Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,416 --> 00:00:42,791
To the max! That's it!
2
00:00:42,875 --> 00:00:45,708
- Come on!
- Go, go, go, go! Bodzio! Get him! Come on!
3
00:00:45,791 --> 00:00:47,333
Bodzio, go, go, go!
4
00:00:47,416 --> 00:00:49,625
Hold on.
Michał, isn't that your car, dude?
5
00:00:49,708 --> 00:00:51,458
Now, now, now. Shift the gears.
6
00:00:51,541 --> 00:00:53,958
No. Hey, wait. Almost there. Almost there.
7
00:00:54,041 --> 00:00:56,166
Yeah! Yes! Yes! Yes! Yes!
8
00:01:05,208 --> 00:01:08,375
Go faster! Now! Ahh!
9
00:01:08,875 --> 00:01:10,041
We got him!
10
00:01:30,083 --> 00:01:31,083
Go!
11
00:01:39,458 --> 00:01:40,458
Can you not?
12
00:01:51,916 --> 00:01:53,375
Just leave it on, Dad.
13
00:01:56,583 --> 00:01:58,601
...beach town of Hel won't disappoint.
14
00:01:58,625 --> 00:02:01,750
Today, we're gonna see ideal weather
for beginners and veteran surfers alike.
15
00:02:01,833 --> 00:02:03,083
Perfect weather.
16
00:02:03,166 --> 00:02:05,541
Sunny with signs showing
27 knots in the bay.
17
00:02:08,125 --> 00:02:09,416
Antoś.
18
00:02:09,916 --> 00:02:11,583
Look who's waking up.
19
00:02:11,666 --> 00:02:13,666
Don't cry, sweetie. Please.
20
00:02:14,250 --> 00:02:15,750
We're gonna be there so soon.
21
00:02:17,000 --> 00:02:18,166
Hey, Antoś.
22
00:02:18,250 --> 00:02:20,375
Shh.
23
00:02:21,208 --> 00:02:22,208
Hello.
24
00:02:29,000 --> 00:02:30,958
Ah! Whoo!
25
00:02:31,041 --> 00:02:32,041
Come on!
26
00:02:32,666 --> 00:02:35,416
It's moving now.
That's it. Come on, come on.
27
00:02:35,500 --> 00:02:36,500
Come on, Bodzio!
28
00:02:36,916 --> 00:02:37,916
Sasza!
29
00:02:38,625 --> 00:02:39,958
Whole crew's on-board?
30
00:02:40,458 --> 00:02:42,541
That's how you do it.
31
00:02:51,833 --> 00:02:52,873
Thank you!
32
00:02:52,916 --> 00:02:53,750
You got it.
33
00:02:53,833 --> 00:02:55,250
Why, hello there!
34
00:03:17,291 --> 00:03:18,331
How are we doing?
35
00:03:19,625 --> 00:03:21,375
Should I take off?
36
00:03:21,458 --> 00:03:23,166
- Michał!
- Do it!
37
00:03:24,750 --> 00:03:25,750
Let's go flying.
38
00:03:34,458 --> 00:03:35,583
Whoo!
39
00:03:42,500 --> 00:03:46,250
NETFLIX PRESENTS
40
00:03:52,458 --> 00:03:54,375
♪ How do you know that's the feeling ♪
41
00:03:54,458 --> 00:03:56,375
♪ That you feel exactly ♪
42
00:03:56,458 --> 00:04:00,083
♪ How do you know that's the feeling
That you feel exactly ♪
43
00:04:00,750 --> 00:04:04,125
♪ How do you know that's the feeling
That you feel exactly ♪
44
00:04:04,625 --> 00:04:07,791
♪ How do you know that's the feeling
That you feel exactly ♪
45
00:04:07,875 --> 00:04:09,708
♪ You own the sky like an airplane ♪
46
00:04:09,791 --> 00:04:12,500
♪ And I hope
That maybe someday you will land ♪
47
00:04:12,583 --> 00:04:13,623
♪ Somewhere close to me ♪
48
00:04:13,666 --> 00:04:16,083
♪ So I can tell you
All the things that I do ♪
49
00:04:16,166 --> 00:04:19,791
♪ Or been doin' for us baby ♪
50
00:04:19,875 --> 00:04:23,541
♪ I don't remember why we been hangin'
All around our hometown ♪
51
00:04:23,625 --> 00:04:26,208
♪ But I feel, I can feel it ♪
52
00:04:26,291 --> 00:04:28,958
♪ I can feel your heart beatin' ♪
53
00:04:30,125 --> 00:04:34,041
♪ When you hold my hand
I am tallest man that walks on the earth ♪
54
00:04:34,125 --> 00:04:36,333
♪ And I'm fallin' for you ♪
55
00:04:36,416 --> 00:04:40,208
♪ I love the way
You share your smile all around you ♪
56
00:05:11,458 --> 00:05:18,458
MISTRAL
HOTEL & SPA
57
00:05:19,458 --> 00:05:21,041
Hello, ladies.
58
00:05:21,916 --> 00:05:24,416
- Hello there, Mr. Miron.
- Oh, I'm happy to see you.
59
00:05:24,500 --> 00:05:26,000
A warm welcome back.
60
00:05:26,083 --> 00:05:27,708
Finally.
61
00:05:27,791 --> 00:05:29,416
The keys are there in the car.
62
00:05:29,500 --> 00:05:31,333
This place has really changed a lot.
63
00:05:31,416 --> 00:05:33,333
Come to Mommy. Come on.
64
00:05:34,000 --> 00:05:36,833
Hello, hello, hello,
little buddy!
65
00:05:36,916 --> 00:05:39,875
What happened? Don't worry about it!
66
00:05:39,958 --> 00:05:42,791
Fortunately, as a matter of fact,
I like to eat tears!
67
00:05:42,875 --> 00:05:43,708
Look.
68
00:05:43,791 --> 00:05:46,750
And so now, I'll eat them up!
69
00:05:46,833 --> 00:05:49,750
Ooh, that's pretty tasty.
70
00:05:50,250 --> 00:05:51,958
I can see another tear here.
71
00:05:54,250 --> 00:05:56,666
- Ooh, that's so tasty.
- Wow.
72
00:05:56,750 --> 00:05:58,250
Peekaboo!
73
00:05:58,333 --> 00:06:00,125
Professor, you're here!
74
00:06:00,208 --> 00:06:01,666
Oh, my goodness.
75
00:06:01,750 --> 00:06:03,375
I can't believe my own eyes.
76
00:06:03,458 --> 00:06:04,458
Hello.
77
00:06:07,083 --> 00:06:09,041
- And?
- Looking younger every year.
78
00:06:09,125 --> 00:06:10,916
But this time, I can't take credit.
79
00:06:11,000 --> 00:06:12,750
I live with my husband in Brussels.
80
00:06:13,250 --> 00:06:15,000
But I missed you.
81
00:06:15,583 --> 00:06:17,416
I'll see you during supper. Bye.
82
00:06:19,416 --> 00:06:22,958
I'm sorry you had to wait,
but the apartment's ready.
83
00:06:23,041 --> 00:06:25,125
The same as always, dear professor.
84
00:06:25,208 --> 00:06:26,375
Thank you, Mr. Miron.
85
00:06:27,250 --> 00:06:29,333
Let's go. Ania.
86
00:06:30,208 --> 00:06:32,708
We won't all fit in.
I'll take the next one.
87
00:06:33,541 --> 00:06:34,541
Ania!
88
00:06:36,458 --> 00:06:37,541
Mmm.
89
00:06:38,041 --> 00:06:41,416
I don't know
if it's appropriate for an old man like me
90
00:06:41,500 --> 00:06:43,333
to hug such a beautiful young woman,
91
00:06:43,416 --> 00:06:45,708
but so what?
You only live once. Am I right?
92
00:06:45,791 --> 00:06:47,666
I'd have been offended if you hadn't.
93
00:06:47,750 --> 00:06:49,750
Excuse me. Sorry. Mr. Miron?
94
00:06:51,333 --> 00:06:54,250
This mascot is in terrible taste.
We need to get rid of it.
95
00:06:54,333 --> 00:06:57,166
But the boy's
been working here every summer.
96
00:06:57,250 --> 00:06:59,250
But this year, the rules are changing.
97
00:06:59,333 --> 00:07:00,833
What? Haven't you noticed yet?
98
00:07:02,208 --> 00:07:05,666
Sorry for butting in like this,
but, um, that bear was a big help.
99
00:07:05,750 --> 00:07:08,230
He managed to distract my baby brother,
which isn't easy to do.
100
00:07:08,291 --> 00:07:10,000
We really do owe a lot to him.
101
00:07:13,208 --> 00:07:16,791
Just make sure he washes
and properly disinfects that costume.
102
00:07:19,208 --> 00:07:20,208
Right.
103
00:07:24,000 --> 00:07:26,375
There you go. There you go.
104
00:07:34,250 --> 00:07:36,208
Thank you. That's all.
105
00:07:36,291 --> 00:07:38,208
- Have a good day.
- You too.
106
00:09:29,875 --> 00:09:30,875
May I?
107
00:09:33,750 --> 00:09:34,750
Yeah.
108
00:09:41,333 --> 00:09:42,833
I'm Crumb.
109
00:09:45,083 --> 00:09:46,083
Ania.
110
00:09:46,666 --> 00:09:49,416
"Crumb" is just my stage name.
To friends, I'm Janek.
111
00:09:50,291 --> 00:09:51,291
Hi, Janek.
112
00:09:52,041 --> 00:09:54,041
Thanks for helping me out at the hotel.
113
00:09:54,625 --> 00:09:55,916
No problem.
114
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
Hmm?
115
00:09:59,125 --> 00:10:00,291
Mmm.
116
00:10:00,375 --> 00:10:01,583
Okay.
117
00:10:02,708 --> 00:10:06,166
Smoking is definitely very bad
for your health. Although...
118
00:10:10,125 --> 00:10:11,125
Help me?
119
00:10:11,500 --> 00:10:12,708
As they all say...
120
00:10:16,791 --> 00:10:17,958
everything that's cool
121
00:10:18,833 --> 00:10:20,125
is either unhealthy,
122
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
or is fattening,
123
00:10:22,833 --> 00:10:24,708
or it's immoral.
124
00:10:27,916 --> 00:10:29,458
I'm a fan of cool things.
125
00:10:30,416 --> 00:10:31,976
Except sometimes it makes my fur stink,
126
00:10:32,041 --> 00:10:33,208
and that's not so cool.
127
00:10:38,875 --> 00:10:41,666
All right, I gotta go,
or that harpy's gonna kill me.
128
00:10:41,750 --> 00:10:43,083
Are you coming or staying?
129
00:10:44,541 --> 00:10:45,666
I'm staying.
130
00:10:46,166 --> 00:10:47,958
Been looking forward to this view.
131
00:10:49,041 --> 00:10:50,041
All right.
132
00:10:52,541 --> 00:10:54,708
Bye. I'm off to see the little ones.
133
00:11:26,000 --> 00:11:29,208
Oh, the eurodeputy's wife is here.
134
00:11:29,958 --> 00:11:31,250
Alone again?
135
00:11:31,750 --> 00:11:34,166
She knows what she's doing,
diversifying her portfolio.
136
00:11:35,208 --> 00:11:37,083
Gąssowski is looking pretty good too.
137
00:11:38,333 --> 00:11:39,791
Yeah, he looks good, huh?
138
00:11:40,916 --> 00:11:43,500
I can only hope
I'll look that good at his age.
139
00:11:44,000 --> 00:11:45,416
But you are his age.
140
00:11:51,708 --> 00:11:53,708
Mmm.
141
00:11:53,791 --> 00:11:56,666
Here come the stars of the evening.
142
00:11:56,750 --> 00:12:01,250
- Hel welcomes back Warsaw.
- Hi, hi, hi. Hello.
143
00:12:01,333 --> 00:12:04,000
I could not suffer through
another summer without you.
144
00:12:04,083 --> 00:12:05,416
Really. Absolutely no way.
145
00:12:06,083 --> 00:12:07,458
Hi, Andrzej.
146
00:12:07,541 --> 00:12:09,375
- Hi, Marek.
- Hi, Auntie.
147
00:12:09,458 --> 00:12:13,416
Oh, you're grown.
I'm so happy to see you again, honey.
148
00:12:13,916 --> 00:12:16,416
I'm really happy
that you came here, you know.
149
00:12:16,500 --> 00:12:17,833
Sit down. Sit down here.
