Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
VietSUB by EDEN NGUYEN.
2
00:00:14,848 --> 00:00:15,872
Xin lỗi.
3
00:00:16,896 --> 00:00:18,944
Có lẽ con nên...
4
00:00:19,456 --> 00:00:23,296
Khóa cửa lần sau.
5
00:00:23,808 --> 00:00:25,344
Khi con đang tự sướng.
6
00:00:28,416 --> 00:00:29,952
Mẹ ổn.
7
00:00:30,464 --> 00:00:34,560
Mẹ định vào để kiểm tra xem con đã dọn phòng như bố con bảo chưa.
8
00:00:35,840 --> 00:00:38,400
Và trông có vẻ ổn rồi.
9
00:00:38,656 --> 00:00:39,936
Vâng
10
00:00:40,192 --> 00:00:41,216
Không tệ lắm
11
00:00:41,984 --> 00:00:44,288
Dọn dẹp ngăn nắp các thứ linh tinh và sách vở.
12
00:00:46,592 --> 00:00:48,896
Sao vậy, tại sao con muốn vậy ?
13
00:00:49,408 --> 00:00:54,528
Không được,mẹ sẽ không làm thế đâu mẹ là mẹ kế của con mà.
14
00:00:54,784 --> 00:00:56,832
Con đùa à.
15
00:01:00,928 --> 00:01:01,696
Được rồi.
16
00:01:04,256 --> 00:01:05,536
Wao, con.
17
00:01:06,560 --> 00:01:10,912
Của con nhìn lớn hơn bố con, bất ngờ ghê mẹ chưa bao giờ thấy cái nào lớn vậy.
18
00:01:14,752 --> 00:01:17,824
Mẹ không biết mẹ có nên làm thế không ?
19
00:01:18,080 --> 00:01:19,360
Vậy là loạn luân.
20
00:01:20,640 --> 00:01:23,968
Mẹ là mẹ kế của con và con về cơ bản là con mẹ.
21
00:01:24,992 --> 00:01:27,808
Mẹ chỉ định vào để nhắc con dọn phòng.
22
00:01:28,832 --> 00:01:30,368
Bỏ rác và..
23
00:01:31,136 --> 00:01:31,904
Ôi không.
24
00:01:33,184 --> 00:01:33,952
Không được.
25
00:01:36,000 --> 00:01:38,304
Vâng không đâu.
26
00:01:42,912 --> 00:01:45,984
Mẹ biết là....
27
00:01:46,496 --> 00:01:50,336
Bố con và mẹ gần đây thật sự ít gần gũi.
28
00:01:52,640 --> 00:01:55,712
Nên mẹ hơi thèm muốn.
29
00:01:56,736 --> 00:01:57,248
Thế này.
30
00:02:00,576 --> 00:02:04,416
Mẹ chỉ muốn con giải quyết một chút thôi, vì mẹ không muốn chịch với con.
31
00:02:08,256 --> 00:02:09,280
Ôi chúa ơi
32
00:02:09,536 --> 00:02:13,632
Nước ra quá vậy.
33
00:02:28,736 --> 00:02:30,016
Con sướng không ?
34
00:02:30,784 --> 00:02:33,344
Mẹ thực sự không nên làm thế này.
35
00:02:34,368 --> 00:02:36,928
Nếu bố con thấy là chết đấy.
36
00:02:47,424 --> 00:02:52,032
Trông thật đã.
37
00:02:52,288 --> 00:02:55,616
Con muốn mẹ làm gì ?
38
00:02:59,200 --> 00:03:03,808
Mẹ thật sự không nên... Ý là mẹ rất thích cặc con nhưng....
39
00:03:05,856 --> 00:03:06,880
Con là con mẹ.
40
00:03:12,512 --> 00:03:14,816
Được rồi, chỉ một chút thôi.
41
00:03:15,072 --> 00:03:15,584
Được chứ
42
00:03:16,608 --> 00:03:17,888
Chỉ chút xíu thôi.
43
00:03:29,664 --> 00:03:32,224
Nhớ là không được nói với bố con đâu đấy.
44
00:03:33,248 --> 00:03:34,784
Con hiểu không.
45
00:03:38,368 --> 00:03:39,904
Nếu ông ấy biết ?
46
00:03:40,928 --> 00:03:42,976
Ông ấy sẽ tức giận với mẹ đấy.
47
00:03:55,008 --> 00:03:56,288
Mẹ thích cặc con quá.
48
00:03:57,056 --> 00:03:59,360
Cặc con to quá.
49
00:04:04,480 --> 00:04:09,600
Chỉ một chút thôi.
50
00:04:10,368 --> 00:04:13,952
Chúng ta không nên đi quá xa.
51
00:04:25,215 --> 00:04:28,031
Mẹ thực sự muốn nữa.
52
00:04:41,343 --> 00:04:47,487
Con muốn nữa à, con không thể cho vào mẹ được.
53
00:04:47,743 --> 00:04:53,887
Mẹ sẽ có thai đấy, coi nào con không thể làm vậy đâu.
54
00:04:54,143 --> 00:04:55,935
Nếu làm vậy con sẽ rắc rối đấy.
55
00:04:56,191 --> 00:04:57,215
Nếu con nghĩ rằng nó..
56
00:04:57,471 --> 00:04:58,495
Rất tệ.
57
00:04:59,007 --> 00:05:05,751
Vì mẹ đã quan hệ với con trai riêng, và tồi tệ hơn nữa nếu mẹ có thai với con, con nghĩ sao ?
