 --> 00:15:42,879
shot me with that mirror gun,
297
00:15:42,922 --> 00:15:44,968
I just woke up here
totally alone.
298
00:15:45,012 --> 00:15:49,058
- You never saw Eva?
Eva McCulloch--Carver's wife.
299
00:15:49,102 --> 00:15:52,365
- She's alive?
She's--she's here?
300
00:15:52,408 --> 00:15:54,236
- She's the meta
behind all of this,
301
00:15:54,280 --> 00:15:56,281
and--and now she's escaped
into our world.
302
00:15:56,324 --> 00:15:59,066
- Then we have to get back.
303
00:15:59,110 --> 00:16:01,242
I gathered all the items that
the mirror gun sent here.
304
00:16:01,286 --> 00:16:03,156
I've been analyzing them
for clues,
305
00:16:03,200 --> 00:16:05,245
but the data keeps
getting all wonky
306
00:16:05,289 --> 00:16:06,811
when I try to see the screen.
307
00:16:09,335 --> 00:16:12,381
- Hey, are you okay?
308
00:16:12,424 --> 00:16:14,861
- No.
No, I'm not.
309
00:16:17,211 --> 00:16:19,735
But you are.
310
00:16:19,778 --> 00:16:21,693
The neural dissonance
hasn't affected you yet.
311
00:16:21,737 --> 00:16:23,738
It's this condition
that affects our minds
312
00:16:23,781 --> 00:16:25,566
in this, uh--
this Mirrorverse.
313
00:16:25,609 --> 00:16:27,610
- That explains the screens.
314
00:16:27,654 --> 00:16:29,395
When I look at them too long,
I get a headache.
315
00:16:29,438 --> 00:16:31,310
- Yeah, that's how
it started for me, too,
316
00:16:31,353 --> 00:16:32,745
with Eva's computers.
317
00:16:32,788 --> 00:16:35,443
Everything was broken
and--and fractured, but...
318
00:16:35,487 --> 00:16:37,141
now--now I can read them.
319
00:16:37,184 --> 00:16:39,533
- You can help us
get out of here.
320
00:16:39,577 --> 00:16:41,492
- Ah, you know, I-I can't.
321
00:16:41,535 --> 00:16:44,755
- Shh. The truth hurts.
The truth hurts.
322
00:16:44,798 --> 00:16:47,323
- We--we--we shouldn't be here.
We should not be here.
323
00:16:47,366 --> 00:16:48,932
I should not be here.
324
00:16:53,762 --> 00:16:57,287
Not much has changed.
325
00:16:57,331 --> 00:16:59,680
Ugh, S.T.A.R. Labs--
326
00:16:59,723 --> 00:17:02,335
still keeping mediocre
engineers around, I see.
327
00:17:02,378 --> 00:17:04,118
- Do we have to work
with this douchebag?
328
00:17:04,162 --> 00:17:06,294
- Look, I've heard that
you two hate each other,
329
00:17:06,338 --> 00:17:07,948
but let's just focus.
330
00:17:09,818 --> 00:17:11,298
- A few months ago,
331
00:17:11,342 --> 00:17:13,908
I theorized there might be
a mechanical way
332
00:17:13,952 --> 00:17:16,128
to open a breach
to an alternate dimension.
333
00:17:16,172 --> 00:17:19,174
- Looks like an engine for
focusing subatomic vibrations,
334
00:17:19,217 --> 00:17:22,002
or as you would say, "vibes."
335
00:17:22,046 --> 00:17:24,134
Oh, please.
I figured that out ages ago.
336
00:17:24,178 --> 00:17:27,877
The hair?
Dead giveaway, Ramon.
337
00:17:27,920 --> 00:17:30,008
You too, Flash.
338
00:17:30,052 --> 00:17:31,923
There's only three facilities
in the state
339
00:17:31,967 --> 00:17:34,969
that could build a suit with
that much bleeding-edge tech.
340
00:17:35,012 --> 00:17:37,363
But only one of them had
someone brilliant enough
341
00:17:37,406 --> 00:17:38,233
to build it.
342
00:17:38,277 --> 00:17:39,929
- Thanks.
- Harrison Wells.
343
00:17:39,973 --> 00:17:41,453
- There it is.
344
00:17:41,496 --> 00:17:43,019
- What I don't get is
why you need a machine
345
00:17:43,063 --> 00:17:45,151
when you could just
use your damn vibes.
