All language subtitles for Doctor.Who.2005.S14E02.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,519 --> 00:00:13,000 First we have a note. 2 00:00:15,720 --> 00:00:17,199 Then we have a tune. 3 00:00:24,079 --> 00:00:26,280 Then we have a melody. 4 00:00:30,920 --> 00:00:34,399 Beethoven wrote this when he first discovered he was going deaf. 5 00:00:35,640 --> 00:00:38,719 All that rage and fury, 6 00:00:39,560 --> 00:00:42,840 out of which, something beautiful. 7 00:00:44,759 --> 00:00:46,320 Am I boring you, Henry? 8 00:00:46,399 --> 00:00:48,799 It's just a bit stuffy. 9 00:00:48,880 --> 00:00:50,456 Can't you play something more exciting, sir? 10 00:00:50,479 --> 00:00:53,079 There is one thing you might like. 11 00:00:53,159 --> 00:00:54,560 It's called the Devil's chord. 12 00:00:54,640 --> 00:00:55,679 Tell me more, sir. 13 00:00:55,759 --> 00:00:58,520 It was banned by the church in medieval times 14 00:00:58,600 --> 00:01:01,079 in case it allows the Devil to enter the room. 15 00:01:05,319 --> 00:01:07,760 Makes you shiver, doesn't it? 16 00:01:07,840 --> 00:01:09,680 Technically, it's known as a tritone, 17 00:01:09,760 --> 00:01:12,599 but, uh, put it in context and, uh… 18 00:01:24,879 --> 00:01:26,200 Oh! Gosh. 19 00:01:26,280 --> 00:01:27,400 Oh, goodness me. Uh... 20 00:01:29,200 --> 00:01:30,200 What? 21 00:01:33,359 --> 00:01:34,719 Is someone playing a game? 22 00:01:41,640 --> 00:01:43,719 Ta-da! 23 00:01:48,879 --> 00:01:50,799 - Henry, get away from him. - Them. 24 00:01:50,879 --> 00:01:52,079 - What? - Me. 25 00:01:52,159 --> 00:01:53,599 - What? - I'm them. 26 00:01:53,680 --> 00:01:55,840 - You're who? - "You're who?" 27 00:01:55,920 --> 00:01:59,240 Nice to see you again, kiddo. 28 00:01:59,319 --> 00:02:01,040 You know each other? 29 00:02:01,120 --> 00:02:02,439 That's my daddy. 30 00:02:02,519 --> 00:02:03,599 Don't be ridiculous. 31 00:02:03,680 --> 00:02:05,120 You didn't look at my name, sir. 32 00:02:05,719 --> 00:02:07,079 Course I did. 33 00:02:07,159 --> 00:02:09,159 It's Henry... What was it? Henry… 34 00:02:10,319 --> 00:02:11,919 "Henry Arbinger". That's it. 35 00:02:15,560 --> 00:02:17,639 Harbinger. 36 00:02:19,599 --> 00:02:22,159 Think of him as my prelude. 37 00:02:22,240 --> 00:02:26,079 And now his song is sung. 38 00:02:27,479 --> 00:02:28,840 Wh... Who are you? 39 00:02:28,920 --> 00:02:33,639 My notation is Maestro. 40 00:02:33,719 --> 00:02:35,639 But what are you? 41 00:02:35,719 --> 00:02:38,479 I am… 42 00:02:39,840 --> 00:02:41,879 music. 43 00:02:43,800 --> 00:02:49,000 And you, Mr Timothy Drake, you're a genius. 44 00:02:49,599 --> 00:02:51,079 Don't be ridiculous. 45 00:02:51,159 --> 00:02:55,920 You're the greatest composer who ever lived. 46 00:02:57,159 --> 00:02:59,800 Clever enough to find the lost chord. 47 00:02:59,879 --> 00:03:04,680 But it's so sad, Timothy. 48 00:03:05,840 --> 00:03:07,719 You never had the luck. 49 00:03:08,319 --> 00:03:11,599 You never got that break. 50 00:03:12,199 --> 00:03:13,199 I did not. 51 00:03:13,280 --> 00:03:15,800 You're right. No-Nobody ever understood me. 52 00:03:15,879 --> 00:03:22,639 All those melodies, stifled and strangled inside you. 53 00:03:23,920 --> 00:03:30,479 All those songs you never sang, they sit there still, 54 00:03:31,199 --> 00:03:38,000 wrapped around your heart, still beating. 55 00:03:38,759 --> 00:03:45,240 Wrapped so tight. 56 00:03:48,000 --> 00:03:50,560 Would you like me to set them free? 57 00:03:51,159 --> 00:03:53,800 I would love that, yes. Yes. 58 00:03:54,960 --> 00:03:59,479 Music, Maestro, please. 59 00:04:40,639 --> 00:04:41,879 Now. 60 00:05:30,199 --> 00:05:31,680 I wanna see 61 00:05:32,399 --> 00:05:37,879 The Beatles recording their very first album. 62 00:05:41,680 --> 00:05:43,319 - Seriously? - Well, you asked. 63 00:05:43,399 --> 00:05:45,120 If I could go anywhere in time and space, 64 00:05:45,199 --> 00:05:47,920 that's where I'd go because my mum, she had a girlfriend, Claire. 65 00:05:48,000 --> 00:05:50,319 And I loved Claire, and she was dead into vinyl. 66 00:05:50,399 --> 00:05:53,759 She had all The Beatles albums, so we used to play 'em every day after school. 67 00:05:53,840 --> 00:05:55,159 Ten years old, I was. 68 00:05:55,240 --> 00:05:57,040 We had Revolver, the White Album... 69 00:05:57,120 --> 00:05:59,879 So, yeah, if I could go anywhere then that's where I'd go. 70 00:06:03,439 --> 00:06:07,920 That is amazing. 71 00:06:08,000 --> 00:06:09,839 - Oh! Wait, seriously? - Oh! 72 00:06:09,920 --> 00:06:11,759 People always say the Titanic. 73 00:06:11,839 --> 00:06:13,720 - Or Mars. Or Bethlehem. - Oh! 74 00:06:13,800 --> 00:06:15,879 But The Beatles! 75 00:06:15,959 --> 00:06:18,279 Why have I never done that before? 76 00:06:18,360 --> 00:06:19,759 - Come on! - Oh! 77 00:06:21,360 --> 00:06:22,639 Oh. 78 00:06:23,680 --> 00:06:25,720 February 11th, 1963. 79 00:06:25,800 --> 00:06:27,279 - No way. Really? - Mm-hmm. 80 00:06:27,360 --> 00:06:29,600 Whoo! 81 00:06:29,680 --> 00:06:31,040 Oh, wait, wait, wait. 82 00:06:31,120 --> 00:06:34,879 If we're in the '60s, what about my clothes? 