150
00:12:17,916 --> 00:12:19,351
- Right next to Kuba.
- There.
151
00:12:19,375 --> 00:12:21,250
- You're looking beautiful.
- Thank you.
152
00:12:22,833 --> 00:12:24,083
Well, well, well...
153
00:12:24,166 --> 00:12:26,500
I assume you've gossiped about everyone?
154
00:12:26,583 --> 00:12:29,916
Of course.
t's our favorite pastime.
155
00:12:30,000 --> 00:12:33,083
Of course. Do you remember
what we used to get up to here?
156
00:12:33,166 --> 00:12:34,041
That's not true.
157
00:12:34,125 --> 00:12:35,958
This guy was the biggest drunk.
158
00:12:36,041 --> 00:12:37,250
Of course.
159
00:12:37,333 --> 00:12:38,583
Good evening, everyone.
160
00:12:38,666 --> 00:12:40,541
- Is everything to your liking?
- Yes.
161
00:12:40,625 --> 00:12:42,458
Um, my name is Miranda.
162
00:12:42,541 --> 00:12:45,125
If you need anything,
the waiters will come to you.
163
00:12:45,208 --> 00:12:46,833
You just need to let me know.
164
00:12:47,458 --> 00:12:49,333
Why don't we start
with an Aperol each?
165
00:12:49,416 --> 00:12:50,625
No, thank you.
166
00:12:50,708 --> 00:12:52,791
- Two more Aperols.
- Of course.
167
00:12:56,875 --> 00:12:58,541
Oh, stop it. Don't.
168
00:12:58,625 --> 00:13:00,166
Marek, watch it.
169
00:13:00,250 --> 00:13:02,375
- Stop. Now.
- All right, all right.
170
00:13:11,916 --> 00:13:14,875
So, listen, we have news. Good news.
171
00:13:14,958 --> 00:13:16,916
We also have news,
but you can go first.
172
00:13:17,000 --> 00:13:18,333
Okay, we'll go first.
173
00:13:18,416 --> 00:13:21,083
We're going back to Poland permanently.
174
00:13:21,166 --> 00:13:22,625
Ah.
175
00:13:23,208 --> 00:13:24,684
- Uh, thank you.
- Thank you.
176
00:13:24,708 --> 00:13:27,000
And the pandemic has
chased you out of London?
177
00:13:27,083 --> 00:13:28,250
No way.
178
00:13:28,750 --> 00:13:30,125
And didn't it ruin you?
179
00:13:31,083 --> 00:13:34,875
No. On the contrary, I had to employ
some additional staff doctors.
180
00:13:34,958 --> 00:13:37,458
We're struggling to keep up,
but I'm not complaining.
181
00:13:37,541 --> 00:13:38,875
Dad is also expanding.
182
00:13:39,375 --> 00:13:42,375
We're opening a new law firm.
This time in Warsaw.
183
00:13:43,125 --> 00:13:44,916
And London will be running the office.
184
00:13:45,500 --> 00:13:46,500
Remotely!
185
00:13:49,458 --> 00:13:52,416
- All right, it's time for our news.
- Hope it's good.
186
00:13:54,958 --> 00:13:57,458
Looks like our kids
will miss each other,
187
00:13:57,541 --> 00:13:59,833
because Ania just got into med school.
188
00:14:00,333 --> 00:14:03,416
King's College. Early admission.
I couldn't be more proud.
189
00:14:04,958 --> 00:14:07,208
- Well!
- Oh!
190
00:14:07,291 --> 00:14:09,083
Such wonderful news.
191
00:14:11,416 --> 00:14:12,833
That's surprising.
192
00:14:12,916 --> 00:14:14,916
A success!
193
00:14:16,375 --> 00:14:18,208
Well, bravo! Bra... No, bravo.
194
00:14:18,291 --> 00:14:19,666
Uh, Mareczek, hey.
195
00:14:19,750 --> 00:14:22,291
Of course. We will toast with champagne
196
00:14:22,375 --> 00:14:24,666
to Ania's success.
197
00:14:24,750 --> 00:14:26,833
- Waiter!
- I'm very sorry.
198
00:14:26,916 --> 00:14:29,291
Could we please order
a bottle of champagne?
199
00:14:29,791 --> 00:14:31,125
Thank you very much.
200
00:14:32,458 --> 00:14:33,500
Congrats.
201
00:14:35,000 --> 00:14:37,625
You'll eventually take over
your dad's clinic, right?
202
00:14:40,500 --> 00:14:41,500
Dunno.
203
00:14:42,666 --> 00:14:44,458
I'm still mulling it all over.
204
00:14:45,166 --> 00:14:46,791
Just haven't decided yet.
205
00:14:48,625 --> 00:14:50,500
Of course, you still have some time.
206
00:14:51,041 --> 00:14:53,416
Maybe you could do
your residency in pediatrics,
207
00:14:53,500 --> 00:14:54,500
and we'll go from there.
208
00:14:54,583 --> 00:14:55,833
Champagne, sir.
209
00:14:56,375 --> 00:14:57,416
Oh!
210
00:14:59,125 --> 00:15:01,958
I'm sure
Ania will have other ambitions...
211
00:15:02,041 --> 00:15:04,166
Excuse me,
are you just going to stand there?
212
00:15:04,250 --> 00:15:05,458
Ah, there you go.
213
00:15:05,541 --> 00:15:07,041
She'll be an excellent doctor.
214
00:15:08,333 --> 00:15:09,250
Female doctor.
215
00:15:09,333 --> 00:15:10,916
Male, female, is there a difference?
216
00:15:11,875 --> 00:15:13,000
Gynecologist, Dad.
217
00:15:19,833 --> 00:15:21,208
- I'm so sorry!
- No, I'm sorry.
218
00:15:21,291 --> 00:15:22,333
Why don't I...
219
00:15:22,416 --> 00:15:24,296
- It's my fault.
- Hands off my daughter.
220
00:15:24,791 --> 00:15:27,166
Back in the day,
this would have been unthinkable.
221
00:15:27,250 --> 00:15:28,583
Ania, everything all right?
222
00:15:28,666 --> 00:15:29,946
- So sorry.
- Incompetent!
223
00:15:30,458 --> 00:15:31,583
Mr. Michał.
224
00:15:33,666 --> 00:15:35,833
I assure you,
this will never happen again.
225
00:15:35,916 --> 00:15:37,166
I am truly sorry.
226
00:15:37,791 --> 00:15:40,041
Of course, the champagne is on the house.
227
00:15:40,875 --> 00:15:43,458
- Mm-hmm. It better be.
- At least that's something.
228
00:15:43,541 --> 00:15:44,750
Hey, wait up.
229
00:15:48,791 --> 00:15:49,791
I apologize.
230
00:15:53,833 --> 00:15:54,833
Thank you.
231
00:15:56,333 --> 00:15:57,458
Uh, "thank you"?
232
00:15:59,083 --> 00:16:01,583
If it weren't for you and the champagne,
233
00:16:01,666 --> 00:16:04,750
I probably wouldn't have found
a way to escape from there.
234
00:16:05,333 --> 00:16:06,750
You were impressive, though.
235
00:16:07,791 --> 00:16:10,041
I wouldn't even have lasted
a second in there.
236
00:16:11,083 --> 00:16:12,208
So you overheard us?
237
00:16:12,291 --> 00:16:14,791
I didn't mean to, but I heard.
238
00:16:16,625 --> 00:16:18,083
Waitstaff's always invisible.
239
00:16:20,041 --> 00:16:21,041
I'm so sorry.
240
00:16:22,458 --> 00:16:24,739
Let's promise to stop apologizing
and thanking each other.
241
00:16:25,208 --> 00:16:27,416
You've escaped,
and that's all that matters.
242
00:16:27,500 --> 00:16:28,375
Thank you.
243
00:16:28,458 --> 00:16:30,916
I apologize.
Wait, we just promised...
244
00:16:31,625 --> 00:16:34,416
Did we promise each other something?
245
00:16:39,916 --> 00:16:40,916
Have a good night.
246
00:16:46,416 --> 00:16:47,416
Ania?
247
00:16:50,791 --> 00:16:51,791
Ania.
248
00:17:10,291 --> 00:17:13,041
You made quite a scene.
You made me look like a monster.
249
00:17:13,125 --> 00:17:16,375
Did you have to involve everyone
in our... our family problems?
250
00:17:17,333 --> 00:17:19,166
But we did have an agreement
that one day...
251
00:17:20,791 --> 00:17:23,875
I mean, one day,
you'd come work at my practice.
252
00:17:27,416 --> 00:17:28,625
You know I get worried.
253
00:17:28,708 --> 00:17:31,958
What are you so worried about?
Me having an opinion?
254
00:17:32,708 --> 00:17:35,416
It's like your greatest fear is
me having a thought of my own.
255
00:17:35,916 --> 00:17:37,541
I want you to be taken care of.
256
00:17:40,958 --> 00:17:42,833
- I do feel taken care of.
- Mmm.
257
00:17:43,750 --> 00:17:45,500
Too taken care of.
258
00:17:46,083 --> 00:17:47,375
Antek!
259
00:17:50,375 --> 00:17:52,583
Honey, calm down.
260
00:17:53,708 --> 00:17:57,000
- Please, it's your turn now.
- Here. I got him.
261
00:17:57,083 --> 00:17:58,500
Oh.
262
00:17:58,583 --> 00:18:01,583
- Are you sure?
- Baby boy. Hey, you wanna come with me?
263
00:18:02,541 --> 00:18:06,125
Come on. Shh, shh, shh. Shh.
264
00:19:14,958 --> 00:19:16,892
Jesus.
265
00:19:16,916 --> 00:19:18,392
- Oh, I'll wipe it off.
- Wait.
266
00:19:18,416 --> 00:19:20,625
I'll take him. I'll take him. Here. Here.
267
00:19:20,708 --> 00:19:23,000
And now Daddy would like to eat something.
268
00:19:23,083 --> 00:19:25,208
I gotta eat too,
from time to time.
269
00:19:26,000 --> 00:19:26,875
Good, good, good.
270
00:19:26,958 --> 00:19:29,291
- Let me feed him.
- No, I can manage. Thank you.
271
00:19:29,375 --> 00:19:30,375
I can manage.
272
00:19:32,083 --> 00:19:34,583
Okay. I'm sorry.
I was just trying to help you out.
273
00:19:34,666 --> 00:19:38,083
- It's just a spill. Everybody spills.
- Oh, I... Listen, girls. Yoga.
274
00:19:38,166 --> 00:19:40,833
- What do you say?
- Come here, sweetie. Hold on, Antoś.
275
00:19:40,916 --> 00:19:42,208
- Yoga?
- Mm-hmm.
276
00:19:43,666 --> 00:19:44,875
You could use some yoga.
277
00:19:44,958 --> 00:19:47,000
But it says here these are
278
00:19:47,083 --> 00:19:52,291
special classes for women who would like
to discover their inner peace and balance.
279
00:19:52,375 --> 00:19:55,541
I can discover inner peace and balance
lying on a deck chair.
280
00:19:55,625 --> 00:19:56,625
Hello.
281
00:19:59,666 --> 00:20:01,916
Excuse me.
Can I please get a glass?
282
00:20:02,416 --> 00:20:05,291
Okay, okay, okay. Sand, sand...
283
00:20:05,791 --> 00:20:07,500
Patrycja, why don't we go?
284
00:20:08,083 --> 00:20:10,041
'Cause I'd feel weird going alone.
285
00:20:11,250 --> 00:20:14,291
Yeah, no way. I'm going to be lying
on a deck chair all day.
286
00:20:14,791 --> 00:20:16,333
Dad can take care of Antek.
287
00:20:16,416 --> 00:20:17,625
They'll be able to bond.
288
00:20:19,708 --> 00:20:21,791
Hmm. Want to get to know your son better?
289
00:20:24,791 --> 00:20:28,041
- Here. Get to know each other.
- What would you like to eat?
290
00:20:28,125 --> 00:20:30,333
- Let's go.
- Let's get cheese.
291
00:20:30,416 --> 00:20:32,750
- Bye. Good luck, boys.
- We'll get some cheese.
292
00:20:33,625 --> 00:20:35,666
And, well... Mm-hmm.
293
00:20:35,750 --> 00:20:36,958
What do you want to eat?
294
00:20:37,666 --> 00:20:40,583
You want cheese?
This cheese is dripping with juice, see?
295
00:20:44,791 --> 00:20:46,041
They're hiding from me.
296
00:20:46,125 --> 00:20:48,500
I've sent them off to yoga.
