Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,519 --> 00:00:13,000
First we have a note.
2
00:00:15,720 --> 00:00:17,199
Then we have a tune.
3
00:00:24,079 --> 00:00:26,280
Then we have a melody.
4
00:00:30,920 --> 00:00:34,399
Beethoven wrote this when
he first discovered he was going deaf.
5
00:00:35,640 --> 00:00:38,719
All that rage and fury,
6
00:00:39,560 --> 00:00:42,840
out of which, something beautiful.
7
00:00:44,759 --> 00:00:46,320
Am I boring you, Henry?
8
00:00:46,399 --> 00:00:48,799
It's just a bit stuffy.
9
00:00:48,880 --> 00:00:50,456
Can't you play
something more exciting, sir?
10
00:00:50,479 --> 00:00:53,079
There is one thing you might like.
11
00:00:53,159 --> 00:00:54,560
It's called the Devil's chord.
12
00:00:54,640 --> 00:00:55,679
Tell me more, sir.
13
00:00:55,759 --> 00:00:58,520
It was banned by the church
in medieval times
14
00:00:58,600 --> 00:01:01,079
in case it allows
the Devil to enter the room.
15
00:01:05,319 --> 00:01:07,760
Makes you shiver, doesn't it?
16
00:01:07,840 --> 00:01:09,680
Technically, it's known as a tritone,
17
00:01:09,760 --> 00:01:12,599
but, uh, put it in context and, uh…
18
00:01:24,879 --> 00:01:26,200
Oh! Gosh.
19
00:01:26,280 --> 00:01:27,400
Oh, goodness me. Uh...
20
00:01:29,200 --> 00:01:30,200
What?
21
00:01:33,359 --> 00:01:34,719
Is someone playing a game?
22
00:01:41,640 --> 00:01:43,719
Ta-da!
23
00:01:48,879 --> 00:01:50,799
- Henry, get away from him.
- Them.
24
00:01:50,879 --> 00:01:52,079
- What?
- Me.
25
00:01:52,159 --> 00:01:53,599
- What?
- I'm them.
26
00:01:53,680 --> 00:01:55,840
- You're who?
- "You're who?"
27
00:01:55,920 --> 00:01:59,240
Nice to see you again, kiddo.
28
00:01:59,319 --> 00:02:01,040
You know each other?
29
00:02:01,120 --> 00:02:02,439
That's my daddy.
30
00:02:02,519 --> 00:02:03,599
Don't be ridiculous.
31
00:02:03,680 --> 00:02:05,120
You didn't look at my name, sir.
32
00:02:05,719 --> 00:02:07,079
Course I did.
33
00:02:07,159 --> 00:02:09,159
It's Henry... What was it? Henry…
34
00:02:10,319 --> 00:02:11,919
"Henry Arbinger". That's it.
35
00:02:15,560 --> 00:02:17,639
Harbinger.
36
00:02:19,599 --> 00:02:22,159
Think of him as my prelude.
37
00:02:22,240 --> 00:02:26,079
And now his song is sung.
38
00:02:27,479 --> 00:02:28,840
Wh... Who are you?
39
00:02:28,920 --> 00:02:33,639
My notation is Maestro.
40
00:02:33,719 --> 00:02:35,639
But what are you?
41
00:02:35,719 --> 00:02:38,479
I am…
42
00:02:39,840 --> 00:02:41,879
music.
43
00:02:43,800 --> 00:02:49,000
And you, Mr Timothy Drake,
you're a genius.
44
00:02:49,599 --> 00:02:51,079
Don't be ridiculous.
45
00:02:51,159 --> 00:02:55,920
You're the greatest composer
who ever lived.
46
00:02:57,159 --> 00:02:59,800
Clever enough to find the lost chord.
47
00:02:59,879 --> 00:03:04,680
But it's so sad, Timothy.
48
00:03:05,840 --> 00:03:07,719
You never had the luck.
49
00:03:08,319 --> 00:03:11,599
You never got that break.
50
00:03:12,199 --> 00:03:13,199
I did not.
51
00:03:13,280 --> 00:03:15,800
You're right.
No-Nobody ever understood me.
52
00:03:15,879 --> 00:03:22,639
All those melodies,
stifled and strangled inside you.
53
00:03:23,920 --> 00:03:30,479
All those songs you never sang,
they sit there still,
54
00:03:31,199 --> 00:03:38,000
wrapped around your heart, still beating.
55
00:03:38,759 --> 00:03:45,240
Wrapped so tight.
56
00:03:48,000 --> 00:03:50,560
Would you like me to set them free?
57
00:03:51,159 --> 00:03:53,800
I would love that, yes. Yes.
58
00:03:54,960 --> 00:03:59,479
Music, Maestro, please.
59
00:04:40,639 --> 00:04:41,879
Now.
60
00:05:30,199 --> 00:05:31,680
I wanna see
61
00:05:32,399 --> 00:05:37,879
The Beatles
recording their very first album.
62
00:05:41,680 --> 00:05:43,319
- Seriously?
- Well, you asked.
63
00:05:43,399 --> 00:05:45,120
If I could go anywhere in time and space,
64
00:05:45,199 --> 00:05:47,920
that's where I'd go because my mum,
she had a girlfriend, Claire.
65
00:05:48,000 --> 00:05:50,319
And I loved Claire,
and she was dead into vinyl.
66
00:05:50,399 --> 00:05:53,759
She had all The Beatles albums, so we
used to play 'em every day after school.
67
00:05:53,840 --> 00:05:55,159
Ten years old, I was.
68
00:05:55,240 --> 00:05:57,040
We had Revolver, the White Album...
69
00:05:57,120 --> 00:05:59,879
So, yeah, if I could go anywhere
then that's where I'd go.
70
00:06:03,439 --> 00:06:07,920
That is amazing.
71
00:06:08,000 --> 00:06:09,839
- Oh! Wait, seriously?
- Oh!
72
00:06:09,920 --> 00:06:11,759
People always say the Titanic.
73
00:06:11,839 --> 00:06:13,720
- Or Mars. Or Bethlehem.
- Oh!
74
00:06:13,800 --> 00:06:15,879
But The Beatles!
75
00:06:15,959 --> 00:06:18,279
Why have I never done that before?
76
00:06:18,360 --> 00:06:19,759
- Come on!
- Oh!
77
00:06:21,360 --> 00:06:22,639
Oh.
78
00:06:23,680 --> 00:06:25,720
February 11th, 1963.
79
00:06:25,800 --> 00:06:27,279
- No way. Really?
- Mm-hmm.
80
00:06:27,360 --> 00:06:29,600
Whoo!
81
00:06:29,680 --> 00:06:31,040
Oh, wait, wait, wait.
