Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
๏ปฟ1
00:01:08.125 --> 00:01:09.417
How is it going?
2
00:01:12.083 --> 00:01:13.667
Well... good.
3
00:01:15.583 --> 00:01:16.792
Do you sleep well?
4
00:01:17.542 --> 00:01:18.708
Yes, yes.
5
00:01:22.667 --> 00:01:24.333
Let go.
6
00:01:25.042 --> 00:01:27.833
Relax, let go. Let go.
7
00:01:28.583 --> 00:01:31.500
Well. Breathe. Wait.
8
00:01:32.000 --> 00:01:33.250
Let go.
9
00:01:34.250 --> 00:01:35.750
Well. To inspire.
10
00:01:38.083 --> 00:01:39.417
And exhale.
11
00:01:41.750 --> 00:01:44.792
Again, in silence. To inspire.
12
00:01:45.417 --> 00:01:47.083
And exhale.
13
00:01:49.250 --> 00:01:50.250
Well.
14
00:01:51.458 --> 00:01:52.875
Relax.
15
00:01:53.833 --> 00:01:56.125
What about digestion?
Constipation?
16
00:01:56.458 --> 00:01:59.542
No... I mean...
17
00:02:03.542 --> 00:02:07.250
Depends.
- Concerns? Stress, hassles?
18
00:02:07.875 --> 00:02:11.458
No more than anyone else.
I can not complain.
19
00:02:16.750 --> 00:02:18.083
And the job?
20
00:02:19.333 --> 00:02:20.833
No problem.
21
00:02:28.542 --> 00:02:30.000
Close.
22
00:02:30.833 --> 00:02:32.333
Let go.
23
00:02:38.958 --> 00:02:40.208
Relax.
24
00:02:43.125 --> 00:02:44.083
Close.
25
00:02:45.667 --> 00:02:47.208
Lie on your stomach, please.
26
00:02:55.292 --> 00:02:56.875
And the family?
27
00:02:57.583 --> 00:02:59.583
Yes good.
28
00:03:03.333 --> 00:03:05.042
Let go.
29
00:03:06.333 --> 00:03:07.583
Children?
30
00:03:08.417 --> 00:03:09.667
Two daughters.
31
00:03:10.083 --> 00:03:11.333
How old is she?
32
00:03:12.417 --> 00:03:14.000
10 and 15.
33
00:03:15.000 --> 00:03:16.833
Are they doing well in school?
34
00:03:17.708 --> 00:03:21.250
Very good. They work hard...
35
00:03:21.417 --> 00:03:23.500
I'm very...
36
00:03:25.042 --> 00:03:26.292
Let go.
37
00:03:29.083 --> 00:03:31.542
Relax. Lower your head.
38
00:03:34.208 --> 00:03:36.167
Hands on shoulders.
39
00:03:38.625 --> 00:03:39.792
Well.
40
00:03:42.333 --> 00:03:44.125
Let yourself be carried away.
41
00:03:45.875 --> 00:03:47.292
Relax.
42
00:04:03.000 --> 00:04:04.542
And the father?
43
00:04:05.250 --> 00:04:06.625
How are you?
44
00:04:12.167 --> 00:04:15.083
Not well. Turn off.
45
00:04:39.708 --> 00:04:40.792
Iris!
46
00:04:41.208 --> 00:04:43.125
How are you? - Fine and you?
47
00:04:43.292 --> 00:04:44.667
I'm nervous.
48
00:04:45.167 --> 00:04:47.292
They should send it.
49
00:04:47.458 --> 00:04:49.667
I always feel like
I'm caught off guard.
50
00:04:50.042 --> 00:04:52.583
Good morning. The fifth, class 3.
51
00:04:53.708 --> 00:04:56.208
Third floor, room 322.
Thank you.
52
00:04:56.375 --> 00:04:59.083
Apart from her phone there
is nothing that interests her.
53
00:04:59.958 --> 00:05:01.667
Is Stรฉphane coming? - Yes.
54
00:05:02.583 --> 00:05:06.333
And Pierre?
- Certain. He wants to be present.
55
00:05:06.500 --> 00:05:08.208
I already feel guilty.
56
00:05:10.208 --> 00:05:13.375
Maybe he won't come after all.
A miracle.
57
00:05:14.875 --> 00:05:18.042
Any news from Stรฉphane?
-He's coming.
58
00:05:27.792 --> 00:05:30.000
Nothing happens with us anymore.
59
00:05:31.500 --> 00:05:32.500
To bed.
60
00:05:36.042 --> 00:05:37.625
We do not...
61
00:05:43.875 --> 00:05:47.125
Happens.
Rest assured, he will return.
62
00:05:47.625 --> 00:05:49.583
It could be necessary...
63
00:05:50.417 --> 00:05:54.000
I don't know, do something about it...
you know. Put on lipstick.
64
00:05:58.333 --> 00:06:00.708
I'm Pierre.
Hello where are you?
65
00:06:01.250 --> 00:06:03.833
Third floor, room 322!
66
00:06:04.417 --> 00:06:06.625
He got lost. Typical.
67
00:06:07.583 --> 00:06:10.208
I will be right back. - Okay.
68
00:06:14.708 --> 00:06:16.875
Have you already thought about a lover?
69
00:06:21.125 --> 00:06:22.625
As?
70
00:06:23.083 --> 00:06:24.500
Excuse me.
71
00:06:25.417 --> 00:06:27.250
Augustin's mother.
72
00:06:28.583 --> 00:06:31.417
I am sorry.
- I changed my hairstyle.
73
00:06:31.708 --> 00:06:34.250
Yes, it is.
- It couldn't be simpler.
74
00:06:35.417 --> 00:06:36.833
Do you have a telephone?
75
00:06:38.042 --> 00:06:40.000
Yes. - Tinder.
76
00:06:40.167 --> 00:06:42.792
Or another site.
There is something for every taste.
77
00:06:43.000 --> 00:06:45.417
There is a site specializing
in married couples.
78
00:06:45.708 --> 00:06:47.833
I recommend DeeLove to you.
79
00:06:48.375 --> 00:06:51.083
DeeLove. D... twice E...
80
00:06:51.250 --> 00:06:54.042
Love, L-O-V-E.
81
00:06:54.208 --> 00:06:55.875
Love. DeeLove.
82
00:06:57.083 --> 00:07:00.500
I heard it. -You saved my life.
83
00:07:03.417 --> 00:07:05.958
You are here?
I thought you couldn't.
84
00:07:06.125 --> 00:07:08.500
And the osteopath? - I was.
85
00:07:08.625 --> 00:07:10.333
The next! - Let's go back.
86
00:07:10.500 --> 00:07:11.875
Ninth! - You come!
87
00:07:12.083 --> 00:07:14.125
I am sorry.
He still has a minute.
88
00:07:14.458 --> 00:07:15.875
Come. - If you insist.
89
00:07:16.083 --> 00:07:18.625
HI. - Day.
90
00:07:19.542 --> 00:07:21.625
It only took a moment.
She didn't say anything.
91
00:07:21.792 --> 00:07:24.375
It's always like this with good students.
92
00:07:25.042 --> 00:07:28.417
Wait until you see his points.
- Hug me!
93
00:07:35.542 --> 00:07:37.083
This is thanks to the osteopath.
94
00:07:39.750 --> 00:07:42.500
Hug me tight. - A big hug.
95
00:07:42.667 --> 00:07:45.792
Hello, Pierre. How are you?
Hello, Camille.
96
00:07:46.000 --> 00:07:49.000
Already finished?
- Yes, there is nothing special.
97
00:07:49.167 --> 00:07:51.583
We're about to lose our turn.
98
00:07:51.750 --> 00:07:53.625
It was pleasant for you.
99
00:07:55.667 --> 00:07:57.500
You don't realize how beautiful it is.
100
00:07:59.667 --> 00:08:01.583
Of course yes.
101
00:08:05.667 --> 00:08:06.875
You come?
102
00:08:11.292 --> 00:08:13.625
THE FROZEN WOMAN
103
00:08:22.167 --> 00:08:23.708
Enough.
104
00:08:24.125 --> 00:08:27.167
I need to sleep.
- Me too, I'll stop.
105
00:08:30.833 --> 00:08:32.292
Come here.
106
00:08:46.792 --> 00:08:49.333
Goodnight My Love.
- Good night.
107
00:08:54.042 --> 00:08:56.792
Our daughter gets top marks.
108
00:08:58.292 --> 00:08:59.417
It's too absurd.
109
00:09:20.333 --> 00:09:23.500
Mom! We're out of cereal.
110
00:09:26.083 --> 00:09:27.542
Mom!
111
00:09:28.500 --> 00:09:29.875
Where's mum?
112
00:09:30.333 --> 00:09:31.708
Isn't she there?
113
00:09:37.625 --> 00:09:40.167
Aren't you awake?
-What time is it?
114
00:09:40.500 --> 00:09:43.542
8.10 am.
- Damnation! Why didn't you wake me up?
115
00:09:43.708 --> 00:09:45.625
Leave it, I'll take care of it.
116
00:10:09.542 --> 00:10:10.833
Hello Isis
117
00:10:13.292 --> 00:10:15.542
YOU HAVE 86 NEW LIKES!
118
00:10:22.500 --> 00:10:23.625
Day.
119
00:10:24.458 --> 00:10:27.000
I am Gรฉrald. Nice to meet you.
120
00:10:27.625 --> 00:10:31.792
I hope your day started well.
- Coffee in bed?
121
00:10:33.000 --> 00:10:35.208
What are you doing this afternoon?
It's going to rain.
122
00:10:35.500 --> 00:10:37.125
I'd like to meet you.
123
00:10:37.292 --> 00:10:40.500
Find out if our wishes match.
- No picture?
124
00:10:41.000 --> 00:10:42.625
When our life paths cross,
125
00:10:43.000 --> 00:10:44.625
we might find that timeless oasis
126
00:10:45.000 --> 00:10:47.708
where man and woman blend
like yin and yang, right?
127
00:10:47.875 --> 00:10:50.042
Nice profile. Mine is...
128
00:10:50.208 --> 00:10:51.958
unusual. Seduced?
