Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,951 --> 00:01:50,871
Ah! We haven't met.
2
00:01:50,872 --> 00:01:53,912
I'm putting out rubbish.
Obsessively.
3
00:01:53,913 --> 00:01:55,912
Do you want me
to take it downstairs for you?
4
00:01:55,913 --> 00:01:58,612
No, no, no, it's fine.
I'll do it later.
5
00:01:58,994 --> 00:02:02,271
I've been living here for a year, I've never
caught sight of you. I'm Nancy Pierpan.
6
00:02:02,272 --> 00:02:03,533
Johnny Worricker, how do you do?
7
00:02:03,534 --> 00:02:05,934
I'm wondering
if I could ask you in for a drink.
8
00:02:06,034 --> 00:02:07,992
But you seem to have company.
9
00:02:07,993 --> 00:02:09,833
Exactly.
10
00:02:09,834 --> 00:02:12,394
That is why I am asking you in.
11
00:02:12,395 --> 00:02:14,874
So you've started a website?
12
00:02:14,875 --> 00:02:18,355
That's right. It's a place
where people can make contact.
13
00:02:18,356 --> 00:02:21,875
People find it easier to talk through
a machine than they do direct.
14
00:02:21,876 --> 00:02:23,636
Is that so?
15
00:02:23,637 --> 00:02:26,837
Couples talk best in the car
because they're side by side.
16
00:02:26,838 --> 00:02:29,478
- They don't have to look at each other.
- Was it you who noticed that?
17
00:02:29,479 --> 00:02:32,314
It was my mum actually.
18
00:02:32,315 --> 00:02:36,156
Well, this has been nice, but bad news,
Ralph, I'm gonna have throw you out.
19
00:02:36,157 --> 00:02:37,996
What do you mean, right now?
20
00:02:37,997 --> 00:02:41,378
It's my fault. I'd completely forgotten
that I'd promised to talk to Johnny...
21
00:02:41,379 --> 00:02:42,278
about his novel.
22
00:02:42,279 --> 00:02:44,390
- Johnny writes novels?
- Yes.
23
00:02:51,401 --> 00:02:55,962
- Am I going to see you soon?
- Of course. I'm going to call you.
24
00:02:55,963 --> 00:02:57,922
It was great to see where you live.
25
00:02:57,923 --> 00:02:59,519
Yes.
26
00:02:59,520 --> 00:03:01,431
It was nice for me too.
27
00:03:07,883 --> 00:03:10,602
Oh, God. I'm so sorry. I want to apologise.
28
00:03:10,603 --> 00:03:14,802
No need to apologise. I assume you asked the
young man back and then changed your mind.
29
00:03:14,803 --> 00:03:18,403
- Yes. That's what happened.
- Whose novel is that?
30
00:03:18,404 --> 00:03:22,125
I would love it if you'd stay
and have a glass of wine with me.
31
00:03:22,126 --> 00:03:23,924
I can't. I've to go home.
32
00:03:23,925 --> 00:03:26,806
It's because I'm out of practice.
33
00:03:26,807 --> 00:03:29,363
You'll have to explain.
34
00:03:29,364 --> 00:03:33,165
Well, it's been a long time
since I asked anyone back. And, um...
35
00:03:33,166 --> 00:03:34,845
Has this ever happened to you?
36
00:03:34,846 --> 00:03:38,126
That you suddenly realise
you've made a mistake?
37
00:03:38,127 --> 00:03:39,726
Huh!
38
00:03:39,727 --> 00:03:41,967
And then
39
00:03:41,968 --> 00:03:44,568
I saw you on the landing it
40
00:03:44,569 --> 00:03:46,208
was like you were sent from God.
41
00:03:46,209 --> 00:03:49,328
It's very strange
that I've never seen you before.
42
00:03:49,329 --> 00:03:51,049
Do you live on your own?
43
00:03:51,050 --> 00:03:54,250
I've got to work tonight,
if that's all right.
44
00:03:54,251 --> 00:03:56,082
Oh, God. I'm so sorry.
45
00:03:57,769 --> 00:04:00,240
Call me if it happens again.
46
00:04:01,890 --> 00:04:03,760
It won't happen again.
47
00:04:25,736 --> 00:04:27,882
What are you thinking, Johnny?
48
00:04:31,254 --> 00:04:33,524
What have you been thinking?
49
00:04:41,776 --> 00:04:43,896
Why did you ask me what was I thinking?
50
00:04:43,897 --> 00:04:46,118
It's unbelievable, someone
who's meant to be responsible,
51
00:04:46,119 --> 00:04:47,919
someone who's meant to be my boss.
52
00:04:48,019 --> 00:04:49,858
I thought it was funny.
No need to tell me.
53
00:04:49,859 --> 00:04:52,579
Well, it isn't funny.
Not in a fucking lift.
54
00:04:52,580 --> 00:04:54,219
Anger management, Johnny.
55
00:04:54,220 --> 00:04:55,816
I can send you on a course if you like.
56
00:04:55,817 --> 00:04:57,977
I don't ask you,
"What are you thinking?"
57
00:04:57,978 --> 00:05:00,458
Because my mind's a perfect blank.
That's why.
58
00:05:00,459 --> 00:05:03,579
Things are that bad I got home last night
and watched the X Factor.
59
00:05:03,580 --> 00:05:07,139
Yesterday was Tuesday,
X factor's Saturday, so I know you're lying.
60
00:05:07,140 --> 00:05:08,971
Not lying. Testing.
61
00:05:13,541 --> 00:05:16,181
- Jill.
- Morning, boys.
62
00:05:16,182 --> 00:05:20,502
I'm coming your way in half an hour.
Jill's office.
63
00:05:20,503 --> 00:05:22,383
Morning, Muna.
64
00:05:22,384 --> 00:05:24,143
Good morning.
65
00:05:24,144 --> 00:05:28,342
So, there's an awful lot of stuff going on.
An awful lot of traffic.
66
00:05:28,343 --> 00:05:31,222
What does that mean? Intercepts?
67
00:05:31,223 --> 00:05:32,822
Among other things.
68
00:05:32,823 --> 00:05:35,783
This building is swimming in information.
69
00:05:35,784 --> 00:05:38,544
We have information coming out of our ears.
70
00:05:38,545 --> 00:05:40,136
- So?
- So the difficult thing...
71
00:05:40,137 --> 00:05:45,237
is to notice when someone finally tells you
something important.
72
00:05:47,447 --> 00:05:48,667
No reaction.
73
00:05:49,868 --> 00:05:51,305
He thinks he can be rude to me.
74
00:05:51,306 --> 00:05:54,705
He thinks he can treat me how he wants
because we had a wife in common.
75
00:05:54,706 --> 00:05:57,267
- In my case, a long time ago.
- All your wives were a long time ago.
76
00:05:57,268 --> 00:06:02,427
- Is Jill "need to know" on my wives?
- Everyone knows about your wives.
77
00:06:02,428 --> 00:06:05,868
So, my point is this.
I've called the two of you together.
78
00:06:05,869 --> 00:06:08,228
I want to share a source.
79
00:06:08,229 --> 00:06:12,188
And before we go any further,
God's very excited.
80
00:06:12,189 --> 00:06:14,970
- Why's God excited?
- I suppose like all Home Secretaries,
81
00:06:14,971 --> 00:06:17,870
God can't resist a file marked Top Secret.
82
00:06:17,871 --> 00:06:20,432
You're gonna read this
and you're gonna think, "Hold on,
83
00:06:20,433 --> 00:06:23,308
"the Americans are meant to be our allies".
84
00:06:23,309 --> 00:06:25,230
I've never suffered
from that delusion.
85
00:06:25,231 --> 00:06:28,030
Johnny doesn't believe
in the special relationship, do you?
86
00:06:28,031 --> 00:06:31,151
They're not what you'd call
sharing partners, are they?
87
00:06:31,152 --> 00:06:33,632
Even you can't claim
to have read it already.
88
00:06:33,633 --> 00:06:35,953
I've seen certain words.
I gather we're back in the Middle East.
89
00:06:35,954 --> 00:06:37,632
We're always in the Middle East.
90
00:06:37,633 --> 00:06:40,433
I don't like faith jobs.
I don't like anything to do with faith.
91
00:06:40,434 --> 00:06:42,594
Still got no faith yourself, Johnny?
92
00:06:42,595 --> 00:06:45,835
The sun will rise in the morning.
I'm gonna have a drink at six.
93
00:06:45,836 --> 00:06:47,216
- That's my faith.
- Really?
94
00:06:47,217 --> 00:06:48,716
Lot of people in your church are there?
95
00:06:48,717 --> 00:06:51,873
Most people.
Most people are in my church.
96
00:06:51,874 --> 00:06:56,915
You're going to want to talk to me
when you've read it properly.
97
00:06:56,916 --> 00:06:59,996
This country's under threat.
It's under serious threat.
98
00:06:59,997 --> 00:07:02,676
Our problem is we can't always tell you
the nature of the threat.
99
00:07:02,677 --> 00:07:07,388
If we did, we'd be giving away intelligence
and that's not something I'm willing to...
100
00:07:36,043 --> 00:07:37,362
This is a bit close, isn't it?
101
00:07:37,363 --> 00:07:38,762
- This place is a bit close?
- Rollo.
102
00:07:38,763 --> 00:07:40,963
I thought this place
was crawling with professionals?
103
00:07:40,964 --> 00:07:42,663
That's why we're eating at 11:30.
104
00:07:42,664 --> 00:07:45,243
No-one will see us,
except your friends.
105
00:07:45,244 --> 00:07:46,884
How are you, Johnny?
106
00:07:46,885 --> 00:07:51,203
- I'm well, Rollo. And yourself?
- Trying to get used to my new profession.
107
00:07:51,204 --> 00:07:53,403
I was hoping you could help me
with an inquiry.
108
00:07:53,404 --> 00:07:54,963
What inquiry is that?
109
00:07:54,964 --> 00:07:56,723
She's called Nancy Pierpan.
110
00:07:56,724 --> 00:07:58,885
Then she has a beautiful name.
111
00:07:58,886 --> 00:07:59,925
Do you know anything about her?
112
00:07:59,926 --> 00:08:01,525
Are we gonna do business
before we have lunch?
113
00:08:01,526 --> 00:08:02,986
We're gonna do business over lunch.
114
00:08:02,987 --> 00:08:04,806
And you're not gonna let me have
a drink first?
115
00:08:05,207 --> 00:08:07,565
- Sei stupendo.
- Grazie.
116
00:08:07,566 --> 00:08:09,126
Anche tu stai benissimo...
117
00:08:09,127 --> 00:08:11,287
Sempre fedele allo stesso uomo?
118
00:08:11,288 --> 00:08:12,958
Che barba...
119
00:08:14,889 --> 00:08:17,569
- He's putting on weight.
- Well, you would know.
120
00:08:17,570 --> 00:08:20,085
You haven't asked me about my new job.
121
00:08:20,086 --> 00:08:23,567
I read what you write,
but some of it goes over my head.
122
00:08:23,568 --> 00:08:25,727
Really?
Don't you have a double first?
123
00:08:25,728 --> 00:08:27,209
I'm not really clever, Rollo.
124
00:08:27,210 --> 00:08:30,310
I don't have what they call
a first-class mind. You were first-class.
125
00:08:30,410 --> 00:08:32,009
Sure. Look where it got me.
126
00:08:32,010 --> 00:08:34,410
- I'm a journalist.
- A journalist who still works for us.
127
00:08:35,311 --> 00:08:37,210
- Do I?
- Don't you get the cheques?
128
00:08:37,211 --> 00:08:40,292
What are the cheques gonna get me...
a house in Tuscany?
129
00:08:40,293 --> 00:08:42,612
When? With whom?
130
00:08:42,613 --> 00:08:44,533
What with a waiter?
131
00:08:44,534 --> 00:08:47,250
Can't you go and do some sort
of profile on her?
132
00:08:47,251 --> 00:08:51,212
I work on the foreign desk, what possible
interest would I have in Nancy Pierpan?
133
00:08:51,213 --> 00:08:53,932
- So you do know who she is.
- You were always quick, Johnny.
134
00:08:53,933 --> 00:08:57,094
Not too clever right enough,
but you are quick.
135
00:08:57,095 --> 00:08:59,613
- England's a small country, isn't it?
- You tell me.
136
00:08:59,614 --> 00:09:01,693
I mean, multi-cultural, sure.
137
00:09:01,694 --> 00:09:04,254
More chaps named Shah and Patel.
138
00:09:04,255 --> 00:09:06,495
But nothing's really changed.
It's run by the same old crowd.
139
00:09:06,496 --> 00:09:08,696
Is it?
I don't know who runs England.
140
00:09:08,697 --> 00:09:10,455
The bankers did
and look what happened to them.
141
00:09:10,456 --> 00:09:13,128
What I'm saying is, there are still
an awful lot of people named Baron...
142
00:09:13,129 --> 00:09:15,729
and Worricker. And Pierpan.
143
00:09:18,416 --> 00:09:21,056
Nancy was born in Damascus.
Her father is an Arabist.
144
00:09:21,057 --> 00:09:22,616
What sort of Arabist?
145
00:09:22,617 --> 00:09:25,096
Romance of the desert, that sort of thing?
Lawrence of Arabia?
146
00:09:25,097 --> 00:09:28,817
- Why do you need to know?
- Because she's taking an interest in me.
147
00:09:28,818 --> 00:09:30,809
What sort of an interest?
148
00:09:32,180 --> 00:09:34,099
Making a play? Is she making a play?
149
00:09:34,100 --> 00:09:38,540
She was putting out the rubbish.
She pretended it was a coincidence.
150
00:09:38,541 --> 00:09:41,060
Well, aren't you flattered?
151
00:09:41,061 --> 00:09:43,493
No.
152
00:09:45,900 --> 00:09:49,300
What's the file?
Are you going to show it to me?
153
00:09:49,301 --> 00:09:50,771
Do you know?
154
00:09:52,141 --> 00:09:53,972
I don't think I am!
155
00:10:21,625 --> 00:10:24,846
What is this? They're saying I need
a new pass, I was given a temporary.
156
00:10:24,847 --> 00:10:27,346
- What's going on?
- Are you gonna throw a wobbly?
157
00:10:27,347 --> 00:10:30,607
Of course I'm not gonna throw a wobbly.
When was the last time I threw a wobbly?
158
00:10:30,908 --> 00:10:31,808
7/7.
159
00:10:31,908 --> 00:10:35,289
Exactly. I threw a wobbly because
suicide bombers killed 56 people...
160
00:10:35,290 --> 00:10:37,669
on the streets of London and we had
no idea it was going to happen.
161
00:10:37,670 --> 00:10:40,349
I didn't throw a wobbly
because my pass had been blocked.
162
00:10:40,350 --> 00:10:43,061
No. You're really sweet.
163
00:10:45,029 --> 00:10:48,029
Who changes the passes?
Who orders the passes to be changed?
164
00:10:48,030 --> 00:10:50,740
Who do you think?
165
00:10:55,831 --> 00:10:57,710
What did you think of the file?
166
00:10:57,711 --> 00:10:59,631
- What did I think of it?
- Yes.
167
00:10:59,632 --> 00:11:02,672
I haven't finished it yet.
I haven't absorbed it.
168
00:11:02,673 --> 00:11:06,192
I hardly need say, on no account
is that file to leave the premises.
169
00:11:06,193 --> 00:11:07,863
Gold standard.