82
00:06:31,120 --> 00:06:34,879
If we're in the '60s,
what about my clothes?
83
00:06:37,159 --> 00:06:38,879
Good thinking.
84
00:06:38,959 --> 00:06:40,560
Could give you go-go boots.
85
00:06:40,639 --> 00:06:42,639
- Oh, I've got eyeliner!
- Oh, eyeliner!
86
00:06:42,720 --> 00:06:45,600
Oh, I want a beehive! I want a beehive!
87
00:06:45,680 --> 00:06:47,560
I've got wigs galore!
88
00:06:49,279 --> 00:06:51,720
♪ Like a sound you hearThat lingers in your ear ♪
89
00:06:51,800 --> 00:06:57,519
♪ But you can't forgetFrom sundown to sunset, now, now ♪
90
00:06:59,360 --> 00:07:01,759
♪ It's all in the airYou hear it everywhere ♪
91
00:07:01,839 --> 00:07:06,959
♪ No matter what you doIt's gonna grab a hold on you ♪
92
00:07:07,959 --> 00:07:11,120
♪ California soul ♪
93
00:07:13,360 --> 00:07:16,040
1963.
94
00:07:16,120 --> 00:07:18,079
Hey, hey, hey!
95
00:07:18,160 --> 00:07:19,439
Oh, no way!
96
00:07:19,519 --> 00:07:21,560
It's like the album cover!
97
00:07:21,639 --> 00:07:23,560
I am having the best time!
98
00:07:23,639 --> 00:07:25,759
- Look at the cars.
- G... Oh, come on!
99
00:07:35,600 --> 00:07:37,840
Abbey Road Studios!
100
00:07:37,920 --> 00:07:39,439
Not called Abbey Road yet.
101
00:07:39,519 --> 00:07:45,279
Right now, in '63,
they are the EMI Recording Studios.
102
00:07:45,360 --> 00:07:47,480
Huh.
103
00:07:49,480 --> 00:07:51,240
And how do we get in?
104
00:07:51,319 --> 00:07:53,560
Won't they ask who we are?
105
00:07:53,639 --> 00:07:55,240
Oh! Oh, oh, oh, oh.
106
00:07:55,319 --> 00:07:57,000
Hi.
107
00:07:57,079 --> 00:07:59,560
Janet said we could take over,
so you can have ten minutes off.
108
00:07:59,600 --> 00:08:03,279
Oh, right. Thank you. Very kind.
109
00:08:04,639 --> 00:08:08,160
Yep. There's always a Janet.
And everyone wants a cuppa.
110
00:08:08,240 --> 00:08:11,079
Brilliant.
111
00:08:15,000 --> 00:08:16,360
Good morning.
112
00:08:16,439 --> 00:08:17,439
Cuppa tea?
113
00:08:18,160 --> 00:08:21,319
Uh, yeah.
Make it a strong one. Two sugars.
114
00:08:21,399 --> 00:08:22,839
Uh.
115
00:08:22,920 --> 00:08:24,079
Boys, do you want anything?
116
00:08:24,160 --> 00:08:27,000
I'm all right for now.
Maybe something stronger later on.
117
00:08:27,079 --> 00:08:29,096
- What do you think, John?
- Now you're talking, Paul, lad.
118
00:08:29,120 --> 00:08:30,720
I just want a good night's sleep.
119
00:08:30,800 --> 00:08:33,720
You keep playing like that,
we'll all have a good kip.
120
00:08:33,799 --> 00:08:35,600
All right. Let's take it from the top.
121
00:08:35,679 --> 00:08:38,056
I thought the chorus...
Don't slide in the harmonies. Just hit it.
122
00:08:38,080 --> 00:08:39,320
Whatever you say, boss.
123
00:08:39,399 --> 00:08:42,639
Hurry up then, George.
Only getting paid seven quid a day.
124
00:08:42,720 --> 00:08:45,039
- Uh, good luck.
- Thanks, love.
125
00:08:47,799 --> 00:08:49,440
Roll to record.
126
00:08:49,519 --> 00:08:51,759
And a three, two, one.
127
00:08:51,840 --> 00:08:53,159
♪ I've got a dog ♪
128
00:08:53,240 --> 00:08:54,440
♪ He's called Fred ♪
129
00:08:54,519 --> 00:08:56,120
♪ My dog is alive ♪
130
00:08:56,200 --> 00:08:57,480
♪ He's not dead ♪
131
00:08:57,559 --> 00:08:59,159
♪ I love my dog ♪
132
00:08:59,240 --> 00:09:00,759
♪ He loves me too ♪
133
00:09:00,840 --> 00:09:02,279
♪ I haven't got a cat ♪
134
00:09:02,360 --> 00:09:03,600
♪ Only a dog ♪
135
00:09:03,679 --> 00:09:06,679
♪ My dog, my dog, my dog, my dog ♪
136
00:09:06,759 --> 00:09:08,240
♪ I've got a dog ♪
137
00:09:08,320 --> 00:09:09,720
♪ I love my dog ♪
138
00:09:09,799 --> 00:09:10,799
♪ He's my dog ♪
139
00:09:10,879 --> 00:09:12,440
♪ He's not your dog ♪
140
00:09:12,519 --> 00:09:15,480
♪ If you want a dogGet your own ♪
141
00:09:24,320 --> 00:09:26,559
Hi. Don't mind us.
Just a cuppa tea.
142
00:09:26,639 --> 00:09:27,639
Okay.
143
00:09:28,519 --> 00:09:30,200
Going from the second chorus.
144
00:09:30,279 --> 00:09:32,279
Playing in the last four bars
of the verse.
145
00:09:32,360 --> 00:09:33,720
Good luck, Cilla.
146
00:09:33,799 --> 00:09:35,080
Don't let me down, Cilla.
147
00:09:35,159 --> 00:09:36,879
And a three, two, one.
148
00:09:36,960 --> 00:09:38,480
♪ I love you ♪
149
00:09:38,559 --> 00:09:40,039
♪ You love me ♪
150
00:09:40,120 --> 00:09:41,639
♪ We are two ♪
151
00:09:41,720 --> 00:09:44,000
♪ We are not three ♪
152
00:09:44,080 --> 00:09:46,120
♪ 'Cause you love me ♪
153
00:09:46,200 --> 00:09:48,960
♪ And I love you ♪
154
00:09:49,039 --> 00:09:50,320
♪ We're quite happy ♪
155
00:09:50,399 --> 00:09:51,399
♪ I think ♪
156
00:09:51,480 --> 00:09:53,480
♪ Perhaps ♪
157
00:09:54,840 --> 00:09:56,720
Oh, Cilla.
158
00:10:00,279 --> 00:10:01,279
Don't mind us.