129
00:10:53.458 --> 00:10:56.083
Overflowing libido.
Playful mind. Write me.
130
00:10:57.583 --> 00:10:59.792
I already love you. - Manu.
131
00:11:00.167 --> 00:11:02.875
I'm for discretion.
- Stop looking, you found me.
132
00:11:03.250 --> 00:11:06.625
We make plans. - 06-68-95-73.
133
00:11:07.000 --> 00:11:08.375
Let's chat?
134
00:11:08.667 --> 00:11:11.083
The joy of giving,
the joy of receiving.
135
00:11:14.750 --> 00:11:16.083
It is not possible.
136
00:11:26.208 --> 00:11:28.958
Alphonse, 42 years old...
137
00:11:39.875 --> 00:11:41.042
Hello Isis
138
00:11:42.625 --> 00:11:44.000
Pleasant
139
00:11:45.500 --> 00:11:46.500
I see you
140
00:11:48.500 --> 00:11:50.292
Your dot is green!
141
00:11:55.500 --> 00:11:56.542
Excuse me.
142
00:11:57.208 --> 00:11:58.458
Excuse me.
143
00:12:00.500 --> 00:12:04.292
Yes, we need to talk
about this week's program.
144
00:12:04.458 --> 00:12:08.167
Yes, whenever you want.
- Yes, let's not forget.
145
00:12:08.833 --> 00:12:12.125
Satisfying. - You too, Nuria.
146
00:12:18.750 --> 00:12:21.125
Married and adventurous?
147
00:12:26.583 --> 00:12:27.750
Yes.
148
00:12:36.042 --> 00:12:38.208
I'm in the same family situation
149
00:12:40.292 --> 00:12:41.958
No serious relationship?
150
00:12:45.625 --> 00:12:47.125
I will not
151
00:12:48.500 --> 00:12:50.708
leave my husband
152
00:12:53.000 --> 00:12:54.667
The same
153
00:12:56.167 --> 00:12:58.417
I am very much in love with my wife
154
00:12:59.958 --> 00:13:02.042
I'm just a little naughty
155
00:13:03.667 --> 00:13:05.417
Didn't you post a photo?
156
00:13:18.875 --> 00:13:20.375
Mr. Lenoir is here.
157
00:13:21.333 --> 00:13:24.042
Very good. Very good. Nuria?
158
00:13:26.333 --> 00:13:28.458
Can you take a photo of me?
- Certain.
159
00:13:29.667 --> 00:13:32.083
For Doctolib. - Naturally.
160
00:13:32.250 --> 00:13:35.000
It has become mandatory.
- Is that so?
161
00:13:37.792 --> 00:13:39.375
At that time? - Well.
162
00:13:39.667 --> 00:13:40.958
Maybe you can...
163
00:13:41.125 --> 00:13:44.292
looking at the window.
164
00:13:45.375 --> 00:13:48.125
But... it turns your head.
165
00:13:51.000 --> 00:13:53.125
And smile a little.
166
00:13:55.750 --> 00:13:57.375
So? - Yes.
167
00:13:57.667 --> 00:14:00.042
I get closer. - Not too close.
168
00:14:00.667 --> 00:14:01.875
Looking up.
169
00:14:03.417 --> 00:14:04.583
Well.
170
00:14:05.125 --> 00:14:07.250
I got some, you can choose.
171
00:14:07.417 --> 00:14:08.875
Thank you, Nuria.
172
00:14:09.250 --> 00:14:10.708
A thousand thanks.
173
00:14:18.667 --> 00:14:20.833
No. No. That's not true.
174
00:14:27.500 --> 00:14:28.833
Everything OK?
175
00:14:30.500 --> 00:14:32.167
We're almost done.
176
00:14:34.708 --> 00:14:36.167
Nothing more?
177
00:14:41.500 --> 00:14:43.083
Describe yourself :))
178
00:14:45.000 --> 00:14:46.667
Height, build, shape
179
00:14:47.667 --> 00:14:49.042
Your eyes
180
00:14:50.167 --> 00:14:51.750
The mouth
181
00:14:54.708 --> 00:14:56.125
His
182
00:14:56.375 --> 00:14:57.833
Color, length
183
00:15:13.792 --> 00:15:16.833
Good evening.
- One, two, three, forward.
184
00:15:17.542 --> 00:15:18.750
Day.
185
00:15:19.083 --> 00:15:22.292
Well done, dear. - It is burnt.
186
00:15:22.750 --> 00:15:25.500
Put it back. - It's good.
187
00:15:26.250 --> 00:15:27.500
Not that impressive.
188
00:15:27.667 --> 00:15:30.125
Say hello to your mother.
- I did it.
189
00:15:30.500 --> 00:15:32.208
I have good news.
190
00:15:34.667 --> 00:15:36.083
They accepted our offer.
191
00:15:37.208 --> 00:15:38.500
We have the contract.
192
00:15:39.542 --> 00:15:41.208
I forgot it was today.
193
00:15:42.167 --> 00:15:45.000
Unanimously.
- And I'll get a new phone.
194
00:15:45.167 --> 00:15:46.625
He didn't waste any time.
195
00:15:47.083 --> 00:15:49.708
We will see. - He promised me.
196
00:15:50.542 --> 00:15:52.375
Congratulations, my dear.
197
00:15:52.500 --> 00:15:56.000
I'll be swamped with work.
- But it's fantastic.
198
00:15:56.167 --> 00:15:58.958
Shall we have a toast?
- I have some cider.
199
00:16:01.542 --> 00:16:03.458
How was your day?
200
00:16:04.750 --> 00:16:07.792
Good? - Yes, nothing special.
201
00:16:09.000 --> 00:16:11.125
Sit down, I'll bring you the glass.
202
00:16:21.333 --> 00:16:23.708
Thank you. Cheers!
203
00:16:24.292 --> 00:16:25.375
Come and see, dad.
204
00:16:25.667 --> 00:16:27.250
I am coming.
- Do you want a pancake?
205
00:16:27.542 --> 00:16:28.875
I'll get one later.
206
00:16:33.208 --> 00:16:36.500
Well done, keep it up.
You'll make it.
207
00:16:43.958 --> 00:16:47.750
Well formed
208
00:16:50.792 --> 00:16:56.500
Brown hair
209
00:16:59.250 --> 00:17:01.708
Brown eyes
210
00:17:02.083 --> 00:17:03.750
Lip
211
00:17:07.500 --> 00:17:10.166
Full lips
212
00:17:18.500 --> 00:17:21.625
DESTROYED WOMAN DESIRING WOMAN
213
00:17:25.541 --> 00:17:29.042
Curvy... Mjam. A woman.
214
00:17:29.333 --> 00:17:30.625
Who is she?
215
00:17:34.167 --> 00:17:35.125
eBay.
216
00:17:35.458 --> 00:17:37.667
Tomorrow?
217
00:17:38.708 --> 00:17:39.750
We agree
218
00:17:41.792 --> 00:17:44.250
Otherwise I'll become annoying
219
00:17:44.542 --> 00:17:46.208
Buy or sell?
220
00:17:49.583 --> 00:17:53.667
Lili's roller skates are on them.
They are like new.
221
00:17:56.792 --> 00:17:58.000
Anyway...
222
00:18:04.958 --> 00:18:08.750
They are thinking of buying an apartment.
They keep asking questions.
223
00:18:16.708 --> 00:18:19.458
Me: 1m76, 78kg
224
00:18:23.458 --> 00:18:24.583
Beard, brown eyes
225
00:18:24.750 --> 00:18:26.833
Nuria, concentration.
- I am sorry.
226
00:18:28.125 --> 00:18:29.458
It's eBay.
227
00:18:35.208 --> 00:18:38.375
You can turn off notifications.
228
00:18:45.250 --> 00:18:46.292
Hair and love handles
229
00:18:46.458 --> 00:18:47.875
Excuse me.
230
00:18:49.542 --> 00:18:52.667
How you do it?
- Go to Settings.
231
00:18:53.792 --> 00:18:55.042
There.
232
00:18:56.292 --> 00:18:58.167
Do you want me to help you?
- Yes.
233
00:18:59.583 --> 00:19:03.458
It unlocks. Once in the app...
234
00:19:05.042 --> 00:19:06.250
We'll do it later.
235
00:19:07.292 --> 00:19:09.000
What's going on?
236
00:19:09.167 --> 00:19:12.292
Don't worry, Mrs.
Kohn. It's all right.
237
00:19:15.958 --> 00:19:17.250
I am sorry.
238
00:20:02.625 --> 00:20:04.000
Isis?
239
00:20:08.875 --> 00:20:10.125
Good evening.
240
00:20:10.792 --> 00:20:12.708
We want...? - Yes Yes Yes Yes.
241
00:20:21.417 --> 00:20:23.000
I do not have much time.
242
00:20:23.375 --> 00:20:26.500
Me neither, so...
- Here we are.
243
00:20:27.708 --> 00:20:29.833
Thank you.
- A beer for the gentleman.
244
00:20:30.208 --> 00:20:32.708
Thank you.
- How do you want to pay?
245
00:20:33.708 --> 00:20:35.333
Can I...
- I pay with...
246
00:20:35.625 --> 00:20:37.250
Without contact? - Yes.
247
00:20:42.875 --> 00:20:44.958
Thank you.
- Thank you with all my heart.
248
00:20:58.875 --> 00:21:00.667
Aren't you angry because of the photo?
249
00:21:00.833 --> 00:21:03.542
I don't know what
possessed me, I never know.
250
00:21:03.708 --> 00:21:05.333
Let's go? In your house?
251
00:21:05.625 --> 00:21:08.875
With me? Impossible.
With me, it's not...
252
00:21:09.083 --> 00:21:10.500
I am sorry.
253
00:21:12.083 --> 00:21:14.667
My son, the babysitter...
- No, no, but...
254
00:21:16.042 --> 00:21:18.542
My wife will be home soon.
- Naturally.
255
00:21:18.875 --> 00:21:20.208
It does not matter.
256
00:21:21.042 --> 00:21:24.417
I thought you didn't have much time.
-Yes, forget it.