83 00:06:37,159 --> 00:06:38,879 Good thinking. 84 00:06:38,959 --> 00:06:40,560 Could give you go-go boots. 85 00:06:40,639 --> 00:06:42,639 - Oh, I've got eyeliner! - Oh, eyeliner! 86 00:06:42,720 --> 00:06:45,600 Oh, I want a beehive! I want a beehive! 87 00:06:45,680 --> 00:06:47,560 I've got wigs galore! 88 00:06:49,279 --> 00:06:51,720 ♪ Like a sound you hear That lingers in your ear ♪ 89 00:06:51,800 --> 00:06:57,519 ♪ But you can't forget From sundown to sunset, now, now ♪ 90 00:06:59,360 --> 00:07:01,759 ♪ It's all in the air You hear it everywhere ♪ 91 00:07:01,839 --> 00:07:06,959 ♪ No matter what you do It's gonna grab a hold on you ♪ 92 00:07:07,959 --> 00:07:11,120 ♪ California soul ♪ 93 00:07:13,360 --> 00:07:16,040 1963. 94 00:07:16,120 --> 00:07:18,079 Hey, hey, hey! 95 00:07:18,160 --> 00:07:19,439 Oh, no way! 96 00:07:19,519 --> 00:07:21,560 It's like the album cover! 97 00:07:21,639 --> 00:07:23,560 I am having the best time! 98 00:07:23,639 --> 00:07:25,759 - Look at the cars. - G... Oh, come on! 99 00:07:35,600 --> 00:07:37,840 Abbey Road Studios! 100 00:07:37,920 --> 00:07:39,439 Not called Abbey Road yet. 101 00:07:39,519 --> 00:07:45,279 Right now, in '63, they are the EMI Recording Studios. 102 00:07:45,360 --> 00:07:47,480 Huh. 103 00:07:49,480 --> 00:07:51,240 And how do we get in? 104 00:07:51,319 --> 00:07:53,560 Won't they ask who we are? 105 00:07:53,639 --> 00:07:55,240 Oh! Oh, oh, oh, oh. 106 00:07:55,319 --> 00:07:57,000 Hi. 107 00:07:57,079 --> 00:07:59,560 Janet said we could take over, so you can have ten minutes off. 108 00:07:59,600 --> 00:08:03,279 Oh, right. Thank you. Very kind. 109 00:08:04,639 --> 00:08:08,160 Yep. There's always a Janet. And everyone wants a cuppa. 110 00:08:08,240 --> 00:08:11,079 Brilliant. 111 00:08:15,000 --> 00:08:16,360 Good morning. 112 00:08:16,439 --> 00:08:17,439 Cuppa tea? 113 00:08:18,160 --> 00:08:21,319 Uh, yeah. Make it a strong one. Two sugars. 114 00:08:21,399 --> 00:08:22,839 Uh. 115 00:08:22,920 --> 00:08:24,079 Boys, do you want anything? 116 00:08:24,160 --> 00:08:27,000 I'm all right for now. Maybe something stronger later on. 117 00:08:27,079 --> 00:08:29,096 - What do you think, John? - Now you're talking, Paul, lad. 118 00:08:29,120 --> 00:08:30,720 I just want a good night's sleep. 119 00:08:30,800 --> 00:08:33,720 You keep playing like that, we'll all have a good kip. 120 00:08:33,799 --> 00:08:35,600 All right. Let's take it from the top. 121 00:08:35,679 --> 00:08:38,056 I thought the chorus... Don't slide in the harmonies. Just hit it. 122 00:08:38,080 --> 00:08:39,320 Whatever you say, boss. 123 00:08:39,399 --> 00:08:42,639 Hurry up then, George. Only getting paid seven quid a day. 124 00:08:42,720 --> 00:08:45,039 - Uh, good luck. - Thanks, love. 125 00:08:47,799 --> 00:08:49,440 Roll to record. 126 00:08:49,519 --> 00:08:51,759 And a three, two, one. 127 00:08:51,840 --> 00:08:53,159 ♪ I've got a dog ♪ 128 00:08:53,240 --> 00:08:54,440 ♪ He's called Fred ♪ 129 00:08:54,519 --> 00:08:56,120 ♪ My dog is alive ♪ 130 00:08:56,200 --> 00:08:57,480 ♪ He's not dead ♪ 131 00:08:57,559 --> 00:08:59,159 ♪ I love my dog ♪ 132 00:08:59,240 --> 00:09:00,759 ♪ He loves me too ♪ 133 00:09:00,840 --> 00:09:02,279 ♪ I haven't got a cat ♪ 134 00:09:02,360 --> 00:09:03,600 ♪ Only a dog ♪ 135 00:09:03,679 --> 00:09:06,679 ♪ My dog, my dog, my dog, my dog ♪ 136 00:09:06,759 --> 00:09:08,240 ♪ I've got a dog ♪ 137 00:09:08,320 --> 00:09:09,720 ♪ I love my dog ♪ 138 00:09:09,799 --> 00:09:10,799 ♪ He's my dog ♪ 139 00:09:10,879 --> 00:09:12,440 ♪ He's not your dog ♪ 140 00:09:12,519 --> 00:09:15,480 ♪ If you want a dog Get your own ♪ 141 00:09:24,320 --> 00:09:26,559 Hi. Don't mind us. Just a cuppa tea. 142 00:09:26,639 --> 00:09:27,639 Okay. 143 00:09:28,519 --> 00:09:30,200 Going from the second chorus. 144 00:09:30,279 --> 00:09:32,279 Playing in the last four bars of the verse. 145 00:09:32,360 --> 00:09:33,720 Good luck, Cilla. 146 00:09:33,799 --> 00:09:35,080 Don't let me down, Cilla. 147 00:09:35,159 --> 00:09:36,879 And a three, two, one. 148 00:09:36,960 --> 00:09:38,480 ♪ I love you ♪ 149 00:09:38,559 --> 00:09:40,039 ♪ You love me ♪ 150 00:09:40,120 --> 00:09:41,639 ♪ We are two ♪ 151 00:09:41,720 --> 00:09:44,000 ♪ We are not three ♪ 152 00:09:44,080 --> 00:09:46,120 ♪ 'Cause you love me ♪ 153 00:09:46,200 --> 00:09:48,960 ♪ And I love you ♪ 154 00:09:49,039 --> 00:09:50,320 ♪ We're quite happy ♪ 155 00:09:50,399 --> 00:09:51,399 ♪ I think ♪ 156 00:09:51,480 --> 00:09:53,480 ♪ Perhaps ♪ 157 00:09:54,840 --> 00:09:56,720 Oh, Cilla. 158 00:10:00,279 --> 00:10:01,279 Don't mind us. 159 00:10:02,519 --> 00:10:05,080 Roll to record. 160 00:10:20,639 --> 00:10:21,639 Look at them. 161 00:10:23,519 --> 00:10:25,039 Everything's gone dull. 162 00:10:25,960 --> 00:10:28,519 No one hums. No one whistles. 163 00:10:28,600 --> 00:10:30,000 No one taps their feet. 164 00:10:30,080 --> 00:10:31,440 I don't get it though. 