346
00:17:45,195 --> 00:17:48,502
Unless you can't vibe anymore.
347
00:17:48,546 --> 00:17:52,679
Ooh, ouch.
You lost your meta-mojo.
348
00:17:52,723 --> 00:17:56,291
Oh, well, you could try
being a barista maybe.
349
00:17:56,334 --> 00:17:58,945
- I gave up my powers
by choice.
350
00:17:58,989 --> 00:18:00,381
You know, I'm making this
351
00:18:00,424 --> 00:18:04,559
so that I can save
the person I love the most.
352
00:18:04,602 --> 00:18:08,866
But I wouldn't expect you
to understand that, Hartley.
353
00:18:08,910 --> 00:18:12,608
The person you love the most
is yourself.
354
00:18:12,652 --> 00:18:14,175
Come find me when
you're ready to work.
355
00:18:16,002 --> 00:18:18,700
Cecile just got Roderick back
from Mercury Labs.
356
00:18:18,744 --> 00:18:20,745
He's here.
357
00:18:27,533 --> 00:18:29,100
- Here's what I need from you.
358
00:18:29,144 --> 00:18:31,319
I need you to direct
a concentrated UV blast
359
00:18:31,362 --> 00:18:33,103
into the reception conduit.
360
00:18:33,147 --> 00:18:34,322
Now, this containment unit--
361
00:18:34,365 --> 00:18:35,974
I am going to release helium
into it,
362
00:18:36,018 --> 00:18:37,846
and when those
two things collide, pop.
363
00:18:37,889 --> 00:18:41,196
It should lock Roderick's
molecules back into human form.
364
00:18:41,240 --> 00:18:44,068
Ready?
We'll go on three.
365
00:18:46,244 --> 00:18:49,725
One...two...
366
00:18:49,769 --> 00:18:51,249
three.
367
00:18:59,298 --> 00:19:01,300
It's working.
368
00:19:09,437 --> 00:19:12,700
- No, no, wait. Stop.
369
00:19:12,743 --> 00:19:15,355
- Wells, enough.
370
00:19:15,398 --> 00:19:17,269
- Stop, you're hurting him!
371
00:19:17,312 --> 00:19:18,444
- Nash.
372
00:19:26,886 --> 00:19:30,410
Hartley, I'm sorry,
but we can try--
373
00:19:30,454 --> 00:19:33,586
- I was stupid
for trusting you.
374
00:19:33,630 --> 00:19:36,241
Don't ask me
for anything, ever.
375
00:19:36,285 --> 00:19:38,068
My world is over.
376
00:19:38,111 --> 00:19:39,852
I hope yours burns.
377
00:19:46,336 --> 00:19:48,990
- Give me your velocity,
or your city pays.
378
00:19:49,033 --> 00:19:50,687
You have one hour.
379
00:19:50,731 --> 00:19:52,863
- You're not fast enough
to stop me.
380
00:19:52,907 --> 00:19:54,603
None of you are.
381
00:19:54,647 --> 00:19:57,345
Death will rain down
on your city, Flash,
382
00:19:57,389 --> 00:19:59,390
unless you give me what I want.
383
00:19:59,433 --> 00:20:01,392
Choose wisely.
384
00:20:18,971 --> 00:20:20,494
- I don't think these equations
385
00:20:20,537 --> 00:20:22,104
are gonna help fix
Roderick that much.
386
00:20:22,147 --> 00:20:25,367
Plus, we simply need
a better bonding agent.
387
00:20:25,411 --> 00:20:26,890
- You do that.
388
00:20:26,934 --> 00:20:29,284
I'm working on the Artificial
Speed Force right now.
389
00:20:33,505 --> 00:20:35,549
- Nash!
Hey, Nash, what the hell?
390
00:20:35,593 --> 00:20:37,464
I've been working
on these all day.
391
00:20:37,508 --> 00:20:39,944
- You're wasting time.
Why?
392
00:20:42,468 --> 00:20:45,905
You don't have to tell me.
We don't know each other.
393
00:20:45,949 --> 00:20:48,212
You could talk
to Joe and Iris.
394
00:20:49,474 --> 00:20:52,259
But they're not here.
Whose fault is that?
395
00:20:52,302 --> 00:20:55,478
Whose fault is that?
- It's mine, all right?
396
00:20:55,522 --> 00:20:57,306
Is that what you want me
to say?
397
00:21:03,442 --> 00:21:06,705
I'm supposed to lead this team.
