Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:51,725 --> 00:03:54,195
Expensive. But, one of a kind sir.
2
00:03:54,220 --> 00:03:56,345
I have a specialty supplier
called Haven.
3
00:03:57,016 --> 00:03:58,157
It�s small.
4
00:03:58,182 --> 00:03:59,516
But, very exclusive.
5
00:03:59,766 --> 00:04:02,149
How much are the rates
of your supplier?
6
00:04:02,174 --> 00:04:04,008
They�re a little pricey.
7
00:04:04,041 --> 00:04:05,225
But, for a reason.
8
00:04:05,250 --> 00:04:06,500
I have a relationship with them...
9
00:04:06,525 --> 00:04:11,235
so, I can get up to 75 percent
discount on those Italian sofas.
10
00:04:11,633 --> 00:04:15,624
And up to 25 to 30 percent off
on those furnitures.
11
00:04:15,649 --> 00:04:17,398
- Okay.
- Just for you.
12
00:06:34,780 --> 00:06:38,332
- Separate bedrooms...
- Damn, Geoff! I�m telling the story here!
13
00:06:39,780 --> 00:06:41,489
Private dressing rooms.
14
00:06:41,655 --> 00:06:43,839
Places they can hide in.
15
00:06:43,864 --> 00:06:45,530
Soundproof walls.
16
00:06:50,405 --> 00:06:53,106
I also have good news
for you, love.
17
00:06:53,364 --> 00:06:54,739
What can that be?
18
00:06:54,964 --> 00:06:55,714
The client
19
00:06:55,739 --> 00:06:57,464
is a big fan of
your works!
20
00:06:57,489 --> 00:06:59,405
And you will make three.
21
00:06:59,430 --> 00:07:01,489
- Congratulations, Rene.
- Wow, congrats!
22
00:12:48,114 --> 00:12:50,405
That�s the only way
for me to make money.
23
00:12:50,864 --> 00:12:51,864
Darling.
24
00:12:52,030 --> 00:12:54,456
We will both make money
from your works.
25
00:17:25,500 --> 00:17:26,959
Oh, fuck.
26
00:17:31,000 --> 00:17:31,875
Hello?
27
00:17:32,193 --> 00:17:33,647
What do you want?
28
00:17:33,834 --> 00:17:35,209
You, stupid.
29
00:17:36,084 --> 00:17:37,678
It�s after office hours.
30
00:17:38,000 --> 00:17:38,875
Hey...
31
00:17:39,013 --> 00:17:40,888
I�m sorry about earlier.
32
00:17:41,084 --> 00:17:42,334
I was just playing.
33
00:17:42,959 --> 00:17:44,625
Can we make up already?
34
00:17:45,000 --> 00:17:47,084
I was just about to get a shower.
35
00:25:22,834 --> 00:25:24,459
How long have you known her?
36
00:25:24,709 --> 00:25:25,459
Hey!
37
00:25:27,476 --> 00:25:28,560
I don�t know.
38
00:25:29,184 --> 00:25:30,809
Probably yesterday.
39
00:25:30,834 --> 00:25:32,834
I just swiped right.
40
00:25:34,434 --> 00:25:37,834
What kind of house
doesn�t have ketchup?
41
00:25:38,709 --> 00:25:39,834
Ketchup is red.
42
00:25:40,173 --> 00:25:42,100
It won�t match with
43
00:25:42,125 --> 00:25:43,584
the design of the house.
44
00:25:44,459 --> 00:25:45,459
Sorry.
45
00:25:46,334 --> 00:25:48,375
What could possibly
match you two?
46
00:30:22,834 --> 00:30:24,500
But, you�ll learn
a lot from him.
47
00:30:24,625 --> 00:30:25,584
Right?
48
00:30:25,872 --> 00:30:28,872
I won�t learn anything
by just merely posing.
49
00:30:29,459 --> 00:30:31,000
Don�t kid yourself.
50
00:30:31,398 --> 00:30:32,607
Are you serious?
51
00:30:33,125 --> 00:30:34,250
You�ll learn a lot.
52
00:30:34,334 --> 00:30:35,459
Do it.
53
00:30:36,146 --> 00:30:37,771
You could make
some cash.
54
00:30:38,576 --> 00:30:40,576
- Are you serious?
- Yeah!
55
00:30:42,100 --> 00:30:43,475
I�ll pay you.
56
00:38:08,670 --> 00:38:10,920
You�re so beautiful.
57
00:38:13,125 --> 00:38:15,459
Have there been many guys...
58
00:38:16,459 --> 00:38:18,375
and women who told you that?
59
00:38:19,250 --> 00:38:20,459
This is fun.
60
00:38:20,484 --> 00:38:21,443
Always.
61
00:38:21,709 --> 00:38:23,125
Rene is busy.
62
00:38:23,584 --> 00:38:24,459
Yeah.
63
00:38:24,484 --> 00:38:26,193
Is he busy
painting Thea?
64
00:38:26,459 --> 00:38:27,709
Wait. What?