257
00:21:24.708 --> 00:21:27.792
I told you I'm not alone.
Just like you.
258
00:21:28.250 --> 00:21:29.625
We just have to...
259
00:21:30.000 --> 00:21:32.792
organize something.
- Naturally.
260
00:21:37.208 --> 00:21:39.167
But I would like it very much.
261
00:21:39.792 --> 00:21:42.583
I'm sorry, I'm leaving now.
262
00:21:42.958 --> 00:21:44.542
No because?
263
00:21:44.708 --> 00:21:46.458
Because I...
- You are very...
264
00:21:46.750 --> 00:21:48.500
You are very beautiful.
- Thank you.
265
00:21:48.792 --> 00:21:50.083
Really.
266
00:21:50.250 --> 00:21:53.000
Women like you, who
embrace their sexuality,
267
00:21:53.333 --> 00:21:56.583
their desires are rare.
Exceptional.
268
00:21:56.958 --> 00:21:59.042
If we can find a moment
269
00:21:59.375 --> 00:22:02.042
next week... Do you want to meet up then?
270
00:22:02.375 --> 00:22:05.667
No, I think it's too complicated.
271
00:22:06.667 --> 00:22:08.417
You are so Beautiful.
272
00:22:08.708 --> 00:22:10.833
Thank you. - I'm liking it.
273
00:22:12.375 --> 00:22:13.875
Me too, Alphonse.
274
00:22:14.250 --> 00:22:15.500
Julien. - Right, sorry.
275
00:22:17.292 --> 00:22:20.000
Is your name really Isis?
276
00:22:20.167 --> 00:22:21.250
Iris.
277
00:22:21.833 --> 00:22:25.458
Nice to meet you, Iris.
- I really have to go, I'm sorry.
278
00:22:26.667 --> 00:22:28.292
Goodbye. - Goodbye.
279
00:22:37.542 --> 00:22:39.750
HI.
- We will see each other soon.
280
00:23:04.500 --> 00:23:06.083
Rules that say you
have to wait after
281
00:23:06.250 --> 00:23:07.792
an appointment that
left me indifferent
282
00:23:09.125 --> 00:23:11.042
It was very funny
283
00:23:11.208 --> 00:23:12.583
I hope to see you soon.
284
00:23:13.833 --> 00:23:14.875
You kiss.
285
00:23:23.792 --> 00:23:25.208
Good day!
286
00:23:25.500 --> 00:23:27.500
Hello Mom. - How are you?
287
00:23:31.292 --> 00:23:32.500
Day.
288
00:23:32.875 --> 00:23:34.875
He how are you? - I am sorry.
289
00:23:35.500 --> 00:23:39.542
One patient had an inflamed wisdom tooth.
He had to be removed.
290
00:23:40.083 --> 00:23:42.625
Blood gushed.
A disgusting feast.
291
00:23:42.792 --> 00:23:44.042
You ate?
292
00:23:44.208 --> 00:23:47.000
I ordered pizza.
It's still there if you want.
293
00:23:47.167 --> 00:23:49.125
Is Anna in her room?
294
00:23:49.417 --> 00:23:51.792
She is sorry? I'm busy...
295
00:23:52.000 --> 00:23:53.333
No problem.
296
00:24:03.375 --> 00:24:05.500
Can I see what's under your blouse?
297
00:24:19.792 --> 00:24:21.625
27 years! No...
298
00:24:27.542 --> 00:24:30.125
No thank you.
I already have one.
299
00:24:31.500 --> 00:24:33.125
23 years.
300
00:24:37.583 --> 00:24:39.708
Not so tempting.
301
00:24:43.667 --> 00:24:45.167
Not bad.
302
00:24:52.583 --> 00:24:54.333
Good evening Isis
303
00:25:00.667 --> 00:25:01.958
HI!
304
00:25:08.958 --> 00:25:11.375
Can I see something of her?
305
00:25:11.500 --> 00:25:12.958
With images?
306
00:25:25.083 --> 00:25:27.500
I keep my underwear on,
307
00:25:27.625 --> 00:25:30.625
Just so you know.
308
00:26:00.250 --> 00:26:02.542
For women this is a duck hunt.
309
00:26:03.625 --> 00:26:04.958
Quack, quack.
310
00:26:15.500 --> 00:26:17.083
I go to bed.
311
00:26:18.375 --> 00:26:21.333
I'll work some more. See you soon.
312
00:26:21.958 --> 00:26:23.208
Yes.
313
00:26:30.583 --> 00:26:31.958
See you soon.
314
00:26:32.708 --> 00:26:33.833
Yes.
315
00:26:55.292 --> 00:26:57.958
I'm in China, for
another month and a half.
316
00:26:58.125 --> 00:26:59.833
Will we see each other then?
317
00:27:02.500 --> 00:27:04.250
Well. The next.
318
00:27:22.292 --> 00:27:24.458
How long have you been married?
319
00:27:25.000 --> 00:27:26.125
16 years.
320
00:27:26.750 --> 00:27:29.375
But we've been together for 22 years.
321
00:27:29.667 --> 00:27:30.750
We too.
322
00:27:30.958 --> 00:27:34.750
I stayed for exactly 22 years. Fun.
- Yes'...
323
00:27:35.750 --> 00:27:39.000
I have been divorced for 1 year and 7 months.
324
00:27:41.792 --> 00:27:44.417
And my only regret is
that I waited so long.
325
00:27:45.208 --> 00:27:46.958
It is extraordinary.
326
00:27:49.375 --> 00:27:50.542
You'll see.
327
00:27:52.167 --> 00:27:54.625
I have no intention of leaving my husband.
328
00:27:55.000 --> 00:27:56.667
I said.
329
00:27:57.833 --> 00:28:00.208
I just wanted to feel alive.
330
00:28:03.000 --> 00:28:04.625
But there's no going back.
331
00:28:05.000 --> 00:28:07.625
Once you begin to
connect with your desire,
332
00:28:08.000 --> 00:28:09.667
your sexuality,
333
00:28:10.250 --> 00:28:11.667
the doors swing open.
334
00:28:12.125 --> 00:28:14.125
It's infinite.
335
00:28:15.958 --> 00:28:17.167
I have to be desired.
336
00:28:19.667 --> 00:28:22.667
How many sites are you present on?
- Only one.
337
00:28:24.042 --> 00:28:27.167
At first I took them all.
Without exceptions.
338
00:28:29.167 --> 00:28:33.375
I had to explore. I wanted to
see everything, taste everything...
339
00:28:34.333 --> 00:28:35.667
trying everything.
340
00:28:37.125 --> 00:28:38.667
Like when traveling.
341
00:28:40.583 --> 00:28:44.625
Do you know what the greatest discovery is?
342
00:28:46.458 --> 00:28:47.667
Themselves.
343
00:28:48.542 --> 00:28:49.792
I surprised myself.
344
00:28:51.083 --> 00:28:53.625
Do you need anything else?
What would your pleasure be?
345
00:28:54.000 --> 00:28:55.042
A tea.
346
00:28:55.208 --> 00:28:58.500
They make great cocktails.
Do I choose one?
347
00:28:58.625 --> 00:29:00.500
No. It's too early for me.
348
00:29:01.458 --> 00:29:04.500
It's never too early for a cocktail.
The time is right, Isis.
349
00:29:04.833 --> 00:29:06.292
Here and now.
350
00:29:28.833 --> 00:29:31.417
Tell me what you think. - Yes.
351
00:29:38.000 --> 00:29:40.292
Yes. Adorable.
352
00:29:42.042 --> 00:29:43.417
So...
353
00:29:44.708 --> 00:29:47.333
On pleasure. - About pleasure.
354
00:29:52.708 --> 00:29:55.583
So, with her husband...
355
00:29:56.375 --> 00:29:59.083
How long has it been since...?
356
00:30:02.333 --> 00:30:04.125
Sometimes happens.
357
00:30:06.042 --> 00:30:08.000
It's the same for everyone.
358
00:30:08.375 --> 00:30:11.167
Monogamy is the end of desire.
359
00:30:11.583 --> 00:30:13.083
That's why I'm multi-talented now.
360
00:30:15.542 --> 00:30:17.500
Polyamorous.
Do you know what that means?
361
00:30:17.625 --> 00:30:19.167
Yes, certainly.
362
00:30:20.042 --> 00:30:21.583
Naturally.
363
00:30:21.958 --> 00:30:23.250
Do you know tantra?
364
00:30:24.208 --> 00:30:25.375
No.
365
00:30:25.958 --> 00:30:28.750
I can initiate you if you want.
Is fantastic.
366
00:30:29.125 --> 00:30:31.375
I have had amazing experiences.
367
00:30:32.625 --> 00:30:33.875
Really?
368
00:30:35.083 --> 00:30:39.417
I once made a woman
cum for 6 hours straight.
369
00:30:40.833 --> 00:30:44.083
It was as if we were...
How can I put it?
370
00:30:44.250 --> 00:30:46.042
On a platform he sat.
371
00:30:46.750 --> 00:30:49.292
We have reached the pinnacle. AND...
372
00:30:52.167 --> 00:30:55.750
we didn't get off.
We didn't get off.
373
00:31:03.583 --> 00:31:04.708
Everything OK?
374
00:31:05.458 --> 00:31:06.750
I am fine.
375
00:31:14.083 --> 00:31:16.000
I want you to kiss me.
376
00:31:30.542 --> 00:31:31.792
Wait.
377
00:31:34.000 --> 00:31:36.458
I have to call my husband.
- Yes, certainly.
378
00:31:58.458 --> 00:32:00.500
It's me. Everything is fine?
379
00:32:01.625 --> 00:32:04.708
I come from yoga class with Mathilde.
380
00:32:05.083 --> 00:32:06.542
We go to the cinema.
381
00:32:07.708 --> 00:32:09.083
She is sorry?
382
00:32:09.500 --> 00:32:10.958
OK see you later.
383
00:32:19.042 --> 00:32:20.292
Do you live far away?
384
00:32:21.708 --> 00:32:24.667
No, not really... Okay. You come.
385
00:33:01.583 --> 00:33:03.958
Welcome. Please come in.