398
00:21:06,748 --> 00:21:10,056
Now, I-I don't even know
what to tell them.
399
00:21:10,099 --> 00:21:12,797
- When I lost Maya...
400
00:21:12,840 --> 00:21:14,668
every day since then,
I wanted to say,
401
00:21:14,712 --> 00:21:17,453
"Hey, listen, I'm sorry.
It was my fault."
402
00:21:17,496 --> 00:21:18,541
But she's gone.
403
00:21:18,584 --> 00:21:20,107
When I was Pariah
404
00:21:20,151 --> 00:21:23,066
and I watched my mistake
burn down the Multiverse,
405
00:21:23,109 --> 00:21:25,068
I wanted to tell those people,
"I'm sorry,"
406
00:21:25,111 --> 00:21:27,330
but they were gone,
and it was over.
407
00:21:27,374 --> 00:21:30,464
And this is not over for you.
408
00:21:30,507 --> 00:21:34,510
You can find your way
out of this.
409
00:21:34,554 --> 00:21:37,643
All you have to do
is trust yourself.
410
00:21:37,686 --> 00:21:39,297
- How am I supposed to do that?
411
00:21:39,340 --> 00:21:43,300
I just lived with an impostor
for five weeks.
412
00:21:43,343 --> 00:21:46,172
- You forgive yourself.
413
00:21:46,215 --> 00:21:48,695
You showed me that.
414
00:21:48,739 --> 00:21:52,045
Now it's time for you
to do it for you.
415
00:21:52,089 --> 00:21:55,527
And you know what?
If you can't...
416
00:21:55,571 --> 00:21:57,267
do it for Iris.
417
00:21:58,486 --> 00:22:00,966
- I just miss her so much.
418
00:22:01,010 --> 00:22:03,968
Without her here,
it feels like...
419
00:22:12,845 --> 00:22:16,457
I know why Hartley's world
is over.
420
00:22:19,111 --> 00:22:20,634
Thank you, Nash.
421
00:22:34,384 --> 00:22:37,213
- Whoa.
Whoa, whoa, hey.
422
00:22:37,996 --> 00:22:42,086
Look, I know you're hurting.
I do.
423
00:22:42,130 --> 00:22:44,653
But I was with Kamilla
424
00:22:44,697 --> 00:22:46,612
when Bloodwork's
monsters attacked,
425
00:22:46,655 --> 00:22:50,005
and--and you got to trust me
that no matter where she is,
426
00:22:50,049 --> 00:22:52,747
your girl knows how
to take care of herself.
427
00:22:52,791 --> 00:22:54,661
- Yeah.
Yeah, I know.
428
00:22:54,705 --> 00:22:57,490
I know. It's just...
429
00:22:59,012 --> 00:23:02,451
When Kamilla's around,
430
00:23:02,494 --> 00:23:04,756
I want to show her I'm strong.
431
00:23:04,800 --> 00:23:07,846
I want to believe I'm making
the right decisions.
432
00:23:07,890 --> 00:23:12,459
She gives me the confidence
I need, but she's...
433
00:23:15,635 --> 00:23:17,680
She's not here.
434
00:23:19,681 --> 00:23:23,685
And all I can think about
is the hero I used to be.
435
00:23:23,729 --> 00:23:26,426
He was just full of life,
436
00:23:26,470 --> 00:23:29,776
and he wasn't afraid
to do the impossible.
437
00:23:29,820 --> 00:23:34,172
He was...
438
00:23:34,215 --> 00:23:38,262
He was Vibe, you know?
439
00:23:38,305 --> 00:23:39,872
He had all the answers.
440
00:23:39,916 --> 00:23:42,700
Sometimes he was the answer.
441
00:23:45,572 --> 00:23:49,358
If Kamilla's not here
and Vibe is gone...
442
00:23:50,663 --> 00:23:52,142
what if--
443
00:23:52,186 --> 00:23:54,797
- What if you don't have
all the answers
444
00:23:54,841 --> 00:23:58,583
and you're making
the wrong decisions?
445
00:23:58,626 --> 00:24:02,629
Cisco, Kamilla
did not fall in love
446
00:24:02,673 --> 00:24:05,676
with your powers.
447
00:24:05,719 --> 00:24:08,025
She fell in love with you...
448
00:24:08,068 --> 00:24:09,940
you...
449
00:24:09,983 --> 00:24:13,246
and that big,
beautiful brain of yours.