170
00:12:03,682 --> 00:12:05,512
I didn't know if you'd make it.
171
00:12:07,043 --> 00:12:09,083
- I promised I'd make it, didn't I?
- I thought you were abroad.
172
00:12:09,084 --> 00:12:10,599
- Who told you that?
- Mum.
173
00:12:10,600 --> 00:12:12,640
Mum said that.
She always knows where you are.
174
00:12:12,641 --> 00:12:14,841
Does she? Paranormal, is she?
175
00:12:14,842 --> 00:12:16,921
Psychic?
176
00:12:16,922 --> 00:12:19,313
- Hey, Dad.
- Hello.
177
00:12:20,964 --> 00:12:24,243
You're going to have to explain these to me.
178
00:12:24,244 --> 00:12:26,244
Do you want to have dinner afterwards?
179
00:12:26,245 --> 00:12:28,345
I thought you'd have lots of young men.
Attendant.
180
00:12:28,346 --> 00:12:29,545
You don't wanna have dinner with me.
181
00:12:29,546 --> 00:12:30,917
Don't I?
182
00:12:32,967 --> 00:12:35,318
I hate these things more than you do.
183
00:12:58,550 --> 00:13:01,449
- Hello, Johnny.
- Max... goodness,
184
00:13:01,450 --> 00:13:03,550
- what are you doing here?
- I collect.
185
00:13:03,650 --> 00:13:06,491
I collect your famous daughter.
186
00:13:06,492 --> 00:13:10,529
In fact, if there's anything you can do
to get me a family price...
187
00:13:10,530 --> 00:13:13,210
- You still where you used to be?
- Of course I am. I like it.
188
00:13:13,211 --> 00:13:15,890
Why would I change? And you, Max?
189
00:13:15,891 --> 00:13:18,291
Defence? Defence procurement?
190
00:13:18,292 --> 00:13:22,332
It's one business that's never
going to suffer. Recession-proof.
191
00:13:22,333 --> 00:13:25,533
Oh, these days I also raise a little money
for the Party.
192
00:13:25,534 --> 00:13:27,293
Don't look at me, I'm apolitical.
193
00:13:27,294 --> 00:13:29,173
You're a-everything, aren't you, Johnny?
194
00:13:29,174 --> 00:13:31,494
You're going to have to choose sides
one day.
195
00:13:31,495 --> 00:13:35,456
Remember, people get killed
in the middle of the road.
196
00:13:35,457 --> 00:13:38,173
- Did you get my invitation?
- Did I? Remind me.
197
00:13:38,174 --> 00:13:41,014
- I wrote to you, college reunion.
- Oh, yes, I think I did get something.
198
00:13:41,015 --> 00:13:43,654
- Give me a card, I'll call you.
- I don't have a card.
199
00:13:43,655 --> 00:13:45,575
I have a website.
200
00:13:45,576 --> 00:13:47,376
Wake up, Johnny.
201
00:13:47,377 --> 00:13:49,407
21st century.
202
00:13:56,698 --> 00:13:58,418
You again.
203
00:13:58,419 --> 00:14:00,018
You seem to be everywhere.
204
00:14:00,019 --> 00:14:03,059
Why are you surprised?
That's my business. Knowing people.
205
00:14:03,060 --> 00:14:05,180
Including your daughter.
206
00:14:05,181 --> 00:14:07,256
Beautiful.
207
00:14:07,257 --> 00:14:10,178
That's what I do, remember?
Put people in touch.
208
00:14:10,179 --> 00:14:12,418
By the way, how did Nancy like your book?
209
00:14:12,419 --> 00:14:15,700
How many novels have you written?
210
00:14:15,701 --> 00:14:17,500
Why do you want to know?
211
00:14:17,501 --> 00:14:20,940
I'm asking you.
I'm asking you a civil question.
212
00:14:20,941 --> 00:14:22,612
It's my first.
213
00:14:31,585 --> 00:14:33,104
So...
214
00:14:33,105 --> 00:14:34,664
You haven't said what you thought.
215
00:14:34,665 --> 00:14:36,853
- No.
- Why not?
216
00:14:39,224 --> 00:14:41,103
- Don't look at me like that.
- Why not?
217
00:14:41,104 --> 00:14:44,534
Because I never could refuse you.
218
00:14:48,345 --> 00:14:49,385
You could tell me the truth.
219
00:14:49,386 --> 00:14:53,545
For once in your life,
you might try telling me the truth.
220
00:14:53,546 --> 00:14:55,466
Only if you insist.
221
00:14:55,467 --> 00:14:57,586
I insist.
222
00:14:57,587 --> 00:15:02,028
All right. They look like works of despair.
223
00:15:02,029 --> 00:15:06,466
If the despair isn't real, then I
don't like them because they're fake.
224
00:15:06,467 --> 00:15:08,467
They're unfelt. They're avant-garde protest
and nothing more.
225
00:15:08,468 --> 00:15:12,747
But if the despair is real,
226
00:15:12,748 --> 00:15:15,788
then that hurts too because...
227
00:15:15,789 --> 00:15:20,590
Because you're my daughter
and I don't want you to suffer.
228
00:15:20,591 --> 00:15:22,470
They're not fake.
229
00:15:22,471 --> 00:15:24,470
That's what I thought.
230
00:15:24,471 --> 00:15:26,671
So, what bothers you?
If I'm unhappy, it's your fault?
231
00:15:26,672 --> 00:15:28,871
They make you feel guilty?
232
00:15:28,872 --> 00:15:30,993
The absent father? The evasive father?
233
00:15:30,994 --> 00:15:32,833
The pictures are morbid.
234
00:15:32,834 --> 00:15:34,750
They're morbid, Julianne.
235
00:15:34,751 --> 00:15:38,231
OK, I can see it may be my problem.
To do with getting older.
236
00:15:38,232 --> 00:15:42,103
But why do you want to piss on life
before you've even lived it?
237
00:15:43,954 --> 00:15:46,224
I don't think you should say any more.
238
00:16:03,154 --> 00:16:04,994
- I was wondering...
- Yep?
239
00:16:04,995 --> 00:16:07,435
That young man you were talking to?
240
00:16:07,436 --> 00:16:12,228
- Which one?
- I think his name's Ralph. Ralph Wilson.
241
00:16:13,598 --> 00:16:16,597
You're working.
242
00:16:16,598 --> 00:16:19,549
Fuck, you're not even talking to me.
You're working.
243
00:16:22,160 --> 00:16:25,431
- Oh, come on, let me take you home.
- No.
244
00:16:27,321 --> 00:16:29,072
I don't want you anywhere near me.
245
00:16:31,999 --> 00:16:34,590
Do you have any honest relationships at all?
246
00:17:01,844 --> 00:17:04,204
How did I know? How did I know this?
247
00:17:04,205 --> 00:17:05,923
Know what?
248
00:17:05,924 --> 00:17:08,204
That you would come to my door.
249
00:17:08,205 --> 00:17:12,156
You look unhappy. Do you want some company?
250
00:17:13,527 --> 00:17:15,518
I'll come to your place.
251
00:17:16,888 --> 00:17:18,487
I'm getting red wine.
252
00:17:18,488 --> 00:17:21,007
I'd prefer whisky. Do you mind?
253
00:17:21,008 --> 00:17:23,688
You had a rough day.
254
00:17:23,689 --> 00:17:25,209
So how old's your daughter, then?
255
00:17:25,210 --> 00:17:28,090
She's... Let's see, mid-twenties.
256
00:17:28,091 --> 00:17:31,248
I split up from her mother
when Julianne was very young.
257
00:17:31,249 --> 00:17:33,448
Here you go.
258
00:17:33,449 --> 00:17:35,488
That's not true.
259
00:17:35,489 --> 00:17:38,289
I'm going to tell you the truth.
260
00:17:38,290 --> 00:17:41,050
I split up with her when she was pregnant.
261
00:17:41,051 --> 00:17:43,490
Why did you do that?
262
00:17:43,491 --> 00:17:46,890
- Because I was in love with someone else.
- Do you fall in love easily?
263
00:17:46,891 --> 00:17:49,851
Perhaps that's why my daughter
doesn't trust me.
264
00:17:49,852 --> 00:17:52,132
It was hard for her,
265
00:17:52,133 --> 00:17:54,253
watching her father keep losing his heart.
266
00:17:54,254 --> 00:17:58,050
- Children don't like that.
- No.
267
00:17:58,051 --> 00:18:02,803
Tonight I felt I had the right to say
what I thought about her work.
268
00:18:04,973 --> 00:18:07,253
Clearly I didn't.
269
00:18:07,254 --> 00:18:09,374
Same thing's true with writers.
270
00:18:09,375 --> 00:18:11,854
You can say what you like about
their personalities because they...
271
00:18:11,855 --> 00:18:15,806
think, "Oh, I can change, I can improve".
But work's different.
272
00:18:19,818 --> 00:18:22,177
- What about you?
- Me?
273
00:18:22,178 --> 00:18:24,257
Isn't your father a writer?
274
00:18:24,258 --> 00:18:25,978
Joseph Pierpan?
275
00:18:25,979 --> 00:18:29,176
Writer and activist, yeah.
276
00:18:29,177 --> 00:18:32,457
It must be odd having a famous father.
277
00:18:32,458 --> 00:18:34,538
I'm actually surprised you've heard of him.
278
00:18:34,539 --> 00:18:37,058
Just how famous can you be in Syria?
279
00:18:37,059 --> 00:18:38,698
You were born in Damascus?
280
00:18:38,699 --> 00:18:41,258
Yes.
281
00:18:41,259 --> 00:18:44,290
My brother was killed by the Israelis.
282
00:18:46,741 --> 00:18:48,740
When?
283
00:18:48,741 --> 00:18:51,340
Two years ago.
284
00:18:51,341 --> 00:18:53,101
What was he doing?
285
00:18:53,102 --> 00:18:55,262
Waving a white flag.
286
00:18:55,263 --> 00:18:58,331
Trying to stop the Israelis
from knocking down a house.
287
00:18:59,702 --> 00:19:02,460
The Israelis were building a wall
through the occupied territories.
288
00:19:02,461 --> 00:19:05,172
The wall went right through the house.
289
00:19:09,384 --> 00:19:11,744
Been in that part of the world?
290
00:19:11,745 --> 00:19:14,783
What were you doing?
291
00:19:14,784 --> 00:19:15,845
Oh, you know.
292
00:19:15,846 --> 00:19:19,546
No, I don't know.
You're going to have to tell me.
293
00:19:19,746 --> 00:19:23,187
- I was on holiday.
- On the West Bank?!
294
00:19:23,188 --> 00:19:25,784
Where else do you go on holiday?
295
00:19:25,785 --> 00:19:28,905
Darfur? Afghanistan?
296
00:19:28,906 --> 00:19:30,776
Maybe this is the moment...
297
00:19:33,547 --> 00:19:37,187
to tell me what's going on.
298
00:19:37,188 --> 00:19:38,899
Nothing's going on.
299
00:19:40,268 --> 00:19:44,068
My life was changed
when my brother was killed.
300
00:19:44,069 --> 00:19:47,869
He was killed by the Israeli Defence Force.
301
00:19:47,870 --> 00:19:51,110
Nothing they say makes...
302
00:19:51,111 --> 00:19:54,667
any sense. We don't believe a word
of the official inquiry.
303
00:19:54,668 --> 00:19:56,348
So...
304
00:19:56,349 --> 00:19:59,469
It's hard enough to grieve, isn't it?
305
00:19:59,470 --> 00:20:01,430
I mean,
306
00:20:01,431 --> 00:20:03,862
grief is hard enough anyway, but...
307
00:20:05,991 --> 00:20:08,182
When you don't know the truth...
308
00:20:09,553 --> 00:20:12,623
Everything freezes and you can't move on.
309
00:20:22,873 --> 00:20:25,513
All right, let's just forget about it.
310
00:20:25,514 --> 00:20:27,874
I asked you in for a drink, that's all.
311
00:20:27,875 --> 00:20:32,555
I'm like you, I go to work,
I get through the day.
312
00:20:32,556 --> 00:20:35,195
Since Jake died I haven't been interested
in making friends.
313
00:20:35,196 --> 00:20:39,267
Please, it's nothing dramatic,
and I'm not asking for anything. But...
314
00:20:41,277 --> 00:20:43,308
you seem a nice man.
315
00:20:56,079 --> 00:21:01,870
You see. It's almost unbearable.
The way she looks.
316
00:21:03,600 --> 00:21:06,232
She's so desperately in love
with Lester Young,
317
00:21:06,233 --> 00:21:08,933
she can scarcely bear it
when he plays.
318
00:21:14,403 --> 00:21:17,043
� He wears high-draped pants... �
319
00:21:17,044 --> 00:21:18,404
All the same...
320
00:21:19,005 --> 00:21:22,404
- � Stripes are yellow... �
- She doesn't forget when it's her turn.
321
00:21:25,743 --> 00:21:30,014
� He wears high-draped pants... �
322
00:21:30,365 --> 00:21:33,204
Julianne, I wish I could find you.
323
00:21:33,205 --> 00:21:34,996
I wish I knew where you were.
324
00:21:36,365 --> 00:21:38,715
I made a fool of myself tonight...
325
00:21:40,086 --> 00:21:41,957
and it's not the first time.
326
00:21:43,887 --> 00:21:46,038
You were right to be angry.
327
00:22:14,571 --> 00:22:16,611
All right. Let's start the bloody meeting.
328
00:22:16,612 --> 00:22:18,729
God knows you're hard enough
to get hold of you, Benedict.
329
00:22:18,730 --> 00:22:21,290
You're far grander than I am.
330
00:22:21,291 --> 00:22:24,571
Would you like me to get you
a cup of coffee, Home Secretary?
331
00:22:24,572 --> 00:22:25,772
Some mineral water?
332
00:22:25,773 --> 00:22:28,473
I had no idea
you were going to be invited, Johnny.
333
00:22:28,573 --> 00:22:30,572
Well, I am.
334
00:22:30,573 --> 00:22:34,653
This is going to need long hours, Minister,
it's going to need expertise and judgment.
335
00:22:34,654 --> 00:22:38,293
As my mother used to say,
a problem shared is a problem halved.
336
00:22:38,294 --> 00:22:39,494
So, what's your next move?
337
00:22:39,495 --> 00:22:41,974
Give the whole thing to the Daily Mirror?
Post it on the internet?
338
00:22:41,975 --> 00:22:44,536
I'm trying hard not to be offended,
Home Secretary.
339
00:22:44,537 --> 00:22:45,536
Please try.
340
00:22:45,537 --> 00:22:47,094
Home Secretary, do you want to
come back in...
341
00:22:47,095 --> 00:22:49,895
and re-start this meeting
at a lower level of tension?
342
00:22:50,095 --> 00:22:52,694
I don't know about anyone else
but I've got a heart condition.
343
00:22:52,695 --> 00:22:56,295
I've got fatty deposits on my arteries.
I have a stent.
344
00:22:56,496 --> 00:23:00,856
Benedict, I can take this file out
of the room, cross the river to SIS...
345
00:23:00,857 --> 00:23:02,878
and your department
will be royally fucked.
346
00:23:02,879 --> 00:23:06,018
The service has been royally fucked
many times... usually by...
347
00:23:06,019 --> 00:23:09,219
your government jumping on us
like Rover with a hard-on,
348
00:23:09,220 --> 00:23:11,120
and we've always survived the experience.