159
00:10:02,519 --> 00:10:05,080
Roll to record.
160
00:10:20,639 --> 00:10:21,639
Look at them.
161
00:10:23,519 --> 00:10:25,039
Everything's gone dull.
162
00:10:25,960 --> 00:10:28,519
No one hums. No one whistles.
163
00:10:28,600 --> 00:10:30,000
No one taps their feet.
164
00:10:30,080 --> 00:10:31,440
I don't get it though.
165
00:10:32,200 --> 00:10:33,200
Music isn't…
166
00:10:34,360 --> 00:10:36,639
Like, you can't lose it
or steal it or kill it.
167
00:10:36,720 --> 00:10:37,720
It's just natural.
168
00:10:37,799 --> 00:10:40,799
You get music
when the wind blows through the trees.
169
00:10:40,879 --> 00:10:42,559
It's called aeolian tones.
170
00:10:43,080 --> 00:10:44,080
The music...
171
00:10:44,159 --> 00:10:48,279
Music is the highest form of thought.
If you take that away…
172
00:10:49,200 --> 00:10:51,320
Finland? That never happened.
173
00:10:54,000 --> 00:10:56,600
If music is gone,
that means everything is changing.
174
00:10:57,200 --> 00:10:59,559
The whole human race
is taking a different path.
175
00:10:59,639 --> 00:11:01,240
Okay, so what do we do?
176
00:11:01,320 --> 00:11:03,320
You take John Lennon.
I'll take Paul McCartney.
177
00:11:03,399 --> 00:11:05,759
Find out what happened
and when it happened.
178
00:11:07,120 --> 00:11:09,279
Two cups of tea, my darlings.
179
00:11:09,360 --> 00:11:11,159
That's half a crown. Ta very much.
180
00:11:11,240 --> 00:11:12,639
How much?
181
00:11:12,720 --> 00:11:14,399
- That is outrageous.
- Outrageous.
182
00:11:14,480 --> 00:11:15,840
Take it or leave it, sweetheart.
183
00:11:15,919 --> 00:11:18,440
That is daylight robbery.
184
00:11:18,519 --> 00:11:23,200
Ooh. That's me.
Margaret Lockwood in The Wicked Lady.
185
00:11:23,279 --> 00:11:24,799
Now there was a woman.
186
00:11:25,480 --> 00:11:26,759
Statuesque.
187
00:11:26,840 --> 00:11:28,440
Uh, excuse me. Hold on, Paul.
188
00:11:28,519 --> 00:11:30,799
Um, could I just have a word?
189
00:11:30,879 --> 00:11:33,559
I've got a cup of tea for you.
Mr Epstein sent me.
190
00:11:34,759 --> 00:11:36,519
Okay. Um...
191
00:11:36,600 --> 00:11:39,559
Y-You are writing songs
for the band, yeah?
192
00:11:40,320 --> 00:11:41,720
They're not very good, are they?
193
00:11:41,799 --> 00:11:43,360
Oh. Uh.
194
00:11:44,720 --> 00:11:46,440
No. No.
195
00:11:46,519 --> 00:11:47,519
Great.
196
00:11:48,360 --> 00:11:50,200
That's great, lad.
That's how it should be.
197
00:11:50,720 --> 00:11:53,720
It's not like the old days when we had
waltzes and fandangoes and all that.
198
00:11:53,799 --> 00:11:55,679
But waltzes used to exist.
199
00:11:55,759 --> 00:11:57,559
When did they start becoming wrong?
200
00:11:58,360 --> 00:12:01,279
Don't know. Way back. '20s? '30s?
201
00:12:01,360 --> 00:12:03,200
Why? What happened?
202
00:12:04,320 --> 00:12:05,919
We started seeing sense.
203
00:12:07,000 --> 00:12:09,320
What we're doing here today
is the last gasp.
204
00:12:10,159 --> 00:12:12,255
If I can make a bit of money
out of cheap, old rhymes,
205
00:12:12,279 --> 00:12:14,399
then I can settle down
and get a proper job.
206
00:12:14,480 --> 00:12:17,279
It's embarrassing, singing.
207
00:12:17,360 --> 00:12:21,039
Just wanna finish the album, get back
to Liverpool and… …forget it.
208
00:12:21,639 --> 00:12:22,919
But you can't do that.
209
00:12:23,000 --> 00:12:24,759
Wh... We need ya.
210
00:12:24,840 --> 00:12:27,399
What for? I'm no good at anything.
211
00:12:29,200 --> 00:12:30,399
But, Paul,
212
00:12:30,919 --> 00:12:33,159
see when it's just you on your own,
213
00:12:34,000 --> 00:12:38,600
don't you think
that there must be better songs?
214
00:12:38,679 --> 00:12:41,840
You know, songs that lift you
215
00:12:41,919 --> 00:12:45,320
and devastate you and-and make you soar.
216
00:12:46,120 --> 00:12:51,840
Songs that are-are tucked away somewhere
in-in secret in the back of your mind?
217
00:12:56,039 --> 00:12:57,679
How do you know that?
218
00:12:58,399 --> 00:13:00,200
I... I just wanna go home.
219
00:13:02,720 --> 00:13:04,039
Forget this life.
220
00:13:05,799 --> 00:13:08,759
Just have me tea and go to bed
with a woman of me own, you know?
221
00:13:10,240 --> 00:13:11,399
It's all I want.
222
00:13:18,120 --> 00:13:20,080
But then, why do I wake up crying?
223
00:13:20,799 --> 00:13:24,440
It's like, sometimes, late at night,
I get this thought.
224
00:13:25,200 --> 00:13:29,799
Like, it's so far away, but it's a note.
225
00:13:30,679 --> 00:13:31,960
A single note.
226
00:13:33,120 --> 00:13:34,360
And then a second.
227
00:13:34,879 --> 00:13:37,720
And a third and fourth and fifth.
228
00:13:38,759 --> 00:13:43,600
And you put them together, and it feels
like the most holy thing on this earth.
229
00:13:45,519 --> 00:13:50,000
Like a G, then an E.
230
00:13:51,480 --> 00:13:53,039
And a G, maybe twice.
231
00:13:54,639 --> 00:13:55,639
And then C.
232
00:13:59,399 --> 00:14:03,000
And if you put words to it,
words right from your heart…
233
00:14:05,080 --> 00:14:10,559
♪ I love you so much ♪
234
00:14:45,159 --> 00:14:46,639
Don't waste me time.
235
00:14:48,559 --> 00:14:50,559
Do you know what you are
with your ideas, pal?
236
00:14:50,639 --> 00:14:53,240
Disgusting. You are disgusting.
237
00:14:58,879 --> 00:15:02,200
What the hell was that?