65
00:40:53,709 --> 00:40:55,875
Your husband Rene
is doing a portrait.
66
00:40:55,900 --> 00:40:56,709
Okay?
67
00:40:56,734 --> 00:40:59,084
It might take
weeks or months...
68
00:40:59,613 --> 00:41:00,732
Hey.
69
00:41:00,871 --> 00:41:04,209
Can�t you see that Thea
is the perfect girl for us?
70
00:41:04,459 --> 00:41:06,250
- Perfect girl?
- Yeah!
71
00:41:06,275 --> 00:41:07,225
What�s going on?
72
00:41:07,250 --> 00:41:09,058
I�m the perfect girl!
73
00:41:09,426 --> 00:41:12,059
You are the
perfect girl for me.
74
00:41:12,084 --> 00:41:13,434
I love you.
75
00:41:13,459 --> 00:41:14,459
Geoff!
76
00:41:16,709 --> 00:41:17,709
Fuck!
77
00:44:11,625 --> 00:44:13,125
Yes, play!
78
00:44:14,174 --> 00:44:16,084
This is all just
a game to you?
79
00:44:33,375 --> 00:44:34,584
Hey, how are you?
80
00:44:34,609 --> 00:44:36,305
- Hi.
- Hello.
81
00:47:27,568 --> 00:47:28,609
Hello?
82
00:47:33,209 --> 00:47:34,500
Hi, sir Rene.
83
00:47:42,709 --> 00:47:44,084
You�re too sexy.
84
00:47:44,834 --> 00:47:46,209
It�s for you, love.
85
00:49:40,196 --> 00:49:42,836
I haven�t met a real painter.
86
00:49:44,101 --> 00:49:46,005
Your house is full of art.
87
00:49:46,334 --> 00:49:48,680
There�s a lot of paintings
in our hotel.
88
00:49:49,500 --> 00:49:51,084
I�m a concierge,
89
00:49:51,109 --> 00:49:52,209
you know,
90
00:49:52,381 --> 00:49:54,006
at the Overlook?
91
00:49:54,031 --> 00:49:55,740
Have you been there?
92
00:49:57,709 --> 00:49:59,309
Oh my god!
93
00:49:59,334 --> 00:50:01,118
This is so beautiful.
94
00:50:02,304 --> 00:50:03,560
Geoff, look.
95
00:50:03,709 --> 00:50:04,959
It�s so pretty.
96
00:51:05,584 --> 00:51:06,959
Emma, I�m really sorry.
97
00:51:06,984 --> 00:51:08,430
I wanna go now.
98
00:51:08,934 --> 00:51:10,725
- What�s wrong with you?!
- Go!
99
00:51:10,750 --> 00:51:12,282
And fuck here there!
100
00:54:59,125 --> 00:55:00,750
Are you getting laid?!
101
00:55:01,163 --> 00:55:02,421
Go to sleep.
102
00:58:41,150 --> 00:58:43,711
She showed it to
her circle of friends.
103
00:58:43,736 --> 00:58:45,277
Then, that�s where it...
104
00:58:45,500 --> 00:58:47,125
started to become �vay�
105
00:58:47,500 --> 00:58:48,209
va...
106
00:58:48,234 --> 00:58:50,109
What�s the term for that?
107
00:58:50,500 --> 00:58:51,584
�Viral.�
108
00:58:52,625 --> 00:58:53,875
It went �viral.�
109
00:58:53,915 --> 00:58:54,599
That�s it.
110
00:58:54,624 --> 00:58:55,852
That was it.
111
00:58:55,877 --> 00:58:57,127
That�s where I had
my exposure.
112
00:58:59,076 --> 00:59:02,701
She was able to
sell my original works.
113
01:03:58,209 --> 01:04:01,209
Are you going to pay,
or nothing will happen?
114
01:04:01,959 --> 01:04:03,334
You�ll get the money.
115
01:04:03,359 --> 01:04:05,080
Just finish the job.
116
01:04:05,797 --> 01:04:07,416
Come on, please?
117
01:04:08,740 --> 01:04:10,906
Yes, so this will all
be over.
118
01:04:13,334 --> 01:04:14,459
Mr. Avila!
119
01:04:14,709 --> 01:04:16,125
I wasn�t expecting you.
120
01:04:16,150 --> 01:04:18,627
But, thank you
for dropping by.
121
01:07:21,377 --> 01:07:22,375
That�s...
122
01:07:23,326 --> 01:07:24,992
It�s not that.
123
01:07:26,376 --> 01:07:28,093
I wanted to...
124
01:11:38,248 --> 01:11:39,664
I want out.
125
01:11:39,998 --> 01:11:42,857
I can�t go on with
everything you asked me to do.
126
01:11:51,059 --> 01:11:52,309
I know that this would happen.
127
01:11:52,334 --> 01:11:53,334
Well...
128
01:11:53,443 --> 01:11:54,818
Eventually.
129
01:11:57,615 --> 01:11:59,615
You�re in love with Rene.