349
00:23:11,220 --> 00:23:13,140
Oi! Out.
350
00:23:13,441 --> 00:23:16,101
With respect, Minister,
politicians come and go.
351
00:23:16,102 --> 00:23:18,138
I counted them in
and I've counted them out.
352
00:23:18,139 --> 00:23:20,699
And if you want to get rid of me,
you can.
353
00:23:20,700 --> 00:23:24,099
That's on the record, by the way.
I'd like to go walking in Patagonia.
354
00:23:24,100 --> 00:23:27,101
I've heard the wild life is extraordinary.
Johnny went.
355
00:23:27,102 --> 00:23:29,341
- I did.
- He loved it.
356
00:23:29,342 --> 00:23:33,661
So, if you want a new DG,
go ahead, get one.
357
00:23:33,662 --> 00:23:38,703
I'll gather up my whole family and
take them on a packet boat to Antarctica.
358
00:23:38,704 --> 00:23:43,464
And a double bonus, I won't be around
for the end of the Atlantic alliance.
359
00:23:43,465 --> 00:23:47,452
Anthea, it won't have happened on my watch.
360
00:23:48,823 --> 00:23:51,023
OK, what are the Americans up to?
361
00:23:51,024 --> 00:23:53,864
The Americans are up to what we always
suspected they were up to.
362
00:23:53,865 --> 00:23:55,545
This is different. This is proof.
363
00:23:55,546 --> 00:23:57,985
If this is true, they have prisoners
all over the world...
364
00:23:57,986 --> 00:24:00,686
who don't officially exist
on black sites.
365
00:24:00,786 --> 00:24:02,966
- So it appears.
- Unknown sites that don't exist either.
366
00:24:02,967 --> 00:24:03,866
Not officially.
367
00:24:03,867 --> 00:24:05,168
These prisoners are telling 'em things,
368
00:24:05,169 --> 00:24:07,768
which they then don't have
the courtesy to tell us.
369
00:24:07,769 --> 00:24:10,988
But worse than that. Specifically,
the Americans are failing to keep us...
370
00:24:10,989 --> 00:24:14,149
abreast of things that are
happening on our own doorstep.
371
00:24:14,150 --> 00:24:15,367
Dangerous things.
372
00:24:15,668 --> 00:24:19,908
If we're willing to trust
intelligence obtained by torture.
373
00:24:19,909 --> 00:24:20,908
Quite.
374
00:24:21,609 --> 00:24:22,669
Where did you get this?
375
00:24:22,670 --> 00:24:24,570
Well, I thought
that might be your next question.
376
00:24:24,670 --> 00:24:27,189
- It is my next question.
- I thought it might be.
377
00:24:27,190 --> 00:24:29,170
And don't give me
any of that Jesuitical bullshit...
378
00:24:29,171 --> 00:24:30,770
about not revealing your sources.
379
00:24:30,771 --> 00:24:32,870
I can't reveal my sources.
380
00:24:32,871 --> 00:24:36,031
Benedict, you and I can play the game...
381
00:24:36,032 --> 00:24:37,611
Seems like we've already begun.
382
00:24:37,612 --> 00:24:40,053
But, at the end of the road,
you work for me.
383
00:24:40,054 --> 00:24:42,353
Remember, the people don't vote for you,
they vote for me.
384
00:24:42,354 --> 00:24:44,310
They don't like the people
who work in the dark.
385
00:24:44,311 --> 00:24:46,151
They don't know the people
who work in the dark.
386
00:24:46,152 --> 00:24:48,211
And if they did,
would they be reassured?
387
00:24:49,112 --> 00:24:51,711
- My view is we go to the Americans.
- No.
388
00:24:51,712 --> 00:24:53,813
- We speak to the Americans direct.
- No.
389
00:24:53,814 --> 00:24:56,333
We tell them we know what they know,
390
00:24:56,334 --> 00:24:57,675
that they have a network of sites...
391
00:24:57,676 --> 00:25:00,576
where they're illegally detaining
and torturing prisoners.
392
00:25:01,076 --> 00:25:02,975
We frighten them by naming the sites.
393
00:25:02,976 --> 00:25:06,676
Thailand, Afghanistan, Morocco,
Poland, Romania.
394
00:25:06,877 --> 00:25:08,557
Show them we're not idiots.
395
00:25:09,358 --> 00:25:10,518
- Why not?
- Because.
396
00:25:10,519 --> 00:25:11,418
Because what?
397
00:25:11,419 --> 00:25:15,595
Because you're gonna tell your allies
that they've been lying to you.
398
00:25:15,596 --> 00:25:18,036
You have to think
through the implications.
399
00:25:18,037 --> 00:25:19,337
Are you saying I haven't?
400
00:25:19,437 --> 00:25:23,998
You also have to remember that going back
to the Americans might endanger my source.
401
00:25:23,999 --> 00:25:26,050
You'd need my permission.
402
00:25:31,199 --> 00:25:32,800
What would you prefer me to do?
403
00:25:32,801 --> 00:25:34,401
- Right now?
- Yes.
404
00:25:34,601 --> 00:25:36,980
- If it were my call?
- Please. Imagine that.
405
00:25:36,981 --> 00:25:39,961
Right now,
I'd prefer you to do nothing.
406
00:25:39,962 --> 00:25:42,578
If you want me to do nothing,
why did you give me the file?
407
00:25:42,579 --> 00:25:45,079
Because I don't want you to be able
to say I didn't give you the file.
408
00:25:45,080 --> 00:25:49,120
- Further down the road?
- Exactly. I answer to you.
409
00:25:49,121 --> 00:25:51,402
You gave me the file
so that I would do nothing?
410
00:25:51,403 --> 00:25:55,402
I gave you the file
so that you would know everything.
411
00:25:55,403 --> 00:25:56,963
Makes sense.
412
00:25:56,964 --> 00:25:59,723
- Johnny Worricker thinks it makes sense.
- Johnny's an excellent judge.
413
00:25:59,724 --> 00:26:02,965
Weak on tactics occasionally
but strong on strategy.
414
00:26:02,966 --> 00:26:04,645
Is that what you think?
You back Johnny, do you?
415
00:26:04,646 --> 00:26:06,284
Johnny's my best friend. Since Cambridge.
416
00:26:06,285 --> 00:26:11,714
Well, then perhaps "best friend" can tell us
what the argument for doing nothing is.
417
00:26:13,085 --> 00:26:17,245
The argument for doing nothing, minister,
is that, as yet, you know so little.
418
00:26:17,246 --> 00:26:18,246
And you shouldn't move...
419
00:26:18,347 --> 00:26:19,747
- until you know more.
- Continue.
420
00:26:19,748 --> 00:26:20,646
One simple thing.
421
00:26:20,647 --> 00:26:23,767
Her Majesty's Government
has always denied complicity in torture.
422
00:26:23,768 --> 00:26:27,087
You've stood up in Parliament many times.
You've said it in the press.
423
00:26:27,088 --> 00:26:29,808
Changing the story
is going to be embarrassing.
424
00:26:29,809 --> 00:26:33,608
Well, it's only going to be embarrassing
if people find out.
425
00:26:33,609 --> 00:26:36,409
How will they find out?
426
00:26:36,410 --> 00:26:41,087
Why would this intelligence leave
this room? Who here would leak it?
427
00:26:41,088 --> 00:26:45,439
- I hope that question answers itself.
- I hope it does. I hope so too.
428
00:26:47,009 --> 00:26:50,770
And, anyway, remember,
I thought the claims were true at the time.
429
00:26:50,771 --> 00:26:53,531
When I made the claims,
I didn't know they were untrue.
430
00:26:53,532 --> 00:26:58,251
That may or may not be sufficient defence.
These things can get messy.
431
00:26:58,252 --> 00:27:00,733
Politically.
432
00:27:00,734 --> 00:27:02,773
- And?
- What?
433
00:27:02,774 --> 00:27:05,654
You said, "One simple thing".
What's the second simple thing?
434
00:27:05,655 --> 00:27:08,652
Oh. I haven't talked to Benedict
about this, minister.
435
00:27:08,653 --> 00:27:11,692
So? Does "best friend"
need permission to speak?
436
00:27:11,693 --> 00:27:15,053
Very well, it's this.
Has anyone actually read this thing?
437
00:27:15,054 --> 00:27:16,854
I don't mean cast your eyes over it.
438
00:27:16,855 --> 00:27:18,695
I mean, read it. Jill..?
439
00:27:18,696 --> 00:27:22,016
Yes, I believe I've read it.
440
00:27:22,017 --> 00:27:24,535
Home Secretary, you say
you didn't know the Americans...
441
00:27:24,536 --> 00:27:26,436
- had these prisoners.
- I didn't know.
442
00:27:26,536 --> 00:27:29,977
And you had no proof they'd been
torturing them. I take your word.
443
00:27:29,978 --> 00:27:33,057
But perhaps someone else
in your government did.
444
00:27:33,058 --> 00:27:33,918
Someone else?
445
00:27:33,919 --> 00:27:36,519
Take another look
at the bottom of page eight.
446
00:27:36,920 --> 00:27:38,318
- Page eight?
- Yes.
447
00:27:38,319 --> 00:27:39,296
What's on page eight?
448
00:27:39,297 --> 00:27:43,608
You haven't read it, have you?
I thought not. Page eight, please.
449
00:27:50,980 --> 00:27:58,693
American source quoted saying,
"Downing Street already knows about this".
450
00:28:00,343 --> 00:28:03,422
I imagine that's what's...
451
00:28:03,423 --> 00:28:06,371
bothering Benedict.
452
00:28:21,384 --> 00:28:24,704
There are two possibilities, aren't there?
453
00:28:24,705 --> 00:28:30,865
Either our source is wrong
and the Americans lied to all of us,
454
00:28:30,866 --> 00:28:34,107
in which case Downing Street
is going to be furious.
455
00:28:34,108 --> 00:28:40,225
Or our source is right and the
Prime Minister knew everything all along.
456
00:28:40,226 --> 00:28:42,696
He just didn't bother to tell you.
457
00:28:44,587 --> 00:28:51,740
Now, I'm not sure which of those two
possibilities you prefer.
458
00:28:56,310 --> 00:29:00,310
- It's been an interesting meeting.
- Thank you. It has indeed.
459
00:29:00,311 --> 00:29:03,312
I'm going to do as you suggest
and leave this for a day or two.
460
00:29:03,313 --> 00:29:05,229
- Fine.
- Johnny?
461
00:29:05,230 --> 00:29:07,069
- Fine.
- We'll re-convene.
462
00:29:07,070 --> 00:29:08,821
Anna will be in touch.
463
00:29:11,511 --> 00:29:14,112
You keep staring at that painting.
464
00:29:14,113 --> 00:29:16,432
It's from the Government art collection.
Don't blame me.
465
00:29:16,433 --> 00:29:20,872
- I didn't choose it.
- Actually, it was painted by my daughter.
466
00:29:20,873 --> 00:29:23,623
Christ, then you're in more trouble
than I am!
467
00:29:29,876 --> 00:29:31,066
Thank you.
468
00:29:33,236 --> 00:29:35,032
I'm glad you said that.
469
00:29:35,033 --> 00:29:37,314
- I'm sorry?
- About page eight.
470
00:29:37,315 --> 00:29:39,794
I was hoping someone would say it
and I'm glad it was you.
471
00:29:39,795 --> 00:29:41,635
Oh, OK.
472
00:29:41,636 --> 00:29:43,396
I wasn't sure.
473
00:29:43,397 --> 00:29:45,555
I wasn't sure whether to speak.
474
00:29:45,556 --> 00:29:47,196
No, it was a good move.
475
00:29:47,197 --> 00:29:50,268
It means the game's in play.
476
00:29:51,318 --> 00:29:53,118
You. I need to talk to you.
477
00:29:53,119 --> 00:29:55,150
I need a word. Urgently.
478
00:29:56,680 --> 00:29:58,879
Not here. Somewhere discreet.
479
00:29:58,880 --> 00:30:02,111
Traditionally, it's the stationery cupboard.
480
00:30:16,402 --> 00:30:18,401
- What were you doing?
- When?
481
00:30:18,402 --> 00:30:20,402
- At that meeting. What were you up to?
- What was I up to?
482
00:30:20,403 --> 00:30:21,801
- Yes.
- I was doing my job.
483
00:30:21,802 --> 00:30:25,122
I'm an intelligence analyst, I was analysing
intelligence. What's wrong with that?
484
00:30:25,123 --> 00:30:27,403
First thing wrong...
you never mentioned it.
485
00:30:27,604 --> 00:30:32,421
You blurt out this extraordinary allegation
before you talk to us? Before you tell us?
486
00:30:33,522 --> 00:30:36,373
What's happened to you...
suddenly you can't speak? Well?
487
00:30:38,563 --> 00:30:40,924
Do you know the source?
Do you trust the source?
488
00:30:40,925 --> 00:30:42,845
Of course, I don't know the source.
489
00:30:42,846 --> 00:30:44,545
- I don't need to.
- You don't need to?
490
00:30:44,546 --> 00:30:47,126
Come on, Jill,
if Ben says it's good, it's good.
491
00:30:47,327 --> 00:30:50,485
Oh, right, I forgot!
You were at college together.
492
00:30:50,486 --> 00:30:53,047
That just about sums up
this whole fucking place.
493
00:30:53,048 --> 00:30:56,007
What's the problem, Jill?
I don't get the problem.
494
00:30:56,008 --> 00:30:57,286
When are you gonna wake up?
495
00:30:57,787 --> 00:31:00,187
There's a revolution going on
and you haven't noticed.
496
00:31:00,287 --> 00:31:02,486
- What sort of revolution?
- You live in the past.
497
00:31:02,487 --> 00:31:06,567
You still think there's something
called pure intelligence.
498
00:31:06,568 --> 00:31:10,920
The world has changed. Brits are being
killed by Brits, on British streets.
499
00:31:12,770 --> 00:31:13,970
Fuck!
500
00:31:14,771 --> 00:31:16,789
If you don't know what I'm saying,
I'm not gonna spell it out.
501
00:31:16,790 --> 00:31:17,990
Why would you spell it out?
502
00:31:18,090 --> 00:31:20,330
Get your hands off.
I'm not one of your conquests.
503
00:31:20,331 --> 00:31:22,232
Are you gonna charge me
with assault in a cupboard?
504
00:31:22,233 --> 00:31:25,133
You asked me in, remember?
I'll counter-sue for enticement.
505
00:31:25,733 --> 00:31:28,880
Sure...
If you're still here next week.
506
00:31:33,952 --> 00:31:37,632
[TV]: The Prime Minister, Alec Beasley,
today described Britain and America...
507
00:31:37,633 --> 00:31:41,152
as 2 countries with shared values
and common purposes.
508
00:31:41,153 --> 00:31:43,274
Nothing, he said,
could divide our 2 countries...
509
00:31:43,275 --> 00:31:45,475
in the worldwide fight against terror.
510
00:31:45,675 --> 00:31:48,955
The Prime Minister is visiting Washington
at the request of the President.
511
00:31:49,056 --> 00:31:50,976
Well, it's great to be here.
512
00:31:51,077 --> 00:31:53,566
For me it's...
home from home.
513
00:32:00,556 --> 00:32:04,116
Oh, I see.
What? You're just gonna go home?
514
00:32:04,417 --> 00:32:06,956
Yes, do you mind?
I was thinking of going home.
515
00:32:07,257 --> 00:32:11,398
It's choir practice in 40 minutes
and the M4 is hell.