58
00:05:28,959 --> 00:05:32,031
ĐƯợc rồi, mình làm tiếp nào.
59
00:05:32,287 --> 00:05:38,431
Mẹ không quan tâm nhiều nữa, hãy giúp mẹ.
60
00:06:00,191 --> 00:06:06,335
Giờ thì hãy nói với mẹ là con sẽ xuất tinh vào trong mẹ.
61
00:06:08,383 --> 00:06:14,527
Con trai tôi làm tôi mang thai, tôi phát điên mất
62
00:06:14,783 --> 00:06:20,927
Ôi con trai cặc con làm mẹ sướng quá.
63
00:06:23,999 --> 00:06:30,143
Đúng rồi.
64
00:06:32,447 --> 00:06:38,591
Mẹ thấy hình như con chưa ra được đúng không, vậy thì mình đổi kiểu nhé.
65
00:06:38,847 --> 00:06:40,383
Có lẽ nên vậy.
66
00:06:40,639 --> 00:06:44,479
Đụ mẹ từ phía sau đi.
67
00:06:50,879 --> 00:06:53,183
Mình tiếp nào anh yêu.
68
00:06:59,839 --> 00:07:05,983
ĐÚng rồi, con đang làm mẹ phát điên lên, mẹ ham muốn con quá.
69
00:07:06,239 --> 00:07:12,383
Mẹ phải ăn nói sao với ông ấy nếu mẹ có bầu, ông ấy sẽ ngạc nhiên lắm.
70
00:07:12,639 --> 00:07:18,783
Mẹ nghĩ con nên làm như thế đi, con hãy bắn hết tinh vào trong lồn mẹ đi.
71
00:07:19,039 --> 00:07:22,683
Mẹ muốn con nhìn thẳng vào mắt mẹ trong khi con làm thế.
72
00:07:24,107 --> 00:07:25,407
Mẹ muốn con nhìn....
73
00:07:25,639 --> 00:07:31,783
Thẳng vào mắt mẹ và con...
74
00:07:31,839 --> 00:07:33,839
Hãy làm mẹ kế con cón thai đi.
75
00:07:33,863 --> 00:07:37,263
Coi nào, làm đi.
76
00:07:45,151 --> 00:07:47,151
Đụ mẹ đi.
77
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
Chúa ơi, mẹ sướng quá.
78
00:08:00,124 --> 00:08:02,124
Mẹ muốn con sẽ xuất tinh vào mẹ.
79
00:08:02,151 --> 00:08:05,151
Đó là điều mẹ muốn.
80
00:08:15,359 --> 00:08:22,303
Đúng rồi, bắn tinh vào mẹ đi, làm đi.
81
00:08:31,487 --> 00:08:37,631
ĐÚng rồi.
82
00:08:38,399 --> 00:08:44,543
Đúng rồi ra đi, bắn hết tinh vào trong mẹ đi.
83
00:08:57,599 --> 00:09:00,927
Con thấy không ?
84
00:09:01,183 --> 00:09:02,463
Của con nhiều thật.
85
00:09:03,231 --> 00:09:06,815
TInh trùng khỏe mạnh của con đã bơi đầy trong mẹ.
86
00:09:18,591 --> 00:09:20,639
Đúng rồi.
87
00:09:32,671 --> 00:09:38,303
Con ra nhiều thật.
88
00:09:38,315 --> 00:09:43,179
Nhìn xem chuyện gì xảy ra nào? Con có thể làm mẹ có thai nhưng
89
00:09:43,203 --> 00:09:46,403
Có vẻ những con vẫn chưa làm mẹ thỏa mãn.
90
00:09:46,407 --> 00:09:48,455
Mẹ nên nói ai là người thú vị nhỉ, nhưng dù sao nó vẫn làm mẹ sướng.
91
00:09:51,103 --> 00:09:52,639
Con có thích đụ mẹ không.
92
00:10:01,599 --> 00:10:03,903
Mẹ có tin vui cho con đây.
93
00:10:06,207 --> 00:10:09,723
Con còn nhớ lần đó con bắn tinh vào trong mẹ không ?
94
00:10:09,791 --> 00:10:10,815
Hay thật.
95
00:10:12,351 --> 00:10:14,143
Mẹ có thai rồi.
96
00:10:15,423 --> 00:10:16,447
Và đó là sự thật.
97
00:10:18,751 --> 00:10:20,799
Nó được hai tháng rồi.
98
00:10:22,591 --> 00:10:25,663
Con tin không ?
99
00:10:29,503 --> 00:10:32,063
Nhưng nhiều khi mẹ không vui vì điều đó.
100
00:10:32,187 --> 00:10:36,539
Thực sự mẹ nứng lắm rồi.
101
00:10:38,719 --> 00:10:41,791
Con có muốn chịch mẹ lần nữa không ?
102
00:10:42,559 --> 00:10:44,351
Và sau đó mẹ sinh đứa bé này ra.
103
00:10:45,119 --> 00:10:48,703
Con đã làm mẹ có bầu lần nữa đấy, có kích thích không ?
104
00:10:49,727 --> 00:10:52,031
Con muốn thụ thai cho mẹ một lần nữa không ?
105
00:10:54,591 --> 00:10:57,151
Một cơ thể nóng bỏng
106
00:11:01,247 --> 00:11:04,063
Mẹ sẽ dạng chân ra.
107
00:11:04,319 --> 00:11:07,391
Con có thể đụ mẹ trong lúc mẹ đang có thai đấy.
108
00:11:07,415 --> 00:11:17,415
VietSUB by EDEN NGUYEN.
8452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.