450
00:24:13,290 --> 00:24:17,293
Boo-hoo, Cisco Ramon
isn't Vibe anymore.
451
00:24:17,336 --> 00:24:18,468
You know what he is?
452
00:24:18,512 --> 00:24:21,470
He is a damn
brilliant engineer
453
00:24:21,514 --> 00:24:25,474
who has never backed down from
doing the impossible before.
454
00:24:30,347 --> 00:24:32,305
You gonna start now?
455
00:24:34,438 --> 00:24:36,135
- No, ma'am.
456
00:24:50,146 --> 00:24:52,582
- You okay?
457
00:24:57,717 --> 00:25:00,110
- I let Eva manipulate me
all this time,
458
00:25:00,154 --> 00:25:03,722
and now the neural dissonance
is getting worse.
459
00:25:03,765 --> 00:25:06,159
How did I let that happen?
460
00:25:06,202 --> 00:25:09,204
My skill as a reporter is
being able to see the truth,
461
00:25:09,248 --> 00:25:12,729
but Eva proved to me that
I can't trust my instincts
462
00:25:12,772 --> 00:25:15,906
or...myself.
463
00:25:15,949 --> 00:25:18,385
- You weren't the only one
she tricked.
464
00:25:18,429 --> 00:25:22,520
Your duplicate tricked me,
everyone--even Barry.
465
00:25:22,564 --> 00:25:25,566
Don't beat yourself up
for not being perfect.
466
00:25:25,609 --> 00:25:27,219
Of course Eva would want you
467
00:25:27,263 --> 00:25:29,090
to see your strength
as a weakness.
468
00:25:29,133 --> 00:25:31,658
That's how she's
kept you trapped.
469
00:25:31,701 --> 00:25:33,963
But if you want to escape,
470
00:25:34,007 --> 00:25:37,532
you have
to trust yourself again.
471
00:25:37,576 --> 00:25:38,967
I do.
472
00:25:41,579 --> 00:25:43,710
So...
473
00:25:43,754 --> 00:25:45,843
where do we start?
474
00:25:45,886 --> 00:25:50,760
- There is one other duplicate
that Eva created--Chief Singh.
475
00:25:50,803 --> 00:25:53,240
We should find him.
476
00:25:53,284 --> 00:25:55,546
If we're gonna go home,
we're all going home...
477
00:25:55,590 --> 00:25:57,505
together.
478
00:26:03,510 --> 00:26:04,858
Get out.
479
00:26:04,901 --> 00:26:06,729
- I know why you're so upset.
480
00:26:06,773 --> 00:26:08,905
- You don't know anything
about me.
481
00:26:10,776 --> 00:26:13,126
- I know what it's like
to be responsible
482
00:26:13,169 --> 00:26:15,040
for losing the person I love.
483
00:26:17,172 --> 00:26:18,522
Roderick...
484
00:26:18,565 --> 00:26:22,350
he's not just
another hired gun, is he?
485
00:26:22,394 --> 00:26:25,178
- He's my boyfriend...
486
00:26:25,222 --> 00:26:27,833
The love of my life.
487
00:26:29,618 --> 00:26:31,793
I put him in the line of fire
when I fought you,
488
00:26:31,836 --> 00:26:34,796
meaning that what happened
to him is my fault.
489
00:26:34,839 --> 00:26:36,710
- You're not the only one
to blame.
490
00:26:36,753 --> 00:26:38,363
I threw the lightning,
remember?
491
00:26:38,407 --> 00:26:40,713
- I gave him the weapon
that made you defend yourself.
492
00:26:42,758 --> 00:26:44,586
- And then when
I couldn't help him...
493
00:26:44,630 --> 00:26:47,283
- You got him
the help he needed.
494
00:26:47,327 --> 00:26:50,504
- He was better off
at Mercury Labs than with me.
495
00:26:52,461 --> 00:26:56,508
I was useless.
496
00:26:59,250 --> 00:27:02,426
- Someone just
reminded me that...
497
00:27:02,469 --> 00:27:04,471
we're no good to the people
that we love
498
00:27:04,515 --> 00:27:07,865
if we can't find the strength
to move forward
499
00:27:07,909 --> 00:27:10,607
and forgive ourselves.
500
00:27:12,652 --> 00:27:14,871
- Thanks, Oprah.
501
00:27:14,915 --> 00:27:17,873
- Hey, we got a big problem
at Iron Heights.