238
00:15:03,440 --> 00:15:05,279
Yeah, that's it, Vinnie. Nice and safe.
239
00:15:05,360 --> 00:15:08,559
I want that installed on the rooftop
like it is precious china.
240
00:15:08,639 --> 00:15:11,039
Easy, boys. Don't hit the wall.
241
00:15:11,120 --> 00:15:13,279
Right, let's head on up.
242
00:15:15,120 --> 00:15:19,200
Thing is, without music,
dance must be gone.
243
00:15:19,279 --> 00:15:20,799
No one dances anymore.
244
00:15:20,879 --> 00:15:22,320
I mean, can you dance without music?
245
00:15:22,399 --> 00:15:24,159
I mean, you can, but do you want to?
246
00:15:24,240 --> 00:15:25,759
And think about it, Ruby. Love songs.
247
00:15:25,840 --> 00:15:27,559
There are no more love songs anymore.
248
00:15:27,639 --> 00:15:28,639
Oh, my God!
249
00:15:28,720 --> 00:15:31,480
There's no more love songs
in the whole wide world.
250
00:15:33,200 --> 00:15:34,519
Ooh.
251
00:15:34,600 --> 00:15:36,080
Old London Town!
252
00:15:36,159 --> 00:15:37,200
Oh, is that smog?
253
00:15:37,279 --> 00:15:38,936
I thought they got rid of that
in the '50s.
254
00:15:38,960 --> 00:15:43,080
We had really bad smog
in December '62, but this?
255
00:15:43,720 --> 00:15:45,279
It's more like a darkening.
256
00:15:46,039 --> 00:15:47,840
The world is darkening.
257
00:15:47,919 --> 00:15:50,200
I live over there.
258
00:15:50,279 --> 00:15:51,960
- You do what?
- I live over there.
259
00:15:52,039 --> 00:15:53,519
- What do you mean?
- Shoreditch.
260
00:15:53,600 --> 00:15:54,679
I'm there right now.
261
00:15:54,759 --> 00:15:56,480
Okay, you're gonna have to start again.
262
00:15:56,559 --> 00:15:59,720
In the past, right now,
I live in a place called Totter's Lane.
263
00:16:00,519 --> 00:16:03,039
1963, I parked the TARDIS in a junkyard,
264
00:16:03,120 --> 00:16:04,919
and I live there
with my granddaughter, Susan.
265
00:16:05,000 --> 00:16:06,600
Ah. Wh...
266
00:16:07,159 --> 00:16:09,200
- Okay?
- Your what?
267
00:16:09,279 --> 00:16:10,440
- My granddaughter.
- Susan?
268
00:16:10,519 --> 00:16:13,480
We could go and have a look but,
you know, timelines.
269
00:16:13,559 --> 00:16:15,720
- Wh... You-You've got children?
- I did have.
270
00:16:15,799 --> 00:16:17,120
I will have.
271
00:16:17,200 --> 00:16:19,200
Time Lords get a bit complicated.
272
00:16:19,279 --> 00:16:20,759
Yeah, but you've got a granddaughter?
273
00:16:20,799 --> 00:16:23,240
Like, now? Like, today?
Back in our time? My time.
274
00:16:23,320 --> 00:16:25,399
- Where is she?
- I don't know.
275
00:16:27,320 --> 00:16:29,080
How do you not know?
276
00:16:29,159 --> 00:16:30,639
The Time Lords were murdered.
277
00:16:31,159 --> 00:16:34,519
Genocide rolled across time and space
like a great, big cellular explosion.
278
00:16:34,600 --> 00:16:35,679
Maybe it killed her too.
279
00:16:35,759 --> 00:16:37,519
Doctor. God.
280
00:16:45,440 --> 00:16:46,440
There we go, Doc.
281
00:16:46,519 --> 00:16:48,519
Hey, Vinnie!
282
00:16:48,600 --> 00:16:49,799
Thank you very much.
283
00:16:50,519 --> 00:16:51,519
Come on.
284
00:16:51,600 --> 00:16:54,000
Bit of luck,
I'll have you whistling by sundown.
285
00:16:54,080 --> 00:16:58,039
Can't bear whistling, Doc.
All those horrible tunes. No, thanks!
286
00:16:58,120 --> 00:16:59,240
Well, all right.
287
00:17:06,680 --> 00:17:08,359
It's all yours, honey.
288
00:17:08,440 --> 00:17:10,839
Oh, no, no, no, no, no. I'm...
289
00:17:10,920 --> 00:17:12,319
I'm not that good.
290
00:17:12,400 --> 00:17:15,200
Uh, you are, sweet. I've seen you.
291
00:17:15,279 --> 00:17:17,240
December '23. King's Arms.
292
00:17:17,319 --> 00:17:18,839
You opened with "One More Sleep"?
293
00:17:22,119 --> 00:17:23,519
Oh, I can't believe you were there.
294
00:17:23,599 --> 00:17:26,519
Ah. It all comes back to Christmas
with you, doesn't it?
295
00:17:26,599 --> 00:17:28,480
I need you to play again.
296
00:17:30,240 --> 00:17:31,240
But what for?
297
00:17:31,319 --> 00:17:34,440
At this moment in time, Ruby Sunday,
you are the only music in the world.
298
00:17:34,519 --> 00:17:37,240
Let's see what happens
if you bring music back.
299
00:17:38,400 --> 00:17:41,039
It's just... No pressure.
300
00:17:43,480 --> 00:17:44,480
Okay.
301
00:17:45,319 --> 00:17:50,279
I wrote this for my friend Trudy
when a girl broke her heart.
302
00:17:50,359 --> 00:17:51,400
Mmm.
303
00:19:39,799 --> 00:19:41,079
Mmm.
304
00:20:01,759 --> 00:20:03,079
No!
305
00:20:04,319 --> 00:20:05,680
No!
306
00:20:29,799 --> 00:20:31,720
You called?
307
00:20:33,759 --> 00:20:35,319
That was the Giggle!
308
00:20:39,240 --> 00:20:41,119
- Hide!
- Uh, do what?
309
00:20:41,200 --> 00:20:42,359
We've gotta hide!
310
00:20:42,440 --> 00:20:43,519
You never hide!
311
00:20:45,880 --> 00:20:48,200
I can't fight this thing.
312
00:20:48,279 --> 00:20:50,960
Okay.
313
00:20:56,759 --> 00:20:59,839
I heard music!
314
00:21:17,799 --> 00:21:23,640
♪ Where are you? ♪
315
00:21:26,440 --> 00:21:30,480
Who was playing that piano?
316
00:21:31,720 --> 00:21:36,759
The chorus of ancient songs calls me…
317
00:21:36,839 --> 00:21:40,559
…Maestro.