516
00:32:11,399 --> 00:32:13,318
And you're not gonna tell me
what you're up to?
517
00:32:13,319 --> 00:32:14,319
Me?
518
00:32:15,219 --> 00:32:17,098
- Yes, Ben.
- What am I up to?
519
00:32:17,099 --> 00:32:20,659
- That's my question.
- It's pretty obvious, I've thought.
520
00:32:20,660 --> 00:32:25,781
I've put a bomb in the water and I'm waiting
to see where the dead fish land.
521
00:32:25,782 --> 00:32:29,039
And you didn't think it best
to warn me first?
522
00:32:29,040 --> 00:32:30,670
Or am I one of the fish?
523
00:32:33,460 --> 00:32:38,812
If you don't trust me, Ben,
who do you trust?
524
00:32:45,223 --> 00:32:48,624
Distrust's a terrible habit,
do you find that?
525
00:32:48,625 --> 00:32:53,576
There's a fine line, isn't there,
between calculation and deceit?
526
00:32:55,547 --> 00:32:56,774
Must do better.
527
00:32:58,464 --> 00:33:01,655
You're right.
I should've shown you page eight.
528
00:33:04,466 --> 00:33:05,937
Johnny, I'm sorry.
529
00:33:08,707 --> 00:33:11,626
Good. Tomorrow,
we're gonna talk it over, you and I,
530
00:33:11,627 --> 00:33:14,386
and we won't do it on the fourth floor.
531
00:33:14,387 --> 00:33:17,588
Because this is about the survival
of the department,
532
00:33:17,589 --> 00:33:19,468
and the Prime Minister.
533
00:33:19,469 --> 00:33:21,989
Coffee shop in Ebury Street.
534
00:33:21,990 --> 00:33:23,909
When?
535
00:33:23,910 --> 00:33:25,100
Ten o'clock.
536
00:33:30,829 --> 00:33:32,299
The old team.
537
00:34:23,836 --> 00:34:26,027
CAMERA SHUTTER CLICKS
538
00:34:31,398 --> 00:34:33,589
LAUGHTER
539
00:35:02,604 --> 00:35:04,794
PHONE RINGS
540
00:35:08,364 --> 00:35:09,783
- 'Emma?'
- Yes.
541
00:35:09,784 --> 00:35:10,684
'It's me'.
542
00:35:11,484 --> 00:35:13,565
Do you have any idea what time it is?
543
00:35:13,666 --> 00:35:14,826
'I knew you would be up'.
544
00:35:17,327 --> 00:35:18,826
I'm feeding the chickens.
545
00:35:19,127 --> 00:35:21,804
The point is this...
I've had a row with Julianne.
546
00:35:21,805 --> 00:35:25,105
Yes. She told me.
She had every right to be angry.
547
00:35:25,406 --> 00:35:27,846
She'd asked you to stay because
she wanted to tell you something.
548
00:35:28,247 --> 00:35:29,547
What did she want to tell me?
549
00:35:30,947 --> 00:35:32,586
That she's having a baby.
550
00:35:33,087 --> 00:35:36,819
- I don't believe you.
- It's true. She's pregnant.
551
00:35:38,049 --> 00:35:42,190
- 'Do you know who the father is?'
- I don't. She hasn't told me.
552
00:35:42,991 --> 00:35:48,251
- She hasn't told you?
- Johnny, it's the 21st century.
553
00:35:48,252 --> 00:35:50,989
How many more times?
People keep saying that,
554
00:35:50,990 --> 00:35:53,630
like it justifies everything,
'every piece of stupidity'.
555
00:35:53,631 --> 00:35:56,629
Julianne's not being stupid.
She knows what she's doing.
556
00:35:56,630 --> 00:35:59,251
She wouldn't take it on
if she couldn't see it through.
557
00:35:59,652 --> 00:36:00,911
Is she all right?
558
00:36:01,512 --> 00:36:02,602
'She was'.
559
00:36:05,032 --> 00:36:06,563
When will I see her?
560
00:36:06,993 --> 00:36:08,743
Johnny, you need to watch out.
561
00:36:15,335 --> 00:36:18,175
- Who was that?
- Johnny.
562
00:36:18,376 --> 00:36:20,044
So you gave him the news?
563
00:36:26,075 --> 00:36:27,945
One egg or two?
564
00:36:31,016 --> 00:36:34,036
I'm sorry.
I wanted to see you were alright.
565
00:36:34,037 --> 00:36:35,396
I'm all right.
566
00:36:35,597 --> 00:36:37,857
It's funny,
I came to find you last night.
567
00:36:38,458 --> 00:36:40,378
It sounded as if you had company.
568
00:36:40,479 --> 00:36:44,759
- Why did you come looking for me?
- Oh, because I bought you a CD.
569
00:36:45,060 --> 00:36:46,357
Can I come in?
570
00:36:46,458 --> 00:36:48,507
Yes. Yes, you can come in.
571
00:36:54,419 --> 00:36:55,410
Wow!
572
00:36:57,120 --> 00:37:01,439
I know. It's a little overwhelming.
I started collecting years ago.
573
00:37:01,440 --> 00:37:03,940
Believe it or not,
I started with �100.
574
00:37:03,941 --> 00:37:05,291
It grew from there.
575
00:37:07,782 --> 00:37:10,342
You've got good taste.
That's Christopher Wood.
576
00:37:10,343 --> 00:37:11,903
It's wonderful.
577
00:37:12,504 --> 00:37:16,024
There's no plan.
I've just always bought what I've liked.
578
00:37:16,025 --> 00:37:18,383
They must be worth a fortune.
579
00:37:18,384 --> 00:37:20,984
Yeah. But that's not why I do it.
580
00:37:20,985 --> 00:37:23,065
My second wife had very good taste.
581
00:37:23,066 --> 00:37:24,746
How many wives have you had?
582
00:37:24,747 --> 00:37:26,146
Fewer than five.
583
00:37:26,147 --> 00:37:28,867
Oh. Do you really have it?
584
00:37:28,868 --> 00:37:30,108
- What?
- The CD.
585
00:37:30,109 --> 00:37:35,822
Of course. Why would I lie to you?
586
00:37:40,312 --> 00:37:44,825
- Lester Young.
- Oh! Thank you.
587
00:37:49,315 --> 00:37:51,785
My daughter's pregnant.
588
00:37:53,716 --> 00:37:54,875
It turns out that's what the row was about.
589
00:37:54,876 --> 00:37:57,236
I thought it was about art, but it wasn't.
590
00:37:57,237 --> 00:38:01,118
She knew I was going to be upset, because
I don't think the father's around...
591
00:38:01,119 --> 00:38:03,469
so she was frightened that I'd judge her.
592
00:38:06,400 --> 00:38:09,760
I don't really know what it is you do.
593
00:38:09,761 --> 00:38:12,122
I assume you're some sort of secret service.
594
00:38:12,123 --> 00:38:15,200
The other night I was pissed off
because you wouldn't tell me.
595
00:38:15,201 --> 00:38:18,081
What makes you think
I'm in the security services?
596
00:38:18,082 --> 00:38:22,363
Because most people can tell you
why they visit the Middle East.
597
00:38:22,364 --> 00:38:27,765
And, uh... the person I was with
last night was my dad.
598
00:38:27,766 --> 00:38:30,447
Oh, I see.
He's in London?
599
00:38:30,448 --> 00:38:33,048
You just worked that out?
Is that your professional training?
600
00:38:33,248 --> 00:38:36,090
No. It's more my nerves.
601
00:38:36,091 --> 00:38:38,001
Why are you nervous?
602
00:38:39,211 --> 00:38:42,333
Because I find myself confiding in you.
603
00:38:42,334 --> 00:38:44,569
Do you? Do you really?
604
00:38:44,570 --> 00:38:48,043
Or are you just pretending?
605
00:38:50,293 --> 00:38:54,375
I think it's brilliant because
I can tell everyone I live opposite a spy.
606
00:38:54,376 --> 00:38:56,036
I'd rather you didn't, but...
607
00:38:56,837 --> 00:39:00,237
Don't you think we have to be honest?
You and I?
608
00:39:00,637 --> 00:39:05,570
I mean, isn't that important?
At this point?
609
00:39:08,821 --> 00:39:10,210
PHONE RINGS
610
00:39:14,179 --> 00:39:15,699
- Yes?
- 'Johnny?'
611
00:39:15,700 --> 00:39:16,861
Emma?
612
00:39:16,862 --> 00:39:18,461
'It's not about Julianne'.
613
00:39:18,462 --> 00:39:20,822
Then what is it about?
614
00:39:20,823 --> 00:39:24,943
[RADIO]: 'Yesterday, stock exchanges
reacted sharply to demonstrations...
615
00:39:24,944 --> 00:39:26,584
throughout the Arab world.
616
00:39:26,585 --> 00:39:29,457
'The Chancellor said,
"These are volatile times"...
617
00:39:33,789 --> 00:39:36,268
You should come down right away.
618
00:39:36,269 --> 00:39:38,260
The sooner you get here the better.
619
00:39:40,792 --> 00:39:41,868
Well done.
620
00:39:41,869 --> 00:39:46,381
Worricker is here.
OK. I've got to go. Bye.
621
00:39:47,212 --> 00:39:48,410
What's the verdict?
622
00:39:48,411 --> 00:39:50,192
It's a heart attack.
There's a coroner coming.
623
00:39:50,193 --> 00:39:51,493
Real coroner?
624
00:39:51,593 --> 00:39:53,224
Of course, real coroner.
625
00:40:12,759 --> 00:40:16,510
You're going to examine him?
That's going to help, is it?
626
00:40:21,002 --> 00:40:24,434
- Who did you call first?
- Downing Street.
627
00:40:25,364 --> 00:40:28,884
- Are you from Downing Street?
- I was asked to take charge.
628
00:40:28,885 --> 00:40:31,076
You're not taking charge. I am.
629
00:40:38,130 --> 00:40:40,437
Where's Julianne?
630
00:40:41,568 --> 00:40:42,958
I'm not sure.
631
00:40:44,889 --> 00:40:46,279
Have you rung her yet?
632
00:41:02,776 --> 00:41:06,176
I might have guessed.
You're going through his stuff.
633
00:41:06,177 --> 00:41:08,057
Not going through it, taking it away.
634
00:41:08,058 --> 00:41:11,127
Then you'll go through it.
635
00:41:12,858 --> 00:41:16,890
If you think with his podgy fingers
he could work that thing...
636
00:41:17,739 --> 00:41:20,080
I was there
when he had his first heart attack...
637
00:41:20,081 --> 00:41:21,881
I was there for the second.
They were identical.
638
00:41:21,981 --> 00:41:25,342
The doctor warned him.
He said, "You're living in injury time".
639
00:41:25,643 --> 00:41:28,544
So you're not going to tell me
there's anything suspicious.
640
00:41:28,545 --> 00:41:30,724
- I don't want a circus.
- I know.
641
00:41:30,825 --> 00:41:33,345
And I most certainly don't want
a territorial spat...
642
00:41:33,346 --> 00:41:35,127
with that woman downstairs.
643
00:41:35,428 --> 00:41:38,936
Had he talked...
about dying?
644
00:41:40,347 --> 00:41:43,186
He was worried about the future.
645
00:41:43,187 --> 00:41:46,428
But he said whatever mess he left behind,
646
00:41:46,429 --> 00:41:48,340
he could trust you to clear it up.
647
00:41:50,630 --> 00:41:57,631
Benedict was honest and hard-working
and he looked things in the eye.
648
00:41:57,632 --> 00:42:01,344
So I'd say it's important
that you don't let him down.
649
00:42:03,875 --> 00:42:06,824
Julianne, it's your father.
650
00:42:09,994 --> 00:42:13,155
I've got bad news. Can you call me?
651
00:42:13,156 --> 00:42:15,427
Or call your mother.
652
00:42:16,799 --> 00:42:19,229
I may be hard to get hold of for a while.
653
00:43:16,857 --> 00:43:19,858
You must be Mr Worricker? Joseph Pierpan.
654
00:43:19,859 --> 00:43:20,978
How do you do?
655
00:43:20,979 --> 00:43:23,540
- My daughter's told me so much about you.
- Has she?
656
00:43:23,541 --> 00:43:26,020
Nancy says you know a lot
of influential people.
657
00:43:26,021 --> 00:43:29,582
- You work at the Home Office?
- Oh, she told you.
658
00:43:29,583 --> 00:43:34,981
My son was murdered. Can you imagine?
659
00:43:34,982 --> 00:43:40,494
And I'm daily mocked by people
who refuse to admit who did it and why.
660
00:43:42,065 --> 00:43:45,305
- Do you have children?
- A daughter.
661
00:43:45,306 --> 00:43:46,907
I'm not going to detain you.
662
00:43:46,908 --> 00:43:50,658
But it would mean the world to us
if you could help.
663
00:44:20,157 --> 00:44:22,789
DOG BARKS
664
00:44:25,320 --> 00:44:28,681
- This is kind of you.
- Why is it kind of me?
665
00:44:28,682 --> 00:44:30,952
Don't you think it might be
what I want as well?
666
00:44:42,605 --> 00:44:46,404
- What are they saying up your way?
- They're saying it was a heart attack.
667
00:44:46,905 --> 00:44:48,686
Do you have any reason
to think differently?
668
00:44:48,687 --> 00:44:50,387
- You went up there?
- Yeah.
669
00:44:50,687 --> 00:44:52,659
I saw the guilty egg.
670
00:44:58,251 --> 00:45:02,368
We were at university together.
Ben was my tutor.
671
00:45:02,369 --> 00:45:08,691
We even went on the Vietnam marches
together. He recruited me.
672
00:45:08,692 --> 00:45:12,732
First, counter-espionage, then
counter-terrorism. There's no difference.
673
00:45:12,733 --> 00:45:15,373
He still said it was dishonourable work
you could do...
674
00:45:15,374 --> 00:45:17,695
- in an honourable way.
- The better man?
675
00:45:17,696 --> 00:45:20,216
I betrayed my wife and he married her.
676
00:45:20,217 --> 00:45:23,488
I never knew if he did it for her
or he did it for me.
677
00:45:26,899 --> 00:45:28,091
Whichever...
678
00:45:29,978 --> 00:45:31,369
I'm in his debt.
679
00:45:35,500 --> 00:45:39,052
He was an all-round decent person.
680
00:45:48,985 --> 00:45:53,346
- When is your husband getting back?
- He's not getting back.
681
00:45:53,347 --> 00:45:56,379
- Why not?
- Because we had a disagreement.
682
00:46:00,387 --> 00:46:02,227
Yeah, I'm up the Suwannee.
683
00:46:02,228 --> 00:46:06,740
I work for an unprincipled maniac.
God, she's as mean as cat meat.
684
00:46:07,750 --> 00:46:12,192
And meanwhile I'm trying to hold down
my pathetic high-powered job.
685
00:46:12,193 --> 00:46:15,743
- You want to get out?
- I don't have the courage.
686
00:46:16,994 --> 00:46:18,385
I don't have the guts.
687
00:46:23,558 --> 00:46:26,277
They're going to go after you, you know?
688
00:46:26,278 --> 00:46:28,955
- Tell me.
- What you hadn't guessed?
689
00:46:28,956 --> 00:46:31,437
Jill Tankard took me
into a cupboard and told me...
690
00:46:31,438 --> 00:46:34,598
there was no such thing
as pure intelligence.