386
00:33:12.458 --> 00:33:14.125
I'll take your stuff.
387
00:33:22.208 --> 00:33:24.375
What would you like to drink?
388
00:33:25.333 --> 00:33:27.250
I know I have some red wine.
389
00:33:28.833 --> 00:33:32.500
He's white too, but he's not cool.
390
00:33:33.792 --> 00:33:36.542
I have a very good Japanese whisky.
391
00:33:37.208 --> 00:33:39.500
Or vodka, in the freezer.
392
00:33:39.958 --> 00:33:41.542
No thank you.
393
00:33:42.583 --> 00:33:46.083
Nothing at all?
- I want a glass of water.
394
00:33:47.000 --> 00:33:48.250
I did it.
395
00:33:50.208 --> 00:33:51.833
A glass of water.
396
00:33:55.958 --> 00:33:57.667
See. - Thank you.
397
00:34:06.875 --> 00:34:09.500
Don't want to eat anything?
I'll see what I have.
398
00:34:09.833 --> 00:34:12.167
No, it doesn't matter. - Pasta?
399
00:34:12.500 --> 00:34:15.208
I'm making pasta.
- No thank you.
400
00:34:18.750 --> 00:34:19.958
Nothing?
401
00:34:23.750 --> 00:34:25.792
Okay, I'll join you then.
402
00:34:26.333 --> 00:34:28.292
Yes please.
403
00:34:31.500 --> 00:34:32.958
I am coming.
404
00:34:38.042 --> 00:34:40.500
Music. I'll play some music.
405
00:34:40.667 --> 00:34:43.750
What do you like?
406
00:34:43.958 --> 00:34:46.417
Wait, I know what I'm about to set.
407
00:34:46.708 --> 00:34:47.750
This.
408
00:34:49.875 --> 00:34:51.042
Do you know him?
409
00:34:51.667 --> 00:34:54.250
I do not believe.
- I love this song.
410
00:36:50.125 --> 00:36:51.542
You are very beautiful.
411
00:37:00.667 --> 00:37:02.000
You too.
412
00:37:12.875 --> 00:37:15.417
There is something wrong?
413
00:37:16.500 --> 00:37:19.042
I haven't had sex in 4 years.
414
00:37:23.000 --> 00:37:24.667
It's like riding a bicycle.
415
00:37:25.667 --> 00:37:27.083
Do not worry.
416
00:37:29.708 --> 00:37:31.208
I hope so.
417
00:37:37.042 --> 00:37:38.750
Do you have a condom?
418
00:37:40.375 --> 00:37:42.042
Of course yes.
419
00:37:46.083 --> 00:37:47.625
Do you want to wear it?
420
00:37:48.875 --> 00:37:50.958
I don't know what to do anymore.
421
00:37:52.125 --> 00:37:53.125
Try it.
422
00:38:06.125 --> 00:38:07.500
It was a success.
423
00:38:12.625 --> 00:38:13.625
Come.
424
00:38:22.458 --> 00:38:24.125
Do you prefer another way?
425
00:38:37.958 --> 00:38:39.208
Are you OK?
426
00:38:39.542 --> 00:38:40.875
Yes.
427
00:38:52.458 --> 00:38:54.083
Are you cold.
428
00:38:57.792 --> 00:38:59.167
Return home safe and sound.
429
00:39:27.542 --> 00:39:28.792
Good evening.
430
00:39:45.125 --> 00:39:47.125
Excuse me, can you turn up the volume a little?
431
00:39:48.292 --> 00:39:50.250
Race of hearts, we're crashing
432
00:39:51.083 --> 00:39:53.125
Don't go so fast
433
00:39:53.292 --> 00:39:55.583
I loved you in the past
434
00:39:55.958 --> 00:39:57.833
I'll drown my tears in Versace
435
00:39:58.042 --> 00:39:59.542
What does he say?
436
00:40:00.417 --> 00:40:02.250
I screwed up, I know
437
00:40:02.542 --> 00:40:04.625
Now I'm alone and I feel bad
438
00:40:04.792 --> 00:40:07.708
To just one woman
I say: I love you
439
00:40:09.500 --> 00:40:12.125
To just one woman
I say: I love you
440
00:40:21.625 --> 00:40:23.792
The first time I saw you
441
00:40:24.167 --> 00:40:26.000
I remember it well
442
00:40:26.167 --> 00:40:28.375
Miss, what are you doing?
443
00:40:29.375 --> 00:40:30.500
Nothing!
444
00:40:30.667 --> 00:40:32.708
Your swaying hips made me snooze
445
00:40:32.875 --> 00:40:35.583
Two days later we
did it doggy style
446
00:40:36.167 --> 00:40:38.167
What? - Doggy style.
447
00:40:39.167 --> 00:40:40.292
Understood.
448
00:40:40.458 --> 00:40:42.042
You were the forbidden fruit
449
00:40:42.208 --> 00:40:44.542
Shopping on the Champs and not in the Cora
450
00:40:44.958 --> 00:40:46.542
You used me
451
00:40:46.708 --> 00:40:49.250
No honeymoon in Bora Bora
452
00:40:49.417 --> 00:40:51.542
Race of hearts, we're crashing
453
00:40:52.292 --> 00:40:54.292
Don't go so fast
454
00:40:54.458 --> 00:40:56.417
I loved you in the past
455
00:40:56.750 --> 00:40:58.667
Drowning my tears in Versace
456
00:40:59.125 --> 00:41:01.083
I may have my flaws
457
00:41:01.500 --> 00:41:03.542
I screwed up, I know
458
00:41:03.708 --> 00:41:05.875
Now I'm alone and I feel bad
459
00:41:06.083 --> 00:41:08.500
To just one woman
I say: I love you
460
00:41:30.333 --> 00:41:33.583
Good evening.
- Thanks to you. Good night.
461
00:42:00.708 --> 00:42:01.875
Good evening.
462
00:42:05.625 --> 00:42:07.250
I did not hear you.
463
00:42:08.375 --> 00:42:10.625
Everything OK? - Yes and you?
464
00:42:13.708 --> 00:42:14.875
Have you been to the hairdresser?
465
00:42:15.667 --> 00:42:17.083
No.
466
00:42:19.708 --> 00:42:22.625
Go ahead, I won't disturb you.
467
00:42:23.333 --> 00:42:24.833
What movie was it?
468
00:42:26.458 --> 00:42:29.250
Almodovar. - How was it?
469
00:42:30.750 --> 00:42:32.083
Verhip. Do you want to go?
470
00:42:32.250 --> 00:42:36.000
Don't worry, it wouldn't have worked.
I don't have time for anything.
471
00:42:37.167 --> 00:42:38.583
How is Mathilde?
472
00:42:41.125 --> 00:42:43.458
Fantastic. - Yes'?
473
00:42:48.208 --> 00:42:49.750
She met someone.
474
00:42:49.958 --> 00:42:51.667
Really? - Yes.
475
00:42:51.833 --> 00:42:53.542
Is fantastic.
476
00:42:58.750 --> 00:43:01.083
He is polyamorous.
477
00:43:03.208 --> 00:43:05.375
Do you know what that means?
478
00:43:06.500 --> 00:43:07.708
It's clear.
479
00:43:07.875 --> 00:43:10.042
Poles: multiple.
Amorous: amorous.
480
00:43:10.458 --> 00:43:13.667
Yes, she's not lucky.
481
00:43:15.750 --> 00:43:19.167
Yes, he's great.
- Did you meet him?
482
00:43:20.500 --> 00:43:23.125
Yes, indeed, we saw
it in the cinema.
483
00:43:23.708 --> 00:43:24.958
AND...
484
00:43:25.375 --> 00:43:27.000
I do not know...
485
00:43:28.292 --> 00:43:31.708
He is interested in many things.
I find it fascinating.
486
00:43:31.875 --> 00:43:34.542
Great, if it can make Mathilde happy.
487
00:43:34.708 --> 00:43:37.375
He is curious, open-minded.
- Strong.
488
00:43:37.500 --> 00:43:40.667
I think he will teach Mathilde a lot.
489
00:43:43.083 --> 00:43:44.583
And you?
490
00:43:45.792 --> 00:43:48.208
Nothing. Nothing, but...
491
00:43:48.833 --> 00:43:52.542
Maybe polyamory isn't so bad after all.
- It is?
492
00:43:53.167 --> 00:43:55.792
I can't believe you've
never heard of this.
493
00:43:56.000 --> 00:43:58.000
It's absurd because...
494
00:43:58.333 --> 00:44:01.417
It's a whole philosophy.
An ethic, even.
495
00:44:01.542 --> 00:44:04.500
It's revolutionary, it turns heads.
496
00:44:04.625 --> 00:44:07.542
Change your vision of things.
It is very popular.
497
00:44:07.875 --> 00:44:09.167
Maybe yes.
498
00:44:09.333 --> 00:44:11.667
You are never interested in anything.
499
00:44:12.042 --> 00:44:15.500
Except in your work and daughters.
- And in you.
500
00:44:17.000 --> 00:44:19.042
Yes, me?
501
00:44:19.375 --> 00:44:22.375
What?
- I was at the hairdresser.
502
00:44:22.667 --> 00:44:24.583
Look at me, damn it!
503
00:44:25.500 --> 00:44:27.208
My hair sucks.
504
00:44:27.500 --> 00:44:29.458
I think you look great.
505
00:44:33.333 --> 00:44:36.625
Take your ears and go
back to your little world.
506
00:44:36.792 --> 00:44:39.208
Work, darling, work.
507
00:44:39.625 --> 00:44:43.458
It's just that there is a life outside.
508
00:44:43.583 --> 00:44:47.750
Life, music, fresh air.
There is a paradise.
509
00:44:47.958 --> 00:44:51.750
There are people, there are...
Everything is possible.
510
00:44:52.125 --> 00:44:53.750
I do not understand.
511
00:44:55.417 --> 00:44:58.375
Of course not.
You never understand anything.
512
00:44:59.167 --> 00:45:00.875
I go to take a shower.
513
00:45:13.208 --> 00:45:15.750
Why do you think you have a cavity?
514
00:45:23.667 --> 00:45:25.000
Excuse me.