502
00:27:19,701 --> 00:27:22,529
- You can stay here.
503
00:27:22,573 --> 00:27:26,793
Or you can be the person that
Roderick fell in love with.
504
00:27:26,837 --> 00:27:28,795
It's your call.
505
00:27:38,629 --> 00:27:39,848
- Hey.
506
00:27:39,891 --> 00:27:41,284
- The satellites just picked up
507
00:27:41,327 --> 00:27:42,806
a massive energy surge
in the Meta-Wing.
508
00:27:47,854 --> 00:27:49,812
- It's gone.
509
00:27:49,856 --> 00:27:51,771
Wait, get a video feed.
What happened in there?
510
00:27:51,814 --> 00:27:53,685
- I'm trying.
511
00:27:53,728 --> 00:27:55,948
Oh, crap.
512
00:27:55,991 --> 00:27:57,731
- Every Godspeed
we caught till now--
513
00:27:57,775 --> 00:27:59,907
he took all their speed.
514
00:28:12,701 --> 00:28:15,833
- Record this.
You have one minute, Flash.
515
00:28:15,877 --> 00:28:17,661
After that, someone dies
516
00:28:17,705 --> 00:28:22,012
every 60 seconds until
you surrender what's mine.
517
00:28:22,056 --> 00:28:23,274
- I have to stop him.
518
00:28:23,318 --> 00:28:24,710
- Wait, wait, Barry.
- What?
519
00:28:24,753 --> 00:28:26,799
- Look, I know
you want to do this,
520
00:28:26,842 --> 00:28:29,061
but you don't have
a lot of speed, okay?
521
00:28:29,104 --> 00:28:31,890
We need to call CCPD,
or A.R.G.U.S., anyone who can--
522
00:28:31,933 --> 00:28:33,674
- Godspeed is
my responsibility.
523
00:28:33,717 --> 00:28:35,849
I have to face him.
- Barry, you don't--
524
00:28:35,893 --> 00:28:37,590
- I have enough speed left
to do this.
525
00:28:37,634 --> 00:28:38,938
Even if I don't, I have to try.
526
00:28:41,593 --> 00:28:42,899
I have to try.
527
00:28:42,942 --> 00:28:45,683
- Someone dies
every 60 seconds
528
00:28:45,727 --> 00:28:48,033
until you surrender
what's mine.
529
00:28:48,077 --> 00:28:49,817
- Godspeed is
my responsibility.
530
00:28:49,860 --> 00:28:51,862
I have to face him.
I have to try.
531
00:28:51,906 --> 00:28:53,777
I have enough speed left
to do this.
532
00:28:53,821 --> 00:28:56,431
- Someone dies. Someone dies.
- I have to try.
533
00:28:56,474 --> 00:29:01,522
I have to try.
I have to try. I have to try.
534
00:29:02,871 --> 00:29:04,698
- Time's up, Flash.
535
00:29:07,788 --> 00:29:09,876
Have you come
to give me what's mine?
536
00:29:09,920 --> 00:29:11,704
- You have to catch me first.
537
00:29:17,491 --> 00:29:20,189
- He's running at Mach 5.
He's moving faster than you.
538
00:29:20,232 --> 00:29:22,278
- But I know this city
better than him.
539
00:29:50,301 --> 00:29:51,344
- Barry!
540
00:29:55,697 --> 00:29:56,827
- You are pathetic.
541
00:29:56,871 --> 00:29:58,742
You don't deserve
the speed you were given.
542
00:29:58,786 --> 00:30:00,570
We do!
543
00:30:32,682 --> 00:30:34,553
I didn't think you were coming.
544
00:30:34,597 --> 00:30:36,425
- I didn't save you
so we could chat.
545
00:30:36,468 --> 00:30:39,035
- That's your backup?
It won't help.
546
00:30:39,079 --> 00:30:40,558
- Hartley, I can't
stop Godspeed.
547
00:30:40,602 --> 00:30:43,125
He's too powerful.
- God, how thick are you?
548
00:30:43,169 --> 00:30:45,432
Roderick got hurt when
the lightning you threw
549
00:30:45,475 --> 00:30:47,434
collided with the vibrational
force of his weapon.
550
00:30:47,477 --> 00:30:49,304
The result was
a thermogenic blast
551
00:30:49,348 --> 00:30:52,090
capable of rendering him
unstable at a molecular level.