297
00:20:49,250 --> 00:20:53,583
And the next time, I'll think twice
before I suggest they leave him with me.
298
00:20:53,666 --> 00:20:55,000
Hold him, please. Here.
299
00:20:55,083 --> 00:20:56,083
Uh...
300
00:20:57,291 --> 00:20:58,291
Upsie-up!
301
00:21:02,666 --> 00:21:04,916
I don't think Ania likes being around me.
302
00:21:05,000 --> 00:21:06,708
I hadn't noticed.
303
00:21:08,250 --> 00:21:10,041
You haven't seen each other in a while.
304
00:21:10,125 --> 00:21:11,125
She's avoiding me.
305
00:21:11,208 --> 00:21:14,458
You don't have to be so dramatic.
You see each other twice a year.
306
00:21:15,208 --> 00:21:16,208
Hmm.
307
00:21:19,208 --> 00:21:20,833
Does she still play the piano?
308
00:21:20,916 --> 00:21:22,541
Sometimes.
309
00:21:24,750 --> 00:21:27,267
But I think I managed
to talk her out of trying to be a pianist.
310
00:21:27,291 --> 00:21:30,708
The artistic life really isn't for her.
Constant stress, the touring...
311
00:21:32,083 --> 00:21:35,166
To be a successful artist,
you need to have a very thick skin.
312
00:21:35,916 --> 00:21:37,083
And a huge ego.
313
00:21:38,916 --> 00:21:40,208
Oh, no.
314
00:21:40,291 --> 00:21:42,625
Gentlemen, please let me
take care of the baby.
315
00:21:43,125 --> 00:21:44,375
We looked into your request,
316
00:21:44,458 --> 00:21:47,166
and we offer the services
of a professional babysitter.
317
00:21:47,250 --> 00:21:50,125
Yes. We also have
a wonderful daycare program
318
00:21:50,208 --> 00:21:52,416
for our little ones. Yes.
319
00:21:52,500 --> 00:21:54,666
A fantastic one.
320
00:21:54,750 --> 00:21:56,416
- Oh.
- Come on.
321
00:21:56,500 --> 00:21:58,666
Aw, there you are.
322
00:21:58,750 --> 00:22:00,666
No need to cry. Come on, let's smile.
323
00:22:00,750 --> 00:22:03,333
Let's smile a little. Yes. There.
324
00:22:03,416 --> 00:22:04,708
Bye-bye, Antoś.
325
00:22:04,791 --> 00:22:06,041
Bye.
326
00:22:06,125 --> 00:22:08,125
Oh, come with me.
327
00:22:08,208 --> 00:22:10,166
What is that. Hey, look.
328
00:22:17,083 --> 00:22:20,416
♪ How do you know that's the feeling
That you feel exactly ♪
329
00:22:21,416 --> 00:22:25,250
♪ How do you know that's the feeling
That you feel exactly ♪
330
00:22:25,333 --> 00:22:27,000
♪ How do you know that's the feeling ♪
331
00:22:38,125 --> 00:22:40,083
- In order to turn right...
- Oh.
332
00:22:40,166 --> 00:22:43,958
...pull with your right hand, like that,
while letting go with your left hand.
333
00:22:44,041 --> 00:22:45,416
Then move the entire rig...
334
00:22:45,500 --> 00:22:46,726
- And then?
- ...to the right here.
335
00:22:46,750 --> 00:22:49,125
When you want to go left,
you do the same thing.
336
00:22:49,208 --> 00:22:50,208
- Okay?
- Mm-hmm.
337
00:22:50,291 --> 00:22:52,333
- Think you got it, Miss Aldona?
- Uh-huh.
338
00:22:52,833 --> 00:22:54,041
But you can call me Aldona.
339
00:22:55,791 --> 00:22:57,208
So, when are we gonna fly?
340
00:22:58,625 --> 00:23:00,375
I think we've got time for that.
341
00:23:02,041 --> 00:23:04,500
Well, Mikey-boy?
Are we heading out or what?
342
00:23:04,583 --> 00:23:06,166
- We are.
- What's going on here?
343
00:23:06,250 --> 00:23:07,875
Yes, we are. Of course we are.
344
00:23:07,958 --> 00:23:11,208
Okay. Listen, ladies.
Oh, and gentlemen. Can't forget them.
345
00:23:11,291 --> 00:23:13,291
Can you please all gather 'round here?
346
00:23:13,375 --> 00:23:17,041
Uh, and our surf team's gonna take
excellent care of all of you today.
347
00:23:17,125 --> 00:23:20,666
We'll explain the basics
for staying safe out in the water.
348
00:23:21,916 --> 00:23:25,041
We'll explain how to safely
and properly use all the equipment.
349
00:23:25,541 --> 00:23:27,125
Um, why don't you come join us?
350
00:23:28,250 --> 00:23:30,166
No. We're here for yoga.
351
00:23:30,250 --> 00:23:33,000
Unfortunately, there's no yoga today.
Our colleague is sick.
352
00:23:33,083 --> 00:23:35,166
But we do have kites here. Wanna join us?
353
00:23:35,250 --> 00:23:37,666
Oh, no. We have no gear or anything.
354
00:23:37,750 --> 00:23:39,125
We have everything here.
355
00:23:40,000 --> 00:23:42,333
Come on.
Don't make us beg.
356
00:23:43,750 --> 00:23:44,958
Hey, we're ready.
357
00:23:45,041 --> 00:23:46,791
We'll get you into a wet-suit.
358
00:23:46,875 --> 00:23:47,958
- Me?
- Right.
359
00:23:48,916 --> 00:23:50,500
The zipper's on the back.
360
00:23:51,000 --> 00:23:53,166
- Ah!
- On the back. Yeah.
361
00:23:53,250 --> 00:23:55,333
Everybody sees, nobody tells me.
362
00:23:55,416 --> 00:23:57,216
Bodzio,
why don't you get us started?
363
00:24:01,250 --> 00:24:03,125
First, we'll find you a harness.
364
00:24:05,125 --> 00:24:06,541
A small or an extra-small?
365
00:24:07,583 --> 00:24:08,958
Medium.
366
00:24:09,958 --> 00:24:12,916
Uh, try this extra-small.
367
00:24:14,750 --> 00:24:16,000
No, turn it. Mm-hmm.
368
00:24:23,333 --> 00:24:25,041
Very well done.
369
00:24:25,541 --> 00:24:27,625
But it's upside-down.
370
00:24:29,458 --> 00:24:31,208
- May I?
- Yeah.
371
00:24:36,625 --> 00:24:38,416
Uh, you'd better exhale now.
372
00:24:44,208 --> 00:24:46,125
- It's okay? Not too tight?
- Yeah.
373
00:24:46,708 --> 00:24:47,708
Okay.
374
00:24:53,791 --> 00:24:55,250
Who are you, anyway?
375
00:24:56,458 --> 00:24:58,666
A surfer? A waiter?
376
00:25:05,291 --> 00:25:06,333
And you?
377
00:25:08,000 --> 00:25:10,125
Right now, I'm just your student.
378
00:25:12,666 --> 00:25:14,000
Please lean backwards.
379
00:25:17,791 --> 00:25:18,958
It's okay?
380
00:25:19,833 --> 00:25:21,083
- Yes? That's okay?
- Yeah.
381
00:25:21,166 --> 00:25:22,541
Ready? But, uh...
382
00:25:25,041 --> 00:25:26,791
Michał, what should we take?
383
00:25:26,875 --> 00:25:27,875
Um...
384
00:25:27,916 --> 00:25:31,000
J-Just take some tens.
Hey, get me 13, please.
385
00:25:31,083 --> 00:25:32,458
We can always switch later.
386
00:25:32,541 --> 00:25:33,541
All right.
387
00:25:34,750 --> 00:25:37,416
I definitely prefer
teaching on this beach here.
388
00:25:38,250 --> 00:25:41,833
Currently, the wind is from the north.
Might be a little chilly for you.
389
00:25:41,916 --> 00:25:44,000
I don't think you're gonna need those.
390
00:25:44,083 --> 00:25:45,666
- And over there?
- Really windy.
391
00:25:45,750 --> 00:25:46,833
Back there's the bay?
392
00:25:47,583 --> 00:25:48,583
Exactly.
393
00:25:53,958 --> 00:25:55,166
The wind's really forceful,
394
00:25:55,250 --> 00:25:58,291
but if you're able to control that,
it's not gonna hurt you.
395
00:25:58,791 --> 00:25:59,875
There.
396
00:25:59,958 --> 00:26:02,833
So now I'm gonna go
in little circles, just like this.
397
00:26:03,750 --> 00:26:05,916
And whenever you feel like you're ready...
398
00:26:06,000 --> 00:26:09,541
- No. Ready for...
- ...then feel free to take control of it.
399
00:26:09,625 --> 00:26:10,916
- No.
- I'll go slowly.
400
00:26:11,500 --> 00:26:13,500
Now, I'm letting go with one hand.
401
00:26:13,583 --> 00:26:15,250
- Steer it. Steer it.
- Ah.
402
00:26:15,333 --> 00:26:17,125
- Ah!
- Uh-huh.
403
00:26:17,208 --> 00:26:18,958
All right. To the left. All right.
404
00:26:19,041 --> 00:26:21,000
I'm releasing my hand, more and more.
405
00:26:22,125 --> 00:26:23,125
That's good.
406
00:26:24,625 --> 00:26:26,250
Oh!
407
00:26:26,333 --> 00:26:28,666
No! Help me. Hold it, please.
408
00:26:28,750 --> 00:26:30,583
- Hold on. All right.
- Go right.
409
00:26:30,666 --> 00:26:32,017
- Keep holding on.
- I'm holding on.
410
00:26:32,041 --> 00:26:33,500
- Got me?
- Yeah.
411
00:26:34,833 --> 00:26:37,500
And if we wanna
just turn a little bit more,
412
00:26:37,583 --> 00:26:39,125
you can feel it gain speed.
413
00:26:39,208 --> 00:26:41,128
It builds up even more force.
414
00:26:41,166 --> 00:26:42,500
You see? You see that?
415
00:26:47,500 --> 00:26:48,500
See?
416
00:26:57,625 --> 00:26:59,666
Make sure you put sunscreen on.
417
00:26:59,750 --> 00:27:02,666
I don't want you to get sunburned.
Remember last time?
418
00:27:02,750 --> 00:27:04,500
Do you remember that kid?
419
00:27:04,583 --> 00:27:06,958
That one I was always super jealous of.
420
00:27:07,041 --> 00:27:09,333
He kept
following you everywhere,
421
00:27:09,416 --> 00:27:10,625
and whenever he saw you,
422
00:27:10,708 --> 00:27:12,125
he kept saying how you were
423
00:27:12,208 --> 00:27:15,458
the most beautiful girl
in the whole, entire hotel.
424
00:27:17,250 --> 00:27:18,375
Asshole.
425
00:27:23,083 --> 00:27:25,250
♪ 'Cause I'm a legend ♪
426
00:27:27,375 --> 00:27:30,083
And if you remember,
I just couldn't take it.
427
00:27:30,166 --> 00:27:33,375
I beat his ass and told him
you were my girlfriend.
428
00:27:36,916 --> 00:27:40,875
♪ I'll be here through the end ♪
429
00:27:40,958 --> 00:27:43,625
♪ 'Cause I'm a legend ♪
430
00:27:44,625 --> 00:27:46,875
♪ Yeah, I'm a legend ♪
431
00:27:46,958 --> 00:27:50,458
You don't have to
start your whole career from scratch.
432
00:27:51,416 --> 00:27:52,458
It's just easier.
433
00:27:52,541 --> 00:27:55,541
♪ I'm just being myself
Don't wanna be nobody else ♪
434
00:27:55,625 --> 00:27:59,500
You know what I mean? For example,
I can't imagine being anything else.
435
00:28:00,791 --> 00:28:03,208
I love law, you know? Just like my dad.
436
00:28:03,291 --> 00:28:04,750
♪ I'm a legend ♪
437
00:28:09,666 --> 00:28:13,541
♪ I'll be here through the end ♪
438
00:28:13,625 --> 00:28:16,250
♪ 'Cause I'm a legend ♪
439
00:28:17,208 --> 00:28:20,250
♪ Yeah, I'm a legend ♪
440
00:28:39,625 --> 00:28:40,625
Ania!
441
00:28:41,875 --> 00:28:42,875
Ania!
442
00:28:49,750 --> 00:28:52,166
Don't go under for so long.
You know it makes me worried.