165 00:10:32,200 --> 00:10:33,200 Music isn't… 166 00:10:34,360 --> 00:10:36,639 Like, you can't lose it or steal it or kill it. 167 00:10:36,720 --> 00:10:37,720 It's just natural. 168 00:10:37,799 --> 00:10:40,799 You get music when the wind blows through the trees. 169 00:10:40,879 --> 00:10:42,559 It's called aeolian tones. 170 00:10:43,080 --> 00:10:44,080 The music... 171 00:10:44,159 --> 00:10:48,279 Music is the highest form of thought. If you take that away… 172 00:10:49,200 --> 00:10:51,320 Finland? That never happened. 173 00:10:54,000 --> 00:10:56,600 If music is gone, that means everything is changing. 174 00:10:57,200 --> 00:10:59,559 The whole human race is taking a different path. 175 00:10:59,639 --> 00:11:01,240 Okay, so what do we do? 176 00:11:01,320 --> 00:11:03,320 You take John Lennon. I'll take Paul McCartney. 177 00:11:03,399 --> 00:11:05,759 Find out what happened and when it happened. 178 00:11:07,120 --> 00:11:09,279 Two cups of tea, my darlings. 179 00:11:09,360 --> 00:11:11,159 That's half a crown. Ta very much. 180 00:11:11,240 --> 00:11:12,639 How much? 181 00:11:12,720 --> 00:11:14,399 - That is outrageous. - Outrageous. 182 00:11:14,480 --> 00:11:15,840 Take it or leave it, sweetheart. 183 00:11:15,919 --> 00:11:18,440 That is daylight robbery. 184 00:11:18,519 --> 00:11:23,200 Ooh. That's me. Margaret Lockwood in The Wicked Lady. 185 00:11:23,279 --> 00:11:24,799 Now there was a woman. 186 00:11:25,480 --> 00:11:26,759 Statuesque. 187 00:11:26,840 --> 00:11:28,440 Uh, excuse me. Hold on, Paul. 188 00:11:28,519 --> 00:11:30,799 Um, could I just have a word? 189 00:11:30,879 --> 00:11:33,559 I've got a cup of tea for you. Mr Epstein sent me. 190 00:11:34,759 --> 00:11:36,519 Okay. Um... 191 00:11:36,600 --> 00:11:39,559 Y-You are writing songs for the band, yeah? 192 00:11:40,320 --> 00:11:41,720 They're not very good, are they? 193 00:11:41,799 --> 00:11:43,360 Oh. Uh. 194 00:11:44,720 --> 00:11:46,440 No. No. 195 00:11:46,519 --> 00:11:47,519 Great. 196 00:11:48,360 --> 00:11:50,200 That's great, lad. That's how it should be. 197 00:11:50,720 --> 00:11:53,720 It's not like the old days when we had waltzes and fandangoes and all that. 198 00:11:53,799 --> 00:11:55,679 But waltzes used to exist. 199 00:11:55,759 --> 00:11:57,559 When did they start becoming wrong? 200 00:11:58,360 --> 00:12:01,279 Don't know. Way back. '20s? '30s? 201 00:12:01,360 --> 00:12:03,200 Why? What happened? 202 00:12:04,320 --> 00:12:05,919 We started seeing sense. 203 00:12:07,000 --> 00:12:09,320 What we're doing here today is the last gasp. 204 00:12:10,159 --> 00:12:12,255 If I can make a bit of money out of cheap, old rhymes, 205 00:12:12,279 --> 00:12:14,399 then I can settle down and get a proper job. 206 00:12:14,480 --> 00:12:17,279 It's embarrassing, singing. 207 00:12:17,360 --> 00:12:21,039 Just wanna finish the album, get back to Liverpool and… …forget it. 208 00:12:21,639 --> 00:12:22,919 But you can't do that. 209 00:12:23,000 --> 00:12:24,759 Wh... We need ya. 210 00:12:24,840 --> 00:12:27,399 What for? I'm no good at anything. 211 00:12:29,200 --> 00:12:30,399 But, Paul, 212 00:12:30,919 --> 00:12:33,159 see when it's just you on your own, 213 00:12:34,000 --> 00:12:38,600 don't you think that there must be better songs? 214 00:12:38,679 --> 00:12:41,840 You know, songs that lift you 215 00:12:41,919 --> 00:12:45,320 and devastate you and-and make you soar. 216 00:12:46,120 --> 00:12:51,840 Songs that are-are tucked away somewhere in-in secret in the back of your mind? 217 00:12:56,039 --> 00:12:57,679 How do you know that? 218 00:12:58,399 --> 00:13:00,200 I... I just wanna go home. 219 00:13:02,720 --> 00:13:04,039 Forget this life. 220 00:13:05,799 --> 00:13:08,759 Just have me tea and go to bed with a woman of me own, you know? 221 00:13:10,240 --> 00:13:11,399 It's all I want. 222 00:13:18,120 --> 00:13:20,080 But then, why do I wake up crying? 223 00:13:20,799 --> 00:13:24,440 It's like, sometimes, late at night, I get this thought. 224 00:13:25,200 --> 00:13:29,799 Like, it's so far away, but it's a note. 225 00:13:30,679 --> 00:13:31,960 A single note. 226 00:13:33,120 --> 00:13:34,360 And then a second. 227 00:13:34,879 --> 00:13:37,720 And a third and fourth and fifth. 228 00:13:38,759 --> 00:13:43,600 And you put them together, and it feels like the most holy thing on this earth. 229 00:13:45,519 --> 00:13:50,000 Like a G, then an E. 230 00:13:51,480 --> 00:13:53,039 And a G, maybe twice. 231 00:13:54,639 --> 00:13:55,639 And then C. 232 00:13:59,399 --> 00:14:03,000 And if you put words to it, words right from your heart… 233 00:14:05,080 --> 00:14:10,559 ♪ I love you so much ♪ 234 00:14:45,159 --> 00:14:46,639 Don't waste me time. 235 00:14:48,559 --> 00:14:50,559 Do you know what you are with your ideas, pal? 236 00:14:50,639 --> 00:14:53,240 Disgusting. You are disgusting. 237 00:14:58,879 --> 00:15:02,200 What the hell was that? 238 00:15:03,440 --> 00:15:05,279 Yeah, that's it, Vinnie. Nice and safe. 239 00:15:05,360 --> 00:15:08,559 I want that installed on the rooftop like it is precious china. 