552
00:30:52,133 --> 00:30:55,745
Just duplicate that force...
- And Godspeed's toast.
553
00:30:55,788 --> 00:30:58,311
- Bingo bango.
- Flash!
554
00:30:58,355 --> 00:31:02,359
Now you'll feel
the real power of speed!
555
00:31:09,016 --> 00:31:11,975
- You ready?
- Let's do it.
556
00:31:13,802 --> 00:31:14,847
- Where is he going?
557
00:31:14,890 --> 00:31:16,544
Barry, you're going
the wrong way.
558
00:31:16,587 --> 00:31:17,850
- Wait for it.
559
00:31:28,032 --> 00:31:29,815
- Now, Flash!
560
00:31:41,042 --> 00:31:43,958
- They crossed streams.
- Crossed streams.
561
00:31:55,967 --> 00:31:58,012
- Hartley, thanks for coming
after me.
562
00:31:58,056 --> 00:31:59,622
- Yeah, don't mention it.
563
00:31:59,666 --> 00:32:01,885
You won another battle
against some speed freak,
564
00:32:01,928 --> 00:32:03,321
and I lost everything.
565
00:32:03,364 --> 00:32:06,149
- I promise we'll figure
something out.
566
00:32:08,107 --> 00:32:11,849
- Okay, I haven't seen
that one before.
567
00:32:11,893 --> 00:32:13,677
- Is that Godspeed's blood?
568
00:32:17,114 --> 00:32:18,681
- Satellite readings indicate
569
00:32:18,724 --> 00:32:23,467
it could be some kind of
biogenic electrolyte secretion.
570
00:32:23,511 --> 00:32:26,339
- It's charged sound.
- Charged sound.
571
00:32:27,906 --> 00:32:29,690
- Oh, boys...
572
00:32:29,733 --> 00:32:32,823
I do believe we found
the solution we're looking for.
573
00:32:45,224 --> 00:32:46,921
- How does it work?
574
00:32:46,964 --> 00:32:49,140
- Normal sound waves need
to have a transmission medium
575
00:32:49,184 --> 00:32:52,621
to move through, but
charged sound builds its own.
576
00:32:52,664 --> 00:32:56,016
- Normal sound can temporarily
reattach molecular bonds.
577
00:32:56,059 --> 00:32:58,931
Charged sound
can permanently attach them.
578
00:32:58,974 --> 00:33:02,759
It's like
a permanent bonding agent.
579
00:33:02,803 --> 00:33:06,415
- Hartley, this will
stabilize Roderick.
580
00:33:08,155 --> 00:33:10,070
- If you hurt him,
I'll hurt you.
581
00:33:12,202 --> 00:33:14,073
- Ready?
- Ready.
582
00:33:25,082 --> 00:33:27,736
Hartley.
583
00:33:27,779 --> 00:33:30,347
Hartley.
- I'm here.
584
00:33:30,391 --> 00:33:33,567
- I thought I lost you.
585
00:33:33,610 --> 00:33:36,787
- Come on, you know I'm harder
to get rid of than that.
586
00:33:38,745 --> 00:33:43,705
So, uh, what happened?
587
00:33:43,749 --> 00:33:45,577
Last thing I remember,
we were at the dam,
588
00:33:45,620 --> 00:33:49,101
and The Flash,
he, um...
589
00:33:49,145 --> 00:33:51,538
- He helped bring you back.
590
00:33:53,105 --> 00:33:55,150
- We'll give you guys
some space.
591
00:34:03,070 --> 00:34:05,114
- I'm glad we reunited
the happy couple,
592
00:34:05,158 --> 00:34:06,637
but I have to say--
593
00:34:06,681 --> 00:34:09,117
I am super relieved
to finally get rid of Godspeed.
594
00:34:09,161 --> 00:34:10,727
And this one talks,
so now we know
595
00:34:10,771 --> 00:34:13,034
we got the real August Heart
behind bars.
596
00:34:13,078 --> 00:34:15,557
- That's not the real Godspeed.
597
00:34:15,601 --> 00:34:18,125
Once he was placed
in a meta-dampening cell,
598
00:34:18,169 --> 00:34:19,952
I questioned him as The Flash,
599
00:34:19,996 --> 00:34:22,781
and all he could say was,
600
00:34:22,824 --> 00:34:27,045
"The one who sent me
wants infinite velocity."