515
00:45:30.083 --> 00:45:32.875
Appointment tomorrow afternoon?
516
00:45:33.833 --> 00:45:36.958
Moment. - 3 days ago...
517
00:45:37.292 --> 00:45:39.333
Excuse me. Yes?
518
00:45:39.625 --> 00:45:42.125
I have to do something
tomorrow afternoon.
519
00:45:42.292 --> 00:45:44.333
Is it possible to reschedule appointments?
520
00:45:46.000 --> 00:45:47.250
Till what time?
521
00:45:47.542 --> 00:45:49.708
I do not know. Do your best.
522
00:45:50.458 --> 00:45:51.500
Well.
523
00:45:51.833 --> 00:45:53.708
I'll call them.
524
00:45:54.083 --> 00:45:55.583
I count on you. Thank you.
525
00:45:56.625 --> 00:45:58.042
I am sorry.
526
00:45:58.208 --> 00:46:00.500
I am very sorry. - No problem.
527
00:46:01.292 --> 00:46:04.167
Hello, I'm Nuria, the assistant
of the Beaulieu dentist.
528
00:46:04.333 --> 00:46:05.458
I'm calling you because
529
00:46:05.750 --> 00:46:09.458
the dentist can't see you tomorrow.
You have an emergency.
530
00:46:09.750 --> 00:46:12.167
She sorry again.
531
00:46:15.792 --> 00:46:17.708
Actually, it's better the day after tomorrow
532
00:46:18.375 --> 00:46:20.125
I'll take care of it immediately.
533
00:46:20.292 --> 00:46:22.000
Ok for the day after tomorrow
534
00:46:22.167 --> 00:46:23.792
I have no choice.
535
00:46:26.792 --> 00:46:28.500
January 17, that is, in two months.
536
00:46:28.833 --> 00:46:31.875
Stop, stop! Nuria! - Hold on.
537
00:46:32.250 --> 00:46:35.667
Not tomorrow, but the day after tomorrow.
All right? The day after tomorrow.
538
00:46:36.042 --> 00:46:39.333
Call everyone.
I'll leave at 4pm.
539
00:46:41.792 --> 00:46:43.125
Well.
540
00:46:45.250 --> 00:46:47.208
Mrs. Ly? That's how it is
541
00:46:47.500 --> 00:46:49.958
May the dentist receive
you tomorrow as expected.
542
00:46:53.458 --> 00:46:56.500
We were a little confused.
543
00:46:59.292 --> 00:47:02.875
In front of 8 rue Salvador Allende,
544
00:47:03.083 --> 00:47:05.208
head south-west.
545
00:47:13.833 --> 00:47:15.708
Head southwest.
546
00:47:19.833 --> 00:47:22.000
Head southwest.
547
00:47:44.500 --> 00:47:47.833
Ready? - Yes, hello, I'm Isis.
548
00:47:48.042 --> 00:47:50.167
I'm coming to get you.
549
00:48:07.292 --> 00:48:09.833
Good day. - Good day.
550
00:48:14.583 --> 00:48:16.083
In this way.
551
00:48:18.708 --> 00:48:22.000
Come on, take off your coat.
- Certain.
552
00:48:25.500 --> 00:48:27.750
What's up? Are you cold?
553
00:48:28.375 --> 00:48:30.125
I don't dislike it.
554
00:48:32.083 --> 00:48:35.833
Where do I leave it?
- I don't know, where you want.
555
00:48:36.667 --> 00:48:37.875
Well.
556
00:48:50.667 --> 00:48:52.125
Sit down.
557
00:48:58.125 --> 00:48:59.375
Thank you.
558
00:49:18.042 --> 00:49:21.583
You are married?
-I would prefer if you didn't ask questions.
559
00:49:23.667 --> 00:49:26.958
I have decided not to talk
about my marital status anymore,
560
00:49:27.458 --> 00:49:29.500
my children or my job.
561
00:49:30.000 --> 00:49:32.042
What do you want to talk about?
562
00:49:36.875 --> 00:49:38.292
I have an hour.
563
00:49:39.208 --> 00:49:40.667
What time is it?
564
00:49:42.375 --> 00:49:46.583
I have to leave at 6pm at the latest.
565
00:49:49.792 --> 00:49:51.750
Everything has been said.
566
00:49:54.500 --> 00:49:56.292
Excuse me, but...
567
00:49:56.875 --> 00:50:00.500
I've set some rules.
- No problem.
568
00:50:01.833 --> 00:50:04.792
There are no men who want more.
569
00:50:05.792 --> 00:50:07.958
It is not possible to meet in cafes.
570
00:50:09.167 --> 00:50:11.208
No neighbors, no
one far from my work.
571
00:50:11.375 --> 00:50:14.875
No theoretical chatter.
And men who invite me in.
572
00:50:16.250 --> 00:50:18.417
I believe I meet
all the conditions.
573
00:50:23.458 --> 00:50:25.292
Where is your...
574
00:50:26.250 --> 00:50:27.875
I mean, are you married?
575
00:50:28.125 --> 00:50:31.333
Do the rules apply only to you?
576
00:50:34.542 --> 00:50:35.625
Excuse me.
577
00:50:45.083 --> 00:50:46.750
I want to kiss you.
578
00:50:53.333 --> 00:50:55.792
Excuse me, I'm very sorry.
579
00:50:56.000 --> 00:50:59.250
I forgot one thing.
It's a unique piece, even if it's good.
580
00:51:01.500 --> 00:51:02.875
Optimal.
581
00:52:46.167 --> 00:52:48.042
Won't we see each other again?
582
00:52:48.583 --> 00:52:49.708
No.
583
00:52:50.583 --> 00:52:52.500
But thanks, it was...
584
00:52:53.542 --> 00:52:55.125
Do not mention it.
585
00:53:03.500 --> 00:53:04.875
Day.
586
00:53:29.333 --> 00:53:31.542
Thunder rumbles
587
00:53:32.667 --> 00:53:35.167
It's going to rain
588
00:53:36.458 --> 00:53:38.583
Look at them
589
00:53:39.458 --> 00:53:42.375
You shouldn't come in now
590
00:53:42.833 --> 00:53:46.375
Leave the umbrella at home
591
00:53:46.500 --> 00:53:49.750
Because at five fifty-seven
592
00:53:50.083 --> 00:53:53.458
Something extraordinary will happen
593
00:53:53.583 --> 00:53:57.167
Men will fall from the sky
594
00:53:57.458 --> 00:54:00.958
It's raining men, hallelujah
595
00:54:05.208 --> 00:54:06.875
Big or small
596
00:54:07.083 --> 00:54:09.042
Skinny or fat
597
00:54:09.208 --> 00:54:12.208
Soft or not soft
598
00:54:21.333 --> 00:54:24.667
Blonde, dark, bald or red-haired
599
00:54:24.833 --> 00:54:29.042
Hairy, hairless, strong or plump
600
00:54:30.167 --> 00:54:33.458
Nature is perfect
601
00:54:34.083 --> 00:54:37.458
He makes them in all forms
602
00:54:37.583 --> 00:54:40.292
Go out, wake up
603
00:54:40.458 --> 00:54:44.000
The choice is wide, look around
604
00:54:44.458 --> 00:54:47.208
Teachers, policemen, engineers
605
00:54:47.500 --> 00:54:50.250
Cheese makers, psychiatrists or job seekers
606
00:54:50.417 --> 00:54:54.458
With a big mouth, or
not, comedians, talkers
607
00:54:54.583 --> 00:54:57.667
Silent men or dreamers
608
00:55:01.875 --> 00:55:04.125
It's raining men!
609
00:55:47.500 --> 00:55:49.792
Imitate Mr. Gervais.
610
00:55:50.208 --> 00:55:53.500
So, little geniuses,
give me the quizzes.
611
00:55:53.625 --> 00:55:55.542
I don't mind saying it.
612
00:55:55.875 --> 00:55:58.792
I'm proud of you guys.
You have outdone yourself.
613
00:55:59.000 --> 00:56:00.333
What champions!
614
00:56:01.333 --> 00:56:04.583
Ready for advanced
math In kindergarten.
615
00:56:04.750 --> 00:56:06.375
Points from bottom to top.
616
00:56:06.667 --> 00:56:09.417
Fleur Barbier: 1 out of 20.
Honors saved.
617
00:56:09.708 --> 00:56:11.458
Have you really reached 1 in 20?
618
00:56:12.208 --> 00:56:14.667
Do Graboulot.
He does it so well.
619
00:56:15.042 --> 00:56:16.292
Day.
620
00:56:16.667 --> 00:56:18.625
Hello, Fleur, how are you?
621
00:56:20.083 --> 00:56:21.417
Salif, your hood, please.
622
00:56:22.250 --> 00:56:23.458
Thank you.
623
00:56:23.583 --> 00:56:26.458
Phones in your bags, ladies.
Beautiful and profound.
624
00:56:26.583 --> 00:56:29.875
You too. - So...
625
00:56:30.500 --> 00:56:33.625
I want to use this social studies lesson
626
00:56:33.792 --> 00:56:36.875
Talk about the concept of consent.
627
00:56:38.250 --> 00:56:43.375
I know Mrs. Sybelle
taught you in class
628
00:56:44.458 --> 00:56:46.875
How to wear a condom,
629
00:56:47.667 --> 00:56:51.042
she removes it and checks
that it is not blocked.
630
00:56:53.708 --> 00:56:55.000
But...
631
00:56:55.167 --> 00:56:58.625
Today I want to
teach you something
632
00:56:58.792 --> 00:57:00.500
else, especially
how to say "no".
633
00:57:00.625 --> 00:57:04.042
And above all how to "feel" that no.
634
00:57:04.208 --> 00:57:07.708
We play a game. Come on, Fleur.
635
00:57:08.958 --> 00:57:11.667
I made tea. Do you want a cup?
- No thank you.
636
00:57:11.833 --> 00:57:14.792
Safe? I did it for you.
With sugar?
637
00:57:15.167 --> 00:57:17.875
No. Don't like tea?
- You don't like tea?
638
00:57:18.875 --> 00:57:20.958
You can't know if you don't try.