318
00:21:40,640 --> 00:21:42,759
And who…
319
00:21:45,039 --> 00:21:47,240
…are you?
320
00:21:48,000 --> 00:21:51,759
Because I heard music.
321
00:21:54,920 --> 00:21:56,880
And music…
322
00:21:59,000 --> 00:22:02,279
…is mine!
323
00:22:21,440 --> 00:22:22,519
What?
324
00:22:24,880 --> 00:22:26,160
What?
325
00:23:19,119 --> 00:23:22,079
Sound and vision.
326
00:23:40,160 --> 00:23:42,200
Music.
327
00:24:08,759 --> 00:24:10,640
Wh-Who was that?
Were they inside the piano?
328
00:24:10,720 --> 00:24:12,375
- How can they be inside the piano?
- Okay.
329
00:24:12,400 --> 00:24:15,119
- The piano wouldn't work.
- Okay. Okay, okay, okay.
330
00:24:15,200 --> 00:24:16,200
Okay.
331
00:24:18,799 --> 00:24:19,920
You're scaring me now.
332
00:24:21,160 --> 00:24:25,079
That thing must be part of the Pantheon.
333
00:24:25,960 --> 00:24:27,839
Oh, God.
334
00:24:29,000 --> 00:24:31,039
Oh, Ruby, there are…
335
00:24:34,160 --> 00:24:38,480
vast powers beyond the universe.
336
00:24:39,400 --> 00:24:42,359
I told you, when we first met,
I said-I said, "The Toymaker",
337
00:24:42,440 --> 00:24:45,640
and defeating him took everything.
338
00:24:46,160 --> 00:24:48,119
- It ripped me in half.
- But you survived.
339
00:24:48,200 --> 00:24:50,960
It literally... It tore my soul in half.
340
00:24:51,039 --> 00:24:53,519
I can't survive that again.
341
00:25:05,680 --> 00:25:09,680
The Toy... The Toymaker said... He said...
342
00:25:10,880 --> 00:25:11,880
He warned me.
343
00:25:11,960 --> 00:25:14,799
He said, "My legions are coming."
344
00:25:15,519 --> 00:25:16,680
"My legions are coming."
345
00:25:16,759 --> 00:25:19,776
- He said, "My legions are coming."
- But you made that silence with the sonic.
346
00:25:19,799 --> 00:25:21,016
- That worked, didn't it?
- Yeah.
347
00:25:21,039 --> 00:25:23,720
One trick. Once. That's all you get
with the gods.
348
00:25:23,799 --> 00:25:25,759
- Okay, so what do we do?
- I don't know.
349
00:25:25,839 --> 00:25:27,599
I don't know, Ruby. That is the point.
350
00:25:27,680 --> 00:25:29,759
- I don't know. I...
- No, but you always know.
351
00:25:29,839 --> 00:25:31,559
I don't.
352
00:25:31,640 --> 00:25:34,039
The last time, I got lucky. Catch.
353
00:25:34,119 --> 00:25:35,799
One trick. Once.
354
00:25:36,759 --> 00:25:39,720
But this thing is stealing music.
355
00:25:39,799 --> 00:25:41,079
I mean, how the...
356
00:25:41,160 --> 00:25:42,599
How the hell is...
357
00:25:46,519 --> 00:25:48,000
I'm sorry.
358
00:25:50,240 --> 00:25:53,039
But the power of these creatures
is so vast,
359
00:25:53,880 --> 00:25:56,279
the whole world could slide into the pit.
360
00:25:58,680 --> 00:25:59,680
Doctor.
361
00:26:01,920 --> 00:26:03,000
I know you're clever.
362
00:26:03,720 --> 00:26:04,880
I know that.
363
00:26:05,480 --> 00:26:06,960
But I've got news for ya.
364
00:26:08,279 --> 00:26:12,359
The world did not end in 1963.
365
00:26:13,319 --> 00:26:15,039
- Right.
- No, but it didn't.
366
00:26:15,119 --> 00:26:17,079
Okay? I'm living proof.
367
00:26:17,160 --> 00:26:18,839
I was born in 2004…
368
00:26:18,920 --> 00:26:21,640
…and all my life,
I've had Beyoncé and Sam Fender
369
00:26:21,720 --> 00:26:25,000
and Strictly and tap dancing
and raves and...
370
00:26:25,079 --> 00:26:28,440
Oh, my mum sings "Danny Boy" at Christmas,
when she's drunk, to my gran.
371
00:26:28,519 --> 00:26:30,880
And don't you see, Doctor?
372
00:26:32,160 --> 00:26:34,599
Music exists.
373
00:26:39,319 --> 00:26:40,519
Come with me.
374
00:26:45,640 --> 00:26:47,319
So when is it for you, back home?
375
00:26:47,400 --> 00:26:48,559
What time are you?
376
00:26:48,640 --> 00:26:49,920
June 2024?
377
00:26:50,000 --> 00:26:51,680
Uh, it's hard to keep track.
378
00:26:51,759 --> 00:26:52,880
But, yeah, I think so.
379
00:26:52,960 --> 00:26:54,559
June? July?
380
00:27:00,960 --> 00:27:02,680
Well, have we done it? Are we back?
381
00:27:02,759 --> 00:27:04,519
2024. I've brought you home.
382
00:27:48,000 --> 00:27:49,640
This is what we're trying to stop.
383
00:27:54,319 --> 00:27:56,960
But this isn't real.
384
00:27:57,039 --> 00:27:58,680
This is...
385
00:27:58,759 --> 00:28:01,440
- It's just like a parallel universe.
- This is your time.
386
00:28:02,640 --> 00:28:05,799
This is your home
if Maestro isn't stopped.
387
00:28:12,559 --> 00:28:13,920
Where's my mum?
388
00:28:21,640 --> 00:28:25,799
I think without music,
the human race goes sour.
389
00:28:26,720 --> 00:28:28,759
Without any way of expressing
a broken heart,
390
00:28:28,839 --> 00:28:31,000
they go to war, without even knowing why.
391
00:28:35,640 --> 00:28:37,400
Then how am I still alive?
392
00:28:40,880 --> 00:28:42,480
Why don't I fade away?
393
00:28:42,559 --> 00:28:43,839
Because of me.
394
00:28:58,839 --> 00:28:59,920
- Boo!
- What?
395
00:29:14,880 --> 00:29:18,240
Maestro, the Doctor.
396
00:29:19,559 --> 00:29:22,359
That was you in '63, wasn't it?
397
00:29:22,440 --> 00:29:24,720
Sweet cheeks.