601
00:34:27,089 --> 00:34:29,351
- When you were fighting
Godspeed, he said,
602
00:34:29,394 --> 00:34:31,092
"We deserve your speed."
603
00:34:31,135 --> 00:34:32,658
- Who's "we"?
604
00:34:32,702 --> 00:34:34,833
- Does "we" include
the one who sent him?
605
00:34:34,877 --> 00:34:38,141
- He couldn't tell me.
- Because he stopped talking.
606
00:34:38,185 --> 00:34:42,884
- And started chirping
like a broken modem...
607
00:34:42,928 --> 00:34:45,799
just like the rest of them.
608
00:34:49,629 --> 00:34:51,195
- So...
609
00:34:51,238 --> 00:34:54,546
I, uh, came to apologize.
610
00:34:54,589 --> 00:34:57,765
- So you broke in?
My front door is locked.
611
00:34:57,809 --> 00:34:59,985
- I may have, uh, slipped
under the doorframe,
612
00:35:00,029 --> 00:35:01,899
uh, literally.
613
00:35:01,943 --> 00:35:05,989
So I guess I actually have
two things to apologize for.
614
00:35:06,033 --> 00:35:08,557
Um, listen...
615
00:35:08,600 --> 00:35:10,514
I shouldn't
have been so harsh.
616
00:35:10,558 --> 00:35:12,560
- It's okay.
You were right.
617
00:35:12,603 --> 00:35:15,389
I have a long way to go.
- No, you don't.
618
00:35:18,043 --> 00:35:19,566
- A "Dib-ploma"?
619
00:35:19,609 --> 00:35:22,002
- Congratulations on graduating
life-coach school.
620
00:35:22,046 --> 00:35:24,526
- Ralph, this is ridiculous.
- You know what's ridiculous?
621
00:35:24,570 --> 00:35:27,093
You thinking that you're
not as important as Caitlin.
622
00:35:27,137 --> 00:35:31,792
And being intimidated by
a parent, that--that's normal.
623
00:35:36,796 --> 00:35:39,147
Frost, I was ten
624
00:35:39,190 --> 00:35:42,149
when my dad walked out
on Mom and me.
625
00:35:42,192 --> 00:35:44,760
You don't think
a day goes by where I'm not...
626
00:35:44,803 --> 00:35:47,066
absolutely terrified
that he's gonna show up
627
00:35:47,109 --> 00:35:48,415
at my front door?
628
00:35:48,458 --> 00:35:51,070
- He walked out on you guys.
He's a jerk.
629
00:35:51,113 --> 00:35:52,374
- Yeah.
630
00:35:52,418 --> 00:35:55,987
And a part of me
still wants to see him.
631
00:35:57,291 --> 00:35:58,989
- I guess I'm afraid Carla
632
00:35:59,032 --> 00:36:02,382
might actually want to get
to know me, and then...
633
00:36:02,426 --> 00:36:04,341
she'll see me
for who I really am.
634
00:36:04,384 --> 00:36:07,212
- That is
the ironic part to me.
635
00:36:07,256 --> 00:36:11,651
'Cause, Frosty, you are
one awesome human being.
636
00:36:11,695 --> 00:36:15,524
You were just afraid that Carla
was gonna reject you,
637
00:36:15,567 --> 00:36:17,960
so you rejected her first.
638
00:36:21,877 --> 00:36:25,271
- Not anymore.
639
00:36:26,533 --> 00:36:30,144
- And that is why
you're ready to graduate.
640
00:36:30,188 --> 00:36:33,103
Damn, I really am
one hell of a life coach.
641
00:36:33,146 --> 00:36:34,974
- Yeah, you are.
642
00:36:43,285 --> 00:36:45,852
- I don't know
how to thank you.
643
00:36:45,896 --> 00:36:49,072
I--we lost everything
644
00:36:49,116 --> 00:36:51,248
when we lost each other...
645
00:36:51,292 --> 00:36:53,163
even hope.
646
00:36:53,207 --> 00:36:56,861
Thank you for not giving up.
647
00:36:56,905 --> 00:36:58,472
You gave us back us.
648
00:37:00,342 --> 00:37:03,519
I owe you.
We both do.
649
00:37:05,172 --> 00:37:06,608
- Good luck.
650
00:37:06,652 --> 00:37:09,523
Just maybe stay out
of diamond stores for a while.
651
00:37:09,567 --> 00:37:12,222
No promises.
652
00:37:12,265 --> 00:37:14,223
Hey, will you give us
a second?