639
00:57:23.083 --> 00:57:25.583
It's cold outside.
Tea warms you up.
640
00:57:25.750 --> 00:57:27.875
With a bit of milk. - No.
641
00:57:28.083 --> 00:57:31.708
Done.
This girl knows how to say no.
642
00:57:32.083 --> 00:57:33.583
Well done, miss.
643
00:57:37.500 --> 00:57:39.875
Did your history teacher teach you this?
644
00:57:40.250 --> 00:57:43.333
Yes, but it's whatever.
Nobody drinks tea.
645
00:57:43.625 --> 00:57:45.375
Yes but...
646
00:57:45.667 --> 00:57:47.667
Who drinks tea?
- Except your grandmother.
647
00:57:47.833 --> 00:57:49.167
Exactly.
648
00:57:50.167 --> 00:57:52.208
A lot happens at school.
649
00:57:52.375 --> 00:57:54.875
I like that they talk about it.
650
00:57:55.250 --> 00:57:58.333
You can laugh, but it's
difficult to find the right words.
651
00:57:58.625 --> 00:58:01.250
I think it's brave of the teacher.
652
00:58:01.542 --> 00:58:05.000
But I also think they need
to learn to say โyes.โ
653
00:58:09.250 --> 00:58:13.542
Let's say there are girls who
do things they don't want to do.
654
00:58:13.875 --> 00:58:16.958
Those. The ones they don't want to do.
655
00:58:18.875 --> 00:58:20.833
Continues.
- No, it doesn't matter.
656
00:58:21.417 --> 00:58:25.750
Of course, terrible things
can happen. Certainly.
657
00:58:25.958 --> 00:58:30.667
But if we protect ourselves
too much, we do nothing more.
658
00:58:31.042 --> 00:58:33.125
Really. Look at you two.
659
00:58:33.458 --> 00:58:36.833
Almost 16 years, and you're holding on to us.
660
00:58:37.208 --> 00:58:38.708
Let's go.
661
00:58:39.083 --> 00:58:41.833
What, if you were them,
662
00:58:42.208 --> 00:58:45.667
Wouldn't you rather be with your friends?
Parties,
663
00:58:46.042 --> 00:58:48.250
dancing, meeting
people, discovering
664
00:58:48.417 --> 00:58:52.333
your body, other
bodies, kisses...
665
00:58:52.500 --> 00:58:54.125
I do not know...
666
00:58:54.792 --> 00:58:56.250
ejaculation.
667
00:59:01.792 --> 00:59:04.125
Do not say anything? - What?
668
00:59:04.458 --> 00:59:05.750
It was very intense.
669
00:59:06.125 --> 00:59:07.500
I worry.
670
00:59:07.625 --> 00:59:10.250
He stays in his room
all day with his homework.
671
00:59:10.417 --> 00:59:11.625
And are you worried?
672
00:59:12.000 --> 00:59:14.958
On what? Anna is brilliant.
673
00:59:15.125 --> 00:59:18.250
I mean, some would
like to be in your place.
674
00:59:18.542 --> 00:59:22.125
Thanks Mom.
- I wasn't referring to you, dear.
675
00:59:22.458 --> 00:59:23.625
I'm a good student.
676
00:59:24.000 --> 00:59:25.708
Yes, absolutely, Nino.
677
00:59:27.042 --> 00:59:29.000
You are not always with her.
678
00:59:29.333 --> 00:59:31.458
You don't know what she's doing.
679
00:59:32.167 --> 00:59:33.500
Yes, but I see it.
680
00:59:33.833 --> 00:59:36.667
In some ways she is
very mature, but...
681
00:59:37.042 --> 00:59:39.083
When we met, you weren't...
682
00:59:39.833 --> 00:59:41.125
What?
683
00:59:42.875 --> 00:59:45.958
Excuse me, but you
always told me...
684
00:59:46.125 --> 00:59:47.458
Cover your ears.
685
00:59:47.583 --> 00:59:51.208
...that you were the last
virgin in your friend group.
686
00:59:52.792 --> 00:59:54.250
I am sorry. - Okay...
687
00:59:55.167 --> 00:59:57.333
I'm sorry about you. - Exactly,
688
00:59:57.500 --> 00:59:59.625
I want to save you time.
689
01:00:01.708 --> 01:00:03.083
Nothing more.
690
01:00:04.750 --> 01:00:06.542
I go to Anna.
691
01:00:13.500 --> 01:00:15.167
Well, okay...
692
01:00:16.500 --> 01:00:18.375
Can I have some dessert?
693
01:00:18.542 --> 01:00:22.083
Of course, Nino.
Give me your plate.
694
01:00:23.625 --> 01:00:26.500
Here, darling. Is there anyone else?
695
01:00:26.625 --> 01:00:28.875
Lili, do you want more?
- No it is not true.
696
01:00:49.792 --> 01:00:51.583
I don't want to see you.
697
01:00:52.667 --> 01:00:54.083
I am sorry.
698
01:00:54.875 --> 01:00:58.042
She returns to the table.
Your mother wasn't serious.
699
01:00:58.208 --> 01:01:00.458
What, are you in my head?
700
01:01:00.750 --> 01:01:03.000
Enough! - I'm not in your head.
701
01:01:03.333 --> 01:01:06.583
Sorry, honey, but I was serious.
702
01:01:06.750 --> 01:01:09.875
Say yes to life.
- Come with me.
703
01:01:13.333 --> 01:01:16.083
I don't know what's going
on, but we need to talk.
704
01:01:16.417 --> 01:01:18.000
Why did you say that? - What?
705
01:01:18.167 --> 01:01:20.500
"The Last Virgin".
Is this their job?
706
01:01:20.667 --> 01:01:23.500
It does not matter.
No one cares.
707
01:01:24.042 --> 01:01:26.458
Okay, maybe I wasn't
progressive, but with the
708
01:01:26.583 --> 01:01:29.708
education I was given,
it's not surprising.
709
01:01:29.875 --> 01:01:31.833
So...
- Calm down, dear.
710
01:01:33.125 --> 01:01:34.500
Do you think it's funny?
711
01:01:45.542 --> 01:01:46.750
You come?
712
01:01:50.000 --> 01:01:51.500
We're leaving.
713
01:01:53.417 --> 01:01:55.875
No because? Stay.
714
01:01:56.333 --> 01:01:58.958
I go to Anna. - Me too.
715
01:02:05.125 --> 01:02:07.958
What are you doing?
- I'm looking for my phone.
716
01:02:09.083 --> 01:02:12.333
Is it the hormones' fault?
- Hormones...
717
01:02:14.167 --> 01:02:15.125
Hormones.
718
01:02:17.417 --> 01:02:18.500
In the kitchen.
719
01:02:20.500 --> 01:02:22.417
And she? - Certain.
720
01:02:26.375 --> 01:02:27.625
A beautiful afternoon.
721
01:02:28.000 --> 01:02:29.417
You too.
722
01:02:45.125 --> 01:02:47.458
โNo Vanilla.โ What does it mean?
723
01:03:14.333 --> 01:03:16.833
Isis? - Yes, have a good day.
724
01:03:23.792 --> 01:03:25.208
Here you are...
725
01:03:26.667 --> 01:03:29.792
Do I give you my coat?
- Yes, yes, I mean...
726
01:03:31.083 --> 01:03:32.208
Thank you.
727
01:03:52.458 --> 01:03:54.583
What does her pseudonym mean?
728
01:03:54.833 --> 01:03:56.333
No Vanilla?
729
01:03:56.500 --> 01:03:58.875
You do not know?
- No I do not know.
730
01:03:59.667 --> 01:04:02.000
It's vanilla.
731
01:04:03.250 --> 01:04:06.833
The normal taste.
The most popular ice cream flavor.
732
01:04:08.083 --> 01:04:11.167
Oh yes, I didn't know that.
733
01:04:14.500 --> 01:04:17.000
I don't really like vanilla.
734
01:04:17.542 --> 01:04:19.250
Me neither.
735
01:04:23.708 --> 01:04:25.250
Do you want me to tie you up?
736
01:04:27.417 --> 01:04:30.667
Please?
- I wasn't talking about ice cream.
737
01:04:34.708 --> 01:04:36.042
You are ready?
738
01:04:40.250 --> 01:04:41.625
What time is it?
739
01:04:41.958 --> 01:04:44.042
It's 3.12pm.
740
01:04:47.833 --> 01:04:49.625
I can't go home now.
741
01:04:50.458 --> 01:04:54.708
She won't go away at all.
- He'll calm down, you'll see.
742
01:05:05.583 --> 01:05:08.500
I have to undress?
- No, that's fine.
743
01:05:10.958 --> 01:05:12.292
Standing.
744
01:05:15.792 --> 01:05:19.792
There is no doubt.
I won't go back to the old me.
745
01:05:20.000 --> 01:05:21.292
Turn around.
746
01:05:23.167 --> 01:05:26.042
It's done. I follow my desires.
747
01:05:26.208 --> 01:05:27.583
Hands behind your back.
748
01:05:29.042 --> 01:05:30.250
Higher.
749
01:05:34.208 --> 01:05:36.333
No, on my back.
750
01:05:37.458 --> 01:05:38.542
There? - Yes.
751
01:05:38.708 --> 01:05:41.000
Bend your elbows.
752
01:05:43.125 --> 01:05:44.583
Throwing punches.
753
01:05:46.417 --> 01:05:47.792
Really.
754
01:05:50.333 --> 01:05:53.625
How can she not understand?
I do not understand.
755
01:05:54.208 --> 01:05:56.708
I do not know what happened.
It's a mistery.
756
01:05:56.875 --> 01:05:59.375
Is it him, is it me?
- It is not true!
757
01:06:18.708 --> 01:06:21.625
If I'm honest, it was
me in the beginning.
758
01:06:23.583 --> 01:06:26.000
My libido was gone.
I didn't feel anything.
759
01:06:26.708 --> 01:06:30.250
You'll take a beating
if you continue, Isis.
760
01:06:34.542 --> 01:06:36.167
She was patient.
761
01:06:38.042 --> 01:06:39.792
So patient that he never looked back.