691
00:46:34,599 --> 00:46:38,520
Well, then. They don't trust you.
692
00:46:38,521 --> 00:46:41,720
They're gonna use Benedict's death.
There's gonna be a departmental shake-up.
693
00:46:41,721 --> 00:46:44,761
- They've been setting you up.
- Setting me up? How?
694
00:46:44,762 --> 00:46:47,843
They're gonna say
you put Benedict up to it.
695
00:46:47,844 --> 00:46:50,204
It was you that gave Benedict the source.
696
00:46:50,205 --> 00:46:52,084
I didn't.
I didn't give him his source.
697
00:46:52,085 --> 00:46:54,406
I only saw the file
for the first time this week.
698
00:46:54,407 --> 00:46:56,303
- I know that.
- I don't know the source.
699
00:46:56,304 --> 00:46:57,404
I'm sure.
700
00:46:57,604 --> 00:46:58,996
But they don't care.
701
00:47:00,007 --> 00:47:02,566
They are going to tie
a tin can around your tail...
702
00:47:02,567 --> 00:47:04,678
and run you out of the building.
703
00:47:05,929 --> 00:47:08,039
They don't like you, Johnny.
704
00:47:08,929 --> 00:47:11,611
- It's personal.
- Do they have a reason?
705
00:47:11,612 --> 00:47:14,171
Well, the usual reason.
They think you're anti-American.
706
00:47:14,472 --> 00:47:15,664
I'm not.
707
00:47:15,865 --> 00:47:20,765
Alright then, they just feel
that you have more fun than they do.
708
00:47:26,614 --> 00:47:28,646
I've got a question.
709
00:47:30,137 --> 00:47:32,015
I mean, I don't mind if you don't answer.
710
00:47:32,016 --> 00:47:34,577
I don't mind. I'll answer anything.
711
00:47:34,578 --> 00:47:37,938
When I said, "I only saw the file
for the first time this week,"
712
00:47:37,939 --> 00:47:39,290
and you said, "I know".
713
00:47:41,021 --> 00:47:42,900
- Oh, yes. So?
- How do you know?
714
00:47:42,901 --> 00:47:45,001
It's important, Anna.
How do you know?
715
00:47:45,101 --> 00:47:48,133
How do you know
I hadn't seen the file?
716
00:47:49,143 --> 00:47:55,382
I know because when I started
sleeping with you, I made a decision.
717
00:47:55,383 --> 00:47:57,253
What decision?
718
00:47:58,465 --> 00:48:00,095
I decided to trust you.
719
00:48:03,386 --> 00:48:06,858
- It's a bit arbitrary, isn't it?
- Yes.
720
00:48:09,509 --> 00:48:12,380
But so far you've never let me down.
721
00:48:22,155 --> 00:48:25,872
[RADIO]: North Utsire,
northerly becoming cyclonic, 4 or 5,
722
00:48:25,873 --> 00:48:30,514
occasionally 6 in far north,
becoming variable 3 later.
723
00:48:30,515 --> 00:48:32,235
Fair. Good.
724
00:48:32,236 --> 00:48:36,236
South Utsire, northwesterly,
5 or 6 veering easterly...
725
00:48:36,237 --> 00:48:39,669
or southeasterly 4 or 5,
becoming variable 3 later.
726
00:48:40,519 --> 00:48:41,789
Fair. Good.
727
00:48:53,321 --> 00:48:55,432
Nothing if not predictable.
728
00:49:06,647 --> 00:49:08,727
Shit.
729
00:49:08,728 --> 00:49:13,969
Johnny? Johnny. Are you there? It's Jill.
730
00:49:13,970 --> 00:49:16,170
I'm answering. Good morning, Jill.
731
00:49:16,171 --> 00:49:18,451
'Have you forgotten? We're due to meet'.
732
00:49:18,452 --> 00:49:20,332
- We have a meeting.
- Well, that's it.
733
00:49:20,333 --> 00:49:23,411
'Problem is, I've got that tickle
you get at the back of the throat...
734
00:49:23,412 --> 00:49:26,011
- 'when you know you're going to be ill'.
- Where are you?
735
00:49:26,012 --> 00:49:28,532
'Aren't I at home?
I'm in Battersea, aren't I?'
736
00:49:28,533 --> 00:49:30,453
That's not what it says here.
737
00:49:30,454 --> 00:49:32,374
'This is hardly the day
to go under cover'.
738
00:49:32,375 --> 00:49:34,475
Goodness.
You're playing with the toys.
739
00:49:35,696 --> 00:49:38,056
- Are you playing silly buggers?
- 'No, not at all'.
740
00:49:38,057 --> 00:49:40,637
I thought it was you playing silly buggers.
Very much so.
741
00:49:40,638 --> 00:49:42,779
After what happened yesterday,
we're on amber.
742
00:49:42,780 --> 00:49:45,479
- Everyone has to open their safe.
- I'm happy to open my safe.
743
00:49:45,480 --> 00:49:49,101
There's nothing in it but half a bottle
of brandy and some shaving cream.
744
00:49:49,102 --> 00:49:50,338
But I can't do it today.
745
00:49:50,339 --> 00:49:52,939
Not if the whole department's
to avoid the flu.
746
00:49:52,940 --> 00:49:56,580
You think with Benedict gone,
you move up a peg.
747
00:49:56,581 --> 00:49:58,902
You don't, you move down.
748
00:49:58,903 --> 00:50:01,734
I hope to God you know what you're doing.
749
00:50:23,431 --> 00:50:26,951
- Ah, Mr Eliot, I thought I heard you.
- Mrs Ashanti.
750
00:50:26,952 --> 00:50:29,673
- It's so long since we saw you.
- I've been travelling.
751
00:50:29,674 --> 00:50:32,063
I'm only in this country
for a couple of days.
752
00:50:40,117 --> 00:50:42,176
[RADIO]: 'The death has been announced
of Benedict Baron,
753
00:50:42,277 --> 00:50:45,478
'the director general of MI-5.
754
00:50:45,479 --> 00:50:48,036
'Baron will be remembered
for his policy of making...
755
00:50:48,037 --> 00:50:50,197
'the security service more accountable.
756
00:50:50,198 --> 00:50:54,190
'Under his direction,
the secretive organisation'...
757
00:51:04,325 --> 00:51:06,464
The Road House.
Rather a come down, isn't it?
758
00:51:06,465 --> 00:51:08,304
Isn't this where you used to meet
Gerry Adams?
759
00:51:08,305 --> 00:51:11,246
- Is it, Rollo? You'd know better than me.
- Who are you this time?
760
00:51:11,247 --> 00:51:12,709
My name's Eliot. After the poet.
761
00:51:13,110 --> 00:51:15,610
- Oooh, Eliot who?
- Tom Eliot, you idiot.
762
00:51:15,810 --> 00:51:17,567
Never heard of him. What does he do?
Christmas cards?
763
00:51:17,568 --> 00:51:19,368
- Two coffees, please.
- Sure.
764
00:51:19,369 --> 00:51:21,267
- You vanished.
- I was in Israel.
765
00:51:21,268 --> 00:51:23,999
- Good. Do I owe you?
- It's fine. The paper paid.
766
00:51:27,011 --> 00:51:29,691
- Are you going to open it?
- I'd rather hear it from you.
767
00:51:29,692 --> 00:51:32,152
- She's perfect, isn't she?
- Is she? Tell me.
768
00:51:32,953 --> 00:51:35,072
If they'd invented her,
they couldn't have done a better job.
769
00:51:35,073 --> 00:51:36,795
You're gonna have to tell me
who they are.
770
00:51:36,796 --> 00:51:39,896
- I'm assuming that she is Nancy.
- Is there anyone else in your life?
771
00:51:40,596 --> 00:51:42,756
- Nobody at all?
- Since you ask.
772
00:51:43,257 --> 00:51:46,495
Well, Nancy
is a perfectly-pitched creation.
773
00:51:46,496 --> 00:51:48,196
Is she?
Is she a creation?
774
00:51:48,296 --> 00:51:49,737
If you wanna know, yeah,
it all stacks up.
775
00:51:49,738 --> 00:51:52,638
Yes, she did have an romantic-looking
brother who was indeed killed.
776
00:51:52,938 --> 00:51:56,019
There was one of those Israeli army
inquiries where they conclude...
777
00:51:56,020 --> 00:51:57,940
that the Israeli army
never does anything wrong.
778
00:51:57,941 --> 00:52:00,660
Her father is indeed
an impeccable Arab scholar,
779
00:52:00,661 --> 00:52:03,181
living a quiet and saintly life in Damascus.
780
00:52:03,182 --> 00:52:05,903
There she is, the wronged woman,
the grieving sister.
781
00:52:05,904 --> 00:52:07,063
Waiting for you.
782
00:52:07,064 --> 00:52:10,065
Brilliantly rehearsed,
learnt her lines, ready to go.
783
00:52:10,066 --> 00:52:12,866
What are you saying? Too good to be true?
784
00:52:13,167 --> 00:52:17,345
I didn't ask you to pimp for me, Rollo.
Nor did I ask you to vet a girlfriend.
785
00:52:17,346 --> 00:52:19,067
She's not a girlfriend,
she's a neighbour.
786
00:52:19,068 --> 00:52:21,868
Yeah. She's kind of a fantasy neighbour,
isn't she?
787
00:52:22,268 --> 00:52:25,009
Perfect for an old spy
who's lost faith in the old values.
788
00:52:25,010 --> 00:52:26,270
I haven't lost faith.
789
00:52:26,271 --> 00:52:28,270
- Haven't you?
- No. I still believe in them.
790
00:52:28,271 --> 00:52:30,310
The purpose of intelligence
is to find the truth,
791
00:52:30,311 --> 00:52:32,210
not to confirm
what we already believe.
792
00:52:32,211 --> 00:52:34,612
We're made to look for what's there,
not for what we wanna be there.
793
00:52:34,613 --> 00:52:37,213
Come on, Johnnie, once they want
communists, we give them communists.
794
00:52:37,214 --> 00:52:38,675
- Now they want Arabs, we give them Arabs.
- Thank you.
795
00:52:38,676 --> 00:52:41,075
Just say, what they're looking for
we find it for them.
796
00:52:41,076 --> 00:52:42,675
What has really changed?
Nothing.
797
00:52:42,876 --> 00:52:45,753
Look, I know what you're going through.
You must be in a tricky place.
798
00:52:45,754 --> 00:52:47,935
Bad day for Ben,
but it wasn't great for me.
799
00:52:47,936 --> 00:52:50,115
Ben ran his own agents
and he kept them close, so...
800
00:52:50,116 --> 00:52:52,297
there are quiet a few people
waking up in your position.
801
00:52:52,298 --> 00:52:53,898
Benedict did a good job on you.
802
00:52:54,598 --> 00:52:55,739
The whole service believes...
803
00:52:55,840 --> 00:52:58,839
that you leaked security secrets
to a newspaper in return for money...
804
00:52:58,840 --> 00:53:00,460
because that's what Benedict told them.
805
00:53:01,161 --> 00:53:05,562
There's a flap going on, isn't there?
A turf war, that's what I'm hearing.
806
00:53:05,563 --> 00:53:07,542
- Are you? Where are you hearing that?
- Don't give me that...
807
00:53:07,543 --> 00:53:09,864
answer a question
with a fucking question lark, Johnnie!
808
00:53:10,065 --> 00:53:11,762
I didn't go on the interrogation course,
809
00:53:11,763 --> 00:53:13,262
- I wrote it, remember?
- Sorry.
810
00:53:13,263 --> 00:53:14,805
What's more,
I just went to Israel for you...
811
00:53:14,806 --> 00:53:16,205
on what could be
a wild goose chase.
812
00:53:16,206 --> 00:53:17,964
Alright, I dipped into
the Tel Aviv beach scene.
813
00:53:17,965 --> 00:53:20,565
And I got a tan on every inch
of my sexy body, but even so,
814
00:53:20,665 --> 00:53:21,817
you owe me this!
815
00:53:25,188 --> 00:53:27,708
All right.
What this is about,
816
00:53:28,309 --> 00:53:32,109
Benedict had proof.
The Americans have sites. Black sites.
817
00:53:32,110 --> 00:53:33,011
Of course they do.
818
00:53:33,012 --> 00:53:36,162
Yes, but now we can tell you excatly
where they are. We can draw the map.
819
00:53:36,512 --> 00:53:37,954
Why is that news?
That's not news.
820
00:53:37,955 --> 00:53:40,154
You could hear the screams
for the last ten years.
821
00:53:40,155 --> 00:53:42,471
Little bits of intelligence,
we're so careful not to inquire...
822
00:53:42,472 --> 00:53:43,972
to closely where they came from.
823
00:53:44,072 --> 00:53:45,393
They came from torture chambers.
824
00:53:45,394 --> 00:53:46,694
- We knew that.
- We guessed.
825
00:53:46,894 --> 00:53:50,214
We didn't have evidence.
And this is actually different.
826
00:53:50,215 --> 00:53:54,936
- Why? Why is it different?
- Because it establishes, who knew.
827
00:53:54,937 --> 00:53:56,807
Who's known all along.
828
00:53:59,059 --> 00:54:01,539
So, who knew? Who knew the sites?
829
00:54:01,540 --> 00:54:07,693
Our Prime Minister. Our Prime Minister knew.
830
00:54:14,542 --> 00:54:16,583
I see.
831
00:54:16,584 --> 00:54:20,024
- Party of one, is he? Dining alone?
- Too right.
832
00:54:20,025 --> 00:54:22,625
Table by the fucking window.
833
00:54:22,626 --> 00:54:25,705
Our Prime Minister had access
to American intelligence...
834
00:54:25,706 --> 00:54:29,067
which might have helped save
British lives and he didn't tell us.
835
00:54:29,568 --> 00:54:31,059
He didn't tell anyone.
836
00:54:32,591 --> 00:54:36,830
- OK, OK, I'm getting a picture here.
- Good, I'm glad you're getting a picture.
837
00:54:36,831 --> 00:54:39,869
Presumably our Prime Minister didn't tell us
because he doesn't trust us.
838
00:54:39,870 --> 00:54:41,169
Correct.
839
00:54:41,170 --> 00:54:43,931
He didn't tell his Home Secretary
because he doesn't trust her either?
840
00:54:43,932 --> 00:54:46,052
- Correct.
- Our Prime Minister doesn't trust anyone.
841
00:54:46,053 --> 00:54:47,353
- Is that right?
- That's the way it looks.
842
00:54:47,453 --> 00:54:50,754
Because he stands alone,
the true saviour of his nation...
843
00:54:50,755 --> 00:54:53,995
and everyone else except him
is a wishy-washy liberal fuck.
844
00:54:54,196 --> 00:54:58,637
- They don't believe. Then what happened?
- Benedict finds out.
845
00:54:58,638 --> 00:55:00,138
- How?
- Through a source.
846
00:55:00,139 --> 00:55:02,438
Yeah, but a source of his own?
A source whose name you don't know?
847
00:55:02,439 --> 00:55:07,601
That is the interesting bit.
What does Benedict do in that situation?
848
00:55:07,602 --> 00:55:11,760
On discovering his Prime Minister hides
secrets from his own security service.
849
00:55:11,761 --> 00:55:14,431
Of all the things Ben could do,
what does he do?
850
00:55:15,922 --> 00:55:19,923
Remember your first day, Rollo?
First day in the service?