398
00:29:24,799 --> 00:29:28,920
You stepped from one time to another…
399
00:29:30,079 --> 00:29:32,440
…like the Lord Temporal,
400
00:29:33,200 --> 00:29:37,799
who trapped my father
and bound him in salt.
401
00:29:37,880 --> 00:29:39,680
- Yes?
- The child of the Toymaker?
402
00:29:44,240 --> 00:29:47,039
I should thank you, Doctor.
403
00:29:47,119 --> 00:29:51,359
Daddy was so bad to me.
404
00:29:54,359 --> 00:29:56,640
♪ Daddy was so mean ♪
405
00:29:56,720 --> 00:29:58,319
♪ Daddy was so tough ♪
406
00:29:58,400 --> 00:29:59,960
♪ Daddy daddied me ♪
407
00:30:00,039 --> 00:30:01,400
♪ And that was quite enough ♪
408
00:30:02,319 --> 00:30:06,160
If he was a living game,
you are the essence of music itself?
409
00:30:08,119 --> 00:30:11,319
But what's the point?
You've destroyed the world.
410
00:30:11,400 --> 00:30:15,000
Music is gone. How is that a win?
411
00:30:15,079 --> 00:30:17,440
Not gone!
412
00:30:17,519 --> 00:30:19,920
Darling, hush!
413
00:30:29,039 --> 00:30:33,920
The sound of a nuclear winter.
414
00:30:34,960 --> 00:30:37,880
The purest music of all.
415
00:30:38,480 --> 00:30:40,000
Aeolian tones.
416
00:30:40,079 --> 00:30:42,160
Music without the need of people.
417
00:30:42,920 --> 00:30:48,599
And every song that goes unsung feeds me.
418
00:30:48,680 --> 00:30:51,880
I get stronger and stronger.
419
00:30:51,960 --> 00:30:54,720
Until I can reach out…
420
00:30:54,799 --> 00:30:58,119
…and steal the music of the spheres.
421
00:30:59,559 --> 00:31:02,960
Then the universe will stop turning.
422
00:31:03,039 --> 00:31:08,519
It'll keen in a minor key.
423
00:31:08,599 --> 00:31:12,039
Aeolian tones
across the whole of creation.
424
00:31:12,839 --> 00:31:17,440
And that lament will be
my symphony supreme.
425
00:31:18,279 --> 00:31:20,160
With all of life extinguished.
426
00:31:21,240 --> 00:31:23,039
I'm goin' solo.
427
00:31:23,119 --> 00:31:24,880
How did you enter this world?
428
00:31:24,960 --> 00:31:28,759
Oh.
That would be telling, babe.
429
00:31:28,839 --> 00:31:30,599
No, babes!
430
00:31:30,680 --> 00:31:33,119
Your father established
the rules of fair play!
431
00:31:33,200 --> 00:31:35,920
One thing that he would never do is cheat.
432
00:31:36,799 --> 00:31:38,559
So I have a right to know.
433
00:31:39,960 --> 00:31:41,319
A genius.
434
00:31:41,960 --> 00:31:46,759
A single, silly man
who found the lost chord.
435
00:31:49,640 --> 00:31:52,759
Which means a different combination
of notes would banish you?
436
00:31:52,839 --> 00:31:56,039
I said, "Genius".
437
00:31:56,720 --> 00:31:59,480
And you might be bright.
438
00:32:00,000 --> 00:32:01,160
And hot.
439
00:32:01,240 --> 00:32:03,759
And…
440
00:32:03,839 --> 00:32:05,200
… "timey wimey".
441
00:32:05,279 --> 00:32:08,279
But genius?
442
00:32:08,359 --> 00:32:10,079
Oh, honey, I don't think so.
443
00:32:13,160 --> 00:32:14,359
What are you doing?
444
00:32:14,440 --> 00:32:17,160
Everything resonates, Doctor, dear.
445
00:32:17,240 --> 00:32:18,920
Every atom hums.
446
00:32:19,000 --> 00:32:23,400
And anything that plays a tune is mine.
447
00:32:25,279 --> 00:32:26,559
Sing along, Doctor.
448
00:32:28,960 --> 00:32:31,039
Everybody!
449
00:32:34,160 --> 00:32:37,039
- What is it? What's hap...
- Maestro!
450
00:32:37,119 --> 00:32:39,079
Controlling the TARDIS.
451
00:32:39,160 --> 00:32:41,720
But I say never.
452
00:32:41,799 --> 00:32:43,319
Never!
453
00:32:44,200 --> 00:32:45,440
Ruby!
454
00:32:48,920 --> 00:32:50,599
- Are we flying?
- Only just.
455
00:32:52,240 --> 00:32:55,880
The only thing I can do
is take us back to 1963.
456
00:33:02,440 --> 00:33:06,559
- Where's Maestro?
- Composing.
457
00:33:06,640 --> 00:33:08,920
And the next tune might be deadly.
458
00:33:09,000 --> 00:33:12,160
I'm sorry.
459
00:33:12,240 --> 00:33:14,319
I'm sorry, I'm sorry.
460
00:33:14,400 --> 00:33:15,680
Don't hate me.
461
00:33:20,079 --> 00:33:21,200
Okay, come on.
462
00:33:21,279 --> 00:33:22,759
Come on. Come on, come on, come on.
463
00:33:22,839 --> 00:33:24,440
Come on. Okay.
464
00:33:30,640 --> 00:33:31,960
Strange.
465
00:33:33,000 --> 00:33:34,799
- Did you break it?
- No.
466
00:33:36,000 --> 00:33:37,920
No, no, no, no, no. That's something else.
467
00:33:39,160 --> 00:33:42,440
- Okay.
- Right.
468
00:33:54,440 --> 00:33:58,720
Okay. If we can record the right tune on
the sonic, we can use this as a weapon.
469
00:33:58,799 --> 00:33:59,640
- Right.
- Yeah?
470
00:33:59,720 --> 00:34:01,160
- No, no, no, no.
- Oh. Oh, okay.
471
00:34:01,240 --> 00:34:03,240
We need to find the Notes of Banishment.
472
00:34:04,440 --> 00:34:07,000
Ah, John Lennon's guitar!
473
00:34:07,079 --> 00:34:08,719
That's gotta be a good start.
474
00:34:08,800 --> 00:34:09,920
Okay.
475
00:34:10,000 --> 00:34:12,320
- Okay, but don't you need to be a genius?
- Uh...
476
00:34:12,400 --> 00:34:14,960
Oh, just... No offence.
Just a musical genius.
477
00:34:15,039 --> 00:34:17,039
Sometimes genius is just hard work.
478
00:34:17,119 --> 00:34:18,320
Yeah?
479
00:34:18,400 --> 00:34:20,599
If I can find the right notes.