443
00:29:04,958 --> 00:29:07,083
She really is acting kind of weird.
444
00:29:07,166 --> 00:29:09,291
- What'd you say?
- What? Me?
445
00:29:10,708 --> 00:29:11,708
Nothing.
446
00:29:20,750 --> 00:29:23,416
Huh. It crushed on me again.
447
00:29:24,083 --> 00:29:25,166
Crashed on you.
448
00:29:25,875 --> 00:29:27,666
Crashed on me.
449
00:29:35,416 --> 00:29:38,041
Mm-hmm. It's ready now.
450
00:29:40,750 --> 00:29:41,750
Thank you.
451
00:29:43,708 --> 00:29:46,166
Er, I don't know if you remember,
452
00:29:46,833 --> 00:29:48,458
but when you were younger,
453
00:29:49,291 --> 00:29:54,166
when you came here s-straight inside
from the... the swimming pool,
454
00:29:54,750 --> 00:29:57,333
you would have me
sit you up on the counter
455
00:29:57,416 --> 00:30:02,708
and... and you wanted to check in
and greet all the guests with me.
456
00:30:13,375 --> 00:30:16,416
And one time, your mama,
457
00:30:16,500 --> 00:30:19,041
when she saw you like that...
458
00:30:19,125 --> 00:30:20,875
Instead of scolding you...
459
00:30:20,958 --> 00:30:24,083
...she jumped up on the counter,
460
00:30:24,166 --> 00:30:28,791
and together, you dangled your bare feet.
461
00:30:28,875 --> 00:30:31,833
You should have seen all the guests.
462
00:30:31,916 --> 00:30:34,500
Oh.
463
00:30:34,583 --> 00:30:35,791
Mama.
464
00:30:42,500 --> 00:30:43,500
Come on.
465
00:30:44,250 --> 00:30:45,458
I'll show you something.
466
00:31:52,500 --> 00:31:53,916
I haven't played in forever.
467
00:31:55,750 --> 00:31:57,041
I'm not a musician,
468
00:31:58,875 --> 00:32:02,041
but I don't think
it's something you can forget.
469
00:32:09,375 --> 00:32:12,000
- Watch the handle. Take it.
- Yeah, yeah, yeah.
470
00:32:12,791 --> 00:32:15,208
I got it. When are you gonna repair it?
471
00:32:18,500 --> 00:32:19,750
You handling it?
472
00:32:19,833 --> 00:32:21,958
- Sure.
- It's being taken care of.
473
00:32:23,041 --> 00:32:25,000
♪ The holidays are
Finally here ♪
474
00:32:25,583 --> 00:32:28,958
♪ Sunshine and summertime
And beach and the waves ♪
475
00:32:29,041 --> 00:32:32,125
♪ All day long I'll be humming
'Cause I don't know the words ♪
476
00:32:32,208 --> 00:32:33,875
♪ Usually, I prefer it ♪
477
00:32:33,958 --> 00:32:35,250
Can you give us a hand?
478
00:32:35,333 --> 00:32:37,583
Karol,
turn up the vocals, if you can.
479
00:32:43,125 --> 00:32:48,500
♪ Michał, I have a question for you
From the band when you've got a moment ♪
480
00:32:49,750 --> 00:32:52,083
- What's up, bro?
- Listen, man.
481
00:32:52,166 --> 00:32:54,708
This is the classic problem.
482
00:32:54,791 --> 00:32:57,041
You got all the plates, but not the food.
483
00:32:57,125 --> 00:32:58,708
You'll handle it, right?
484
00:32:59,500 --> 00:33:02,083
There, did you hear that? Big props.
485
00:33:02,166 --> 00:33:04,291
Michael, nice. Thank you.
486
00:33:07,916 --> 00:33:08,916
♪ Oh, Mary, Mary ♪
487
00:33:09,000 --> 00:33:11,708
♪ Oh, Mary, Mary, Mary ♪
488
00:33:11,791 --> 00:33:14,333
♪ Roll you up in the morning ♪
489
00:33:14,416 --> 00:33:15,666
♪ Oh, Mary, Mary ♪
490
00:33:15,750 --> 00:33:18,291
♪ Oh, Mary, Mary, Mary ♪
491
00:33:18,375 --> 00:33:21,000
♪ When you're weed
Or you're hash ♪
492
00:33:21,083 --> 00:33:24,666
♪ Oh, Mary, Mary
Oh, Mary, Mary, Mary ♪
493
00:33:28,458 --> 00:33:29,458
Ania.
494
00:33:31,125 --> 00:33:32,291
There you are.
495
00:33:33,708 --> 00:33:36,875
So, I, uh, heard that Gąssowski's
giving a concert this evening.
496
00:33:37,583 --> 00:33:39,583
I hear you like him, or your mother did.
497
00:33:40,416 --> 00:33:42,000
I have to stay here with Antek.
498
00:33:47,166 --> 00:33:48,166
What do you want?
499
00:33:49,833 --> 00:33:51,041
Excuse me.
500
00:33:51,833 --> 00:33:52,833
Ugh.
501
00:33:59,791 --> 00:34:01,250
I don't know what's going on.
502
00:34:02,750 --> 00:34:05,458
- Do I annoy you?
- You don't annoy me. It's not that.
503
00:34:05,541 --> 00:34:08,416
I'd actually prefer
not to do anything at all.
504
00:34:09,500 --> 00:34:12,750
But you don't have to do anything.
Just listen to the music.
505
00:34:30,750 --> 00:34:31,750
Taken.
506
00:34:34,625 --> 00:34:35,708
Where's your mother?
507
00:34:36,458 --> 00:34:37,458
I don't know.
508
00:34:43,416 --> 00:34:46,500
And Ania didn't change her mind, did she?
509
00:34:46,583 --> 00:34:49,083
Couldn't a babysitter
have stayed with Antek?
510
00:34:49,583 --> 00:34:50,708
Yeah. We got a sitter.
511
00:34:51,291 --> 00:34:53,291
He's here, he's here, he's here!
512
00:34:54,166 --> 00:34:55,166
Applause.
513
00:35:08,958 --> 00:35:14,125
♪ Where are those
Unforgettable house parties ♪
514
00:35:14,916 --> 00:35:20,166
♪ Elvis, Sedaka
"Speedy Gonzales" or "Diana" ♪
515
00:35:21,625 --> 00:35:24,750
♪ Wine under the coat, flowers in hand ♪
516
00:35:24,833 --> 00:35:27,041
♪ Evening, turntable, and you ♪
517
00:35:28,000 --> 00:35:30,500
♪ All of the hits of Czerwone Gitary ♪
518
00:35:30,583 --> 00:35:32,875
♪ Life was so worth living ♪
519
00:35:35,166 --> 00:35:36,166
Are you gonna sing?
520
00:35:38,916 --> 00:35:44,166
♪ Where are those girls?
Where is that world? ♪
521
00:35:44,916 --> 00:35:49,791
♪ Where are our memories ♪
522
00:35:50,916 --> 00:35:55,708
♪ Of those crazy, wonderful years? ♪
523
00:36:06,041 --> 00:36:11,041
♪ Where are those
Unforgettable house parties? ♪
524
00:36:38,750 --> 00:36:40,583
Ania! Ania!
525
00:36:40,666 --> 00:36:41,916
Ania, hey, wait up.
526
00:36:42,000 --> 00:36:43,291
Ania, hey!
527
00:36:44,875 --> 00:36:45,875
Ania!
528
00:37:05,333 --> 00:37:06,333
Ania!
529
00:37:09,833 --> 00:37:12,625
- Hi.
- Hi. So glad you joined us.
530
00:37:12,708 --> 00:37:14,708
You know some of our crew. Maniana.
531
00:37:14,791 --> 00:37:16,291
- Hi.
- What's up?
532
00:37:17,000 --> 00:37:18,375
- Bodzio.
- Hey there.
533
00:37:18,458 --> 00:37:19,458
Hey.
534
00:37:20,458 --> 00:37:22,125
This is my girlfriend, Kalina.
535
00:37:22,208 --> 00:37:23,583
- Kalina.
- Ania.
536
00:37:23,666 --> 00:37:24,708
This is Sasza.
537
00:37:25,916 --> 00:37:26,916
Ania.
538
00:37:27,375 --> 00:37:29,500
Ania's one of our trainees
from the hotel.
539
00:37:29,583 --> 00:37:31,333
Girl from the hotel? She's brave.
540
00:37:32,041 --> 00:37:33,791
Sasza is from Ukraine.
541
00:37:33,875 --> 00:37:36,208
She lives here,
and she studies in the Tricity.
542
00:37:36,291 --> 00:37:38,041
And she's a close friend of Michał's.
543
00:37:38,125 --> 00:37:40,750
Actually, she's our friend too.
She's awesome at kite-surfing.
544
00:37:40,833 --> 00:37:43,958
Actually, she's even better
than Maniana and Bodzio.
545
00:37:44,666 --> 00:37:45,666
What's up, guys?
546
00:37:47,666 --> 00:37:48,916
Listen up, guys.
547
00:37:49,000 --> 00:37:51,375
Here with me, with us, with all of us,
548
00:37:51,458 --> 00:37:53,375
a very good friend of mine, Mateusz.
549
00:37:53,458 --> 00:37:55,583
And he's here with his band Bitamina.
550
00:37:55,666 --> 00:37:56,750
Have you heard of them?
551
00:37:59,500 --> 00:38:01,083
Here with me tonight is Michał.
552
00:38:01,166 --> 00:38:03,875
Not from the band Bitamina.
Have you guys heard of him?
553
00:38:03,958 --> 00:38:04,791
Nope.
554
00:38:07,458 --> 00:38:09,208
All right, are we ready?
555
00:38:14,708 --> 00:38:16,041
On two, yeah?
556
00:38:16,125 --> 00:38:17,791
So here it goes. Mmm.
557
00:38:21,041 --> 00:38:22,958
Dude, let's do this dance. Watch me.
558
00:38:23,541 --> 00:38:25,250
Uh-huh. And...
559
00:38:35,458 --> 00:38:37,138
Let me hear you make some noise.
560
00:38:39,916 --> 00:38:41,250
Mmm, that's it.
561
00:38:41,333 --> 00:38:43,958
Whoo, yeah!
562
00:38:46,333 --> 00:38:51,416
♪ I go into a place
Where the queue is split in two ♪
563
00:38:51,500 --> 00:38:56,666
♪ The second part goes around the corner
But that doesn't concern me, no ♪
564
00:38:56,750 --> 00:38:58,958
♪ I go in when I want ♪
565
00:38:59,666 --> 00:39:02,833
♪ With that dough I go when I want ♪
566
00:39:02,916 --> 00:39:06,208
♪ Nobody elbows me
I have a lot of space ♪
567
00:39:06,291 --> 00:39:10,333
♪ No, it's no miracle
I get my drink in a couple of seconds ♪
568
00:39:11,083 --> 00:39:14,166
♪ I think the bartender
Recognizes my face ♪
569
00:39:14,250 --> 00:39:16,458
♪ He saw it in a music video ♪
570
00:39:16,541 --> 00:39:19,041
♪ And here I am up close ♪
571
00:39:20,666 --> 00:39:23,250
♪ And here I am up close ♪
572
00:39:24,708 --> 00:39:27,208
♪ And here I am up close ♪
573
00:39:29,125 --> 00:39:31,125
♪ And here I am up close ♪
574
00:39:35,625 --> 00:39:39,291
♪ I spill onto the dance floor
Like hot wax ♪
575
00:39:39,375 --> 00:39:42,958
♪ I throw a punch
Two steps to the side, turn ♪
576
00:40:00,625 --> 00:40:04,125
♪ You caught my eye
And you'd better give it back ♪
577
00:40:04,791 --> 00:40:06,750
♪ No place for you in it ♪
578
00:40:08,208 --> 00:40:11,666
♪ Call me Pablo
No, today call me Stavros ♪
579
00:40:11,750 --> 00:40:15,833
♪ Let's drink retsina
From your navel, opa ♪
580
00:40:15,916 --> 00:40:17,875
♪ I'm getting into it ♪
581
00:40:18,583 --> 00:40:21,125
♪ You're so beautiful ♪
582
00:40:21,208 --> 00:40:23,750
♪ I like it
The rest when we get out of the club ♪
583
00:40:23,833 --> 00:40:25,958
♪ Maybe we'll take an Uber ♪
584
00:40:26,041 --> 00:40:27,666
♪ Maybe by some miracle ♪
585
00:40:29,375 --> 00:40:31,166
♪ I'll give you my number ♪
586
00:40:31,250 --> 00:40:35,250
♪ And you just dance ♪
587
00:40:35,791 --> 00:40:39,083
♪ And you just dance, baby ♪
588
00:40:39,833 --> 00:40:43,208
♪ And you just dance ♪
589
00:40:44,083 --> 00:40:45,958
♪ You just dance ♪
590
00:40:47,208 --> 00:40:48,416
Niko.