851
00:55:19,924 --> 00:55:23,644
Of course. Monday morning, 10 am.
You gave the first lecture.
852
00:55:23,645 --> 00:55:25,036
And what did I say?
853
00:55:26,885 --> 00:55:29,877
Never share intelligence
you don't need to share.
854
00:55:31,388 --> 00:55:36,610
Consider... Benedict is given lethal
information about his Prime Minister.
855
00:55:36,811 --> 00:55:38,567
What does he do with it?
856
00:55:38,568 --> 00:55:41,840
He gives it to Anthea. He gives it to you.
857
00:55:45,251 --> 00:55:49,763
What was his plan, then?
Bring down the government?
858
00:55:59,458 --> 00:56:02,608
- The weather's changing.
- It certainly is.
859
00:56:05,060 --> 00:56:10,129
- Feels like the end of an era.
- Is for me. I'm fucked.
860
00:56:12,220 --> 00:56:16,292
I live out my life inventing stories
for a national newspaper.
861
00:56:17,342 --> 00:56:20,533
I can't even come to the funeral.
862
00:56:25,704 --> 00:56:28,977
Rollo... Rollo, you have me.
863
00:56:29,947 --> 00:56:33,738
Sure. And how long are you going to last?
864
00:57:06,556 --> 00:57:08,427
Mon Dieu!
865
00:57:10,078 --> 00:57:12,758
I thought it would be you.
866
00:57:12,759 --> 00:57:16,520
- Don't be ridiculous. Why?
- Because I dreamt of you this morning.
867
00:57:16,521 --> 00:57:20,401
- I had my Johnny dream.
- Who ever taught you to lie like that?
868
00:57:20,402 --> 00:57:26,003
Who do you think?
So how many years since I saw you?
869
00:57:26,004 --> 00:57:29,835
I guess five. You sold me
a little Gertler, remember?
870
00:57:38,246 --> 00:57:41,478
You are sure? You really want to sell it?
871
00:57:43,088 --> 00:57:48,289
Christopher Wood. Died at 29,
threw himself under the train.
872
00:57:48,290 --> 00:57:51,731
- I wouldn't sell it if I were you.
- I have to.
873
00:57:51,732 --> 00:57:55,333
Bad times? Why did you bring it here?
874
00:57:55,334 --> 00:57:58,254
There are places in London
you'd get much more.
875
00:57:58,255 --> 00:58:01,255
Because you have a safe.
Because you have cash.
876
00:58:01,256 --> 00:58:05,365
- How do you know?
- Because you showed me.
877
00:58:09,537 --> 00:58:13,448
- Well, will you take 60?
- Do I have any choice?
878
00:58:33,263 --> 00:58:34,894
- Here.
- Thank you.
879
00:58:35,544 --> 00:58:37,344
HE INHALES
880
00:58:37,345 --> 00:58:40,496
- Bel Ami by Hermes.
- Well done.
881
00:58:41,827 --> 00:58:43,908
That daughter of yours...
she's doing well.
882
00:58:44,909 --> 00:58:46,329
Does she still adore you?
883
00:58:46,530 --> 00:58:49,830
I think she does. She's just scared
of showing it, that's all.
884
00:58:50,030 --> 00:58:53,762
And you, Johnny?
Still winging it on charm?
885
00:58:55,512 --> 00:58:57,464
I'm late. Thank you, Leona.
886
00:58:59,875 --> 00:59:01,222
I've got to go.
887
00:59:37,043 --> 00:59:38,234
Thanks, sir.
888
00:59:41,766 --> 00:59:43,516
MOBILE RINGS
889
00:59:46,048 --> 00:59:49,648
- Yes?
- 'Dad, it's me'.
890
00:59:49,649 --> 00:59:52,650
At last, where are you?
I've been worried sick.
891
00:59:52,651 --> 00:59:56,451
'I know. I couldn't leave Mum by herself'.
892
00:59:56,452 --> 00:59:59,009
Julianne, are you at the farm?
893
00:59:59,010 --> 01:00:02,290
- Dad, a man came to see me.
- What man? Who?
894
01:00:02,291 --> 01:00:04,052
I don't know. He came to my studio.
895
01:00:04,053 --> 01:00:06,773
- He wanted to know where you were.
- 'What did you say?'
896
01:00:06,774 --> 01:00:08,334
I told him the truth.
897
01:00:08,335 --> 01:00:09,934
I said I hadn't seen you.
898
01:00:09,935 --> 01:00:12,054
Then I packed a bag and I came up to Mum's.
899
01:00:12,055 --> 01:00:14,896
Julianne, I'm going to see you so soon,
I promise.
900
01:00:14,897 --> 01:00:18,217
Stay at your mum's, whatever you do.
I need to talk to you.
901
01:00:18,218 --> 01:00:21,259
'He said they're looking for you'.
902
01:00:21,260 --> 01:00:23,298
Now here's a surprise!
903
01:00:23,299 --> 01:00:26,652
Julianne, I have to go, I'm sorry
Stay where you are. Please.
904
01:00:29,580 --> 01:00:30,619
Blow me down.
905
01:00:30,620 --> 01:00:33,181
- I thought the shy boy wasn't coming.
- I wasn't.
906
01:00:33,182 --> 01:00:35,020
What made you change your mind?
907
01:00:35,021 --> 01:00:39,054
You know. Whim. Caprice.
908
01:00:46,667 --> 01:00:48,697
Good evening.
909
01:00:53,590 --> 01:00:55,261
BELL RINGS
910
01:01:02,150 --> 01:01:06,503
HE PRAYS IN LATIN
911
01:01:12,515 --> 01:01:15,674
[ALL]: Amen.
912
01:01:15,675 --> 01:01:17,666
DOOR OPENS
913
01:01:26,196 --> 01:01:27,436
Welcome.
914
01:01:27,437 --> 01:01:29,549
Thank you. Good evening.
915
01:01:55,366 --> 01:01:57,438
BELL RINGS
916
01:01:59,889 --> 01:02:02,410
The Prime Minister will now say a few words.
917
01:02:02,411 --> 01:02:03,810
- APPLAUSE
- Thank you.
918
01:02:03,811 --> 01:02:06,650
Thank you. Thank you.
919
01:02:06,651 --> 01:02:09,611
I don't want to spoil
such a wonderful occasion...
920
01:02:09,612 --> 01:02:10,892
with a long speech.
921
01:02:10,893 --> 01:02:13,412
As my daughter says,
"Daddy, you spoil everything".
922
01:02:13,413 --> 01:02:14,534
LAUGHTER
923
01:02:14,535 --> 01:02:19,014
But I would like to say a few words,
if I may, about liberal values,
924
01:02:19,015 --> 01:02:21,928
and the price of defending them
in the modern world.
925
01:02:24,615 --> 01:02:25,975
What do you think?
926
01:02:25,976 --> 01:02:28,257
What do you think of him?
927
01:02:28,258 --> 01:02:31,537
I don't know. I've never known
what to make of him.
928
01:02:31,538 --> 01:02:33,730
At least he believes what he says.
929
01:02:34,700 --> 01:02:36,419
Is that enough?
930
01:02:36,420 --> 01:02:39,702
The Prime Minister wants a word. Not now.
931
01:02:39,703 --> 01:02:42,422
- When?
- Afterwards.
932
01:02:42,423 --> 01:02:43,973
We'll tell you when.
933
01:02:55,466 --> 01:02:56,946
Sorry. It's past one.
934
01:02:56,947 --> 01:02:58,577
He had a long phone call.
935
01:03:01,268 --> 01:03:05,220
The White House doesn't admit
we're in a different time zone.
936
01:03:08,951 --> 01:03:12,871
Ah, Johnny...
it's been a long time.
937
01:03:12,872 --> 01:03:14,113
So it has.
938
01:03:14,114 --> 01:03:16,353
- I'm surprised you could make it.
- Why?
939
01:03:16,354 --> 01:03:17,994
- I heard you had flu.
- Really?
940
01:03:17,995 --> 01:03:20,507
- Who told you that?
- Why? Isn't it true?
941
01:03:21,793 --> 01:03:24,393
- Isn't it?
- Maybe the beginnings. The onset.
942
01:03:24,394 --> 01:03:27,755
Oh, and having just lost the DG,
I didn't think you'd come.
943
01:03:27,756 --> 01:03:31,468
I'm sorry, everyone,
but we're going to need some privacy.
944
01:03:41,162 --> 01:03:42,632
Please.
945
01:03:46,965 --> 01:03:50,165
I remember when peace first came
to Northern Ireland,
946
01:03:50,166 --> 01:03:51,562
I took Ben for a drink.
947
01:03:51,563 --> 01:03:54,163
In those days I was just an MP.
948
01:03:54,164 --> 01:03:57,565
Benedict said, "The Cold War's over,
Northern Ireland's fixed.
949
01:03:57,566 --> 01:04:00,766
"This could be very bad news
for the service".
950
01:04:00,767 --> 01:04:03,247
All honour to Ben, but it turned out
he was wrong.
951
01:04:03,248 --> 01:04:04,728
- On the contrary.
- Yes.
952
01:04:04,729 --> 01:04:06,959
- We're busier than ever.
- And larger.
953
01:04:08,170 --> 01:04:09,809
That's the problem, isn't it?
954
01:04:09,810 --> 01:04:13,410
There's so much intelligence,
ceaseless intelligence,
955
01:04:13,411 --> 01:04:15,411
and there's barely time to consider it.
956
01:04:15,412 --> 01:04:18,413
The difficult thing being
to decide what's important.
957
01:04:18,414 --> 01:04:20,962
- That's right.
- And what's not.
958
01:04:23,013 --> 01:04:26,933
Basic point. There are times when
the interests of the government...
959
01:04:26,934 --> 01:04:29,895
and the interests of the country
are coincident.
960
01:04:29,896 --> 01:04:33,208
You can't put a cigarette paper
between them. Do you agree?
961
01:04:34,418 --> 01:04:37,769
- Do you agree?
- I don't... disagree.
962
01:04:39,020 --> 01:04:40,570
So I need to be clear.
963
01:04:41,581 --> 01:04:45,142
I'm contemplating re-organisation.
Had you heard that?
964
01:04:45,143 --> 01:04:48,134
- As a matter of fact, I had.
- Really? Who from?
965
01:04:50,983 --> 01:04:52,622
Yes.
966
01:04:52,623 --> 01:04:55,542
A Department of Homeland Security.
967
01:04:55,543 --> 01:04:57,304
It would be a popular move,
968
01:04:57,305 --> 01:05:00,025
after the failures of the last ten years.
969
01:05:00,026 --> 01:05:02,707
Let's have a Royal Commission
to give us cover,
970
01:05:02,708 --> 01:05:05,986
then let's reconfigure the services
entirely. Why not?
971
01:05:05,987 --> 01:05:08,508
I hardly need say,
for everyone already in place,
972
01:05:08,509 --> 01:05:13,630
it could mean huge advancement, Johnny..
huge opportunity.
973
01:05:13,631 --> 01:05:16,063
Or its opposite.
974
01:05:17,472 --> 01:05:20,021
Quite. You understand me.
975
01:05:28,115 --> 01:05:30,793
There's one other thing I'd like to discuss.
976
01:05:30,794 --> 01:05:33,707
Before he died, Benedict gave you a file.
977
01:05:35,317 --> 01:05:39,079
My own view is, that file
should not have been distributed.
978
01:05:39,080 --> 01:05:41,830
For that reason, I'd like it returned.
979
01:05:45,522 --> 01:05:46,598
Well?
980
01:05:46,599 --> 01:05:48,278
I don't know what to say.
981
01:05:48,279 --> 01:05:50,961
I don't carry secret files about my person,
982
01:05:50,962 --> 01:05:52,601
so I don't have it with me.
983
01:05:52,602 --> 01:05:55,442
After all, I came here tonight
for social reasons.
984
01:05:55,443 --> 01:05:57,523
I find that very hard to believe.
985
01:05:57,524 --> 01:06:00,684
You don't strike me as a overly
sentimental kind of person.
986
01:06:00,685 --> 01:06:03,205
Didn't you come because
you wanted to talk to me?
987
01:06:03,206 --> 01:06:07,526
I think we both know we have a question
to answer, Prime Minister.
988
01:06:07,527 --> 01:06:09,487
And what question is that?
989
01:06:09,488 --> 01:06:12,808
Why do you imagine
Benedict gave me the file?
990
01:06:12,809 --> 01:06:15,130
- You tell me.
- Why did he show it around?
991
01:06:15,131 --> 01:06:17,808
- Why did he do that?
- I have no idea.
992
01:06:17,809 --> 01:06:20,090
- He showed it to the Home Secretary.
- Indeed.
993
01:06:20,091 --> 01:06:21,729
What's your view?
994
01:06:21,730 --> 01:06:23,970
Given the sensitivity of the subject matter.
995
01:06:23,971 --> 01:06:26,132
My guess is Benedict knew he was ill.
996
01:06:26,133 --> 01:06:29,373
Sorry. He'd already had a heart attack?
997
01:06:29,374 --> 01:06:32,215
- But also his arm was dragging.
- His arm?
998
01:06:32,216 --> 01:06:34,494
I noticed at a meeting
with the Home Secretary.
999
01:06:34,495 --> 01:06:36,495
It's a familiar sign.
He couldn't pick up his papers.
1000
01:06:36,496 --> 01:06:39,297
- What meeting was that?
- I think Benedict knew he was dying.
1001
01:06:39,298 --> 01:06:43,259
He handed out the file because he wanted
certain issues discussed.
1002
01:06:43,260 --> 01:06:46,618
He wanted everything out in the open.
1003
01:06:46,619 --> 01:06:51,770
And so, whatever else,
we must respect his wishes.
1004
01:06:53,861 --> 01:06:57,902
He was my friend,
so for me it's a matter of honour.
1005
01:06:57,903 --> 01:06:59,533
Honour?
1006
01:07:04,025 --> 01:07:07,265
Do you know the famous saying
about the yellow box?
1007
01:07:07,266 --> 01:07:08,506
I've not heard it, no.
1008
01:07:08,507 --> 01:07:12,348
Do not enter the yellow box
unless your exit is clear.
1009
01:07:12,349 --> 01:07:14,505
I wonder where you think your exit is.
1010
01:07:14,506 --> 01:07:17,427
I don't have an exit, sir.
I don't have a strategy.
1011
01:07:17,428 --> 01:07:19,107
I'm not thinking that far ahead.
1012
01:07:19,108 --> 01:07:21,789
I'm very conscious, Prime Minister,
that I've been...
1013
01:07:21,790 --> 01:07:25,350
forced into an area closer to politics
than it is to security.
1014
01:07:25,351 --> 01:07:28,351
What I was saying earlier,
in times of national emergency,
1015
01:07:28,352 --> 01:07:29,752
the two are the same.
1016
01:07:29,753 --> 01:07:32,794
Nothing is more dangerous than
when people make mischief...
1017
01:07:32,795 --> 01:07:34,474
by trying to separate them out.
1018
01:07:34,475 --> 01:07:36,595
But surely that's something
you'll take up...
1019
01:07:36,596 --> 01:07:41,237
- with your Home Secretary?
- Yes. I'm working on that.
1020
01:07:41,238 --> 01:07:43,706
Right now I'm working on you.
1021
01:07:44,637 --> 01:07:45,716
All right.
1022
01:07:45,717 --> 01:07:49,918
If the file is correct, it suggests
that you had intelligence
1023
01:07:49,919 --> 01:07:51,718
which you failed to share.