762
01:06:41.083 --> 01:06:43.375
They educated you badly, Isis.
763
01:06:43.625 --> 01:06:45.000
Open your mouth.
764
01:06:59.417 --> 01:07:02.083
What is that? - Silent.
765
01:07:15.375 --> 01:07:18.167
Excuse me, I'm sorry.
I am sorry.
766
01:07:18.333 --> 01:07:20.958
You're an idiot.
- Is the first time.
767
01:07:21.125 --> 01:07:23.292
I know the...
768
01:07:25.000 --> 01:07:27.417
It only works if we both believe in it.
769
01:07:27.542 --> 01:07:29.333
Absolutely yes.
- It's done in pairs.
770
01:07:29.500 --> 01:07:30.667
Indeed.
771
01:07:33.625 --> 01:07:34.833
I don't want it anymore.
772
01:07:58.333 --> 01:07:59.542
Day.
773
01:08:03.417 --> 01:08:05.208
Are the girls in bed?
774
01:08:06.292 --> 01:08:07.792
I go to see.
775
01:08:18.582 --> 01:08:19.792
Anna?
776
01:08:34.542 --> 01:08:36.292
See you tomorrow, dear.
777
01:09:04.082 --> 01:09:05.332
Do you want one?
778
01:09:05.750 --> 01:09:07.375
No thank you.
779
01:09:16.457 --> 01:09:18.042
I fell behind.
780
01:09:18.792 --> 01:09:20.082
Yes.
781
01:09:26.792 --> 01:09:28.000
Do you want to get divorced?
782
01:09:31.957 --> 01:09:33.082
No.
783
01:09:39.125 --> 01:09:40.332
No.
784
01:09:46.542 --> 01:09:48.000
Kiss Me.
785
01:09:51.832 --> 01:09:53.957
Do you realize the day I lived?
786
01:09:57.750 --> 01:09:59.542
Didn't you receive my messages?
787
01:10:00.417 --> 01:10:01.500
Duties?
788
01:10:03.417 --> 01:10:05.333
Enter here
789
01:10:06.167 --> 01:10:09.583
at 10.30pm without any explanation.
790
01:10:12.083 --> 01:10:13.958
I miss them.
791
01:10:17.792 --> 01:10:19.625
I miss it too.
792
01:10:20.958 --> 01:10:23.042
What do you think? - Come.
793
01:10:23.542 --> 01:10:24.792
You come!
794
01:10:33.417 --> 01:10:36.625
Stรฉphane, are you cheating on me?
- No it is not true.
795
01:10:44.250 --> 01:10:46.667
I go to bed. See you tomorrow.
796
01:11:13.333 --> 01:11:16.458
No, stay!
- I cannot. I need...
797
01:11:16.583 --> 01:11:19.500
Oh yeah, damn. Wait.
798
01:11:19.958 --> 01:11:21.458
Wait wait.
799
01:11:22.250 --> 01:11:23.708
Understood?
800
01:11:24.875 --> 01:11:26.958
Yes, everything is fine.
801
01:11:29.375 --> 01:11:31.125
I love your studio.
802
01:11:32.500 --> 01:11:34.542
It reminds me of my youth.
803
01:11:37.292 --> 01:11:41.708
When I was a student, I
had an even smaller attic.
804
01:11:42.500 --> 01:11:44.500
On the top floor.
Without elevator.
805
01:11:45.042 --> 01:11:47.125
I had a great ass.
806
01:11:47.292 --> 01:11:49.458
You still have a nice ass.
807
01:11:50.083 --> 01:11:51.458
You're sweet.
808
01:11:53.667 --> 01:11:55.500
What is that?
809
01:11:56.500 --> 01:11:58.000
Nothing.
810
01:12:00.417 --> 01:12:02.250
Your skin is extraordinary.
811
01:12:04.333 --> 01:12:07.833
What are you doing with me?
- Stop that.
812
01:12:08.875 --> 01:12:10.292
With what?
813
01:12:11.042 --> 01:12:13.083
Don't have a girlfriend?
- No, I do not have it.
814
01:12:14.167 --> 01:12:16.958
Love is not for me. - Aha.
815
01:12:18.333 --> 01:12:19.583
She is wrong.
816
01:12:20.583 --> 01:12:22.208
Don't you believe it?
817
01:12:28.208 --> 01:12:29.792
Believe me, it exists.
818
01:12:30.375 --> 01:12:31.542
Yes?
819
01:12:31.875 --> 01:12:33.083
Yes.
820
01:12:35.833 --> 01:12:37.333
Have you met him?
821
01:12:46.708 --> 01:12:49.458
It's over?
- No. There's nothing left to do.
822
01:12:49.750 --> 01:12:51.167
I do not know.
823
01:12:52.375 --> 01:12:54.167
No I do not want to.
824
01:12:55.583 --> 01:12:57.083
Excuse me.
825
01:13:00.333 --> 01:13:01.667
I go now.
826
01:13:03.958 --> 01:13:05.958
I am not here. Message.
827
01:13:06.625 --> 01:13:11.250
Honey, it's me. I'll call you tonight.
Shall we meet on site?
828
01:13:11.458 --> 01:13:15.792
I will try to be there a little before 7pm.
Kisses, see you later.
829
01:13:20.208 --> 01:13:22.375
You can go, I'll get my things.
830
01:13:22.500 --> 01:13:26.833
Mr. Lenoir called, he has an abscess.
It's all swollen.
831
01:13:27.542 --> 01:13:30.083
Put it on tomorrow.
- 5 minutes late
832
01:13:30.250 --> 01:13:33.667
Tomorrow is impossible.
I have already added 3 patients.
833
01:13:34.333 --> 01:13:37.417
What did I come to do?
- Can we talk?
834
01:13:39.583 --> 01:13:40.625
The quiche!
835
01:13:42.458 --> 01:13:46.500
I'm sorry, Nuria, I don't have time.
I'm very late.
836
01:13:46.667 --> 01:13:49.625
I can't continue working here.
837
01:13:51.542 --> 01:13:53.417
I don't judge, it's your life.
838
01:13:53.542 --> 01:13:55.000
Hurry up
839
01:13:55.333 --> 01:13:57.250
But do you realize what I'm doing?
840
01:13:57.417 --> 01:14:00.333
Some I have already transferred three times.
I no longer have the courage to call.
841
01:14:00.625 --> 01:14:01.958
My stomach is churning.
842
01:14:02.292 --> 01:14:07.042
My eczema is back,
and very aggressive.
843
01:14:07.375 --> 01:14:10.083
We'll talk about it tomorrow.
I promise.
844
01:14:12.458 --> 01:14:15.042
A gentleman is waiting.
- A gentleman?
845
01:14:15.375 --> 01:14:17.083
Apparently, it's urgent.
- Nuria.
846
01:14:17.417 --> 01:14:19.333
Tell him I can't see him now.
847
01:14:19.625 --> 01:14:21.292
Another beautiful evening.
848
01:14:37.750 --> 01:14:40.458
Sir, I'm sorry, but...
- Isis.
849
01:14:41.250 --> 01:14:44.292
It wasn't nice to make
fun of me like you did.
850
01:14:44.458 --> 01:14:46.042
What are you doing here?
851
01:14:46.375 --> 01:14:49.958
I had to see you.
- I should have asked you to leave.
852
01:14:50.292 --> 01:14:51.750
I always think of you.
853
01:14:52.125 --> 01:14:54.000
Stop, immediately.
854
01:14:54.375 --> 01:14:56.958
No, no, no. Be polite.
855
01:14:59.417 --> 01:15:00.500
Enough!
856
01:15:01.333 --> 01:15:03.417
Ever heard of consent?
857
01:15:04.708 --> 01:15:07.583
Would you force me to drink tea?
For example.
858
01:15:07.958 --> 01:15:09.750
What if I don't want tea?
859
01:15:09.958 --> 01:15:12.125
I don't want tea!
860
01:15:12.333 --> 01:15:14.667
Please, just once.
After that, I disappear.
861
01:15:14.833 --> 01:15:16.875
No! Alphonse, no.
862
01:15:17.250 --> 01:15:20.583
Julien.
- Julien. That's what I said. So...
863
01:15:21.500 --> 01:15:23.750
Come on, let's go.
864
01:15:23.958 --> 01:15:26.042
Kiss Me. - No, that's enough!
865
01:15:28.583 --> 01:15:30.250
I've had enough!
866
01:15:30.417 --> 01:15:32.625
I'm already late. You go out!
867
01:15:33.500 --> 01:15:34.542
Out!
868
01:15:35.375 --> 01:15:37.625
Aren't we taking the elevator?
- It's broken.
869
01:15:37.792 --> 01:15:38.875
Come on, come on!
870
01:15:39.625 --> 01:15:44.042
I'm late. Save me a seat.
I'll explain.
871
01:15:44.208 --> 01:15:46.208
I'll hurry. See you soon.
872
01:15:49.708 --> 01:15:51.292
I left my wife.
873
01:15:54.958 --> 01:15:56.458
We broke up.
874
01:16:00.667 --> 01:16:02.167
It's not your fault.
875
01:16:13.667 --> 01:16:15.375
You know, Alphonse,
876
01:16:16.750 --> 01:16:18.625
When we first met,
877
01:16:19.333 --> 01:16:20.667
I felt invisible.
878
01:16:21.625 --> 01:16:23.500
He seemed to me to be dead.
879
01:16:23.958 --> 01:16:28.000
Your desire, your look,
was the beginning of...
880
01:16:29.125 --> 01:16:30.375
It did me a lot of good.
881
01:16:32.417 --> 01:16:34.750
You have to leave this behind, Alphonse.
882
01:16:35.375 --> 01:16:36.708
You are fascinating.
883
01:16:36.875 --> 01:16:40.333
You will meet a single woman.
She will fall in love.
884
01:16:41.000 --> 01:16:43.250
And if you get a toothache, call me.
885
01:16:43.542 --> 01:16:45.500
Don't just show up.
886
01:16:47.000 --> 01:16:48.417
I can count on you?
887
01:16:49.667 --> 01:16:51.000
Goodbye, Alphonse.