591
00:40:54,875 --> 00:40:57,208
Watch out. She's the same
as that chick from last year.
592
00:40:57,291 --> 00:41:00,250
What if you get your heart broken
and you get depressed like last time?
593
00:41:00,333 --> 00:41:01,250
She's different.
594
00:41:01,333 --> 00:41:05,500
Michał, every chick from the hotel
is different, right? Different than us.
595
00:41:05,583 --> 00:41:06,583
Make some noise!
596
00:41:10,458 --> 00:41:14,166
That's right! Uh-huh.
597
00:41:17,208 --> 00:41:18,208
Yeah!
598
00:41:20,333 --> 00:41:21,458
Maniana!
599
00:41:22,250 --> 00:41:23,250
Come on!
600
00:41:23,333 --> 00:41:26,000
Whoo! All right!
601
00:41:26,083 --> 00:41:28,708
- Wow!
- There he goes.
602
00:41:28,791 --> 00:41:29,791
There he goes.
603
00:41:29,833 --> 00:41:33,208
Maniana,
let's go surfing in the morning!
604
00:41:33,291 --> 00:41:36,291
Hey, who gets up that early
just to go surfing?
605
00:41:36,375 --> 00:41:38,500
- Got a joint?
- Yeah.
606
00:41:39,291 --> 00:41:40,625
Dude, listen.
607
00:41:41,125 --> 00:41:43,541
If I'm supposed to start teaching at 9:00,
608
00:41:44,041 --> 00:41:46,166
then I have to be up at 7:30.
609
00:41:46,666 --> 00:41:49,625
So in any case,
I'm not sleeping much tonight.
610
00:41:50,125 --> 00:41:51,791
Not much difference if I get up at 5:00,
611
00:41:52,375 --> 00:41:53,708
but at least I'll be surfing.
612
00:41:53,791 --> 00:41:56,333
Empty spot. Sun will be low then.
613
00:41:56,416 --> 00:41:58,416
I'll be on the water till 7:30.
614
00:41:59,208 --> 00:42:00,583
At 8:00 I'll drink coffee.
615
00:42:01,958 --> 00:42:03,625
And then I'll just be like,
616
00:42:06,083 --> 00:42:08,125
"I've had a fucking awesome morning."
617
00:42:09,833 --> 00:42:10,833
That makes sense.
618
00:42:11,791 --> 00:42:12,875
You want a hit?
619
00:42:13,916 --> 00:42:15,083
No, thanks. I don't smoke.
620
00:42:15,166 --> 00:42:16,666
Maybe it's time to start.
621
00:42:16,750 --> 00:42:18,875
And maybe it's time for you to chill out.
622
00:42:19,375 --> 00:42:22,125
But I'll take a hit of that.
Come on, sit down.
623
00:42:25,708 --> 00:42:28,291
So, still going surfing?
624
00:42:28,875 --> 00:42:32,000
7:30, 8:00, 9:00,
that's a boring morning.
625
00:42:32,083 --> 00:42:33,791
- Go on.
- But five o'clock...
626
00:42:33,875 --> 00:42:36,291
- Go on.
- ...7:30, 8:00, nine o'clock.
627
00:42:36,375 --> 00:42:38,666
Fucking awesome morning.
628
00:42:38,750 --> 00:42:40,916
That's dope.
629
00:42:42,250 --> 00:42:43,791
I should get back.
630
00:42:43,875 --> 00:42:46,666
You wanna come?
You can still say yes.
631
00:42:47,750 --> 00:42:49,625
- Bye. Thank you.
- Bye.
632
00:42:50,833 --> 00:42:52,250
I'll be going too. See you.
633
00:42:52,333 --> 00:42:54,083
- Bye.
- Sasza.
634
00:42:55,583 --> 00:42:57,708
I might not look like I'm a bodyguard,
635
00:42:57,791 --> 00:43:00,458
but I'm not going to let you
walk home alone at night.
636
00:44:10,208 --> 00:44:11,625
You really scared me.
637
00:44:13,541 --> 00:44:15,666
You're the one who scared me.
638
00:44:17,708 --> 00:44:21,291
Mmm. I had to go... get some air.
639
00:44:24,666 --> 00:44:26,666
Freaks me out whenever you disappear.
640
00:44:31,416 --> 00:44:32,958
And I get upset...
641
00:44:35,791 --> 00:44:37,416
when you try to control me.
642
00:44:40,208 --> 00:44:41,500
I'm an adult now.
643
00:44:41,583 --> 00:44:43,125
- Mm-hmm.
- Mm-hmm?
644
00:44:44,166 --> 00:44:45,250
Mmm.
645
00:44:48,125 --> 00:44:50,750
You're the most important person
in the world to me.
646
00:44:53,916 --> 00:44:55,875
And I would never forgive myself
647
00:44:57,541 --> 00:44:59,041
if your depression came back.
648
00:45:04,125 --> 00:45:05,250
Don't worry.
649
00:45:08,250 --> 00:45:10,583
I'm just a little bit tired.
650
00:45:20,500 --> 00:45:21,833
I know that smell.
651
00:46:24,666 --> 00:46:27,958
Oh-ho-ho! Where are you going?
652
00:46:28,041 --> 00:46:29,750
I'm gonna get you,
653
00:46:29,833 --> 00:46:33,791
and then we're gonna build
a huge sand castle!
654
00:46:56,375 --> 00:46:57,375
Uncle?
655
00:46:58,791 --> 00:46:59,791
Hey, Kuba.
656
00:46:59,875 --> 00:47:02,583
Have you seen Ania?
I've been looking for her.
657
00:47:02,666 --> 00:47:03,916
She wasn't at breakfast.
658
00:47:04,000 --> 00:47:07,500
She was sleeping like a log
when we left. I didn't want to wake her.
659
00:47:16,250 --> 00:47:18,166
Ania had a really hard time.
660
00:47:19,083 --> 00:47:22,291
It's been hard for me to reach her,
to get her out of her room,
661
00:47:22,375 --> 00:47:23,875
but I'm not giving up.
662
00:47:23,958 --> 00:47:24,958
Hmm.
663
00:47:32,416 --> 00:47:34,458
Just give her a little more time, hmm?
664
00:47:38,583 --> 00:47:39,583
Antoś.
665
00:47:41,625 --> 00:47:44,708
Okay, now we're flying. Now we're flying.
666
00:48:06,833 --> 00:48:10,125
Oh, I'm sorry. Sorry.
I didn't want to disturb you.
667
00:48:10,208 --> 00:48:11,333
I'll come back later.
668
00:48:11,416 --> 00:48:14,250
No, no, please don't mind me.
I gotta go soon anyway.
669
00:48:22,083 --> 00:48:23,250
I'll come back.
670
00:48:33,833 --> 00:48:35,500
Uh, have a good day.
671
00:48:35,583 --> 00:48:36,583
Goodbye.
672
00:48:37,750 --> 00:48:39,666
Thank you very much. Ania. Hi.
673
00:48:40,416 --> 00:48:41,833
- Olga.
- Hi there.
674
00:48:41,916 --> 00:48:43,791
- Have a nice day.
- Goodbye.
675
00:48:45,375 --> 00:48:48,208
...ate an ice cream
and miraculously got better!
676
00:48:48,291 --> 00:48:50,583
Ice cream! Ice cream!
Ice cream! Ice cream!
677
00:48:50,666 --> 00:48:52,291
- How much?
- A fiver.
678
00:48:52,375 --> 00:48:53,916
Oh, no thanks.
679
00:48:54,000 --> 00:48:57,500
An old man was sick,
lying in his deathbed.
680
00:48:57,583 --> 00:49:00,416
He refused to eat ice cream
and he quickly died.
681
00:49:00,500 --> 00:49:02,416
Ice cream! Ice cream! Ice cream!
682
00:49:02,500 --> 00:49:05,500
Corn on the cob,
corn on the cob!
683
00:49:05,583 --> 00:49:08,625
Twice a week
and your sex drive is the best!
684
00:49:08,708 --> 00:49:12,750
For a woman, for a man!
Corn cob, hot on the grill!
685
00:49:14,083 --> 00:49:16,750
Ice cream!
Ice cream! Ice cream! Ice cream!
686
00:51:21,875 --> 00:51:23,166
Look.
687
00:51:46,500 --> 00:51:48,125
Take the lollipop out.
688
00:51:49,416 --> 00:51:51,958
Take out the lollipop
so he doesn't skewer himself.
689
00:52:13,416 --> 00:52:15,892
Fresh fruit that's been
sun-ripened in southern Italy.
690
00:52:15,916 --> 00:52:17,708
Thank you. I'm not that hungry.
691
00:52:52,625 --> 00:52:54,916
- Ready?
- Watch that serve.
692
00:52:55,000 --> 00:52:56,000
Up here. Good.
693
00:52:56,583 --> 00:52:58,000
- Okay, hit it.
- Michał, play.
694
00:52:58,083 --> 00:53:01,000
- Michał, come on!
- Sorry, sorry. Sorry.
695
00:53:03,791 --> 00:53:05,000
There, got it!
696
00:53:05,083 --> 00:53:06,083
Whoo!
697
00:53:06,166 --> 00:53:08,125
- Oh!
- That's good!
698
00:53:10,875 --> 00:53:13,583
- I prefer the kite, okay?
- Sure.
699
00:53:13,666 --> 00:53:14,750
Right here.
700
00:53:17,750 --> 00:53:19,291
Michał, what's wrong?
701
00:53:30,208 --> 00:53:33,166
- Go, go. It's fine. Go ahead.
- All right. Are we packing up?
702
00:54:11,041 --> 00:54:12,041
Can I?
703
00:54:14,125 --> 00:54:15,125
Come in.
704
00:54:18,875 --> 00:54:20,333
I think we need to talk.
705
00:54:22,208 --> 00:54:23,208
No need.
706
00:54:26,500 --> 00:54:27,500
But if you want to.
707
00:54:29,916 --> 00:54:32,583
- You barricaded yourself in your room.
- I did not.
708
00:54:35,541 --> 00:54:39,291
You know, I understand one day. Two.
But it's been quite a while, you know?
709
00:54:41,166 --> 00:54:42,500
I just need some time.
710
00:54:45,750 --> 00:54:46,750
Okay.
711
00:54:53,500 --> 00:54:54,500
All right.
712
00:54:56,375 --> 00:54:59,666
I just can't sit through any more meals
713
00:55:00,166 --> 00:55:04,208
constantly hearing Antoś screaming
"Where's Ania?" over and over
714
00:55:05,208 --> 00:55:08,625
So, either you eat downstairs with us,
715
00:55:08,708 --> 00:55:10,541
or I stay up here with you.
716
00:55:11,041 --> 00:55:12,041
Up to you.
717
00:55:25,250 --> 00:55:27,375
- You don't have any pride, do you?
- None.
718
00:55:28,916 --> 00:55:30,375
At least look me in the eyes.
719
00:55:31,375 --> 00:55:32,750
Okay, I'm looking.
720
00:55:34,041 --> 00:55:36,250
Still the most beautiful girl
in the world.
721
00:55:38,166 --> 00:55:39,500
I'm gonna stay right here.
722
00:56:28,000 --> 00:56:29,000
Kuba.
723
00:56:29,791 --> 00:56:30,791
Yeah?
724
00:56:31,291 --> 00:56:32,811
I know we haven't discussed this much,
725
00:56:32,875 --> 00:56:36,166
but I was wondering if you could clarify
how much you value women.
726
00:56:37,416 --> 00:56:39,208
Oh, thank you very much.
727
00:56:41,333 --> 00:56:42,333
What women?
728
00:56:44,166 --> 00:56:46,333
There's only one woman
who matters to me.
729
00:56:48,125 --> 00:56:51,875
Ever since we began talking,
we agreed you'd be my girlfriend, right?
730
00:56:55,125 --> 00:56:57,583
And you remember
our little wedding at the beach?
731
00:56:59,416 --> 00:57:00,833
- Hmm?
- Of course I do.
732
00:57:00,916 --> 00:57:02,125
We should do that again.
733
00:57:03,000 --> 00:57:04,250
Well, how about now?