240 00:15:08,639 --> 00:15:11,039 Easy, boys. Don't hit the wall. 241 00:15:11,120 --> 00:15:13,279 Right, let's head on up. 242 00:15:15,120 --> 00:15:19,200 Thing is, without music, dance must be gone. 243 00:15:19,279 --> 00:15:20,799 No one dances anymore. 244 00:15:20,879 --> 00:15:22,320 I mean, can you dance without music? 245 00:15:22,399 --> 00:15:24,159 I mean, you can, but do you want to? 246 00:15:24,240 --> 00:15:25,759 And think about it, Ruby. Love songs. 247 00:15:25,840 --> 00:15:27,559 There are no more love songs anymore. 248 00:15:27,639 --> 00:15:28,639 Oh, my God! 249 00:15:28,720 --> 00:15:31,480 There's no more love songs in the whole wide world. 250 00:15:33,200 --> 00:15:34,519 Ooh. 251 00:15:34,600 --> 00:15:36,080 Old London Town! 252 00:15:36,159 --> 00:15:37,200 Oh, is that smog? 253 00:15:37,279 --> 00:15:38,936 I thought they got rid of that in the '50s. 254 00:15:38,960 --> 00:15:43,080 We had really bad smog in December '62, but this? 255 00:15:43,720 --> 00:15:45,279 It's more like a darkening. 256 00:15:46,039 --> 00:15:47,840 The world is darkening. 257 00:15:47,919 --> 00:15:50,200 I live over there. 258 00:15:50,279 --> 00:15:51,960 - You do what? - I live over there. 259 00:15:52,039 --> 00:15:53,519 - What do you mean? - Shoreditch. 260 00:15:53,600 --> 00:15:54,679 I'm there right now. 261 00:15:54,759 --> 00:15:56,480 Okay, you're gonna have to start again. 262 00:15:56,559 --> 00:15:59,720 In the past, right now, I live in a place called Totter's Lane. 263 00:16:00,519 --> 00:16:03,039 1963, I parked the TARDIS in a junkyard, 264 00:16:03,120 --> 00:16:04,919 and I live there with my granddaughter, Susan. 265 00:16:05,000 --> 00:16:06,600 Ah. Wh... 266 00:16:07,159 --> 00:16:09,200 - Okay? - Your what? 267 00:16:09,279 --> 00:16:10,440 - My granddaughter. - Susan? 268 00:16:10,519 --> 00:16:13,480 We could go and have a look but, you know, timelines. 269 00:16:13,559 --> 00:16:15,720 - Wh... You-You've got children? - I did have. 270 00:16:15,799 --> 00:16:17,120 I will have. 271 00:16:17,200 --> 00:16:19,200 Time Lords get a bit complicated. 272 00:16:19,279 --> 00:16:20,759 Yeah, but you've got a granddaughter? 273 00:16:20,799 --> 00:16:23,240 Like, now? Like, today? Back in our time? My time. 274 00:16:23,320 --> 00:16:25,399 - Where is she? - I don't know. 275 00:16:27,320 --> 00:16:29,080 How do you not know? 276 00:16:29,159 --> 00:16:30,639 The Time Lords were murdered. 277 00:16:31,159 --> 00:16:34,519 Genocide rolled across time and space like a great, big cellular explosion. 278 00:16:34,600 --> 00:16:35,679 Maybe it killed her too. 279 00:16:35,759 --> 00:16:37,519 Doctor. God. 280 00:16:45,440 --> 00:16:46,440 There we go, Doc. 281 00:16:46,519 --> 00:16:48,519 Hey, Vinnie! 282 00:16:48,600 --> 00:16:49,799 Thank you very much. 283 00:16:50,519 --> 00:16:51,519 Come on. 284 00:16:51,600 --> 00:16:54,000 Bit of luck, I'll have you whistling by sundown. 285 00:16:54,080 --> 00:16:58,039 Can't bear whistling, Doc. All those horrible tunes. No, thanks! 286 00:16:58,120 --> 00:16:59,240 Well, all right. 287 00:17:06,680 --> 00:17:08,359 It's all yours, honey. 288 00:17:08,440 --> 00:17:10,839 Oh, no, no, no, no, no. I'm... 289 00:17:10,920 --> 00:17:12,319 I'm not that good. 290 00:17:12,400 --> 00:17:15,200 Uh, you are, sweet. I've seen you. 291 00:17:15,279 --> 00:17:17,240 December '23. King's Arms. 292 00:17:17,319 --> 00:17:18,839 You opened with "One More Sleep"? 293 00:17:22,119 --> 00:17:23,519 Oh, I can't believe you were there. 294 00:17:23,599 --> 00:17:26,519 Ah. It all comes back to Christmas with you, doesn't it? 295 00:17:26,599 --> 00:17:28,480 I need you to play again. 296 00:17:30,240 --> 00:17:31,240 But what for? 297 00:17:31,319 --> 00:17:34,440 At this moment in time, Ruby Sunday, you are the only music in the world. 298 00:17:34,519 --> 00:17:37,240 Let's see what happens if you bring music back. 299 00:17:38,400 --> 00:17:41,039 It's just... No pressure. 300 00:17:43,480 --> 00:17:44,480 Okay. 301 00:17:45,319 --> 00:17:50,279 I wrote this for my friend Trudy when a girl broke her heart. 302 00:17:50,359 --> 00:17:51,400 Mmm. 303 00:19:39,799 --> 00:19:41,079 Mmm. 304 00:20:01,759 --> 00:20:03,079 No! 305 00:20:04,319 --> 00:20:05,680 No! 306 00:20:29,799 --> 00:20:31,720 You called? 307 00:20:33,759 --> 00:20:35,319 That was the Giggle! 308 00:20:39,240 --> 00:20:41,119 - Hide! - Uh, do what? 309 00:20:41,200 --> 00:20:42,359 We've gotta hide! 310 00:20:42,440 --> 00:20:43,519 You never hide! 311 00:20:45,880 --> 00:20:48,200 I can't fight this thing. 312 00:20:48,279 --> 00:20:50,960 Okay. 313 00:20:56,759 --> 00:20:59,839 I heard music! 314 00:21:17,799 --> 00:21:23,640 ♪ Where are you? ♪ 315 00:21:26,440 --> 00:21:30,480 Who was playing that piano? 316 00:21:31,720 --> 00:21:36,759 The chorus of ancient songs calls me… 317 00:21:36,839 --> 00:21:40,559 …Maestro. 318 00:21:40,640 --> 00:21:42,759 And who… 319 00:21:45,039 --> 00:21:47,240 …are you? 320 00:21:48,000 --> 00:21:51,759 Because I heard music. 