1024
01:07:51,719 --> 01:07:54,439
You knew the names
of potential British terrorists,
1025
01:07:54,440 --> 01:07:55,920
but you failed to pass them on
1026
01:07:55,921 --> 01:07:58,681
because you didn't want to reveal
where you got them.
1027
01:07:58,682 --> 01:08:00,601
You risked lives.
1028
01:08:00,602 --> 01:08:04,483
And you knowingly misled parliament
about illegal practices.
1029
01:08:04,484 --> 01:08:07,765
Let's look at the facts.
1030
01:08:07,766 --> 01:08:10,566
The man who compiled that file is dead.
1031
01:08:10,567 --> 01:08:13,243
And with him died the knowledge
of who its source was.
1032
01:08:13,244 --> 01:08:16,406
I don't know the source. Do you?
1033
01:08:16,407 --> 01:08:19,687
You know as well as I do, without a source
your file is worthless.
1034
01:08:19,688 --> 01:08:21,808
The allegations can't be corroborated.
1035
01:08:21,809 --> 01:08:24,168
Therefore the allegations can't be correct.
1036
01:08:24,169 --> 01:08:27,331
Is that what you're telling me, sir?
It's false?
1037
01:08:27,332 --> 01:08:29,762
The allegations are false?
1038
01:08:36,214 --> 01:08:37,445
What time is it?
1039
01:08:39,057 --> 01:08:40,216
Just gone two.
1040
01:08:40,217 --> 01:08:42,973
All other copies of the file
have been returned.
1041
01:08:42,974 --> 01:08:45,406
I want yours back within 12 hours.
1042
01:08:46,576 --> 01:08:49,167
Two o'clock tomorrow, shall we say?
1043
01:08:52,819 --> 01:08:55,939
You've been a loyal servant of this country
for many years.
1044
01:08:55,940 --> 01:08:59,219
I'm not expecting you to throw it all away.
1045
01:08:59,220 --> 01:09:02,053
No, nor am I.
1046
01:09:06,584 --> 01:09:09,184
It's late, can we get you a room?
1047
01:09:09,185 --> 01:09:12,093
No, thank you, I'm staying at a friend's.
1048
01:09:13,224 --> 01:09:14,535
Good night, sir.
1049
01:09:18,026 --> 01:09:20,658
Good night, Max. Good night, Ted.
1050
01:09:27,510 --> 01:09:28,549
How did it go?
1051
01:09:28,550 --> 01:09:30,101
I want Special Branch.
1052
01:11:25,908 --> 01:11:27,068
All right?
1053
01:11:27,069 --> 01:11:29,219
Yes. But I'm freezing.
1054
01:11:31,470 --> 01:11:33,021
Where are we going?
1055
01:11:38,951 --> 01:11:40,510
I love it.
1056
01:11:40,511 --> 01:11:42,551
This is what you do for a living?
1057
01:11:42,552 --> 01:11:43,631
Occasionally.
1058
01:11:43,632 --> 01:11:45,783
Wow!
1059
01:11:47,193 --> 01:11:48,513
Wow!
1060
01:11:48,514 --> 01:11:50,394
I had a feeling that if I asked a favour,
1061
01:11:50,395 --> 01:11:52,714
you were the sort of person
who'd come through.
1062
01:11:52,715 --> 01:11:55,716
You trust me?
Why on earth would you trust me?
1063
01:11:55,717 --> 01:11:59,668
Because that's the job. Deciding
who to trust. That's what the job is.
1064
01:12:00,778 --> 01:12:03,496
Also, you told your father
I worked for the Home Office.
1065
01:12:03,497 --> 01:12:04,897
- I lied.
- Yeah.
1066
01:12:05,998 --> 01:12:07,879
You trust me because I lied?
1067
01:12:07,880 --> 01:12:09,509
HE LAUGHS
1068
01:12:10,839 --> 01:12:12,599
What were you doing in Cambridge?
1069
01:12:12,600 --> 01:12:16,272
- Why, seeing the Prime Minister, of course.
- Ah.
1070
01:12:20,245 --> 01:12:23,075
- Anyone behind us?
- No.
1071
01:12:25,487 --> 01:12:28,398
- Are we going back to London?
- No.
1072
01:12:42,331 --> 01:12:43,531
Two rooms, please.
1073
01:12:43,532 --> 01:12:46,012
One room. Two beds, please.
1074
01:12:46,013 --> 01:12:47,641
Don't we need to talk?
1075
01:12:53,494 --> 01:12:56,855
I don't want to spoil the evening,
but I have a question.
1076
01:12:56,856 --> 01:13:00,096
- The first time we met, the young man...
- Ralph.
1077
01:13:00,097 --> 01:13:03,054
Tell me, how did you know him?
1078
01:13:03,055 --> 01:13:04,895
He came to the meetings.
1079
01:13:04,896 --> 01:13:07,697
For the campaign?
He just turned up? Out of the blue?
1080
01:13:07,698 --> 01:13:10,338
He said he was keen to help.
1081
01:13:10,339 --> 01:13:12,090
Did he?
1082
01:13:15,141 --> 01:13:17,541
- What's this about?
- I got you something.
1083
01:13:17,542 --> 01:13:20,983
Something to thank you
for coming to fetch me.
1084
01:13:20,984 --> 01:13:22,174
What is it?
1085
01:13:23,385 --> 01:13:25,664
It's the truth about your brother's death.
1086
01:13:25,665 --> 01:13:28,546
I got hold of the Shabak report.
1087
01:13:28,547 --> 01:13:30,574
How on earth did you do that?
1088
01:13:31,785 --> 01:13:34,186
It's powerful stuff.
1089
01:13:34,187 --> 01:13:36,986
You're right, Jake was killed in cold blood.
1090
01:13:36,987 --> 01:13:38,707
There was a cover-up.
1091
01:13:38,708 --> 01:13:43,069
You've a cast-iron case for manslaughter,
you might get murder.
1092
01:13:43,070 --> 01:13:44,461
It's all in there.
1093
01:13:46,591 --> 01:13:49,222
Have you read it?
1094
01:13:57,996 --> 01:14:01,625
The problem is going to be with using it.
1095
01:14:04,395 --> 01:14:06,114
Why shouldn't I use it?
1096
01:14:06,115 --> 01:14:08,356
Because everyone will know where you got it.
1097
01:14:08,357 --> 01:14:09,637
How would they know?
1098
01:14:09,638 --> 01:14:12,999
You're not cut out for this line of work,
are you?
1099
01:14:13,000 --> 01:14:14,399
Tell me what you mean.
1100
01:14:14,400 --> 01:14:17,559
I mean, you live opposite me.
1101
01:14:17,560 --> 01:14:19,032
We share a landing.
1102
01:14:21,043 --> 01:14:22,793
I see.
1103
01:14:24,484 --> 01:14:27,116
SHE SIGHS
1104
01:14:36,446 --> 01:14:37,846
Do you want a drink?
1105
01:14:37,847 --> 01:14:42,886
Um... am I driving?
1106
01:14:42,887 --> 01:14:44,519
Not with me, you're not.
1107
01:14:45,329 --> 01:14:47,600
Brandy.
1108
01:15:12,899 --> 01:15:16,570
They say you can only begin to mourn
once you know the facts.
1109
01:15:19,622 --> 01:15:21,491
Do you think that's true?
1110
01:15:26,221 --> 01:15:27,611
I'm mourning too.
1111
01:15:29,262 --> 01:15:32,094
Who? Who are you mourning?
1112
01:15:33,584 --> 01:15:38,136
My oldest friend died, a couple of days ago.
1113
01:15:38,946 --> 01:15:41,016
He made an allegation.
1114
01:15:42,988 --> 01:15:47,258
An allegation that, as yet,
I've failed to make stick.
1115
01:15:50,110 --> 01:15:51,701
I see.
1116
01:15:56,310 --> 01:15:58,501
It must be tough.
1117
01:16:01,312 --> 01:16:03,023
Well, it is.
1118
01:16:07,315 --> 01:16:12,706
He left me a job to do and my life's not...
1119
01:16:15,518 --> 01:16:20,711
worth living until I see it through.
1120
01:16:27,840 --> 01:16:30,471
I just got my life back.
1121
01:16:34,084 --> 01:16:36,915
I don't suppose you'll let me thank you.
1122
01:16:37,926 --> 01:16:40,995
I think I'd die if you thanked me.
1123
01:16:47,928 --> 01:16:51,129
I think some people have been quite
surprised by your new appointment.
1124
01:16:51,130 --> 01:16:53,206
Yes, well, as you know
the Prime Minister...
1125
01:16:53,207 --> 01:16:55,368
and I haven't seen eye to eye
on every issue.
1126
01:16:55,369 --> 01:16:58,769
But recently events have thrown us
together, and do you know what?
1127
01:16:58,770 --> 01:17:00,891
'We've found we actually like each other'.
1128
01:17:00,892 --> 01:17:02,291
'You get on?'
1129
01:17:02,292 --> 01:17:05,411
'Extremely well. We've always got on
on a personal level...
1130
01:17:05,412 --> 01:17:07,073
- 'and now we want to work together'...
- I didn't hear you get up.
1131
01:17:07,074 --> 01:17:08,594
Good morning, how are you?
1132
01:17:08,595 --> 01:17:11,595
- Better, much better.
- Good.
1133
01:17:11,895 --> 01:17:13,416
Do you know the Home Secretary?
1134
01:17:13,417 --> 01:17:15,517
The one who says we can't be free
because we have to be safe?
1135
01:17:15,518 --> 01:17:16,718
That's her.
1136
01:17:16,818 --> 01:17:18,938
- Thank you, Mr Eliot.
- Thank you very much.
1137
01:17:19,139 --> 01:17:22,536
- She's our Deputy Prime Minister.
- I thought we didn't have one.
1138
01:17:22,537 --> 01:17:26,499
We do now. Beasley's saying he thinks of her
as his natural successor.
1139
01:17:26,500 --> 01:17:28,099
She's been bought.
1140
01:17:28,100 --> 01:17:31,220
- We need to go to work. You coming with me?
- Try and stop me.
1141
01:17:31,221 --> 01:17:34,381
As you know some prime ministers
designate a deputy, some don't.
1142
01:17:34,382 --> 01:17:36,742
It's a mark of how well we are now
working together...
1143
01:17:36,743 --> 01:17:40,694
that the Prime Minister wanted to give me
this particular job title.
1144
01:17:49,269 --> 01:17:52,265
- Emma, how are you?
- Busy.
1145
01:17:52,266 --> 01:17:55,308
You haven't met, have you?
This is Nancy Pierpan.
1146
01:17:55,309 --> 01:17:57,867
- OK.
- So sorry to hear your news.
1147
01:17:57,868 --> 01:17:59,868
She's my neighbour.
1148
01:17:59,869 --> 01:18:02,781
She's kindly doing a stint as my chauffeur.
1149
01:18:03,791 --> 01:18:05,422
Come in.
1150
01:18:11,474 --> 01:18:14,826
Go to the barn. She's waiting for you.
1151
01:18:16,437 --> 01:18:20,786
Do you think Nancy could possibly
have a cup of coffee?
1152
01:18:46,006 --> 01:18:48,846
I'm so sorry. I said terrible things.
1153
01:18:48,847 --> 01:18:51,524
It's my fault. I've been stupid.
1154
01:18:51,525 --> 01:18:53,565
I'm a bad father.
1155
01:18:53,566 --> 01:18:55,646
Just put my mind at rest.
1156
01:18:55,647 --> 01:18:59,847
It's not... Ralph Wilson, is it?
1157
01:18:59,848 --> 01:19:05,690
- Ralph Wilson? Why would it be Ralph?
- Because I saw you together.
1158
01:19:05,691 --> 01:19:08,091
- Are you out of your head?
- Thank God.
1159
01:19:08,092 --> 01:19:09,853
Is that what you've been thinking?
Is that what you think of me?
1160
01:19:09,854 --> 01:19:11,654
I didn't know what to think.
1161
01:19:12,254 --> 01:19:17,895
If you must know...
it was a conceptual artist.
1162
01:19:17,896 --> 01:19:25,446
Oh. Good. Well, I'm glad conceptual artists
are good for something.
1163
01:19:27,057 --> 01:19:29,177
How long did it last?
1164
01:19:29,178 --> 01:19:30,649
It lasted a week.
1165
01:19:31,940 --> 01:19:33,209
A good week?
1166
01:19:35,820 --> 01:19:38,141
Then your daughter's in with a chance.
1167
01:19:38,142 --> 01:19:39,861
How do you know it's a girl?
1168
01:19:39,862 --> 01:19:41,412
Because I had a girl.
1169
01:19:58,947 --> 01:20:01,348
I don't know why I bothered
to make you all lunch,
1170
01:20:01,349 --> 01:20:03,860
- God knows I've got enough to do.
- It's delicious.
1171
01:20:06,671 --> 01:20:09,471
Everyone says Benedict knew he was dying,
1172
01:20:09,472 --> 01:20:12,272
so why didn't he at least leave us
an order of service?
1173
01:20:12,273 --> 01:20:16,351
Did he ask for anything in particular?
1174
01:20:16,352 --> 01:20:20,624
Oh, you know. Stuff about... England.
1175
01:20:23,835 --> 01:20:25,435
So typical, so typical of him.
1176
01:20:25,436 --> 01:20:28,516
I don't think Benedict gave a damn
about England, did he?
1177
01:20:28,517 --> 01:20:34,237
Except as some version of paradise.
Imaginary. Like all paradise.
1178
01:20:34,238 --> 01:20:36,880
I'm sure it's what the Belgians feel
about Belgium.
1179
01:20:37,281 --> 01:20:38,581
I'm sure they do.
1180
01:20:39,681 --> 01:20:41,272
And the frigging Albanians.
1181
01:20:44,443 --> 01:20:47,751
And you're no use. You like jazz.
1182
01:20:55,845 --> 01:20:59,476
Johnny, can you come with me, please?
1183
01:21:10,090 --> 01:21:11,610
There was a politician.
1184
01:21:11,611 --> 01:21:12,803
I'm sorry?
1185
01:21:16,051 --> 01:21:20,243
An American politician came here for lunch.
A couple of weeks ago.
1186
01:21:21,612 --> 01:21:24,365
I don't suppose you remember his name?
1187
01:21:27,536 --> 01:21:30,727
He piloted his plane to the local airfield.
1188
01:21:33,698 --> 01:21:36,048
You didn't mention this before.
1189
01:21:37,819 --> 01:21:39,250
I was angrier before.
1190
01:21:49,861 --> 01:21:52,612
Is the plane enough of a clue?
1191
01:22:53,881 --> 01:22:55,602
It's not certain,
1192
01:22:55,603 --> 01:22:59,074
but there's a fair chance I'm gonna have
to leave the country.
1193
01:23:00,886 --> 01:23:04,996
I have a feeling
this week may not end well.
1194
01:23:07,168 --> 01:23:08,959
I'm running out of rope.
1195
01:23:10,726 --> 01:23:14,359
They're not going to make me
Deputy Prime Minister.
1196
01:23:18,210 --> 01:23:20,321
Will I see you at the funeral?
1197
01:23:21,331 --> 01:23:22,521
I'll try.
1198
01:23:24,612 --> 01:23:26,963
Try as in you will or try as in you won't?
1199
01:24:43,596 --> 01:24:45,107
He's on his way.
1200
01:24:52,600 --> 01:24:55,880
- Do you care to tell me what you're doing?