734
00:57:05,583 --> 00:57:08,708
Jakub, I think that maybe
735
00:57:08,791 --> 00:57:12,541
it's now time
for our little surprise here.
736
00:57:13,125 --> 00:57:15,375
Kuba was just waiting
for the right moment.
737
00:57:15,458 --> 00:57:16,458
Excuse me.
738
00:57:17,250 --> 00:57:18,666
Um,
739
00:57:18,750 --> 00:57:20,791
except you... you suddenly disappeared.
740
00:57:20,875 --> 00:57:22,166
Well, I'm back now.
741
00:57:22,250 --> 00:57:23,958
- Hmm.
- Kuba?
742
00:57:27,250 --> 00:57:28,583
Ania.
743
00:57:29,166 --> 00:57:31,416
I can't imagine
living my life without you.
744
00:57:34,041 --> 00:57:37,625
That's why me and my parents decided
that I will not move out of London.
745
00:57:37,708 --> 00:57:39,416
We're not gonna rent out our flat.
746
00:57:41,000 --> 00:57:42,916
You can stay there with me,
747
00:57:43,000 --> 00:57:45,083
and we can get to know each other better.
748
00:57:45,875 --> 00:57:48,375
We could start
building a life together, and...
749
00:58:00,375 --> 00:58:01,375
Ania!
750
00:58:01,458 --> 00:58:04,416
Well, it seems like all that therapy
didn't work so well.
751
00:58:05,291 --> 00:58:07,541
Can you please keep
your opinions to yourself?
752
00:58:07,625 --> 00:58:09,041
You could use it too.
753
00:58:09,125 --> 00:58:10,541
Sex addiction is treatable.
754
00:59:06,208 --> 00:59:08,208
Oh, Mama, help.
755
01:01:17,791 --> 01:01:19,583
I know it's been hard for you.
756
01:01:20,458 --> 01:01:21,916
I certainly see it.
757
01:01:22,583 --> 01:01:26,250
Um, I was thinking about you.
758
01:01:26,333 --> 01:01:30,416
Especially since I have
a stepdaughter your age.
759
01:01:32,375 --> 01:01:33,791
You have a daughter?
760
01:01:34,375 --> 01:01:36,208
You've never even talked about her.
761
01:01:37,625 --> 01:01:41,750
How should I, uh, say it. Um...
762
01:01:44,958 --> 01:01:47,791
Um, a-a couple of ago, um,
763
01:01:48,458 --> 01:01:49,791
I fell in love.
764
01:01:49,875 --> 01:01:54,916
And, um, this old widower ended up
765
01:01:55,000 --> 01:01:57,375
with a beautiful woman with a child.
766
01:02:00,458 --> 01:02:02,833
Oh.
767
01:02:06,125 --> 01:02:08,833
I'm so sorry.
I got my snot all over your suit.
768
01:02:08,916 --> 01:02:11,208
Oh. No... no matter.
769
01:02:11,291 --> 01:02:14,666
I'll leave your tears as a souvenir.
770
01:02:16,416 --> 01:02:18,416
And you know, I...
771
01:02:18,916 --> 01:02:21,916
Earlier, I-I saw...
772
01:02:22,416 --> 01:02:25,958
I saw Michał running out of the hotel.
773
01:02:26,041 --> 01:02:28,000
And he looked unusually upset.
774
01:02:28,500 --> 01:02:32,083
You-You really like him, don't you?
775
01:02:32,666 --> 01:02:33,958
He's a good boy,
776
01:02:34,458 --> 01:02:36,083
but he's very sensitive.
777
01:02:36,833 --> 01:02:38,000
I owe a lot to him.
778
01:02:38,500 --> 01:02:40,875
He was the one
that took care of my stepdaughter
779
01:02:40,958 --> 01:02:43,166
when she came here from Ukraine.
780
01:02:43,250 --> 01:02:47,083
And not knowing the language
or any people here...
781
01:02:47,166 --> 01:02:49,958
And he got her into kite-surfing,
782
01:02:50,041 --> 01:02:51,916
into his group of friends.
783
01:02:52,000 --> 01:02:56,958
And from then on,
he's been... he's been her best friend.
784
01:02:57,666 --> 01:02:59,541
And what's the name of your daughter?
785
01:03:00,375 --> 01:03:01,541
It's Sasza.
786
01:03:13,375 --> 01:03:14,708
I love you, Mr. Miron.
787
01:03:14,791 --> 01:03:16,000
Mmm. Ah.
788
01:03:21,000 --> 01:03:24,916
♪ Shepherds have come to Bethlehem ♪
789
01:03:25,000 --> 01:03:28,333
♪ Playing lively for the baby on a lyre ♪
790
01:03:28,416 --> 01:03:30,375
♪ Glory in the heavens ♪
791
01:03:30,458 --> 01:03:35,666
♪ Glory in the heavens
And peace on Earth ♪
792
01:03:35,750 --> 01:03:37,625
♪ Glory in the heavens ♪
793
01:03:37,708 --> 01:03:43,000
♪ Glory in the heavens
And peace on Earth ♪
794
01:03:43,083 --> 01:03:46,791
♪ They worshiped with humility ♪
795
01:03:46,875 --> 01:03:50,541
♪ You, with an honest heart, oh God ♪
796
01:03:50,625 --> 01:03:52,416
♪ Glory in the heavens ♪
797
01:03:52,500 --> 01:03:57,750
♪ Glory in the heavens
And peace on Earth ♪
798
01:03:57,833 --> 01:03:59,708
♪ Glory in the heavens ♪
799
01:03:59,791 --> 01:04:04,625
♪ Glory in the heavens
And peace on Earth ♪
800
01:04:05,583 --> 01:04:07,976
- Ready? Merry Christmas!
- Happy holidays!
801
01:04:08,000 --> 01:04:09,000
Hey, cheers.
802
01:04:09,083 --> 01:04:11,791
Sasza,
just give me a minute, okay? Excuse me.
803
01:04:13,666 --> 01:04:15,375
Happy holidays, you guys.
804
01:04:27,166 --> 01:04:29,625
We're never able
to meet up during Christmas-time,
805
01:04:30,958 --> 01:04:32,583
and we all really wish we could.
806
01:04:33,916 --> 01:04:35,708
So, that's why every July 24th,
807
01:04:35,791 --> 01:04:37,791
we meet up and have our own.
808
01:04:38,375 --> 01:04:40,000
Our own Christmas together.
809
01:04:40,791 --> 01:04:41,791
With chosen family.
810
01:04:41,875 --> 01:04:45,875
And we'll have to do this again.
Maybe, like, next weekend? Sound good?
811
01:04:46,416 --> 01:04:48,875
Yeah! Oh, that'd be awesome.
812
01:04:50,333 --> 01:04:51,333
Michał?
813
01:04:57,583 --> 01:04:58,791
I'm sorry.
814
01:05:05,166 --> 01:05:07,916
Yeah!
815
01:05:10,625 --> 01:05:12,625
Can you pass the wafers, Sasza?
816
01:05:12,708 --> 01:05:15,666
- Right, wafers.
- We got wafers, so we can continue.
817
01:05:15,750 --> 01:05:18,375
- All right!
- You forgot the wafers!
818
01:05:19,083 --> 01:05:20,333
For you.
819
01:05:26,958 --> 01:05:28,333
I hope that you...
820
01:05:31,750 --> 01:05:33,750
I hope you can stop being afraid.
821
01:05:36,583 --> 01:05:40,041
That you start
believing in yourself and others.
822
01:05:41,791 --> 01:05:45,125
Believing in the kind of people
who are always kind to each other.
823
01:05:46,750 --> 01:05:48,583
I don't want to cause you pain.
824
01:05:50,500 --> 01:05:55,000
I don't want you to ever doubt yourself
and your worth, or forget who you are.
825
01:05:56,250 --> 01:05:57,250
You're good.
826
01:05:58,791 --> 01:05:59,875
Clever...
827
01:06:02,250 --> 01:06:03,250
sweet,
828
01:06:03,958 --> 01:06:04,958
and wise.
829
01:06:06,500 --> 01:06:07,583
Authentic.
830
01:06:14,791 --> 01:06:15,875
Merry Christmas.
831
01:06:23,666 --> 01:06:25,458
Hey there, hey.
832
01:06:25,541 --> 01:06:27,541
- Oh, hi.
- Happy holidays to you.
833
01:06:28,458 --> 01:06:29,958
Thank you. Merry Christmas.
834
01:06:30,041 --> 01:06:33,166
I know you're gonna
do amazing in the competition.
835
01:06:33,250 --> 01:06:35,291
- Health and happiness.
- I'm glad you're here.
836
01:06:35,375 --> 01:06:37,250
I'm trying to do something.
837
01:06:37,333 --> 01:06:40,166
A lot of health, happiness,
and positive energy.
838
01:06:40,250 --> 01:06:42,791
It's gonna be fine.
Everything will be fine.
839
01:06:42,875 --> 01:06:47,000
- A lot of wind in your kite...
- A thousand gusty beaches.
840
01:06:52,416 --> 01:06:53,416
Thanks.
841
01:06:55,541 --> 01:06:58,208
Hey, come on, everybody.
Get in here. Let's go.
842
01:09:03,833 --> 01:09:07,875
♪ I can't stand the fear
I wanna disappear ♪
843
01:09:07,958 --> 01:09:13,250
♪ But baby can't you see
That I am really dancing in the dark? ♪
844
01:09:15,333 --> 01:09:16,916
♪ Wish me luck ♪
845
01:09:20,541 --> 01:09:24,416
♪ I can't stand the fear
I wanna disappear ♪
846
01:09:24,500 --> 01:09:29,625
♪ But baby can't you see
That I am really dancing in the dark? ♪
847
01:09:36,958 --> 01:09:40,916
♪ Sometimes it seems to be
It's easy to be me ♪
848
01:09:41,000 --> 01:09:46,583
♪ 'Cause just before the dark
There always comes a little bit of light ♪
849
01:09:53,708 --> 01:09:57,791
♪ So hold me up while I see no use ♪
850
01:09:57,875 --> 01:10:02,916
♪ Settle it up
While I'm losing my control ♪
851
01:10:03,000 --> 01:10:06,500
♪ I feel I can no longer see ♪
852
01:10:06,583 --> 01:10:10,791
♪ My baby, can't you see me near? ♪
853
01:10:10,875 --> 01:10:14,666
♪ Charge me up while I'm out of fuel ♪
854
01:10:14,750 --> 01:10:20,458
♪ Settle it up
And make the view more real ♪
855
01:10:20,541 --> 01:10:23,291
♪ So I could see the color's back ♪
856
01:10:27,333 --> 01:10:30,833
♪ And I don't want no tears
I wanna just be here ♪
857
01:10:30,916 --> 01:10:34,375
♪ But baby can't you see
That all I need is ♪
858
01:10:34,458 --> 01:10:36,625
♪ A little bit of trust ♪
859
01:11:54,166 --> 01:11:55,583
Show me the text.
860
01:12:04,125 --> 01:12:05,791
"Do not worry about me. I'm safe.
861
01:12:05,875 --> 01:12:08,541
I've made some new friends.
We're having a lot of fun.
862
01:12:08,625 --> 01:12:11,875
Hmm. "I will stay
with my female friend at a camping site.
863
01:12:11,958 --> 01:12:13,166
It's great. Sleep tight.
864
01:12:13,250 --> 01:12:15,750
I will talk to you tomorrow.
Please trust me."
865
01:12:17,166 --> 01:12:18,166
Here.
866
01:12:21,416 --> 01:12:23,083
She's not here for one night,
867
01:12:23,166 --> 01:12:26,375
and we might as well not be here at all,
and you wouldn't even notice, Andre.
868
01:12:29,500 --> 01:12:30,500
Yes.
869
01:12:33,125 --> 01:12:35,291
"How are you, Pati?" Hmm?
870
01:12:35,375 --> 01:12:37,958
"What did you do today?
How are you feeling?
871
01:12:38,041 --> 01:12:39,125
How's our son doing?
872
01:12:39,208 --> 01:12:40,666
Stop it. You're an adult.
873
01:12:43,208 --> 01:12:44,750
So is she, Andre.
874
01:13:02,166 --> 01:13:04,833
Usually for me,
it takes me months
875
01:13:05,666 --> 01:13:07,125
to be able to trust someone.
876
01:13:14,083 --> 01:13:15,500
So tell me, how'd you do it?