321 00:21:54,920 --> 00:21:56,880 And music… 322 00:21:59,000 --> 00:22:02,279 …is mine! 323 00:22:21,440 --> 00:22:22,519 What? 324 00:22:24,880 --> 00:22:26,160 What? 325 00:23:19,119 --> 00:23:22,079 Sound and vision. 326 00:23:40,160 --> 00:23:42,200 Music. 327 00:24:08,759 --> 00:24:10,640 Wh-Who was that? Were they inside the piano? 328 00:24:10,720 --> 00:24:12,375 - How can they be inside the piano? - Okay. 329 00:24:12,400 --> 00:24:15,119 - The piano wouldn't work. - Okay. Okay, okay, okay. 330 00:24:15,200 --> 00:24:16,200 Okay. 331 00:24:18,799 --> 00:24:19,920 You're scaring me now. 332 00:24:21,160 --> 00:24:25,079 That thing must be part of the Pantheon. 333 00:24:25,960 --> 00:24:27,839 Oh, God. 334 00:24:29,000 --> 00:24:31,039 Oh, Ruby, there are… 335 00:24:34,160 --> 00:24:38,480 vast powers beyond the universe. 336 00:24:39,400 --> 00:24:42,359 I told you, when we first met, I said-I said, "The Toymaker", 337 00:24:42,440 --> 00:24:45,640 and defeating him took everything. 338 00:24:46,160 --> 00:24:48,119 - It ripped me in half. - But you survived. 339 00:24:48,200 --> 00:24:50,960 It literally... It tore my soul in half. 340 00:24:51,039 --> 00:24:53,519 I can't survive that again. 341 00:25:05,680 --> 00:25:09,680 The Toy... The Toymaker said... He said... 342 00:25:10,880 --> 00:25:11,880 He warned me. 343 00:25:11,960 --> 00:25:14,799 He said, "My legions are coming." 344 00:25:15,519 --> 00:25:16,680 "My legions are coming." 345 00:25:16,759 --> 00:25:19,776 - He said, "My legions are coming." - But you made that silence with the sonic. 346 00:25:19,799 --> 00:25:21,016 - That worked, didn't it? - Yeah. 347 00:25:21,039 --> 00:25:23,720 One trick. Once. That's all you get with the gods. 348 00:25:23,799 --> 00:25:25,759 - Okay, so what do we do? - I don't know. 349 00:25:25,839 --> 00:25:27,599 I don't know, Ruby. That is the point. 350 00:25:27,680 --> 00:25:29,759 - I don't know. I... - No, but you always know. 351 00:25:29,839 --> 00:25:31,559 I don't. 352 00:25:31,640 --> 00:25:34,039 The last time, I got lucky. Catch. 353 00:25:34,119 --> 00:25:35,799 One trick. Once. 354 00:25:36,759 --> 00:25:39,720 But this thing is stealing music. 355 00:25:39,799 --> 00:25:41,079 I mean, how the... 356 00:25:41,160 --> 00:25:42,599 How the hell is... 357 00:25:46,519 --> 00:25:48,000 I'm sorry. 358 00:25:50,240 --> 00:25:53,039 But the power of these creatures is so vast, 359 00:25:53,880 --> 00:25:56,279 the whole world could slide into the pit. 360 00:25:58,680 --> 00:25:59,680 Doctor. 361 00:26:01,920 --> 00:26:03,000 I know you're clever. 362 00:26:03,720 --> 00:26:04,880 I know that. 363 00:26:05,480 --> 00:26:06,960 But I've got news for ya. 364 00:26:08,279 --> 00:26:12,359 The world did not end in 1963. 365 00:26:13,319 --> 00:26:15,039 - Right. - No, but it didn't. 366 00:26:15,119 --> 00:26:17,079 Okay? I'm living proof. 367 00:26:17,160 --> 00:26:18,839 I was born in 2004… 368 00:26:18,920 --> 00:26:21,640 …and all my life, I've had Beyoncé and Sam Fender 369 00:26:21,720 --> 00:26:25,000 and Strictly and tap dancing and raves and... 370 00:26:25,079 --> 00:26:28,440 Oh, my mum sings "Danny Boy" at Christmas, when she's drunk, to my gran. 371 00:26:28,519 --> 00:26:30,880 And don't you see, Doctor? 372 00:26:32,160 --> 00:26:34,599 Music exists. 373 00:26:39,319 --> 00:26:40,519 Come with me. 374 00:26:45,640 --> 00:26:47,319 So when is it for you, back home? 375 00:26:47,400 --> 00:26:48,559 What time are you? 376 00:26:48,640 --> 00:26:49,920 June 2024? 377 00:26:50,000 --> 00:26:51,680 Uh, it's hard to keep track. 378 00:26:51,759 --> 00:26:52,880 But, yeah, I think so. 379 00:26:52,960 --> 00:26:54,559 June? July? 380 00:27:00,960 --> 00:27:02,680 Well, have we done it? Are we back? 381 00:27:02,759 --> 00:27:04,519 2024. I've brought you home. 382 00:27:48,000 --> 00:27:49,640 This is what we're trying to stop. 383 00:27:54,319 --> 00:27:56,960 But this isn't real. 384 00:27:57,039 --> 00:27:58,680 This is... 385 00:27:58,759 --> 00:28:01,440 - It's just like a parallel universe. - This is your time. 386 00:28:02,640 --> 00:28:05,799 This is your home if Maestro isn't stopped. 387 00:28:12,559 --> 00:28:13,920 Where's my mum? 388 00:28:21,640 --> 00:28:25,799 I think without music, the human race goes sour. 389 00:28:26,720 --> 00:28:28,759 Without any way of expressing a broken heart, 390 00:28:28,839 --> 00:28:31,000 they go to war, without even knowing why. 391 00:28:35,640 --> 00:28:37,400 Then how am I still alive? 392 00:28:40,880 --> 00:28:42,480 Why don't I fade away? 393 00:28:42,559 --> 00:28:43,839 Because of me. 394 00:28:58,839 --> 00:28:59,920 - Boo! - What? 395 00:29:14,880 --> 00:29:18,240 Maestro, the Doctor. 396 00:29:19,559 --> 00:29:22,359 That was you in '63, wasn't it? 397 00:29:22,440 --> 00:29:24,720 Sweet cheeks. 398 00:29:24,799 --> 00:29:28,920 You stepped from one time to another… 399 00:29:30,079 --> 00:29:32,440 …like the Lord Temporal, 400 00:29:33,200 --> 00:29:37,799 who trapped my father and bound him in salt. 401 00:29:37,880 --> 00:29:39,680 - Yes? - The child of the Toymaker? 