480
00:34:22,239 --> 00:34:23,239
Wait a minute.
481
00:34:25,320 --> 00:34:28,960
There's 66 billion trillion
different tunes out there, but…
482
00:34:29,039 --> 00:34:30,199
No, but just wait.
483
00:34:31,480 --> 00:34:34,760
Can you hear that? That music?
484
00:34:39,000 --> 00:34:40,760
Whoa! No, no, no!
485
00:34:40,840 --> 00:34:41,719
Doctor!
486
00:34:41,800 --> 00:34:43,199
I thought that was non-diegetic.
487
00:34:43,280 --> 00:34:45,280
No, no, don't...
488
00:34:48,119 --> 00:34:49,519
Doctor!
489
00:34:49,599 --> 00:34:52,000
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no!
490
00:34:52,079 --> 00:34:54,000
No, no, no, no!
491
00:34:56,159 --> 00:35:00,480
Doctor!
492
00:35:00,559 --> 00:35:03,280
Wait! No, no, no, no!
493
00:35:13,639 --> 00:35:17,039
Put her down!
494
00:35:27,480 --> 00:35:30,400
Can't trick me twice, honey!
495
00:35:30,480 --> 00:35:32,559
Then fight me!
496
00:35:32,639 --> 00:35:34,440
Huh? Leave her alone!
497
00:35:34,519 --> 00:35:41,280
But she's the only human left
with music in her heart!
498
00:35:43,800 --> 00:35:49,519
Playing lovesick songs
for heartbroken lesbians,
499
00:35:49,599 --> 00:35:53,800
and that just makes me hungry
500
00:35:54,400 --> 00:35:56,760
for all those delicious songs.
501
00:35:56,840 --> 00:35:59,880
Let me go!
502
00:36:01,400 --> 00:36:05,159
That's right, pretty girl! Sing!
503
00:36:10,239 --> 00:36:11,559
Maestro.
504
00:36:11,639 --> 00:36:14,760
Maestro, I am asking you. Just...
505
00:36:16,960 --> 00:36:18,159
What?
506
00:36:22,719 --> 00:36:23,960
That's wrong.
507
00:36:24,039 --> 00:36:25,719
What do you mean?
508
00:36:25,800 --> 00:36:30,440
There's a hidden song
deep inside her soul.
509
00:36:30,519 --> 00:36:31,880
What is it?
510
00:36:34,039 --> 00:36:35,480
What?
511
00:36:36,440 --> 00:36:38,039
Ruby.
512
00:36:44,239 --> 00:36:46,079
What is this?
513
00:36:47,079 --> 00:36:48,639
Christmas.
514
00:36:49,360 --> 00:36:51,760
The music that was playing
the night that she was born.
515
00:36:54,880 --> 00:36:57,639
How could a song have so much power?
516
00:36:58,440 --> 00:36:59,960
And power like him?
517
00:37:00,039 --> 00:37:01,840
- Like who?
- The oldest one.
518
00:37:01,920 --> 00:37:05,360
On the night of her birth,
he can't have been there.
519
00:37:05,440 --> 00:37:07,519
What for?
520
00:37:08,079 --> 00:37:11,280
- What for? What for? What for?
- Who was there?
521
00:37:15,360 --> 00:37:17,239
Enough.
522
00:37:18,400 --> 00:37:21,920
Whoa!
523
00:37:22,000 --> 00:37:23,199
- You okay?
- Yeah, yeah.
524
00:37:23,280 --> 00:37:25,320
- I've got you. I've got you.
- Okay, okay.
525
00:37:25,400 --> 00:37:29,000
- What was it? What happened?
- It's all right. All right? It's okay.
526
00:37:30,199 --> 00:37:33,320
This creature is very wrong.
527
00:37:33,400 --> 00:37:39,719
And this... this is very, very, very right.
528
00:37:41,639 --> 00:37:43,280
Do you know what this is?
529
00:37:44,480 --> 00:37:46,719
This is the famous Abbey Road piano.
530
00:37:48,360 --> 00:37:51,320
They call it the Mrs Mills Piano.
531
00:37:51,400 --> 00:37:52,800
Oho!
532
00:37:52,880 --> 00:37:53,880
Oh, she was a girl.
533
00:37:53,960 --> 00:37:57,079
We had some adventures, me and Mrs Mills.
534
00:37:57,159 --> 00:38:01,199
But this is the piano that The Beatles
will play on their greatest hits.
535
00:38:01,719 --> 00:38:02,840
"Penny Lane".
536
00:38:02,920 --> 00:38:05,280
"Lady Madonna". All from this.
537
00:38:06,239 --> 00:38:08,320
So I know that this piano is rattling
538
00:38:08,400 --> 00:38:11,320
with all the potential
to send you back to hell.
539
00:38:19,320 --> 00:38:20,480
Hmm.
540
00:38:25,599 --> 00:38:28,320
Music battle.
541
00:40:07,679 --> 00:40:08,679
Go on then.
542
00:40:10,800 --> 00:40:12,000
Do it.
543
00:40:14,159 --> 00:40:16,119
Can you find it?
544
00:40:16,199 --> 00:40:18,920
The lost chord?
545
00:40:19,639 --> 00:40:23,639
Are you enough of a genius?
546
00:40:23,719 --> 00:40:25,760
Oh, I would never call myself that,
Maestro.
547
00:40:26,679 --> 00:40:30,239
But I have lived, and I have loved.
548
00:40:31,880 --> 00:40:36,199
And I can only smile like this
because I have lost so much.
549
00:40:36,280 --> 00:40:37,519
I've experienced everything.
550
00:40:38,119 --> 00:40:40,760
Every single thing.
551
00:40:40,840 --> 00:40:43,159
And if that's where music comes from…
552
00:40:50,199 --> 00:40:52,079
…I can find the chord to banish you.
553
00:41:31,360 --> 00:41:32,360
One more.
554
00:41:36,880 --> 00:41:38,480
Just one more.
555
00:41:40,920 --> 00:41:43,719
One more.
556
00:41:52,599 --> 00:41:54,199
Bum note.
557
00:41:59,239 --> 00:42:04,119
♪ Maestro ♪
558
00:42:10,880 --> 00:42:12,280
Whoa!
559
00:42:17,760 --> 00:42:19,440
Song time.
560
00:42:34,000 --> 00:42:35,320
Ruby, get the piano!
561
00:42:39,360 --> 00:42:42,679
Sorry to keep harping on.
562
00:42:52,400 --> 00:42:54,440
No, no, no, no, no, no. No, no, no, no.
563
00:42:56,679 --> 00:42:58,480
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
564
00:43:11,559 --> 00:43:13,280
You ain't no genius!