653
00:37:14,266 --> 00:37:15,789
- Yeah.
654
00:37:17,400 --> 00:37:19,054
- Okay, look, um...
655
00:37:19,097 --> 00:37:21,359
You know I'm not exactly
the "let's hug it out" type,
656
00:37:21,403 --> 00:37:23,448
so I'll just say this--
657
00:37:23,492 --> 00:37:26,146
- You gave me my world back.
658
00:37:26,189 --> 00:37:28,409
You'll get
your world back, too.
659
00:37:28,452 --> 00:37:30,453
But you have to do more
than just forgive yourself.
660
00:37:30,497 --> 00:37:34,588
You have to believe
that your world can change.
661
00:37:34,631 --> 00:37:37,198
That's the part I'd forgotten.
662
00:37:37,242 --> 00:37:40,113
Thanks for reminding me.
663
00:38:07,875 --> 00:38:11,530
We've all lost
so much this year...
664
00:38:11,573 --> 00:38:16,229
our power, our love,
665
00:38:16,273 --> 00:38:18,840
our family.
666
00:38:18,884 --> 00:38:21,886
At times, it's even felt like
there's nothing left to lose,
667
00:38:21,929 --> 00:38:26,238
like everything that matters
has already been taken
668
00:38:26,282 --> 00:38:29,980
and our lives are empty...
669
00:38:30,023 --> 00:38:31,242
hollow inside.
670
00:38:34,766 --> 00:38:38,595
Some things can't be taken.
671
00:38:38,639 --> 00:38:42,163
Look around this room.
672
00:38:42,207 --> 00:38:45,035
We still have our faith
in each other
673
00:38:45,079 --> 00:38:48,516
and our will to fight
for those we love.
674
00:38:48,560 --> 00:38:50,997
This is what we'll never lose.
675
00:38:54,391 --> 00:38:59,264
Eva McCulloch
has never faced us head-on.
676
00:38:59,308 --> 00:39:03,180
And that's about to change.
677
00:39:03,224 --> 00:39:06,183
We're gonna find her...
678
00:39:06,227 --> 00:39:09,490
beat her...
679
00:39:09,533 --> 00:39:11,231
and get back everyone.
680
00:39:11,274 --> 00:39:12,883
- Amen to that.
681
00:39:12,927 --> 00:39:14,929
- You just tell me
where to stretch.
682
00:39:14,972 --> 00:39:16,148
- And blast.
683
00:39:16,191 --> 00:39:18,192
- Sounds violent.
I'm in.
684
00:39:29,941 --> 00:39:31,290
- I have an idea...
685
00:39:31,334 --> 00:39:34,771
a way to get our people
out of the Mirrorverse.
686
00:39:36,076 --> 00:39:37,295
We need a lossless,
687
00:39:37,339 --> 00:39:40,384
self-sustaining source
of perpetual energy.
688
00:39:40,428 --> 00:39:41,472
- Sounds like you're talking
689
00:39:41,516 --> 00:39:43,605
about the holy grail
of science--
690
00:39:43,647 --> 00:39:45,301
a perpetual-motion machine.
691
00:39:45,345 --> 00:39:46,607
- That's right.
692
00:39:46,650 --> 00:39:48,912
- Hartley had some ideas.
693
00:39:48,956 --> 00:39:51,393
I think
we can actually build one.
694
00:39:51,437 --> 00:39:53,308
We're just missing
one component,
695
00:39:53,352 --> 00:39:55,048
and thanks to my travels,
696
00:39:55,091 --> 00:39:57,703
I know exactly
where to find it...
697
00:39:57,746 --> 00:39:59,356
Atlantis.
698
00:39:59,399 --> 00:40:02,924
- Finally, Crisis pays off
in a good way for once.
699
00:40:02,968 --> 00:40:05,839
- I know time is crucial,
but don't worry.
700
00:40:05,883 --> 00:40:07,798
I'll hurry back.
- Can I come?
701
00:40:07,841 --> 00:40:10,582
- Actually, if you don't mind,
I'd like for you to stay.
702
00:40:10,626 --> 00:40:13,368
Team Flash needs as many hands
on deck as possible.
703
00:40:19,329 --> 00:40:20,895
Now let's get to work.
704
00:40:54,792 --> 00:40:57,533
I'm coming for you, Joseph.
705
00:41:20,944 --> 00:41:22,336
- Greg, move your head.
51818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.