402 00:29:44,240 --> 00:29:47,039 I should thank you, Doctor. 403 00:29:47,119 --> 00:29:51,359 Daddy was so bad to me. 404 00:29:54,359 --> 00:29:56,640 ♪ Daddy was so mean ♪ 405 00:29:56,720 --> 00:29:58,319 ♪ Daddy was so tough ♪ 406 00:29:58,400 --> 00:29:59,960 ♪ Daddy daddied me ♪ 407 00:30:00,039 --> 00:30:01,400 ♪ And that was quite enough ♪ 408 00:30:02,319 --> 00:30:06,160 If he was a living game, you are the essence of music itself? 409 00:30:08,119 --> 00:30:11,319 But what's the point? You've destroyed the world. 410 00:30:11,400 --> 00:30:15,000 Music is gone. How is that a win? 411 00:30:15,079 --> 00:30:17,440 Not gone! 412 00:30:17,519 --> 00:30:19,920 Darling, hush! 413 00:30:29,039 --> 00:30:33,920 The sound of a nuclear winter. 414 00:30:34,960 --> 00:30:37,880 The purest music of all. 415 00:30:38,480 --> 00:30:40,000 Aeolian tones. 416 00:30:40,079 --> 00:30:42,160 Music without the need of people. 417 00:30:42,920 --> 00:30:48,599 And every song that goes unsung feeds me. 418 00:30:48,680 --> 00:30:51,880 I get stronger and stronger. 419 00:30:51,960 --> 00:30:54,720 Until I can reach out… 420 00:30:54,799 --> 00:30:58,119 …and steal the music of the spheres. 421 00:30:59,559 --> 00:31:02,960 Then the universe will stop turning. 422 00:31:03,039 --> 00:31:08,519 It'll keen in a minor key. 423 00:31:08,599 --> 00:31:12,039 Aeolian tones across the whole of creation. 424 00:31:12,839 --> 00:31:17,440 And that lament will be my symphony supreme. 425 00:31:18,279 --> 00:31:20,160 With all of life extinguished. 426 00:31:21,240 --> 00:31:23,039 I'm goin' solo. 427 00:31:23,119 --> 00:31:24,880 How did you enter this world? 428 00:31:24,960 --> 00:31:28,759 Oh. That would be telling, babe. 429 00:31:28,839 --> 00:31:30,599 No, babes! 430 00:31:30,680 --> 00:31:33,119 Your father established the rules of fair play! 431 00:31:33,200 --> 00:31:35,920 One thing that he would never do is cheat. 432 00:31:36,799 --> 00:31:38,559 So I have a right to know. 433 00:31:39,960 --> 00:31:41,319 A genius. 434 00:31:41,960 --> 00:31:46,759 A single, silly man who found the lost chord. 435 00:31:49,640 --> 00:31:52,759 Which means a different combination of notes would banish you? 436 00:31:52,839 --> 00:31:56,039 I said, "Genius". 437 00:31:56,720 --> 00:31:59,480 And you might be bright. 438 00:32:00,000 --> 00:32:01,160 And hot. 439 00:32:01,240 --> 00:32:03,759 And… 440 00:32:03,839 --> 00:32:05,200 … "timey wimey". 441 00:32:05,279 --> 00:32:08,279 But genius? 442 00:32:08,359 --> 00:32:10,079 Oh, honey, I don't think so. 443 00:32:13,160 --> 00:32:14,359 What are you doing? 444 00:32:14,440 --> 00:32:17,160 Everything resonates, Doctor, dear. 445 00:32:17,240 --> 00:32:18,920 Every atom hums. 446 00:32:19,000 --> 00:32:23,400 And anything that plays a tune is mine. 447 00:32:25,279 --> 00:32:26,559 Sing along, Doctor. 448 00:32:28,960 --> 00:32:31,039 Everybody! 449 00:32:34,160 --> 00:32:37,039 - What is it? What's hap... - Maestro! 450 00:32:37,119 --> 00:32:39,079 Controlling the TARDIS. 451 00:32:39,160 --> 00:32:41,720 But I say never. 452 00:32:41,799 --> 00:32:43,319 Never! 453 00:32:44,200 --> 00:32:45,440 Ruby! 454 00:32:48,920 --> 00:32:50,599 - Are we flying? - Only just. 455 00:32:52,240 --> 00:32:55,880 The only thing I can do is take us back to 1963. 456 00:33:02,440 --> 00:33:06,559 - Where's Maestro? - Composing. 457 00:33:06,640 --> 00:33:08,920 And the next tune might be deadly. 458 00:33:09,000 --> 00:33:12,160 I'm sorry. 459 00:33:12,240 --> 00:33:14,319 I'm sorry, I'm sorry. 460 00:33:14,400 --> 00:33:15,680 Don't hate me. 461 00:33:20,079 --> 00:33:21,200 Okay, come on. 462 00:33:21,279 --> 00:33:22,759 Come on. Come on, come on, come on. 463 00:33:22,839 --> 00:33:24,440 Come on. Okay. 464 00:33:30,640 --> 00:33:31,960 Strange. 465 00:33:33,000 --> 00:33:34,799 - Did you break it? - No. 466 00:33:36,000 --> 00:33:37,920 No, no, no, no, no. That's something else. 467 00:33:39,160 --> 00:33:42,440 - Okay. - Right. 468 00:33:54,440 --> 00:33:58,720 Okay. If we can record the right tune on the sonic, we can use this as a weapon. 469 00:33:58,799 --> 00:33:59,640 - Right. - Yeah? 470 00:33:59,720 --> 00:34:01,160 - No, no, no, no. - Oh. Oh, okay. 471 00:34:01,240 --> 00:34:03,240 We need to find the Notes of Banishment. 472 00:34:04,440 --> 00:34:07,000 Ah, John Lennon's guitar! 473 00:34:07,079 --> 00:34:08,719 That's gotta be a good start. 474 00:34:08,800 --> 00:34:09,920 Okay. 475 00:34:10,000 --> 00:34:12,320 - Okay, but don't you need to be a genius? - Uh... 476 00:34:12,400 --> 00:34:14,960 Oh, just... No offence. Just a musical genius. 477 00:34:15,039 --> 00:34:17,039 Sometimes genius is just hard work. 478 00:34:17,119 --> 00:34:18,320 Yeah? 479 00:34:18,400 --> 00:34:20,599 If I can find the right notes. 480 00:34:22,239 --> 00:34:23,239 Wait a minute. 