877
01:13:18,416 --> 01:13:19,416
Stick around
878
01:13:20,916 --> 01:13:21,916
and I'll show you.
879
01:13:31,416 --> 01:13:33,750
[both chuckle[
880
01:14:03,208 --> 01:14:06,750
My mom passed away five years ago.
881
01:14:08,833 --> 01:14:09,833
Cancer.
882
01:14:18,875 --> 01:14:21,208
At the beginning
of my senior year of high school...
883
01:14:23,625 --> 01:14:25,250
something inside me just froze.
884
01:14:25,750 --> 01:14:27,083
My whole life collapsed,
885
01:14:27,166 --> 01:14:30,541
and I stopped studying, eating, sleeping.
886
01:14:39,916 --> 01:14:41,625
And what was she like, your mom?
887
01:14:49,333 --> 01:14:50,333
Amazing.
888
01:14:58,791 --> 01:15:00,000
She was cheerful.
889
01:15:05,333 --> 01:15:06,458
Independent.
890
01:15:12,291 --> 01:15:13,291
Warm.
891
01:15:14,500 --> 01:15:15,500
And smart.
892
01:15:24,625 --> 01:15:27,208
She made friends with everyone instantly.
893
01:15:38,750 --> 01:15:39,916
She was a jazz singer.
894
01:15:41,000 --> 01:15:42,000
She was great.
895
01:15:47,500 --> 01:15:48,916
Now the house is so quiet.
896
01:16:09,833 --> 01:16:11,416
Maniana, this your bar?
897
01:16:11,500 --> 01:16:13,041
- It is.
- Oh.
898
01:16:14,541 --> 01:16:16,750
- Oh, yeah? Thank you.
- Hop in. Come on.
899
01:16:16,833 --> 01:16:17,833
Oh.
900
01:16:19,250 --> 01:16:20,625
- All right.
- Hey, Sasza.
901
01:16:20,708 --> 01:16:22,125
- He's in there. Go.
- Now go.
902
01:16:27,291 --> 01:16:29,166
All right, chill out. We have to...
903
01:16:29,250 --> 01:16:30,708
Yeah, yeah.
904
01:16:30,791 --> 01:16:32,551
- Push.
- Everything's okay.
905
01:16:32,625 --> 01:16:34,500
I can help you push.
906
01:16:35,000 --> 01:16:35,833
- Ready?
- Yeah.
907
01:16:35,916 --> 01:16:37,833
One, two...
908
01:16:37,916 --> 01:16:39,125
Three. Opa!
909
01:16:44,583 --> 01:16:50,166
♪ When I walk outside I see
The temperatures rise ♪
910
01:16:52,125 --> 01:16:54,291
♪ I'm gonna go downtown ♪
911
01:16:54,375 --> 01:16:58,000
♪ To leave all the places behind ♪
912
01:17:00,458 --> 01:17:04,208
♪ I'm giving up my life ♪
913
01:17:04,291 --> 01:17:07,750
♪ To be there with you 'round ♪
914
01:17:08,333 --> 01:17:14,083
♪ Gonna walk outside to see
The temperatures rise ♪
915
01:17:16,041 --> 01:17:19,333
♪ Gonna try to freeze the moment ♪
916
01:17:19,416 --> 01:17:22,000
♪ And never return ♪
917
01:17:24,250 --> 01:17:27,333
♪ Gonna try to freeze the moment ♪
918
01:17:27,416 --> 01:17:30,125
♪ Just to see you again ♪
919
01:17:32,125 --> 01:17:35,916
♪ I'm giving up my life ♪
920
01:17:36,583 --> 01:17:39,958
♪ To be there with you 'round ♪
921
01:17:40,041 --> 01:17:43,666
Michał!
The competition is in two days.
922
01:17:44,250 --> 01:17:45,333
Focus.
923
01:18:04,541 --> 01:18:07,250
- You remember it all?
- We'll find out.
924
01:18:13,583 --> 01:18:15,500
Bravo! Bravo!
925
01:18:22,541 --> 01:18:24,333
Whoo!
926
01:18:45,083 --> 01:18:46,416
Are you having fun?
927
01:18:47,333 --> 01:18:49,250
I haven't had so much fun a long time.
928
01:18:49,875 --> 01:18:51,208
So what happens now?
929
01:18:52,708 --> 01:18:53,750
What do you mean?
930
01:18:54,333 --> 01:18:57,750
Now you'll go back to your normal life
and forget all about this fun?
931
01:19:01,625 --> 01:19:02,625
You don't know me.
932
01:19:02,666 --> 01:19:05,375
Last year, there was
another rich girl hanging with us.
933
01:19:06,041 --> 01:19:08,916
Michał fell in love.
But when he went after her to Warsaw,
934
01:19:09,000 --> 01:19:10,750
she pretended she didn't know him.
935
01:19:16,375 --> 01:19:17,375
Leave it.
936
01:19:22,750 --> 01:19:24,375
I know you are a good friend to him.
937
01:19:25,125 --> 01:19:26,125
Yes, I guess I am.
938
01:19:26,958 --> 01:19:30,083
That's why I'm afraid I'm gonna have to
get him out of a dark place again.
939
01:19:30,166 --> 01:19:32,791
I don't know what'll happen now,
and neither do you,
940
01:19:32,875 --> 01:19:34,750
but I don't play with
other people's emotions.
941
01:19:38,208 --> 01:19:39,250
Take it from here?
942
01:19:50,291 --> 01:19:52,708
- Smoke it up!
- Oh, yeah!
943
01:19:52,791 --> 01:19:55,267
- Roll it up!
- You couldn't be more of a bum.
944
01:19:55,291 --> 01:19:57,500
No, not here. Shh. No, Maniana.
945
01:19:58,083 --> 01:19:59,083
Whatever.
946
01:20:03,208 --> 01:20:04,791
Hey, girl, that was fun.
947
01:20:08,125 --> 01:20:09,916
Yeah.
948
01:20:41,791 --> 01:20:42,958
I don't get it, though.
949
01:20:44,166 --> 01:20:45,250
What don't you get?
950
01:20:46,250 --> 01:20:47,875
I... I sent you a text message.
951
01:20:47,958 --> 01:20:50,625
- Well, you didn't call.
- But I texted you, didn't I?
952
01:21:10,500 --> 01:21:12,500
I'm doing everything I can
to not worry you.
953
01:21:12,583 --> 01:21:14,458
- Hmm?
- I'm trying.
954
01:21:16,125 --> 01:21:19,500
I haven't been picking fights with people.
I don't party. I vacation with you.
955
01:21:19,583 --> 01:21:21,125
I'm going to med school.
956
01:21:26,333 --> 01:21:28,208
I can't keep on living this way,
957
01:21:28,291 --> 01:21:30,291
just trying to please everybody
all the time, Dad.
958
01:21:36,000 --> 01:21:39,708
I was always so afraid of making you sad
959
01:21:40,333 --> 01:21:41,875
that I've worked on myself.
960
01:21:48,666 --> 01:21:50,500
I've undergone therapy.
961
01:21:56,750 --> 01:21:58,166
And now it's your turn.
962
01:21:58,250 --> 01:21:59,875
Ania, I'm really trying here.
963
01:22:03,333 --> 01:22:04,875
You never said goodbye to Mom.
964
01:22:09,000 --> 01:22:10,000
That's not true.
965
01:22:12,750 --> 01:22:14,041
You see her everywhere.
966
01:22:16,916 --> 01:22:17,916
In me.
967
01:22:19,541 --> 01:22:20,666
In Patrycja.
968
01:22:34,875 --> 01:22:35,875
You know, yesterday
969
01:22:37,458 --> 01:22:39,500
was the first day in a long time
970
01:22:43,125 --> 01:22:44,708
that I actually felt happy.
971
01:22:56,125 --> 01:22:57,208
I love you.
972
01:22:57,833 --> 01:22:58,833
And I'm here.
973
01:23:08,625 --> 01:23:10,333
All right, what do you wanna do?
974
01:23:14,083 --> 01:23:15,083
Dunno.
975
01:23:17,291 --> 01:23:19,166
- Everything's...
- Going too fast?
976
01:23:20,500 --> 01:23:21,500
Going too fast.
977
01:23:25,250 --> 01:23:26,250
Hey, Dad?
978
01:23:28,375 --> 01:23:29,583
What, honey?
979
01:23:33,916 --> 01:23:35,083
I've fallen in love.
980
01:24:12,458 --> 01:24:13,333
Baby car?
981
01:24:32,750 --> 01:24:36,041
Well, I would like
to apologize to all of you
982
01:24:37,041 --> 01:24:38,416
for my outburst.
983
01:24:40,583 --> 01:24:41,875
I was just surprised.
984
01:24:45,500 --> 01:24:47,750
But I didn't mean to offend anyone.
985
01:24:52,625 --> 01:24:56,208
Thank you so very much for the offer,
but I have to think it through.
986
01:24:57,333 --> 01:25:01,291
But Ania,
what is there to think about
987
01:25:01,375 --> 01:25:03,625
when this is the best offer you could get?
988
01:25:03,708 --> 01:25:04,708
Stop it!
989
01:25:05,416 --> 01:25:08,833
Stop trying to arrange our lives for us.
Focus on your own life.
990
01:25:10,500 --> 01:25:12,166
Son, what's with this behavior?
991
01:25:12,250 --> 01:25:13,916
You're talking about my behavior?
992
01:25:14,833 --> 01:25:16,541
And how about your own behavior?
993
01:25:16,625 --> 01:25:19,375
You're trying to impose
your opinions on everybody else.
994
01:25:23,083 --> 01:25:24,083
Excuse me.
995
01:25:30,208 --> 01:25:34,458
We'll have a little peace for an hour,
since Antoś is being taken care of, and...
996
01:25:34,541 --> 01:25:36,500
What are you... What are you doing?
997
01:25:37,291 --> 01:25:38,458
I'm packing.
998
01:25:39,416 --> 01:25:41,291
What do you mean? For what? Why?
999
01:25:41,375 --> 01:25:42,375
Because I'm leaving!
1000
01:25:44,750 --> 01:25:48,583
- Patrycja, have you gone crazy? Now?
- Yeah, I'm the one who's crazy.
1001
01:25:49,208 --> 01:25:51,416
Your little girl can act out
in front of all the guests,
1002
01:25:51,500 --> 01:25:55,125
not come home for the night,
but I'm crazy? Of course. Fucking nuts!
1003
01:25:55,208 --> 01:25:56,708
Hey, hey, hey!
1004
01:25:56,791 --> 01:25:59,916
- I talked to her, and we...
- Doesn't look like it helped, Andre.
1005
01:26:00,541 --> 01:26:02,666
Everyone has to tiptoe around her
all the time.
1006
01:26:02,750 --> 01:26:03,790
Everyone needs to be quiet
1007
01:26:03,833 --> 01:26:05,593
so her bullshit depression
doesn't come back.
1008
01:26:05,625 --> 01:26:06,625
- Come here.
- No!
1009
01:26:07,458 --> 01:26:11,708
I'm neither a doctor
nor an artist. I know.
1010
01:26:14,583 --> 01:26:16,000
I cannot meet your expectations.
1011
01:26:16,083 --> 01:26:17,791
Just admit it. I cannot meet them.
1012
01:26:20,666 --> 01:26:23,875
I can never replace your wife
and I can never replace her mother.
1013
01:26:23,958 --> 01:26:25,458
You make sure I'm aware, every day.
1014
01:26:31,708 --> 01:26:33,541
Patrycja is right, you know, Dad.
1015
01:26:58,708 --> 01:26:59,750
I'm sorry.
1016
01:26:59,833 --> 01:27:00,958
[tender music playing
1017
01:27:04,500 --> 01:27:06,208
I'm sorry about everything.
1018
01:27:10,416 --> 01:27:12,416
I just didn't understand.
1019
01:29:26,125 --> 01:29:29,000
Sasza, have you seen Michał?
1020
01:29:30,666 --> 01:29:32,333
Shouldn't I be asking you that?
1021
01:29:37,375 --> 01:29:40,041
Come on. Michał asked me
to bring you over there.
1022
01:30:08,041 --> 01:30:12,125
And their names are
Józef Łazanka and Michał Kijowski.
1023
01:30:12,791 --> 01:30:14,083
All right, let's go.
1024
01:30:14,166 --> 01:30:16,375
Three, two, and one...