130
01:14:03,334 --> 01:14:07,380
Geoff didn�t mention
anything to me.
131
01:14:08,513 --> 01:14:11,396
My place is...
132
01:14:11,974 --> 01:14:14,225
Geoff didn�t tell you?
133
01:14:14,250 --> 01:14:15,875
God, he�s such an idiot.
134
01:14:16,552 --> 01:14:19,544
We�re designing a new building.
135
01:14:19,569 --> 01:14:22,194
The client wants
something new.
136
01:14:22,654 --> 01:14:24,250
Geoff told me
137
01:14:24,396 --> 01:14:27,646
you have paintings
in your studio.
138
01:14:27,974 --> 01:14:29,959
He�s seen it.
139
01:15:29,029 --> 01:15:30,875
Answer. Please.
140
01:15:41,771 --> 01:15:44,036
Fuck you, Rene!
141
01:16:19,521 --> 01:16:21,834
Answer please, Thea.
142
01:16:45,375 --> 01:16:47,084
Thea, please answer me.
143
01:17:25,279 --> 01:17:28,607
How about making
a painting of your own wife?
144
01:17:33,334 --> 01:17:34,750
You can call it
145
01:17:34,775 --> 01:17:36,900
�Naked female with a cigarette.�
146
01:17:39,959 --> 01:17:42,250
After everything
I�ve done for you?!
147
01:17:42,437 --> 01:17:44,396
The money that
I made for you?!
148
01:17:45,375 --> 01:17:47,875
You fall for a girl
half your age.
149
01:17:52,937 --> 01:17:54,896
I want to start all over again
150
01:17:54,921 --> 01:17:56,934
and be a real painter.
151
01:17:56,959 --> 01:17:58,834
Maybe it�s not too late.
152
01:18:01,709 --> 01:18:03,250
You�re really stupid!
153
01:18:03,275 --> 01:18:04,525
You are stupid!
154
01:18:06,966 --> 01:18:09,271
You have an affair with Geoff.
155
01:18:09,296 --> 01:18:12,296
I would have understood it
if you were both in love.
156
01:18:12,321 --> 01:18:13,946
But, there�s nothing real there.
157
01:18:14,146 --> 01:18:15,934
Even you, Camille.
You�re not real!
158
01:18:15,959 --> 01:18:17,584
You�re a fucking fool!
159
01:18:21,209 --> 01:18:23,459
I withdrew my share
from our joint account.
160
01:18:38,138 --> 01:18:39,709
What have you done?!
161
01:18:39,734 --> 01:18:41,434
You can�t leave me.
162
01:18:41,459 --> 01:18:43,875
You are gonna die
just like your dead Thea!
163
01:18:44,584 --> 01:18:46,209
What have you
done to Thea?!
164
01:19:37,959 --> 01:19:39,834
Thea?!
165
01:19:40,000 --> 01:19:42,084
Thea!
166
01:19:47,750 --> 01:19:48,834
What happened?
167
01:19:51,500 --> 01:19:52,834
Are you alright?
168
01:19:56,375 --> 01:19:58,625
Camille was here.
169
01:20:01,084 --> 01:20:02,084
You okay?
170
01:20:15,625 --> 01:20:17,500
Can I have this?
171
01:20:18,750 --> 01:20:20,834
This is very expensive.
172
01:20:35,959 --> 01:20:38,709
We'll never meet
if not because of you.
173
01:20:40,209 --> 01:20:41,709
He was happy
174
01:20:41,959 --> 01:20:43,584
when he learned
175
01:20:43,834 --> 01:20:45,709
that you paid me.
176
01:20:45,734 --> 01:20:46,875
That�s nothing.
177
01:20:48,084 --> 01:20:49,500
It�s nothing.
178
01:20:58,959 --> 01:21:00,584
Where�d you get this?
179
01:21:04,125 --> 01:21:06,334
You left it
in the coffee shop.
180
01:21:15,500 --> 01:21:17,375
Time to quit, Geoff.
181
01:21:20,875 --> 01:21:23,500
It�s obviously
not good for me. Yeah?
182
01:21:24,125 --> 01:21:25,959
I just don�t know
how to quit.
183
01:21:31,625 --> 01:21:33,709
Sorry about Camille.
184
01:21:41,584 --> 01:21:43,209
Quit now, Geoff.
185
01:21:45,709 --> 01:21:46,834
Starting now?
186
01:21:48,584 --> 01:21:49,500
Can I?
187
01:21:50,834 --> 01:21:51,959
Right now.
188
01:22:35,125 --> 01:22:36,334
Any news?
189
01:22:38,209 --> 01:22:40,709
That was the police investigator.
190
01:22:40,827 --> 01:22:42,302
What did they say?
191
01:22:42,327 --> 01:22:43,786
They�ve ruled it out...
192
01:22:46,875 --> 01:22:48,584
that the fire
was an accident.
193
01:22:49,098 --> 01:22:50,221
Let�s go.
12041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.