481 00:34:25,320 --> 00:34:28,960 There's 66 billion trillion different tunes out there, but… 482 00:34:29,039 --> 00:34:30,199 No, but just wait. 483 00:34:31,480 --> 00:34:34,760 Can you hear that? That music? 484 00:34:39,000 --> 00:34:40,760 Whoa! No, no, no! 485 00:34:40,840 --> 00:34:41,719 Doctor! 486 00:34:41,800 --> 00:34:43,199 I thought that was non-diegetic. 487 00:34:43,280 --> 00:34:45,280 No, no, don't... 488 00:34:48,119 --> 00:34:49,519 Doctor! 489 00:34:49,599 --> 00:34:52,000 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 490 00:34:52,079 --> 00:34:54,000 No, no, no, no! 491 00:34:56,159 --> 00:35:00,480 Doctor! 492 00:35:00,559 --> 00:35:03,280 Wait! No, no, no, no! 493 00:35:13,639 --> 00:35:17,039 Put her down! 494 00:35:27,480 --> 00:35:30,400 Can't trick me twice, honey! 495 00:35:30,480 --> 00:35:32,559 Then fight me! 496 00:35:32,639 --> 00:35:34,440 Huh? Leave her alone! 497 00:35:34,519 --> 00:35:41,280 But she's the only human left with music in her heart! 498 00:35:43,800 --> 00:35:49,519 Playing lovesick songs for heartbroken lesbians, 499 00:35:49,599 --> 00:35:53,800 and that just makes me hungry 500 00:35:54,400 --> 00:35:56,760 for all those delicious songs. 501 00:35:56,840 --> 00:35:59,880 Let me go! 502 00:36:01,400 --> 00:36:05,159 That's right, pretty girl! Sing! 503 00:36:10,239 --> 00:36:11,559 Maestro. 504 00:36:11,639 --> 00:36:14,760 Maestro, I am asking you. Just... 505 00:36:16,960 --> 00:36:18,159 What? 506 00:36:22,719 --> 00:36:23,960 That's wrong. 507 00:36:24,039 --> 00:36:25,719 What do you mean? 508 00:36:25,800 --> 00:36:30,440 There's a hidden song deep inside her soul. 509 00:36:30,519 --> 00:36:31,880 What is it? 510 00:36:34,039 --> 00:36:35,480 What? 511 00:36:36,440 --> 00:36:38,039 Ruby. 512 00:36:44,239 --> 00:36:46,079 What is this? 513 00:36:47,079 --> 00:36:48,639 Christmas. 514 00:36:49,360 --> 00:36:51,760 The music that was playing the night that she was born. 515 00:36:54,880 --> 00:36:57,639 How could a song have so much power? 516 00:36:58,440 --> 00:36:59,960 And power like him? 517 00:37:00,039 --> 00:37:01,840 - Like who? - The oldest one. 518 00:37:01,920 --> 00:37:05,360 On the night of her birth, he can't have been there. 519 00:37:05,440 --> 00:37:07,519 What for? 520 00:37:08,079 --> 00:37:11,280 - What for? What for? What for? - Who was there? 521 00:37:15,360 --> 00:37:17,239 Enough. 522 00:37:18,400 --> 00:37:21,920 Whoa! 523 00:37:22,000 --> 00:37:23,199 - You okay? - Yeah, yeah. 524 00:37:23,280 --> 00:37:25,320 - I've got you. I've got you. - Okay, okay. 525 00:37:25,400 --> 00:37:29,000 - What was it? What happened? - It's all right. All right? It's okay. 526 00:37:30,199 --> 00:37:33,320 This creature is very wrong. 527 00:37:33,400 --> 00:37:39,719 And this... this is very, very, very right. 528 00:37:41,639 --> 00:37:43,280 Do you know what this is? 529 00:37:44,480 --> 00:37:46,719 This is the famous Abbey Road piano. 530 00:37:48,360 --> 00:37:51,320 They call it the Mrs Mills Piano. 531 00:37:51,400 --> 00:37:52,800 Oho! 532 00:37:52,880 --> 00:37:53,880 Oh, she was a girl. 533 00:37:53,960 --> 00:37:57,079 We had some adventures, me and Mrs Mills. 534 00:37:57,159 --> 00:38:01,199 But this is the piano that The Beatles will play on their greatest hits. 535 00:38:01,719 --> 00:38:02,840 "Penny Lane". 536 00:38:02,920 --> 00:38:05,280 "Lady Madonna". All from this. 537 00:38:06,239 --> 00:38:08,320 So I know that this piano is rattling 538 00:38:08,400 --> 00:38:11,320 with all the potential to send you back to hell. 539 00:38:19,320 --> 00:38:20,480 Hmm. 540 00:38:25,599 --> 00:38:28,320 Music battle. 541 00:40:07,679 --> 00:40:08,679 Go on then. 542 00:40:10,800 --> 00:40:12,000 Do it. 543 00:40:14,159 --> 00:40:16,119 Can you find it? 544 00:40:16,199 --> 00:40:18,920 The lost chord? 545 00:40:19,639 --> 00:40:23,639 Are you enough of a genius? 546 00:40:23,719 --> 00:40:25,760 Oh, I would never call myself that, Maestro. 547 00:40:26,679 --> 00:40:30,239 But I have lived, and I have loved. 548 00:40:31,880 --> 00:40:36,199 And I can only smile like this because I have lost so much. 549 00:40:36,280 --> 00:40:37,519 I've experienced everything. 550 00:40:38,119 --> 00:40:40,760 Every single thing. 551 00:40:40,840 --> 00:40:43,159 And if that's where music comes from… 552 00:40:50,199 --> 00:40:52,079 …I can find the chord to banish you. 553 00:41:31,360 --> 00:41:32,360 One more. 554 00:41:36,880 --> 00:41:38,480 Just one more. 555 00:41:40,920 --> 00:41:43,719 One more. 556 00:41:52,599 --> 00:41:54,199 Bum note. 557 00:41:59,239 --> 00:42:04,119 ♪ Maestro ♪ 558 00:42:10,880 --> 00:42:12,280 Whoa! 559 00:42:17,760 --> 00:42:19,440 Song time. 560 00:42:34,000 --> 00:42:35,320 Ruby, get the piano! 561 00:42:39,360 --> 00:42:42,679 Sorry to keep harping on. 562 00:42:52,400 --> 00:42:54,440 No, no, no, no, no, no. No, no, no, no. 563 00:42:56,679 --> 00:42:58,480 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 564 00:43:11,559 --> 00:43:13,280 You ain't no genius! 