1025
01:30:19,375 --> 01:30:23,375
♪ If I spoke to you
I would close my eyes ♪
1026
01:30:23,458 --> 01:30:29,166
♪ So no one's gonna find this night ♪
1027
01:30:31,666 --> 01:30:36,208
♪ If I have made a mistake
You wouldn't guess ♪
1028
01:30:36,291 --> 01:30:41,291
♪ No one knows I've been such a mess ♪
1029
01:30:43,916 --> 01:30:45,500
♪ I'm moving on ♪
1030
01:30:45,583 --> 01:30:47,833
♪ One summer day ♪
1031
01:30:47,916 --> 01:30:52,333
♪ I know it's hard
But no longer can stay ♪
1032
01:30:56,250 --> 01:30:57,333
Michał!
1033
01:31:24,208 --> 01:31:26,250
♪ If I made a mistake ♪
1034
01:31:26,333 --> 01:31:29,041
♪ And you would laugh ♪
1035
01:31:29,125 --> 01:31:32,791
♪ No one knows
I've been such a mess ♪
1036
01:32:05,791 --> 01:32:07,041
Michał, Michał!
1037
01:32:07,125 --> 01:32:10,250
Michał! Michał! Woo-hoo!
1038
01:32:23,125 --> 01:32:24,375
Yes!
1039
01:32:44,291 --> 01:32:45,791
- Oh, my God.
- Holy fuck.
1040
01:32:45,875 --> 01:32:46,958
- Is he okay?
- Michał!
1041
01:32:49,541 --> 01:32:50,625
Michał!
1042
01:34:03,958 --> 01:34:04,958
Ania.
1043
01:34:45,250 --> 01:34:47,416
Dad says they still
don't know anything yet.
1044
01:34:48,708 --> 01:34:50,666
They're supposed to call back tomorrow.
1045
01:34:54,916 --> 01:34:56,833
Sorry, I can't sit still.
1046
01:36:07,875 --> 01:36:09,750
Everyone wanted to come pick you up,
1047
01:36:09,833 --> 01:36:11,750
to drive that hunk of junk
to the hospital,
1048
01:36:11,833 --> 01:36:13,750
but I was able to talk them out of it.
1049
01:36:20,250 --> 01:36:21,583
Well, thank you very much.
1050
01:36:21,666 --> 01:36:23,125
No need for you to thank me.
1051
01:36:26,916 --> 01:36:29,708
I promised Ania I'd bring you back
in one piece.
1052
01:36:34,666 --> 01:36:35,666
Comfortable?
1053
01:36:36,583 --> 01:36:37,583
Yeah.
1054
01:36:39,375 --> 01:36:40,375
Very.
1055
01:36:46,750 --> 01:36:47,750
Thank you.
1056
01:36:58,583 --> 01:37:00,625
- He lives!
- Hey.
1057
01:37:01,125 --> 01:37:02,416
He lives.
1058
01:37:02,500 --> 01:37:04,125
This really isn't necessary.
1059
01:37:04,208 --> 01:37:05,708
Mm-hmm. I'm the boss here,
1060
01:37:05,791 --> 01:37:07,875
and the doctor told me
to keep a close eye on you.
1061
01:37:12,625 --> 01:37:13,833
You're alive!
1062
01:37:19,125 --> 01:37:20,291
You're alive.
1063
01:37:29,125 --> 01:37:31,583
Michał, let me know
if you need anything else.
1064
01:37:31,666 --> 01:37:32,750
Thank you.
1065
01:37:33,250 --> 01:37:35,166
What was that?
1066
01:37:35,791 --> 01:37:37,916
- Hey, man.
- Hi. Good to see you.
1067
01:37:42,458 --> 01:37:44,375
Yeah. Chałupy, where you at?
1068
01:37:47,458 --> 01:37:49,250
Good, that's great.
1069
01:37:49,333 --> 01:37:52,958
So listen, for this next song here,
I'm gonna need some support.
1070
01:37:53,916 --> 01:37:56,000
And I know I've got
a real trooper here tonight,
1071
01:37:56,083 --> 01:37:58,083
so I'm trying to find him in the crowd.
1072
01:37:58,166 --> 01:38:00,083
Where is that dude? Okay, Michał.
1073
01:38:00,166 --> 01:38:01,166
Get on up here.
1074
01:38:01,250 --> 01:38:02,750
Make some noise for Michał.
1075
01:38:04,541 --> 01:38:07,291
Come on, come on, come on.
Don't you run away from me.
1076
01:38:07,375 --> 01:38:10,458
This guy's a real crooner on the mic.
1077
01:38:10,541 --> 01:38:13,041
You know that? He's a legend.
1078
01:38:14,083 --> 01:38:15,708
He's got the chops, right?
1079
01:38:15,791 --> 01:38:16,875
You know the verse?
1080
01:38:21,958 --> 01:38:23,878
♪ What you did was a no-no ♪
1081
01:38:24,666 --> 01:38:28,041
♪ You made a na-na-na-na-na in my head ♪
1082
01:38:33,083 --> 01:38:34,458
♪ They tell us to run forward ♪
1083
01:38:38,916 --> 01:38:39,833
♪ ...be together ♪
1084
01:38:39,916 --> 01:38:43,333
♪ Right and left, up and down ♪
1085
01:38:43,416 --> 01:38:44,458
Hello, boss!
1086
01:38:45,750 --> 01:38:46,750
Wanna dance?
1087
01:38:48,416 --> 01:38:49,958
How about a shower first?
1088
01:39:07,000 --> 01:39:09,458
♪ Show us
How your people dance ♪
1089
01:39:09,541 --> 01:39:12,125
♪ Listen to the drums, step on the twos ♪
1090
01:39:12,208 --> 01:39:14,500
♪ Show us how your people dance ♪
1091
01:39:14,583 --> 01:39:16,750
♪ Show us how your people dance ♪
1092
01:39:17,291 --> 01:39:19,333
♪ Show us how your people dance ♪
1093
01:39:24,666 --> 01:39:25,500
Hey, hey, hey!
1094
01:39:25,583 --> 01:39:26,583
Hey, hey. Stop.
1095
01:39:26,666 --> 01:39:27,666
Stop. Stop.
1096
01:39:30,541 --> 01:39:31,375
What?
1097
01:39:31,458 --> 01:39:33,666
Hey! Go on, go on!
1098
01:39:33,750 --> 01:39:34,750
Ania.
1099
01:39:37,333 --> 01:39:38,250
Can you lend me a hand?
1100
01:39:38,333 --> 01:39:40,333
Whoa!
1101
01:39:43,250 --> 01:39:44,250
Bravo!
1102
01:39:50,375 --> 01:39:51,500
Ania!
1103
01:39:57,166 --> 01:39:59,646
♪ Sunshine, I won't give you
What you don't want ♪
1104
01:39:59,708 --> 01:40:02,208
♪ Sunshine, with you
It looks more beautiful ♪
1105
01:40:02,291 --> 01:40:04,875
♪ I don't know you well
But I know who you are ♪
1106
01:40:04,958 --> 01:40:07,958
♪ Don't be afraid of a dark forest path
We're together ♪
1107
01:40:08,041 --> 01:40:10,833
♪ Show me how you dance
Show me love and heart ♪
1108
01:40:10,916 --> 01:40:13,458
♪ Take care of me
I'll make your dreams come true ♪
1109
01:40:13,541 --> 01:40:14,541
♪ I love risk and you ♪
1110
01:40:14,625 --> 01:40:16,083
♪ Honey, if you want to ♪
1111
01:40:16,166 --> 01:40:18,958
♪ I can give you my heart on a platter
Because... ♪
1112
01:40:19,041 --> 01:40:20,375
♪ What you did was a no-no ♪
1113
01:40:20,458 --> 01:40:21,500
That's why.
1114
01:40:21,583 --> 01:40:24,833
♪ You made a na-na-na-na-na in my head ♪
1115
01:40:29,250 --> 01:40:31,666
♪ Show us how your people dance ♪
1116
01:40:32,208 --> 01:40:34,458
♪ There's no mistakes, whatever you like ♪
1117
01:40:34,541 --> 01:40:37,125
♪ Show us how your people dance ♪
1118
01:40:37,208 --> 01:40:39,916
♪ Listen to the drums, step on the twos ♪
1119
01:40:40,000 --> 01:40:42,250
♪ Show us how your people dance ♪
1120
01:40:42,333 --> 01:40:44,583
♪ Show us how your people dance ♪
1121
01:40:45,208 --> 01:40:47,291
♪ Show us how your people dance ♪
1122
01:40:47,875 --> 01:40:50,458
♪ Show us how your people dance ♪
1123
01:40:50,541 --> 01:40:52,583
♪ Show us how your people dance ♪
1124
01:40:53,208 --> 01:40:55,666
♪ There's no mistakes, whatever you like ♪
1125
01:40:55,750 --> 01:40:57,625
♪ Show us how your people dance ♪
1126
01:40:58,541 --> 01:41:01,458
♪ Listen to the drums, step on the twos ♪
1127
01:41:01,541 --> 01:41:03,208
♪ Show us how your people dance ♪
1128
01:41:03,916 --> 01:41:06,166
♪ Show us how your people dance ♪
1129
01:41:06,916 --> 01:41:09,041
♪ Show us how your people dance ♪
1130
01:41:09,125 --> 01:41:12,500
♪ Show us how your people dance ♪
1131
01:41:12,583 --> 01:41:14,958
♪ Show us how your people dance ♪
1132
01:41:15,041 --> 01:41:17,291
♪ There's no mistakes, whatever you like ♪
1133
01:41:17,375 --> 01:41:19,208
♪ Show us how your people dance ♪
1134
01:41:20,166 --> 01:41:22,625
♪ Listen to the drums, step on the twos ♪
1135
01:41:22,708 --> 01:41:24,500
♪ Show us how your people dance ♪
1136
01:41:25,208 --> 01:41:27,833
♪ Show us how your people dance ♪
1137
01:41:27,916 --> 01:41:30,500
♪ Show us how your people dance ♪
1138
01:41:33,208 --> 01:41:34,750
Yeah, Chałupy!
1139
01:41:36,208 --> 01:41:38,208
Make some noise for yourselves.
1140
01:41:38,291 --> 01:41:39,708
Come on, show me your style.
1141
01:41:40,916 --> 01:41:43,833
Whether it's breakdance or cha-cha,
or Cuban Ballas style.
1142
01:41:44,958 --> 01:41:46,125
Bring it!
1143
01:41:49,250 --> 01:41:51,583
♪ Show us how your people dance ♪
1144
01:42:18,625 --> 01:42:20,458
Just remember who kissed you first.
1145
01:42:39,833 --> 01:42:42,500
That's not all.
I'm just getting started.
1146
01:42:42,583 --> 01:42:44,083
Bitamina to the max!
1147
01:42:45,166 --> 01:42:47,625
Do you still have the strength?
1148
01:42:50,583 --> 01:42:53,541
We're not finishing.
We're just getting started.
1149
01:43:12,083 --> 01:43:15,958
♪ When the world is crumbling ♪
1150
01:43:17,291 --> 01:43:21,041
♪ And the sky is gray ♪
1151
01:43:22,208 --> 01:43:26,333
♪ And those years of friendship ♪
1152
01:43:27,291 --> 01:43:31,583
♪ Well, it's all gone away ♪
1153
01:43:32,416 --> 01:43:36,791
♪ Along comes redemption ♪
1154
01:43:37,291 --> 01:43:40,000
♪ And it's more than I can say ♪
1155
01:43:40,083 --> 01:43:42,083
♪ Oh, my love ♪
1156
01:43:42,166 --> 01:43:46,541
♪ And it's more than just a feeling ♪
1157
01:44:24,666 --> 01:44:28,833
♪ If I spoke to you
I would close my eyes ♪
1158
01:44:28,916 --> 01:44:34,500
♪ So no one's gonna find this night ♪
1159
01:44:36,833 --> 01:44:41,083
♪ That I've made a mistake
You wouldn't guess ♪
1160
01:44:41,583 --> 01:44:46,791
♪ No one knows I've been such a mess ♪
1161
01:44:49,250 --> 01:44:53,250
♪ I'm moving on, one summer day ♪
1162
01:44:53,333 --> 01:45:00,333
♪ I know it's hard
But no longer can stay ♪
1163
01:45:29,625 --> 01:45:33,833
♪ If I spoke to you
I would close my eyes ♪
1164
01:45:33,916 --> 01:45:39,583
♪ So no one's gonna find this night ♪
1165
01:45:41,833 --> 01:45:46,125
♪ If I made a mistake
How you will laugh ♪
1166
01:45:46,625 --> 01:45:51,791
♪ No one knows I've been such a mess ♪
84571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.