- What you do for a living.
1201
01:24:55,881 --> 01:24:58,482
Aren't you in the surveillance business?
1202
01:24:58,483 --> 01:25:01,962
Going through your things
and seeing what's there.
1203
01:25:01,963 --> 01:25:05,315
Don't worry, I don't do guns or violence.
1204
01:25:06,923 --> 01:25:10,364
How did you get in?
That's a deadlock with a combination.
1205
01:25:10,365 --> 01:25:12,764
We still have skills in the public sector
1206
01:25:12,765 --> 01:25:16,726
you don't in the private. Contact, contact!
1207
01:25:16,727 --> 01:25:18,948
Nancy, you can come up now.
1208
01:25:19,049 --> 01:25:21,048
This is an expensive outfit.
1209
01:25:21,149 --> 01:25:24,009
I was wondering who'd staked
such a serious investment.
1210
01:25:24,110 --> 01:25:25,730
But then I saw the photo
on the fridge.
1211
01:25:26,331 --> 01:25:29,030
- I had you marked from the beginning.
- I know you did.
1212
01:25:29,031 --> 01:25:29,933
From the moment I met you.
1213
01:25:29,934 --> 01:25:32,934
- I've been taking photos of your operation.
- Are they on that camera?
1214
01:25:33,934 --> 01:25:38,522
And sending them to a computer.
You're Jill Tankard's little boy.
1215
01:25:39,653 --> 01:25:41,323
Nothing to say?
1216
01:25:44,616 --> 01:25:48,296
This is the man who pretended
to support your campaign.
1217
01:25:48,297 --> 01:25:52,457
I can't believe what you did.
I can't believe it.
1218
01:25:52,458 --> 01:25:56,460
- How far would you have taken it?
- I'd have slept with you...
1219
01:25:56,461 --> 01:26:00,382
for Queen and country, I would. I wasn't
interested in you. I was interested in him.
1220
01:26:00,383 --> 01:26:03,663
I'm meant to believe
that it was a coincidence?
1221
01:26:03,664 --> 01:26:07,742
An M15 man just happens to live opposite
a known subversive?
1222
01:26:07,743 --> 01:26:10,182
- I'm not a subversive.
- Then what the fuck are you?
1223
01:26:10,183 --> 01:26:13,616
Ralph, it's time to have a word
with your mum.
1224
01:26:27,190 --> 01:26:30,421
I'm going to leave early.
Please cancel all my appointments.
1225
01:26:37,032 --> 01:26:38,662
He's back in contact.
1226
01:26:52,638 --> 01:26:54,239
What made you choose this place?
1227
01:26:54,240 --> 01:26:56,238
Best reason. Because the food is good.
1228
01:26:56,239 --> 01:26:59,800
Hello. I've got whisky, but my friend
usually drinks white wine.
1229
01:26:59,801 --> 01:27:02,998
- Whisky.
- Of course.
1230
01:27:02,999 --> 01:27:06,681
So. Interesting choice.
How does it feel to be unemployable?
1231
01:27:06,682 --> 01:27:08,340
What's in the bag?
Have you brought me the file?
1232
01:27:08,341 --> 01:27:10,943
I've been calculating how long
you've been working this racket.
1233
01:27:10,944 --> 01:27:11,944
What racket's that?
1234
01:27:12,044 --> 01:27:13,945
You're running a cowboy unit
out of Downing Street.
1235
01:27:14,646 --> 01:27:16,546
I don't think you can call us
a cowboy unit.
1236
01:27:16,746 --> 01:27:19,485
- We answer to the Prime Minister.
- So do we.
1237
01:27:19,486 --> 01:27:20,436
What's your point?
1238
01:27:20,486 --> 01:27:22,308
The Prime Minister never liked
the security services...
1239
01:27:22,309 --> 01:27:24,509
because we refused to tell him
what he wanted to hear,
1240
01:27:24,510 --> 01:27:26,210
we were always bothering him with facts.
1241
01:27:26,309 --> 01:27:28,467
So he started his own intelligence unit,
am I right?
1242
01:27:28,468 --> 01:27:30,468
Dealing directly with the Americans?
1243
01:27:31,968 --> 01:27:34,607
In traditional practice,
1244
01:27:34,608 --> 01:27:37,409
the torturers are meant
to be held at arms' length.
1245
01:27:37,410 --> 01:27:39,530
You have no proof.
1246
01:27:39,531 --> 01:27:44,573
Well, as a matter of fact, I do.
I've found Ben's source.
1247
01:27:44,574 --> 01:27:46,454
I've spoken to Ben's source.
1248
01:27:46,455 --> 01:27:47,894
I don't believe you.
1249
01:27:47,895 --> 01:27:50,135
Believe what you like.
1250
01:27:50,136 --> 01:27:53,617
And will that source go on the record?
Can you produce that source?
1251
01:27:53,618 --> 01:27:55,978
That's a gamble
you're going to have to take.
1252
01:27:55,979 --> 01:27:59,856
Johnny, you're bluffing with an empty hand.
1253
01:27:59,857 --> 01:28:02,417
Is the Prime Minister willing
to take that risk?
1254
01:28:02,418 --> 01:28:03,649
I know the source.
1255
01:28:12,422 --> 01:28:16,542
Face it, the world's changed.
What are the British going to do?
1256
01:28:16,543 --> 01:28:19,104
Get new allies? Allies who behave better?
1257
01:28:19,105 --> 01:28:22,505
Benedict was on to you, wasn't he?
That's why he put the file out.
1258
01:28:22,506 --> 01:28:25,107
He knew you were betraying
your own department.
1259
01:28:25,108 --> 01:28:28,107
Reporting to the Prime Minister
isn't betrayal.
1260
01:28:28,108 --> 01:28:32,506
You financed a piece of private enterprise
and employed your own son.
1261
01:28:32,507 --> 01:28:35,499
I've taken photographs of his premises.
1262
01:28:39,470 --> 01:28:42,831
Fuck this. This isn't the Student Union,
I'm not here to debate.
1263
01:28:42,832 --> 01:28:45,792
The world's moving on and it's time it did.
1264
01:28:45,793 --> 01:28:48,474
Because you guys
with your public school ties...
1265
01:28:48,475 --> 01:28:52,474
and your "after you, old chap"
didn't make much of a job of it, did you?
1266
01:28:52,475 --> 01:28:55,787
Last meeting of the club, Johnny.
Last meeting of the club.
1267
01:28:59,115 --> 01:29:02,797
In the last 48 hours,
you've broken every rule in the book.
1268
01:29:02,798 --> 01:29:05,918
You are no longer in your service,
you will never work again,
1269
01:29:05,919 --> 01:29:07,439
your pension is gone.
1270
01:29:07,440 --> 01:29:10,959
If you blow the whistle now,
you'll also go to prison.
1271
01:29:10,960 --> 01:29:12,480
Is that what you want?
1272
01:29:12,481 --> 01:29:16,041
Because that's what lies ahead
if you don't give me that file.
1273
01:29:16,042 --> 01:29:20,323
- I'm willing to cut a deal.
- What's the deal?
1274
01:29:20,324 --> 01:29:23,004
No Royal Commission. No re-organisation.
1275
01:29:23,005 --> 01:29:24,966
- Is that all?
- No.
1276
01:29:24,967 --> 01:29:29,524
Publication of the internal Israeli report
on the death of Jake Pierpan.
1277
01:29:29,525 --> 01:29:31,425
- You're crazy.
- We leak it.
1278
01:29:31,526 --> 01:29:34,188
The government admits
it's deeply concerned...
1279
01:29:34,189 --> 01:29:37,889
it's shocked at the cover-up in the
occupied territories. That's the deal.
1280
01:29:38,089 --> 01:29:39,750
- You know it's impossible.
- Is it?
1281
01:29:39,751 --> 01:29:42,250
- Of course.
- It's the quid pro quo.
1282
01:29:42,251 --> 01:29:45,610
You give me something,
I give you something.
1283
01:29:45,611 --> 01:29:50,124
Think about it, this is far worse.
1284
01:29:53,696 --> 01:29:58,853
Isn't the temptation of heroism
coming a little late in your career?
1285
01:29:58,854 --> 01:30:01,335
I've watched you work. I always admired you.
1286
01:30:01,336 --> 01:30:05,698
I thought, "Johnny's clever,
Johnny keeps out of trouble.
1287
01:30:05,699 --> 01:30:08,968
"Johnny's a lucky man.
He's got a life".
1288
01:30:11,980 --> 01:30:15,811
Don't you have a life? Jill?
1289
01:30:22,583 --> 01:30:26,813
It's the girl, isn't it?
You're doing this for the girl.
1290
01:30:28,904 --> 01:30:31,944
They come and go, don't they, Johnny?
1291
01:30:31,945 --> 01:30:34,696
They come and go.
1292
01:30:37,827 --> 01:30:39,378
Not this time.
1293
01:30:45,151 --> 01:30:46,622
Is the file in there?
1294
01:30:55,873 --> 01:30:58,544
PHONE RINGS
1295
01:30:58,795 --> 01:31:00,734
- Hello?
- Is that Allegra?
1296
01:31:01,235 --> 01:31:02,235
'It is'.
1297
01:31:02,635 --> 01:31:05,037
'I believe my friend Rollo
gave you a document'.
1298
01:31:05,338 --> 01:31:06,538
He did.
1299
01:31:07,238 --> 01:31:11,309
Go ahead. Broadcast.
You have my permission.
1300
01:31:13,519 --> 01:31:16,270
- Thank you.
- 'Good luck'.
1301
01:31:39,887 --> 01:31:42,919
[DOOR OPENS AND CLOSES]
1302
01:31:51,929 --> 01:31:53,421
- What're you doing?
- Just reading.
1303
01:31:53,722 --> 01:31:54,722
Okay.
1304
01:31:55,952 --> 01:31:58,132
Looking for the next great novel.
1305
01:31:58,633 --> 01:32:00,744
They don't seem to understand
that feelings are interesting,
1306
01:32:00,745 --> 01:32:02,645
but the world is interesting too.
1307
01:32:06,615 --> 01:32:10,495
- Want some coffee?
- I have to say goodbye.
1308
01:32:10,496 --> 01:32:14,738
- Goodbye?
- Yeah.
1309
01:32:14,739 --> 01:32:16,769
What does goodbye mean?
1310
01:32:21,658 --> 01:32:24,780
If you want a Saab,
it's waiting in Cambridge.
1311
01:32:24,781 --> 01:32:26,900
You'll have to pay the parking charges,
1312
01:32:26,901 --> 01:32:29,612
but it's nicer than your Peugeot.
1313
01:32:32,223 --> 01:32:35,584
This is a small painting you might like.
1314
01:32:35,585 --> 01:32:39,705
It's by the same artist, but not as good.
1315
01:32:39,706 --> 01:32:42,987
- I couldn't possibly take it.
- You can take it.
1316
01:32:42,988 --> 01:32:46,908
You're going to live for many years
and be an old woman,
1317
01:32:46,909 --> 01:32:50,907
and this way, you'll always
have something decent on your wall.
1318
01:32:50,908 --> 01:32:53,710
Are you going to tell me why you have to go?
1319
01:32:53,711 --> 01:32:55,349
I've cut a deal.
1320
01:32:55,350 --> 01:32:58,030
They've gone along with it,
but they don't like it.
1321
01:32:58,031 --> 01:33:00,112
They'll make my life not worth living.
1322
01:33:00,113 --> 01:33:02,543
Would you like me to come with you?
1323
01:33:06,275 --> 01:33:08,945
I couldn't ask you to do that.
1324
01:33:10,835 --> 01:33:15,428
Couldn't or... won't?
1325
01:33:21,717 --> 01:33:24,958
I'm not really used to the idea
of having feelings again.
1326
01:33:24,959 --> 01:33:30,032
It's... dangerous, isn't it?
1327
01:33:37,484 --> 01:33:39,715
Too dangerous for you?
1328
01:33:44,408 --> 01:33:48,525
I'm frightened. I fuck everything up.
1329
01:33:48,526 --> 01:33:51,077
Shh.
1330
01:34:21,897 --> 01:34:23,388
- Thank you.
- You're welcome.
1331
01:34:23,389 --> 01:34:24,689
This is very kind of you.
1332
01:34:32,102 --> 01:34:33,692
We're heading north.
1333
01:34:41,946 --> 01:34:45,017
[CHURCH ORGAN PLAYS]
1334
01:34:51,906 --> 01:34:56,188
We're here today to remember the life
of Benedict Baron.
1335
01:34:56,189 --> 01:34:59,150
The hymns and readings
have been chosen by his family,
1336
01:34:59,151 --> 01:35:03,949
and the first hymn by his oldest friend,
John Worricker.
1337
01:35:03,950 --> 01:35:06,863
I Vow To Thee, My Country.
1338
01:35:18,074 --> 01:35:23,316
� I vow to thee, my country
1339
01:35:23,317 --> 01:35:27,237
� All earthly things above
1340
01:35:27,238 --> 01:35:32,799
� Entire and whole and perfect
1341
01:35:32,800 --> 01:35:36,962
� The service of my love
1342
01:35:36,963 --> 01:35:39,642
� The love that... �
1343
01:35:39,643 --> 01:35:45,001
'The government today responded
officially to the document...
1344
01:35:45,002 --> 01:35:48,324
'obtained by the BBC, which reveals
that the peace campaigner...
1345
01:35:48,325 --> 01:35:51,805
'Jake Pierpan was gunned down
in the occupied territories...
1346
01:35:51,806 --> 01:35:54,087
'when he was clearly holding a white flag.
1347
01:35:54,088 --> 01:35:58,126
'The Prime Minister, Alec Beasley,
today visiting his constituency,
1348
01:35:58,127 --> 01:36:01,768
'acknowledged the strength
of public reaction to the revelation'.
1349
01:36:01,769 --> 01:36:03,969
'Even at times of national crisis,
1350
01:36:03,970 --> 01:36:08,210
'certain basic human freedoms
have to be protected.
1351
01:36:08,211 --> 01:36:11,573
'We must never stop insisting
on telling the truth to our enemies,
1352
01:36:11,574 --> 01:36:15,611
'but sometimes we have to tell the truth
to our friends as well.
1353
01:36:15,612 --> 01:36:16,853
'That's a difficult duty,
1354
01:36:16,854 --> 01:36:22,334
'but between democracies with shared values,
it's an essential one'.
1355
01:36:22,335 --> 01:36:26,976
� And there's another country
1356
01:36:26,977 --> 01:36:31,698
� I've heard of long ago
1357
01:36:31,699 --> 01:36:36,460
� Most dear to them that love her
1358
01:36:36,461 --> 01:36:41,263
� Most great to them that know... �
1359
01:36:41,264 --> 01:36:45,902
'Politicians on all sides in Britain
are today expressing their shock...
1360
01:36:45,903 --> 01:36:49,743
'at the news that the Israeli Army
suppressed a highly critical Shabak report,
1361
01:36:49,744 --> 01:36:51,584
'which established the truth
about the death...
1362
01:36:51,585 --> 01:36:54,386
- of a British peace campaigner'...
- I wonder, could we change the station?
1363
01:36:55,007 --> 01:36:56,206
Anything you want?
1364
01:36:56,307 --> 01:36:58,516
I'd like some jazz.
1365
01:37:01,589 --> 01:37:07,301
[SMOOTH JAZZ PLAYS ON RADIO]
110184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.