565 00:43:27,800 --> 00:43:29,360 I just wanna go home. 566 00:43:29,440 --> 00:43:32,440 But you can't do that. We need ya. 567 00:43:33,360 --> 00:43:35,800 What for? I'm no good at anything. 568 00:43:46,280 --> 00:43:48,000 I can't breathe! 569 00:44:02,639 --> 00:44:04,000 And then a second. 570 00:44:05,000 --> 00:44:07,800 And a third and fourth and fifth. 571 00:44:07,880 --> 00:44:12,360 And you put them together, and it feels like the most holy thing on this earth. 572 00:44:18,639 --> 00:44:22,519 ♪ No ♪ 573 00:44:24,760 --> 00:44:28,320 Oh, no! 574 00:44:33,639 --> 00:44:35,239 No! 575 00:44:35,320 --> 00:44:38,679 No! 576 00:44:45,719 --> 00:44:50,400 The one who waits is almost here! 577 00:45:02,079 --> 00:45:04,320 Listen. Listen, listen, listen, listen. 578 00:45:05,599 --> 00:45:07,559 Here it comes. 579 00:45:07,639 --> 00:45:09,559 Everywhere! 580 00:45:09,639 --> 00:45:12,639 ♪ Music ♪ 581 00:45:12,719 --> 00:45:17,239 ♪ Figaro, Figaro, Figaro, Figaro ♪ 582 00:45:19,639 --> 00:45:21,119 They're making music. 583 00:45:21,199 --> 00:45:24,159 The whole city. The whole world. 584 00:45:24,239 --> 00:45:26,000 Yes. Yes. Yes. 585 00:45:26,800 --> 00:45:29,880 But there is one thing that I should warn you about, Ruby, 586 00:45:29,960 --> 00:45:33,079 and this is really very serious. 587 00:45:33,159 --> 00:45:36,199 With all my adventures throughout time and space, 588 00:45:37,320 --> 00:45:39,039 I have to tell you, 589 00:45:39,119 --> 00:45:41,440 there's always a twist at the end. 590 00:45:45,599 --> 00:45:48,239 ♪ There's always a twist There's always a twist ♪ 591 00:45:48,320 --> 00:45:50,840 ♪ There's always a twist at the end ♪ 592 00:45:50,920 --> 00:45:53,559 ♪ There's always a twist There's always a twist ♪ 593 00:45:53,639 --> 00:45:55,920 ♪ There's always a twist at the end ♪ 594 00:45:56,000 --> 00:45:58,679 ♪ My friend, depend Press send, let's bend ♪ 595 00:45:58,760 --> 00:46:01,320 ♪ 'Cause there's always There's always ♪ 596 00:46:01,400 --> 00:46:04,000 ♪ Yes, there's always a twist at the end ♪ 597 00:46:04,079 --> 00:46:06,639 ♪ Hey! Hey, hey! ♪ 598 00:46:06,719 --> 00:46:09,079 ♪ We got the bop And the rock and the Lindy Hop ♪ 599 00:46:09,159 --> 00:46:11,840 ♪ We got the jive, beehive And the "Stayin' Alive" ♪ 600 00:46:11,920 --> 00:46:14,639 ♪ We got the conga and the salsa And the mighty Big Bopper ♪ 601 00:46:14,719 --> 00:46:17,840 ♪ The waltz and the schmaltz And no penalties for faults ♪ 602 00:46:19,400 --> 00:46:21,599 ♪ There's always a twist There's always a twist ♪ 603 00:46:21,679 --> 00:46:23,960 ♪ There's always a twist at the end ♪ 604 00:46:24,039 --> 00:46:26,719 ♪ There's always a twist There's always a twist ♪ 605 00:46:26,800 --> 00:46:29,480 ♪ There's always a twist at the end ♪ 606 00:46:29,559 --> 00:46:32,119 ♪ Pretend, descend, Land's End Make do and mend ♪ 607 00:46:32,199 --> 00:46:34,880 ♪ 'Cause there's always There's always ♪ 608 00:46:34,960 --> 00:46:37,480 ♪ Yes, there's always a twist at the end ♪ 609 00:46:37,559 --> 00:46:40,280 ♪ There's always a twist at the end ♪ 610 00:46:40,360 --> 00:46:42,840 ♪ There's always a twist at the end ♪ 611 00:46:42,920 --> 00:46:45,119 ♪ We ain't no fools from Liverpool ♪ 612 00:46:45,199 --> 00:46:48,239 ♪ 'Cause there's always a twist At the end ♪ 613 00:46:48,320 --> 00:46:51,239 ♪ I always said That it ends with a twist ♪ 614 00:46:51,320 --> 00:46:53,239 ♪ That's one good thing That can't be missed ♪ 615 00:46:53,320 --> 00:46:56,159 ♪ Have a smashin' little dance 'Cause we know what's best ♪ 616 00:46:56,239 --> 00:46:59,039 ♪ 'Cause we're the smart girls From the north-west ♪ 617 00:46:59,119 --> 00:47:01,760 ♪ Always, there's always There's always, there's always ♪ 618 00:47:12,679 --> 00:47:17,079 ♪ Sing along if you've got a twist Sing along if you kiss the mist ♪ 619 00:47:17,159 --> 00:47:20,000 ♪ There's a special little dance You're on the list ♪ 620 00:47:20,079 --> 00:47:22,519 ♪ There's always, always ♪ 621 00:47:22,599 --> 00:47:24,376 - ♪ Always a twist ♪ - ♪ Always, there's always ♪ 622 00:47:24,400 --> 00:47:25,480 ♪ Always, there's always ♪ 623 00:47:28,199 --> 00:47:31,039 ♪ Always, there's always There's always, there's always ♪ 624 00:47:31,119 --> 00:47:33,360 ♪ Always, there's always There's always, there's always ♪ 625 00:47:33,400 --> 00:47:36,239 ♪ Always, there's always There's always, there's always ♪ 626 00:47:36,320 --> 00:47:38,599 ♪ There's always a twist at the end ♪ 627 00:47:38,679 --> 00:47:41,440 ♪ I said, "There's always A twist at the end" ♪ 628 00:47:41,519 --> 00:47:44,000 ♪ What you intend I can't defend ♪ 629 00:47:44,079 --> 00:47:46,719 ♪ I think this song will never end ♪ 630 00:47:46,800 --> 00:47:48,480 ♪ 'Cause there's always ♪ 631 00:47:48,559 --> 00:47:54,920 ♪ Always, always a twist at the end ♪ 632 00:48:35,360 --> 00:48:36,719 Whew! 633 00:48:48,000 --> 00:48:50,440 - Where are we? - In the middle of a war. 634 00:48:51,000 --> 00:48:54,599 One wrong move, and boom… 635 00:49:00,480 --> 00:49:01,679 Doctor! 45010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.