565
00:43:27,800 --> 00:43:29,360
I just wanna go home.
566
00:43:29,440 --> 00:43:32,440
But you can't do that.
We need ya.
567
00:43:33,360 --> 00:43:35,800
What for? I'm no good at anything.
568
00:43:46,280 --> 00:43:48,000
I can't breathe!
569
00:44:02,639 --> 00:44:04,000
And then a second.
570
00:44:05,000 --> 00:44:07,800
And a third and fourth and fifth.
571
00:44:07,880 --> 00:44:12,360
And you put them together, and it feels
like the most holy thing on this earth.
572
00:44:18,639 --> 00:44:22,519
♪ No ♪
573
00:44:24,760 --> 00:44:28,320
Oh, no!
574
00:44:33,639 --> 00:44:35,239
No!
575
00:44:35,320 --> 00:44:38,679
No!
576
00:44:45,719 --> 00:44:50,400
The one who waits is almost here!
577
00:45:02,079 --> 00:45:04,320
Listen.
Listen, listen, listen, listen.
578
00:45:05,599 --> 00:45:07,559
Here it comes.
579
00:45:07,639 --> 00:45:09,559
Everywhere!
580
00:45:09,639 --> 00:45:12,639
♪ Music ♪
581
00:45:12,719 --> 00:45:17,239
♪ Figaro, Figaro, Figaro, Figaro ♪
582
00:45:19,639 --> 00:45:21,119
They're making music.
583
00:45:21,199 --> 00:45:24,159
The whole city. The whole world.
584
00:45:24,239 --> 00:45:26,000
Yes. Yes. Yes.
585
00:45:26,800 --> 00:45:29,880
But there is one thing
that I should warn you about, Ruby,
586
00:45:29,960 --> 00:45:33,079
and this is really very serious.
587
00:45:33,159 --> 00:45:36,199
With all my adventures
throughout time and space,
588
00:45:37,320 --> 00:45:39,039
I have to tell you,
589
00:45:39,119 --> 00:45:41,440
there's always a twist at the end.
590
00:45:45,599 --> 00:45:48,239
♪ There's always a twistThere's always a twist ♪
591
00:45:48,320 --> 00:45:50,840
♪ There's always a twist at the end ♪
592
00:45:50,920 --> 00:45:53,559
♪ There's always a twistThere's always a twist ♪
593
00:45:53,639 --> 00:45:55,920
♪ There's always a twist at the end ♪
594
00:45:56,000 --> 00:45:58,679
♪ My friend, dependPress send, let's bend ♪
595
00:45:58,760 --> 00:46:01,320
♪ 'Cause there's alwaysThere's always ♪
596
00:46:01,400 --> 00:46:04,000
♪ Yes, there's always a twist at the end ♪
597
00:46:04,079 --> 00:46:06,639
♪ Hey!Hey, hey! ♪
598
00:46:06,719 --> 00:46:09,079
♪ We got the bopAnd the rock and the Lindy Hop ♪
599
00:46:09,159 --> 00:46:11,840
♪ We got the jive, beehiveAnd the "Stayin' Alive" ♪
600
00:46:11,920 --> 00:46:14,639
♪ We got the conga and the salsaAnd the mighty Big Bopper ♪
601
00:46:14,719 --> 00:46:17,840
♪ The waltz and the schmaltzAnd no penalties for faults ♪
602
00:46:19,400 --> 00:46:21,599
♪ There's always a twistThere's always a twist ♪
603
00:46:21,679 --> 00:46:23,960
♪ There's always a twist at the end ♪
604
00:46:24,039 --> 00:46:26,719
♪ There's always a twistThere's always a twist ♪
605
00:46:26,800 --> 00:46:29,480
♪ There's always a twist at the end ♪
606
00:46:29,559 --> 00:46:32,119
♪ Pretend, descend, Land's EndMake do and mend ♪
607
00:46:32,199 --> 00:46:34,880
♪ 'Cause there's alwaysThere's always ♪
608
00:46:34,960 --> 00:46:37,480
♪ Yes, there's always a twist at the end ♪
609
00:46:37,559 --> 00:46:40,280
♪ There's always a twist at the end ♪
610
00:46:40,360 --> 00:46:42,840
♪ There's always a twist at the end ♪
611
00:46:42,920 --> 00:46:45,119
♪ We ain't no fools from Liverpool ♪
612
00:46:45,199 --> 00:46:48,239
♪ 'Cause there's always a twistAt the end ♪
613
00:46:48,320 --> 00:46:51,239
♪ I always saidThat it ends with a twist ♪
614
00:46:51,320 --> 00:46:53,239
♪ That's one good thingThat can't be missed ♪
615
00:46:53,320 --> 00:46:56,159
♪ Have a smashin' little dance'Cause we know what's best ♪
616
00:46:56,239 --> 00:46:59,039
♪ 'Cause we're the smart girlsFrom the north-west ♪
617
00:46:59,119 --> 00:47:01,760
♪ Always, there's alwaysThere's always, there's always ♪
618
00:47:12,679 --> 00:47:17,079
♪ Sing along if you've got a twistSing along if you kiss the mist ♪
619
00:47:17,159 --> 00:47:20,000
♪ There's a special little danceYou're on the list ♪
620
00:47:20,079 --> 00:47:22,519
♪ There's always, always ♪
621
00:47:22,599 --> 00:47:24,376
- ♪ Always a twist ♪
- ♪ Always, there's always ♪
622
00:47:24,400 --> 00:47:25,480
♪ Always, there's always ♪
623
00:47:28,199 --> 00:47:31,039
♪ Always, there's alwaysThere's always, there's always ♪
624
00:47:31,119 --> 00:47:33,360
♪ Always, there's alwaysThere's always, there's always ♪
625
00:47:33,400 --> 00:47:36,239
♪ Always, there's alwaysThere's always, there's always ♪
626
00:47:36,320 --> 00:47:38,599
♪ There's always a twist at the end ♪
627
00:47:38,679 --> 00:47:41,440
♪ I said, "There's alwaysA twist at the end" ♪
628
00:47:41,519 --> 00:47:44,000
♪ What you intend I can't defend ♪
629
00:47:44,079 --> 00:47:46,719
♪ I think this song will never end ♪
630
00:47:46,800 --> 00:47:48,480
♪ 'Cause there's always ♪
631
00:47:48,559 --> 00:47:54,920
♪ Always, always a twist at the end ♪
632
00:48:35,360 --> 00:48:36,719
Whew!
633
00:48:48,000 --> 00:48:50,440
- Where are we?
- In the middle of a war.
634
00:48:51,000 --> 00:48:54,599
One wrong move, and boom…
635
00:49:00,480 --> 00:49:01,679
Doctor!
45010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.