888
01:16:52.167 --> 01:16:53.417
Goodbye, Isis.
889
01:17:11.083 --> 01:17:12.250
Silence!
890
01:17:13.250 --> 01:17:17.792
People!
You have caused a disaster.
891
01:17:19.083 --> 01:17:20.250
All the animals,
892
01:17:21.292 --> 01:17:22.958
all plants.
893
01:17:23.750 --> 01:17:25.750
They are all dead.
894
01:17:26.292 --> 01:17:28.875
I am here - There is
no more life on earth.
895
01:17:31.292 --> 01:17:33.500
But God is merciful
896
01:17:33.833 --> 01:17:36.000
Because God is a woman.
897
01:17:36.708 --> 01:17:38.208
God has decided
898
01:17:38.500 --> 01:17:40.375
To give you one last chance.
899
01:17:40.500 --> 01:17:43.292
But we need to stop
with meat and plastic.
900
01:17:43.458 --> 01:17:47.292
Otherwise, God's wrath will be terrible!
Rain!
901
01:17:52.667 --> 01:17:54.208
Good boy!
902
01:17:58.583 --> 01:18:02.667
A patient arrived at ten to seven.
903
01:18:02.833 --> 01:18:06.500
There was no appointment and Nuria
let him in. I would have been on time.
904
01:18:06.792 --> 01:18:09.542
What did he have?
- I have no idea.
905
01:18:09.708 --> 01:18:12.667
Maybe it was serious.
- No, it wasn't serious.
906
01:18:12.833 --> 01:18:15.333
When did you arrive? - Late.
907
01:18:16.625 --> 01:18:18.708
Most importantly, I saw Lili.
908
01:18:23.667 --> 01:18:27.875
Excuse me, let the father of God pass.
I am the father of God. Excuse me.
909
01:18:28.250 --> 01:18:30.000
How is it going?
910
01:18:30.583 --> 01:18:33.583
The father of God desires
a glass of red wine.
911
01:18:34.167 --> 01:18:35.292
Thank you,
912
01:18:35.875 --> 01:18:37.125
a mere mortal.
913
01:18:37.542 --> 01:18:38.667
Health.
914
01:18:41.167 --> 01:18:43.500
A drink for the mother of God.
915
01:18:44.375 --> 01:18:46.500
So she can toast with the father of God.
916
01:18:47.458 --> 01:18:48.542
About the end of the world.
917
01:18:51.042 --> 01:18:52.625
I brought a quiche.
918
01:18:54.042 --> 01:18:56.167
Dad! - I am coming.
919
01:18:59.000 --> 01:19:00.458
My dear.
920
01:19:01.042 --> 01:19:04.125
Luckily you were there too.
You saved humanity.
921
01:19:04.292 --> 01:19:06.542
I know, but Arthur
tore my dress.
922
01:19:08.083 --> 01:19:09.833
It's nothing, it's not a problem.
923
01:19:10.208 --> 01:19:12.792
He did it on purpose.
- But no, I'll fix it.
924
01:19:13.167 --> 01:19:15.500
It's not a problem.
- Mom will take you home.
925
01:19:15.625 --> 01:19:17.958
I want to stay.
926
01:19:22.042 --> 01:19:26.000
I'll go get Anna.
-It doesn't matter, she's with her friends.
927
01:19:26.333 --> 01:19:29.875
I will take care of it.
- We will see each other later?
928
01:19:40.500 --> 01:19:42.875
REINVENTING LOVE
929
01:19:47.667 --> 01:19:49.000
Goodnight dear.
930
01:19:49.583 --> 01:19:51.000
Don't wake your sister.
931
01:19:51.458 --> 01:19:53.292
Did you have fun? - Yes.
932
01:20:06.583 --> 01:20:08.583
I put her to bed.
933
01:20:09.208 --> 01:20:11.042
Let her do it.
934
01:20:11.500 --> 01:20:12.833
It's not a problem.
935
01:20:33.833 --> 01:20:35.000
Thank you.
936
01:20:36.375 --> 01:20:37.333
Here.
937
01:20:39.000 --> 01:20:42.125
I drank, I'm going
to sleep on the couch.
938
01:20:43.500 --> 01:20:44.542
Yes?
939
01:20:45.958 --> 01:20:47.417
Good night. - Good night.
940
01:21:12.792 --> 01:21:14.875
I'm sorry I missed it all
941
01:21:25.167 --> 01:21:27.292
God forgave me
942
01:21:38.792 --> 01:21:42.375
I stopped using meat and plastic
943
01:21:52.417 --> 01:21:57.333
I want to save the planet
944
01:22:09.542 --> 01:22:11.958
I need you
945
01:22:16.208 --> 01:22:18.625
Are you only realizing it now?
946
01:22:21.750 --> 01:22:23.375
Perhaps.
947
01:22:57.333 --> 01:22:59.208
I think you're amazing
948
01:23:03.083 --> 01:23:05.042
You are very bold
949
01:23:17.292 --> 01:23:20.125
I'll take that as a compliment
950
01:23:26.958 --> 01:23:28.208
To go to sleep
951
01:23:37.292 --> 01:23:39.833
I like it when you give me orders
952
01:23:57.500 --> 01:23:58.792
See you tomorrow
953
01:24:31.417 --> 01:24:32.750
Good morning.
954
01:24:33.708 --> 01:24:35.333
Are you okay, darling?
955
01:24:37.583 --> 01:24:38.625
Excuse me.
956
01:24:48.333 --> 01:24:49.708
Eat.
957
01:24:50.125 --> 01:24:51.625
There's no milk.
958
01:24:52.167 --> 01:24:53.458
Wait.
959
01:24:57.875 --> 01:24:59.167
You see.
960
01:25:07.333 --> 01:25:08.958
I guess you
961
01:25:09.125 --> 01:25:11.667
The bathroom is free.
- Good morning dear.
962
01:25:11.833 --> 01:25:14.042
Do you want to have breakfast?
- No, I'm late.
963
01:25:14.375 --> 01:25:17.500
Beautiful skirt.
- I got it from Fleur.
964
01:25:17.667 --> 01:25:19.333
It suits you very well.
- Thank you.
965
01:25:19.625 --> 01:25:21.042
Would you like to spend the night with her?
966
01:25:21.375 --> 01:25:23.792
I do not know. - Ask him.
967
01:25:24.458 --> 01:25:26.708
Go brush your teeth, we're already late.
968
01:25:28.167 --> 01:25:30.250
She agrees.
I prepare my things.
969
01:25:30.417 --> 01:25:32.417
Do you want help?
- No, pajamas and a toothbrush.
970
01:25:32.708 --> 01:25:34.000
Okay.
971
01:25:36.125 --> 01:25:37.542
I'm going to go get dressed.
972
01:26:21.208 --> 01:26:23.500
Good morning, Nuria.
- Good morning.
973
01:26:24.458 --> 01:26:26.500
Are you still angry with me?
974
01:26:28.708 --> 01:26:31.208
You won't leave me, will you?
975
01:26:35.208 --> 01:26:37.292
Shall we go to lunch together?
976
01:26:37.583 --> 01:26:38.875
No.
977
01:26:39.542 --> 01:26:41.958
I cannot.
I have an appointment.
978
01:26:45.375 --> 01:26:46.583
Tomorrow?
979
01:26:48.500 --> 01:26:50.000
I invite.
980
01:26:51.042 --> 01:26:53.250
Okay. - Fantastic.
981
01:26:55.208 --> 01:26:56.833
Mr. Retors is here.
982
01:26:58.083 --> 01:26:59.250
Forward.
983
01:27:06.125 --> 01:27:08.542
Lili will spend the night at my sister's this evening
984
01:27:10.583 --> 01:27:12.625
I start.
985
01:27:13.000 --> 01:27:16.042
Don't you change your clothes?
- Of course I'll change.
986
01:27:16.417 --> 01:27:18.250
Where were my thoughts?
987
01:27:19.792 --> 01:27:22.292
I'm sorry, I've had a whole series of...
988
01:27:22.458 --> 01:27:26.333
Nothing serious?
- No, don't worry, everything is fine.
989
01:27:27.458 --> 01:27:28.833
Enter.
990
01:27:31.333 --> 01:27:33.125
It hurt terribly.
991
01:27:33.333 --> 01:27:35.500
Nothing since yesterday.
992
01:27:35.625 --> 01:27:38.458
Happens.
993
01:27:38.583 --> 01:27:41.625
Do not worry.
We'll fix it today.
994
01:27:44.083 --> 01:27:45.333
Excuse me.
995
01:27:46.875 --> 01:27:48.292
And my husband.
996
01:27:49.500 --> 01:27:51.750
I want to lick you
997
01:27:52.667 --> 01:27:55.542
OK, let's get started.
998
01:27:55.875 --> 01:27:57.292
Mouth open.
999
01:27:59.292 --> 01:28:01.042
You have beautiful teeth.
1000
01:28:01.208 --> 01:28:03.875
It is true.
It's beautiful to see.
1001
01:28:08.875 --> 01:28:11.833
Let's see what happened
while I was away.
1002
01:28:14.292 --> 01:28:16.333
Widely open. See.
1003
01:28:42.583 --> 01:28:44.583
There, very good. Very good.
1004
01:28:47.833 --> 01:28:49.375
Perfect.
1005
01:29:10.250 --> 01:29:12.042
You are ready.
1006
01:29:15.875 --> 01:29:18.500
I go home
1007
01:29:20.208 --> 01:29:21.625
Me too
1008
01:29:23.292 --> 01:29:24.375
Hurry up
1009
01:29:50.375 --> 01:29:51.375
Thank you.
1010
01:30:11.417 --> 01:30:12.917
Arrive in 10 minutes
1011
01:30:19.833 --> 01:30:22.417
My patience has limits
1012
01:32:28.875 --> 01:32:31.833
Wait. I want to see you.
1013
01:32:33.333 --> 01:32:34.292
No.
1014
01:32:48.333 --> 01:32:49.667
Come.
1015
01:33:49.292 --> 01:33:51.167
What, stop laughing.
1016
01:35:55.500 --> 01:35:58.042
for my father
66761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.